NĚMECKÝ INSTITUT PRO STAVEBNICTVÍ Ústav veřejného práva 10829 Berlin, 20. dubna 2004 Kolonnenstr. 30 L tel.: 030 78730-261 fax: 030 78730-320 značka: II 14-1.33.47-659/1
Všeobecné schválení pro použití na stavbách
Číslo schválení:
Z-33.47-659
Žadatel:
Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstraße 1 79780 Stühlingen
Předmět schválení
„StoTherm Wood“ Fasádní zateplovací systém na vnější dřevěné stěny
Doba platnosti do:
31. května 2009
Výše uvedenému předmětu je tímto uděleno všeobecné schválení pro použití na stavbách.* Toto všeobecné schválení pro použití na stavbách obsahuje jedenáct stran a tři přílohy.
*
Toto všeobecné schválení pro použití na stavbách nahrazuje všeobecné schválení pro použití na stavbách č. Z-9.1-529 z 1. srpna 2003. Předmět obdržel poprvé všeobecné schválení pro použití na stavbách 8. května 2002.
Strana 2 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 z 20. dubna 2004
I.
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
1
Všeobecným schválením pro použití na stavbách je prokázána použitelnost předmětu schválení ve smyslu zemských stavebních předpisů.
2
Všeobecné schválení pro použití na stavbách nenahrazuje licence, schválení a certifikace předepsané zákonem pro provádění stavebních záměrů.
3
Všeobecné schválení pro použití na stavbách je uděleno bez újmy na právech třetích osob, zejména soukromých práv.
4
Výrobce a dodavatel předmětu schválení jsou povinni, bez újmy dalších nařízení ve „zvláštních ustanoveních“ uživateli předmětu schválení poskytnout kopii všeobecného schválení pro použití na stavbách a upozornit jej, že všeobecné schválení pro použití na stavbách musí být k dispozici na místě použití. Na vyžádání musí být zúčastněným úřadům poskytnuta na vyžádání kopie všeobecného schválení pro použití na stavbách.
5
Všeobecné schválení pro použití na stavbách se smí rozmnožovat pouze kompletní. Zveřejnění pouze jeho částí vyžaduje souhlas Německého institutu pro stavebnictví. Texty a nákresy reklamních tiskovin nesmí všeobecnému schválení pro použití na stavbách odporovat. Překlady všeobecného schválení pro použití na stavbách musí obsahovat upozornění “Překlad originálního vydání, neprošel kontrolou Německého institutu pro stavebnictví".
6
Všeobecné schválení pro použití na stavbách je odvolatelné. Ustanovení všeobecného schválení pro použití na stavbách lze dodatečně doplňovat a měnit, zejména, pokud to vyžadují nové technické poznatky.
Strana 3 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 z 20. dubna 2004
II. 1
Popis produktu a účel použití
1.1
Předmět schválení
ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ
Fasádní zateplovací systém „StoTherm Wood“ se skládá ze 40 mm, 60 mm, 80 mm, 100 mm nebo 120 mm silné izolační hmoty z vícevrstvých na sebe nalepených dřevovláknitých izolačních desek (WF) dle DIN EN 13 171:2001-10, které jsou upevněny mechanickými upevňovacími prostředky přímo na obložení z vhodných deskových materiálů, popř. na bednění z masivního dřeva nebo přímo na konstrukční dřevěné prvky vnějších dřevěných stěn budov a následně je aplikován speciální omítkový systém. Omítkový systém se skládá z podkladní omítky s armovací síťovinou a vrchní omítky, Mezi podkladní a vrchní omítkou je možné použít prostředek zprostředkující přilnavost. Na vrchní omítku je možné aplikovat uzavírací nátěr vyhovující omítkovému systému. Fasádní zateplovací systém „StoTherm Wood“ je po dokončení instalace normálně vznětlivý (třída stavebních materiálů DIN 4102-B2 dle DIN 4102-1:1998-05) a trvale chrání proti povětrnostním vlivům dle DIN 68 800-2:1996-05, část 8.2 c). 1.2
Oblast použití Fasádní zateplovací systém „StoTherm Wood“ se smí používat pouze k tepelné izolaci a trvalé ochraně proti povětrnostním vlivům dle DIN 68 800-2:1996-05, část 8.2 c) vnějších dřevěných stěn, které jsou dimenzovány a zkonstruovány podle DIN 1052-1 až 3:1988-04 - dřevěné stavby. Při dodržení následujících ustanovení se mohou tyto vnější stěny přiřadit ke třídě ohrožení 0 (GK 0) dle DIN 68 800-3:1990-03. Fasádní zateplovací systém „StoTherm Wood“ se smí upevňovat pouze přímo na obložení z vhodných deskových materiálů odpovídajících normě nebo všeobecnému schválení pro dřevěné konstrukce, popř. na bednění z masivního dřeva, přímo na nosnou dřevěnou konstrukci vnějších dřevěných stěn nebo na prvky vnějších stěn LIGNOTREND dle všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-9.1-555 nebo prvky vnějších stěn z masivního dřeva dle všeobecného schválení pro použití na stavbách nebo z prvků z hraněného dřeva. Přípustná výška budovy pro použití fasádního zateplovacího systému vyplývá z platných protipožárních předpisů v dané zemi, pokud z dokladu o stabilitě nevyplývají menší výšky budovy. Fasádní zateplovací systém se nesmí použít k zachycování a odvádění zatížení z budovy a pro vyztužení žeber proti vybočení a naklonění.
2
Ustanovení pro fasádní zateplovací systém
2.1
Vlastnosti a složení
2.1.1 Všeobecně Fasádní zateplovací systém „StoTherm Wood“ a jeho součásti musí odpovídat následujícím ustanovením tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách a údajům uloženým u Německého institutu pro stavebnictví. 2.1.2 Tepelně izolační hmota Tepelně izolační desky (hotové desky) jsou vyráběny slepením dřevovláknitých desek (jednotlivé desky) dle DIN EN 13 171:2001-10 - Průmyslově vyráběné dřevovláknité výrobky
Strana 4 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 z 20. dubna 2004
(WF), specifikace – s označením „Sto-Weichfaserplatten 170“ nebo „Sto-Weichfaserplatten 210“, podle následujícího klíče značení: •
„Sto-Weichfaserplatten 170“: WF – EN 13 171 – T4 – TR 15 – CS(10/Y)40 – WS1,0 – MU5
•
„Sto-Weichfaserplatten 210“: WF – EN 13 171 – T4 – TR 30 – CS(10/Y)100 – WS1,0 – MU5
a klasifikace dle DIN EN 13 501-1:2002-06 eurotřídy E pro reakci na oheň. Hustota „Sto-Weichfaserplatte 170“ musí být 170 kg/m3 (± 20 kg/m3) a „Sto-Weichfaserplatte 210“ musí být 210 kg/m3 (± 20 kg/m3). Reakce celkové desky na oheň musí odpovídat třídě stavebních materiálů B2 dle DIN 4102-1. Jednotlivé desky musí mít tloušťku 20 mm. Musí mít světlou a tmavou stranu. Tloušťky celkové desky musí být dosaženo slepením několika jednotlivých dřevovláknitých desek. Jednotlivé desky musí být přitom trvale slepeny lepidlem pro dřevovláknité izolační desky jmenovitě uvedeným v DIN EN 13 171. Složení dvou dřevovláknitých desek (jednotlivých desek) do jedné není přípustné. Složení lepidla a typ slepení musí odpovídat údajům uloženým u Německého institutu pro stavebnictví. Tloušťka izolační desky (celkové desky) musí být 40 mm, 60mm, 80 mm, 100 mm nebo 120 mm s mezními úchylkami rozměru dle DIN 68 755-1:2000-06, část 6.3.2. Desky smí mít následující rozměry: Cca 590 x 1190 mm, cca 1300 x 590 mm, cca 1250 mm x 2600 mm, cca 1250 mm x 2800 mm. Hrany mohou být tupé nebo profilované pero-drážka. V oblasti oken musí být dodrženy minimální předepsané tloušťky. Tloušťka izolační desky může být vytvořena také ze dvou nebo tří spolu slepených vrstev dřevovláknitých desek, které se ve spárách překrývají. Pevnost v tahu slepených izolačních desek (celkové desky) kolmo k rovině desky, testováno dle DIN EN 1607:1997-01 na čtvercovém zkušebním tělese s délkou hran 200 mm ± 2 mm, musí být minimálně 0,007 N/mm2 (střední hodnota). Jednotlivé hodnoty nesmí být nižší než 0,006 N/mm2. 2.1.3 Upevňovací prostředky Pro upevnění tepelně izolační hmoty k podkladu je nutné použít upevňovací prostředky: •
„Sto-Schraubpilz H60“ se šroubem odolným proti korozi a průměrem talíře hmoždinky ≥ 60 mm
•
Sponky se širokým hřbetem (dle DIN 1052-2 s výjimkou šířky hřbetu) z nerezavějící oceli nebo z jiné oceli se stejnou odolností proti korozi. Musí mít dn ≥ 1,8 mm a ln ≥ 75 mm
Použité upevňovací prostředky musí odpovídat údajům uloženým u Německého institutu pro stavebnictví. 2.1.4 Podkladní omítka Podkladní omítka „StoLevell Uni“ musí být suchá maltová směs dle DIN 18 557 a musí být vyrobena podle receptury uložené u Německého ústavu pro stavebnictví. Vlastnosti produktu jsou uvedeny v příloze 1. Je třeba respektovat zadání žadatele. 2.1.5 Armování Armovací síťoviny „Sto-Glasfasergewebe“, „Sto-Glasfasergewebe fein“ a Sto-Abschirmgewebe AES“ musí být vyrobeny z povlakované síťoviny. Síťoviny musí splňovat vlastnosti podle tabulky 1. Pevnost v tahu síťoviny po umělém stárnutí nesmí být nižší, než hodnoty uvedené v tabulce 2.
Strana 5 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 z 20. dubna 2004
Tabulka 1: Vlastnosti
Plošná hmotnost Velikost ok
StoGlasfasergewebe
StoGlasfasergewebe fein
StoAbschirmgewebe AES
≥ 155 g/m2
≥ 165 g/m2
≥ 175 g/m2
cca 6 mm x 6 mm
cca 4 mm x 4 mm
cca 5 mm x 5 mm
Pevnost v tahu v dodávaném stavu testovaná dle DIN 53 857-1
≥ 1,75 kN/5 cm
Tabulka 2: Doba skladovatelnosti a teplota
Skladovací médium
28 dní při 23 °C 6 hodin při 80 °C
zbytková pevnost v tahu [kN/5 cm] StoGlasfasergewebe
Sto-Glasfasergewebe fein
Sto-Abschirmgewebe AES
5 % hydroxid sodný
≥ 0,85
≥ 0,85
≥ 0,85
alkalický roztok pH 12,5
≥ 0,85
≥ 0,85
≥ 1,35
2.1.6 Prostředek zprostředkující přilnavost Prostředek zprostředkující přilnavost mezi podkladní a vrchní omítkou „Sto-Putzgrund“ a „StoPutzgrund QS“ musí být pigmentované styrol-akrylátové disperze a prostředek zprostředkující přilnavost „StoPrep Miral“ musí být pigmentovaná vodní sklo/styrol-akrylátová disperze. Složení prostředku zprostředkujícího přilnavost musí odpovídat receptuře uložené u Německého institutu pro stavebnictví. 2.1.7 Vrchní omítky Seznam přípustných vrchních omítek je uveden v příloze 1 včetně produktových vlastností. Složení vrchní omítky musí odpovídat údajům uloženým u Německého institutu pro stavebnictví. 2.1.8 Uzavírací nátěry Uzavírací nátěry „StoSilco Color“ a StoSilco Color G“ musí být silikonově pryskyřičné emulze/styrol-akrylátové disperze. Složení uzavíracích nátěrů musí odpovídat údajům uloženým u Německého institutu pro stavebnictví. Uzavírací nátěry je nutné volit tak, aby nebylo negativně ovlivněno chování systému za vlhka. 2.1.9 Díly příslušenství Díly příslušenství, např. profily soklů, hran a spár musí být minimálně z normálně vznětlivých stavebních materiálů (Třída stavebních materiálů DIN 4102-B2). Použité díly příslušenství musí být z materiálu snášenlivého s použitým omítkovým systémem.
Strana 6 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 z 20. dubna 2004
2.1.10 Fasádní zateplovací systém Fasádní zateplovací systém „StoTherm Wood“ musí být z produktů dle odstavců 2.1.2 až 2.1.9; použití prostředku zprostředkujícího přilnavost dle odstavce 2.1.6 a uzavíracího nátěru dle odstavce 2.1.8 se řídí podle údajů v příloze 1. Hotový fasádní zateplovací systém musí splňovat požadavky na normálně vznětlivý stavební materiál (třída stavebního materiálu DIN 4102-B2 dle DIN 4102-1:1998-05). 2.2
Výroba, balení, přeprava, skladování a označování
2.2.1 Výroba Stavební produkty podle odstavce 2.1.2 až 2.1.9 se vyrábějí v závodě. Vytvoření fasádního zateplovacího systému ze stavebních produktů dle odstavce 2.1.2 až 2.1.9 se může provádět v závodě (výroba montovaných domů) nebo na staveništi. 2.2.2 Balení, přeprava, skladování Stavební produkty podle odstavce 2.1.2 až 2.1.9 musí být skladovány podle pokynů výrobce. Tepelně izolační desky je nutné chránit před poškozením a neúnosnou vlhkostí, např. srážkami, vlhkostí podlahy. 2.2.3 Označování Obaly stavebních produktů podle odstavce 2.1.2 až 2.1.8 musí být výrobcem označeny značkou o shodě (značka Ü) podle nařízení o značce o shodě příslušných zemí. Na obalu stavebního produktu musí být kromě toho uvedeno: -
označení stavebního produktu
-
doba použitelnosti (pokud je potřeba)
-
podmínky skladování
Označení může proběhnout jen tehdy, pokud jsou splněny předpoklady podle odstavce 2.3. Je třeba respektovat označování podle platného znění nařízení o nebezpečných látkách. 2.3
Doklad o shodě
2.3.1 Všeobecně 2.3.1.1 Doklad o shodě v podobě certifikátu o shodě Potvrzení o shodě tepelně izolační hmoty dle odstavce 2.1.2, upevňovacího prostředku „StoSchraubpilz H60“ dle odstavce 2.1.3, podkladní omítky dle odstavce 2.1.4 a fasádního zateplovacího systému celkově s ustanoveními tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách musí být uděleno pro každou stavbu prostřednictvím certifikátu o shodě na základě vlastní vnitropodnikové výrobní kontroly a pravidelné kontroly nezávislým orgánem včetně první kontroly stavebního produktu podle pravidel následujících ustanovení. Pro udělení certifikátu o shodě a kontrolu nezávislým orgánem včetně přitom prováděných zkoušek produktů musí výrobce stavebního produktu pověřit k tomu účelu autorizované certifikační místo a k tomu účelu autorizované kontrolní místo. Pokud žadatel není také výrobcem použitých jednotlivých prvků fasádního zateplovacího systému, musí smluvně zajistit, že produkty používané pro fasádní zateplovací systém procházejí schválenou vnitropodnikovou kontrolou, a pokud je určeno dále, kontrolou nezávislým orgánem oprávněným ke schvalování. Německému institutu pro stavebnictví musí certifikační místo dát na vědomí kopii jí uděleného certifikátu o shodě.
Strana 7 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 z 20. dubna 2004
2.3.1.2 Doklad o shodě prostřednictvím prohlášení výrobce s první kontrolou Potvrzení o shodě pro armování dle odstavce 2.1.5, prostředek zprostředkující přilnavost dle odstavce 2.1.6, vrchní omítky dle odstavce 2.1.7 a uzavírací nátěry dle odstavce 2.1.8 s ustanoveními tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách musí být uděleno pro každou stavbu prohlášení o shodě na základě vlastní vnitropodnikové výrobní kontroly a první kontroly certifikovanou zkušebnou. Pokud zkušebna nemůže první kontrolu provést kompletně sama, musí spolupracovat s jinými certifikovanými zkušebnami, zůstává ale zodpovědná za celkovou zkušební zprávu. 2.3.2 Všeobecně V každém výrobním závodě je třeba zřídit a provádět vnitropodnikovou výrobní kontrolu, Pod pojmem vnitropodniková výrobní kontrola se rozumí výrobcem prováděná stálá kontrola výroby, kterou je zajištěno, že jím vyráběné stavební produkty budou odpovídat ustanovením tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách. Vnitropodniková výrobní kontrola by měla zahrnovat minimálně kontroly vlastností dle části 2.1 a zkoušky dle přílohy 2; pro zkoušky chování vůči ohni platí ustanovení DIN 4102-1:1998-05. tyto zkoušky musí zařídit žadatel o toto schválení. Výsledky vnitropodnikové výrobní kontroly je nutné zaznamenávat a vyhodnocovat. Záznamy musí obsahovat minimálně následující údaje: -
Označení stavebního produktu, popř. výchozího materiálu a součástí
-
Druh kontroly nebo zkoušky
-
Datum výroby a zkoušky stavebního produktu, popř. výchozího materiálu nebo součástí
-
Výsledek kontrol a zkoušek a, pokud je to vhodné, porovnání s požadavky
-
Podpis zodpovědné osoby za vnitropodnikovou kontrolu
Záznamy je nutné uchovávat minimálně po dobu pěti let a předložit kontrolnímu místu, které provádí nezávislou kontrolu. Na požádání je nutné je předložit Německému institutu pro stavebnictví a příslušnému nejvyššímu dohlížecímu orgánu. Při nedostatečných výsledcích zkoušek musí výrobce prodleně provést potřebná opatření pro odstranění nedostatků. Se stavebními produkty, které neodpovídají požadavkům, je třeba nakládat tak, aby byla vyloučena jejich záměna s produkty, které požadavkům odpovídají. Po odstranění nedostatku – pokud je to technicky možné a potřebné k prokázání odstranění nedostatku – je třeba danou zkoušku neprodleně opakovat. 2.3.3 Zkouška stavebních produktů v rámci certifikátu o shodě 2.3.3.1 Nezávislá kontrola Pro tepelně izolační hmotu, upevňovací prostředek „Sto-Schraubpilz H60“ podkladní omítku a kompletní fasádní zateplovací systém je v každém výrobním závodě třeba nechat pravidelně kontrolovat vlastní vnitropodnikovou kontrolu nezávislou kontrolou, minimálně ovšem dvakrát ročně. Je třeba provádět minimálně zkoušky podle přílohy 2; navíc je třeba provést u izolačních desek (celá deska) a kompletního fasádního zateplovacího systému zkoušku chování vůči ohni. V rámci nezávislé kontroly je třeba provést první zkoušku stavebního produktu. Odběr vzorků a zkoušky podléhají certifikovanému kontrolnímu místu. Pro provádění kontrol a zkoušek s ohledem na chování kompletního fasádního zateplovacího systému vůči ohni platí ustanovení DIN 4102-1:1998-05. Potřebné zkoušky musí zařídit žadatel o toto schválení. Výsledky certifikace a nezávislých kontrol se musí uchovávat minimálně pět let. Certifikační místo, popř. kontrolní místo je musí na vyžádání předložit Německému institutu pro stavebnictví a příslušnému nejvyššímu stavebnímu dohlížecímu orgánu.
Strana 8 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 z 20. dubna 2004
2.3.3.2 První kontrola stavebních produktů autorizovanou zkušebnou V rámci první zkoušky armování, prostředku zprostředkujícího přilnavost, vrchní omítky a uzavíracího nátěru je třeba kontrolovat vlastnosti produktu dle odstavců 2.1.5 až 2.1.8. Při první zkoušce vrchní omítky dle odstavce 2.1.7 je nutné provést minimálně zkoušky dle přílohy 2. 3
Ustanovení pro projektování a dimenzování
3.1
Všeobecně Pro fasádní zateplovací systém „StoTherm Wood“ se smí používat pouze stavební produkty uvedené v části 2.1.
3.2
Doklad o stabilitě Doklad o stabilitě fasádního zateplovacího systému je pro účely oblasti použití na dřevěných stavbách, uvedené v části 1.2 tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách, namáhání větrem dle DIN 1055-4:1986-08, schváleným postupem vydán do max. výšky 20 m nad terénem. Pro minimální počet a umístění upevňovacích prostředků platí část 2.1.3 a část 4.5 s tabulkou 3.
3.3
Tepelná ochrana a ochrana proti vlhkosti v závislosti na klimatu Pro výpočetní hodnocení tepelné izolace je třeba pro izolační desky používat zásadně jmenovitou hodnotu tepelné vodivosti dle DIN V 4108-4:2002-02, tabulka 1a, kategorie II. Pokud izolační hmoty mají navíc všeobecné schválení pro použití na stavbách pro stanoven jmenovité hodnoty tepelné vodivosti, smí se ve výpočetním hodnocení tepelného odporu použít jmenovitá hodnota tepelné vodivosti podle ustanovení všeobecného schválení pro použití na stavbách. Omítkový systém je třeba zanedbat. Je třeba dodržovat požadavky na ochranu proti vlhkosti v závislosti na klimatu dle DIN 4108-3. jako výpočetní hodnoty pro potřebná hodnocení je třeba použít hodnoty v příloze 1. Při výjimečných povětrnostních podmínkách v zimě a v závislosti na tepelné izolaci nosné konstrukce stěny se mohou kvůli rozdílům tvorby rosy a jinovatky objevit přechodně na neporušené stěně obrysy upevňovacích prvků na povrchu omítky.
3.4
Protipožární ochrana Fasádní zateplovací systém „StoTherm Wood“ je po dokončení instalace normálně vznětlivý (třída stavebních materiálů DIN 4102-B2 dle DIN 4102-1:1998-05).
4
Ustanovení pro realizaci
4.1
Všeobecná struktura Fasádní zateplovací systém „StoTherm Wood“ musí být instalován s respektováním předpisů pro zpracování výrobce (technická dokumentace). Omítkový systém je nutné aplikovat na světlou stranu desek. Snášenlivost prostředku zprostředkujícího přilnavost mezi podkladní a vrchní omítkou je třeba zjistit v příloze 1. Během zpracování a vytvrzování omítkového systému nesmí teplota klesnout pod + 5 °C.
Strana 9 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 z 20. dubna 2004
4.2
Požadavky na žadatele Žadatel je povinen seznámit se zvláštními ustanoveními tohoto všeobecného schválení pro použití na stavbách a veškerými dalšími detaily potřebnými pro bezvadné provedení konstrukce všechny osoby, které jsou pověřeny projektováním a realizací fasádního zateplovacího systému. Firmy provádějící instalaci musí žadatel nebo pověřená osoba vyškolit o odborném upevnění fasádního zateplovacího systému zejména v oblasti napojení. Tuto skutečnost musí investorovi firma provádějící instalaci písemně doložit (příloha 3).
4.3
Vstupní kontrola stavebních produktů Pro stavební produkty podle části 2.1.2 až 2.1.8 je třeba před montáží provést vstupní kontrolu označení dle části 2.2.3.
4.4
Podklad Podklad fasádního zateplovacího systému jsou desky, které jsou vhodné pro obložení vnějších dřevěných stěn s respektováním DIN 68 800-2:1996-05, a bednění z masivního dřeva. Kromě toho je možné fasádní zateplovací systém upevňovat přímo na nosnou dřevěnou konstrukci dřevěných stěn nebo přímo na stavební prvky vnějších stěn z prvků LIGNOTREND, ze stavebních prvků z masivního dřeva nebo z prvků z hraněného dřeva. Podklady musí být dostatečně dimenzovány pro upevnění fasádního zateplovacího systému upevňovacími prvky dle odstavce 2.1.3 se zohledněním potřebných vzdáleností od okraje dle DIN 1052-2:1998-04. Konstrukční dřevo a deskový materiál musí mít vlhkost ≤ 20 %.
4.5
Upevnění tepelně izolační hmoty Tepelně izolační desky se musí upevňovat upevňovacími prostředky dle části 2.1.3 na podklady uvedené v části 4.4. Izolační desky je při použití obložení z deskových materiálů nebo na nosné dřevěné konstrukce z dřevěných materiálů třeba upevňovat vždy na žebra, popř. stojiny; tzn. ukotvení musí být stanoveno obložením. je třeba respektovat maximální přípustné vertikální vzdálenosti dle tabulky 3. Dále je třeba zohlednit, že každá izolační deska musí být upevněna minimálně na dvě žebra, popř. stojiny minimálně třemi upevňovacími prostředky na každé žebro, popř. stojinu. Při upevňování izolačních desek na bednění z masivního dřeva, na stavební prvky vnějších stěn z prvků LIGNOTREND, na stavební prvky z masivního dřeva nebo na stavební prvky z hraněného dřeva platí v principu minimální počty upevňovacích prostředků uvedené v tabulce 3. Je ovšem třeba dbát na pravidelné schéma upevňovacích prostředků, maximální přípustnou vertikální vzdálenost a dostatečné upevnění minimálně vertikálních rohů desky.
Strana 10 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 z 20. dubna 2004
Tabulka 3:
Minimální počet upevňovacích prostředků na m2 a maximální přípustná vertikální vzdálenost upevňovacích prostředků mezi sebou Výška budovy 2
Minimální počet/m
H≤8m plocha
Sto-Schraubpilz H60
plocha
okraj
Přípustná maximální vertikální vzdálenost upevňovacích prostředků
6
10
-
8 m < H ≤ 20 m
okraj 6
Sponky s širokým hřbetem u Sto-Weichfaserplatten 170
16
20
16
30
100 mm
Sponky s širokým hřbetem u Sto-Weichfaserplatten 210
16
16
16
16
150 mm
Hloubka zašroubování, popř. zaražení do dřevěné konstrukce, popř. přípustných dílů vnějších stěn musí být -
u „Sto-Schraubpilz H60“ minimálně 25 mm a
-
u sponek s širokým hřbetem minimálně 30 mm.
Pro potřebné vzdálenosti od okraje platí DIN 1052-2:1988-04. Izolační desky je třeba upevňovat přesně do vazby. Mezi deskami nesmí být otevřené spáry. Spáry, kterým se nelze vyhnout je nutné vyplnit izolační hmotou stejné kvality. Neukotvené styky izolačních desek se mohou vytvářet pouze s deskami, které jsou na hranách opatřeny perem a drážkou. V oblastech kritických ze stavebně fyzikálního hlediska, např. otevřených rozích, nesmí být vertikální styky desek. Je třeba respektovat detailní pokyny výrobce systému. Vlhké, znečištěné nebo poškozené izolační desky se nesmí montovat. 4.6
Provedení podkladní a vrchní omítky Podkladní omítku podle části 2.1.4 je třeba namíchat podle pokynů výrobce a aplikovat v jednom nebo dvou pracovních krocích za vlhka a v tloušťce vrstvy dle přílohy 1 na izolační desky. Armovací síťovinu dle odstavce 2.1.5 zapracujte do vnější třetiny podkladní omítky. Styky síťoviny se musí cca 10 cm překrývat. Před aplikací horní omítky se může vytvrzená podkladní omítka natřít vhodným prostředkem pro zprostředkování přilnavosti dle části 2.1.6 a přílohy 1. Měl by zabránit možnému prosvítání podkladní omítky a příliš rychlému odvádění vody z vrchní omítky do podkladní omítky. Po vytvrzení podkladní omítky a případně prostředku zprostředkujícího přilnavost se namíchá vrchní omítka podle části 2.1.7 podle pokynů výrobce a aplikuje v tloušťce vrstvy podle přílohy 1. Pro uzavření je možná aplikace uzavíracího nátěru dle části 2.1.8 na vrchní omítku s respektováním přílohy 1.
4.7
Další pokyny Jako spodní ukončení fasádního zateplovacího systému se musí upevnit soklový profil. Horní ukončení fasádního zateplovacího systému musí být zakryto proti povětrnostním vlivům. Použití fasádního zateplovacího systému v oblasti zatížené stříkající vodou (H ≤ 300 mm) je přípustné pouze tehdy, pokud je prokázáno, že může být vyloučeno vlhnutí tepelně izolační
Strana 11 všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 z 20. dubna 2004
hmoty. V opačném případě je třeba tepelně izolační hmotu dle odstavce 2.1.2 v této oblasti nahradit jiným vhodným materiálem. Detailní řešení na přesazích, hranách atd. a napojení na hraničící stavební prvky, např. okna, dveře atd., je třeba provádět podle pokynů žadatele, pokud technická dokumentace neobsahuje příklady provedení. Základem pro provádění detailních řešení je technická dokumentace žadatele, pokud není v rozporu se schválením. Následné nátěry musí být snášenlivé se systémem. Investora je třeba upozornit na to, že následnými nátěry se nesmí měnit difuzní chování fasádního zateplovacího systému pro vodní páry.
Klein
Vrstva
Nanášené množství (za vlhka)
Tloušťka
DIN 52617 kapilární nasákavost vody w
DIN 52615 difúze vodních par-ekvivalentní tloušťka vrstvy vzduchu sd
2 [kg/m ]
[mm]
[kg/(m2√h)]
[m]
-
40, 60, 80,
-
-
Izolační hmota upevněná upevňovacími prostředky dle části 2.1.3:
100 nebo
dřevovláknité desky dle části 2.1.2
120
Podkladní omítka: StoLevell Uni
≥ 4,5
≥ 5,0
0,06 - 0,09
0,02 - 0,04
Sto-Glasfasergewebe
0,155
-
-
-
Sto-Glasfasergewebe fein
0,165
-
-
-
Sto-Abschirmgewebe AES
0,175
-
-
-
Sto-Putzgrund
cca 0,3
-
-
-
Sto-Putzgrund QS
cca 0,3
-
-
-
StoPrep Miral
cca 0,3
-
-
-
Stolit (K/R/MP)
2,2 - 5,0
do cca 3,0
0,03 - 0,07
0,4 - 0,7
StoNivellit
1,5 - 3,5
do cca 3,0
0,03 - 0,07
0,4 - 0,7
StoSilco (K/R/MP)
3,0 - 4,5
do cca 3,0
0,03 - 0,06
0,1 - 0,4
Stolit QS (K/R/MP)
2,2 - 5,0
do cca 3,0
0,03 - 0,07
0,4 - 0,7
StoSilco QS (K/R/MP)
2,5 - 4,5
do cca 3,0
0,03 - 0,06
0,1 - 0,4
StoMiral (K/R/MP)
2,2 - 5,0
do cca 3,0
0,2 - 0,3
0,1 - 0,3
klinkrové prefabrikované části omítky:
5,0 - 9,0
4,0 - 7,0
0,03 - 0,07
0,15 - 0,8
0,1
0,1
0,1
0,05 - 0,1
Armování
Prostředek zprostředkující přilnavost:
Vrchní omítky příp. s prostředkem zprostředkujícím přilnavost "Sto-Putzgrund":
příp. s prostředkem zprostředkujícím přilnavost "Sto-Putzgrund QS":
příp. s prostředkem zprostředkujícím přilnavost "StoPrep Miral":
Sto- Flachverblender s Sto-Klebe und Fugenmörtel Uzavírací nátěr jen u vrchní omítky "StoMiral": StoSilco Color StoSilco Color G
0,18 -0,2 l/m2 2
0,17 -0,2 l/m
-
K = škrábaná omítka, R = rýhovaná omítka, MP = modelační omítka Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstraße 1 79780 Stühlingen
Struktura fasádního zateplovacího systému „StoTherm Wood“
Příloha 1 k všeobecnému schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 ze dne 20. dubna 2004
1.
Podkladní omítka
Zkouška
dle
norma zkoušky
interval
1. hustota suché maltové směsi
DIN 18 557 tab. 1 řádek 7
DIN 4226-3 část 3.3
2 x každý týden výroby
2. čára zrnitosti suché maltové směsi
DIN 18557 tab. 1 řádek 4
DIN 4226-3 část 3.1
dtto
3. suchá substance
3 h při 105 °C
s oporou o DIN 18555-3 část 6.3
2 x každý týden výroby
4. ztráta žíháním hmotnostní %
2 h při 450 °C
DIN 18 556 část 4.1
dtto
Zkouška
dle
norma zkoušky
interval
1. hustota suché maltové směsi
DIN 18 557 tab. 1 řádek 7
DIN 4226-3 část 3.3
1 x každý týden výroby
2. hustota omítky
DIN 18557 tab. 3 řádek 4
DIN 18 555-2
2 x každý týden výroby
3. ztráta žíháním hmotnostní %
2 h při 450 °C
DIN 18 556 část 4.1
2 x každý týden výroby
2.
3.
Vrchní omítka
Odtrhová pevnost tepelně izolační hmota – podkladní omítka Zkouška: s oporou o DIN EN 1607 (Zjištěná odtrhová pevnost musí být minimálně tak vysoká, jako je hodnota pevnosti v tahu kolmo k rovině slepené izolační desky (celkové desky) dle odstavce 2.1.2.)
4.
Zkouška upevňovacího prostředku „Sto-Schraubpilz H60“ Hlavici upevňovacího prvku (talíř) je třeba položit na masivní prstenec s vnitřním světlým průměrem 30 mm. Na dřík upevňovacího prvku se pak vyvíjí tahové zatížení; rychlost zatěžování nesmí překročit 1kN/min. Posunutí upevňovacího prvku navlhčeného na vlhkost vzduchu nesmí být při pokojové teplotě a zatížení 0,5 kN větší než 1 mm.
5.
Izolační desky a. jednotlivá deska:
hustota (viz část 2.1.2)
b. celková deska:
pevnost v příčném tahu a chování vůči ohni (viz část 2.1.2)
Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstraße 1 79780 Stühlingen
Vnitropodniková výrobní kontrola/ nezávislá kontrola druh a interval prováděných zkoušek
Příloha 2 k všeobecnému schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 ze dne 20. dubna 2004
Potvrzení provádějící firmy o odborném provedení fasádního zateplovacího systému
a)
Odborný personál provádějící firmy/firem byl vyškolen žadatelem (držitelem schválení) dle části 4.2 schválení o odborném provedení. Kým:
b)
Potvrzuje se vhodnost povrchu stěny pro instalaci fasádního zateplovacího systému:
c)
Potvrzují se vhodné vlastnosti izolační desky (nosné desky) pro aplikaci omítky, např. z hlediska vlhkosti, velikosti spár, rovinosti apod.:
d)
Potvrzuje se provedení podle všeobecného schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 a správnost komponent podle části 2.1 schválení:
Sto Aktiengesellschaft Ehrenbachstraße 1 79780 Stühlingen
Informace pro investory
Příloha 3 k všeobecnému schválení pro použití na stavbách č. Z-33.47-659 ze dne 20. dubna 2004