11.2006 22586
Technické změny jsou vyhrazeny!
Druckstand: Artikel-Nr.
Před užitím si přečtěte návod! Dodržujte všechny bezpečnostní předpisy! Používejte přístroj jen pro aplikace pro které je určen
Analyzátor kouřových plynů
Návod k obsluze
Zertifikat: 01 100 050394
DIN EN ISO 9001:2000
Neue Generation
SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH
1. Všeobecné pokyny ................................................ 1 2. Bezpečnostní pokyny............................................. 1 3. Batterie a napájení přístroje................................... 2 4. Určené použití ....................................................... 2 5. Popis přístroje........................................................ 3 5.1 Měřené a vypočítané veličiny .............................. 3 5.2 Pricipy měření...................................................... 4 5.3 Popis přístroje – Technická data ......................... 6 6. Specifikace přístroje .............................................. 7 7. Přepočítávací vzorce .......................................... 10 8. Ovládací pole a uspořádání kláves...................... 12 9. Funkce kláves...................................................... 13 10. Obsluha přístroje ............................................... 14 10.1 Start programu................................................. 14 10.1.1 Obraz Start ................................................... 15 10.1.2 Výběr programu ............................................ 17 10.2 Programová skupina: „Měření“ ....................... 19 10.2.1 Program „ analýza spalin“............................. 21 10.2.1.1 Menu „analyýza spalin“.............................. 22 10.2.1.2 Menu měření tahu...................................... 26 10.2.1.3 Přídavné menu „Info“ ................................. 27 10.2.1.4 Přídavné menu „ jaderný proud“ ................ 28 10.2.1.5 Přídavné menu „ jednotky“......................... 29 10.2.1.6 Přídavné menu „O2-ref“............................ 30 10.2.1.7 Přídavné menu „ zadání dat“ ..................... 32 10.2.1.8 Přídavné menu „Grafika“ .......................... 36 10.2.1.9 Výběr paliva - Menu................................... 37 10.2.1.10 Menu konfigurace „Konfig.“.................... 38
Obsah 10.2.1.10.1 Konfigurace „Mřené hodnoty“ .............. 39 10.2.1.10.2 Konfigurace „ Paliva“............................. 41 10.2.1.10.3 Konfigurace „ Nastavení“ ...................... 44 10.2.1.10.4 Konfigurace „Konf.-Reset“ ................... 49 10.2.1.11 Funkce „ program Macro“ ....................... 50 10.2.1.12 Funkce „HOLD“....................................... 51 10.2.1.13 Funkce „změna písma “ ........................... 52 10.2.1.14 Funkce „CO proplach “............................ 53 10.2.1.15 Funktce „Tisk“ ......................................... 54 10.2.2 Program „Teplota“......................................... 55 10.2.3 Program „Tlak“.............................................. 56 10.2.4 Program „CO (O2) Měření“ ........................... 57 10.3 Programová skupina „Makro Start“ ................. 58 10.4 Programová skupina „Čas- datum“ ................. 59 10.5 Programová skupina „Konfigurace“ ................ 61 10.6 Programová skupina „Paměť“......................... 62 11. Menu ukazatele „ nab-auto“ ............................... 65 12. Údržba a péče ................................................... 69 13. USB- rozhraní .................................................... 70 14. Akku-/ Síť.provoz ............................................... 70 15. Schema zapojení ............................................... 73 16. Úprava plynu...................................................... 74 17. Pokyny k měření SO2- a NO2- ......................... 75 18. Poznámky ......................................................... 78
Před každým použitím je nutná kontrola přístroje a příslušenství.
2 1
Přístroj vyvarujte styku s laky, rozpouštědly a lepidly. Skladujte na suchém místě.
1
Ochrana přístroje , dodržení záručních podmínek Provoz přístroje je povolený jen za dodržení specifických podmínek. Používejte přístroj pro aplikace jemu určené. Nikdy nepoužívejte násilí! Přístroje svěřte do opravy autorizovanému servisu. Při neodborné údržbě, provozu a servisu padají záruky na výrobek. Toto se týká také platnosti certifikátů.
-
Ochrana přístroje
Části pod napětím nikdy nevystavujte kontaktu s přístrojem nebo čidly !!!
2. Bezpečnostní pokyny
Hinweis!
1
Přečtěte si pečlivě tuto dokumentaci a seznamte se s obsluhou přístroje. Pečlivě uschovejte, pro další použití.
1. Všeobecné pokyny
Po skončení doby použití, zašlete přístroj výrobci k ekologické likvidaci.
Prázdné baterie a defektní akumulátory zlikvidujte předepsaným způsobem.
Přístroj je schválen dle (1. BImSchV).
1 2
Tento přístroj nesmí být používán jako bezpečnostní přístroj (alarm) a ke kontinuálnímu měření.
Díky tomu je Multilyzer NG vhodný i rpo měření na bivalentních zařízeních s modulovaným výkonem.
Tento kvalitní analyzátor spalin slouží k profesionálnímu nastavení a ke kontrolnímu měření menších spalovacích zařízeních ( atmosférické, kondenzační kotle) na spalování plynu a topného oleje. Pro měření na zařízeních spalujících pevná paliva ( uhlí, koks) je přístroj vhodný v tzv. opčním provedení, kdy je základní vybavení přístroje rozšířeno o další senzory ( opce) a programy.
4. Určené použití
3
8
3. Likvidace baterií a přístroje
T.spalin T.vzduch O2 CO COmax Zug NO SO2 NO2 CO+
CO2 COunv. Eta Lambda
Měřené hodnoty:
Vypočítané hodnoty:
oxid uhličitý Oxid uhelnatý, neředěný účinnost z hlediska techniky spalování přebytek vzduchu
Teplota spalin Teplota okolního vzduchu Obsah kyslíku obsah oxidu uhelnatého maximální obsah oxidu uhelnatého tah a diferenční tlak obsah oxidu dusnatého (Option) obsah oxidu siřičitého (Option) obsah oxidu dusičitého (Option) obsah oxidu uhelnatého, vysoký (Option)
5.1 Měřené a vypočítávané veličiny
Vol.-% ppm % λ 3
°C - °F °C - °F Vol.-% ppm - mg/m³ - mg/kWh - mg/MJ ppm - Vol.-% hPa ppm - mg/m³ - mg/kWh - mg/MJ ppm - mg/m³ - mg/kWh - mg/MJ ppm - mg/m³ - mg/kWh - mg/MJ Vol.-%
Analyzátor plynů Multilyzer- NG je víceúčelový přístroj s integrovanými výpočetními funkcemi. Měření odpovídají Spolkovému zákonu o ochraně ovzduší, v České republice Vyhlášce MŽP 86/2002 Sb. Měřené a vypočítávané veličiny umožní kontrolu cest odtahu spalin, výfukových zplodin a stanovení stupně účinnosti spalovacích zařízení. Přístroj nese certifikát dle 1. BImSchV a und EN50379-2 respektive ČSN EN 50379-2. Scháleno - TÜV dle platné směrnice dle 89/336/EWG (EEC).
5. Popis výrobku
Termočlánek NiCr-Ni (Typ K)
Elektrochemický článek
Elektrochemický článek
Elektrochemický článek
Elektrochemický článek
Elektrochemický článek
Piezorezistvní Senzor s korekcí na teplotu
O2-
CO-
NO- (Option)
SO2-měření (Option)
NO2-měření (Option)
Tah a tlak
ztráty spalováním rosný bod – specifická hodnota paliva diferenční teplota (Tspal. - Tvzduch) Oxidy dusíku (Option) Oxid dusnatý ( neředěný) (Option) Oxidy dusíku (neředěné) (Option) Oxid siřičitý (neředěný) (Option) Oxid dusičitý ( něředěný) (Option) Emise vztažené na referenční kyslík (opce jen u programu na tuhá paliva)
Měření teploty:
5.2 Pricip měření
qA Rosný bod T. Diff NOx NO ref. NOx ref. SO2 ref. NO2 ref. EB
4
% °C - °F °C - °F ppm - mg/m³ - mg/kWh - mg/MJ ppm ppm ppm ppm ppm
Po spuštění přístroje a spuštěním programu měření se spustí kalibrace, která trvá 60 s při tzv. „studeném“ startu a 10 s při novém startu ( například při opakovaném měření kotlů zapojených v kaskádě).
Standardní senzor CO: / s kompenzací na vodík v rozsahu 0 – 4000 ppm. Pokud dosáhne koncentrace CO ve spalinách vyšší hodnoty než 4 000 ppm, spustí se tzv. proplachovací čerpadlo. Díky němu je k senzoru přiváděn čistý okolní vzduch. Při proplachu CO, probíhá měření všech ostatních veličin, kromě měření CO. Měření se opětovně spustí tehdy, když koncentrace CO klesne na 1 600 ppm.
K odběru spalin slouží odpovídající sonda. Pro měření z jednoho bodu je určená tzv. kombinovaná sonda, pro měření více bodů v kouřovodu tzv. víceotvorová sonda.
Kalibrace senzorů:
CO-proplach
Odběr vzorku spalin:
grafický LCD modul s vysokým rozlišením .S volitelným režimem zobrazení: 10 nebo 5 měřených hodnot plus řádek s ovládacími tlačítky.
Kabel s USB rozhraním, nebo bezdrátové rozhraní Bluetooth ( opce) nebo IrDA rozhraní ( na poptávku), nebo vysílač ( na poptávku)
Externí IR termotiskárna (EuroPrinter nebo HP84420B).
Ukazatel:
Datová komunikace:
Tiskárna
5
Měřený plyn je čerpadlem veden přes externí odlučovač vlhkosti a filtr INFILTEC k senzorům.
Měření spalin
5.3 Popis přístroje – technická data
krátkodobá měření v délce max 60 minut jsou možná. Pak je nutné přístroj znovu zkalibrovat ( 60 s) okolním vzduchem ( startovací fáze)
Délka měření:
Maximálně 100 paměťových bloků přehledně uspořádaných ve struktuře složek a souborů.
NiMH-Akku 6V/2Ah, externí síťový a nabíjecí zdroj.
+ 5°C do + 40°C
215 x 95 x 45 mm (v xš x h)
ca. 750g bis 900 g ( dle provedení – počtu senzorů)
Paměť:
Napájení prodem:
Pov. Provozní teplota:
Rozměry :
Hmotnost:
6
-20 ... 1.000°C ± 2° C + 1 Digit (-20 bis 0° C) ± 1°C (0 bis 200°C) ± 0,5 % z měřené hodnoty (od 200°C) 1°C termočlánek NiCr-Ni (Typ K)
Rozlišení Měřící článek
Rozsah Max. odchylka
Měření tlaku
Rorlišení Měřící článek
Rozsah Max.odchylka
± 70 hPa (nominal) / ± 130 hPa (maximal) ± 0,02 hPa + 1 Digit ( 0 bis ± 2,00 hPa) ± 1 % z měřené hodnoty ( ± 2,01 bis ± 70,0 hPa) ± 2 % z měřené hodnoty ( ± 70,1 bis ± 130,0 hPa) 0,01 hPa (bis 20,99 hPa) event. 0,1 hPa (ab 21,0 hPa) polovodič
- 20 ... + 1.000°C ± 2° C + 1 Digit (-20,0 bis 0,0° C) ± 0,5° C + 1 Digit (0,0 bis 200,0°C) ± 0,5 % z měřené hodnoty (od 200°C) 0,1 °C termočlánek NiCr-Ni (Typ K)
Teplota spalovaného vzduchu teplota okolního vzduchu
Rozlišení Měřící článek
Rozsah: Max. odchylka
Teplota spalin
6. Specifikace přístroje
7
Rozsah Přesnost
NO-měření
Opce :
Rozlišení Měřící článek Doba nastavení (T90)
Rozsah Přesnost
CO-měření ( s H2-Kompenzací)
Rozsah Max. odchylka Rozlišení Měřící článek Doba nastavení (T90)
CO2-výpočet
Rozsah Max. odchylka Rozlišení Měřící článek Doba nastavení (T90)
O2 měření
0 ... 2.000 ppm 5 ppm (bis 50 ppm)
0 ... 4.000 ppm 3 ppm (bis 20 ppm) 5 % z měřené hodnoty (ab 20 ppm) 1 ppm elektrochemický článek ≤ 60 Sek.
CO2 max (specifická hodnota pro dané palivo) ± 0,2 Vol.-% z měřené hodnoty 0,1 Vol.-% Výpočet z měření O2-měřené hodnoty ≤ 50 Sek.
0 ... 21,0 Vol.-% ± 0,2 Vol.-% z měřené hodnoty 0,1 Vol.-% elektrochemický článek ≤ 50 Sek.
8
5% z měřené hodnoty 1 ppm elektrochemický článek ≤ 60 Sek.
Rozlišení Měřící princip Doba nastavení (T90)
Rozsah Přesnost
NO2-měření
Rozlišení Měřící princip Doba nastavení (T90)
SO2-měření Rozsah Přesnost
Rozsah Přesnost Rozlišení Měřící princip Doba nastavení (T90)
0 ... 200 ppm 10 ppm (bis 50 ppm) 10 % z měřené hodnoty (ab 50 ppm) 1 ppm elektrochemický článek ≤ 120 Sek.
0 ... 2.000 ppm 10 ppm (bis 200 ppm) 5 % z měřené hodnoty (ab 200 ppm) 1 ppm elektrochemický článek ≤ 120 Sek.
0 ... 2,0 Vol.-% (20.000 ppm) 5 % vom Messwert (± 1 Digit) 0,01 Vol.-% elektrochemický článek ≤ 60 Sek.
COvysoké-(bez H2 -Kompenzace)
Rozlišení Měřící článek Doba nastavení (T90)
9
T.spalin : T.vzduchu A2, B:
Výpočet ztrát
CO2max: O2: 21:
Výpočet CO2
O2 = CO2max. * (1 - -------) 21 in %
Teplota spalin v °C. Teplota spalovaného vzduchu v °C. specifické faktory daného paliva .
A2 qA = (T.spalin - T.vzduchu ) * (---------- + B) 21 - O2 in %
maximální CO2-hodnota (specifická hodnota paliva )v %. měřená hodnota O2 v %. Obsah kyslíku ve vzduchu v %.
CO2
7. Přepočítávací vzorce ( výběr)
10
CO2max. 21 Lambda = ----------- = ----------CO2 21-O2
obsah oxidu uhelnatého neředěného
Změřená hodnota CO
CO:
CO neř. = CO * Lambda
Eta = 100 - qA in %
CO neř .:
Výpočet CO ( neředěného ):
Výpočet účinnosti tepelného spalování (Eta):
Výpočet přebytku vzduchu Lambda:
11
ON/OFF
START STOP
F1
ENTER
F3
M ULTI YZER NG
CLEAR
F2
8. Ovládací pole a uspořádání kléves
Hlavní klávesy
Klávesy funkcí
12
Přepínač funkcí kláves
Posun naměřených hodnot
Čerpadlo zap/vyp
ZAP/VYP (přepínací klávesa) Umschalttaste)
START STOP
ON/OFF
9. Funkce kláves F1
CLEAR
ENTER
F2
Potvrzující klávesa
Funkční klávesy (Registrační klávesy)
Osvětlení displeje vyp / zap
Funkce programu zavřít Odejít z funkce
F3
13
ON/OFF
Všechny ostatní klávesy jsou prozatím bez funkce,
Pro osvětlení pozadí zmáčkněte tlačítko pro osvětlení
Po té se zobrazí LOGO a pak panel START.
Pro ukončení zobrazení zmáčkněte tlačítko CLEAR.
Tento obraz může být dlouhodobě zobrazen, pokud je při startovací fázi zmáčknuto tlačítkol ENTER.
Obraz na displeji, který se objeví po zapnutí přístroje poskytuje následující informace: Číslo SW, příslo přístroje, provozní hodiny, datum další kalibrace atd…
Přístroj zapnout ______________________________________
10.1 Start programu
10. Ovládání přístroje
14
(Vysvětlení informací na displeji na straně 16)
Tlačítka F1 – F3 přebírají v průběhu zvolených programů různé funkce. Díky těmto funkcím lze analyzátor jednoduše ovládat, Tato funkce je zapsána přímo v okně funkčního tlačítka. Další funkce tlačítek je možné zvolit tlačítkem Registr
Funkční řádka
Z tohoto místa lze přejít ke zvolené funkci programu Tlačítko pro vybraný program je na displeji.
Pole výběr programu
Tato řádka podává informace k měření jako stav Akku, HOLD funkce, hlášení stavu senzorů, provoz čerpadel zvolené palivo, ukazatel času a další funkce …
Řádka status
10.1.1 START
15
(Vysvětlení zobrazení na displeji je na straně 16)
Příští kalibrace
Provozní hodiny
Identifikace Číslo přístroje
Verze Softwaru v přístroji
Info o výrobci
Funkční klávesy (dále pole registru)
Výběr programu
Statusová řádka
16
Program „Markro Start“ ________________________________ (viz. Kap. 10.3)
Individuální programy měření Program-Makro
Program „měření “ ___________________________________ (viz kap . 10.2)
Výběr z programu START
ENTER
Stlačením tlačítka ENTER z panelu START lze zvolit start programu měření: V následujícím kroku se zobrazí následující nabídka typů měření
10.1.2 Výběr programu měření
17
Program „Konfigurace “ ___________________________________ (viz. Kap. 10.5)
Program „Čas-Datum“ ______________________________________ (viz Kap. 10.4)
F2
F1
18
Měření __________________________________________________
Z panelu START viz kap. (10.1.1) zvolte program „Měření“:
10.2 Skupina programu „měření“
Program „Pamet“ _______________________________________ (viz. Kap. 10.6)
ENTER
F3
19
F1
CO (O2) Měření _________________________________________ (CO-měření neboli start programu měření s víceotvorovou sondou)
F3
TAH, TLAK __________________________________________________ F2 (Start měření tahu a diferenčního tlaku)
Teplota ______________________________________________ (Start programu měření teploty)
Analýza spalin ____________________________________________ (START programu analýza spalin)
Z programu „měření“ lze zvolit následující programy:
20
Bild 3_2
1
ENTER
Kalibrační fáze právě zapnutého přístroje trvá 60 sekund Pokud je přístroj v chodu, kalibrace jako nový start trvá 10 sek.)
Zvolte nové palivo ____________________________________
Potvrďte palivo ______________________________________
Po kalibraci, kdy je přístroj proplachován vzduchen se objeví nabídka paliva, Vybrané palivo je v rámečku. Potvrďte tlačítkem ENTER
Analýza spalin ____________________________________________
10.2.1 Program „Analýza spalin“
21
COmax-Hodnota obnovit_________________________________
Osvětlení displeje (zap/vyp) _______________________________
Provoz čerpadla ( zap/vyp)) ________________________________
CLEAR
START STOP
Změna zobrazení funkčních kláves z registru _____________________________ (nové klávesy funkcí)
Zobrazení měřených dat ( s možným zaměnitelným pořadím) ____
Hlavní klávesy
V tomto programu měření jsou volitelné tyto funkce :
10.2.1.1 Menu měření analýza spalin
22
Volba programu tlačítky ____________
F1
Tyto klávesy umožňují aktivaci přídavných programů. Volba z registru – klávesa označená složkou HOLD TAH TISK HOLD ZOOM INFO PAMET JADERNÝ PROUD CO-PROPLACH JEDNOTKY O2 –REF PRIDAVNA DATA GRAFIKA PALIVO KONFIGURACE PROGRAM MACRO 1 _ 3
Funkční klávesy
F2
F3
23
Volitelné programy aktivované klávesami F1- F3
HOLD měřená data podržet
24
Jaderný proud (hledání jádra proudění)
ULOŽIT data do paměti (paměť dat)
Vyvolat menu INFO (data paliva, stav senzorů)
Změna zobrazení měřených dat ZOOM (5 nebo 10)
TISK změřených hodnot (funkce – tisk)
TAH - vyvolat program měření tahu ( komínového tahu)
Funkce kláves event. programy, které jsou uloženy v registru funkcí:
Změna paliva (volba paliva)
(Individuální programy měření) 25
Uložit konfigurace měření jako paměť makro
KONFIGURACE Vyvolat menu konfigurace
PALIVO
GRAFIKA (grafické zobrazení měř. hodnot)
Zadat přídavná data (rozšíření dat protokolu měření)
O2-ref (O2-Referenční hodnota)
Jednotky (změna jednotek)
Aktivace funkce CO PROPLACH ( manuální ochrana CO)
TAH vyvolat měření tahu
Pokyn! Zobrazení měřených dat na pozadí ____ __________________ Změna (multifunkční tlačítko)
1
F3
Převzít naměřenou hodnotu tahu ________________________ Do protokolu měřených dat
Před nastavením nulového bodu odpojte hadici na měření tlaku ( modrý konektor) z přístroje, vynulujte ( tlačítko F2) a hadičku opět připojte k přístroji.
F2
F1
Nastavení nulového bodu ____________________________
Podržet měřenou hodnotu tahu __________________________________ (Hold-Funkce)
V menu měření tahu jsou k dispozici následujícíc funkce :
Z menu analýza spalin
10.2.1.2 Menu – měření tahu
26
Info-Menu vyvolat
__________________
* platí pokud je analyzátor vybaven těmito senzory
)
O2-hodnota > 50 % O2 senzor OK CO- a H2-hodnota: 0 do 1 % ) CO-Sensor s H2-kompenzací OK* CO%-hodnota: 0 do 1 % ) CO-Sensor. vysoký rozsah OK* NO- a SO2-hodnota 0 do 1% ) NO-a SO2-Senzor OK*
Krátká diagnoza sensorů:
Vyvolat přídavná data o stavu senzorů _______________________
Zobrazení měřených dat ( posun) multifunkčním tlačítkem
Díky tomuto menu jsou zobrazeny všechny informace k měření, data paliva, O2 ref
Z meniu analýza spalin:
10.2.1.3 Přídavné menu „Info“
27
Bild 28
Bild 27
Vyvolat funkci jaderný proud
CLEAR
(jádro proudění) Funkce hledání jádra proudění zobrazuje tendenci změny teploty ve formě grafu. Vytvořením pásu na levé straně – teplota klesá. Vytvoření pásu na pravé straně – teplota stoupá. Graf viz obr. – teplota se nemění.
Z menu analýza spalin
10.2.1.4 Přídavné menu - „Jaderný proud“
Uzavřít Info-Menü _________________________________________
POKYN!
1
Pokud se zobrazí jiné hodnoty, pak je senzor těžce zatížen, nebo vypotřebován.
V tomto případě kontaktujte servis.
28
Funkce hledání jaderného proudu, souvisí s měřením teploty v programu s analýza spalin dispozici v programu „analýza spalin“.
Vyvolat menu „ jednotky“
Potvrdit zvolenou jednotku
Posun kurzoru tlačítky F1-F3
Změna pořadí měřených dat na pozadí __________________ Multifunkčním tlačítkem
bzw.
Vybrat požadovanou jednotku pro přepočet měřených dat ze senzorů pro měření koncentrace a teploty.
Z programu analýza spalin:
10.2.1.5 Přídavné menu „ jednotky“
Změna zobrazení ostatních měřených dat na pozadí __________________ Přes multifukční tlačítko
Hinweis!
1
29
Při přerušení tohoto menu zůstávají stávající jednotky.
Zadání O2 ref
Tato hodnota slouží k přepočtu měřených dat koncentrací v souladu s platnými předpisy. Vypočítaná data jsou vztažena na hodnotu referenčního kyslíku v závislosti na vybraném palivu. Je-li palivem zemní plyn a topný olej, bývá O2 ref 3%. U tuhých paliv se zadává O2 ref – 13 %.
Z menu analýza spalin:
10.2.1.6 Přídavné menu „ O2-ref“
POKYN!
1
ENTER
CLEAR
Teprve po potvrzení volby jednotek jsou měřená data zobrazována ve zvolených jednotkách. Tato konfigurace pak zůstává i po vypnutí a zanovu zapnutí přístroje.
POKYN! Zvolené jednotky převzít______________________________
1
Opustit menu „jednotky“ ____________________________________ nebo zrušit menu „ jednotky“
30
Bild38 38 Bild
Potvrdit zadání
Zadejte požadované číslo
CLEAR
ENTER
Pokud zrušíte nebo ukončíte zadání O2ref před potvrzením nově zadané hodnoty tlačítkem ENTER,znamená to, že nově zadaná hodnota se ruší a v paměti zůstává původní hodnota.
Novou hodnotu O2-ref převzít. ____________________________
POKYN!
1
Menu zadání O2 – ref - ukončit __________________________ Nebo zrušit
Zobrazení měřených dat v hlavním menu _________________ Změnit multifunkčním tlačítkem
Event.
Další zadání následuje přes znakový editor ovládaný klávesami F1-F3.
31
Přídavná data - zadat
F3
Teplota kotle __________________________________________
Změna pořadí zobrazení naměřených dat po řádcích _________________ Změna multifunkčním tlačítkem
Olejové deriváty
F2
F1
_____________________________________
Sazové číslo ___________________________________________
Zadaná data budou převzata k protokolu z měření :
Z menu analýza spalin
10.2.1.7 Přídavné menu „Přídavná data“
32
Bild 39
CLEAR
ENTER
Potvrdit zadání sazového čísla __________________________________ (data převzít do protokolu měření)
Zadání sazového čísla potvrdit
Zadat požadované číslo
Menu uzavřít _____________________________________ Nebo zrušit funkci bez toto, že by zadaná hodnota byla uložena.
bzw.
Sazové číslo se stanovuje pomocí sazové pumpy a zadá se pomocí kláves F1 - 3
Zadání sazového čísla
33
________________________________________
________________________________________
Zadání zrušit
Zadání potvrdit
ENTER
CLEAR
Olejové deriváty nejsou obsaženy __________________________________F3
F1 Olejové deriváty jsou obsaženy _______________________________________
V tomto zadávacím menu lze volit mezi „ano“ ( olejové deriváty jsou obsaženy ) a „ne“ ( olejové deriváty nejsou obsaženy).
Olejové deriváty
34
Uzavřít menu pro zadání přídavných dat________________________
CLEAR
ENTER
Zadání potvrdit _________________________________________ (Data převzít do protokolu)
Změna pořadí zobrazených dat ___________ _________________ Pomocí multifunkčního tlačítka
CLEAR
Zadání teploty potvrdit
Zvolit požadovanou hodnotu
Uzavřít menu zadání _____________________________________ nebo zrušit (bez převzetí dat)
nebo
Odečtenou teplotu lze zadat pomocí tlačítek F1- F3
Teplota kotle – nebo nosiče tepla
35
Bild 39
GRAFIKA vyvolat menu diagramu spalování
Změna pořadí naměřených dat v hlavním menu _________________ Pomocí multifunkčního tlačítka
Pokyn! Zavřít menu grafika _______________________________________
1
Nachází-li se graf obsahu kyslíku v pásmu lambda opt, je tepelné zařízení dobře seřízeno.
CLEAR
Tato funkce poskytuje grafické znázornění naměřených dat v závislosti na vybraném palivu. Graf zobrazuje graficky hodnotu O2 ve spalinách v závislosti na vypočítaných hodnotách – přebytku kyslíku lambda a ztráty spalováním.
Z menu analýza spalin
10.2.1.8 Přídavné menu „Grafika“
POKYN!
1
Po uzavření menu „ přídavná data“ , budou všechna data (sazové číslo, olejové deriváty a teplota kotle), která byla potvrzena tlačítkem ENTER převzata do protokolu měření. Data, která nebyla po tvrzena tlačítkem ENTER nebudou do nového zadání uložena !
36
PALIVO Vyvolat menu výběr paliva
_____________________________
Funkci zrušit _________________________________________ (bez převzetí zadaného paliva)
Vybrané palivo potvrdit Vybrané palivo převzít
Pokyn!
1
V tomto menu lze zvolit mezi zadanými palivy. Zvolené palivo musí být v rámečku
Zvolit nové palivo __________________________________
Z menu analýza spalin:
10.2.1.9 Menu Výběr paliva
CLEAR
ENTER
37
Vyvolat menu konfigurace
F2
Rozšířit nebo zredukovat nabídku paliv ______________________
Individuální nastavení přístroje zrušit ________________________ Vrátit zpět do nastavení přístroje ze závodu
Změnit pořadí zobrazovaných dat___________________________
ENTER
F3
F1
Změna pořadí naměřených dat na displeji
_________________
Mohou být provedena následující nastavení :
Díky tomuto menu lze zadat lze konfigurovat individuální nastavení programu. Tato nastavení jsou poi potvrzení a převzetí uložena do dlouhodobé paměti.
Z menu analýza spalin
10.2.1.10 Konfigurační menu „ Konfigurace“
38
Šipkami posunujeme kurzorem nahoru a dolů
nebo
Posun označené řádky
Inverzně označenou veličinou lze pomocí tlačítek lze šipkami posunovat na požadovanou pozici.
Stlačením OK se označená veličina zobrazí inverzně
po označení požadované veličiny (podtržení čarou), aktivujeme její posun
skokový posun kurzoru_____________________________________
nebo
Veličina, jejíž pořadí chceme měnit musí být potržená. Podtrhovací čarou lze posunovat jako kurzorem.
Vyvolat „měřené hodnoty“ ___________________________________
Z menu konfigurace:
10.2.1.10.1 Konfigurace „Měřené hodnoty“
F1
39
POKYN!
1
Pořadí naměřených dat je možné libovolně měnit. Vícenásobné zobrazení měřených veličin není možné.
Zrušit funkci_________________________________________
Převzít nastavení _____________________________________
Potvrdit zvolenou pozici řádky
Posun označené řádky skokem_______________________
CLEAR
ENTER
40
POKYN!
1
Nabídku paliv je možné doplnit o pět dalších typů, u kterých je nutné zadat co nejpřesnější parametry.
VLOŽIT nové palivo
smazané palivo je možné později reaktivovat. Pokud se znovu vyvolá kompletní nabídka paliv
Nabídku všech dostupných paliv lze rozšířit:
POKYN!
1
SMAZAT vybrané palivo (v rámečku)
Vyvolat nabídku paliv ____________________________
Z menu konfigurace :
10.2.1.10.2 Konfigurace „ Palivo“
F2
41
Bild 54
Vybrané palivo potvrdit
Posun kurzoru nahoru a dolů
POKYN!
1
CLEAR
Editovat zadání paliva event.změnit
Zadané polivo musí být charakterizováno minimálně třemi parametry. První tři parametry (CO2max, A2 a B), specifické faktory pro zadané palivo, musí být uloženy! Další faktory mohou být zadány v jednotkách % nebo ppm. 3 3 Přepočet na mg/m , mg/kWh oder MJ/m není k dispozici!
Zrušit funkci_________________________________________
nebo
HW BW H2 O Vatr
= = = =
42
spalné teplo výhřevnost obsah vody množství suchých spalin
Potvrdit zvolený znak
Volba požadovaného znaku
__________________________________
Stejným způsobem zadejte další parametry paliva.
Funkci zrušit
Zadání ukončit__________________________________________
nebo
Požadované palivo zadejte pomocí znakového editoru
CLEAR
ENTER
Beispiel:
43
Bild 58
POKYN!
1
Pásový kurzor se pohybuje jen jedním směrem!
Zvolit řádek (funkci) __________________________________________
V tomto menu lze nastavit daší funkce přístroje, zvolit zobrazení jednotek tlaku, potvrdit tón kláves,zvolit typ tiskárny, nastavit osvětlení displeje, zadat firemní adresu.
Zvolit menu konfigurace ________________________________
Z menu konfigurace
10.2.1.10.3 Konfigurace „ nastavení“
F3
44
Tón kláves ANO /NE
Zvolit jednotku
nebo
Zvolit tiskárnu
Pro tisk naměřených dat lze zvolit typ tiskárny, kterou má uživatel k dispozici. Jde o dva typy tiskáren: EUROprinter (Euro-Ir) nebo HP84420B (HP-Ir)
Tiskárna
nebo
Tón kláves pro akustické potvrzení stlačení kláves. Tón kláves lze vypnout, nebo zapnout.
Tón kláves
nebo
Nestavení jednotek tlaku, které se potom zobrazí v protokolu měřených dat. Z programu „analýza spalin“.
Tlak/tah
45
Zadání potvrdit
Vstup do menu zadání firemní adresy
Tento editor je dost podobný na funkci psaní u mobilních telefonů.
V otevřeném okně ( editoru) je možné zadat jen jednu řádku!
Zrušit funkci (CLR) ____________________________________ ( bez převzetí dat)
Zvolit typ znaku __________________________________________ (malá –velká písmena, číslice a speciální znaky)
CLEAR
Potvrdit neboli převzít zadání _____________________________________ENTER zavřít okno
K dispozici jsou následující funkce editoru:
nebo
Firemní adresa Tato funkce menu umožňuje zadání firemní adresy. K dispozici je 8 řádek, každá po 16 znacích (velká, malá písmena, číslice, speciální znaky) Prázdné místo – mezera je dispozici v číselně-znakové nabídce. Nebo je možné místo mezery užít znak „.“-tečka.
46
Bild 68
Pokyn!
1
POZOR!
Pokyn!
1
„Přístroj vyp“
Časový interval pro vypnutí osvětlení displeje. Hodnota je nastavitelná po sekundách v maximální délce 30 sek.
Pozor chybné nastavení této funkce může vést k tomu, že se přístroj vypne, aniž by byly uložena zadaná konfigurace měření. Prosím prověřte si toto nastavení. Pokud při zadávání času vypnutí přístroje (v editačním okně) Zmáčknete libovolnou klávesu, prodlouží se doba vypnutí o 5 minut!
Nastavená hodnota „0“ znamená, že přístroj se automaticky nevypne a je nutno ho vypnout ručně, pomocí tlačítka ON/OFF.
Provozní čas přístroje po posledním stlačení klávesy. Po uplynutí nastavené doby se přístroj vypne. Doba vypnutí přístroje je nastavitelná po 5 minutových krocích. Maximální doba nastavení je 60 minut.
Toto menu konfigurace umožňuje zadání dvou časových hodnot:
Automatika
47
Časový interval zvýšit
Časový interval redukovat
Zadání ukončit_____________________________________________ Neboli uložit nastavení
Zadání zrušit ______________________________________________ (bez převzetí dat)
Funkce kláves v podmenu „ AUTOMATIKA“
ENTER
CLEAR
48
Zadání přerušit _________________________________________
Potvrdit funkci zpětného nastavení _____________________________
pozor!
1 CLEAR
ENTER
Zpětná aktivace nastavení přístroje ruší všechna individuální nastavení přístroje! Podle provedení přístroje nemusí být vždy vratná. Paměť dat není touto funkcí ovlivněna.
tato funkce umožňuje zrušit všechna nastavení uživatele a vrátit nastavení přístroje do nastavení ze závodu. (nastavení od výrobce).
ENTER Aktivovat funkci zpětného nastavení ___________________________________
Z menu konfigurace
10.2.1.10.4 Konfigurace „Konf.-Reset“
49
CLEAR
ENTER
Uložit mMakro _________________________________________
Uložit jako Program-Makro
Nastavenou konfiguraci měření
Proto se zvolením programu makro, po ukončení kalibrace, nezobrazí výběr paliva.
Zrušit uložení konfigurace _______________________________
POKYN!
1
- pořadí hodnot na displeji - velikost písma ( 5 nebo 10 řádků) - vybrané palivo - vybrané jednotky
Program makro se týká těchto nastavení:
Program makro umoňuje zadání tří individuálních a specifických konfigurací měření. Programy makro se spustí přímo z menu start.
Z menu analýza spalin:
10.2.1.11 Funkce „Program Makro“
50
.
POKYN!
1
Při aktivní funkci HOLD se v informační řádce v levém horním rohu rozsvítí hlášení HOLD.
Podržení naměřených hodnot
tzv funkce „HOLD“ umožňuje podržení zobrazení měřených dat na displeji v okamžiku stlačení tlačítka HOLD.
10.2.1.12 Funkce „HOLD“
51
Pokyn!
1
Po vypnutí přístroje se zobrazení opět změní na 10 řádkovou verzi. Pokud si budete přát i po znovu zapnutí přístroje 10 řádkové Zobrazení, použijte programy makro pro nastavení konfigurace.
Toto zobrazení sice redukuje množství zobrazených parametrů, ale zase umožňuje jejich lepší odečtení z větší vzdálenosti, nebo při horším osvětlení. V tomto případě jsou veličiny včetně jednotky zobrazeny na levé straně. Pod veličinou je zobrazena jednotka. Na pravé straně je zobrazena neměřená hodnota, zvětšená na dva řádky.
5-řádkové zobrazení
(5 nebo10 řádek)
ZOOM Změna zobrazení
10 řádkové zobrazení je standardní zobrazení, které je na přístroji přeprogramované ze závodu. Na levé straně jsou veličiny, na pravé straně jejich hodnota včetně jednotky
10-řádkové zobrazení
Přístroj umožňuje dva typy zobrazení naměřených hodnot.
10.2.1.13 Funce změna písma - ZOOM
52
POKYN!
1
Zapnuté proplachovací čerpadlo nemá vliv na ostatní měření. ( na všechny ostatní senzory)
Pokyn! V případě že přístroj je vybaven dvěma senzory na CO, překročením rozsahu senzoru s nižším rozsahem je tento senzor proplachován čistým vzduchem. Měření je automaticky převedeno na senzor s vyšším rozsahem CO s tím, že výsledky měření jsou zobrazeny na displeji.
1
Pokud bylo proplachovací čerpadlo zapnuto automaticky, není možné jeho manuální vypnutí, dokud hrozí poškození CO senzoru vlivem vysoké koncentrace. Čerpadlo se vypíná automaticky při poklesu koncentrace CO na hodnotu rozsahu.
Zapnutí proplachovacího čerpadla je identifikováno znakem: přeškrtnuté CO. Znak je umístěn v informační liště nahoře.
CO-proplach zapnout
Přístroj je vybaven druhým, proplachovacích čerpadlem, které chrání citlivý senzor CO. Proplachovací čerpadlo je možné zapnout ručně. Jinak je jeho fukce aktivována automaticky, pokud hrozí překročení rozsahu CO. Čerpadlo se takéautomaticky vypíná.
10.2.1.14 Funkce „CO proplach “
53
Díky moderní technologii „Multi-Tasking“ může být přístroj aktivně používán. Tisk dat tudíž neznamená žádnou ztrátu času při měření.
Pokyn!
1
Typ použité tiskárny je nutné nastavit v konfiguračním menu. Rychlost tisku závisí na typu tiskárny. Správným nastavením typu tiskárny předejdete chybám v tisku..
TISK - Tisk měřených dat
Měřená data mohou být vytištěna na bezdrátové infračervené tiskárně.
10.2.1.15 Funkce „ Tisk“
ausgewählt werden. Die
54
Změna jednotek (°C nebo °F) _________________________________
Tisk protokolu
Obnovit zobrazení minimální a maximální hodnoty
Podržení všech měřených hodnot teploty
Kanál T1 má rozlišení 0,1°C a kanál T2 rozlišení 1 °C.
K měření teploty jsou Vám k dispozici 2 měřící kanály (T1 und T2).
Proram – měření teploty__________________________________
Program „ teplota“ – měření teploty z „ Měření“ ( viz. Kapitola 10.2)
10.2.2 Program „Teplota“
F1
55
Pokyn!
1
ENTER
F2
Přepočet je aktivní i v programu měření a v modusu HOLD.
hPa, mbar, mmWS (milimetry vodního sloupce), mmHg (milimetry rtuťového sloupce), inWC (Inch Water Column), inHg (Inch Mercury Column), Psi (Pounds Per Square Inch).
Následující jednotky můžete zvolit:
Vynulovat________ ________________________________________
Změna jednotek ____________________________________________
Tisk protokolu
Obnovit zobrazení minimální a maximální hodnoty
Všechny měřené hodnoty podržet
Vyvolat měření tlaku _______________________________________
Program „ tlak“ – měření tlaku z „ Měření“ (viz. Kap.10.2)
10.2.3 Program „Tlak“
56
Počet měřených hodnot se zredukoval na pět měřených hodnot. Zobrazení měřených hodnot je volitelné mezi velkým a malým písmem.
V tomto měřícím programu platí stejné funkce kláves, jaké byly popsány v předchozí kapitole 10.2.1.1.
Měření CO u plynových hořáků
KÜO = Kehr- und Überwachungsordnungen der Bundesländer
Program měření „CO ( O2) „ odpovídá německé směrnici KÜO“,
10.2.4 Program „CO (O2) Měření“
57
F2
F3
POKYN!
1
Zadání fukce „Konfi.-Reset“ viz Kap. 10.2.1.10.4) vede k vymazání nastavení makro. Pokud nejsou uživatelem uloženy specifické programy makro, je v základním nastavení konfigurace standardního měření.
Zvolením požadovaného programu makro se po kalibraci dostanete k požadovanému měření (bez volby paliva) viz (Makro-nastavení viz kap. 10.2.1.11).
F1
Programy makro umožňují start programu, u kterého jsme si předem uložili všechna nastavení (konfigurace). Užitím programů makro přejdete k cílenému měření s maximální úsporou času. (siehe Kap. 10.2.1.11).
Start požadovaného programu makro____________
POKYN!
1
Makro Start ________________________________________________
Ovládání přístroje se zjednoduší, pokud využijeme už naprogramované a uložené konfigurace měření jako programy „makro 1 – 3. viz. kapitola 10.2.1.11
Z menu START (10.1.1) zvolte program “Makro Start”:
10.3 Skupina programu „Makro Start“
58
F1
POKYN!
1
F2
F1
Roky se generují automaticky. Změnu na letní nebo zimní čas proveďte ručně!
Změna datumu ___________________________________________
Nastavení, popř.změna času __________________________________
čas je zobrazen nahoře (v informační liště vlevo), pokud na tomto místě nejsou zobrazeny informace s vyšší prioritou. Aktuální datum a čas jsou vytištěny na protokolu z měření. Pokud se tisknou bloky z paměti, tiskne se datum a čas, kdy byly bloky uloženy do paměti.
Čas - datum ________________________________________________
Nastavení interních hodin přístroje (čas a datum) může být provedeno kdykoliv:
Z menu Start (10.1.1) zvolit program „čas-datum“:
10.4 Skupina programu „ Čas – datum“
59
Zadání potvrdit
Zadat čas
Potvrdit zadání datumu ______________________________________
ENTER
Menu zadání datumu uzavřít _______________________________________ (Datum nebude opraveno)
Potvrdit zadání
Změna datumu
CLEAR
ENTER
Během zadávání času bude odpočítávání času přerušeno, po potvrzení je tato funkce znovu spuštěna.
Nebo
Datum změnit
POKYN!
1
Zadání času potvrdit ______________________________________
Úlohu zrušit (okno uzavřít) _______________________________________ CLEAR (zadání času nebude opraveno)
nebo
Změna času
60
Pokyn!
1
F2
Menu konfigurace může být vyvoláno jak z menu start, tak v průběhu Měření ( ať už z měření spalin, nebo z měření CO)
Viz kapitola 10.2.1.10 menu konfigurace „Konfig.“!
Vyvolat menu konfigurace ________________________________
Z menu START (10.1.1) vyvolat skupinu programu „ konfigurace“:
10.5 Program.skupina „Konfigurace“
61
Datei wählen
Neue Datei
Ordner löschen
Ordner gewählt
Ordner angelegt
Speicher gelöscht
Neuer Ordner
Speicher löschen
Ordner gelöscht
Datei angelegt
Datei gewählt
ORDNER- SLOŽKA, DATEI – SOUBOR, WäHLEN – ZVOLIT, GEWäHLT-ZVOLEN, NEU - NOVÝ, ANGELEGT- ZALOŽEN ANZEIGEN – UKÁZAT, LöSCHEN - SMAZAT
Ordner wählen
Menü Speicher
Datová paměť – struktura menu
10.6 Skupina programu „ Paměť“
Datei löschen
Daten anzeigen
Daten speichern
62
Paměť vymazat
Paměť vymazána
Složka založena
Nová složka
¨
Složka zvolena
Zvolit složku
Paměť
Složku smazat
Nový soubor
Zvolit soubor
Složka Smazána
Soubor založen
Soubor zvolen
63
Data smazat
Data uložit
Uložit měřené hodnoty
Pokyn!
1
Nový přístroj je dodáván bez založených složek a souborů.
Lze definovat jak jméno souboru, tak jméno složky. Doporučujeme jako jméno složky užít jméno zákazníka nebo jeho číslo a jako soubor jednotlivé měření.
( Tzn. V jedné složce může být 100 souborů, nebo ve dvou složkách 50 souborů
64
Datová paměť má výše uvedenou strukturu. Správa dat je dynamická, tzn, že uživateli jsou k dispozici jen založené složky a soubory. Přídavné složky a soubory mohou být kdykoliv založeny. Systém nsouborů a složek slouží k uložení 100 bloků měření.
potvrzení názvu složky
ENTER
potvrzení názvu souboru
Založení nového souboru - Enter
ENTER
Založení nové složky
65
ENTER
ENTER
Uložení potvrdit
ULOŽIT stiskem tlačítka ENTER
VOLBA SLOŽKY VOLBA SOUBORU
Přes pokyn
Vybrat kombinaci souboru a složky
66
ukázat uložené hodnoty
Posun uložených dat
Tisk uložených hodnot – F2
F2
Ukázat uložená data
tlačítkem
67
= = = =
aktuální napájecí napětí nabíjecí proud měřená teplota akku aktuální kapacita akku. ENTER
Pokyn!
1
Nabíjecí adapter, který není schválený k přístroji může způsobit poškození akumulátoru a celého přístroje.
Pokyn! Jakmile je přístroj nabitý přepne přístroj do pasivního nabíjení (udržovacího nabíjení). Zobrazení „ automatika nabíjení“ zmizí. Po ukončení nabíjení může být přístroj připojen k síti libovolně dlouhou dobu, aniž by došlo k poškození akku. Podmínkou je, že k nabíjení použijete jen schválený nabíjecí adapter, který je součástí dodávky.
1
Z menu nabíjení lze okamžitě přejít do menu měření, bez odpojení přístroje ze sítě. Provoz nabíjení akumulátoru dál pokračuje i za probíhajícího měření.
vyvolat provoz měření _________________________________________
Uakku Iakku Takku Kap.
V průběhu nabíjení se na dispelji zobrazují následující parametry:
K nabíjení přístroje dojde, pokud přístroj připojíte přes nabíjecí adapter k síti. Nabíjení přístroje je zcela automatické.
11. Menu zobrazení „ automatika nabíjení“
68
v chladu a suchu při teplotě 20°C. Garance a záruční povinnosti padají při poškození neodborným a nesprávným zacházením a vystavením účinkům hrubého vnějšího prostředí.
Skladování:
Poškození:
69
Namažte vaselinou, nejprve však očistěte styčné plochy.
Závitové části přiměřeně pevně sešroubujte. O kroužky zajišťují dostatečnou těsnost.
Membránu vyměňte při zhoršení sacího výkonu čerpadla. Poloha membrány: HRUBOU STRANOU NAHORU!!!
Zkontrolujte znečistění jemného filtru a dle potřeby vyměňte.
Nádobku na kondenzát vyprázdněte po každém měření. Voda a kondenzát může poškodit čerpadla a senzory! Poškozený, nebo špatně zabudovaný filtr vedou k neúčinnosti celého filtračního zařízení a následně k poškození čerpadel a senzorů.
viz strana 70.
Zábrusové plochy a příruby.
POZOR!
1
Úprava měřeného plynu:
12. Údržba a péče
Při dlouhodobém provozu do 10 hodin ( při zapnutém osvětlení displeje) Externí síťový adptér 230 V~/50 Hz. Inteligentní kontrola nabíjení díky zabudovanému systému řízeného nabíjení. Se zřetelem na životnost a kapacitu NiMH-Akku, prosím dodržujte pokyny pro nabíjení akku.
Akkuprovoz:
Provoz nabíjení:
14. Akku-/ Síťový provoz
pro přenos dat do počítače, notebook, atd
13. USB-rozhraní
70
71
V tomto případě je možné zobrazení na displeji korigovat následujícím způsobem. Nechejte zapnutý přístroj v provozu, dokud se sám nevypne. Tím dojde k jeho úplnému vybití. Pak připojte nabíječku a nechte nabíjet doúplného nebití. Za normální teploty nabití trvá cca 4 hodiny. Po nabití se přístroj automaticky vypne. Ještě jednou zopakujte výše popsaný postup. Tzv. Rekondiční cyklus.
Pokud je přístroj používán mimo povolený rozsah okolních teplot, akumulátor stárne. Provádí zcela nesmlsné nabíjecí cykly ( nabíjení/ vybíjení). Dále nedovoluje zobrazení skutečné kapacity na displeji.
Nabíjení akumulátoru je možné kdykoliv, protože management nabíjení rozpozná nutnost přídavného nabíjení. Pokud je analyzátor plně nabitý, nabíjení se nespustí a tím je chráněna kapacita.
Grafický ukazatel stavu nabití sestávající se ze symbolu baterie s pěti elementy umožňuje uživateli, aby odhadl stav akku. V normálním provozu by měl být přístroj v provozu až do úplného vybití a teprve potom by měl být přístroj znovu nabit.
Při provozu přístroje pod + 5°C se znatelně snižuje životnost NiMH-Akku.
MULTILYZER NG ije vybaven výkonným akumulátorem NiMH-Akku. Životnost a kapacita výrazně ovlivňují podmínky provozu a nabíjení. Pro zjednodušení manipulacie s přístrojem, je k dispozici efektní a šetrné řízení nabíjení a pro všechny případy použití.
Pokyny pro nabíjení akku
8
Generálně nelze akumulátor a baterie vyhodit do domovního odpadu. Akku i baterie je odevzdejte do sběrných míst k tomu určených. Připojovací svorkovnice nesmí být zkratovány.
Z technických důvodů smí vypotřebovaný akku blok vyměnit jen výrobce, nebo autorizovaný servis.
Vypotřenovaný akku blok
72
15. Schema zapojení
73
02
06 05
02 04 02
03
02
01
O-Ring 23x2
Filtermembrane wird die Filterfunktion unwirksam! - Schwergängige Teile mit Vaseline fetten!
- Bei Verschlechterung des Pumpendurchsatzes den Teflongewebemembran-Filter tauschen. Bei Beschädigung der
- Kondensatbehälter nach jedem Betrieb entleeren. - Feinfilter auf Verschmutzungen prüfen, bei Bedarf tauschen.
Wartung / Pflege
VK-00208 20594 20370 20365 20596 21990 21779 20919 20592 20921 20591
07
00 Ersatzteilbeute bestehend aus 5 x 20921 & 5 x 20919 01 Eingangsstück 02 O-Ring 23x2 02 O-Ring 18x3 03 Glaskolben mit Pfeil 04 Mittelstück mit Zylinderstück 05 Glaskoben mit Logo 06 Infiltec Feinfilter 07 Zwischenstück 08 Filterscheibe 23,5 mm 09 Ausgangsstück
08
O-Ring 23x2
Artikel-Nr.:
02
O-Ring 23x2
Ersatzteile für Kondensatpatrone – Art-Nr. VK-00190
09
O-Ring 18x3
16. Úpravna plynu
74
Proto se nedoporučuje rozšiřovat stávající úpravnu plynu o další přídavné filtry. Průchodem měřeného plynu i relativně suchým filtrem může dojít k nežádoucí absorpci SO2 a NO2 do filtračního materiálu.
75
U měření SO2 a NO2 musí být trasa spalin vysušena a prostá kondenzátu. Oba oxidy ( SO2 i NO2) mají tendenci absorbovat do kondenzátu a tím dochází k jejich „vymývaní“ z měřeného plynu. Jejich skutečná koncentrace se snižuje a měření neodpovídá skutečnosti.
Důležitý pokyn k měření SO2 a NO2 měření
17. Pokyn k měření NO2 a SO2
76
77
18. poznámky
78
TEL: +49 (0) 7558 / 9206-0 FAX: +49 (0) 7558 / 9206-20 E-Mail:
[email protected]
SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH Gewerbestrasse 10 D-88636 Illmensee