Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Čl. 1
Účelem této směrnice je na prvním místě prevence vzniku odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) a dále jeho opětovné použití, recyklace a další formy jeho využívání ve snaze snížit množství odpadu určeného k odstranění. Usiluje také o zlepšení účinnosti ochrany životního prostředí ze strany všech subjektů zapojených do životního cyklu elektrických a elektronických zařízení, tj. výrobců, distributorů a spotřebitelů a zejména subjektů přímo zapojených do zpracování odpadních elektrických a elektronických zařízení.
Čl. 2 odst. 1
Tato směrnice je použitelná pro elektrická a elektronická zařízení spadající do kategorií uvedených v příloze IA, za předpokladu, že dotyčná zařízení nejsou částí jiného typu zařízení, které nespadá do oblasti působnosti této směrnice. Příloha IB obsahuje seznam výrobků, které spadají do kategorií uvedených v příloze IA.
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
(není relevantní pro transpozici)
návrh zákona
čl. I, bod 14, V části čtvrté hlavě druhé se za díl 7 doplňuje díl 8, který včetně § 37 f nadpisu a poznámek pod čarou č. 31m až 31t zní:
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
NT
PT
„Díl 8 Elektrická a elektronická zařízení § 37f (1) Ustanovení tohoto dílu zákona v souladu s právem Evropských společenství31m) stanoví povinnosti výrobcům, posledním prodejcům a distributorům elektrických a elektronických zařízení náležejících do skupin uvedených v příloze č. 7 k tomuto zákonu, nejsou-li součástí jiného typu zařízení, na který se tento díl zákona nevztahuje, a povinnosti zpracovatelům takových elektrických a elektronických zařízení, která se stala odpadem. (2) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem seznam výrobků, které spadají do skupin elektrických a elektronických zařízení uvedených v příloze č. 7 k tomuto zákonu. -------------------------------------------------------------------31m) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/108/ES. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES, ze dne 27. ledna 2003 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Čl. 2 odst. 2
Tato směrnice je použitelná bez dotčení právních předpisů Společenství týkajících se požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví a specifických právních předpisů Společenství týkajících se odpadového hospodářství.
13.10. 2003
Strana 1 / 31
185/2001
§ 12 odst. 1
Každý je povinen nakládat s odpady a zbavovat se jich PT pouze způsobem stanoveným tímto zákonem a ostatními právními předpisy vydanými na ochranu životního prostředí. Nakládání s nebezpečnými odpady se řídí též zvláštními právními předpisy16) platnými pro výrobky, látky a přípravky se stejnými nebezpečnými vlastnostmi, pokud není v tomto zákoně nebo prováděcích právních
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
předpisech k němu stanoveno jinak. Čl. 2 odst. 3
Zařízení, která souvisejí s ochranou základních bezpečnostních zájmů členských států, jejich výzbrojí, střelivem a válečným materiálem, jsou z této směrnice vyloučena. To však neplatí u výrobků, které nejsou určeny výhradně pro armádní účely.
návrh zákona
čl. I, bod 14, Pro účely tohoto dílu zákona se rozumí: PT § 37 g písm. a) elektrickým nebo elektronickým zařízením (dále jen a) „elektrozařízení“) – zařízení, jehož funkce závisí na elektrickém proudu nebo na elektromagnetickém poli nebo zařízení k výrobě, přenosu a měření elektrického proudu nebo elektromagnetického pole, které náleží do některé ze skupin uvedených v příloze č. 7 k tomuto zákonu a které je určeno pro použití při napětí nepřesahujícím 1000 V pro střídavý proud a 1500 V pro stejnosměrný proud, s výjimkou zařízení určených výlučně pro účely obrany státu,
Čl. 3 písm. a)
Pro účely této směrnice platí následující definice: a) „elektrickým a elektronickým zařízením (EEZ)“ se rozumí zařízení, jehož správná funkce závisí na elektrickém proudu nebo na elektromagnetickém poli, a zařízení k výrobě, přenosu a měření tohoto proudu a pole, které spadá do kategorií uvedených v příloze IA a je určeno pro použití s napětím nepřesahujícím 1 000 V pro střídavý proud a 1 500 V pro stejnosměrný proud.
návrh zákona
čl. I, bod 14, Pro účely tohoto dílu zákona se rozumí: PT § 37 g písm. a) elektrickým nebo elektronickým zařízením (dále jen a) „elektrozařízení“) – zařízení, jehož funkce závisí na elektrickém proudu nebo na elektromagnetickém poli nebo zařízení k výrobě, přenosu a měření elektrického proudu nebo elektromagnetického pole, které náleží do některé ze skupin uvedených v příloze č. 7 k tomuto zákonu a které je určeno pro použití při napětí nepřesahujícím 1000 V pro střídavý proud a 1500 V pro stejnosměrný proud, s výjimkou zařízení určených výlučně pro účely obrany státu,
Čl. 3 písm. b)
b) „odpadním elektrickým a elektronickým zařízením (OEEZ)“ se rozumí návrh takové elektrické a elektronické zařízení, které je odpadem ve smyslu čl. 1 zákona písm. a) směrnice 75/442/EHS, včetně všech součástí, konstrukčních podskupin a spotřebních materiálů, které jsou součástí výrobku v době jeho vyřazení;
Čl. 3 písm. c)
c) „prevencí“ se rozumí opatření zaměřená na snížení množství OEEZ a jejich škodlivosti pro životní prostředí a na snížení množství a škodlivosti materiálů a látek v OEEZ obsažených;
Čl. 3 písm. d)
d) „opětovným použitím“ se rozumí jakýkoliv způsob, kterým jsou OEEZ nebo jejich součásti použity k témuž účelu, pro který byly určeny, včetně dalšího použití OEEZ nebo jeho součástí, které byly vráceny do sběrných míst, distributorům, k recyklaci nebo výrobcům;
návrh zákona
čl. I, bod 14, c) opětovným použitím – použití zpětně odebraného elektrozařízení § 37g písm. nebo elektrozařízení, které se stalo odpadem, nebo komponentů c) takového elektrozařízení bez jejich dalšího přepracování ke stejnému účelu, pro který byly původně určeny,
PT
Čl. 3 písm. e)
e) „recyklací“ se rozumí přepracování odpadních materiálů ve výrobním procesu k původním nebo jiným účelům, ale s vyloučením využití energie, to znamená použití spalitelných odpadů jako způsobu výroby energie přímým spalováním, ať již s dalšími odpady, nebo bez nich, ale s využitím
185/2001
§ 4 písm. m) Pro účely tohoto zákona se rozumí
PT
13.10. 2003
Strana 2 / 31
čl. I, bod 14, b) elektroodpadem - elektrozařízení, které se stalo odpadem, včetně § 37g písm. komponentů, konstrukčních dílů a spotřebních dílů, které v tom b) okamžiku jsou součástí zařízení,
(pojem je definován bez významu, nikde v textu směrnice není normativně použit)
m) materiálovým využitím odpadů - náhrada prvotních surovin látkami získanými z odpadů, které lze považovat za druhotné
PT
NT
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
tepla;
Čl. 3 písm. f)
Čl. 3 písm. g)
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
Poznámka
suroviny, nebo využití látkových vlastností odpadů k původnímu účelu nebo k jiným účelům, s výjimkou bezprostředního získání energie,
f) „využitím“ se rozumí jakýkoli z použitelných postupů uvedených v příloze IIB směrnice 75/442/EHS; g) „odstraněním“ se rozumí jakýkoli z použitelných postupů uvedených v příloze IIA směrnice 75/442/EHS;
185/2001
185/2001
§ 4 písm. l)
Pro účely tohoto zákona se rozumí
PT
§ 4 písm. o)
l) využíváním odpadů - činnosti uvedené v příloze č. 3 k tomuto zákonu, Pro účely tohoto zákona se rozumí
PT
o) odstraňováním odpadů – činnosti uvedené v příloze č. 4 k tomuto zákonu, Čl. 3 písm. h)
h) „zpracováním“ se rozumí jakákoli činnost provedená po předání OEEZ do zařízení k dekontaminaci, demontáži, drcení, využití nebo přípravě na odstranění a jakýkoli jiný postup provedený s cílem využití a/nebo odstranění OEEZ;
Čl. 3 písm. i)
i) „výrobcem“ se rozumí jakákoli osoba, která, bez ohledu na způsob návrh prodeje, včetně prodeje na dobírku v souladu se směrnicí Evropského zákona parlamentu a Rady 97/7/ES ze dne 20. května 1997 o ochraně spotřebitelů při distančních smlouvách , i) vyrábí a prodává pod svou vlastní značkou elektrická a elektronická zařízení, ii) dále prodává pod svou vlastní značkou elektrická a elektronická zařízení vyrobená jinými dodavateli; prodejce přitom není považován za výrobce, jestliže se značka výrobce objevuje na zařízení, jak je uvedeno v pododstavci i), nebo iii) dováží elektrická a elektronická zařízení na profesionální bázi do členského státu. Ten, kdo zajišťuje výlučně financování na základě nějaké finanční dohody, se nepovažuje za výrobce, pokud nepůsobí zároveň jako výrobce ve smyslu pododstavců i) až iii);
čl. I, bod 14, e) výrobcem - fyzická nebo právnická osoba oprávněná k podnikání, § 37g písm. která bez ohledu na způsob prodeje, včetně použití prostředků e) komunikace na dálku31n) 1. pod vlastním jménem nebo firmou vyrábí a prodává elektrozařízení, nebo 2. prodává pod vlastním jménem nebo firmou elektrozařízení vyrobená jinými dodavateli, neobjevuje-li se na zařízení jméno nebo firma osoby podle bodu 1, nebo 3. dováží elektrozařízení v rámci své podnikatelské činnosti do České republiky,
PT
Čl. 3 písm. j)
j) „distributorem“ se rozumí každý, kdo poskytuje elektrické nebo návrh elektronické zařízení na komerčním základě straně, která je hodlá používat; zákona
čl. I, bod 14, (3) Výrobce prostřednictvím distributorů31p) zajistí, aby byl konečný § 37k odst. 3 uživatel informován o způsobu provedení odděleného sběru. Distributor informuje při prodeji elektrozařízení konečného uživatele o způsobu zajištění odděleného sběru. ----------------------------------------31p) § 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na
PT
13.10. 2003
Strana 3 / 31
návrh zákona
čl. I, bod 14, d) zpracováním elektroodpadu – jakákoli operace prováděná po PT § 37g písm. převzetí elektroodpadu do zařízení ke zpracování elektroodpadu za d) účelem jeho dekontaminace, demontáže, drcení, využití nebo přípravy na odstranění nebo jakákoli jiná činnost provedená s cílem využití nebo odstranění elektroodpadu,
1
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů 185/2001
§ 38 odst. 4
Povinná osoba musí prostřednictvím právnické osoby nebo fyzické osoby oprávněné k podnikání, která prodává výrobky uvedené v odstavci 1 spotřebiteli, (dále jen "poslední prodejce") zajistit, aby byl spotřebitel informován o způsobu provedení zpětného odběru těchto použitých výrobků.
Čl. 3 písm. k)
k) „OEEZ z domácností“ se rozumí OEEZ, které pochází z domácností a z návrh živnostenských, průmyslových, institucionálních a jiných zdrojů, které jsou zákona svým charakterem a velikostí podobné domácnostem;
čl. I, bod 14, f) elektrozařízením pocházejícím z domácností – použité § 37g písm. elektrozařízení pocházející z domácností nebo svým charakterem a f) množstvím jemu podobný elektroodpad od právnických osob a fyzických osob oprávněných k podnikání.
PT
Čl. 3 písm. l)
l) „nebezpečnou látkou nebo přípravkem“ se rozumí jakákoli látka, která je 356/2003 pokládána za nebezpečnou, nebo přípravek, který je pokládán za nebezpečný ve smyslu směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES ;
§ 2 odst. 5
PT
13.10. 2003
Strana 4 / 31
(5) Nebezpečné látky nebo nebezpečné přípravky jsou látky nebo přípravky, které za podmínek stanovených tímto zákonem mají jednu nebo více nebezpečných vlastností, pro které jsou klasifikovány jako a) výbušné; jimi jsou pevné, kapalné, pastovité nebo gelovité látky a přípravky, které mohou exotermně reagovat i bez přístupu vzdušného kyslíku, přičemž rychle uvolňují plyny, a které, pokud jsou v částečně uzavřeném prostoru, za definovaných zkušebních podmínek detonují, rychle shoří nebo po zahřátí vybuchují, b) oxidující; jimi jsou látky a přípravky, které vyvolávají vysoce exotermní reakci ve styku s jinými látkami, zejména hořlavými, c) extrémně hořlavé; jimi jsou kapalné látky a přípravky, které mají extrémně nízký bod vzplanutí a nízký bod varu, a nebo plynné látky a přípravky, které jsou hořlavé ve styku se vzduchem při pokojové teplotě a tlaku, d) vysoce hořlavé; jimi jsou 1. látky a přípravky, které se mohou samovolně zahřívat a nakonec se vznítí ve styku se vzduchem při pokojové teplotě bez jakéhokoliv dodání energie, 2. pevné látky a přípravky, které se mohou snadno zapálit po krátkém styku se zdrojem zapálení a které pokračují v hoření nebo vyhořely po jeho odstranění, 3. kapalné látky a přípravky, které mají velmi nízký bod vzplanutí, 4. látky a přípravky, které ve styku s vodou nebo vlhkým vzduchem uvolňují vysoce hořlavé plyny v nebezpečných
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
množstvích, e) hořlavé; jimi jsou kapalné látky nebo přípravky, které mají nízký bod vzplanutí, f) vysoce toxické; jimi jsou látky nebo přípravky, které při vdechnutí, požití nebo při průniku kůží ve velmi malých množstvích způsobují smrt nebo akutní nebo chronické poškození zdraví, g) toxické; jimi jsou látky nebo přípravky, které při vdechnutí, požití nebo při průniku kůží v malých množstvích způsobují smrt nebo akutní nebo chronické poškození zdraví, h) zdraví škodlivé; jimi jsou látky nebo přípravky, které při vdechnutí, požití nebo při průniku kůží mohou způsobit smrt nebo akutní nebo chronické poškození zdraví, i) žíravé; jimi jsou látky nebo přípravky, které mohou zničit živé tkáně při styku s nimi, j) dráždivé; jimi jsou látky nebo přípravky, které mohou při okamžitém, dlouhodobém nebo opakovaném styku s kůží nebo sliznicí vyvolat zánět a nemají žíravé účinky, k) senzibilizující; jimi jsou látky nebo přípravky, které jsou schopné při vdechování, požití nebo při styku s kůží vyvolat přecitlivělost, takže při další expozici dané látce nebo přípravku vzniknou charakteristické nepříznivé účinky, l) karcinogenní; jimi jsou látky nebo přípravky, které při vdechnutí nebo požití nebo průniku kůží mohou vyvolat rakovinu nebo zvýšit její výskyt, m) mutagenní; jimi jsou látky nebo přípravky, které při vdechnutí nebo požití nebo průniku kůží mohou vyvolat dědičné genetické poškození nebo zvýšit jeho výskyt, n) toxické pro reprodukci; jimi jsou látky nebo přípravky, které při vdechnutí nebo požití nebo průniku kůží mohou vyvolat nebo zvýšit výskyt nedědičných nepříznivých účinků na potomstvo nebo zhoršení mužských nebo ženských reprodukčních funkcí nebo schopností, o) nebezpečné pro životní prostředí; jimi jsou látky nebo přípravky, které při vstupu do životního prostředí představují nebo mohou představovat okamžité nebo pozdější nebezpečí pro jednu nebo více složek životního prostředí. Čl. 3 písm. m)
m) „finanční dohodou“ se rozumí jakákoli smlouva o úvěru, leasingu, nájmu nebo splátkovém prodeji, nebo podobná dohoda o nějakém zařízení, bez ohledu na to, zda podle podmínek takové smlouvy nebo
13.10. 2003
Strana 5 / 31
(pojem je směrnicí definován pro účely definice pojmu „výrobce“, srov. výše; pojem není nutno definovat, protože ten, kdo uvádění na trh nebo dovoz pouze financuje, sám ho však neprovádí, není z výše
NT
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
dohody, případně nějaké doplňující smlouvy nebo dohody, dojde nebo může dojít ke změně vlastnictví tohoto zařízení.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
uvedených definic ani výrobcem, ani dovozcem)
Čl. 4
Členské státy musí podporovat takové návrhy a výrobu elektrických a návrh elektronických zařízení, které zohlední a usnadní jejich demontáž a využití, zákona zvláště opětovné použití a recyklaci OEEZ, jejich součástí a materiálů. V této souvislosti musí členské státy přijmout vhodná opatření, aby výrobci prostřednictvím specifických vlastností návrhu anebo výrobních postupů nebránili opětovnému použití OEEZ, pokud tyto specifické vlastnosti návrhu nebo výrobní postupy nepředstavují značné výhody, například s ohledem na ochranu životního prostředí a/nebo požadavky na bezpečnost.
čl. I, bod 14, (1) Výrobce a dovozce elektrozařízení je povinen zajistit, aby zařízení PT § 37j odst. 1 bylo navrženo a vyrobeno tak, aby se usnadnila demontáž a využití, zejména opětovné použití těchto zařízení a materiálové využití elektroodpadu, jeho komponentů a materiálů v souladu s právními předpisy na ochranu životního prostředí a právními předpisy na ochranu veřejného zdraví31o). -------------------------31o) např. zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobku, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů.
Čl. 5 odst. 1
Členské státy přijmou vhodná opatření s cílem minimalizovat odstraňování návrh OEEZ jako netříděného komunálního odpadu a dosáhnout vysoké úrovně zákona odděleného sběru OEEZ.
čl. I, bod 14, (1) Výrobce elektrozařízení zajistí zpětný odběr elektrozařízení PT § 37k odst. 1 pocházejícího z domácností. Pro elektroodpad výrobce elektrozařízení zajistí jeho oddělený sběr.
Čl. 5 odst. 2
Pokud jde o OEEZ z domácností, členské státy zajistí, že nejpozději od 13. návrh srpna 2005 zákona a) budou zřízeny systémy, které umožní konečným držitelům a distributorům minimálně bezplatně vracet OEEZ z domácností. Členské státy zajistí dostupnost a přístupnost nezbytných sběrných zařízení, zejména s přihlédnutím k hustotě populace; b) budou distributoři při dodávce nových výrobků zodpovídat za zajištění minimálně bezplatného vracení těchto odpadů, a to vždy jedno odpadní zařízení za jeden nový výrobek, pokud jde o zařízení ekvivalentního typu, které plnilo stejnou funkci jako dodávaný výrobek. Členské státy se mohou odchýlit od tohoto ustanovení za předpokladu, že zajistí, že tak nebude vracení OEEZ pro konečného držitele nesnadnější, a za předpokladu, že systém zůstane pro konečného držitele bezplatný. Pokud členské státy použijí toto ustanovení, musí o tom informovat Komisi; c) aniž by byla dotčena ustanovení písm. a) a b) bude výrobcům povoleno zřídit a provozovat samostatné nebo kolektivní systémy zpětného odběru OEEZ z domácností za předpokladu, že jsou v souladu s cíli této směrnice; d) s ohledem na národní zdravotní a bezpečnostní normy a na zdravotní a bezpečnostní normy Společenství bude moci být vracení OEEZ uvedené v odst. a) a b), které představuje zdravotní a bezpečnostní riziko pro personál z důvodu kontaminace, odmítnuto. Členské státy učiní pro tato OEEZ specifická opatření. Členské státy mohou stanovit specifická opatření pro vracení OEEZ podle
čl. I, bod 14, (1) Výrobce elektrozařízení zajistí zpětný odběr elektrozařízení PT § 37k odst. 1 pocházejícího z domácností. Pro elektroodpad výrobce elektrozařízení zajistí jeho oddělený sběr.
13.10. 2003
Strana 6 / 31
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
návrh zákona
čl. I, bod 14, (4) Poslední prodejce zajistí, aby spotřebitel31r) měl možnost § 37k odst. 4 odevzdat ke zpětnému odběru použité elektrozařízení v místě prodeje nebo dodávky nového elektrozařízení, ve stejném počtu kusů elektrozařízení podobného typu a použití.
návrh zákona
bod 15
odst. a) a b) v případech, kdy zařízení neobsahuje základní součásti nebo obsahuje jiné odpady než OEEZ.
V § 38 odst. 1 písmeno f) zní: „f) elektrozařízení pocházející z domácností ( § 37g písm. f)).“.
návrh zákona
bod 18
V § 38 se na konci odstavce 7 doplňuje věta „Zpětný odběr použitého výrobku lze odmítnout v případě, že použitý výrobek z důvodu kontaminace ohrožuje zdraví osob, které zpětný odběr provádějí31u).“. Poznámka pod čarou č. 31u zní: „31u) Například vyhláška č. 184/1999 Sb., kterou se stanoví postup hodnocení rizika nebezpečných chemických látek pro zdraví člověka, vyhláška č. 89/2001 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací podle kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli.“.
185/2001
§ 38
(1) Povinnost zpětného odběru se vztahuje na a) minerální oleje a oleje ze živičných nerostů jiné než surové; přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté obsahující nejméně 70 % hmotnosti minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje podstatnou složkou těchto přípravků, b) elektrické akumulátory, c) galvanické články a baterie, d) výbojky a zářivky, e) pneumatiky, f) chladničky používané v domácnostech. (2) Vláda může v mezích příslušných právních předpisů Evropských společenství nařízením stanovit další výrobky, než jsou uvedeny v odstavci 1, podléhající povinnosti zpětného odběru po jejich použití.
13.10. 2003
Strana 7 / 31
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
(3) Povinnost zajistit zpětný odběr použitých výrobků určených ke zpětnému odběru má právnická osoba nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání, která výrobky uvedené v odstavci 1 vyrábí nebo dováží, (dále jen "povinná osoba"). (4) Povinná osoba musí prostřednictvím právnické osoby nebo fyzické osoby oprávněné k podnikání, která prodává výrobky uvedené v odstavci 1 spotřebiteli, (dále jen "poslední prodejce") zajistit, aby byl spotřebitel informován o způsobu provedení zpětného odběru těchto použitých výrobků. (5) Poslední prodejce je povinen při prodeji výrobků, na které se vztahuje povinnost zpětného odběru, informovat spotřebitele o způsobu zajištění zpětného odběru těchto použitých výrobků. V případě, že tak neučiní, je povinen tyto použité výrobky odebírat přímo v provozovně, a to bez nároku na úplatu od spotřebitele, po celou provozní dobu a bez vázání odebrání použitých výrobků určených ke zpětnému odběru na nákup zboží. (6) Povinná osoba může na základě písemné dohody s obcí využít ke splnění své povinnosti systém sběru a třídění komunálních odpadů stanovený touto obcí. (7) Zpětný odběr použitých výrobků uvedených v odstavci 1 musí být proveden bez nároku na úplatu za tento odběr od spotřebitele, v případě uvedeném v odstavci 6 i od obce. Místa zpětného odběru musí být pro spotřebitele stejně dostupná jako místa prodeje výrobků, na které se povinnost zpětného odběru vztahuje. Povinná osoba je povinna zajistit zpětný odběr způsobem odpovídajícím obvyklým možnostem spotřebitele bez jeho nadměrného zatížení. Tuto povinnost splní a) tím, že na vlastní náklady organizačně a technicky zajistí zpětný odběr použitých výrobků jím vyráběných nebo dovážených, nebo b) přenesením na jinou právnickou osobu nebo fyzickou osobu oprávněnou k podnikání, která přebírá výrobek za účelem jeho dalšího uvedení do oběhu, jestliže smlouva o převedení vlastnických nebo obdobných práv k tomuto výrobku obsahuje doložku o přenesení odpovědnosti za zajištění zpětného odběru na tuto osobu.
13.10. 2003
Strana 8 / 31
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
(8) Povinná osoba musí zajistit využití nebo odstranění zpětně odebraných použitých výrobků v souladu s tímto zákonem a prováděcími právními předpisy. (9) Povinná osoba je povinna zpracovávat roční zprávu o plnění povinnosti zpětného odběru za uplynulý kalendářní rok v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem a tuto zprávu každoročně zasílat ministerstvu do 31. března. (10) Ministerstvo stanoví vyhláškou podrobnosti způsobu provedení zpětného odběru výrobků a obsah roční zprávy o plnění povinnosti zpětného odběru za uplynulý kalendářní rok. Čl. 5 odst. 3
U OEEZ jiných než z domácností členské státy, bez dotčení článku 9, zajistí, aby výrobci nebo třetí strany jednající jejich jménem zabezpečily sběr těchto odpadů.
návrh zákona
Čl. 5 odst. 4
Členské státy zajistí, aby byla veškerá sebraná OEEZ podle odst. 1, 2 a návrh 3 výše předávána zpracovatelským zařízením autorizovaným podle článku zákona 6, kromě případů, kdy jsou spotřebiče opětovně použity jako celek. Členské státy zajistí, aby plánované opětovné použití nevedlo k obcházení této směrnice, zvláště s ohledem na články 6 a 7. Sběr a přeprava odděleně sebraných OEEZ musí být prováděny takovým způsobem, aby byla optimalizována možnost opětovného použití nebo recyklace těch součástí nebo celých spotřebičů, které lze opětovně použít nebo recyklovat. návrh zákona
Čl. 5 odst. 5
Aniž by byl dotčen odstavec 1 členské státy zajistí, aby bylo nejpozději do 31. prosince 2006 dosaženo míry odděleného sběru v průměru nejméně čtyř kilogramů OEEZ z domácností na osobu za rok. Evropský parlament a Rada, na návrh Komise a s ohledem na technické a ekonomické zkušenosti členských států, stanoví do 31. prosince 2008 nový povinný cíl. Ten může být vyjádřen jako procentní podíl z množství elektrických a elektronických zařízení prodaných domácnostem v předcházejících letech.
13.10. 2003
Strana 9 / 31
čl. I, bod 14, (1) Výrobce elektrozařízení zajistí zpětný odběr elektrozařízení PT § 37k odst. 1 pocházejícího z domácností. Pro elektroodpad výrobce elektrozařízení zajistí jeho oddělený sběr. čl. I, bod 14, (5) Zbavit se elektroodpadu nebo elektrozařízení pocházejícího z § 37k odst. 5 domácností smí jeho držitel jen jeho předáním zpracovateli podle § 37l nebo na místo zpětného odběru nebo odděleného sběru. Elektrozařízení z míst zpětného odběru a elektroodpad z míst odděleného sběru musí být předán pouze zpracovateli podle § 37l, není-li elektrozařízení jako celek opětovně použito.
PT
čl. I, bod 14, (6) Způsob provedení zpětného odběru elektrozařízení a odděleného § 37k odst. 6 sběru elektroodpadu a jejich předání zpracovateli nesmí ztížit opětovné použití nebo materiálové využití elektrozařízení nebo elektroodpadu nebo jejich komponentů.
PT
(lze si těžko představit transpozici takového ustanovení, cíle musí být dosaženou cestou implementačních kroků, plánováním odpadového hospodářství, informačními kampaněmi apod.)
NT
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Čl. 6 odst. 1
Obsah
Členské státy zajistí, aby výrobci nebo třetí strany jednající jejich jménem zřídily v souladu s právními předpisy Společenství systémy zajišťující zpracování OEEZ za použití nejlepších dostupných technik zpracování, využití a recyklace. Tyto systémy mohou být zřízeny výrobci samostatně a/nebo kolektivně. K zajištění souladu s článkem 4 směrnice 75/442/EHS musí být součástí tohoto zpracování alespoň odstranění všech tekutin a selektivní zpracování v souladu s přílohou II této směrnice. Jiné technologie zpracování, které zajišťují nejméně stejnou úroveň ochrany lidského zdraví a životního prostředí, mohou být zavedeny do přílohy II podle postupu uvedeného v čl. 14 odst. 2. Pro účely ochrany životního prostředí mohou členské státy vypracovat normy minimální jakosti pro zpracování sebraných OEEZ. Členské státy, které se rozhodnou pro tyto normy jakosti, o tom informují Komisi, která tyto normy zveřejní.
13.10. 2003
Strana 10 / 31
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
návrh zákona
čl. I, bod 14, (1) Výrobce a dovozce elektrozařízení je povinen vytvořit systém pro PT § 37l odst. 1 zpracování elektroodpadu za použití nejlepších dostupných technik31o) zpracování, využívání a materiálového využívání. ----------------------------------------------31o) Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění zákona č. 521/2002 Sb.
návrh zákona
čl. I, bod 14, (3) Zpracovatel elektroodpadu je povinen § 37l odst. 3 a) provozovat zařízení ke zpracování elektroodpadu v souladu s jeho provozním řádem a plnit další povinnosti oprávněné osoby, b) přednostně odstranit z elektroodpadu všechny látky a součásti stanovené prováděcím právním předpisem, c) skladovat a zpracovávat elektroodpad v souladu s technickými požadavky stanovenými prováděcím právním předpisem, d) zajistit opětovné použití elektrozařízení nebo využití elektroodpadu v souladu s § 37m, e) vést v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem evidenci o převzatém elektroodpadu a způsobu jeho zpracování a zasílat příslušnému správnímu úřadu údaje o zařízení.
návrh zákona
čl. I, bod 14, [ke slovům „samostatně nebo na kolektivní bázi“ ] § 37h (1) Výrobce splní povinnosti stanovené pro oddělený sběr, zpětný odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu a) samostatně, organizačně a technicky na vlastní náklady, b) společně s jiným výrobcem nebo výrobci na základě písemně uzavřené smlouvy; smluvní strany odpovídají za plnění povinností stanovených v tomto dílu zákona solidárně, c) přenesením těchto povinností na právnickou osobu, založenou společně s jiným výrobcem nebo výrobci; odpovědnost výrobců za plnění povinností stanovených v tomto dílu, pokud jimi založená
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
právnická osoba povinnosti neplní, nezaniká. (2) Výrobce je povinen zpracovávat roční zprávu o plnění povinností podle odstavce 1 za uplynulý kalendářní rok (dále jen „roční zpráva“) a každoročně ji zasílat ministerstvu do 31. března. V případě, že výrobce plní povinnosti uvedené v odstavci 1 společně s jiným výrobcem, může spolu s ním zpracovat společnou roční zprávu. V případě podle odstavce 1 písm. c) zpracovává roční zprávu příslušná právnická osoba. Tato roční zpráva nahrazuje roční zprávu podle § 38 odst. 10. (3) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem obsah roční zprávy. Čl. 6 odst. 2
Členské státy zajistí, aby jakýkoli podnik nebo zařízení, které provádí postupy zpracování, k tomu získalo od příslušných orgánů povolení v souladu s články 9 a10 směrnice 75/442/EHS.
návrh zákona
čl. I, bod 14, (3) Zpracovatel elektroodpadu je povinen PT § 37l odst. 3 a) provozovat zařízení ke zpracování elektroodpadu v souladu s jeho provozním řádem a plnit další povinnosti oprávněné osoby, b) přednostně odstranit z elektroodpadu všechny látky a součásti stanovené prováděcím právním předpisem, c) skladovat a zpracovávat elektroodpad v souladu s technickými požadavky stanovenými prováděcím právním předpisem, d) zajistit opětovné použití elektrozařízení nebo využití elektroodpadu v souladu s § 37m, e) vést v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem evidenci o převzatém elektroodpadu a způsobu jeho zpracování a zasílat příslušnému správnímu úřadu údaje o zařízení.
návrh zákona
čl. I, bod 14, (3) Zpracovatel elektroodpadu je povinen PT § 37l odst. 3 a) provozovat zařízení ke zpracování elektroodpadu v souladu s jeho provozním řádem a plnit další povinnosti oprávněné osoby, b) přednostně odstranit z elektroodpadu všechny látky a součásti stanovené prováděcím právním předpisem, c) skladovat a zpracovávat elektroodpad v souladu s technickými požadavky stanovenými prováděcím právním předpisem, d) zajistit opětovné použití elektrozařízení nebo využití elektroodpadu v souladu s § 37m,
Odchylka od požadavků na povolení uvedených v čl. 11 odst. 1 písm. b) směrnice 75/442/EHS se může vztahovat na postupy využití OEEZ, pokud je před registrací provedena příslušnými orgány inspekce s cílem zajistit soulad s článkem 4 směrnice 75/442/EHS. Inspekce ověří a) druh a množství odpadu, který má být zpracován; b) obecné technické požadavky, které mají být splněny; c) předběžná bezpečnostní opatření, která mají být přijata. Tato inspekce se provádí nejméně jednou ročně a členské státy sdělí výsledky Komisi. Čl. 6 odst. 3
Členské státy zajistí, aby jakékoli zařízení nebo podnik, který provádí postupy zpracování, skladoval a zpracovával OEEZ v souladu s technickými požadavky uvedenými v příloze III.
13.10. 2003
Strana 11 / 31
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
e) vést v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem evidenci o převzatém elektroodpadu a způsobu jeho zpracování a zasílat příslušnému správnímu úřadu údaje o zařízení. Čl. 6 odst. 4
Členské státy zajistí, aby povolení nebo registrace uvedené v odstavci 2 obsahovaly všechny podmínky nutné ke splnění požadavků odstavců 1 a 3 a pro dosažení cílů využití uvedených v článku 7.
návrh zákona
čl. I, bod 14, (4) Rozhodnutí, kterým se uděluje souhlas k provozu zařízení ke § 37l odst. 4 zpracování elektroodpadu a s jeho provozním řádem (§ 14 odst. 1), musí obsahovat podmínky nezbytné ke splnění požadavků odstavce 3 písmena b) a c) a § 37m.
PT
Čl. 6 odst. 5
Postupy zpracování mohou být rovněž provedeny mimo dotyčný členský návrh stát nebo mimo Společenství, za předpokladu, že je přeprava OEEZ v zákona souladu s nařízením Rady (EHS) č. 259/93 ze dne 1. února 1993 o dozoru nad zásilkami odpadů v rámci Společenství, do něj a z něj a o jejich kontrole . OEEZ vyvážená ze Společenství v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 259/93, nařízením Rady (ES) č. 1420/1999 ze dne 29. dubna 1999 , kterým se stanoví společná pravidla a postupy pro zásilky některých druhů odpadů do některých nečlenských zemí OECD, a nařízením Komise (ES) č. 1547/1999 ze dne 12. července 1999, kterým se stanoví kontrolní postupy podle nařízení Rady (EHS) č. 259/93 pro zásilky některých druhů odpadů do některých zemí, ve kterých neplatí rozhodnutí OECD C(92) 39 v konečném znění, se započítávají do plnění povinností a cílů podle čl. 7 odst. 1 a 2 této směrnice pouze tehdy, pokud vývozce může prokázat, že jsou využití, opětovné použití a/nebo recyklace prováděny za podmínek, které jsou rovnocenné požadavkům této směrnice.
čl. I, bod 14, (5) Elektroodpad může být převezen přes hranice ke zpracování v § 37l odst. 5 souladu s předpisy Evropských společenství upravujících dozor nad přepravou odpadů v rámci Evropského společenství39) a v souladu s částí devátou. Zpracování elektroodpadu ve státě, který není členským státem Evropské unie, lze zahrnout do plnění požadavků stanovených v § 37m, doloží-li vývozce, že využití, opětovné použití nebo materiálové využití proběhlo za podmínek srovnatelných s podmínkami stanovenými tímto zákonem.
PT
Čl. 6 odst. 6
Členské státy podpoří zařízení nebo podniky, které se zabývají postupy zpracování, při zavádění autorizovaných environmentálních systémů řízení v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 761/2001 ze dne 19. března 2001, které umožňuje dobrovolnou účast organizací v systému eko-managementu a auditu Společenství (EMAS) .
Čl. 7 odst. 1
Členské státy zajistí, aby výrobci nebo třetí strany jednající jejich jménem v souladu s právními předpisy Společenství zřídily, samostatně nebo na kolektivní bázi, systémy zajišťující využití odděleně sebraných OEEZ v souladu s článkem 5. Členské státy upřednostní opětovné použití celých spotřebičů. Do data uvedeného v odstavci 4 nesmí být tyto spotřebiče zahrnuty do výpočtů cílů uvedených v odstavci 2.
13.10. 2003
Strana 12 / 31
(není vhodné k transpozici zákonem o odpadech, podporu je nutno poskytovat jinou cestou, zejm. cestou implementačních kroků, popř. cestou daňových předpisů)
návrh zákona
čl. I, bod 14, (1) Výrobce elektrozařízení vytvoří systém, podle kterého bude § 37m odst. zajištěno využití elektroodpadu s upřednostněním opětovného použití 1 navazující na zpětný odběr elektrozařízení nebo oddělený sběr elektroodpadu.
návrh zákona
čl. I, bod 14, (2) Zpětně odebraná a odděleně sebraná elektrozařízení se přednostně § 37m odst. opětovně používají jako celek. Takto opětovně použitá elektrozařízení
NT
PT
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
2 návrh zákona
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
se nezapočítávají do kvót stanovených v odstavci 3.
čl. I, bod 14, [ke slovům „samostatně nebo na kolektivní bázi“ ] § 37h (1) Výrobce splní povinnosti stanovené pro oddělený sběr, zpětný odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu a) samostatně, organizačně a technicky na vlastní náklady, b) společně s jiným výrobcem nebo výrobci na základě písemně uzavřené smlouvy; smluvní strany odpovídají za plnění povinností stanovených v tomto dílu zákona solidárně, c) přenesením těchto povinností na právnickou osobu, založenou společně s jiným výrobcem nebo výrobci; odpovědnost výrobců za plnění povinností stanovených v tomto dílu, pokud jimi založená právnická osoba povinnosti neplní, nezaniká. (2) Výrobce je povinen zpracovávat roční zprávu o plnění povinností podle odstavce 1 za uplynulý kalendářní rok (dále jen „roční zpráva“) a každoročně ji zasílat ministerstvu do 31. března. V případě, že výrobce plní povinnosti uvedené v odstavci 1 společně s jiným výrobcem, může spolu s ním zpracovat společnou roční zprávu. V případě podle odstavce 1 písm. c) zpracovává roční zprávu příslušná právnická osoba. Tato roční zpráva nahrazuje roční zprávu podle § 38 odst. 10. (3) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem obsah roční zprávy.
Čl. 7 odst. 2
Pokud jde o OEEZ ke zpracování v souladu s článkem 6, členské státy nejpozději do 31. prosince r. 2006 zajistí, aby výrobci splnili následující cíle: a) pro OEEZ spadající do kategorií 1 a 10 přílohy IA - musí být zvýšena kvóta využití minimálně na 80 % průměrné hmotnosti na spotřebič, a - musí být zvýšena kvóta opětovného použití a recyklace součástí, materiálů a látek minimálně na 75 % průměrné hmotnosti na spotřebič; b) pro OEEZ spadající do kategorií 3 a 4 přílohy IA - musí být zvýšena kvóta využití minimálně na 75 % průměrné hmotnosti na spotřebič, a - musí být zvýšena kvóta opětovného použití a recyklace součástí,
13.10. 2003
Strana 13 / 31
návrh zákona
čl. I, bod 14, (3) Výrobce elektrozařízení je povinen zajistit využití elektroodpadu PT § 37m odst. předaného zpracovatelům v souladu s § 37k odst. 5 minimálně v 3 tomto rozsahu a) u elektrozařízení uvedeného ve skupinách 1 a 10 přílohy č. 7 k tomuto zákonu v rozsahu 80 % jeho průměrné hmotnosti a opětovné použití a materiálové využití komponentů, materiálů, látek v rozsahu 75 % jeho průměrné hmotnosti, b) u elektrozařízení uvedeného ve skupinách 3 a 4 přílohy č. 7 k tomuto zákonu v rozsahu 75 % jeho průměrné hmotnosti a opětovné použití a materiálové využití komponentů, materiálů a látek v rozsahu 65 % jeho průměrné hmotnosti, c) u elektrozařízení uvedeného ve skupinách 2, 5, 6, 7 a 9 přílohy č. 7
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
materiálů a látek minimálně na 65 % průměrné hmotnosti na spotřebič; c) pro OEEZ spadající do kategorií 2, 5, 6, 7 a 9 přílohy IA - musí být zvýšena kvóta využití minimálně na 70 % průměrné hmotnosti na spotřebič, a - musí být zvýšena kvóta opětovného použití a recyklace součástí, materiálů a látek minimálně na 50 % průměrné hmotnosti na spotřebič; d) pro výbojky musí kvóta opětovného použití a recyklace součástí, materiálů a látek dosáhnout minimálně 80 % hmotnosti výbojek. Čl. 7 odst. 3
Členské státy zajistí, aby výrobci nebo třetí strany jednající jejich jménem, vedli pro účel výpočtu těchto cílů záznamy o hmotnosti OEEZ, jejich součástech, materiálech nebo látkách při vstupu do zařízení na zpracování a výstupu z něj a/nebo při vstupu do zařízení na využití nebo recyklaci.
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Obsah
k tomuto zákonu v rozsahu 70 % jeho průměrné hmotnosti a opětovné použití a materiálové využití komponentů, materiálů a látek v rozsahu 50 % jeho průměrné hmotnosti, d) u výbojek a zářivek opětovné použití a materiálové využití komponentů, materiálů a látek v rozsahu 80 % jejich hmotnosti.
návrh zákona
bod 19
V § 39 odst. 3 se za slova „k odstraňování nebo využívání odpadů“ vkládají slova „ , provozovatelé zařízení ke sběru a zpracování autovraků, provozovatelé zařízení ke sběru, zpracování, využívání a odstraňování elektroodpadu (§ 37g)“.
návrh zákona
bod 20
V § 39 odst. 5 se za slova „a způsobech jejich zpracování“ vkládají slova „a provozovatelé zařízení k oddělenému sběru, zpracování, využití a odstraňování elektroodpadu jsou povinni vést evidenci a zasílat údaje o typu, množství a způsobu zpracování, využití nebo odstranění elekroodpadu v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem každoročně do 15. února následujícího roku obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle místa provozovny“.
návrh zákona
bod 21
V § 39 odst. 7 se za slova „převzatých autovraků a způsobů jejich zpracování“ vkládají slova „ , typu, množství a způsobů zpracování, využití, nebo odstranění elektroodpadu“.
návrh zákona
bod 23
V § 39 odst. 12 písm. b) se za slova „jejich zpracování“ vkládají slova „o typu, množství elektroodpadu a způsobech jeho zpracování, využití nebo odstranění“.
návrh zákona
čl. I, bod 14, (2) Výrobce je povinen zpracovávat roční zprávu o plnění povinností § 37h odst. 2 podle odstavce 1 za uplynulý kalendářní rok (dále jen „roční zpráva“) a každoročně ji zasílat ministerstvu do 31. března. V případě, že výrobce plní povinnosti uvedené v odstavci 1 společně s jiným výrobcem, může spolu s ním zpracovat společnou roční zprávu. V
Komise v souladu s postupem stanoveným v čl. 14 odst. 2 zavede podrobná pravidla pro monitorování shody členských států s cíli stanovenými v odstavci 2, včetně specifikací týkajících materiálů. Komise předloží toto opatření nejpozději do 13. srpna 2004.
13.10. 2003
Strana 14 / 31
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
PT
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
případě podle odstavce 1 písm. c) zpracovává roční zprávu příslušná právnická osoba. Tato roční zpráva nahrazuje roční zprávu podle § 38 odst. 10. Čl. 7 odst. 4
Evropský parlament a Rada stanoví na návrh Komise nejpozději do 31. prosince 2008 nové cíle pro využití a opětovné použití/recyklaci, včetně cílů pro opětovné použití celých spotřebičů, pokud je to vhodné, a pro výrobky spadající do kategorie 8 přílohy IA. Tyto cíle budou stanoveny se zřetelem na přínosy používaných elektrických a elektronických zařízení pro životní prostředí, jako je zlepšená účinnost v důsledku vývoje v oblasti materiálů a technologií. Musí být také zohledněn technický pokrok v oblasti opětovného použití, využití a recyklace, výrobků a materiálů a zkušenosti získané členskými státy a průmyslem.
(není relevantní pro transpozici)
NT
Čl. 7 odst. 5
Členské státy podpoří vývoj nových technologií využití, recyklace a zpracování.
(není relevantní pro transpozici, nýbrž pro implementaci)
NT
Čl. 8
1. Členské státy zajistí, aby nejpozději do 13. srpna 2005 výrobci financovali přinejmenším sběr, zpracování, využití a environmentálně šetrné odstraňování OEEZ z domácností uložených ve sběrných zařízeních, která byla zřízena podle čl. 5 odst. 2. 2. U výrobků uvedených na trh po 13. srpnu 2005 musí každý výrobce odpovídat za financování postupů uvedených v odstavci 1 týkajících se odpadů z vlastních výrobků. Výrobci mají možnost plnit tuto povinnost buď samostatně nebo zapojením do kolektivního systému. Členské státy zajistí, že každý výrobce při uvádění výrobků na trh poskytne záruku, že bude zajištěno financování nakládání se všemi OEEZ, a že výrobci jasně označí své výrobky v souladu s čl. 11 odst. 2. Tato záruka zajistí, že postupy uvedené v odstavci 1 týkající se těchto výrobků budou financovány. Záruka může mít formu účasti výrobce ve vhodných systémech financování nakládání s OEEZ, recyklačního pojištění nebo vázaného bankovního účtu. Náklady na sběr, zpracování a environmentálně šetrné odstraňování nesmějí být kupujícím při prodeji nových výrobků sdělovány odděleně. 3. Financování nákladů spojených s nakládáním s OEEZ z výrobků uvedených na trh před uplynutím období uvedeného v odstavci 1 (historický odpad) musí být zajištěno jedním nebo více systémy, do kterých všichni výrobci, kteří působí na trhu v okamžiku, kdy příslušné náklady vznikají, přispívají úměrně, tj. v poměru k jejich podílu na trhu
13.10. 2003
Strana 15 / 31
návrh zákona
čl. I, bod 14, (1) Je-li elektrozařízení uvedeno na trh po dni 13. srpna 2005, výrobce PT § 37n ektrozařízení je povinen financovat zpětný odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení pocházejícího z domácností, které bylo zpětně odebráno podle § 37k a 38, jedná-li se o elektrozařízení, jehož je výrobcem podle tohoto zákona. Náklady vynaložené podle tohoto odstavce se při prodeji nových elektrozařízení odděleně neuvádějí. (2) Před uvedením elektrozařízení podle odstavce 1 na trh, je výrobce povinen poskytnout záruku prokazující, že nakládání s veškerým elektroodpadem bude finančně zajištěno. Tato záruka musí být dostatečná k pokrytí financování zpětného odběru, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení pocházejícího z domácností, které bylo odevzdáno v rámci systému zpětného odběru vytvořeného a provozovaného podle § 37k a 38. Výrobce, který zajišťuje plnění povinností podle § 37h odst. 1 písm. a), poskytne záruku formou účelově vázaného bankovního účtu nebo pojištění za podmínek stanovených prováděcím právním předpisem. Údaje o stavu a čerpání z účelově vázaného účtu nebo výši pojistného plnění za uplynulý rok uvádí v roční zprávě. Prostředky uložené na účelově vázaném bankovním účtu mohou být použity pouze se souhlasem krajského úřadu k zajištění financování zpětného odběru, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení pocházejícího z domácností; tyto prostředky nemohou být předmětem nařízení a provedení výkonu rozhodnutí, ani exekuce, ani zahrnuty do konkurzní podstaty výrobce.
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
podle druhu zařízení. Členské státy zajistí, aby po přechodné období osmi let (deseti let pro kategorii 1 přílohy IA) po vstupu této směrnice v platnost bylo výrobcům povoleno informovat kupující při prodeji nových výrobků o nákladech na sběr, zpracování a environmentálně šetrné odstraňování. Uvedené náklady nesmějí převýšit náklady skutečně vzniklé.
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
Výrobce, který zajišťuje plnění povinností podle § 37h odst. 1 písm. b) nebo c), záruku neposkytuje. (3) Bylo-li elektrozařízení uvedeno na trh do dne 13. srpna 2005, jsou k zajištění zpětného odběru, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení pocházejícího z domácností, které bylo zpětně odebráno podle § 37k a 38, jsou výrobci povinni vytvořit systém, do kterého v odpovídajícím rozsahu, zejména podle podílu na trhu, přispívají všechny osoby, které jsou podnikatelsky činné v okamžiku vzniku příslušných nákladů. Na dobu osmi let od účinnosti tohoto zákona a na dobu deseti let v případě elektrozařízení podle kategorie 1 přílohy č. 7 k tomuto zákonu od účinnosti tohoto zákona mohou tyto osoby při prodeji nových zařízení odděleně uvádět náklady na zpětný odběr, zpracování a odstranění elektrozařízení. Takové náklady nesmí při prodeji překročit náklady za rok skutečně vzniklé.
4. Členské státy zajistí, aby výrobci dodávající elektrická nebo elektronická zařízení na dobírku také splňovali požadavky uvedené v tomto článku, pokud jde o zařízení dodávaná do členského státu, ve kterém sídlí kupující tohoto zařízení.
(4) Povinnosti podle odstavce 1 a 2 plní i výrobce obchodující s využitím prostředků dálkové komunikace pro elektrozařízení dodávaná do členského státu Evropské unie, ve kterém má kupující bydliště nebo sídlo. (5) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem bližší podmínky financování, zejména způsob výpočtu minimální výše uložených finančních prostředků na účelově vázaném bankovním účtu a minimální výše pojistného plnění. Čl. 9
Členské státy zajistí, aby bylo nejpozději od 13. srpna 2005 výrobci zajištěno financování nákladů na sběr, zpracování, využití a environmentálně šetrné odstraňování OEEZ od jiných uživatelů, než jsou domácnosti, z výrobků uvedených na trh po 13. srpnu 2005. U OEEZ z výrobků uvedených na trh před 13. srpnem 2005 (historický odpad) zajišťují financování nakládání výrobci. Jako náhradní řešení mohou členské státy stanovit, že do tohoto financování budou částečně nebo úplně zapojeni i jiní uživatelé, než jsou domácnosti. Výrobci a uživatelé jiní, než jsou domácnosti, mohou bez dotčení této směrnice uzavírat dohody, kterými sjednají jiné způsoby financování.
Čl. 10 odst. 1
Členské státy zajistí, aby byly uživatelům elektrických a elektronických zařízení v domácnostech poskytnuty nezbytné informace o a) požadavku, aby OEEZ nebyla odstraňována jako netříděný komunální odpad a aby tato OEEZ byla sbírána odděleně;
13.10. 2003
Strana 16 / 31
návrh zákona
bod 17
[ustanovení nahrazeno čl. 1 směrnice 2003/108/ES]
NT
V § 38 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Výrobce elektrozařízení dále zajistí informování spotřebitele o a) požadavku, aby elektrozařízení nebyla odstraňována spolu se směsným komunálním odpadem, ale byla fyzickými osobami
PT
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
b) dostupných systémech vracení a sběru; c) jejich úloze v opětovném použití, recyklaci nebo v jiných formách využití OEEZ; d) potenciálních účincích na životní prostředí a lidské zdraví v důsledku přítomnosti nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních; e) významu symbolu znázorněného v příloze IV.
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
odkládána na místech k tomu určených nebo v místech jejich zpětného odběru, b) možnostech opětovného použití elektrozařízení a materiálového nebo jiného využití elektroodpadu, c) možných škodlivých vlivech nebezpečných látek obsažených v elektrozařízení na životní prostředí a na lidské zdraví.“. 185/2001
§ 38 odst. 3 a4
(4) Povinná osoba musí prostřednictvím právnické osoby nebo fyzické osoby oprávněné k podnikání, která prodává výrobky uvedené v odstavci 1 spotřebiteli, (dále jen "poslední prodejce") zajistit, aby byl spotřebitel informován o způsobu provedení zpětného odběru těchto použitých výrobků. (5) Poslední prodejce je povinen při prodeji výrobků, na které se vztahuje povinnost zpětného odběru, informovat spotřebitele o způsobu zajištění zpětného odběru těchto použitých výrobků. V případě, že tak neučiní, je povinen tyto použité výrobky odebírat přímo v provozovně, a to bez nároku na úplatu od spotřebitele, po celou provozní dobu a bez vázání odebrání použitých výrobků určených ke zpětnému odběru na nákup zboží.
237/2002
§ 3 odst. 1 a 2
(1) Povinná osoba obvyklým způsobem (např. v průvodní dokumentaci, na dodacím listu, letákem nebo elektronicky - internetem) zajistí informace o možnostech zpětného odběru svého výrobku právnické osobě nebo fyzické osobě oprávněné k podnikání, která prodává výrobky uvedené v § 38 odst. 1 zákona spotřebiteli, (dále jen "poslední prodejce"). (2) Informace o způsobu zajištění zpětného odběru, kterou předává spotřebiteli podle § 38 odst. 5 zákona poslední prodejce, musí minimálně obsahovat: a) název, adresu a telefonní spojení místa zpětného odběru, b) druhy zpětně odebíraných výrobků, c) provozní dobu zpětného odběru, d) upozornění na bezplatnost zpětného odběru.
Čl. 10 odst. 2
Členské státy přijmou vhodná opatření, aby se spotřebitelé podíleli na sběru OEEZ a byli stimulováni k usnadňování procesů opětovného použití, zpracování a využití.
Čl. 10 odst. 3
S cílem minimalizovat odstraňování OEEZ jako netříděného komunálního
13.10. 2003
Strana 17 / 31
(rovněž „šito“ pro implementační opatření, transpozičně zajištěno výše uvedenými povinnostmi povinných osob a posledních prodejců) návrh
NT
čl. I, bod 14, (2) Výrobce elektrozařízení pro účely zpětného odběru elektrozařízení PT
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Čl. 10 odst. 4
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici
Obsah
Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
odpadu a usnadnit jejich oddělený sběr členské státy zajistí, aby výrobci vhodně označovali elektrická a elektronická zařízení uvedená na trh po 13. srpnu 2005 symbolem znázorněným v příloze IV. Ve výjimečných případech, kdy je to nutné vzhledem k velikosti a funkci výrobku, se tento symbol vytiskne na obal, na návod k použití nebo na záruční list elektrických a elektronických zařízení.
zákona
§ 37k odst. 2 a odděleného sběru elektroodpadu označí elektrozařízení grafickým symbolem. Není-li možné elektrozařízení takto označit vzhledem k jeho velikosti nebo funkci, označí se grafickým symbolem obal nebo návod k použití nebo záruční list elektrozařízení.
Členské státy mohou požadovat, aby výrobci a/nebo distributoři poskytovali některé nebo všechny informace uvedené v odstavcích 1 až 3 např. v návodu k použití nebo v místě prodeje.
237/2002
§3
(1) Povinná osoba obvyklým způsobem (např. v průvodní dokumentaci, na dodacím listu, letákem nebo elektronicky - internetem) zajistí informace o možnostech zpětného odběru svého výrobku právnické osobě nebo fyzické osobě oprávněné k podnikání, která prodává výrobky uvedené v § 38 odst. 1 zákona spotřebiteli, (dále jen "poslední prodejce").
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
Poznámka
PT
2
(2) Informace o způsobu zajištění zpětného odběru, kterou předává spotřebiteli podle § 38 odst. 5 zákona poslední prodejce, musí minimálně obsahovat: a) název, adresu a telefonní spojení místa zpětného odběru, b) druhy zpětně odebíraných výrobků, c) provozní dobu zpětného odběru, d) upozornění na bezplatnost zpětného odběru. (3) V případě provádění zpětného odběru přímo v provozovně posledního prodejce musí být místo zpětného odběru použitých výrobků zřetelně označeno nápisem "Místo zpětného odběru použitých výrobků", přičemž slova "použitých výrobků" mohou být nahrazena názvem výrobku, který se na tomto místě odebírá. Toto označení musí být čitelné z míst přístupných pro spotřebitele. (4) Místa zpětného odběru výrobků se považují za stejně dostupná jako místa prodeje, pokud je stanoveno minimálně jedno místo zpětného odběru v každé obci nebo v každém městském obvodě nebo městské části (pokud jsou zřízeny), kde se nachází prodejny těchto výrobků. Čl. 11 odst. 1
S cílem usnadnit opětovné použití a řádné a environmentálně šetrné návrh zpracování OEEZ, včetně údržby, modernizace, opravy a recyklace, zákona přijmou členské státy nezbytná opatření, aby zajistily, že výrobci poskytnou informace o opětovném použití a zpracování pro každý nový druh EEZ uváděný na trh do roka od jejich uvedení na trh. Obsahem těchto informací musí být, pokud je to nezbytné pro střediska pro opětovné
13.10. 2003
Strana 18 / 31
čl. I, bod 14, (2) Výrobce elektrozařízení poskytne zpracovatelům elektroodpadu § 37l odst. 2 veškeré informace, které jsou nutné k jeho zpracování, především údaje o obsažených nebezpečných látkách, možnostech opětovného použití elektrozařízení a materiálového využití elektroodpadu, případně způsobu jejich odstranění. Tyto informace výrobce elektrozařízení poskytne pro každý typ nového elektrozařízení do
PT
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
použití a zařízení pro zpracování a recyklaci k dosažení souladu s ustanoveními této směrnice, jaké různé součásti a materiály EEZ obsahují a na kterém místě se nebezpečné látky a přípravky v EEZ vyskytují. Tyto informace musí výrobci EEZ zpřístupnit střediskům pro opětovné použití a zařízením pro zpracování ve formě manuálů nebo v elektronické podobě (např. CD-ROM, on-line služby). Členské státy zajistí, aby byl každý výrobce elektrických nebo elektronických zařízení uváděných na trh po 13. srpnu 2005 jasně identifikovatelný podle značky na zařízení. Aby mohlo být jednoznačně určeno datum uvedení zařízení na trh, opatří se zařízení navíc značkou uvádějící,že bylo uvedeno na trh po 13. srpnu 2005. Komise podpoří přípravu evropských norem pro tento účel.
Čl. 12
1. Členské státy vypracují seznam výrobců a budou každoročně 185/2001 shromažďovat informace, včetně zdůvodněných odhadů, o množstvích a o kategoriích elektrických a elektronických zařízení uvedených na trh, sebraných všemi způsoby, opětovně použitých, recyklovaných a využitých v členských státech, a o vyvezených sebraných odpadech, podle hmotnosti, nebo pokud to není možné, podle počtu. Členské státy zajistí, aby výrobci dodávající elektrická a elektronická zařízení na dobírku, podávali informace o dosažení souladu s požadavky čl. 8 odst. 4 a o množstvích a kategoriích elektrických a elektronických zařízení uváděných na trh členského státu, ve kterém sídlí kupující tohoto zařízení. Členské státy zajistí, aby byly požadované informace předávány Komisi každé dva roky, vždy nejpozději do osmnácti měsíců po skončení období, jehož se informace týkají. První sada informací se bude týkat roků 2005 a 2006. Informace musí být poskytnuty ve formátu, který bude stanoven do jednoho roku od vstupu této směrnice v platnost v souladu s postupem uvedeným v čl. 14 odst. 2 se zřetelem na zřízení databází týkajících se OEEZ a jejich zpracování. Pro dosažení souladu s ustanovením tohoto odstavce členské státy zajistí přiměřenou výměnu informací, zvláště u postupů zpracování podle čl. 6 odst. 5.
13.10. 2003
Strana 19 / 31
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
jednoho roku od data uvedení výrobku na trh. Informace poskytne v návodech na použití nebo na technickém nosiči dat nebo prostředky dálkové komunikace.
Čl. 11 odst. 2
2. Aniž by byly dotčeny požadavky odstavce 1, podají členské státy Komisi každé tři roky zprávu o provádění této směrnice. Zpráva musí být sestavena na základě dotazníku nebo osnovy vypracované Komisí v
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
návrh zákona
čl. I, bod 14, (2) Výrobce elektrozařízení uvedeného na trh31p) po 13. srpnu 2005 § 37j odst. 2 zajistí, aby z označení elektrozařízení bylo patrné, že bylo na trh uvedeno po tomto datu, a bylo možné zjistit výrobce, na kterého se vztahují povinnosti podle tohoto dílu. -----------------------------------------31p) § 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
PT
§ 72 odst. 1 písm. n)
PT
Ministerstvo n) poskytuje příslušným složkám Evropské komise a orgánům mezinárodních úmluv a protokolů v oblasti odpadového hospodářství, k nimž Česká republika přistoupila, v požadovaném rozsahu a formátu a v požadovaných intervalech informace o stavu odpadového hospodářství v České republice,
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
návrh zákona
čl. I, bod 14, (2) Výrobce je povinen zpracovávat roční zprávu o plnění povinností § 37h odst. 2 podle odstavce 1 za uplynulý kalendářní rok (dále jen „roční zpráva“) a každoročně ji zasílat ministerstvu do 31. března. V případě, že výrobce plní povinnosti uvedené v odstavci 1 společně s jiným výrobcem, může spolu s ním zpracovat společnou roční zprávu. V případě podle odstavce 1 písm. c) zpracovává roční zprávu příslušná právnická osoba. Tato roční zpráva nahrazuje roční zprávu podle § 38 odst. 10.
návrh zákona
čl. I, bod 14, (1) Výrobce elektrozařízení, na kterého se vztahují povinnosti podle § 37i tohoto dílu, je povinen podat návrh na zápis do Seznamu výrobců elektrozařízení (dále jen „Seznam“) v rozsahu podle odstavce 3.
souladu s postupem uvedeným v článku 6 směrnice Rady 91/692/EHS ze dne 23. prosince 1991 o standardizaci a racionalizaci zpráv o provádění některých směrnic týkajících se životního prostředí . Tento dotazník nebo osnova musí být zaslány členským státům šest měsíců před počátkem období, na které se zpráva bude vztahovat. Zpráva musí být Komisi k dispozici do devíti měsíců po skončení tříletého období, jehož se týká. První zpráva se bude týkat období od roku 2004 do roku 2006. Komise zveřejní zprávu o provádění této směrnice do devíti měsíců po přijetí zpráv členských států.
(2) Návrh na zápis do Seznamu podává výrobce ministerstvu ve dvou vyhotoveních a na technickém nosiči dat, a to nejpozději do 60 dnů od vzniku povinnosti podle odstavce 1. (3) Návrh na zápis do Seznamu obsahuje a) jméno a příjmení, nebo obchodní firmu, adresu místa trvalého pobytu, místo podnikání, identifikační číslo, bylo-li přiděleno a úředně ověřenou kopii podnikatelského oprávnění, například živnostenský list, jde-li o fyzickou osobu; je-li fyzická osoba zapsána v obchodním rejstříku, též výpis z obchodního rejstříku ne starší než 3 měsíce, b) obchodní firmu, právní formu, adresu sídla, identifikační číslo, bylo-li přiděleno a výpis z obchodního rejstříku ne starší než 3 měsíce, jde-li o právnickou osobu a je-li v tomto rejstříku zapsána, c) seznam a popis elektrozařízení, d) způsob plnění povinností stanovených v tomto dílu, e) způsob zajištění financování podle § 37n a § 37o a doklady o něm.
13.10. 2003
Strana 20 / 31
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
(4) Osoba zapsaná v Seznamu je povinna oznámit ministerstvu jakékoli změny údajů předložených podle odstavce 3 do 14 dnů od jejich uskutečnění. V téže lhůtě je povinna oznámit ministerstvu, že zanikly důvody pro její vedení v seznamu. (5) Ministerstvo na základě oznámení nebo vlastního zjištění provede rozhodnutím změnu v zápisu v Seznamu nebo osobu, u které zákonné důvody pro vedení v Seznamu zanikly, ze Seznamu vyřadí. (6) Seznam je veřejně přístupný. Ministerstvo zpřístupní Seznam na portálu veřejné správy. návrh zákona
bod 19, 20, 21, 23
V § 39 odst. 3 se za slova „k odstraňování nebo využívání odpadů“ vkládají slova „ , provozovatelé zařízení ke sběru a zpracování autovraků, provozovatelé zařízení ke sběru, zpracování, využívání a odstraňování elektroodpadu (§ 37g)“. V § 39 odst. 5 se za slova „a způsobech jejich zpracování“ vkládají slova „a provozovatelé zařízení k oddělenému sběru, zpracování, využití a odstraňování elektroodpadu jsou povinni vést evidenci a zasílat údaje o typu, množství a způsobu zpracování, využití nebo odstranění elekroodpadu v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem každoročně do 15. února následujícího roku obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle místa provozovny“. V § 39 odst. 7 se za slova „převzatých autovraků a způsobů jejich zpracování“ vkládají slova „ , typu, množství a způsobů zpracování, využití, nebo odstranění elektroodpadu“. V § 39 odst. 12 písm. b) se za slova „jejich zpracování“ vkládají slova „o typu, množství elektroodpadu a způsobech jeho zpracování, využití nebo odstranění“.
Čl. 13
Jakékoli změny, které jsou nutné k přizpůsobení čl. 7 odst. 3, přílohy IB (zvláště vzhledem k možnému doplnění o svítidla v domácnostech, přímo žhavené žárovky a fotovoltaické výrobky, tj. solární panely), přílohy II (zvláště při zohlednění nového technického vývoje ve zpracování OEEZ) a příloh III a IV vědeckému a technickému pokroku musí být přijímány v souladu s postupem uvedeným v čl. 14 odst. 2. Před provedením změn příloh se Komise poradí mimo jiné s výrobci elektrických a elektronických zařízení, provozovateli recyklace a
13.10. 2003
Strana 21 / 31
(není relevantní pro transpozici)
NT
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
zpracovateli, organizacemi zaměřenými na ochranu životního prostředí a sdruženími zaměstnanců a spotřebitelů. Čl. 14
1. Komisi je nápomocen výbor zřízený podle článku 18 směrnice Rady 75/442/EHS.
(není relevantní pro transpozici)
NT
PT
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 uvedeného rozhodnutí. Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce. 3. Čl. 15
Výbor přijme svůj jednací řád.
Členské státy určí sankce použitelné při porušení vnitrostátních předpisů přijatých v souladu s touto směrnicí. Takto stanovené sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.
185/2001
§ 66 odst. 4 písm. f)
Pokutu do výše 10 000 000 Kč uloží inspekce fyzické osobě oprávněné k podnikání nebo právnické osobě, která f) neplní povinnosti stanovené tímto zákonem při nakládání s vybranými výrobky nebo odpady nebo zařízeními podle části čtvrté, nebo
návrh zákona
bod 4
V § 25 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní: „h) elektrická a elektronická zařízení.“. (1) Inspekce PT a) kontroluje, jak jsou právnickými osobami, fyzickými osobami oprávněnými k podnikání a obcemi dodržována ustanovení právních předpisů a rozhodnutí ministerstva a jiných správních úřadů v oblasti odpadového hospodářství a zda pověřené osoby dodržují stanovený způsob hodnocení nebezpečných vlastností odpadů,
Čl. 16
Členské státy zajistí, aby inspekce a kontrola umožnily ověření řádného provádění této směrnice.
185/2001
§ 76 odst. 1 písm. a)
Čl. 17 odst. 1
Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 13. srpna 2004. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
návrh zákona
čl. I, bod 14, V části čtvrté hlavě druhé se za díl 7 doplňuje díl 8, který včetně § 37 f nadpisu a poznámek pod čarou č. 31m až 31t zní: „Díl 8 Elektrická a elektronická zařízení § 37f (1) Ustanovení tohoto dílu zákona v souladu s právem Evropských společenství31m) stanoví povinnosti výrobcům, posledním prodejcům a distributorům elektrických a elektronických zařízení náležejících do skupin uvedených v příloze č. 7 k tomuto zákonu, nejsou-li součástí jiného typu zařízení, na který se tento díl zákona nevztahuje, a
13.10. 2003
Strana 22 / 31
PT
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
povinnosti zpracovatelům takových elektrických a elektronických zařízení, která se stala odpadem. (2) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem seznam výrobků, které spadají do skupin elektrických a elektronických zařízení uvedených v příloze č. 7 k tomuto zákonu. --------------------------------------------------------------------31m) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/108/ES Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES, ze dne 27. ledna 2003 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních Čl. 17 odst. 2
Členské státy sdělí Komisi znění všech právních a správních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
Čl. 17 odst. 3
Čl. 17 odst. 4
Ministerstvo n) poskytuje příslušným složkám Evropské komise a orgánům mezinárodních úmluv a protokolů v oblasti odpadového hospodářství, k nimž Česká republika přistoupila, v požadovaném rozsahu a formátu a v požadovaných intervalech informace o stavu odpadového hospodářství v České republice,
PT
V případě, že budou dosaženy cíle stanovené touto směrnicí, mohou členské státy transponovat ustanovení čl. 6 odst. 6, čl. 10 odst. 1 a článku 11 prostřednictvím dohod mezi příslušnými orgány a dotyčnými hospodářskými odvětvími. Tyto dohody musí splnit následující požadavky: a) dohody musí být prosaditelné; b) dohody musí určit cíle s odpovídajícími termíny; c) dohody musí být zveřejněny ve vnitrostátním úředním věstníku nebo v úředním dokumentu snadno dostupném veřejnosti a musí být předány Komisi; d) dosažené výsledky musí být pravidelně kontrolovány, příslušným orgánům a Komisi musí být podávány zprávy a výsledky musí být zpřístupněny veřejnosti za podmínek stanovených dohodou; e) příslušné orgány zajistí, aby byly přezkoumány výsledky, jichž bylo dosaženo na základě této dohody; f) v případě nesouladu s dohodou musí členské státy provést příslušná ustanovení této směrnice pomocí právních a správních opatření.
(pro ČR není relevantní, právní řád ČR prozatím nezná institut veřejnoprávní smlouvy)
NT
a) Řecko a Irsko, které vzhledem k - nedostatečné recyklační infrastruktuře, - geografickým okolnostem, jako je velký počet malých ostrovů a výskyt
(není relevantní pro transpozici)
NT
13.10. 2003
Strana 23 / 31
185/2001
§ 72 odst. 1 písm. n)
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
venkovských a horských oblastí, - nízké hustotě populace, a - nízké úrovni spotřeby EEZ nejsou schopny splnit cíle sběru ve smyslu prvního pododstavce čl. 5 odst. 5 nebo cíle využití ve smyslu čl. 7 odst. 2 a které podle třetího pododstavce čl. 5 odst. 2 směrnice Rady 1999/31/ES ze dne 26. dubna 1999 o skládkách odpadů mohou žádat o prodloužení termínu uvedeného v tomto článku, mohou prodloužit období uvedené v čl. 5 odst. 5 a čl. 7 odst. 2 této směrnice na 24 měsíců. Tyto členské státy uvědomí Komisi o svém rozhodnutí nejpozději ve lhůtě pro transpozici této směrnice. b) Komise uvědomí o těchto rozhodnutích ostatní členské státy a Evropský parlament. Čl. 17 odst. 5
Do pěti let od vstupu této směrnice v platnost musí Komise předložit Evropskému parlamentu a Radě zprávu na základě zkušeností s použitelností směrnice, zvláště s ohledem na oddělený sběr, zpracování, využití a systémy financování. Kromě toho musí zpráva vycházet i z vývoje stavu technologie, ze získaných zkušeností, z požadavků na ochranu životního prostředí a z chodu vnitřního trhu. Zpráva musí být v případě potřeby doplněna návrhy na změnu příslušných ustanovení této směrnice.
(není relevantní pro transpozici)
NT
Čl. 18
Tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
(není relevantní pro transpozici)
NT
Čl. 19
Tato směrnice je určena členským státům.
(není relevantní pro transpozici)
NT
Příloha IA
Kategorie elektrických a elektronických zařízení v oblasti působnosti této směrnice 1. Velké domácí spotřebiče 2. Malé domácí spotřebiče 3. Zařízení informačních technologií a telekomunikační zařízení 4. Spotřebitelská zařízení 5. Osvětlovací zařízení 6. Elektrické a elektronické nástroje (s výjimkou velkých stacionárních průmyslových nástrojů) 7. Hračky, vybavení pro volný čas a sporty 8. Lékařské přístroje (s výjimkou všech implantovaných a infikovaných výrobků)
Příloha č. 7 zní:
PT
13.10. 2003
Strana 24 / 31
návrh zákona
čl. I, bod 42
„Příloha č. 7 k zákonu č. 185/2001 Sb. Skupiny elektrických a elektronických zařízení 1. Velké domácí spotřebiče 2. Malé domácí spotřebiče 3. Zařízení informačních technologií a telekomunikační zařízení 4. Spotřebitelská zařízení 5. Osvětlovací zařízení 6. Elektrické a elektronické nástroje (s výjimkou velkých
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
9. Přístroje pro monitorování a kontrolu 10. Automaty
Příloha IB
Seznam výrobků, které je nutno vzít v úvahu pro účely této směrnice a které spadají do kategorií přílohy IA 1. Velké domácí spotřebiče Velká chladicí zařízení Ledničky / chladničky Mrazáky Ostatní velká zařízení používaná pro chlazení, uchování a skladování potravin Pračky Sušičky Myčky nádobí Kuchyňské spotřebiče Elektrické sporáky Elektrické plotny Mikrovlnné trouby Ostatní velká zařízení používaná k vaření a jinému zpracování potravin Elektrická topidla Elektrické radiátory Ostatní velká zařízení pro vytápění místností, lůžek a sedacího nábytku Elektrické ventilátory Klimatizační zařízení Ostatní ventilační, odsávací a klimatizační zařízení 2. Malé domácí spotřebiče Vysavače Čistící stroje na koberce Ostatní zařízení pro čištění Zařízení používaná k šití, pletení, tkaní a jinému zpracování textilu Žehličky a jiné spotřebiče používané k žehlení, mandlování a další péči o oděvy Topinkovače Fritovací hrnce Mlýnky, kávovary a zařízení pro otevírání nebo uzavírání nádob nebo
13.10. 2003
Strana 25 / 31
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
stacionárních průmyslových nástrojů) 7. Hračky, vybavení pro volný čas a sporty 8. Lékařské přístroje (s výjimkou všech implantovaných a infikovaných výrobků) 9. Přístroje pro monitorování a kontrolu 10. Výdejní automaty“. návrh zákona
čl. I, bod 14, Ministerstvo stanoví vyhláškou seznam výrobků, které spadají do § 37f odst. skupin uvedených v příloze č. 7. 2 (plně provede prováděcí předpis)
PT
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
obalů Elektrické nože Spotřebiče pro stříhání vlasů, sušení vlasů, čištění zubů, holení, masáže nebo jinou péči o tělo Hodiny, budíky a zařízení pro účely měření, indikace nebo registrace času Váhy 3. Zařízení informačních technologií a telekomunikační zařízení Centrální zpracování údajů: Velké sálové počítače, servery Minipočítače Tiskárny Osobní počítače: Osobní počítače (včetně ZPJ, myší, monitorů a klávesnic) Laptopy (včetně ZPJ, myší, monitorů a klávesnic) Notebooky Elektronické diáře Tiskárny Kopírovací zařízení Elektrické a elektronické psací stroje Kapesní a stolní kalkulačky a další výrobky a zařízení pro sběr, ukládání, zpracování, prezentaci nebo sdělování informací elektronickým způsobem Uživatelské terminály a systémy Faxy Dálnopisy Telefony Telefonní automaty Bezdrátové telefony Mobilní telefony Záznamníky a další výrobky nebo zařízení pro přenos zvuku, obrazu a jiných informací pomocí telekomunikací 4. Spotřebitelská zařízení Rádiové soupravy (radiobudíky, radiomagnetofony) Televizory Videokamery Videorekordéry Hi-fi rekordéry
13.10. 2003
Strana 26 / 31
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Audiozesilovače Hudební nástroje a jiné výrobky nebo zařízení pro účely záznamu nebo reprodukce zvuku nebo obrazu, včetně signálů nebo technologií pro šíření zvuku nebo obrazu jiných než telekomunikací 5. Osvětlovací zařízení Svítidla se zářivkami s výjimkou svítidel v domácnostech Přímé (trubicové) zářivky Kompaktní zářivky Vysoce intenzivní výbojky, včetně vysokotlakých sodíkových lamp a lamp halidů kovů Nízkotlaké sodíkové lampy Jiná osvětlovací zařízení nebo zařízení pro šíření nebo řízení osvětlení, s výjimkou přímo žhavených žárovek 6. Elektrické a elektronické nástroje (s výjimkou velkých stacionárních průmyslových nástrojů) Vrtačky Pily Šicí stroje Zařízení pro soustružení, frézování, broušení, drcení, řezání, sekání, stříhání, vrtání, dělání otvorů, ražení, skládání, ohýbání nebo podobné zpracování dřeva, kovů a dalších materiálů Nástroje pro nýtování, přibíjení nebo šroubování nebo pro odstraňování nýtů, hřebíků, šroubů nebo pro podobné účely Nástroje pro pájení, svařování nebo podobné použití Zařízení pro postřik, šíření, rozptyl nebo zpracování tekutých nebo plynných látek jinými způsoby Nástroje pro sečení nebo jiné zahradnické činnosti 7. Hračky, vybavení pro volný čas a sporty Elektrické vláčky nebo soupravy závodních autíček Ruční ovladače videoher Videohry Počítače pro cyklistiku, skoky do vody, běh, veslování atd. Sportovní vybavení s elektrickými nebo elektronickými součástmi Výherní mincovní automaty 8. Lékařské přístroje (s výjimkou všech implantovaných a infikovaných výrobků)
13.10. 2003
Strana 27 / 31
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
návrh zákona
čl. I, bod 14, (7) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem technické § 37l odst. 7 požadavky na přednostní odstranění látek a součástí z elektroodpadu, skladování a zpracování elektroodpadu, rozsah a způsob vedení evidence o převzatém elektroodpadu a způsobech jeho zpracování a využití a způsob ohlašování zařízení ke sběru, zpracování a využití elektroodpadu.
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
Radioterapeutická zařízení Kardiologická zařízení Dialyzační přístroje Přístroje k okysličování plic Přístroje jaderného lékařství Laboratorní zařízení pro in-vitro diagnostiku Analytická zařízení Mrazicí zařízení Testy oplodnění Jiné přístroje pro zjišťování, prevenci, monitorování, ošetření, zmírnění onemocnění, zranění nebo postižení 9. Přístroje pro monitorování a kontrolu Detektory kouře Regulační ventily topení Termostaty Přístroje pro měření, vážení nebo seřizování pro domácnosti nebo užívané jako laboratorní zařízení Jiné monitorovací a kontrolní přístroje používané v průmyslových zařízeních (např. v kontrolních panelech) 10. Automaty Automaty na horké nápoje Automaty na horké nebo chlazené lahve nebo konzervy Automaty na tuhé výrobky Automaty na peníze Veškerá zařízení, která vydávají automaticky všechny druhy výrobků Příloha II
Selektivní zpracování materiálů a součástí odpadních elektrických a elektronických zařízení podle čl. 6 odst. 1 1. Z každého odděleně sebraného odpadního elektrického a elektronického zařízení musí být odstraněny alespoň následující látky, přípravky a součásti: - kondenzátory obsahující polychlorované bifenyly (PCB) v souladu se směrnicí Rady 96/59/ES ze dne 16. září 1996 o odstraňování polychlorovaných bifenylů a polychlorovaných terfenylů (PCB/PCT) , - součásti obsahující rtuť, jako jsou přepínače nebo zpětné svítilny, - baterie, - tištěné spoje z mobilních telefonů obecně, nebo z jiných přístrojů, pokud je povrch tištěného spoje větší než 10 cm čtverečních,
13.10. 2003
Strana 28 / 31
(plně provede prováděcí právní předpis)
PT
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
- tonerové kartridže, kapalinové, pastové a barevné tonery, - plasty obsahující bromované retardéry hoření, - asbestové odpady a součásti obsahující asbest, - obrazovky, - chlorfluorderiváty uhlovodíků (CFC), částečně substituované chlorfluorderiváty uhlovodíků (HCFC), částečně fluorované deriváty uhlovodíků (HFC), uhlovodíky (HC), - výbojky, - displeje z tekutých krystalů (případně spolu s obalem) o ploše větší než 100 cm2 a všechny displeje podsvícené výbojkami, - vnější elektrické kabely, - součásti obsahující ohnivzdorná keramická vlákna podle směrnice Komise 97/69/ES ze dne 5. prosince 1997, kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice Rady 67/548/EHS týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek , - součásti obsahující radioaktivní látky s výjimkou součástí, které nepřekračují limity stanovené v článku 3 a příloze I směrnice Rady 96/29/Euratom ze dne 13. května 1996, kterou se stanoví základní bezpečnostní normy pro ochranu zdraví pracovníků a obecné veřejnosti před nebezpečím pocházejícím z ionizujícího záření , - elektrolytické kondenzátory obsahující nebezpečné látky (výška > 25 mm, průměr > 25 mm nebo úměrně podobný objem). Uvedené látky, přípravky a součásti musí být odstraněny nebo využity v souladu s článkem 4 směrnice Rady 75/442/EHS. 2. Následující součásti z odděleně sebraného OEEZ musí být zpracovávány níže uvedeným způsobem: - obrazovky: musí být odstraněn fluorescenční nátěr, - zařízení obsahující plyny, které poškozují ozónovou vrstvu nebo mají potenciál globálního oteplování (GWP) vyšší než 15, např. v pěnách a chladicích obvodech: plyny musí být řádně odsáty a řádně zpracovány. Plyny poškozující ozónovou vrstvu musí být zpracovány v souladu s nařízením (ES) č. 2037/2000 Evropského parlamentu a Rady ze dne 29. června 2000 o látkách, které poškozují ozónovou vrstvu , - výbojky: musí být odstraněna rtuť. 3. Při zohlednění úvah týkajících se životního prostředí a vhodnosti opětovného použití a recyklace se odstavce 1 a 2 použijí takovým způsobem, aby nebylo zabráněno environmentálně šetrnému opětovnému použití a recyklaci součástí nebo celých spotřebičů.
13.10. 2003
Strana 29 / 31
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
Poznámka
Celex kód: Název:
Gestor:
32002L0096
MŽP
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Směrnice Ustanovení (článek,odst., písm., atd.)
Obsah
Zpracoval (jméno, datum): Schválil (jméno, datum): -
Národní právo transponující směrnici Číslo Sb. z.
Ustanovení (§, odst., písm., atd.)
Obsah
návrh zákona
čl. I, bod 14, (7) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem technické § 37l odst. 7 požadavky na přednostní odstranění látek a součástí z elektroodpadu, skladování a zpracování elektroodpadu, rozsah a způsob vedení evidence o převzatém elektroodpadu a způsobech jeho zpracování a využití a způsob ohlašování zařízení ke sběru, zpracování a využití elektroodpadu.
Vyhodnocení transpozice (PT,DT,NT)
4. V rámci postupu uvedeného v čl. 14 odst. 2 musí Komise přednostně posoudit, zda mají být změněny body týkající se - tištěných spojů pro mobilní telefony, a - displejů z tekutých krystalů. Příloha III
Technické požadavky podle čl. 6, odst. 3 1. Místa pro skladování (včetně dočasného skladování) OEEZ před jejich zpracováním (bez dotčení požadavků směrnice 1999/31/ES o skládkách odpadů): - vhodné plochy s nepropustnými povrchy se zařízením na jímání úniků a případně s odlučovači a čističi-odmašťovadly; - vhodné plochy s nepropustným pokrytím.
PT
(plně provede prováděcí právní předpis)
2. Místa zpracování OEEZ: - váhy k vážení hmotnosti zpracovávaného odpadu; - vhodné plochy s nepropustnými povrchy se zařízením na jímání úniků a případně s odlučovači a čističi-odmašťovadly; - vhodné sklady pro demontované náhradní díly; - vhodné nádoby pro skladování baterií, kondenzátorů obsahujících PCB nebo PCT a jiné nebezpečné odpady, jako např. radioaktivní odpady; - zařízení pro čištění vod v souladu s předpisy pro ochranu zdraví a životního prostředí. Příloha IV
Symbol pro označení elektrického a elektronického zařízení Symbol označující oddělený sběr elektrických a elektronických zařízení sestává z pojízdného kontejneru na odpad přeškrtnutého křížem. Symbol musí být vytištěn viditelně, čitelně a nesmazatelně.
návrh zákona
čl. I, bod 14, (7) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem vzor §37k odst. 7 grafického symbolu pro označování elektrozařízení pro účely zpětného odběru elektrozařízení a odděleného sběru elektroodpadu . (plně provede prováděcí právní předpis)
1. Seznam plných citací uvedených předpisů ČR (úplné názvy). Poř.č.:
Název český
13.10. 2003
Název anglický
Strana 30 / 31
PT
Poznámka
1.
Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 477/2001 Sb., zákona č.76/2002 Sb., zákona č. 275/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
Act No. 185/2001 Coll., on waste and on amendment of certain other acts, as amended by Act No. 477/2001 Coll., Act No. 76/2002 Coll., Act No. 275/2002 Coll. and Act No. 320/2002 Coll.
2.
Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů
Act No. 356/2003 Coll., on chemical substances and chemical preparations and on amendment of certain other acts
3.
Vyhláška č. 237/2002 Sb., o podrobnostech způsobu provedení zpětného odběru některých výrobků
Decree No. 237/2002 Coll., laying down in detail manners of return collection of certain products
4.
Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 477/2001 Sb., zákona č.76/2002 Sb., zákona č. 275/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. …/…
Draft Act amending Act No. 185/2001 Coll., on waste and on amendment of certain other acts, as amended by Act No. 477/2001 Coll., Act No. 76/2002 Coll., Act No. 275/2002 Coll., Act No. 320/2002 Coll. and Act No. …/…
2. Poznámky (v případě rozsáhlejší poznámky uveďte ve sloupci „Poznámka“ pouze pořadové číslo a text poznámky uveďte v této tabulce) Poř.č.: 1 2
Text poznámky Zákon č. 22/1997 Sb., § 2: „distributorem (se rozumí) ten, kdo v dodavatelském řetězci provádí následnou obchodní činnost po uvedení výrobku na trh“. Způsob informování spotřebitele není závazně specifikován („obvyklým způsobem“).
13.10. 2003
Strana 31 / 31