Názory účastníků projektu „Mosty partnerství Ostrava – Cadenberge“
Účastníků projektu jsme se zeptali, co jim přinesla účast na projektu, co je potěšilo, překvapilo, zklamalo… (odpovědi neprošly jazykovou úpravou z důvodů autentičnosti) Silva Ostárková Myslím, že setkání s našimi novými přáteli bylo pro mne velmi užitečné jednak proto, že jsem se velmi zdokonalila v německém jazyce, jednak mi to dovolilo poznat nové kamarády a taky jejich kulturu. Určitě nelituji, že jsem se tohoto projektu zúčastnila a těším se na září, kdy pojedeme do Německa. Nikola Krajčiová Co mi přinesl projekt "Mosty partnerství Ostrava - Cadenberge"? V první řadě určitě mnoho zážitků, zkušeností a v řadě druhé mnoho nových a skvělých přátel, jak českých, tak i německých. Kristýna Kotrlová Když jednou do hodiny němčiny přišel pan profesor Sikora s návrhem na výměnný pobyt v Německu, vůbec mě v tu chvíli nenapadlo, že bych se této akce mohla zúčastnit... Tento návrh jsme doma s rodiči řádně prodiskutovali a vše bylo schváleno, nemusela jsem je dlouho přemlouvat. Společně jsme došli k názoru, že mi tento pobyt může hodně dát, např. zdokonalit se v něměckém jazyce, poznat nové přátelé i s jejich zvyky... Píše se 3. květen a s ním i tolik očekávaný příjezd německých studentů… Celý den jsem nemyslela na nic jiného. Myslela jsem na to, jak asi bude vypadat ten, který bude u nás ubytovaný, jak proběhne naše první setkaní, jaká bude mezi námi komunikace a tak celkově, jak se budeme vůbec dorozumívat... Říkala jsem si, že ruce mě musí zachránit. Večer, okolo 21:30 hod. , nabírala má nervozita na obrátkách… Stojíme na nádraží a čekáme... Najednou přichází skupina studentů a já jsem cítila srdce až v krku… když pak začal pan profesor volat jména německých studentů, s napětím jsem čekala, o koho se to vlastně budu starat... Uvědomila jsem si, že ho vlastně vůbec neznám, nic o něm nevím... Sedli jsme do auta a jeli domů. Cestou jsme se seznámili, takže když jsme přijeli domů, věděli jsme o sobě téměř vše. Ukázala jsem mu jeho pokoj, koupelnu, WC... atd. Byl viditelně unaven, tak šel spát. Říkala jsem si, že s tímhle klukem se nudit nebudu, a nenudila jsem se… Týden utekl jako voda... Během jednoho týdne jsme navštívili tolik památek, které jsme ještě za mých 18 let nepoznala... Němci byli viditelně nadšeni z fotbalového stadionu, já jsem ho taky ráda navštívila, dozvěděla jsem se něco o jeho historii. Teď už se můžu těšit na cestu do Německa. Jsem strašně ráda, že jsem se mohla zúčastnit.Poznala jsem super kluka, se kterým jsem neustále ve spojení - všemu nasvědčuje i můj telefonní účet...
Markéta Vrbická Když se někdy na podzim třídní profesorka ptala, jestli nechceme Němce na výměnný pobyt, řekla jsem si, že by to mohla být dobrá zkušenost. Že si procvičím němčinu a že se taky třeba uliju ze školy. Vůbec mě nenapadlo, že to dopadne tak suprově, jak to dopadlo. Strach opadl hned na nádraží, uviděla jsem Thiese a říkala jsem si jo, to bude v klidu. Dojeli jsme domů někdy v deset hodin večer a do půl druhé jsme si povídali. Pochopil hned, že na mě musí langsam und deutlich. Další dny probíhaly podle plánu. Bavili jsme se, navštívili Stodolní, stihla jsem i svou úterní hodinu norštiny, kde byl se mnou. Das war verrückt. Moc se mu tady líbilo. Líbilo se mu jak v České republice všeobecně, tak v naší rodině. Důkaz mám, nekecám. Myslíte, že by znovu přijel, kdyby se mu tady nelíbilo?
Zuzka Vlasáková Moje návštěva z Německa byla milá, příjemná i přesto, že jsme ze museli dorozumívat anglicky. Program jednotlivých dnů byl velmi zajímavý a náročný, ale všem se to líbilo. Děkujeme profesorům za zorganizování a uskutečnění tohoto výměnného pobytu. (pozn.: Zuzka se učí němčinu teprve 8 měsíců) Věra Čierna V hodině německého jazyka se nás paní profesorka zeptala, jestli by se někdo nechtěl zúčastnit výměnného pobytu. Tak jsem si řekla proč to nezkusit, aspoň se konečně dozvím, jak na tom jsem s tou mojí němčinou. A tak jsem se tedy přihlásila do projektu “Mosty partnerství CadenbergeOstrava“. Čím víc se akce blížila, tím víc jsem si říkala, že jsem to neměla dělat, že se s nimi vůbec, ale vůbec nedomluvím. Sice to také tak zezačátku vypadalo, ale nakonec jsem to nejen já, ale všichni zvládli. Proto jsem dnes opravdu ráda, že jsem se mohla stát součástí tohoto projektu. Co mi tedy tento projekt přinesl? Kromě toho, že jsem zjistila, že bych se možná v Německu neztratila, tak i spoustu jiných a důležitějších věcí. Díky tomuto projektu jsem se mohla seznámit se spoustou nových a zajímavých lidiček, s kterými jsem mohla prožít 10 velmi zajímavých dnů, na které budu ještě určitě ráda a dlouho vzpomínat. Také jsem si našla pár nových přátel, kterých nemá nikdy nikdo dost.
Jan Budař Od mostů partnerství jsem očekával zábavu, legraci a hlavně zdokonalení v němčině. Pobyt německých návštěvníků byl hezký a moc se mi líbil. Nejlepší byly výlety, na které jsme jezdili společně a při kterých jsme se většinou bavili německy. Nezbývá, než se těšit až pojedeme my do Německa, kde určitě také zažijeme spoustu legrace.. Celá návštěva byla skvělá a přál bych si víc takovýchto možností.
Jana Holuschová Jednoho dne nám paní profesorka oznámila, že se bude uskutečňovat tento projekt. Všichni jsme se vyptávali na různé věci o tom, jak vše bude probíhat, ale asi jen proto, abychom „zabili“ hodinu. Doma jsem nad tím začala přemýšlet víc. „Co by se stalo kdybych se přihlásila?“ Poznám nové lidi, kteří jsou třeba úplně jiní než já a mé okolí, zjistím jak moc špatně na tom s němčinou jsem… A tak jsem se rozhodla. Neztratím víc, jak pár dnů učení ve škole. A když se nedorozumím s vědomostmi, co mám? Od čeho jsou slovníky, že. Teď, měsíc po všem, vím, že kdybych se tenkrát nepřihlásila, udělala bych velkou chybu. Nejenže bych nepoznala spoustu skvělých, německy mluvících kamarádů, ale také ty lidi, se kteří se tohoto projektu zúčastnili se mnou a nedále bych je ve škole jen míjela. A s mou neznalostí němčiny? Kamarádství je to nejsilnější pouto a to že nějaké slovíčka nevím, toleruje. Tento projekt mi dal kamarádku, se kterou si nadále píšu, i když nás dělí od sebe několik set kilometrů, ale kdybych se nepřihlásila, nikdy bych ji nepoznala. Už teď se těším až se uvidím znova nejen s ní, ale se všemi, co na nás v Německu čekají. David Náhlý Ten večer, v který přijeli Němci jsem byl velice nervózní a přitom zvědavý na to naše první setkání. V prvních dnech jsem byl takový nesvůj, protože jsem je ještě tak neznal, jak bych si představoval, přece jenom ta domluva byla taková, že se semotam prohodilo pár slovíček a to bylo vše, ale jak čas letěl a my chodili na různé výlety, které byly výborně zorganizované, tak jsme se pomalu všichni seznamovali a stávali se velice dobrými přáteli. Je až neuvěřitelné za jak krátkou dobu se můžou několik lidiček a ještě docela ze vzdálených míst tak rychle dostat k sobě. Byl jsem velice překvapen, ale jsem rád, že tam někde v Německu mám několik kamarádů, na které se mohu obrátit. Jsem rád, že jsem se tohoto výměnného pobytu mohl zúčastnit a už se nemůžu dočkat toho, jak se opět setkám v září s mými německými přáteli.
Mgr. Iva Peterová
Protože nechci opakovat slova chvály a spokojenosti všech ostatních účastníků a protože mě nenapadlo nic originálního, pomůžu si společnou česko-německou hymnou účastníků projektu Mosty partnerství.
Píseň (hymna) Mostů partnerství Z Cadenberge do Ostravy je to dlouhá cesta. Ale to pro nás není žádná překážka, protože jsme našli milé přátele, se kterými jsme rádi. Refrén: Takové hezké partnerství se neurodí přes noc. Ale nás odvaha neopouští a pak se nám všechno podaří. Paní ředitelka a pan starosta nás pochválili za pěkný program. Ať na lanech či na túře měli jsme pořád dobrou náladu a ta nás pořád posilovala. Společně jsme toho hodně viděli. Hezká města a zámky. A už brzy se v září zase setkáme a všichni víme, že to bude super!!!!! Takže už jenom zbývá poděkovat našim organizátorům (pánům SSS Schwanemannovi, Saulovi a Sikorovi), že jsme si to mohli krásně užít.
Mgr. Jana Kubánková (kolegyně v kabinetu – Český jazyk, dějepis – „postižená“ našimi aktivitami) Moje účast na projektu Mosty partnerství byla minimální zkontrolování několika textů projektu, příprava malého pohoštění, když němečtí učitelé navštívili náš kabinet, zapůjčení kytary na večerní program. Přesto několik dojmů mám... Přijeli k nám z Německa velice milí, bystří a příjemní lidé. Líbil se mi jejich zájem o naši školu, pamětihodnosti i přírodní krásy Moravskoslezského kraje a také chování a vystupování německých studentů (kéž bychom to mohli říct i o českých žácích). Obdivuji všechny české rodiny, které se po deset dní o ně staraly, mnohdy při plném pracovním zatížení. A především velmi
obdivuji své kolegy PhDr. Evžena Sikoru a Mgr.Ivu Peterovou pro jejich organizační schopnosti, pracovitost, nezničitelnou energii a vybroušenou němčinu. Přeji jim a všem ostatním účastníkům projektu nádherné zážitky v podzimním Cadenbergu při výměnném pobytu. Gute Reise! Filip Němec (náhradník)
Tereza Gebauerová
Andrea Knödlová
Někteří účastníci onemocněli nebo se nevyjádřili …
Projekt je finančně podporován Statutárním městem Ostrava