www.arctic.ac
P253 BT
CZ
Návod pro uživatele
EN PL FR DE ... m.p253bt.man.arctic.ac
Dear, Thank you for choosing the ARCTIC P253 BT. This entry level compact headset it designed for the everyday music lover that enjoys the freedom of Bluetooth technology. I hope you enjoy the P253 BT and we at ARCTIC look forward to further enriching your life with our products. If you would like to share how you use ARCTIC’s products please do so at https://www.facebook.com/ARCTIC.en ARCTIC is a fully carbon neutral company and your support helps us to compensate every kilogram of CO2 we produce. Thank You. Sincerely,
Magnus Huber ARCTIC CEO
Obsah balení P253 BT x 1
USB nabíjecí kabel
Návod pro uživatele x 1
Zapněte nebo vypněte soupravu Zapnutí Stiskněte multifunkční tlačítko a podržte jej na 3 sekundy, dokud se nerozsvítí modrá LED Vypínání Stiskněte multifunkční tlačítko a podržte jej na 3 sekundy, dokud se nerozsvítí červený LED
Jak nosit sluchátka
VOLUME
Párování s Vaším smartphonem / tabletem 1. Ujistěte se, že je P253 BT vypnuto (viz krok "Zapnutí a 1. vypnutí sluchátek") a zařízení s povoleným Bluetooth je poblíž 1. a zapnuto 2. Podržte stisknuté Multifunkční tlačítko do doby, než se LED 2. rozblikají ZÁROVEŇ červeně i modře 3. Ponechejte prosím zařízení trochu času na prvotní párování Příklad: iPhone/ iPad / iPod Touch Stiskněte nastavení > Obecné > Bluetooth a zapněte Bluetooth > P253 BT
Vyberte Bluetooth
Zapněte Bluetooth
Klikněte na Nastavení
P253 BT
Bluetooth je zapnut Vyberte P253 BT
P253 BT
Nyní je zařízení připojeno
*Headset musí být v některých případech znovu připojen po jeho vypnutí iPad / iPhone / iPod Touch: Stiskněte Nastavení > Obecné > Bluetooth > P253 BT
Pro Android 4.0 a vyšší Stiskněte Menu > Nastavení > Zapněte Bluetooth > Vyhledat zařízení > P253 BT
ON
OFF
Bluetooth je zapnut
Vyberte zapnutí Bluetooth
Klikněte na Nastavení
ON
P253 BT
Klikněte na yhledání zařízení
ON
ON
Vyberte P253 BT
P253 BT
Nyní je zařízení připojeno
*V některých případech je třeba po vypnutí smartphonu / tabletu provést opětovné připojení sluchátek: Stiskněte Nastavení > Obecné > Bluetooth > P253 BT Pro jiné operační systémy Podívejte se prosím do příručky ke svému mobilnímu telefonu. Budete-li potřebovat kód, použijte kód "0000"
Telefonování a příjem hovorů Funkce Telefonování:
Akce Vytočte číslo na klávesnici mobilního telefonu a stiskněte "Odeslat" nebo "OK".
Hlasové vytáčení:
1) Ve stavu handsfree zapněte funkci hlasového rozpoznávání mobilního telefonu. 2) Dvakrát stiskněte multifunkční tlačítko, dokud neuslyšíte pípnutí. 3) Proneste jméno osoby, kterou chcete vytočit.
Přijetí hovoru:
Stiskněte jednou
Ukončení hovoru: Zamítnutí hovoru:
Stiskněte jednou Stiskněte a po dobu 2 sekund přidržte
Vytočení posledního volaného čísla:
Stiskněte a po dobu 2 sekund přidržte
Přepnutí hovoru mezi mobilním telefonem a soupravou:
V režimu volání stiskněte a po dobu 2 sekund přidržte
Opětovné připojení Jestliže se Vaše P253 BT nepřipojí automaticky samo znovu, opakujte prosím krok Párování s Vaším smartphonem / tabletem.
Nastavit hlasitost
VOLUME
Ovládací prvky sluchátek
Dopředu / dozadu
Přehrávání, pozastavení nebo vypnutí hudby Poznámka: iPhone 5S, 5C, 5, 4S, 4, 3GS, 3G, iPad, aiPod touch (2. generace), a iPod touch (4. generace) podporují jen pozastavení, přehrávání a zastavení.
Kontrolka LED Status Dobíjení Plná baterie
Údaj Červená kontrolka svítí Červená kontrolka nesvítí
Modrá kontrolka blikne jednou za 7 sekund Zapnout Režim spárování Střídavě bliká červená a modrá kontrolka Nízká baterie
Červená kontrolka bliká každých 30 sekund / akustický signál
Funkční schéma Multifunkční tlačítko Kontrolka Hlasitost + Hlasitost Mini USB nabíjecí port Dopředu Dozadu Mikrofon
VOLUME
Nabíjení baterie Vaše sluchátka jsou z bezpečnostních důvodů dodávána s částečně nabitou baterií. Než ji použijete, zajistěte její úplné nabití. Normální proces nabíjení trvá asi 2 – 3 hodiny.
počítač
Charger PRO 4 Rev.2
Řada Powerbank
Upozornění, 1) Vyvarujte se extrémní hlasitosti. Dlouhodobé poslouchání hlasité hudby může způsobit poškození sluchu. 2) Rádiové vlny vyzařované tímto zařízením můžou ovlivnit fungování elektronických zařízení (včetně zdravotnických přístrojů) v jeho blízkosti. 3) Uchovávejte jednotku v chladném, suchém místě.
Like us on facebook www.facebook.com/ARCTIC.en
Záruka Na tento výrobek ARCTIC se poskytuje 2-letá omezená záruka. Další informace získáte na warranty.arctic.ac Slovní označení Bluetooth a loga jsou registrované obchodní značky, které vlastní společnost Bluetooth SIG, Inc., a veškeré využívání těchto značek společnsostí ARCTIC (HK) Ltd. probíhá v rámci licence. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem svých příslušných vlastníků. FCC ID UFDBSH10 Toto zařízení je v souladu s Částí 15 Pravidel o FCC. Provoz probíhá za následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivou interferenci a (2) toto zařízení musí být odolné proti jakékoli vnější interferenci, včetně interference, jaká může způsobovat vadný chod.
© 2013 ARCTIC Switzerland AG. Všechna práva vyhrazena. Žádnou část tohoto návodu včetně výrobků v něm popsaných nelze reprodukovat, přenášet, obnovovat v systémech obnovy nebo překládat do žádného jazyka kromě dokumentace, kterou si uschová kupující pro účely zálohy, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ARCTIC (HK) Ltd. Společnost ARCTIC, její představitelé nebo zaměstnanci nenesou žádnou odpovědnost za nepřímé škody ať náhodné či následné plynoucí z vad nebo chyb v tomto návodu nebo výrobku.