Návod na použitie, záručné vyhlásenie a servis
NIVONA 830, 850
Vážený zákazník, aby Vám Váš elektrospotrebič slúžil čo najlepšie, pozorne si pred jeho prvým uvedením do prevádzky prečítajte celý návod na použitie. Tento elektrospotrebič bol riadne preskúšaný. Predávajúci vám poskytuje záručnú dobu v trvaní 2 rokov od dátumu jeho zakúpenia. V tejto dobe odstránime bezplatne všetky závady a nedostatky, ktoré podstatne obmedzujú jeho funkciu a ktoré preukázateľne vznikli vadov materiálu alebo nedostatkom pri výrobe. Závady odstránime podľa nášho uváženia opravou alebo výmenou vadnej časti prístroja. Záruka sa nevzťahuje na závady spôsobené nedodržaním návodu na použitie, nesprávnym zapojením, neprimeraným zaobchádzaním, normálnym opotrebovaním a na nedostatky, ktoré sú pre vlastnú funkciu prístroja nepodstatné a vznikli napríklad na krehkých dieloch elektrospotrebiča, napr. ľahko rozbitné diely zo skla, umelých hmôt a žiarovky. Záruka stráca platnosť zásahom do prístroja inou osobou, ako osobou nami poverenou servisom.. Ak sa vyskytne na Vašom prístroji závada, zašlite alebo odovzdajte elektrospotrebič v originálnom balení s kompletným príslušenstvom s uvedením Vašej adresy a tel. čísla a popisom závady na adresu servisu. Návod na použitie, záručné vyhlásenie a servis Oprava v záručnej dobe Vám bude vykonaná bezplatne iba vtedy, ak priložíte k spotrebiču doklad o zakúpení prístroja (pokladničný blok, faktúra) a to záručné vyhlásenie, kde sú servisné poznámky. Nárok na záruku zaniká, ak je porucha spôsobená: - mechanickým poškodením (vrátane poškodenia v priebehu prepravy), - nešetrným a nesprávnym používaním v nesúlade s návodom, nepozornosťou, znečistením a zanedbanou údržbou, - vonkajšou udalosťou (prepätie v sieti, živelná pohroma a pod.), - pripojením výrobku na iné sieťové napätie, aké je preň určené, - pri nepredložení originálneho dokladu o zakúpení. Nárok zaniká takisto v prípade, keď ktokoľvek vykonal modifikácie alebo adaptácie na rozšírenie funkcií výrobku oproti zakúpenému vyhotoveniu alebo kvôli možnosti jeho prevádzkovania v inej krajine, ako pre ktorú bol navrhnutý. Nárok nebude uznaný na časti, podliehajúce bežnému opotrebeniu, ktoré je v priebehu prevádzky nutné meniť kvôli správnej funkcii výrobku (napr. filtre, sáčky, gumové tesnenia, odvápňovacie tyčinky, batérie, žiarovky, obaly a pod.) Servisné záznamy:
Dodávateľ výrobku pre Slovensko spol. s r. o. Centrum 1746/265, 01701 Považská Bystrica, tel.:042/4330791, 0918341568, fax:042/4260610
Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Mládežnícka 2302, 017 01 Považská Bystrica Tel.: 042/4340193, fax: 042/4340193, mobil: 0918341572,
[email protected], www.brel.sk
Návod na použitie Nivona Cafe Romatica 830/850 Automat na kávu a espresso
Výbava A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U.
Display (Hlavné menu) Otočný spínač Tlačidlo „>“ Tlačidlo EXIT Výškovo nastaviteľný výtok Kryt nádrže na vodu Kryt zásobníka kávy Sieťový spínač Tlačidlo ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ Plocha na odkladanie šálok Ohrev šálok (model 850) Servisné dvierka Kryt šachty mletej kávy Odkvapkávacia miska Nádoba na kávový odpad (nachádzajúca sa vo vnútri) Ochranný kryt Zadné valčeky (zadná strana) Jednotlivé časti napeňovača Typový štítok (odobrať odkvapkávaciu misku) Odkladací priestor pre kábel Chladič mlieka (model 850)
1. Bezpečnostné pokyny • • • • • • • • •
Prístroj smie byť používaný len pre určený účel (použitie len v domácnosti) a nie je určený pre priemyselné použitie (viď záručné podmienky), inak zanikajú nároky na záruku. Prevádzkové a sieťové napätie sa musia zhodovať, prosím, dbajte na typový štítok (nálepku na prístroji viď obr. 1/S). Neuvádzajte prístroj do chodu, ak je poškodená sieťová šnúra alebo teleso prístroja. Nedotýkajte sa šnúrou horúcich častí prístroja. Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Dbajte na pokyny týkajúce sa čistenia a odvápnenia prístroja, inak zanikajú nároky na záruku. Pred údržbou a čistením dbajte na to, aby bol prístroj vypnutý a el. prívodná šnúra odpojená od el.siete. Prístroj umiestnite na rovný a pevný povrch. Používajte ho len vo vnútorných priestoroch. ‐2‐
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
•
Nikdy neklaďte prístroj na horúce plochy alebo do blízkosti otvorených plameňov. Dohliadajte na to, aby deti nemanipulovali s prístrojom. Pri viacdňovej neprítomnosti vždy vytiahnite el. šnúru zo siete. Ak to nie je nevyhnutné, nenechávajte prístroj zbytočne zapnutý. Nikdy neponárajte prístroj do vody. Prístroj alebo jeho jednotlivé časti nikdy nečistite v umývačke riadu. Pri nedodržaní pokynov zaniká nárok na záruku. Pri poruche ihneď vytiahnite el. šnúru z el. siete. Pri nesprávnej obsluhe, neodbornom použití alebo neodbornej oprave sa nepreberá ručenie za prípadné vzniknuté škody. Poskytnutie záruky v takom prípade zaniká. Integrovaný kávový mlynček používajte len na mletie pražených neošetrených kávových zŕn, nie iných potravín. Dbajte stále na to, aby sa medzi kávovými zrnami určenými na mletie nenachádzali žiadne cudzie predmety, inak zaniká nárok na záruku. Tento prístroj nie je určený pre deti a osoby s fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi obmedzeniami, tiež nie pre osoby, ktoré nedisponujú dostatočnými skúsenosťami a poznatkami. Pri eventuálne potrebnej oprave prístroja (vrátane výmeny sieťového kábla kontaktujte prosím najskôr telefonicky servis alebo odborného predajcu, u ktorého ste prístroj zakúpili a pošlite prístroj do autorizovaného servisu. Ak je poškodená sieťová šnúra prístroja, musí byť vymenená v autorizovanom servise alebo podobne kvalifikovanou odbornou osobou, aby sa predišlo ohrozeniam. POZOR! Opravy elektrických prístrojov môžu byť vykonávané len odborníkmi, neodbornou opravou môžu vzniknúť pre používateľa značné ohrozenia. Ak je prístroj použitý na iný účel ako je určený, ak je zle obsluhovaný alebo zle udržiavaný, nemôže byť uznaná záruka. POZOR! Stlačenie tlačidla ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ (obr. 1) počas činnosti prístroja môže prístroj poškodiť. POZOR! Nebezpečenstvo popálenia! Pri odbere pary alebo horúcej vody sa môže na začiatku stať, že vystrekne horúca voda z výškovo nastaviteľného výtoku (obr. 1/E). Dotýkajte sa ho až keď je vychladnutý. Tento prístroj zodpovedá platným smerniciam EÚ. Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa so spotrebičom nehrajú. Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú: -kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatným pracoviskách, -spotrebiče používané v poľnohospodárstve, -spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných oblastiach, -spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami.
Technické údaje • •
Sieťové napätie : 220 – 240V Príkon: 1465W
2. Uvedenie do prevádzky 2.1 Príprava • •
• • • •
Vyberte prístroj a všetky spolu dodané časti opatrne z krabice. Obsahom dodávky sú nasledovné časti: o Návod na obsluhu. o Krátky návod – nie je náhradou za návod na obsluhu, preto si návod na obsluhu bezpodmienečne pozorne prečítajte! o Porciovacia lyžica s montážnou pomôckou pre nasadenie filtra. o Dve čistiace tablety. o 1 filter Claris. o Indikátorový pásik pre tvrdosť vody. POZOR! Pre prípadný servis by mal byť prístroj odoslaný kompletne zabalený v originálnom obale, preto si uschovajte originálne balenie vrátane penových častí, ktoré slúžia ako výplň krabice. Postavte prístroj na rovnú, suchú a vhodnú pracovnú plochu. Zapojte ho do odborne inštalovanej sieťovej zásuvky. Váš prístroj má priečinok pre prívodnú šnúru, ak je prívodná šnúra vzhľadom k vzdialenosti ku zásuvke príliš dlhá, môžete nepotrebnú dĺžku šnúry uschovať v priečinku pre šnúru na zadnej strane (obr. 1/T).
2.2 Najdôležitejšie pokyny na obsluhu Váš prístroj Nivona ponúka mnohoraké možnosti prípravy kávových špecialít podľa Vašich individuálnych želaní. Obslužné prvky a ich základná funkcia sú pri rôznych kávových špecialitách väčšinou identické. • Otočno-tlačný prepínač ROTARY (obr. 1/B) – jeho otáčaním meníte nastavenú hodnotu, stlačením potvrdíte natavenú hodnotu. • Tlačidlo > (obr. 1/C) – jeho stlačením skočíte v platnom menu o jeden bod menu ďalej. • Tlačidlo EXIT (obr. 1/D) – jeho stlačením opustíte platné menu a skočíte o jednu úroveň menu späť. • Už spustenú prípravu nápoja zrušíte stlačením EXIT. • Výškovo nastaviteľný výtok (obr. 1/E) presúvaním nahor alebo nadol prispôsobíte výtok výške Vašich šálok alebo pohárov.
2.3 Naplnenie prístroja vodou a kávou • •
Otvorte kryt na ľavej strane prístroja (obr. 1/F) a vyberte nádržku na vodu (obr. 2), opláchnite ju studenou, čistou vodou z vodovodu. Naplňte nádržku vodou až po značku MAXIMAL a vložte ju opäť naspäť do prístroja. Pritom dbajte na to, aby po vložení poriadne zaklapla. ‐3‐
• • •
POZOR! Nádržku plňte vždy len čistou studenou vodou! Nikdy nepoužívajte vodu s obsahom CO2 alebo iné tekutiny. Pri nedodržaní tohto pokynu zaniká nárok na záruku. Otvorte kryt na pravej strane prístroja (obr. 1/G) a potom kryt zásobníka kávy (obr. 3). Naplňte výlučne neošetrenú praženú zrnkovú kávu. Po naplnení opäť zatvorte priestor zásobníka. POZOR! Nepoužívajte takú kávu, ktorá bola počas alebo po pražení ošetrená cukrom alebo inými podobnými prísadami, mohlo by to viesť k poškodeniu mlecieho zariadenia. Takto vzniknuté náklady na opravu nie sú kryté záručným plnením.
2.4 Zapnutie prístroja a prevedenie prvého štartu •
Zapnite prístroj so sieťovým spínačom (obr. 1/H) do stavu STAND-BY a následne tlačidlom ZAP/VYP (obr. 1/I) do pohotovosti. Na displeji sa objaví menu ERST START. Nastavte nasledovné základné nastavenia predtým ako začnete pripravovať prvú kávu: • Nastavenie jazyka: otočným prepínačom nastavte Váš jazyk, stlačte prepínač pre potvrdenie nastavenia, na displeji sa objaví otázka „nasadiť filter?“ NASTAVENIE PREVÁDZKY S FILTROM ALEBO BEZ FILTRA Prevádzka prístroja s filtrom • Súčasťou dodávky je jeden filter CLARIS. Pri používaní tohto filtra musíte Váš prístroj menej často odvápňovať, pretože filter vodu zmäkčuje. Základné nastavenie z výroby je nastavené na: „Filter nasadiť?“:„NIE“ • Otočte otočný spínač ROTARY na „Filter nasadiť?“: „ÁNO“, aby prístroj rozpoznal, že je nasadený filter, potom stlačte ROTARY, na displeji sa zobrazí „Filter nasadiť“. • Vyprázdnite nádržku na vodu (obr. 1/F a 2) a naskrutkujte filter s montážnou pomôckou na konci porcovacej lyžice (obr. 4) opatrne do na to určeného držiaka v nádržke na vodu. • POZOR! NEPRETOČIŤ ALEBO NEZALOMIŤ! • Naplňte nádržku čerstvou vodou a vsaďte ju znovu do prístroja. • Dostatočne veľkú nádobu (min. 0,5 l) postavte pod výtok mierne posunutú doľava a stlačte ROTARY. Spustí sa preplachovanie „filter preplachuje“. • Počkajte, kým po určitom čase už žiadna voda nevyteká z výtoku. • Na displejj sa objaví „prosím prepláchnuť“, stlačte ROTARY, prístroj sa prepláchne a potom je pripravený na prevádzku. • POZOR! Keď prevádzkujete prístroj s filtrom s naprogramovaným nastavením „filter nasadený?“ „ÁNO“, odpadá možnosť nastavenia tvrdosti vody. Prístroj je vnútorne automaticky nastavený na stupeň 1. Prístroj nie je nutné potom tak často odvápňovať, ale vždy na vyzvanie a vždy s vybratým filtrom. Po odbere cca 50l vody je účinok filtra vyčerpaný (výmena filtra viď bod 3.1.1). • POZOR! Aj keď displej neukáže „vymeniť filter“, musí byť aj pri menej častom používaní prístroja najneskôr po 2 mesiacoch filter vymenený (viď bod 3.1.1). Prevádzka prístroja bez filtra • Ak chcete prístroj používať bez filtra, musí byť zvolené nastavenie „filter nasadený?“ „NIE“. Je to dôležité, pretože bez filtra vždy podľa tvrdosti vody musí byť prevedené odvápnenie. (Od výrobcu je prístroj dodaný s nastavením „filter nasadený?“ „NIE“). • Otočte ovládač ROTARY na nastavenie „filter nasadený?“ „NIE“. • Stlačte spínač ROTARY pre potvrdenie, na displaji sa zobrazí nastavenie tvrdosti vody. POKYN: podmienená výrobou môže byť pri prvom uvedení do prevádzky nastať situácia, že vedenia (potrubia) v prístroji sú ešte prázdne, prístroj to ohlási nasledovne: zasvieti hlásenie „naplniť systém“ potom je prístroj zapnutý tlačidlom ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ (viď obr.1/I). • Postavte pod výtok do stredu dostatočne veľkú nádobu (min. 0,5 l). • Stlačte ROTARY. Systém je teraz napĺňaný, z výtoku môže vytekať voda. Potom ako sa systém zohrial zasvieti na displeji „prosím opláchnuť“. • Stlačte ROTARY. Systém je teraz naplnený. Nastavenie tvrdosti vody Podľa toho aká je vo Vašom regióne tvrdosť vody musí byť prístroj skôr alebo neskôr odvápnený. Aby prístroj mohol v pravý čas ohlásiť potrebu odvápnenia musíte pred prvým použitím nastaviť správnu tvrdosť vody. Pri prevádzke s filtrom a zodpovedajúcim nastavením (viď. bod. 3.1) sa nastavuje tvrdosť vody automaticky na stupeň 1. Základné nastavenie od výrobcu je stupeň 3. Najskôr otestujte kvalitu Vašej vody s priloženým indikátorovým papierikom. Ponorte indikátorový papierik nakrátko do vody a zľahka zatraste. Po cca 1 minúte môžete výsledok skúšky odčítať, tak, že spočítate červené body na papieriku. Rozličné stupne sú rozdelené a nastaviteľné nasledovne: PAPIERIK STUPEŇ TVRDOSTI DISPLEJ 1 červený bod 1-7o stupeň1 2 červené body 8-14o stupeň 2 3 červené body 15-21o stupeň 3 4 červené body viac ako 21o stupeň 4 POKYN: Ak sa nesfarbí žiadny bod nastavte stupeň 1, takto nastavíte tvrdosť vody na Vašom prístroji. Aby ste nastavili tvrdosť vody otočte ovládač ROTARY na potvrdenie voľby stlačte ROTARY. Na displaji zasvieti „prosím opláchnuť“, stlačte ROTARY, systém sa teraz plní vodou. Na displaji sa zobrazí „nivona“. Keď je prístroj zohriaty na displeji sa zobrazí hlavné menu ako zanemenie, že prístroj je pripravený pre použitie. Pri prvej príprave kávy Keď pripravujete kávu prvý raz, mlecia komora je ešte prázdna, je možné, že po prvom mletí displej ukáže „naplniť kávu“ a prístroj nepripraví žiadnu kávu. Nasledujte pokyn z displeja a stlačte v tomto prípade ešte raz ovládač ROTARY. Proces sa potom opakuje.
2.5 Zapnutie prístroja v prebiehajúcej prevádzke Keď ste pri uvedení do prevádzky (bod 2.4) previedli prvý štart, postupujte pre všetky nasledujúce postupy zapnutia nasledovne: Zapnite prístroj sieťovým vypínačom (obr. 1/H). Stlačte tlačidlo (zapnuté/vypnuté – obr. 1/I). Na displeji sa objaví „systém ohrievania“. Keď je prístroj nahriaty na displeji sa zobrazí „prosím prepláchnuť“. Stlačte ovládač ROTARY. Systém je teraz preplachovaný, potom je prístroj pripravený na spustenie, na displaji sa objaví hlavné menu (obr. 1/A). POKYN: Keď prístroj nepoužívate dlhší čas (napr. kvôli ceste na dovolenku), vypnite sieťový vypínač (obr. 1/H) a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
2.6 Predohrev šálok Len model 850 je vybavený vysokohodnotným oddelene zapínateľným predohrevom šálok. Zapína sa stlačením spínača (obr. 1/K) pritom musí byť zapnutý sieťový spínač (obr. 1/H). Displej ukáže „ohrev šálok zapnutý“. Vypnutie ohrevu sa dosiahne opäť stlačením spínača (obr. 1/K), na displeji sa zobrazí „ohrev šálok vypnutý“. TIP: Šálky predhrievajte podľa vašej osobnej chuti, aby ste optimalizovali teplotu a arómu. ‐4‐
3. Vykonanie/zmena základných nastavení POKYN: Pre každú kávovú špecialitu je z výroby naprogramované jedno nastavenie. Môžete, teda rovno odoberať kávu (viď bod 4), odporúčame Vám ale zmeniť základné nastavenia podľa Vašich osobných želaní preveďte preto najskôr nasledovné základné nastavenia 3.1 až 3.8.
3.1 Nastavenie prevádzky s filtrom alebo bez filtra 3.1.1 Prevádzka prístroja s filtrom Súčasťou dodávky je jeden filter CLARIS. Pri správnom použití tohto filtra nemusíte podľa toho aká je tvrdosť vody, tak často prístroj odvápňovať, pretože filter vodu zmäkčuje. Základné nastavenie z výroby je: „filter nasadiť“ NIE. Otočte spínač ROTARY na „nastavenia“, stlačte ovládač ROTARY. Otočte ROTARY na „filter“ a stlačte. Otočte ROTARY na „Filter nasadiť ÁNO“, aby prístroj rozpoznal, že je nasadený filter. Stlačte ROTARY na displeji na objaví „filter nasadiť“. Vyprázdnite nádrž na vodu (obr. 1/F a 2) a vskrutkujte filter pomocou montážnej pomôcky na konci porcovacej lyžice do určeného držiaka v nádrží na vodu (bor. 4). POZOR: Nepretočiť alebo nezalomiť! Naplňte nádrž čerstvou vodou a vložte ju opäť do prístroja. Pod výtok (obr. 1/E) mierne vľavo postavte dostatočne veľkú nádobu (min 0,5 l) a stlačte ovládač ROTARY. Systém je teraz preplachovaný. Dispej ukazuje „filter preplachuje“. Počkajte chvíľu, kým viac nevyteká z dýzy žiadna voda. Systém sa chvíľu nahrieva, potom zasvieti „hlavné menu“ (obr. 1/A). Prístroj je potom pripravený na prevádzku. POKYN: Keď používate prístroj s filtrom a systém je nastavený na „filter nasadený ÁNO“, odpadá možnosť nastavenia pre tvrdosť vody. Prístroj má vnútorne automaticky nastavenú tvrdosť vody na stupeň 1, potom nemusíte prístroj tak často odvápňovať, ale vždy na vyzvanie a vždy s odobratým filtrom. Po odbere cca 50 l vody je účinok filtra vyčerpaný. POZOR: Ani keby displej neukázal „vymeniť filter“ musí byť aj pri zriedkavom používaní prístroja filter vymenený najneskôr po 2 mesiacoch.
3.1.2
Prevádzka prístroja bez filtra
Ak chcete prístroj používať bez filtra, musí byť zvolené nastavenie „filter nasadený NIE“. Je to dôležité, pretože bez filtra vždy podľa tvrdosti vody musí byť prevedené odvápnenie. (od výrobcu je prístroj dodaný sa nastavením „filter nasadený NIE“.) Otočte ovládač ROTARY na „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na filter a stlačte ho. Otočte ROTARY na „filter nasadený NIE“. Stlačte ROTARY na potvrdenie, na displaji sa zobrazia ďalšie nastavenia. Z tejto pozície môžete pokračovať ďalej s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením „exit“. POZOR: Pri prevádzke bez filtra nezabudnite nastaviť správnu tvrdosť vody (bod 3.2)
3.2 Nastavenie tvrdosti vody Podľa toho aká je vo Vašom regióne tvrdosť vody musí byť prístroj skôr alebo neskôr odvápnený. Aby prístroj mohol v pravý čas ohlásiť potrebu odvápnenia musíte pred prvým použitím nastaviť správnu tvrdosť vody. Pri prevádzke s filtrom a zodpovedajúcim nastavením (viď. bod. 3.1) sa nastavuje tvrdosť vody automaticky na stupeň 1. Základné nastavenie od výrobcu je stupeň 3. Najskôr otestujte kvalitu Vašej vody s priloženým indikátorovým papierikom. Ponorte indikátorový papierik nakrátko do vody a zľahka zatraste. Po cca 1 minúte môžete výsledok skúšky odčítať, tak, že spočítate červené body na papieriku. Rozličné stupne sú rozdelené a nastaviteľné nasledovne: PAPIERIK STUPEŇ TVRDOSTI DISPLEJ 1 červený bod 1-7o stupeň1 2 červené body 8-14o stupeň 2 3 červené body 15-21o stupeň 3 4 červené body viac ako 21o stupeň 4 POKYN: Ak sa nesfarbí žiadny bod nastavte stupeň 1, takto nastavíte tvrdosť vody na Vašom prístroji: Otočte prepínač ROTARY na „nastavenia“ a stlačte prepínač. Otočte prepínač ROTARY na „tvrdosť vody“ a potom ho stlačte. Otočte ROTARY, aby ste nastavili vašu tvrdosť vody. Stlačte ROTARY na potvrdenie nastavenia. Na displeji sa zobrazia ďalšie nastavenia. Z tejto pozície môžete priamo pokračovať s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT.
3.3 Nastavenie teploty Teplotu kávy môžete nastaviť podľa želania na „normal“, „vysoká“, „maximum“ alebo „individuálna“. Nastavenie od výrobcu je „vysoká“. Ak ste nastavili teplotu tak, ako je popísané nižšie, tak toto nastavenie platí pre všetky kávové špeciality. Avšak môžete pre každú kávovú špecialitu nastaviť teplotu individuálne (viď pod bodom 4), zvoľte potom v tomto menu nastavenie „individuálne“ nasledovne: Otočte ROTARY na „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „teplota“ a stlačte ho. Otočte ROTARY, aby ste nastavili Vašu želanú teplotu. Stlačte ROTARY, aby sa potvrdilo Vaše nastavenie. Na displaji sa zobrazia ďalšie nastavenia. Z tejto pozície môžete priamo pokračovať s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT.
3.4 Nastavenie časov POZOR: Aby ste mohli využívať funkcie popísané v bodoch 3.4.2 až 3.4.4 musíte predtým nastaviť denný čas (viď bod 3.4.1). POZOR: Ak bol prístroj vypnutý sieťovým spínačom (obr. 1/H) alebo pri výpadku prúdu musí byť denný čas opäť nastavený, aby mohli byť využívané funkcie popísané v bodoch 3.4.2 až 3.4.4. ‐5‐
POKYN: Ak bol nastavený denný čas (viď bod 3.4.1), tak sa zobrazí denný čas na displeji v stave prístroja STAND-BY. Ak nebol denný čas nastavený na displeji bude symbol „EIN/AUS, ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ“ v stave prístroja STAND-BY.
3.4.1
Nastavenie denného času
Otočte ROTARY na „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „časy“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „hodiny“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „deaktivovanie“ ak chcete hodiny deaktivovať. Ak chcete hodiny aktivovať otočte ROTARY na „hodiny“ nastaviť a stlačte ROTARY. Na displeji bliká údaj pre hodiny. Otočte ROTARY pre nastavenie správnej hodiny. Stlačte ROTARY pre potvrdenie vášho nastavenia. Na displeji bliká údaj pre minúty. Otočením ROTARY nastavte minúty. Stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. Stlačte tlačidlo EXIT pre opustenie hodinového menu. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších časových nastavení alebo nastavenia opustiť stlačením EXIT.
3.4.2
Nastavenie času automatického zapnutia
Váš prístroj sa môže každodenne automaticky zapnúť v čase, ktorý nastavíte ako čas zapnutia, tak je Váš prístroj napríklad už pripravený, keď prídete k raňajkovému stou. Čas zapnutia môžete nastaviť takto: Otočte ROTARY na „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „časy“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „prístroj zapnúť“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „deaktiviert“, keď chcete čas automatického zapnutia deaktivovať, resp. na „autoeineinstellen“, keď chcete čas automatického zapnutia aktivovať. Potom stlačte ROTARY. Na displeji bliká údaj pre hodiny. Otočte ROTARY, aby ste nastavili želaný čas zapnutia. Stlačte ROTARY na potvrdenie Vášho nastavenia. Na displeji bliká údaj pre minúty. Otáčajte ROTARY, aby ste nastavili minúty zapínacieho času. Stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. Váš prístroj sa teraz každopádne automaticky zapne v nastavení čas. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších časových nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT.
3.4.3
Nastavenie času automatického vypnutia
S touto funkciou môžete nastaviť po akom čase od posledného použitia sa má prístroj automaticky prepnúť do stavu STAND-BY. Základné nastavenie od výrobcu je „po 0,5 hod.“ Otočte ROTARY na „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „gerätautoausin“ a stlačte ho. Na displaji sa zobrazia možné časy vypnutia (votitelné od 0,5 do 12 hhod.) Otáčajte ROTARY, aby ste nastavili želaný čas vypnutia. Na displeji sa zobrazia ďalšie nastavenia pre časy. Váš prístroj sa teraz po uplynutí nastaveného času automaticky prepne do stavu STAND BY. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT.
3.4.4
Nastavenie automatického ohrevu šálok
Len model 850: S touto funkciou môžete nastaviť, či má byť automaticky so zapnutím prístroja pripojený automatický ohrev šálok, ak sú naprogramované čas zapnutia prístroja a funkcia „auto ein tassenheiz“ pripojí sa ohrev šálok už 20 minút pred časom zapnutia prístroja. Otočte ROTARY na „einstellungen“ „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „zeiten“ „časy“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „tassneheiz autoein“a stlačte ho. Otočte ROTARY na „deaktiviert“ „deaktivovaný“ alebo na „aktiviert“ „aktivovaný“. Stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. Na displeji sa zobrazia ďalšie nastavenia pre časy. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT.
3.4.5
Nastavenie časového formátu
S touto funkciou môžete nastaviť, či má byť modul zobrazenia denného času 12 hodinový alebo 24 hodinový. Základné nastavenie od výrobcu je 24 hodinový modus. Otočte ROTARY na „einstellungen“ „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „zeiten“ „časy“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „24stunden“ alebo „AM/PM“. Stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. Na displaji sa zobrazia ďalšie nastavenia pre časy. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT.
3.5 Nastavenie jazyka Otočte ROTARY na „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „sprache“ „jazyk“ a stlačte ho.. Otočte ROTARY a nastavte Váš jazyk. Stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. Na displaji sa zobrazia ďalšie nastavenia. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT.
3.6 Nastavenie opláchnutia po vypnutí Od výrobcu je predprogramované „pevne inštalované opláchnutie“ po zapnutí zo studeného pokojového stavu sa prístroj opäť nahreje a požaduje opláchnutie, aby vždy pracoval s čerstvou vodou. Táto požiadavka sa zobrazí na displeji a manuálne sa odštartuje stlačením ovládača ROTARY. Alternatívne môžete automatické opláchnutie aktivovať dodatočne po vypnutí prístroja. ‐6‐
Otočte ROTARY na „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „opláchnutie po vypnutí“ a stlačte ho. Otočte ROTARY a nastavte deaktivované alebo aktivované. Stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. Na displaji sa zobrazia ďalšie nastavenia. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT. POKYN: Aj keď je aktivované opláchnutie po vypnutí je toto prevedené a potom ak bol predtým pripravený minimálne jeden nápoj.
3.7 Nastavenie funkcie ECO MODUS Váš prístroj je vybavený funkciou šetriacou prúd (ECO MODUS). Táto je aktivovaná od výrobcu a spôsobuje, že prístroj zostane 3 minúty po poslednom použití v pohotovosti s minimálnym výkonom ohrevu, tak potrebuje menej prúdu. Ak štartuje príprava kávy zostavu ECO MODUS, je čas ohrevu o niekoľko sekúnd dlhší. ECO MODUS môžete tiež zmeniť ak ho deaktivujete, zostane prístroj v zapnutom stave vždy v plnej pohotovosti. Otočte ROTARY na „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „ECO MODUS“ a stlačte ho.. Otočte ROTARY na čas, po ktorom sa má automaticky zapnúť funkcia ECO MODUS alebo otočte ROTARY na ECO MODUS DEAKTIVOVANÝ. Na ukončenie stlačte ROTARY. Na displaji sa zobrazia ďalšie nastavenia. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT. POKYN: Keď sa prístroj zapína do stavu „ECO MODUS“ stlačte ROTARY Vás prístroj sa potom nahreje a je opäť pripravený na prevádzku.
3.8 Dotazovanie štatistiky V menu v bode „štatistika“ môžete vyčítať ako často boli od uvedenia prístroja do prevádzky zvolené nasledovné nápoje a funkcie: „Espresso“, „Café créme“, „Caffé lungo“, „Cappuccino“, Latte macchiato“, Moja káva“, „Káva za mletej kávy“, „1šálka-2šálky“, „Celkovo=suma všetkých výdajov kávy“, „Horúca voda“, „Mlieko“, „Čistenie“, „Odvápnenie“, „Výmena filtra“. Otočte ROTARY na „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „štatistika“ a stlačte ho. Otočte ROTARY, aby ste si prezreli rôzne štatistiky. Na ukončenie stlačte ROTARY. Na displaji sa zobrazia ďalšie nastavenia. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT.
4. Príprava kávových špecialít Váš prístroj Nivona ponúka rozmanité možnosti prípravy kávových špecialít podľa Vašich individuálnych želaní. Najdôležitejšie obslužné prvyk a ich základná funkcia sú pri rozličných kávových špecialitách prevažne identické: • Otočno-tlačný ovládač ROTARY (obr. 1/B). Jeho otáčaním meníte nastavenú hodnotu jeho stlačením potvrdzujete nastavenú hodnotu. • Tlačidlo > (obr. 1/C) jeho stlačením skočíte v platnom meno o jeden bod menu ďalej. • Tlačidlo EXIT (obr. 1/D) jeho stlačením opustíte platné menu a skočite o jednu úroveň menu späť. Raz odštartovanú prípravu nápoja môžete stlačením exit zrušiť. • Výškovo nastaviteľný výtok (obr. 1/E) posunutím nahor alebo nadol ho prispôsobíte výške Vašich šálok alebo pohárov. Zvolená kávová špecialita je zobrazená na displeji so symbolom v podklade napr. „Espresso šálka“ a dodatočne v dekódovanom texte napr. „Espresso“. Otáčaním ROTARY si zvolíte kávovú špecialitu, ktorú chcete pripraviť.
POKYN: Na displaji pod čiarou spodného riadku sú zobrazované aktuálne nastavenia zvolenej kávovej špeciality. Každá kávová špecialita môže byť pripravená dvomi spôsobmi: A/Buď prevezmete štandardné nastavenia z menu kávové recepty. Tam sú prednastavenia založené výrobcom, ktoré môžete zmeniť podľa Vašej chuti, ako je popísané v bodoch 4.1 až 4.8. B/Alebo zmeňte nastavenie pri každej príprave individuálne ako je popísané v bodoch 4.1 až 4.8 štandardné nastavenia pritom zostávajú zachované. Pre Vaše individuálne nastavenia môže zvoliť: -Arómu od „sehr mild“ „veľmi jemná“ po „sehr stark“ „veľmi silná“. -Množstvo v ml na šálku alebo pohár. -Pri nápojoch s mliekom podiel kávy v %. -Pri nápojoch s mliekom podiel množstva peny v ml. -Teplotu a počet šálok. Postupujte k tomu pri jednotlivých nápojoch ake je popísané v bodoch 4.1 až 4.8. Pri prvej príprave: Keď pripravujete kávu prvý krát je mlecia komora ešte prázdna. Je možné, že po prvom mletí dispej zobrazí „bohnen fullen“ „kávu napniť“ a prístroj nepripraví žiadnu kávu. Nasleduje údaj na displeji a stalčte ešte raz ROTARY proces sa potom opakuje. Zvláštnosti pri príprave dvoch šálok Na prípravu dvoch šálok priamo jednej za druhou stlačte ROTARY dvakrát krátko za sebou naspustenie prípravy ak sú súčasne pripravované 2 šálky, automaticky sa vykonajú dve mletia. Ak by presne medzi oboma mletiami bola minutá voda, alebo káva, alebo museli byť vyprázdnené šálky je toto zobrazenie a druhá šálka sa už nepripravuje. ‐7‐
Nasledujte údaj na displeji a potom stlačte pre druhú kávu ešte ROTARY. Iba model 830: Pri tomto modeli môžete pripravovať2 šálky súčasne iba pri nápojoch bez mlieka (espresso, café créme, caffé lungo). Iba model 850: Pri tomto modeli môžu byť vďaka zvláštnej technike súčasne pripravené aj dva mliečne nápoje (Cappuccino, Latte macchiato, teplé mlieko).
4.1 Príprava nápoja Espresso Štandardné nastavanie od výrobcu pre Espresso: Aróma „normal“ objem na šálku 40 ml, 1 šálka. Displej zobrazuje 3 symboly zrna, 40 ml, 1 x symbol šálky, vaše espresso môžete pripraviť dvomi rôznymi spôsobmi: 1.Buď prevezmete štandardné nastavenia z menu „kaffeerezepte“ „kávové recepty“. Tam je založené nastavenie od výrobcu, ktoré avšak môžete zmeniť ako je popísané nižšie. 2. Alebo zmeníte nastavenie podľa Vašej chuti. Počas prípravy individuálne. Štandardné nastavenia zostávajú pritom zachované.
4.1.1
Príprava espressa so štandardným nastavením
Postavte šálku pod výtok (obr. 5). Otočte ROTARY na espresso a stlačte ho. Osvetlenie šálok sa zapne. Prístroj pripraví 1 šálku espressa v štandardnom nastavení. Štandardné nastavenie môžete zmeniť nasledovne: Otočte ROTARY na „Einstellungen“ „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „kaffee rezepte“ „kávové recepty“ a stalčte ho. Otočte ROTARY na „espresso“ a stlačte ho. Na displaji sa objavia možnosti nastavenia pre arómu, množstvo a teplotu (ak je v bode 3.3 v menu temperatur nastavené „individuálne“). Voľba arómy Otočte ROTARY na „aróma“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na arómu vašej voľby (od veľmi jemnej po veľmi silnú). Stalčte ROTYRY pre potvrdenie Vášho nastavenia. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT. Voľba množstva Otočte ROTARY na „menge“ „množstvo“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na množstvo Vašej voľby (od 20 dp 240 ml) stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. POKYN: Dávajte pozor na veľkosť Vašich šálok. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT. Voľba teploty Otočte ROTARY na „temperatur“ „teplota“ a stlačte ho. Otočte ROTARY k teplote Vašej voľby (normálna,vysoká,maximum) stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. POKYN: Dávajte pozor na veľkosť Vašich šálok. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT.
4.1.2
Individuálna príprava espresa pri každej príprave
Každú prípravu Vášho espressa môžete nastaviť individuálne. Nezávisle od štandardného nastavenia v bode menu nastavenia. Kávové recepty Otočte ROTARY v hlavnom menu na „Espresso“ Stlačte tlačidlo > (obr. 1/C), kým sa nerozbliká symbol zrnka ako znamenie, že môžete zmeniť arómu. Počas blikania symbolu otočte ROTARY na Vaše želané nastavenie. Chcete prestaviť ďalšie parametre napr. množstvo alebo počet šálok? Stlačte tlačidlo > (bor. 1/C), kým nezačne blikať želaný parameter. Počas blikania symbolu otočte ROTARY na Vami želané nastavenie. Vaše budú prevzaté stlačením tlačidla EXIT alebo keď nevykonávate žiadne ďalšie zmeny. POKYN: Dávajte pozor na to, či pripravujete jednu alebo dve šálky a tomu zodpovedajúc postavte šálky pod výtok (obr. 6). Prípravu spúšťate stlačením ovládača ROTARY. POKYN: AK spustíte prípravu nedopatrením alebo príliš zavčasu, môžete zmeniť niektoré parametre aj počas prípravy. Zmeniteľný parameter je pritom zobrazovaný blikaním v spodnom riadku displeja. Zatiaľ čo symbol bliká otočte ROTARY na želané nastavenie po symbole zrnka pre arómu bliká v strede dolného riadka „údaj ml“ pre množstvo. Tak môžete hocikedy zasiahnuť. Ak chcete prípravu zrušiť stlačte tlačidlo EXIT (obr. 1/D).
4.2 Príprava nápoja Café Créme Od výrobcu je štandardné nastavenie pre Café Créme: aróma „normal“, objem na šálku 120 ml, 1 šálka displej ukazuje „3 symbol zrnka“ „120 ml“ 1 x symbol šálky Vaše Café Créme môžete pripravovať dvomi rôznymi spôsobmi: 1.Buď prevezmete štandardné nastavenia zmenu „kávové recepty“ tam je založené nastavenie od výrobcu, ktoré avšak môžete meniť ako je popísané nižšie. 2.Alebo zmeníte nastavenie podľa Vašej chuti počas prípravy individuálne. Štandardné nastavenia zostanú pritom zachované.
4.2.1
Príprava Café Créme so štandardným nastavením
Postavte šálku pod výtok (obr. 5). Otočte ROTARY na Café Créme a stlačte ho, osvetlenie šálky sa zapne. Prístroj pripravuje jednu šálku Café Créme v štandardnom nastavení. Štandardné nastavenie môžete zmeniť nasledovne: Otočte ROTARY na „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „kávové recepty“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „Café Créme“ a stlačte ho. Na displeji sa objavia možnosti nastavenia pre arómu, množstvo a teplotu (ak je v menu tepotoa bod 3.3 nastavenie „individuálne). Voľba arómy Otočte ROTARY na „aróma“ a stlačte ho. ‐8‐
Otočte ROTARY na arómu vašej voľby (od veľmi jemnej po veľmi silnú). Stalčte ROTYRY pre potvrdenie Vášho nastavenia. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT. Voľba množstva Otočte ROTARY na „menge“ „množstvo“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na množstvo Vašej voľby (od 20 dp 240 ml) stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. POKYN: Dávajte pozor na veľkosť Vašich šálok. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT. Voľba teploty Otočte ROTARY na „temperatur“ „teplota“ a stlačte ho. Otočte ROTARY k teplote Vašej voľby (normálna,vysoká,maximum) stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. POKYN: Dávajte pozor na veľkosť Vašich šálok. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT.
4.2.2
Individuálna príprava Café Créme pri každej príprave
Nezávisle od štandardného nastavenia v menu v bode nastavenia/kávové recepty môžete pri každej príprave v čase Café Créme nastaviť individuálne. Otočte ROTARY v hlavnom menu na Café Créme. Stlačte tlačidlo > (obr. 1/C), kým sa rozbliká symbol zrnka ako znamenie, že môžete zmeniť arómu. Zatiaľ čo symbol bliká otočte ROTARY na želané nastavenie. Chcete prestaviť ďalšie parametre napr. množstvo alebo počet šálok? Stlačte tlačidlo > (obr. 1/C) toľkokrát, kým nezačne blikať želaný parameter. Zatiaľ čo symbol bliká, otočte ROTARY na Vaše želané nastavenie. Vaše nastavenia sú prevzaté stlačením tlačidla EXIT alebo, keď nevykonáte žiadne ďalšie zmeny. POKYN: Dávajte pozor na to, či pripravujete jednu alebo 2 šálky a tomu zodpovedajúc postavte šálky pod výtok (obr. 6). Prípravu spustíte stlačením ROTARY. POKYN: AK spustíte prípravu nedopatrením alebo príliš zavčasu, môžete zmeniť niektoré parametre aj počas prípravy. Zmeniteľný parameter je pritom zobrazovaný blikaním v spodnom riadku displeja. Zatiaľ čo symbol bliká otočte ROTARY na želané nastavenie po symbole zrnka pre arómu bliká v strede dolného riadka „údaj ml“ pre množstvo. Tak môžete hocikedy zasiahnuť. Ak chcete prípravu zrušiť stlačte tlačidlo EXIT (obr. 1/D).
4.3 Príprava Caffé Lungo Od výrobcu je štandardné nastavenie pre Caffé Lungo: aróma „normal“, objem na šálku 180 ml, 1 šálka displej ukazuje „3 symbol zrnka“ „180 ml“ 1 x symbol šálky Vaše Caffé Lungo môžete pripravovať dvomi rôznymi spôsobmi: 1.Buď prevezmete štandardné nastavenia zmenu „kávové recepty“ tam je založené nastavenie od výrobcu, ktoré avšak môžete meniť ako je popísané nižšie. 2.Alebo zmeníte nastavenie podľa Vašej chuti počas prípravy individuálne. Štandardné nastavenia zostanú pritom zachované.
4.3.1 Príprava Caffé Lungo so štandardným nastavením Postavte šálku pod výtok (obr. 5). Otočte ROTARY na Caffé Lungo a stlačte ho, osvetlenie šálky sa zapne. Prístroj pripravuje jednu šálku Caffé Lungo v štandardnom nastavení. Štandardné nastavenie môžete zmeniť nasledovne: Otočte ROTARY na „nastavenia“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „kávové recepty“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na „Caffé Lungo“ a stlačte ho. Na displeji sa objavia možnosti nastavenia pre arómu, množstvo a teplotu (ak je v menu teplota bod 3.3 nastavenie „individuálne). Voľba arómy Otočte ROTARY na „aróma“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na arómu vašej voľby (od veľmi jemnej po veľmi silnú). Stalčte ROTYRY pre potvrdenie Vášho nastavenia. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo opustiť nastavenia stlačením EXIT. (i)POKYN: Dávajte pozor na to, či pripravujete jednu alebo 2 šálky a tomu zodpovedajúc postavte šálky pod výtok (obr.6). Prípravu spustíte stlačením rotary. (i)POKYN: Ak ste spustili prípravu nedopatrením alebo priskoro, možete zmeniť niektoré parametre aj počas prípravy. Zmeniteľný parameter je pritom zobrazovaný blikaním v spodnom riadku displeja. -zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vaše želané nastavenie po symbole zrnka pre „ARÓMU“ bliká v strede spodného riadka údaj „ML“ pre „MNOŽSTVO“ tak možete kedykoľvek zasiahnuť, -ak chcete zrušiť prípravu, stlačte tlačodlo EXIT (obr.1/D). Voľba množstva Otočte ROTARY na „menge“ „množstvo“ a stlačte ho. Otočte ROTARY na množstvo Vašej voľby (od 20 dp 240 ml) stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. POKYN: Dávajte pozor na veľkosť Vašich šálok. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT. Voľba teploty Otočte ROTARY na „temperatur“ „teplota“ a stlačte ho. Otočte ROTARY k teplote Vašej voľby (normálna,vysoká,maximum) stlačte ROTARY pre potvrdenie Vášho nastavenia. POKYN: Dávajte pozor na veľkosť Vašich šálok. Z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT.
4.3.2 Individuálna príprava Caffé Lungo pri každej príprave Nezávisle od štandardného nastavenia v bode menu nastavenia/kávové recepty môžete pri každej príprave Vaše Caffé Lungo nastaviť individuálne. Otočte ROTARY v hlavnom menu na „Caffé Lungo“. Stlačte tlačidlo > (obr. 1/C), kým nezačne na displeji blikať symbol zrnka na znamenie, že aróma môže byť zmenená. Zatiaľ čo symbol bliká otočte ROTARY na Vami želané nastavenie. Chcete prestaviť ďalšie parametre napríklad množstvo alebo počet šálok? ‐9‐
Stlačte tlačidlo > (obr. 1/C) toľkokrát, kým nezačne blikať želaný parameter. Zatiaľ čo symbol bliká otočte ROTARY na želané nastavenie. Vaše nastavenia sú prevzaté stlačením tlačidla EXIT alebo keď nevykonáte žiadne ďalšie zmeny.
4.4 PRÍPRAVA NÁPOJA CAPPUCCINO Od výrobcu je štandardné nastavenie pre CAPPUCCINO: Aróma „NORMAL“ Objem na šálku 200ml, podiel kávy 20%, 1 šálka. Displej ukáže „3SYMBOLY ZRNKA“ „200ml“ „20%“ 1X symbol šálky so špeciálnym napeňovačom možete natiahnuť mlieko priamo zo sáčka alebo z inej nádoby a priamo naplniť šálku alebo pohár. -pripojte nasávaciu hadičku na výškovo nastaviteľný výtok (obr.7), -ponorte druhý koniec nasávacej hadičky (obr.8) priamo do mlieka v sáčku, alebo v inej nádobe. POZOR: Zaschnuté zvyšky mlieka sa ťažko odstraňujú, preto prosím ihneď po oplachnutí všetko dobre vyčistiť. Poslúchnite vždy výzvu na displeji „ NAPEŇOVAČ OPLÁCHNUŤ“. Vaše CAPPUCCINO možete pripraviť dvomi roznymi sposobmi: 1.Buď prevezmete štandardné nastavenia z MENU „ KÁVOVÉ RECEPTY“ tam je založené nastavenie od výrobcu, ktoré avšak možte meniť ako je popísané nižšie. 2.Alebo zmeníte nastavenie individuálne podľa vašej chuti počas prípravy Štandardné nastavenia pritom zostanú zachované.
4.4.1 PRÍPRAVA CAPPUCCINA SO ŠTANDARDNÝN NASTAVENÍM - postavte šálku (obr.5), otočte rotary na CAPPUCCINO stlačte ho, Osvetlenie šálky sa zapne, prístroj pripraví jednu šálku CAPPUCCINA v štandardnom nastavení Šatndardné nastavenie možete zmeniť takto: otočte rotary na „NASTAVENIA“ a stlačte ho, -otočte rotary na „KÁVOVÉ RECEPTY“ stlačte ho, -otočte rotary na „CAPPUCCINO“ a stlačte ho, Na displeji sa objavia možnosti nastavenia pre arómu, množstvo , podiel kávy, množstvo peny a teplotu (ak je v MENU teplota bod3.3 nastavené „INDIVIDUÁLNE“). VOĽBA ARÓMY -otočte rotaryna „ARÓMA“ stlačte ho, -otočte rotary na arómu vašej voľby (od veľmi jemná po veľmi silná) a stlačte rotary pre potvrdenie vášho nastavenia, - z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení, alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT . VOĹBA MNOŽSTVA CELKOVO -otočte rotary na „MNOŽSTVO“ a stlačte ho -otočte rotary na množstvo vašej voĺby (od20 do 360ml) stlačte rotary pre potvrdenie nastavenia (i) POKYN: Dávajte pozor na veľkosť vašej šálky. -z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení, alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT. VOĹBA PODIELU KÁVY -otočte rotary na „PODIEL KÁVY“ a stlačte ho, -otočte rotary na podiel kávy vašej voľby a stlačte ho. Stlačte rotary pre potvrdenie vášho nastavenia. -z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení, alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT. VOĽBA MNOŽSTVA PENY -otočte rotary na „MNOŽSTVO PENY“ a stlačte ho, -otočte rotary na množstvo peny vašej voĺby stlačte rotary pre potrvdenie vášho nastavenia, -z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení, alebo nastavenia spustiť stlačením tlačidla EXIT. VOĽBA TEPLOTY -otočte rotary na „TEPLOTA“ a stlačte ho, -otočte rotary na teplotu vašej voľby (normálna, vysoká, maximum) stlačte rotary pre potvrdenie vášho nastavenia, -z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení, alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT.
4.4.2 INDIVIDUÁLNA PRÍPRAVA CAPPUCCINA PRI KAŽDEJ PRÍPRAVE Nezávisle od štandardného nastavenia v bode MENU NASTAVENIA /KÁVOVÉ RECEPTY / možete pri každej príprave nastaviť vaše CAPPUCCINO individuálne. -
otočte rotary v hlavnom MENU na „CAPPUCCINO“,
stlačte tlačidlo) (obr.1/C), kým na displeji nezačne blikať symbol zrnka na znamenie, že môžete zmeniť arómu, -zatiaľ čo symbol bliká, otočte rotary na vami želané nastavenie. Chcete prestaviť ďalšie parametre napr. množstvo alebo podiel kávy? -stlačte tlačidlo) (obr.1/C) toľkokrát, kým nezačne blikať želaný parameter, -zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vami želané nastavenie, -vaše nastavenia sú prevzaté stlačením tlačidla EXIT, alebo keď nevykonáte žiadne ďalšie zmeny. (i) POKYN: Dávajte pozor na to, či pripravujete jednu alebo dve šálky (iba model 850) a postavte zodpovedajúc tomu šálky pod výtok (obr.6). -prípravu spustíte stlačením rotary . (i) POKYN: Ak ste prípravu spustili nedopatrením alebo proskoro, možete niektoré parametre zmeniť aj počas prípravy. Zmeniteľný parameter sa pri tom zobrazí blikaním v spodnom riadku displeja. -zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vaše želané nastavenie po symbole zrnka pre arómu. Bliká v strede spodného riadka údaj „ML“ pre množstvo za tým údaj „%“ pre podiel kávy tak možete kedykoľvek zasiahnúť. -ak chcete prípravu zrušiť stlačte tlačidlo EXIT (obr.1/D).
4.5 PRÍPRAVA NÁPOJA LATTEMACCHIATO Štandardné nastavenie od výrobcu pre LATTEMACCHIATO : Aróma“NORMAL“ objem na šálku/ pohár 300ml 20% 1X šálka/ pohár. Displej ukazuje 3 symbol zrnka „300ml 20% 1X symbol šálky so špeciálnym napeňovačom možete natiahnuť mlieko priamo zo sáčka alebo inej nádoby a priamo plniť do šálky alebo pohára. ‐10‐
-pripojte nasávaciu hadičku na výškovo nastaviteľný výtok (obr.7), -ponorte druhý koniec nasávacej hadičky (obr.8) priamo do sáčka s mliekom alebo inej nádoby. (i) POZOR: Zaschnuté zvyšky mlieka sa ťažko odstraňujú, preto ihneď po ochladnutí všetko dobre vyčistite! Poslúchnite vždy výzvu na displeji „NAPEŇOVAČ OPLÁCHNUŤ“. Vaše LATTEMACCHIATO môžete pripraviť dvoma rôznymi spôsobmi: 1.Buď prevezmete štandardné nastavenia z MENU „KÁVOVÉ RECEPTY“, tam je založené nastavenie od výrobcu , ktoré však môžete meniť ako je popísané nižšie. 2. Alebo zmeníte nastavenie podľa vašej chuti počas prípravy individuálne. Štandardné nastavenia zostanú pri tom zachované.
4.5.1 PRÍPRAVA LATTEMACHIATO SO ŠTANDARDNÝM NASTAVENÍM -postavte šálku alebo pohár pod výtok(obr.5), otočte rotary na „LATTEMACCHIATO“ a stlačte ho, Osvetlenie šálky sa zapne , prístoj pripraví jednu šálku/ jeden pohárLATTEMACCHIATOv štandardnom nastavení. Štandardné nastavenie možete zmeniť takto: otočte rotary na „NASTAVENIA „ a stlačte ho, -otočte rotary na „KÁVOVÉ RECEPTY“ a stlačte ho, -otočte rotary na „LATTEMACCHIATO“ a stlačte ho, Na displeji sa zobrazia možnosti nastavenia pre arómu, množstvo celkom, podiel kávy, množstvo mlieka, množstvo peny a teplotu (ak je v MENU teplota bod3.3 nastavené individuálne). VOĽBY ARÓMY -otočte rotary na „ARÓMA „ a stlačte ho, -otočte rotary na arómu vašej voľby (od veľmi jemná po veľmi silná) stlačte rotary pre potvrdenie vášho nastavenia, -z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT. VOĽBA MNOŽSTVA CELKOVO -otočte rotary na „MNOŽSTVO CELKOVO“ a stlačte ho, -otočte rotary na množstvo vašej voľby (od20 do 360ml) stlačte rotary pre potvrdenie vášho nastavenia. (i) POKYN: Dávajte pozor na veĺkosť vašej šálky/vášho pohára. -z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT. VOĽBA PODIELU KÁVY -otočte rotary na „PODIEL KÁVY“ a stlačte ho, -otočte rotary na podiel kávy vašej voľby. Stlačte rotary pre potvrdenie vášho nastavenia. -z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení, alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT. VOĹBA MNOŽSTVA MLIEKA -otočte rotary na „MNOŽSTVO MLIEKA“ a stlačte ho, -otočte rotary na množstvo vašej voľby, Stlačte rotary pre potvrdenie vášho nastavenia. -z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení, alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT. VOĽBA MNOŽSTVA PENY -otočte rotary na „MNOŽSTVO PENY“ a stlačte ho, -otočte rotary na množstvo vašej voĺby a stlačte ho pre potvrdenie vášho nastavenia, -z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení, alebo nastavenia opustiť stlačením EXIT. VOĽBA TEPLOTY -otočte rotary na „TEPLOTA“ a stlačte ho, -otočte rotary na teplotu vašej voľby (normálna, vysoká, maximum). Stlačte rotary pre potvrdenie vášho nastavenia. -z tejto pozície môžete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení, alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT.
4.5.2 INDIVIDUÁLNA PRÍPRAVA LATTEMACCHIATO PRI KAŽDEJ PRÍPRAVE Nezávisle od štandardného nastavenia v bode MENU NASTAVENIA /kávové recepty možete vaše Latte macchiato nastaviť pri každej príprave individuálne -
otočte rotary v hlavnom MENU na „LATTEMACCHIATO“.
stlačte tlačidlo ) (obr.1/C), kým nezačne na displeji blika´t symbol zrnka ako znamenie , že možete zmeniť arómu, -zatiaľ čo symbol bliká, otočte rotary an vaše želané nastavenie, Chcete prestaviť ďalšie parametre napr. množstvo alebo podiel kávy? -stlačte tlačidlo) (obr.1/C) toľkokrát, kým nezačne blikať želaný parameter, -zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vaše želané nastavenie, -vaše nastavenia sú prevzaté stlačením tlačidla EXIT alebo keď nevykonáte žiadne ďalšie zmeny. (i) POKYN: Dávajte pozor na to, či pripravujete jednu alebo dve šálky a tomu zodpovedajúc postavte šálky pod výtok (obr.6). -prípravu spustíte stlačením rotary. (i) POKYN: Ak ste spustili prípravu nedopatrením alebo proskoro, možete niektoré parametre zmeniť aj počas prípravy. Zmeniteľný parameter je pri tom zobrazený blikaním v spodnom riadku displeja. -zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vaše želané nastavenie. Po symbole zrnka pre arómu bliká v strede spodného riadka údaj „ML“ pre množstvo, po ňom údaj % pre podiel kávy Tak možete kedykoľvek zasiahnuť -ak chcete prípravu zrušiť stlačte tlačidlo EXIT(obr.1/D).
4.6 PRÍPRAVA TEPLÉHO MLIEKA (napr. PREKAKAOVÉ NÁPOJE) Štandartné nastavenie od výrobcu pre teplé mlieko: 150ml, 20% podiel peny. Displej zobrazuje 150ml 20% so špeciálnam napeňovačom možete mlieko natiahnuť priamo zo sáčka alebo z )nej nádoby a plniť priamo do šálky alebo pohára) -propojte nasávaciu hadičku na výškovo nastaviteľný výtok (obr.7), -ponorte druhý koniec nasávacej hadičky (obr.8) priamo do mlieka v sáčku alebo v inej nádobe. ‐11‐
POZOR: Zaschnuté zvyšky mlieka sa ťažko odstraňujú Prosím ihneď po vychladnutí všetko dobre vyčistite! Poslúchnite vždy výzvu na displeji“NAPEŇOVAČ OPLÁCHNUŤ“. Vaše teplé mlieko možete pripraviť dvoma rozmymi sposobmi: 1. Buď prevezmete štandartné nastavenia z MENU“KÁVOVÉ RECEPTY „ tam je založené nastavenie od výrobcu, ktoré avšak možete meniť ako je popísané nižšie. 2. Alebo zmeníte nastavenie podĺa vašej chuti počas prípravy individuálne štandartné nastavenia zostanú pritom zachované.
4.6.1 PRÍPRAVA TEPLÉHO MLIEKA SO ŠTANDARTNÝM NASTAVENÍM -postavte šálku alebo pohár pod výtok (obr.5), otočte rotary na „TEPLÉ MLIEKO „ a stlačte ho, Osvetlenie šálky sa zapne Prístroj pripravený. Jednu šálku/ jeden pohár teplého mlieka v štandardnom nastavení. Štandardné nastavenie možete zmeniť takto: otočte rotary na „NASTAVENIA“ a stlačte ho, -otočte rotary na „KÁVOVÉ RECEPTY“ a stlačte ho, -otočte rotary na „TEPLÉ MLIEKO“ a stlačte ho. Na displeji sa zobrazia možnosti nastavenia pre množstvo celkovo a podiel peny. VOĽBA MNOŽSTVA CELKOVO -otočte rotary na „MONOŽSTVO CELKOVO“ a stlačte ho, -otočte rotary na množstvo vašej voĺby, stlačte rotary pre potvrdenie vášho nastavenia. (i) POKYN: Dávajte pozor na veľkosť vašej šálky /vášho pohára/. -z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo nastavenia opustiť stlačením EXIT. VOĹBA PODIELU PENY -otočte rotary na „PODIEL PENY“ a stlačte ho, -otočte rotary na podiel vašej voľby, stlačte rotary pre potvrdenie vášho nastavenia, -z tejto pozície možete pokračovať priamo s programovaním ďalších nastavení alebo nastavenia opustiť stlačením tlačidla EXIT.
4.6.2 INDIVIDUÁLNA PRÍPRAVA TEPLÉHO MLIEKA PRI KAŽDEJ PRÍPRAVE Nezávisle od štandardného nastavenia v bode MENU NASTAVENIA / KÁVOVÉ RECEPTY/ možete pri každej príprave vaše teplé mlieko nastaviť individuálne. -
otočte rotary v hlavnom MENU na „TEPLÉ MLIEKO“,
stlačte tlačidlo ) (obr.1/C), kým nezačne na displeji blikať údaj“ML“ na znamenie, že možete zmeniť množstvo, -zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vaše želané nastavenie. (i) POKYN: dávajte pozor na veľkosť vašej šálky /vášho pohára. Chcete prestaviť ďalšie parametre, napr. množstvo alebo podiel peny? -stlačte tlačidlo)(obr.1/C) toľkokrát, kým nezačne blikať želaný parameter, -zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vaše želané nastavenie, -vaše nastavenie je prevzaté stlačením tlačidla EXIT, alebo keď nevykonáte žiadne ďalšie zmeny, -prípravu spustíme stlačením rotary. (i) POKYN: ak ste spustili prípravu nedopatrením, alebo priskoro môžete množstvo zmeniť aj počas prípravy údaj“ML“ bliká v spodnom riadku displeja. -zatiaľ čo symbol bliká, otočte rotary na vaše želané nastavenie, -ak chcete prípravu zrušiť, stlačte tlačidlo EXIT (obr.1/D).
4.7 PRÍPRAVA HORÚCEJ VODY (napríklad pre čaj) Štandardné nastavenie od výrobcu pre horúcu vodu:150ml, Displej ukazuje -
„150ml“.
otočte rotary v hlavnom MENU na „HORÚCA VODA“,
stlačte tlačidlo)(obr.1/C), kým na displeji nezačne blikať údaj“ML“, ako znamenie, že možete zmeniť množstvo, -zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vaše želané nastavenie. (i) POKYN: dávajte pozor na veľkosť vašej šálky/vášho pohára. Postavte vašu šálku/ váš pohár pod výškovo nastaviteľný výtok s miernym posunom doĺava , pretože horúca voda prúdi zo samostatného výtoku. -vaše nastavenia sú prevzaté stlačením tlačidla EXIT, alebo keď nevykonáte žiadne ďalšie zmeny, -prípravu spustíte stlačením rotary. (i) POKYN: ak ste spustili prípravu nedopatrením alebo priskoro možete množstvo zmeniť aj počas prípravy údaj „ML“ bliká v spodnom riadku displeja -zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vaše želané nastavenie, -ak chcete prípravu zrušiť, stlačte tlačidlo EXIT (obr.1/D).
4.8. PRÍPRAVA NÁPOJA“MOJA KÁVA“ S vašim prístrojom možete nastaviť kávu celkom podľa vášho gusta. podĺa vašej chuti, nezávisle od ostatných štandardných nastavení štandardne nastavenie od výrobcu pre nápoj“MOJA KÁVA“ aróma „NORMÁLNA“ objem na šálku 120ml, 1 šálka. 3 symbol zrnka „120ml“, 1X symbol šálky“MOJU KÁVU“ možete pripraviť dvoma roznymi sposobmi: Displej ukazuje 1. Buď prevezmete štandardné nastavenia z MENU „KÁVOVÉ RECEPTY“. Tam je založené nastavenie od výrobcu, ktoré však možete meniť ako je popísané nižšie. 2. Alebo zmeníte nastavenie podĺa vašej chuti individuálne. Štandardné nastavenia zostanú pritom zachované
4.8.1 PRÍPRAVA „MOJEJ KÁVY SO ŠTANDARDNÝM NASTAVENÍM“ -postavte šálku pod výtok (obr.5), otočte rotary na „MOJA KÁVA“ a stlačte ho. Osvetlenie šálky sa zapne . Prístroj pripraví 1 šálku nápoja „MOJA KÁVA“ v štandardnom nastavení. Šatandardné nastavenie možete zmeniť takto: otočte rotary na „NASTAVENIA“ a stlačte ho, -otočte rotary na „KÁVOVÉ RECEPTY“ a stlačte ho, ‐12‐
-otočte rotary na „MOJA KÁVA“ a stlačte ho. Na displeji sa objavia rozne druhy nápojov, ktoré možete uložiť do pamati pod „MOJA KÁVA“. Otočte rotary na váš želaný druh nápoja a stlačte ho. Na dispeji sa objavia možnosti nastavenia a predvolený druh nápoja. Pri nastavení vašich želaných parametrov postupujte prosím ako je popísané pri príslušnom druhu nápoja (viď bod 4.1 až 4.5).
4.8.2 individuálna príprava „mojej kávy“ Pri každej príprave nezávisle od štandardného nastavenia v bode MENU NASTAVENIA /kávové recepty možete pri každej príprave nápoj“MOJA KÁVA“ nastaviť individuálne: -
otočte rotary v hlavnom MENU na „MOJA KÁVA“,
stlačte tlačidlo )(obr. 1/C) kým na displeji nezačne blikať symbol zrnka ako znamenie, že možete zmeniť arómu, - zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vaše želané nastavenie. Chcete prestaviť ďalšie parametre , napr. množstvo alebo počet šálok -Stlačte tlačidlo ))obr.1/C) toľkokrát, kým nezačne blikať želaný parameter, -zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vaše želané nastavenie, -vaše nastavenia sú prevzaté stlačením tlačidla EXIT, alebo keď nevykoná tiež žiadne ďalšie nastavenia. (i) POKYN: dávajte pozor na to, či pripravujete jednu alebo dve šálky (pri nápojoch s mliekom len model 850) a tomu zodpovedajúc postavte šálky pod výtok (obr.6) -prípravu spustite stlačením rotary, (i) POKYN: Ak spustíte prípravu nedopatrením alebo priskoro, možete niektoré parametre zmeniť aj počas prípravy. Zmeniteľný parameter je pri tom zobrazený blikaním v spodnom riadku displeja. Zatiaľ čo symbol bliká otočte rotary na vaše želané nastavenie. Po symbole zrnka pre arómu bliká v strede spodného riadku údaj „ML“pre množstvo tak možete kedykoľvek zasiahnúť. Ak chcete prípravu zrušiť stlačte tlačidlo EXIT (obr.1/D).
4.9 NASTAVENIE STUPŇA MLETIA POZOR: Stupeň mletia smie byť prestavený len pri bežiacom mlecom zariadení. Mlecie zariadenie môžete vždy podľa praženia vašej kávy zodpovedajúco prispôsobiť. Odporúčame vám ponechať mlecie zariadenie vždy na strednom nastavení. Pre zmenu stupňa mletia postupujte takto: -otvorte servisné dvierka vprav o na telese prístroja (obr.1/L) ovládač pre stupeň mletia sa nachádza vpravo hore (obr.9), -postavte šálku pod výtok kávy, -otočte rotary v hlavnom MENU na espresso /espresso symbol a stlačte rotary, -zatiaĺ čo mlynček melie zmeňte stupeň mletia posunutím ovládača (obr.9) čím menší je bod, tým jemnejšia je pomletá káva pritom platí: -svetlé praženie potrebuje jemnejšie nastavenie (ovládač viac doľava ), -tmavé praženie potrebuje hrubšie nastavenie ( ovládač viac doprava). Vyskúšajte pre vás najlepšie vhodné nastavenie podľa vášho osobného chuťového pocitu. Zatvorte znova servisné dvierka. Zaveďte pritom čapy na zadnej strane dvierok do otvorov na to určených, potom zatlačte dvierka, aby zaklapli.
4.10 PRÍPRAVA KÁVY Z MLETÝCH ZŔN - otvorte kryt vpravo na prístroji (obr. 1/G), -otvorte kryt šachty na kávu z mletých zŕn (obr.1/M). Displej ukáže „kávu z mletých zŕn naplniť“. -vsypte jednu zarovnanú dávkovaciu lyžicu kávy z mletých zŕn a zatvorte opať kryt a príklop Displej ukazuje „káva z mletých zŕn prichystaná“, -postavte šálku pod výtok kávy(obr.5), -otočte rotary v hlavnom MENU na nápoj vašej voľby, -stlačte tlačidlo ) kým nezačne blikať údaj“ML“, -zatiaľ čo bliká údaj“ML“ otočte rotary na vaše želané nastavenie, -vaše nastavenie je prevzaté stlačením tlačidla EXIT alebo keď nevykonáte žiadne ďalšie nastavenia, -prípravu spustíme stlačením rotary. (i) POKYN: Ak ste spustili prípravu nedopatrením alebo priskoro, možete zmeniť množstvo aj počas prípravy -zatiaľ čo bliká údaj“ML“ otočte rotary na vaše želané nastavenie, -ak chcete prípravu zruši´t, stlačte tlačidlo EXIT (obr.1/D). (i) ak ste po doplnení rozpustnej kávy nechali omylom otvorený kryt šachty, alebo ste nestačili rotary asi 1 minútu po znovuzavretí šachty je prístroj automaticky opláchnutý cez výtok kávy (obr.1/E) a potom je znova pripravený na prevádzku. POZOR: Šachta nie je žiadny zásobník, preto ju neplňte viac ako jednou porciou a používajte len čerstvý alebo vákuovo balený prášok z mletých zŕn.
5. ČISTENIE A OŠETROVANIE 5.1 OPLÁCHNUTIE NAPEŇOVAČA POZOR: prebiehajúci program nesmie byť prerušený! Po každom nápoji s mliekom by ste mali napeńovač opláchnuť, avšak najneskor keď vás k tomu vyzve displej Postupujte pri tom takto: otočte rotovary na „PFLEGE“ „OŠETROVANIE“ a stlačte ho, -otočte rotary na „OPLÁCHNUŤ NAPEŃOVAČ“ a stlačte ho, Displej ukáže „PRIPOJIŤ HADICU, STRČIŤ DO ODKVAPOVÉHO PLECHU“. -pripojte hadicu jedným koncom navýškovo nastaviteľný výtok (obr.7), -druhý koniec hadice strčte do odkvapového plechu (obr.10), -postavte dostatočne veľkú nádobu (min.0,5l) pod výtok, -stlačte rotary. Na displeji sa objaví“NAPEŇOVAČ OPLACHUJE, NEODSTRAŇOVAŤ HADICU“ prístroj spustí oplachovací proces prebehne automaticky a trvá asi 20sekúnd. Akonáhle oplachovací cyklus skončený prístroj sa nahreje a je potom znova prevádzky schopný.
5.2 OPLÁCHNUTIE VÝTOKU Z času na čas by ste mali opláchnuť výtok postupujte pritom takto: otočte rotary na „OŠETROVANIE“ a stlačte ho, -otočte rotary na „OPLÁCHNUTIE VÝTOKU“ a stlačte ho. Displej ukáže „SYSTÉM OPLACHUJE „. Akonáhle je oplachovací cyklus skončený prístroj sa nehreje a je potom znova prevádzkyschopný.
5.3 ČISTENIE NAPEŇOVAČA ‐13‐
POZOR: Prebiehajúci program nesmie byť prerušený! Z času na čas by ste mali vyčistiť napeňovač Postupujte takto: otočte rotary na „OŠETROVANIE“ a stlačte ho, -otočte rotary na „ČISTIŤ NAPEŇOVAČ“ a stlačte ho, Displej ukáže“HADICU PRIPOJIŤ, STRČIŤ DO ČISTIČA“. -pripojte hadičku s jedným koncom na výškovo nastaviteľný výtok (obr.7), -dajte do nádoby trocha vody a čističa ( k dostaniu ako zvláštne príslušenstvo viď. bod9) spolu minimálne 0,3l. Pre pomer zmiešania dbajte na údaje výrobku čistiaceho prostriedku. -druhý koniec hadičky strčte do čistiaceho roztoku, -postavte dostatočne veľkú nádobu (min.0,5l) pod výtok, -stlačte rotary. Prístroj spustí proces čistenia. Displej ukáže „NAPEŇOVAČ ČISTÍ“, neodstraňovať hadičku. Po krátkom čase sa objaví na displeji, hadicu pripojiť na výtok a strčiť do odkvapového plechu. -pripojte hadičku s jedným koncom na výtok (obr.7) druhý koniec hadičky strčte do odkvapového plechu. Displej ukáže“NAPEŇOVAČ ČISTÍ“, NEODSTRAŇOVAŤ HADIČKU. Akonáhle je cyklus čistenia skončený prístroj sa nahreje a je potom znova prevádzky schopný. -vyprázdnite odkvapkávaciu misku a nádobu na kávový odpad (obr. 1/N a 1/O ) a vyčistené ich opať nasaďte.
5.4.VYČISTENIE SYSTÉMU (i) POKYN: Keď prístroj musí byť vyčistený objaví sa na displeji „VYČISTENIE NUTNÉ“ Naďalej možete odoberať kávu alebo horúcu vodu a paru. Odporúčame vám, ale previesť program vyčistenia tak skoro ako je možné, aby ste neohrozili vaše záručné nároky. POZOR: Prebiehajúci program vyčistenia nesmie byť prerušený. Čistaiacu tabletu vhoďte až keď k tomu vyzve prístroj. otočte rotary na „PFLEGE“ „OŠETROVANIE „ a stlačte ho, -otočte rotary na „SYSTÉM VYČISTIŤ“ a stlačte ho. Displej ukáže „MISKY VYPRÁZDNIŤ STRIEDAVO S VODOU NAPLNIŤ“. Vyberte odkvapkávaciu misku a nádobu na kávový odpad (obr. 1/N a 1/O) a obidve vyprázdnite. -naplňte ak je to nutné nádrž na vodu čerstvou vodou a vložte ju ako aj odkvapkávaciu misku a nádobu na kávový odpad znova do prístroja, Prístroj dvakrát oplachuje Displej ukáže „ČISTIACU TABLETUDO ŠACHTY“. -postavte dostatočne veľkú nádobu (min.0,5l) pod výtok kávy (obr.1/E), -otvorte poklop na pravej strane prístroja (obr.G), -otvorte kryt šachty (obr.1/M), -vložte jednu čistiacu tabletu do šachty a zatvorte kryt ak poklop Displej ukáže „SPUSTIŤ ČISTENIE“, -stlačte rotary. Prístroj spustí čistiaci proces.Displej ukáže“ SYSTÉM ČISTÍ“. Čistenie prebieha automaticky a trvá aso 10 min Akonáhle je skončený čistiaci cyklus, displej ukáže „ VYPRÁZDNIŤ MISKY“. -vyprázdnite odkvapkávaciu misku a nádobu na kávový odpad (obr.1/N a 1/O) a obidve vložte vyčistené znova spať, -naplňte ak je to nutné nádrž na vodu opať čerstvou vodou Prístroj sa nahreje a je potom znova pripravený na prevádzku.
5.5 ODVÁPNENIE SYSTÉMU Keď musí byť prístroj odvápnený, objaví sa na displeji „ ODVÁPNENIE NUTNÉ“ program odvápnenia ale možete kedykoľvek spustiť manuálne POZOR: Prosím dbajte pri odvápňovaní presne na postupnosť ako je popísané v ďalšom texte. Možete naďalej odoberať nápoje, odporúčame vám ale previesť program odvápnenia tak ako je možné, inak možu odpadnúť záručné nároky. POZOR: Prebiehajúci odvápňovací program nesmie byť prerušený Na odvápnenie nepoužívajte nikdy ocot alebo prostriedky na báze octu, ale vždy používajte v obchode bežné tekuté produkty odporúčané pre kávové automaty. POZOR: Pred spustením odvápňovacieho programu musí byť vybratý filter z nádrže na vodu. otočte rotary na „ OŠETROVANIE“ a stlačte ho, -otočte rotary na „ ODVÁPŇIŤ SYSTÉM“ stlačte ho, Displej ukáže „ VYPRÁZDNIŤ MISKY“. -vyberte odkvapkávaciu misku a nádobu na kávový odpad (obr.1/N a 1/O) a obidve vyprázdnite, -vložte odkvapkávaciu misku a nádobu na kávový odpad znova spať Displej ukáže „VYBRAŤ NÁDRŽ“, -naplňte nádrž na vodu až po značku 0,5l s čerstvou vodou a vložte ju znova spať. POZOR: Najskor naplňte todpovedajúce množstvo vody až po značku 0,5l a potom odvápňovací prostriedok Nikdy nie obrátene! Dbajte na pokyny výrobcu odvápňovacieho prostriedku. -pripojte hadičku jedným koncom na výškovo nastaviteľný výtok (obr.7), -druhý koniec hadičky strčte do odkvapkového plechu (obr.10), Displej ukáže „ SPUSTIŤ ODVÁPNENIE“. -postavte dostatočne veľkú nádobu (min. 0,5l) pod výtok (obr.1/E) s posunom mierne vľavo, -stlačte rotary. Prístroj spustí proces odvápnenia Displej ukáže „SYSTÉM ODVÁPŃUJE“. Odvápnenie prebieha automaticky a trvá asi 20 min Odvápńovací roztok preteká taraz v intervaloch cez systém. Keď je roztok pretečený, displej ukáže „VYPRÁZDNIŤ MISKY“. Vyberte odkvapkávaciu misku a nádobu na kávový odpad (obr.1/N a 1/O) a obidve vyprázdnite. -vložte odkvapkávaciu misku a nádobu na kávový odpad znova spať, -vyberte nádrž na vodu a opláchnite ju čistou vodou, -nasaďte prípadne znova filter do nádrže na vodu, -naplňte nádrž na vodu čerstvou vodou a vložte ju znova spať, -pripojte hadičku jedným koncom na výškovo nastaviteľný výtok (obr.7), -druhý koniec hadičky strčte do odkvapového plechu (obr.10). Displej ukáže „SPUSTIŤ PROCES OPLÁCHNUTIA“. -stlačte rotary na spustenie procesu opláchnutia. Displej ukáže „SYSTÉM OPLACHUJE“, oplachovací cyklus sa spustí a beží automaticky asi 2 min Akonáhle skončí displej ukáže „ VYPRÁZDNIŤ MISKY“ -vyprázdnite odkvapkávaciu misku a nádobu na kávový odpad (obr. 1/N a 1/O) a vložte obidve vyčistené opať spať. POZOR: Nakoniec bezpodmienečne odstráňte zvyšky odvápňovacej kvapaliny s vlhkou handričkou.
5.6 PRAVIDELNÉ ČISTENIE RUKOU POKYN: Prosím poslúchnite tieto pokyny pre čistenie, lebo práve v zaobchádzaní s potravinami je požadovaná najvyššia čistota. POZOR: Prístroj nikdy neponárajte do vody Nepoužívajte na čistenie žiadne prostriedky na drhnutie. ‐14‐
-teleso prístroja zvnútra a zvonka čistite len mäkou handričkou, -odkvapkávaciu misku a nádobu na kávový odpad vyprázdnite najneskôr, keď je to zobrazené na displeji (len pri zapnutom prístroji). (I)POKYN: Pri čistení odkvapkávač ej misky dávajte pozor na to, aby obidva kovové kontakty a ich medzery na zadnej strane misky boli vždy čisté a suché! Príležitostne použitie na čistenie trocha mydlovej vody. -nádrž na vodu opláchnite denne s čistou vodou a znova ju naplňte čerstvou vodou. (i) POKYN: Zaschnuté zvyšky mlieka sa ťažko odstraňujú. Preto pravidelne čistite napeňovač, hadičku a výtok. (i) POKYN: Z času na čas (ideálne pred každou dlhšou prestávkou v príprave ) v každom prípade ale pravidelne musí byť napeňovač kompletne rozobraný na jednotlivé časti apotom opláchnutý pod čistou vodou. -vyberte kryciu dosku (obr.1/P ) dolu na výškovo nastaviteľnom výtoku, -vytiahnite napeňovač nadol (obr.11A) a rozoberte ho na jeho jednotlivé časti (obr.1/R), -vyčistite jednotlivé časti (obr.1/R) dôkladne a napeňovač znova poskladajte, -strčte poskladaný napeňovač znova nahor. Do výškovo nastaviteľného výtoku (obr.11B). -nasaďte znova kryciu dosku na výškovo nastaviteľný výtok(obr.1/P). (i) POKYN: Váš prístroj je vybavený pohyblivým zadnými kolieskami (obr.1/Q) Tieto umožňujú pohyb po rovnej pracovnej ploche Tak môžete čistiť aj pod prístrojom.
5.7 ČISTENIE PARNEJ JEDNOTKY POZOR: Parnú jednotku vyberajte len v stave prístroja STANBY podľa potreby môže byť parná jednotka vybratá a očistená pod tečúcou vodou V žiadnom prípade na to nepoužívajte čistiace prostriedky , iba čistú číru vodu! Z hygienických dôvodov odporúčame parnú jednotku po každom prebehnutom čistiacom programe (viď. BOD5.4) vybrať a dôkladne vyčistiť -otvorte a vyberte servisné dvierka a vpravo na prístroji (obr.1/L), -odblokujte parnú jednotku tým, že stlačíte červený spínač a otáčajte rukoväťou doľava až na doraz a k zaklapnutiu (obr.12), -vytiahnite parnú jednotku opatrne za rukovať von , vyčistite ju pod tečúcou vodou a nechajte vysušiť, -vložte parnú jednotku opatrne spať a zablokujte ju , tým že podržíte stlačený červený spínač a rukovať otočíte až na doraz a zaklapnutie, -zatvorte opäť servisné dvierka, zaveďte pri tom čapy na zadnej strane dvierok do otvorov. Zatlačte potom servisné dvierka (obr.1/L) , aby zaklapli.
5.8 VÝMENA FILTRA Po prietoku cca 50l vody je účinok filtra vyčerpaný na displeji sa objaví „ VYMENIŤ FILTER“. Možete naďalej odoberať nápoje Odporúčame vám avšak filter vždy ihneď vymeniť. otočte rotary na „ NASTAVENIE“ a stlačte ho, -otočte rotary na „ FILTER“ a stlačte ho, -otočte rotary na „ FILTER NASADIŤ? ÁNO“, aby prístroj rozpoznal, že filter je nasadený, -vyprázdnite nádrž na vodu (obr.1/F a 2) a vyskrutkujte starý filter z držiaka vo vodnej nádrži (obr.4) s montážnou pomôckou na konci porciovacej lyžice -starý filter zlikvidujte a domovom odpade, -stlačte rotary. Na displeji sa objaví „ NASADIŤ FILTER“ resp. „ FILTER NASADENÝ?“. V prípade, že je filter nasadený. -naskrutkujte nový filter s montážnou pomôckou na konci porciovacej lyžice do na to určeného držiaka v nádrži na vodu (obr.4). POZOR: Filter nepretočiť a ani nezalomiť. -naplňte nádrž čerstvou vodou a vložte znova do prístroja , -postavte dostatočne veľkú nádobu (min. 0,5l) pod výtok (obr.1/E) a stlačte rotary. Systém je teraz oplachovaný, na displeji sa objaví „FILTER OPLACHUJE“. -počkajte, kým po nejakom čase už žiadna voda nevyteká z dýzy, Systém sa nahrieva . Displej ukazuje „SYSTÉM OHRIEVA“. Prístroj je potom pripravený na prevádzku. POZOR: Pri nízkej spotrebe vody musíte filter vymeniť najneskôr po dvoch mesiacoch. Na displeji sa potom neobjaví žiadne hlásenie. Dátum výmeny môžete nastaviť s otočným kotúčom na hlave filtra (mesačný údaj).
6.SYSTÉMOVÉ HLÁSENIA HLÁSENIE systém naplniť
VÝZNAM NÁPRAVA naplniť vodovodný systém ----------------stlačiť rotary prípadne chybný filter ----------------------filter vybrať alebo vymeniť __________________________________________________________________________________ VODU NAPLNIŤ
KÁVU NAPLNIŤ
nádrž na vodu je prázdna ---------------------------------------naplniť nádrž na vodu nádrž na vodu chýba, alebo nie je správne nasadená -----------------------------------------------------------nádrž na vodu správne nasadiť (viď obr. 2.3)
káva chýba -------------------------------------------------------kávu naplniť (obr.2.3) káva v zásobníku je zlepená -----------------------------------kávu v zásobníku premiešať lyžicou
POKYN: HLÁSENIE „KÁVU NAPLNIŤ“ ZHASNE AŽ PO ODBERE KÁVY!
VYPRÁZDNIŤ MISKY
odkvapová miska a/alebo nádoba na-------------------------odkvapovú misku alebo nádobu vyprázdniť kávový odpad sú plné alebo kontakty sú vlhké ---------------------------------------------------------kontakty vyčistiť a osušiť
CHÝBAJÚ MISKY
odkvapová miska s nádobou na kávový odpad--------odkvapovú misku chýbajú alebo nie sú správne nasadené-----------------s nádobou nasadiť kontakty sú vlhké --------------------------------------------kontakty vyčistiť a osuši
‐15‐
VYČISTENIE NUTNÉ
vyčistenie systému je nutné-------------------------------vyčistiť systém (obr.5.4)
ODVÁPNENIE NUTNÉ
odvápnenie systému je nutné --------------------------odvápniť systém(obr.5.5)
VYMENIŤ FILTER
filter zanesený ----------------------------------------------vymeniť filter (obr.5.8)
PARNÁ JEDNOTKA ODOBRATÁ parná jednotka parnú jednotku správne nesprávne nasadená--------------------------------nasadiť a zaistiť (obr.5.7)
7. SAMOSTATNÉ ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV PORUCHA Nie je možný odber pary alebo horúcej vody
PRÍLIŠ MÁLO MLIEČNEJ PENY ALEBO TEKUTÁ PENA
PRÍČINA NÁPRAVA napeňovač (obr.1/R)---------------------napeňovač dôkladne vyčistiť (obr.1/R) je upchatý prosím kompletne rozobrať
systém je asi zavápnený -----------------------prosím preveďte výdatné odvápnenie (obr.6) nevhodné mlieko---------------------------použite studené mlieko napeňovač (obr.1/R)-----------------------napeňovač dôkladne vyčistite (obr. 1/R) je upchatý a kompletne rozoberte
KÁVA TEČIE LEN PO KVAPKÁCH
systém je asi zavápnený ----------------preveďte výdatné odvápnenie (bod 6.) stupeň mletia príliš jemný--------------stupeň mletia nastaviť na hrubšie káva z mletých zŕn príliš jemná ------použiť hrubšie pomletú kávu
KÁVA NEMÁ ŽIADNU PENU
systém je asi zavápnený ---------------preveďte výdatné odvápnenie (bod 6) nevhodný druh kávy --------------------zmeniť druh kávy
VELÝ HLUK V MLECOM ZARIADENÍ
káva už nie je čerstvá --------------------použite čerstvú kávu nesprávne nastavený --------------------optimalizujte stupeň mletia stupeň mletia cudzie teleso v mlecom-----------------kontaktujte servis, možná zariadení napr. kamienok príprava kávy z mletých zŕn
Ak zaregistrujete nejakú poruchu alebo chybu resp. chybové hlásenie. Nemožete samostatne odstrániť, zavolajte bezpodmienečne našu servisnú horúcu linku (0911-25266390) Keď systém zistí chybu na displeji sa objaví chybové hlásenie „CHYBA Č“. POZOR: Zapíšte si číslo chyby, vypnite prístroj a vytiahnite zástrčku zo zásuvky, následne zavolajte na servisnú linku uvedenú vyššie a nadiktujte model, sériové číslo (viď. typový štítok (obr.1/S) a číslo chyby. Naša služba zákazníkom s vami dohovorí ďalšie kroky.
8.NÁHRADNÉ DIELY/PRÍSLUŠENSTVO Filter čerstvej vody NIRF700 Nový filter čerstvej vody môžete získať v špecializovanom obchode s dobrým sortimentom ,alebo u našej centrálnej služby zákazníkom. Čistiace tablety NIRT700 Nové čistiace tablety môžete získať v špecializovanom obchode s dobrým sortimentom, alebo u našej centrálnej služby zákazníkom. Odvápňovací prostriedok NIRK703 Nový odvápňovací prostriedok môžete získať v špecializovanom obchode s dobrým sortimentom, alebo u našej centrálnej služby zákazníkom. Špeciálny čistič pre zvyšky mlieka NICC705 Špeciálny čistič pre vaše zariadenie na mliečnu penu získate v špecializovanom obchode s dobrým sortimentom, alebo u našej centrálnej služby zákazníkom. Chladič mlieka NICT500(sériový pri modeli 850 voliteľný pre všetky prístroje NIVONA) Vysoko hodnotný chladič mlieka z ušlachtilej ocele udržuje mlieko dlho „chladničkovo studené“ a stará sa o najlepšie výsledky mliečnej peny.
9.ZÁKAZNÍCKY SERVIS, ZÁRUKA, OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Zákaznícky servis pre výrobky NIVONA platia najvyššie kvalitatívne nároky. Ak by pri používaní prístroja predsa vznikli otázky napíšte nám Len s vašou podporou sme v stave výrobky ďalej vyvíjať a zlepšovať, tak aby plne zodpovedali vašim potrebám. Podmienky záruky a služby zákazníkom Tieto sa dozviete z preloženého listu pokynov. Filtračné vložky likvidujte prosím v domovom odpade. Likvidácia prístroja ako odpadu Elektrické a elektronické prístroje obsahujú množstvo materiálov, ťažko únosných pre životné prostredie , preto s nimi nemôžete byť zaobchádzané ako s domovým odpadom. V netriedenom odpade alebo pri nesprávnom zaobchádzaní môžu škodiť ľudskému zdraviu a životnému prostrediu Nedávajte preto váš prístroj v žiadnom prípade do netriedeného odpadu. Namiesto toho ho odovzdajte zbernému miestu pre elektrické prístroje Ďalšie informácie dostanete od vašej samosprávy, vášho likvidátora odpadu, alebo tiež u vášho špecializovaného obchodníka, u ktorého bol prístroj nadobudnutý. ‐16‐
‐17‐
‐18‐
‐19‐