Návod na použitie: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo - 3800
SK
Návod k použití: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo - 3800
CZ
User manual: Exercise Bike DUVLAN Moonlight Ergo - 3800
GB
1
SK Vážené zákazníčky, vážení zákazníci Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný výrobok je navrhnutý a testovaný pre domáce použitie podľa normy EN 957, bol certifikovaný nemeckou skúšobňou TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Deutschland. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby. Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu. Váš Duvlan tím. Záruka Predávajúci poskytuje na tento výrobok predĺženú 5-ročnú záruku na rám. Pre všetky ostatné mechanické aj elektronické súčiastky platí 2-ročná záruka. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnou montážou, nesprávnou údržbou, mechanickým poškodením, opotrebením dielov pri bežnom používaní, neodvratnou udalosťou, neodbornými zásahmi, nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením. V prípade reklamácie nás kontaktujte. Záručná doba začína plynúť dátumom predaja. (uschovajte preto doklad o kúpe). Zákaznícky servis Aby sme Vám mohli čo najlepšie pomôcť s prípadnými problémami na Vašom zariadení, poznačte si presný názov výrobku a číslo objednávky. Tieto údaje nájdete na faktúre. Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky Zariadenie Duvlan je recyklovateľné. Prosíme Vás, aby ste Vaše zariadenie po skončení životnosti odovzdali do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného). Kontakt Duvlan s.r.o. Textilná 5/897 957 01 Bánovce nad Bebravou e-mail:
[email protected] web: www.duvlan.com Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Duvlan nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom, alebo technickou zmenou produktu.
2
SK Dôležité bezpečnostné upozornenie Ak chcete znížiť riziko vážneho poranenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny pred použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používaní a údržbe zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy, údržby alebo objednania náhradných súčiastok. • • • • • •
• • • • • • • •
• • • • • •
• •
Toto zariadenie nemôže používať osoba, ktorej telesná hmotnosť je väčšia ako 150 kg. Zariadenie je navrhnuté pre tréning dospelých osôb. Nenechávajte deti a domáce zvieratá bez dozoru v miestnosti so strojom. Zabezpečte dostatočný priestor na bezpečné používanie zariadenia. V blízkosti stroja musí byť voľná plocha min. 0,6m. Postavte zariadenie na nekĺzavý povrch. V prípade, že chcete chrániť Vašu podlahu, položte pod zariadenie ochrannú podložku. Používajte zariadenie vo vnútri a chráňte ho pred vlhkosťou a prachom. Neumiestňujte zariadenie do zastrešenej verande a v blízkosti vody. Zariadenie je navrhnuté pre domáce používanie. Zariadenie bolo testované a certifikované podľa kategórie HB (norma STN EN ISO 20957-1) na domáce použitie. Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka nevzťahuje a výrobca za zariadenie neručí. Pri zdravotných komplikáciách a obmedzeniach konzultujte Váš tréning s Vašim lekárom. Povie Vám, ktorý tréning je pre Vás vhodný Nesprávny tréning a precenenie Vašich schopností môže poškodiť Vaše zdravie. Pokiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť, bolesť na hrudi alebo sa Vám bude zle dýchať, okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára. S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte, že zariadenie je správne poskladané a nastavené. Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu. Používajte len originálne diely Duvlan (pozri zoznam). Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti, aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu. Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné oblečenie. Pred začatím tréningu odložte všetky šperky. Vlasy si riadne upravte, aby Vám počas cvičenia neprekážali. Poškodené diely môžu ohroziť Vašu bezpečnosť a ovplyvniť životnosť zariadenia. Opotrebované a poškodené diely okamžite vymeňte, alebo zariadenie prestaňte používať. Pravidelne kontrolujte všetky matice a skrutky, či sú dotiahnuté. Akákoľvek montáž/demontáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo. Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí. Nebicyklujte na rotopede v stoji. UPOZORNENIE: snímače tepovej frekvencie môžu byť nepresné. Prílišné zaťaženie organizmu môže viesť k vážnemu zraneniu alebo k smrti. Ak cítite bolesť, okamžite prestaňte cvičiť. Hmotnosť: 30 kg Celkové rozmery (d x š x v): 96 x 52 x 139 cm
3
CZ Vážené zákaznice, vážení zákazníci Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky Duvlan. Tento kvalitní výrobek je navržen a testován pro domácí použití dle normy EN 957, byl certifikován německou zkušebnou TÜV Rheinland Product Safety, Deutschland. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití. Používejte zařízení pouze tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby. Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku. Váš Duvlan tím. Záruka Prodávající poskytuje na tento výrobek prodlouženou 5-letou záruku na rám. Pro všechny ostatní mechanické i elektronické součástky platí 2-letá záruka. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávnou montáží, nesprávnou údržbou, mechanickým poškozením, opotřebením dílů při běžném používání, neodvratnou událostí, neodbornými zásahy, nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním. V případě reklamace nás kontaktujte. Záruční doba začíná dnem prodeje. (uschovejte proto doklad o koupi). Zákaznický servis Aby jsme Vám mohli co nejlépe pomoci s případnými problémy na Vašem zařízení, poznamenejte si přesný název výrobku a číslo objednávky. Tyto údaje najdete na faktuře. Pokyny pro zacházení se zařízením po vyřazení z provozu Zařízení Duvlan je recyklovatelné. Prosíme Vás, abyste Vaše zařízení po ukončení životnosti odevzdali do sběren odpadu (nebo místa k tomu určeného). Kontakt Duvlan s.r.o. Textilní 5 / 897 957 01 Bánovce nad Bebravou e-mail:
[email protected] web: www.duvlan.com Pokyny Tento návod k použití je pouze reference pro zákazníky. Duvlan nepřebírá ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu.
4
CZ Důležité bezpečnostní upozornění Pokud chcete snížit riziko vážného poranění, přečtěte si následující bezpečnostní pokyny před použitím produktu. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, správném používání a údržbě zařízení. Uschovejte tento návod k použití v případě pozdější opravy, údržby nebo objednání náhradních dílů. • • • • • •
• • • • • • • •
• • • • • • • •
Toto zařízení nemůže používat osoba, jejíž tělesná hmotnost je větší než 150 kg. Zařízení je navrženo pro trénink dospělých osob. Nenechávejte děti a domácí zvířata bez dozoru v místnosti se strojem. Zabezpečte dostatečný prostor pro bezpečné používání zařízení. V blízkosti stroje musí být volná plocha min. 0,6m. Postavte zařízení na neklouzavý povrch. V případě, že chcete chránit Vaši podlahu, položte pod zařízení ochrannou podložku. Používejte zařízení uvnitř a chraňte ho před vlhkostí a prachem. Neumisťujte zařízení do zastřešené verandě a v blízkosti vody. Zařízení je navrženo pro domácí použití. Zařízení bylo testováno a certifikované podle kategorie HB (norma STN EN ISO 20957-1) pro domácí použití. Pro komerční využití zařízení se na zařízení nevztahuje záruka a výrobce za zařízení neručí. Při zdravotních komplikacích a omezeních konzultujte Váš trénink s Vaším lékařem. Řekne Vám, který trénink je pro Vás vhodný Nesprávný trénink a přecenění Vašich schopností může poškodit Vaše zdraví. Pokud během tréninku pocítíte nevolnost, bolest na hrudi nebo se Vám bude špatně dýchat, okamžitě ukončete trénink a vyhledejte lékaře. S tréninkem začněte až poté jako se přesvědčíte, že zařízení je správně poskládané a nastaveny. Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu. Používejte pouze originální díly Duvlan (viz seznam). Pevně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku. Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné oblečení. Před zahájením tréninku odložte všechny šperky. Vlasy si řádně upravte, aby Vám během cvičení nepřekážely. Poškozené díly mohou ohrozit Vaši bezpečnost a ovlivnit životnost zařízení. Opotřebované a poškozené díly okamžitě vyměňte, nebo zařízení přestaňte používat. Pravidelně kontrolujte všechny matice a šrouby, zda jsou dotaženy. Jakékoli montáž/demontáž zařízení musí být provedena pečlivě. Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí. Nebicyklujte na rotopedu v stoji. UPOZORNĚNÍ: snímače tepové frekvence mohou být nepřesné. Přílišné zatížení organismu může vést k vážnému zranění nebo k smrti. Pokud cítíte bolest, okamžitě přestaňte cvičit. Hmotnost: 30 kg Celkové rozměry (d x š x v): 96 x 52 x 139 cm
5
GB Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Duvlan Fitness Equipment. This quality product is engineered and tested for home use in accordance with EN 957, has been certified by the German testing laboratory TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Deutschland. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use. Only use the appliance in the manner described in this user's manual. Keep this user's manual in a safe place so it can be easily retrieved for future use. We wish you lots of success and fun while training, Your Duvlan team Warranty The seller provides the frame of this product with an extended 5-year warranty. For all other mechanical and electronic components a standard 2-year warranty is provided. Warranty does not cover damage caused by improper assembly, improper maintenance, mechanical damage, wear and tear of parts under normal use, inevitable event, unprofessional interference, misuse, or improper placement. In the case of claim please contact us. The warranty period starts at the date the product was purchased (please carefully retain your sales receipt). Customer Service To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to please quote the product Model Name and Order Number. These can be found on the invoice. Waste Disposal Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Contact Duvlan s.r.o. Textilna 5 / 897 957 01 Banovce nad Bebravou e-mail:
[email protected] web: www.duvlan.com Advice The owner’s manual is only for the customer reference. Duvlan can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
6
GB Precautions To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions before using the product. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. • • •
•
• • • •
The exerciser may not be used by persons with a weight of over 150 kg. This product is designed for the physical exercise by adults. Do not leave children or pets unattended in the room with the machine. Provide adequate space for safe use of equipment. Near the machine must be free area min. 0.6 m. Place the device on non-slip surface. If you want to protect your floor, place the protective pad device. Keep the equipment indoors, away from moisture and dust. Do not put the equipment in a covered patio or near water. The product is made for home use only. The equipment has been tested and certified by category HB (standard ISO 20957-1) for home use. Warranty and manufacturer's liability do not extend to any product or damage to the product caused by commercial purposes. Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the optimal training. Incorrect/excessive training can cause health injuries. If you feel sickness, chest pain, fits of dizziness or breathlessness during your training, immediately stop the training and consult your physician. Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home exerciser.
•
Follow the steps of the assembly instruction carefully.
• • •
Use only original parts Duvlan (see checklist). Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training. Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. During the training, do not wear loose clothing. Before starting training take off all jewelry. Properly adjust your hair, so you do not obstruct during exercise. Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Check all nuts and bolts, whether they are tight. Any assembly/disassemble of the product must be done carefully. Keep your hands and feet away from moving parts. Do not ride the bike standing up. WARNING: Pulse sensors can be inaccurate. Excessive load on the body can lead to serious injury or death. If you feel pain, stop immediately. Weight: 30 kg Dimensions (l x w x h): 96 x 52 x 139 cm
•
• • • • • • •
7
Náradie na montáž/Nářadí na montáž/Assembly tools - imbusový kľúč 6 mm/imbusový klíč/Allen key
- vidlicový kľúč 13, 15 a 17 mm/vidlicový klíč/ Wrench key
- krížový skrutkovač/křížový šroubovák/Screwdriver
8
Popis rotopedu/Popis rotopedu/Exercise bike description
9
Postup pri montáži/Postup při montáži/Assembly instuctions SK: Vyberte hlavný rám rotopedu so všetkými dielmi z kartónu a položte ich na zem. Skontrolujte si diely so zoznamom dielov a uistite sa, že nijaký diel v kartóne nechýba. CZ: Vyberte hlavní rám rotopedu se všemi díly z kartonu a položte je na zem. Zkontrolujte si díly se seznamem dílů a ujistěte se, že žádný díl v kartonu nechybí. GB: Take the main frame bike with all parts out of the carton and put them on the floor. Check the parts with the parts list to make sure there’s no missing part in the carton. Krok 1 / krok 1 /Step 1 SK: Pripojte predný stabilizátor (2) a zadný stabilizátor (3) k hlavnému rámu (1), jednotlivo, pomocou štyroch skrutiek (4). CZ: Připojte přední stabilizátor (2) a zadní stabilizátor (3) k hlavnímu rámu (1), jednotlivě, pomocí čtyř šroubů (4). GB: Attach the front stabilizer (2) and rear stabilizer (3) on the main frame (1) using 4pcs Allen screw (4) separately.
10
Krok 2 / Krok 2 / Step 2 SK: Spojte počítačový spodný kábel (18) s počítačovým horným káblom (6). Pripojte prednú základňu (5) k hlavnému rámu (1) s použitím štyroch skrutiek (9) a podložiek (8). CZ: Spojte počítačový spodní kabel (18) s počítačovým horním kabelem (6). Připojte přední základnu (5) k hlavnímu rámu (1) s použitím čtyř šroubů (9) a podložek (8). GB: Connect the computer lower wire (18) to the computer upper wire (6) tightly. Join the front post (5) to the main frame (1) and screwed with Allen screw (9), curved washer (8).
11
Krok 3 / Krok 3 / Step 3 SK: Vložte dva drôty ručného pulzu (20) na riadidlách cez spodnú dieru na základni (pozícií A) a vytiahnite cez hornú dieru (pozícia B). Pripojte riadidlá (11) na prednú základňu (5) s použitím svorky (12) a skrutky (13). Nasaďte predný kryt svorky (14) a zadný kryt svorky (23) na základňu (5) a pomocou dvoch skrutky (27) pevne utiahnite. Nastavte vám vyhovujúci uhol riadidiel, pozíciu zabezpečte pomocou skrutky v tvare „T“ (15). CZ: Vložte dva dráty ručního pulsu (20) na řídítkách přes spodní díru na základně (pozic A) a vytáhněte přes horní díru (pozice B). Připojte řídítka (11) na přední základnu (5) s použitím svorky (12) a šrouby (13). Nasaďte přední kryt svorky (14) a zadní kryt svorky (23) na základnu (5) a pomocí dvou šrouby (27) pevně utáhněte. Nastavte vám vyhovující úhel řidítek, pozici zajistěte pomocí šroubu ve tvaru „T“ (15). GB: Insert the hand pulse wire (20)-2pcs through the hole on post (position A) then pull out from the post hole (position B) Attach the handle bar (11) on the post (5) by using clamp (12) and Allen screw (13). Put the front cover of clamp (14) and rear cover of clamp (23) on the post (5), then using Philip auto screw (27) tightly. Adjust the handlebar till meet your angle then screwed by T-shaped knob (15) tightly.
12
Krok 4 / Krok 4 / Step 4 SK: Postupne spojte horný počítačový drôt (6) s počítačovým výstupným drôtom (30) a dva drôty ručného pulzu (20) s počítačovým výstupným pulzným drôtom (29). Pripojte počítač (19) na prednú základňu (5) pomocou štyroch skrutiek (22). CZ: Postupně spojte horní počítačový drát (6) s počítačovým výstupním drátem (30) a dva dráty ručního pulsu (20) s počítačovým výstupním pulzním drátem (29). Připojte počítač (19) na přední základnu (5) pomocí čtyř šroubů (22). GB: Connect the computer upper wire (6) to the computer wire out (30) and pulse wire-2pcs (20) to computer pulse out (29) separately. Attach the computer (19) on the front post (5) by using the screw Philip screw (22) tightly. Krok 5 / Krok 5 / Step 5 SK: Pripojte sedadlo (26) na sedlovku (21) (pozícia A) a pevne utiahnite pomocou skrutky (10). Uvoľníte horizontálnu skrutku (21), pre nastavenie vám vyhovujúcej pozície a uhlu sedadla. Vložte sedlovku (21) do hlavného rámu (1), nastavte vám vyhovujúcu výšku sedadla, pozíciu zabezpečte rýchloupínacou skrutkou (7). CZ: Připojte sedadlo (26) na sedlovku (21) (pozice A) a pevně utáhněte pomocí šroubu (10). Uvolníte horizontální šroub (21), pro nastavení vám vyhovující pozice a úhlu sedadla. Vložte sedlovku (21) do hlavního rámu (1), nastavte vám vyhovující výšku sedáku, pozici zabezpečte rychloupínací šroubem (7). GB: Mount the saddle (26) on the saddle post (21) (position A), then tightened the saddle screw (10). Loose the horizontal knob (25), to adjust the saddle position till meet your requiring angle/position. Inser the saddle post set (21) into the frame (1), adjust the height by use the released knob (7) till meet user’s requirement height then tighten it by the knob.
13
Krok6 / Krok 6 / Step 6 SK: Jednotlivo pripojte ľavý pedál (16) a pravý pedál (17) na ľavú kľuku (24) a pravú kľuku (31), (kľuku sú označené písmenami „L“ a „R“). Zasuňte napájací kábel (28) do konektora vedenia na hlavnom ráme (1). CZ: Jednotlivě připojte levý pedál (16) a pravý pedál (17) na levou kliku (24) a pravou kliku (31), (kliku jsou označeny písmeny "L" a "R"). Zasuňte napájecí kabel (28) do konektoru vedení na hlavním rámu (1). GB: Put the pedal-Left (16) and pedal-Right (17) on the crank-Left (24) and crank-Right (31) (marks ‘L’ &’R” on the crank) separately. Insert the power plug (28) into the jack of power line on the frame cover (1).
14
SK Počítač
HLAVNÉ FUNKCIE START/STOP: 1. Spustiť alebo pozastaviť tréning 2. Začatie merania telesného tuku a ukončenie programu merania telesného tuku. 3. Funguje iba keď ste v režime „STOP“. Podržaním tlačidla po dobu 3 sekundy, vynulujete všetky funkcie. DOWN: Znížiť hodnotu vybraného parametru: TIME (čas), DISTANCE (vzdialenosť), atď. Počas tréningu, znížite odpor zaťaženia. UP: Zvýšiť hodnotu vybraného parametru: TIME (čas), DISTANCE (vzdialenosť), atď. Počas tréningu, zvýšite odpor zaťaženia. ENTER: Potvrdiť požadovanú hodnotu alebo režim tréningu. RECOVERY(VYHODNOTENIE): Stlačte tlačidlo ENTER, aby ste vošli do funkcie „RECOVERY“, počítač musí mať hodnotu tepovej frekvencie (musíte sa držať meradiel tepovej frekvencie na rukoväti). Za 1 minútu dosiahnete vyhodnotenie vašej telesnej kondície od 1 do 6. F1 je najlepšie a F6 je najhoršie. MODE: Slúži na prepínanie zobrazenia parametrov RPM, RÝCHLOSŤ, ODO a VZDIALENOSŤ počas tréningu. VÝBER CVIČENIA Po zapnutí, pomocou tlačidiel „UP“ alebo „DOWN“ si vyberiete požadovaný režim a potvrdíte tlačidlom „ENTER“. K dispozícii je 5 základných režimov cvičenia: Manuálny program, Predvolené programy, Program telesný tuk, Program cieľovej srdcovej frekvencie, Kontrolný program srdcovej frekvencie a Užívateľský program. Nastavenie parametrov cvičenia: Po vybratí požadovaného režimu cvičenia: Manuálny program, Predvolené programy, Program telesný tuk, Program cieľovej srdcovej frekvencie, Kontrolný program srdcovej frekvencie a Užívateľský program. Môžete si prednastaviť parametre cvičenia pre dosiahnutie požadovaných výsledkov. PARAMETRE CVIČENIA: ČAS / VZDIALENOSŤ / KALÓRIE / VEK Poznámka: Niektoré parametre sa v určitom programe nedajú nastaviť. Čas a vzdialenosť nemôžu byť nastavené v rovnakom čase! Akonáhle bol program zvolený, stlačením tlačidlo ENTER, bude blikať parameter „TIME“. Pomocou tlačidiel UP alebo DOWN si môžete vybrať požadovanú časovú hodnotu. Stlačením 15
tlačidlo ENTER potvrdíte hodnotu. Blikajúci riadok sa presunie na ďalší parameter. Pokračujte pomocou UP alebo DOWN tlačidiel. Pre zahájenie cvičenia stlačte tlačidlo START/STOP. Viac o tréningových parametrov: Rozsah Nastavená Nárast/ Parameter Popis zobrazenia hodnota Pokles 1.Keď je na displeji 0:00, čas sa bude ČAS pripočítavať. 0:00~ 99:00 00:00 ± 1:00 2.Keď je na displeji 1:00-99:00, čas sa bude odpočítavať k nule. 1. Keď je na displeji 0.0, vzdialenosť VZDIALENOSŤ ±1.0 sa bude pripočítavať. 0.00~999.0 0.00 2. Keď je na displeji 1.0~9990, sa bude odpočítavať k nule. 1.Keď je na displeji 0, kalórie sa budú pripočítavať KALÓRIE 0~9950 0 ±50 2.Keď je na displeji 50~9950, sa budú odpočítať k nule. Cieľový srdcový tep človeka závisí od jeho veku. Keď aktuálny tep srdca prekročí hodnotu cieľového VEK 10~99 30 ±1 (maximálneho) tepu srdca (vypočítaného počítačom), aktuálna hodnota srdcového tepu sa zobrazí v programoch P1-P9. OVLÁDANIE PROGRAMOV Manuálny program (MANUAL) Vyberte „Manual“ pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, pre potvrdenie stlačte tlačidlo ENTER. Bude blikať prvý parameter „TIME“, jeho hodnotu je možné upraviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Pre potvrdenie hodnoty a posunutie na ďalší nastaviteľný parameter stlačte ENTER. *(Ak užívateľ nastaví cieľový čas cvičenia, potom ďalší parameter VZDIALENOSŤ nemôže byť nastavený). Pokračujte v nastavení ďalších požadovaných parametrov, po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo START/STOP pre začatie cvičenie. Profil programu
Poznámka: Jeden z cvičebných parametrov sa odpočítava smerom k nule, budete počuť zvuk a cvičenie sa automaticky zastaví. Stlačením tlačidla START/STOP pokračujete v cvičení pre dosiahnutie nedokončených cvičebných parametrov. Predvolené programy (PRE-PROGRAMS) K dispozícii je 6 programových profilov pripravených na použitie. Všetky programové profily majú 16 úrovní odporu. Nastavenie parametrov pre predvolené programy: 16
Vyberte jeden z „Pre-programs“ pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, pre potvrdenie stlačte tlačidlo ENTER. Bude blikať prvý parameter „TIME“, jeho hodnotu je možné upraviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Pre potvrdenie hodnoty a posunutie na ďalší nastaviteľný parameter stlačte ENTER. *(Ak užívateľ nastaví cieľový čas cvičenia, potom ďalší parameter VZDIALENOSŤ nemôže byť nastavený). Pokračujte v nastavení ďalších požadovaných parametrov, po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo START/STOP pre začatie cvičenie. Profil programov:
Poznámka: Jeden z cvičebných parametrov sa odpočítava smerom k nule, budete počuť zvuk a cvičenie sa automaticky zastaví. Stlačením tlačidla START/STOP pokračujete v cvičení pre dosiahnutie nedokončených cvičebných parametrov. Program telesný tuk (Body fat program) Nastavenie údajov pre telesný tuk: Vyberte „Body fat Program“ pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, potvrdte tlačidlom ENTER. „MALE“ bude blikať pohlavie (GENDER), nastavíte si ho pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, stlačením tlačidla ENTER potvrdíte pohlavie a presuniete sa na ďalší údaj. „175 cm“ bude blikať výška (HEIGHT), nastavíte si ju pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačidlom ENTER a presuniete sa na ďalší údaj. „75 kg“ bude blikať váha (WEIGHT), nastavíte si ju pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačidlom ENTER a presuniete sa na ďalší údaj. „30 rokov“ bude blikať vek (AGE), nastavíte si ju pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačidlom ENTER. Pre začatie merania stlačte tlačidlo START/STOP, prosím musíte sa držať držadiel ručného pulzu. Profil programu
Každých 15 sekúnd sa bude na displeji zobrazovať váš Body Fat %, BMR, BMI & Body type.
17
Poznámka: Existuje 9 telesných typov rozdelených podľa vypočítaného % tuku. Typ 1 je od 5% do 9%. Typ 2 je od 10% do 14%. Typ 3 je od 15% do 19%. Typ 4 je od 20% do 24%. Typ 5 je od 25% do 29%. Typ 6 je od 30% do 34%. Typ 7 je od 35% do 39%. Typ 8 je od 40% do 44%. Typ 9 je od 45% do 50%. BMR: Základný metabolizmus pomer BMI: Telesný hmotnostný index Stlačením tlačidla START/STOP sa vrátite do hlavného displeja. Program cieľovej srdcovej frekvencie (Target heart rate program) Nastavenie parametrov pre cieľovú srdcovú frekvenciu: Vyberte si „Target heart rate program“ pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, potvrdte tlačidlom ENTER. Bude blikať prvý parameter „TIME“, jeho hodnotu je možné upraviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Pre potvrdenie hodnoty a posunutie na ďalší nastaviteľný parameter stlačte ENTER. *(Ak užívateľ nastaví cieľový čas cvičenia, potom ďalší parameter VZDIALENOSŤ nemôže byť nastavený). Pokračujte v nastavení ďalších požadovaných parametrov. Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo START/STOP pre začatie cvičenia. Profil programu
Poznámka: Ak je pulz nad alebo pod (± 5) hranicou cieľovej srdcovej frekvencie, počítač automaticky upraví odpor zaťaženia. Kontrolovať bude cca. každých 20 sekúnd, podľa toho bude odpor zaťaženia klesať alebo stúpať (Každý odpor zaťaženia predstavuje 2 úrovne zaťaženia). Jeden z cvičebných parametrov sa odpočítava smerom k nule, budete počuť zvuk a cvičenie sa automaticky zastaví. Stlačením tlačidla START/STOP pokračujete v cvičení pre dosiahnutie nedokončených cvičebných parametrov. Kontrolný program srdcovej frekvencie (Heart rate control program) K dispozícií sú 3 druhy pre cieľový pulz: 1. P10- 60% CIEĽOVÁ S.F.= 60% z (220-AGE) 2. P11- 75% CIEĽOVÁ S.F= 75% z (220-AGE) 3. P12- 85% CIEĽOVÁ S.F= 85% z (220-AGE) Nastavenie parametrov pre kontrolu srdcovej frekvencie: Vyberte si jeden z „Heart rate control program“ pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, potvrdte tlačidlom ENTER. Bude blikať prvý parameter „TIME“, jeho hodnotu je možné upraviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Pre potvrdenie hodnoty a posunutie na ďalší nastaviteľný parameter stlačte ENTER. *(Ak užívateľ nastaví cieľový čas cvičenia, potom ďalší parameter VZDIALENOSŤ nemôže byť nastavený). 18
Pokračujte v nastavení ďalších požadovaných parametrov. Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo START/STOP pre začatie cvičenia. Profil programu
Poznámka: Ak je pulz nad alebo pod (± 5) hranicou cieľovej srdcovej frekvencie, počítač automaticky upraví odpor zaťaženia. Kontrolovať bude cca. každých 20 sekúnd, podľa toho bude odpor zaťaženia klesať alebo stúpať (Každý odpor zaťaženia predstavuje 2 úrovne zaťaženia). Jeden z cvičebných parametrov sa odpočítava smerom k nule, budete počuť zvuk a cvičenie sa automaticky zastaví. Stlačením tlačidla START/STOP pokračujete v cvičení pre dosiahnutie nedokončených cvičebných parametrov. Užívateľský program (USER PROGRAM) Tento program umožňuje užívateľovi nastaviť si vlastný cvičebný program, ktorý môže byť okamžite použitý. Nastavenie parametrov pre užívateľský program: Vyberte „User program“ pomocou tlačidiel UP alebo DOWN a potvrdte tlačidlom ENTER. Bude blikať prvý parameter „TIME“, jeho hodnotu je možné upraviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Pre potvrdenie hodnoty a posunutie na ďalší nastaviteľný parameter stlačte ENTER. *(Ak užívateľ nastaví cieľový čas cvičenia, potom ďalší parameter VZDIALENOSŤ nemôže byť nastavený). Pokračujte v nastavení ďalších požadovaných parametrov. Po ukončení nastavenia požadovaných parametrov, bude blikať LEVEL 1, upravte ho pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, potom stlačte tlačidlo ENTER až do dokončenia. Stlačte tlačidlo START/STOP pre začatie cvičenia. Profil programu
Poznámka: Jeden z cvičebných parametrov sa odpočítava smerom k nule, budete počuť zvuk a cvičenie sa automaticky zastaví. Stlačením tlačidla START/STOP pokračujete v cvičení pre dosiahnutie nedokončených cvičebných parametrov.
19
CZ Počítač
HLAVNÍ FUNKCE START/STOP: 1. Spustit nebo pozastavit trénink 2. Zahájení měření tělesného tuku a ukončení programu měření tělesného tuku. 3. Funguje pouze když jste v režimu "STOP". Podržením tlačítka po dobu 3 sekundy, vynulujete všechny funkce. DOWN: Snížít hodnotu vybraného parametru: TIME (čas), DISTANCE (vzdálenost), atd.. Během tréninku, snížíte odpor zatížení. UP: Zvýšít hodnotu vybraného parametru: TIME (čas), DISTANCE (vzdálenost), atd.. Během tréninku, zvýšíte odpor zatížení. ENTER: Potvrdit požadovanou hodnotu nebo režim tréninku. RECOVERY (VYHODNOCENÍ): Stiskněte tlačítko ENTER, abyste vešli do funkce "RECOVERY", počítač musí mít hodnotu tepové frekvence (musíte se držet měřidel tepové frekvence na rukojeti). Za 1 minutu dosáhnete vyhodnocení vaší tělesné kondice od 1 do 6. F1 je nejlepší a F6 je nejhorší. MODE: Slouží k přepínání zobrazení parametrů RPM, RYCHLOST, ODO a VZDÁLENOST během tréninku. VÝBĚR CVIČENÍ Po zapnutí, pomocí tlačítek „UP“ nebo „DOWN“ si vyberete požadovaný režim a potvrdíte tlačítkem „ENTER“. K dispozici je 5 základních režimů cvičení: Manuální program, Výchozí programy, Program tělesný tuk, Program cílové srdeční frekvence, Kontrolní program srdeční frekvence a Uživatelský program. Nastavení parametrů cvičení: Po vyjmutí požadovaného režimu cvičení: Manuální program, Výchozí programy, Program tělesný tuk, Program cílové srdeční frekvence, Kontrolní program srdeční frekvence a Uživatelský program. Můžete si přednastavit parametry cvičení pro dosažení požadovaných výsledků. PARAMETRY CVIČENÍ: ČAS / VZDÁLENOST / KALORIE / VĚK Poznámka: Některé parametry se v určitém programu nedají nastavit. Čas a vzdálenost nemohou být nastaveny ve stejném čase! Jakmile byl program zvolen, stiskem tlačítka ENTER, bude blikat parametr "TIME". Pomocí tlačítek UP nebo DOWN si můžete vybrat požadovanou časovou hodnotu. Stisknutím tlačítka 20
ENTER potvrdíte hodnotu. Blikající řádek se přesune na další parametr. Pokračujte pomocí UP nebo DOWN tlačítek. Pro zahájení cvičení stiskněte tlačítko START/STOP. Více o tréninkových parametrů: Rozsah Nastavená Nárast/ Parameter Popis zobrazenia hodnota Pokles 1. Když je na displeji 0:00, čas se ČAS bude připočítávat. 0:00~ 99:00 00:00 ± 1:00 2. Když je na displeji 1:00-99:00, čas se bude odpočítávat k nule. 1. Když je na displeji 0.0, vzdálenost VZDÁLENOST ±1.0 se bude připočítávat. 0.00~999.0 0.00 2. Když je na displeji 1.0 ~ 9990, se bude odpočítávat k nule. 1.Když je na displeji 0, kalorie se budou připočítávat KALORIE 0~9950 0 ±50 2.Když je na displeji 50 ~ 9950, budou odečíst k nule.
VĚK
10~99
30
±1
Cílový srdeční tep člověka závisí na jeho věku. Když aktuální tep překročí hodnotu cílového (maximálního) tepu srdce (vypočteného počítačem), aktuální hodnota srdečního tepu se zobrazí v programech P1-P9.
OBSLUHA PROGRAMŮ Manuální program (MANUAL) Vyberte "Manual" pomocí tlačítek UP nebo DOWN, pro potvrzení stiskněte tlačítko ENTER. Bude blikat první parametr „TIME“, jeho hodnotu lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN. Pro potvrzení hodnoty a posunutí na další nastavitelný parametr stiskněte ENTER. * (Pokud uživatel nastaví cílový čas cvičení, pak další parametr VZDÁLENOST nemůže být nastaven). Pokračujte v nastavení dalších požadovaných parametrů, po dokončení nastavení stiskněte tlačítko START/STOP pro zahájení cvičení. Profil programu
Poznámka: Jeden z cvičebních parametrů se odpočítává směrem k nule, uslyšíte zvuk a cvičení se automaticky zastaví. Stisknutím tlačítka START/STOP pokračujete v cvičení pro dosažení nedokončených cvičebních parametrů. Výchozí programy (PRE-PROGRAMS) K dispozici je 6 programových profilů připravených k použití. Všechny programové profily mají 16 21
úrovní odporu. Nastavení parametrů pro výchozí programy: Vyberte jeden z "Pre-programs" pomocí tlačítek UP nebo DOWN, pro potvrzení stiskněte tlačítko ENTER. Bude blikat první parametr „TIME“, jeho hodnotu lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN. Pro potvrzení hodnoty a posunutí na další nastavitelný parametr stiskněte ENTER. * (Pokud uživatel nastaví cílový čas cvičení, pak další parametr VZDÁLENOST nemůže být nastaven). Pokračujte v nastavení dalších požadovaných parametrů, po dokončení nastavení stiskněte tlačítko START/STOP pro zahájení cvičení. Profil programů:
Poznámka: Jeden z cvičebních parametrů se odpočítává směrem k nule, uslyšíte zvuk a cvičení se automaticky zastaví. Stisknutím tlačítka START/STOP pokračujete v cvičení pro dosažení nedokončených cvičebních parametrů. Program tělesný tuk (Body fat program) Nastavení údajů pro tělesný tuk: Vyberte "Body fat Program" pomocí tlačítek UP nebo DOWN, potvrďte tlačítkem ENTER. „MALE“ bude blikat pohlaví (GENDER), nastavíte si ho pomocí tlačítek UP nebo DOWN, stisknutím tlačítka ENTER potvrdíte pohlaví a přesunete se na další údaj. „175 cm“ bude blikat výška (HEIGHT), nastavíte si ji pomocí tlačítek UP nebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačítkem ENTER a přesunete se na další údaj. „75 kg“ bude blikat váha (WEIGHT), nastavíte si ji pomocí tlačítek UP nebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačítkem ENTER a přesunete se na další údaj. „30 let“ bude blikat věk (AGE), nastavíte si ji pomocí tlačítek UP nebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačítkem ENTER. Pro zahájení měření stiskněte tlačítko START/STOP, prosím musíte se držet madel ručního pulsu. Profil programu
Každý 15 sekund se bude na displeji zobrazovat váš Body Fat%, BMR, BMI & Body type. 22
Poznámka: Existuje 9 tělesných typů rozdělených dle vypočteného% tuku. Typ 1 je od 5% do 9%. Typ 2 je od 10% do 14%. Typ 3 je od 15% do 19%. Typ 4 je od 20% do 24%. Typ 5 je od 25% do 29%. Typ 6 je od 30% do 34%. Typ 7 je od 35% do 39%. Typ 8 je od 40% do 44%. Typ 9 je od 45% do 50%. BMR: Základní metabolismus poměr BMI: Tělesný hmotnostní index Stisknutím tlačítka START/STOP se vrátíte do hlavního displeje. Program cílové srdeční frekvence (Target heart rate program) Nastavení parametrů pro cílovou srdeční frekvenci: Vyberte si "Target heart rate program" pomocí tlačítek UP nebo DOWN, potvrďte tlačítkem ENTER. Bude blikat první parametr "TIME", jeho hodnotu lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN. Pro potvrzení hodnoty a posunutí na další nastavitelný parametr stiskněte ENTER. * (Pokud uživatel nastaví cílový čas cvičení, pak další parametr VZDÁLENOST nemůže být nastaven). Pokračujte v nastavení dalších požadovaných parametrů. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko START/STOP pro zahájení cvičení. Profil programu
Poznámka: Pokud je puls nad nebo pod (± 5) hranicí cílové srdeční frekvence, počítač automaticky upraví odpor zatížení. Kontrolovat bude cca. každých 20 sekund, podle toho bude odpor zatížení klesat nebo stoupat (Každý odpor zatížení představuje 2 úrovně zatížení). Jeden z cvičebních parametrů se odpočítává směrem k nule, uslyšíte zvuk a cvičení se automaticky zastaví. Stisknutím tlačítka START/STOP pokračujete v cvičení pro dosažení nedokončených cvičebních parametrů. Kontrolní program srdeční frekvence (Heart rate control program) K dispozici jsou 3 druhy pro cílový puls: 1. P10-60% CÍLOVÁ S.F. = 60% z (220-AGE) 2. P11-75% CÍLOVÁ S.F = 75% z (220-AGE) 3. P12-85% CÍLOVÁ S.F = 85% z (220-AGE) Nastavení parametrů pro kontrolu srdeční frekvence: Vyberte si jeden z "Heart rate control program" pomocí tlačítek UP nebo DOWN, potvrďte tlačítkem ENTER. Bude blikat první parametr "TIME", jeho hodnotu lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN. Pro potvrzení hodnoty a posunutí na další nastavitelný parametr stiskněte ENTER. * (Pokud uživatel nastaví cílový čas cvičení, pak další parametr VZDÁLENOST nemůže být nastaven). Pokračujte v nastavení dalších požadovaných parametrů. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko 23
START/STOP pro zahájení cvičení. Profil programu:
Poznámka: Pokud je puls nad nebo pod (± 5) hranicí cílové srdeční frekvence, počítač automaticky upraví odpor zatížení. Kontrolovat bude cca. každých 20 sekund, podle toho bude odpor zatížení klesat nebo stoupat (Každý odpor zatížení představuje 2 úrovně zatížení). Jeden z cvičebních parametrů se odpočítává směrem k nule, uslyšíte zvuk a cvičení se automaticky zastaví. Stisknutím tlačítka START / STOP pokračujete v cvičení pro dosažení nedokončených cvičebních parametrů. Uživatelský program (USER PROGRAM) Tento program umožňuje uživateli nastavit si vlastní cvičební program, který může být okamžitě použit. Nastavení parametrů pro uživatelský program: Vyberte "User program" pomocí tlačítek UP nebo DOWN a potvrďte tlačítkem ENTER. Bude blikat první parametr "TIME", jeho hodnotu lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN. Pro potvrzení hodnoty a posunutí na další nastavitelný parametr stiskněte ENTER. * (Pokud uživatel nastaví cílový čas cvičení, pak další parametr VZDÁLENOST nemůže být nastaven). Pokračujte v nastavení dalších požadovaných parametrů. Po ukončení nastavení požadovaných parametrů, bude blikat LEVEL 1, upravte jej pomocí tlačítek UP nebo DOWN, potom stiskněte tlačítko ENTER až do dokončení. Stiskněte tlačítko START/STOP pro zahájení cvičení. Profil programu:
Poznámka: Jeden z cvičebních parametrů se odpočítává směrem k nule, uslyšíte zvuk a cvičení se automaticky zastaví. Stisknutím tlačítka START/STOP pokračujete v cvičení pro dosažení nedokončených cvičebních parametrů.
24
GB Computer
KEY FUNCTIONS START/STOP: 1. Start & Pauses workouts. 2. Start body fat measurement and quit the body fat program. 3. Operates only when in stop mode. Holding key for 3 seconds will reset all function value to be zero. DOWN: Decrease value of selected workout parameter: TIME, DISTANCE, etc. During the workout, it will decrease the resistance load. UP : Increases value of selected workout parameter. During the workout, it will increase the resistance load. ENTER: To input desired value or work out mode. RECOVERY: Press to enter into Recovery function when computer has the heart rate value. Recovery is Fitness Level 1-6, after 1 minute.F1 is the best, and F6 is the worst. MODE: Press to switch display form RPM to SPEED, ODO to DIST during workout. WORKOUT SELECTION After power-up using UP or DOWN keys to select then pressing ENTER to enter the desired mode. There are 5 basic workout modes: Manual, Pre-programs, Body Fat Program, Target Heart Rate program, Heart Rate Control program and User Program. Setting Workout Parameters After selecting desired workout mode: Manual, Pre-set Programs, Body Fat, Target Heart Rate, Heart Rate Control and User Program. You may pre-set several workout parameters for desired results. WORKOUT PARAMETERS: TIME / DISTANCE / CALORIES /AGE Note: Some parameters are not adjustable in certain programs. Time and Distance can not be set up at the same time! Once a program has been selected, pressing ENTER, will make “Time” parameter flash. Using UP or DOWN key you may select desired time value. Press ENTER key to input value. Flashing prompt will move to the next parameter. Continue use of UP or DOWN key. Press START/STOP to start workout.
25
More About Workout Parameters Display Default Field Range Value Time
Increment/ Decrement
0:00~ 99:00
00:00
0.00~999.0
0.00
Calories
0~9950
0
±50
Age
10~99
30
±1
Distance
Description 1.When display is 0:00, Time will count up. 2.When time is 1:00-99:00, it will count down to 0. 1.When display is 0.0, Distance will count up. 2.When Distance is 1.0~9990, it will count down to 0. 1.When display is 0, Calories will count up. 2.When Calories is 50~9950, it will count down to 0. Target HR will be based on Age. When Heart Rate exceeds Target H.R, the number of Heart Rate will flash in programs (P1P9)
± 1:00 ±1.0
PROGRAM OPERATION Manual Selecting “Manual” using UP or DOWN key then pressing ENTER key. 1St parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP or DOWN key. Press ENTER key to save value & move to next parameter to be adjusted. *(If user sets up the target time to workout, then the next parameter of Distance can not be adjusted). Continue through all desired parameters, pressing START/STOP to start workout. Program profile:
Note: One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START key to continue the workout to reach the unfinished workout parameter. Pre-programs There are 6 program profiles ready for use. All program profiles have 16 level of resistance. Setting Parameters for Pre-programs. Selecting one of pre-programs using UP OR DOWN KEY then pressing ENTER KEY. 1St parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP OR DOWN KEY. Press ENTER KEY to save value & move to next parameter to be adjusted. *(If user sets up the target time to workout, then the next parameter of Distance can not be adjusted). Continue through all desired parameters, pressing START/STOP to start workout. Program profile:
26
Note: One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START KEY to continue the workout to reach the unfinished workout parameter. Body fat program Setting Data for Body Fat Selecting “BODY FAT Program” using UP or DOWN key then pressing ENTER. “Male” will flash so Gender can be adjusted using UP or DOWN key, press ENTER to save gender & move to next data. “175” of Height will flash so Height can be adjusted to use UP or DOWN key, press ENTER key save value & move to next data. “75 “of Weight will flash so Weight can be adjusted to use UP or DOWN key, press ENTER key to save vale & move to next data. “30” of Age will flash so Age can be adjusted using UP or DOWN key, press ENTER to save value. Press START/STOP to start measurement, please also grasp hand pulse grips. Program profile:
After 15 seconds the display will show out Body Fat %, BMR, BMI & BODY TYPE. Note: There are 9 body types divided according to the FAT% calculated. Type 1 is from 5% to 9%. Type 2 is from 10% to 14%. Type 3 is from 15% to 19%. Type 4 is from 20% to 24%. Type 5 is from 25% to 29%. Type 6 is from 30% to 34%. Type 7 is from 35% to 39%. Type 8 is from 40% to 44%. Type 9 is from 45% to 50%. 27
BMR: Basal Metabolism Ratio BMI: Body Mass Index Press START/STOP KEY to return the main Display. Target heart rate program Setting Parameters for TARGET H.R Selecting “TARGET H.R.” using UP or DOWN key then pressing ENTER key. 1St parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP or DOWN key. Press ENTER key to save value & move to next parameter to be adjusted. *(If user sets up the target time to workout, then the next parameter of Distance can not be adjusted). Continue through all desired parameters, pressing START/STOP to start workout. Program profile:
Note: If Pulse is above or below (± 5) the set TARGET H.R, computer will adjust the resistance load automatically. It will check Every 20 seconds approx. l resistance load will increase or decrease (Note: each resistance load represents 2 level of loading) One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START/STOP to continue the workout to reach unfinished workout parameter. Heart rate control program There are 3 selection for target pulse: 1. P10- 60% TARGET H.R= 60% of (220-AGE) 2. P11- 75% TARGET H.R= 75% of (220-AGE) 3. P12- 85% TARGET H.R= 85% of (220-AGE) Setting Parameters for HEART RATE CONTROL Selecting “One of Heart Rate Control Program” using UP or DOWN key then pressing ENTER key. 1St parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP or DOWN key. Press ENTER key to save value & move to next parameter to be adjusted. *(If user sets up the target time to workout, then the next parameter of Distance can not be adjusted). Continue through all desired parameters, pressing START/STOP to start workout. Program profile:
Note: If Pulse is above or below (± 5) the TARGET H.R, computer will adjust the resistance load automatically. It will check Every 20 seconds approx. l resistance load will increase or decrease 28
(Note: each resistance load represents 2 level of loading) One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START/STOP KEY to continue the workout to reach unfinished workout parameter. User Program User program allows user to set their own program that can be used immediately. Setting Parameters for User Program Selecting user using UP or DOWN key then pressing ENTER key. 1St parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP or DOWN key. Press ENTER key to save value & move to next parameter to be adjusted. *(If user sets up the target time to workout, then the next parameter of Distance can not be adjusted). Continue through all desired parameters . After finished set up desired parameter, the level 1 will flash, use UP or DOWN key to adjust then pressing ENTER until finished. (There are 10 times total). Press START/STOP to start workout. Program profile:
Note: One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START/STOP key to continue the workout to reach unfinished workout parameter.
29
Schematický pohľad/Schematický pohled/Exploded view
30
Zoznam dielov/Seznam dílů/Part list P.Č./P.N. Názov/Název/Description KS/Q’TY Hlavný rám/Hlavní rám/Main Frame 1 1 2 Predný stabilizátor/Přední stabilizátor/Front stabilizer 1 Zadný stabilizátor/Zadní stabilizátor/Rear stabilizer 3 1 4 Skrutka M10x20/Šroub M10x20/Allen screw M10*20 4 5 Predná základňa/Přední základna/Front post 1 6 Horný počítačový drôt/Horní počítačový drát/Computer upper wire 1 7 Rýchloupínacia skrutka/Rychloupínací šroub/Quick released knob 1 8 Podložka/Podložka/Curved washer - ψ8.5*ψ16*T1.5 4 9 Skrutka M8x15/Šroub M8x15/Allen screw M8*15 4 10 Skrutka sedadla/Šroub sedadla//Saddle screw 4 11 Riadidlá/Řídítka/Handle bar 1 12 Svorka/Svorka/Clamp 1 13 Skrutka M8x20/Šroub M8x20/Allen screw M8*20 1 14 Predný kryt svorky/Přední kryt svorky/Front cover of clamp 1 15 Skrutka v tvare „T“/Šroub ve tvaru „T“/T-shaped knob 1 16 Ľavý pedál/Levý pedál/Pedal-Left 1 17 Pravý pedál/Pravý pedál/Pedal-Right 1 18 Spodný počítačový drôt/Spodní počítačový drát/Computer lower wire 1 19 Počítač/Počítač/Computer 1 20 Drôt ručného pulzu/Drát ručního pulsu/Hand pulse wire 1 21 Sedlovka/Sedlovka/Saddel post tube 1 22 Skrutka M5x15/Šroub M5x15/Allen screw M5*15 4 23 Zadný kryt svorky/Zadní kryt svorky/Rear cover of clamp 1 24 Ľavá kľuka/Levá klika/Crank-Left - 6’ 1 25 Horizontálna skrutka M8/Horizontální šroub M8/Horizontal knob M8 10 26 Sedadlo/Sedadlo/Saddle 1 27 Philip skrutka/Philip šroub/Philip auto screw - ψ4*20 2 28 Napájací adaptér/Napájecí adaptér/Power adaptor 1 Počítačový výstupný pulzný drôt/Počítačový výstupní pulzní drát/Computer 29 3 pulse wire out 30 Počítačový výstupný drôt/Počítačový výstupní drát/Computer wire out 7 31 Pravá kľuka/Pravá klika/Crank-right - 6’ 1 32 Štvorcová podložka/Čtvercová podložka/Squared washer - 34*20*T4.0 1 Horizontálne posuvná doska/Horizontální posuvná deska/Horizontal sliding 33 1 plate 34 Púzdro/Pouzdro/Bush - Φ9*Φ13*20 1 35 Philip Klinec/Philip Hřebík/Philip nail M5*62 1 Nastaviteľná koncovka stabilizátora/Nastavitelná koncovka 36 2 stabilizátoru/Adjustable stabilizer cap - Φ60 37 Ľavá koncovke/Levá koncovka/Front stabilizer cap-Left 1 38 Pravá koncovka/Pravá koncovkka/Front stabilizer cap-Right 1 39 Koncovka riadidiel/Koncovka řídítek/Handle bar cap - ψ25.4 1 40 Kryt sedlovky/KRyt sedlovky/Deco Cover of saddle post 1 41 Klinec/Hřebík/Nail - ψ4x12 1 42 Napäťový kábel motora/Napěťový kabel motoru/Motor tension cable 1 31
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Matica M5/Matice M5/Nylon nut M5 Ložisko/Ložisko/Bearing - 6001Z Plastové púzdro sedlovky/Plastové pouzdro sedlovky Plastic bushing of saddle post - blackΦ50.8*Φ43 Snímač/Snímač/Sensor seat Matuca „U“/MAtice „U“/U-shaped nut Drôt snímača rýchlosti/Drát snímače rychlosti/Speed sensor wire Elektrické vedenie/Elektrické vedení/Power line Motor/Motor/Motor Skrutka M8x35/Šroub M8x35/Deformed screw M8*35 Skrutka M8x45/Šroub M8x45/Allen screw M8*45 Snímač ručného pulzu/Snímač ručního pulsu/Hand pulse pad Belt wheel and crank axel welding Magnetický senzor/Magnetický senzor/Sensor magnetic Uzáver/Uzávěr/Powerder cap - Φ16Φ8*6 Ľavý kryt/Levý kryt/Cover -Left Pravý kryt/Pravý kryt/Cover-Right Plochá podložka/Plochá podložka/Flat washer - ¢30*¢34*T0.8 Upevňovacia spinka/Upevňovací svorka/Fixing clip crew Matica/Matice/Flange nut - M10*1.25 Matica/Matice/Allen nut - M10-1.25*T3.0 Pevná spinka/Pevná svorka/Fixed clip Napínacie rameno/Napínací rameno/Idler arm Skrutka M6x30/Šroub M6x30/Allen screw M6*30 Matica M6/Matice M6/Allen nut M6 Jednosmerné ložisko/Jednosměrné ložisko/One way bearing - Φ17*Φ35*16 Pružina/Pružina/Spring - Φ2*Φ16*63 Magnetická pevná konzola set/Magnetická pevná konzola set/Magnetic fixed bracket set Spinka/Svorka/Clip - ¢10 Pás/Pás/Belt - J6(380) Plochá podložka/Plochá podložka/Flat washer - ¢8.5*¢13*T1.5 Ložisko/Ložisko/Bearimg - 6901ZZ Pružina mag. držiaku/Pružina mag. držáku/Spring of magnetic bracket Φ10*Φ1.2*61.4 Philip skrutka/Philip šroub/Philip auto screw - ψ4*15 Ložisko/Ložisko/Bearing - 6300ZZ Kolesový pás zotrvačníka/Kolesový pás setrvačníku/Belt wheel of flhwheel Os pre zotrvačník/Osa pro setrvačník/Axis for flywheel Matica M6/MaticeM6/Nylon nut M6 Ložisko/Ložisko/Bearing - 6003ZZ Skrutka/Šroub/Allen screw - ψ5*15 Zotrvačník/Setrvačník/Flywheel Pena na riadidlá/Pěna na řídítka/Handle bar foam - Φ24*Φ30*530 Kryt prednej základne/Kryt přední základny/Deco cover of front post 32
1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 4 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 17 1 2 1
85 86 87 88 89 90 91 92 93
Ložisko/Ložisko/Bearing - 6203Z Spinka/Svorka/Clip - Φ17 Podložka/Podložka/Waved washer - Φ17.2*Φ22*T0.3 Podložka/Podložka/Waved washer - Φ10.5*Φ14*T0.3 Plochá podložka/Plochá podložka/Flat washer - Φ12.5*Φ18*T1.2 Matica M8/Matice M8/Nylon nut M8 Skrutka M8x45/šroub M8x45/Carriage bolt M8*45 Philip skrutka/Philip šroub/Philip auto screw - Φ4*35 Vekový uzáver/Věkový uzávěr/Crank cap - Φ23*7
33
2 2 1 1 1 4 1 1 2