NÁVOD NA INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU Chladící stoly **************
Kód: 6023050034 v0.1
OBSAH 1
INSTALACE ..................................................................................................................................... 2 1.0 UMÍSTĚNÍ ................................................................................................................................ 2 1.1 ČIŠTĚNÍ ................................................................................................................................... 2 1.2 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ ................................................. Chyba! Záložka není definována. 1.3 TYPOVÝ ŠTÍTEK ..................................................................................................................... 4 1.4 VNĚJŠÍ ROZMĚRY .................................................................................................................. 4 1.5 SPECIÁLNÍ: SAMOSTATNÉ JEDNOTKY ............................................................................... 7 1.6 UVEDENÍ DO PROVOZU ........................................................................................................ 8 2 POUŽITÍ......................................................................................................................................... 10 2.0 PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ ......................................................................................................... 11 2.1 DOPORUČENÍ ....................................................................................................................... 11 2.2 PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ .................................................................................................... 11 2.3 MEZE...................................................................................................................................... 11 3 ÚDRŽBA ........................................................................................................................................ 12 3.0 ČIŠTĚNÍ, KTERÉ PROVÁDÍ UŽIVATEL ................................................................................ 12 3.1 KONTROLA PŘÍSTROJE ...................................................................................................... 12 3.2 SPECIÁLNÍ ÚDRŽBA ............................................................................................................. 13 4 DOPORUČENÍ PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ........................................................ 13
Vážený zákazníku, děkujeme vám za důvěru, kterou jste projevil naší značce při koupi tohoto profesionálního přístroje. Jsme přesvědčeni, že s naším výrobkem budete spokojen po celou dobu jeho používání. Doporučujeme vám, abyste si přečetli jednotlivé kroky následujících pokynů a dodržovali je. Tento návod k použití je navržen tak, aby poskytoval veškeré informace nutné pro instalaci, uvedení do provozu a údržbu chladících stolů. Instalace a speciální údržba mají být prováděny kvalifikovaným odborným personálem. Uchovávejte tento návod v blízkosti přístroje a na vždy přístupném místě. Závěrem vám přejeme mnoho úspěchů a spokojenosti s vaším novým chladícím stolem.
Poznámka: Fotografie obsažené v tomto návodu jsou ilustrativní a nemusí odpovídat vašemu modelu.
1
1
INSTALACE
1.0 UMÍSTĚNÍ Sejměte obal s výjimkou podstavné palety. Pro přemístění na místo instalace je možné použít vysokozdvižný nebo paletový vozík, při zvedání je nutné kontrolovat chladicí stůl, aby byl stále v rovnováze. Stůl se nesmí posunovat po zemi. Ze zóny, do které bude stůl umístěn, odstraňte předměty a vyčistěte ji, aby ventilátor chladícího zařízení nenasával nečistoty, které se potom ukládají v žebrech chladiče, a tím snižují účinnost systému. Vyjměte paletu a dávejte pozor, aby nedošlo k poškození stroje. Nyní můžete stůl vyrovnat vyšroubováním nebo zašroubováním nožiček. Po vyrovnání stolu sejměte ochrannou fólii, nepoužívejte zalamovací nůž, neboť by mohl poškrábat ocel.
A: Tělo nožičky B: Závit: Otočením doprava stůl snížíte Otočením doleva stůl zvýšíte
1.1 ČIŠTĚNÍ Jakmile je stůl správně umístěn, je třeba ho očistit: Nejprve stůl vymyjte vodou a neutrálním čisticím prostředkem. Jakmile je stůl čistý a suchý, vložte na příslušná místa doplňky podle vlastních potřeb. Stůl doporučujeme čistit denně, a to vlhkým hadříkem ve směru broušení nerezové oceli. Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky nebo prostředky s obsahem chlóru. Opláchněte čistou vodou, nikoli však přímým proudem vody.
2
1.2 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Před zapojením stolu do elektrické sítě zkontrolujte, zda přívodní napětí a frekvence odpovídají údajům na typovém štítku stroje. Je nezbytně nutné, aby elektrická instalace, ke které se stůl připojí, byla UZEMNĚNA a rovněž náležitě vybavena proudovým chráničem (doporučujeme 30 mA) a jističem. Zkontrolujte, zda použitá elektrická zásuvka odpovídá zástrčce dodávané se stolem. Zásuvka musí být typu Schuko (také se nazývá typ F nebo CEE 7/4"), svorky 4,8 mm a uzemnění. Je zakázáno prodlužovat přívodní kabel z bezpečnostních důvodů. Do mřížek chránících ventilátory nebo do oblasti chladící kompresorové jednotky stolu nevsunujte žádné předměty. Chladící stůl musí být umístěna na rovné podlaze. Při uvedení do provozu se ujistěte, že se v blízkosti nenachází žádný zdroj tepla. Pro bezchybný chod prvků, které tvoří součást chladicího systému, je velmi důležité, aby přívody vzduchu, a to jak k ventilátoru umístěného uvnitř stolu, tak přístup vzduchu ke chladiči, nebyly ucpané. Neinstalujte stůl pod širým nebem. Tabulka el. hodnot chladících stolů:
MODEL STOLU chladící
NAPĚTÍ FREKVENCE
JMENOVITÝ PROUD (A)
PŘÍKON (W)
JIŠTĚNÍ (A)
PROUDOVÝ CHRÁNIČ
MSP-150, FMP-150, MPP-150, MFP-135 MSP-200, FMP-200, MPP-200, MFP-180 MSP-250, FMP-250, MPP-250, MFP-225 MSP-300, FMP-300, MPP-300, MFP-270 MFP-135 AD MFP-180 AD MFP-225 AD
230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
1,5 1,9 2,9 2,9 1,4 1,4 2,4
345 437 667 667 322 322 552
2 2 4 4 2 2 4
30 mA 30 mA 30 mA 30 mA 30 mA 30 mA 30 mA
MODEL STOLU mrazící
NAPĚTÍ FREKVENCE
JMENOVITÝ PROUD (A)
PŘÍKON (W)
JIŠTĚNÍ (A)
PROUDOVÝ CHRÁNIČ
MSN-150, MPN-150, MFN-135 MSN-200, MPN-200, MFN-180 MSN-250, MFN-225 MPN-250 MSN-300, MPN-300, MFN-270 MFN-135 AD MFN-180 AD MFN-225 AD
230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
2,8 3,8 4 4 4 2,7 3,6 3,6
644 874 920 920 920 621 828 828
4 4 4 4 4 4 6 6
30 mA 30 mA 30 mA 30 mA 30 mA 30 mA 30 mA 30 mA
3
1.3 TYPOVÝ ŠTÍTEK Typový štítek, který je na stolech dodávaných bez chladící jednotky nemá vyplněn pole chladícího media, příkon ani proud.
ČÍSLO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Poznámka: Tento štítek je pouze ilustrativní.
4
POPIS VÝROBNÍ ZÁVOD MODEL SÉRIOVÉ ČÍSLO CHLADÍCÍ VÝKON VE WATECH PRACOVNÍ NAPĚTÍ FREKVENCE ELEKTRICKÝ PROUD DRUH CHLADÍCÍHO MEDIA MNOŽSTVÍ CHLADÍCÍHO MEDIA V GRAMECH KLIMATICKÁ TŘÍDA (N=4, T=5) PŘEDPISY
1.4 VNĚJŠÍ ROZMĚRY VŠECH STOLŮ SE ZABUDOVANOU CHLADÍCÍ JEDNOTKOU A KÓTY NOUZOVÉHO ODPADU (mm). MODELY CUKRÁŘSKÉ (MPP-MPN)-150 (MPP-MPN)-202 (MPP-MPN)-255 (MPP-MPN)-307 PIZZA MMZ-150 MMZ-202 MPZ1-150 MPZ1-200 GASTRO (MEP-MFP-MFN)-135 (MEP-MFP-MFN)-180 (MFP-MFN)-225 (MFP-MFN)-270 (MFP-MFN)-135 AD (MFP-MFN)-180 AD (MFP-MFN)-225 AD ADVANCE CENTRAL MCP-135 AD MCP-180 AD MCP-225 AD MFP-B MFP-135-B MFP-180-B MFP-225-B MFP-270-B SNACK (MSP-MSN)-150 (MSP-MSN)-200 (MSP-MSN)-250 (MSP-MSN)-300 BAROVÉ FMP-150 FMP-202 FMP-255 FMP-307
šířka 1496 2021 2546 3071
ROZMĚRY hloubka 800 800 800 800
výška 850 850 850 850
1496 2021 1346 1796
800 800 700 700
900 900 1050 1050
1346 1796 2246 2696 1350 1800 2250
700 700 700 700 700 700 700
850 850 850 850 850 850 850
1350 1800 2250
768 768 768
850 850 850
1346 1796 2246 2696
700 700 700 700
640 640 640 640
1487 2012 2537 3062
600 600 600 600
850 850 850 850
1487 2012 2537 3062
600 600 600 600
1045 1045 1045 1045
U všech typů Cukrářského a Gastro stolu existuje centrální verze se stejnými rozměry.
5
PŘÍVODNÍ KABEL
Termostat
VNĚJŠÍ ROZMĚRY VŠECH STOLŮ SE SAMOSTATNOU CHLADÍCÍ JEDNOTKOU A KÓTY NOUZOVÉHO ODPADU (mm). MODEL
ROZMĚRY
CUKRÁŘSKY (MPP-MPN)-117-R (MPP-MPN)-169-R (MPP-MPN)-222-R (MPP-MPN)-274-R
šířka 1196 1721 2246 2771
hloubka 800 800 800 800
výška 850 850 850 850
GN (MFP-MFN)-102-R (MFP-MFN)-147-R (MFP-MFN)-192-R (MFP-MFN)-237-R
1046 1496 1946 2396
700 700 700 700
850 850 850 850
SNACK (MSP-MSN)-117-R (MSP-MSN)-169-R (MSP-MSN)-222-R (MSP-MSN)-274-R
1196 1721 2246 2771
600 600 600 600
850
BAROVÝ FMP-117-R FMP-169-R FMP-222-R FMP-274-R
1196 1721 2246 2771
600 600 600 600
1045 1045 1045 1045
Přívodní kabel
850 850 850
U všech typů Cukrářského a Gastro stolu existuje centrální verze se stejnými rozměry MÍRY UMÍSTĚNÍ ODPADU DŘEZU A PŘÍVODU PRO VSTUP/VÝSTUP VODY U SMÍŠENÉHO KONDENZÁTORU VZDUCH – VODA (mm).
ZEĎ
ČELNÍ
DŘEZ
Smíšená kondenzace: vstup a výstup 3/8"
6
Termostat
1.5 SPECIÁLNÍ: SAMOSTATNÉ JEDNOTKY Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál. Kromě splnění požadavků uvedených v předchozím odstavci vám v tomto odstavci chceme nabídnout pomoc při instalaci. Chladící zařízení stolu prošlo testováním úniku chladícího media, ve výrobním závodě bylo provedeno vyprázdnění okruhu a naprogramování termostatu. TABULKA VÝKONU PODLE ROZMĚRŮ STOLU PRO UCHOVÁVÁNÍ MRAŽENÝCH POTRAVIN (Pro kompresoy s vyšším výkonem než ½ Cv, je potřeba instalovat relé 16 A) (V ovládacím panelu je lišta din na instalaci.) INSTALOVANÝ CHLADÍCÍ VÝKON (pro max. vzdálenost 6 m) STŮL WATT STŮL 102/117 522 W/hod STŮL147/169 639 W/hod STŮL 192/222 753 W/hod STŮL 237/274 1000 W/hod (údaje z cecomaf při –23,3 °C) TABULKA VÝKONU PODLE ROZMĚRŮ STOLU PRO UCHOVÁVÁNÍ CHLAZENÝCH POTRAVIN INSTALOVANÝ CHLADÍCÍ VÝKON (pro max. vzdálenost 6 m) STŮL WATT STŮL 102/117 250 W/hod STŮL147/169 300 W/hod STŮL 192/222 460 W/hod STŮL 237/274 460 W/hod (údaje z cecomaf při – 10 °C) Měděné trubky, které vycházejí z přístroje, jsou dostatečně dlouhé pro svařování, v případě nutnosti sejměte boční plech stolu a následujte pokyny. Povolte šrouby M4 (s vrchní deskou) nebo je vyjměte (bez vrchní desky), po sejmutí bočního plechu podle šipky. S vrchní deskou Bez vrchní desky
Elektroinstalace je v ovládacím panelu, stačí povolit horní šroub, vyjmout dva spodní šrouby a sejmout jej směrem dolů. Po instalaci přívodů ke kondenzační jednotce nezapomeňte připojit uzemňovací kabel, než vše znovu smontujete.
7
SCHÉMA PŘIPOJENÍ TRUBEK MEZI STOLEM A CHLADÍCÍ JEDNOTKOU TRUBKY, KTERÉ VYCHÁZEJÍ ZE STOLU TRUBKA 1/4", KTERÁ BUDE PŘIVAŘENA KE KAPILÁŘE
KAPILÁRA
TRUBKA 3/8", KTERÁ BUDE PŘIVAŘENA K TRUBCE 3/8" TRUBKA, KTERÁ VEDE K SAMOSTATNĚ STOJÍCÍ CHLADÍCÍ JEDNOTCE
Poznámky o připojení trubek a elektroinstalace Svar musí být silný, tedy s příměsí stříbra, ne pájený. Kapilára je dodávána se stolem. V případě délky přesahující 6 m se doporučuje použít větší chladící jednotka a použití expanzního ventilu, neboť kapilára nezaručuje návrat media do kompresoru. V případě nutnosti použijte sifon pro zamezení úniku oleje. Proveďte vyprázdnění chladicího systému. Napusťte chladící plyn vhodný pro vybraný kompresor. Zapojte stůl podle schématu, které je přiloženo ke stolu. 1.6 UVEDENÍ DO PROVOZU Po očištění vnitřních prostor zapojte stůl do sítě elektrického napětí a zapněte vypínač na On nebo I, vypínač se rozsvítí. Teplota na termostatu ukazuje teplotu vzduchu uvnitř stolu. Tři minuty po zapnutí vypínače se trvale rozsvítí kontrolka „kompresor v chodu“. Teplota, která se na začátku objeví na ukazateli teploty, je teplota prostředí. Při provozu přístroje, jestliže jsou dveře zavřené, bude klesat až na nastavenou teplotu. U stolů pro uchování mražených potravin je nastaveno odmražení dvě hodiny po uvedení do provozu. Je nutné, aby chladnička před naplněním dosáhla pracovní teploty. Ovládací panel s vypínačem a termostatem modelů řady CONCEPT SYMBOL COMPRESOR V CHODU TEPLOTA
HLAVNÍ VYPÍNAČ
TERMOSTAT
SYMBOL ODMRAZOVÁNÍ
8
Ovládací panel modelů řady ADVANCE
Popis tlačítek a symbolů Zapnutí / Vypnutí – dlouhý stisk (5 s) HACCP, umožňuje zviditelnit registrované alarmy Režim ECO zapnutí / vypnutí – dlouhý stisk (5 s) Osvětlení LED chladícího prostoru, zapnutí / vypnutí – dlouhý stisk po dobu 5 vteřin Pohyb v menu nahoru Pohyb v menu dolů SET, dlouhým stiskem (2 s) se zobrazí nastavená hodnota chlazení, šipkami se hodnota změní, opětovným stisknutím tlačítka SET se potvrdí. Kompresor v chodu Ventilátor v chodu Odmražování Topné těleso rámu dveří Zobrazuje zapnuté hodiny Osvětlení aktivováno Je zapnutý alarm Alarm: nízká / vysoká teplota
Zapnutí Pro zapnutí přístroje stisknout tlačítko po dobu 5 sekund. Displej se rozsvítí. Na displeji se rozsvítí nebo rozblikají ikony kompresoru
a ventilátoru
.
Během tří minut dojde ke spuštění chladícího procesu dle nastavené požadované hodnoty.
Režim ECO Funkci je také možné zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka 9
po dobu 5 s.
Inteligentní odtávání Automaticky se řídí četnost i doba odtávání výparníku.
Alarm chlazení Pokud se během přednastaveného času nesníží teplota v chladící komoře, automaticky se zobrazí na displeji alarm chlazení, svědčící např. o úniku chladiva z chladícího okruhu.
Alarm kondenzátoru V případě zanešeného kondenzátoru či nefunkčního ventilátoru se na displeji automaticky objeví alarm kondenzátoru.
HACCP V případě, že se teplota v chladící komoře dostane mimo přednastavený rozsah hodnot, zobrazí se na displeji alarm HACCP. Pokud je v řídícím termostatu správně nastaven čas, je možné zobrazit přesný termín a čas alarmu po dobu jednoho týdne.
Vypnutí Pro vypnutí přístroje stisknout tlačítko po dobu 5 sekund. Na displeji se zobrazí Off. Během tří minut se všechny funkce stroje zastaví. Displej zůstane svítit v režimu vypnuto. 2
POUŽITÍ 2.0 PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ Chladící zařízení nesmí být umístěno ve venkovním prostředí a musí být chráněno před deštěm a přímým slunečním zářením. Výrobce ani dovozce nezodpovídá za žádné procesy nepopsané v tomto návodu. Dbejte následných doporučení a upozornění. UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení je konstruováno pro používání lidmi (včetně dětí) plně fyzicky, mentálně a smyslově schopnými. Pokud nastane jiný případ, nebo jsou znalosti či zkušenosti uživatele s takovýmto zařízením nedostatečné, nesmí se zařízením dotyčný zacházet dokud neobdrží řádné instrukce nebo není pod dohledem jiné zkušené osoby. Děti musejí být kontrolovány, aby si se zařízením nehráli. UPOZORNĚNÍ: Zabezpečte, aby místnost, kde je zařízení umístěno, bylo udržováno v čistotě. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte žádné mechanické ani jiné metody pro urychlení procesu odmrazování. UPOZORNĚNÍ: Neničte ani nepřerušujte samotný chladící okruh zařízení. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte žádné elektrické nástroje v chladící komoře zařízení, pokud není takový nástroj schválen výrobcem. Stůl, který jste zakoupili, je určen k uchovávání nápojů a potravin. Doporučujeme nevkládat horké potraviny a nápoje, ani chemické a korodující výrobky nebo léky, a vyhnout se tak nesprávnému používání skříně. Podle typu stolu, který jste zakoupili, je možno stanovit různé pracovní režimy v závislosti na dosahované teplotě: CHLAZENÍ (0 až +10 °C)
Jsou určeny pro uchovávání čerstvých výrobků nebo předvařených potravin po krátkou dobu a rovněž na chlazení nápojů.
UCHOVÁVANÍ MRAŽENÝCH POTRAVIN (-25 až -15 °C)
Uchovává zmražené výrobky po dlouhou dobu (šest měsíců)
10
2.1 DOPORUČENÍ 1) Pro získání lepšího výkonu nevkládejte teplé potraviny ani nápoje, jejichž obal není uzavřený. 2) Chraňte potraviny a jejich aroma systémem vzduchotěsného nebo plastového uzávěru na potraviny, umístěte je tak, aby byla zaručena správná cirkulace vzduchu. 3) Pokud je to možné, vyhněte se častému otvírání dvířek a především nenechávejte dveře otevřené. 4) Nezatěžujte stůl nad horní mez zátěže. 5) Chvilkový výpadek elektrického proudu. Jestliže výpadek netrvá déle než 20 minut, není nutné přijímat opatření, stačí co nejméně otvírat dvířka, čímž se zamezí zvýšení teploty. Jestliže výpadek přesáhne uvedených 20 minut, je třeba zkontrolovat, zda potraviny nepřesáhly kritický bod, ověřit, zda nejsou poškozeny a vyhnout se otvírání dvířek. Minimální teploty, při kterých se potraviny nezačnou kazit, jsou: Režim Chlazení Uchovávání mražených potravin
Minimální teplota výrobku 0 až +10 °C -25 až -15°C
2.2 PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ 1) Stabilita stolu je zaručena, a to i při otevřených dvířkách, nicméně je naprosto zakázáno se o dvířka opírat. 2) U stolů vybavených zásuvkami nedoporučujeme ukládat do jedné zásuvky více než 40 kg, potraviny v zásuvce musí být rovnoměrně rozloženy. Doporučujeme neotvírat více zásuvek současně, aby nedošlo k překlopení stolu. 3) Rovněž není dovoleno sedat si na zásuvky nebo se o ně opírat. 4) V případě poruchy není dovoleno přibližovat se ke skříni bez obuvi, po mokré podlaze nebo s vlhkýma rukama. 2.3 TEPLOTNÍ MEZE Provozní meze stanovené pro stoly řady CONCEPT klimatické třídy N (resp. 4) jsou: Okolí Teplota prostředí Teplota kondenzace Relativní vlhkost Pro verzi „Tropické prostředí“ je teplota prostředí
meze +32 °C +54 °C 60 % +43 °C
Provozní meze stanovené pro stoly řady ADVANCE v klimatické třídě T (resp. 5) jsou: Meze + 43 °C + 54 °C 65 %
Teplota prostředí Teplota kondenzace Relativní vlhkost
11
3
ÚDRŽBA
Těmito pokyny chceme vám i servisním technikům nabídnout technickou pomoc, aby vám stůl po celou dobu životnosti poskytoval maximální službu. Uvádíme způsob čištění, který můžete sami provádět, a rovněž rychlou kontrolu přístroje před tím, než zavoláte servisního technika. Doufáme, že pro vás tyto pokyny budou užitečné. 3.0 ČIŠTĚNÍ, KTERÉ PROVÁDÍ UŽIVATEL Před zahájením čištění je třeba stůl odpojit od elektrické sítě a hlavní vypínač uvést do pozice OFF nebo 0. Stoly jsou vybaveny odpadem pro ulehčení čištění a případný odtok tekutin pocházejících z potravin. Během čištění je nezbytné sejmout zátku odpadu a vyčistit ho, čímž se zabrání ucpání pevnými částicemi. Cílem je, aby se případné tekutiny nezadržovaly. 3.1 KONTROLA PŘÍSTROJE V případě, že bude nutné požádat o zásah odborníka, je možné předtím provést kontrolu stolu. V některých případech jsou příčiny poruch provozu, které se mohou vyskytnout, jednoduché a může je vyřešit sám uživatel. Jedná se například o následující problémy: a) Chladící stůl nefunguje Zkontrolujte, zda jde do chladícího stolu proud, zda je hlavní vypínač zapnutý. b) V případě nedostatečné teploty Zkontrolujte, zda není blízko zdroj tepla. Zkontrolujte, zda bod vypnutí termostatu je na hodnotě min. dlouze tlačítko SET na termostatu.
0-18 ºC, pro ověření stiskněte jednou
Zkontrolujte, zda teplota prostředí nepřesahuje +32 C (resp. 43 C u řady Advance), což je maximální provozní teplota přístroje, pokud jste neobjednali verzi do tropického prostředí. Zkontrolujte, zda jsou vložené potraviny dobře rozmístěny, zda nezakrývají průchody vzduchu vnitřního ventilátoru a zda doba od vložení potravin je dostatečně dlouhá na zchlazení výrobků. Zkontrolujte, zda jsou všechny dveře správně dovřeny. Zkontrolujte, zda je chladič čistý: je třeba si uvědomit, že čím je chladič čistější, tím je úspornější; jedná se zejména o žebra chladiče. Frekvence čištění je dána vlastnostmi prostředí. V případě, že je chladič špinavý, zavolejte servisního technika, aby ho vyčistil.
Čistý chladič
c) Stůl vydává divné zvuky nebo je příliš hlučný Zkontrolujte vyrovnání stolu, a zda se dvířka správně dovírají. Ověřte, že se žádný předmět nedotýká některé pohyblivé části chladícího zařízení. 12
3.2 SPECIÁLNÍ ÚDRŽBA (Autorizovaný odborný personál)
Čištění chladiče: Při čištění je třeba dbát, aby se neohýbala hliníková žebra chladiče, neboť v tom případě by neprocházel vzduch a neochlazoval by, což by mohlo způsobit vážné poškození zařízení a na opravu by se nevztahovala záruka. Zkontrolujte, zda místní teplotní podmínky nepřesahují meze stanovené pro váš stůl. Jestliže není zajištěna dostatečná ventilace, záruka zaniká. Zkontrolujte, zda se dvířka správně dovírají. Nesnímejte ochranu pohyblivých prvků, pokud je přístroj připojen k elektrické síti. Před přístupem k oblasti chladící jednotky přijměte nezbytná opatření, neboť se zde vyskytují prvky s vysokou teplotou, a tudíž hrozí riziko popálení. Jestliže je přívodní šňůra poškozena, výměnu musí provést výrobce, poprodejní servis nebo autorizovaný odborný pracovník, aby byla vyloučena rizika poškození zdraví nebo přístroje. V případě výměny je třeba umístit vývod uzemnění do správné pozice. Jestliže je třeba vyměnit nějaký vodič, nikdy nesmí být zmenšen průřez. Elektrické zapojení se provádí prostřednictvím konektorů faston 6,35 mm chráněných obalem. Vnitřní víko elektroinstalace ovládacího panelu je velmi důležité, v případě sejmutí je nutné ho znovu vrátit na původní místo.
4
DOPORUČENÍ PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Po skončení životnosti nesmí být tento výrobek vyhozen do běžné popelnice, ale je třeba ho odložit na sběrném místě elektrických odpadů a elektronických zařízení za účelem recyklace. To je potvrzeno symbolem, který je na výrobku, v návodu k použití nebo na balení. V závislosti na vlastnostech se materiály mohou recyklovat. Recyklací a jinými formami zpracování elektrických odpadů a elektronických zařízení můžete významným způsobem přispět k ochraně životního prostředí. Pro více informací o nejbližším sběrném bodu se spojte s místními úřady. Za účelem ochrany životního prostředí odložte výrobek po skončení jeho životnosti na místech k tomu určených v souladu s platnou legislativou.
Tento přístroj je určen výlučně pro profesionální použití a musí být používán kvalifikovaným personálem.
DOVOZCE DO ČR a SR Fagor Gastro Cz s.r.o. Třebohostická 9/564 100 00 Praha 10 IČO: 27201139 e-mail:
[email protected]
13