ï Return to menu
Návod kpoužití Sedlový ventil Unique - standardní a reverzní
ESE00202-CS2
2009-04
ï Return to menu
ï Return to menu
Obsah Zde obsažené informace byly přesné v době vydání, ale mohou se změnit bez předchozího upozornění.
1. Prohlášení o shodě
..................................................................................
4
2. Bezpečnost ............................................................................................ 2.1. Důležité informace ............................................................................... 2.2. Výstražné symboly ............................................................................... 2.3. Bezpečnostní opatření ..........................................................................
5 5 5 6
3. Montáž .................................................................................................. 3.1. Dodávka a vybalení .............................................................................. 3.2. Obecná montáž .................................................................................. 3.3. Navařovací ........................................................................................
7 7 9 10
4. Provoz .................................................................................................. 4.1. Provoz ............................................................................................. 4.2. Náprava závad ................................................................................... 4.3. Doporučené čištění ..............................................................................
12 12 14 15
5. Údržba .................................................................................................. 5.1. Obecná údržba ................................................................................... 5.2. Demontáž ventilu ................................................................................. 5.3. Výměna těsnění kuželky ........................................................................ 5.4. Sestavení ventilu ................................................................................. 5.5. Výměna pouzdra pohonu ....................................................................... 5.6. Demontáž doplňkového servisovatelného pohonu .......................................... 5.7. Montáž doplňkového servisovatelného pohonu .............................................. 5.8. Obrácení chodu doplňkového servisovatelného pohonu ...................................
17 17 19 20 20 21 21 21 22
6. Technické údaje ....................................................................................... 6.1. Technické údaje ..................................................................................
23 23
7. Seznam dílů a servisních sad ...................................................................... 7.1. Výkres ............................................................................................. 7.2. Jednosedlový ventil Unique .................................................................... 7.3. Výkres ............................................................................................. 7.4. Sedlový ventil Unique - reverzní ............................................................... 7.5. Servisovatelný pohon ............................................................................
25 25 26 31 32 36
3
ï Return to menu
1 Prohlášení o shodě
Pověřená společnost Alfa Laval Název firmy
Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dánsko Adresa
+45 79 32 22 00 Telefonní č.
tímto prohlašuje, že Jednosedlový ventil Unique
Standardní a reverzní činnost
Název
Typ
Rok
je ve shodě s následujícími směrnicemi: - Směrnice pro strojní zařízení 98/37/EEC - Směrnice pro tlaková zařízení 97/23/EC kategorie 1 a odpovídající ustanovením Modulu A.
Název
4
Ředitel, výrobní závody tepelných výměníků, čerpadel a ventilů
Bjarne Sřndergaard
Titul
Název
Alfa Laval Kolding Název
Podpis
ï Return to menu
2 Bezpečnost V tomto návodu jsou zdůrazněny nebezpečné postupy a jiné důležité informace. Výstražné informace jsou zdůrazněna pomocí speciálních značek.
2.1
Důležité informace
Před použitím ventilů si vždy přečtěte tuto příručku! WARNING Označuje, že je nutné dodržet speciální procedury, abyste předešli vážnému zranění osob. CAUTION Označuje, že je nutné dodržet speciální procedury, abyste předešli poškození ventilu. NOTE Uvádí důležité informace pro zjednodušení nebo ujasnění postupů.
2.2
Výstražné symboly
Všeobecná výstraha: Žíraviny:
5
ï Return to menu
2 Bezpečnost Na této straně jsou shrnuta všechna varování z tohoto návodu. Níže uvedeným pokynům je třeba věnovat zvláštní pozornost, aby se zabránilo vážnému úrazu nebo poškození ventilu.
2.3
Bezpečnostní opatření
Montáž Vždy si důkladně přečtěte technické údaje. Vždy po použití vypusťte stlačený vzduch. Nikdy se nedotýkejte pohyblivých součástí, pokud je připojen zdroj stlačeného vzduchu. Nikdy se nedotýkejte ventilu nebo potrubí dopravujících horká media nebo při sterilizaci. Nerozebírejte ventil, pokud je ventil a potrubí pod tlakem. Nikdy nerozebírejte ventil, pokud je horký. Provoz Nerozebírejte ventil, pokud je ventil a potrubí pod tlakem. Nikdy nerozebírejte ventil, pokud je horký. Vždy si důkladně přečtěte technické údaje. Vždy po použití vypusťte stlačený vzduch. Nikdy se nedotýkejte ventilu nebo potrubí dopravujících horká media nebo při sterilizaci. Nikdy se nedotýkejte pohyblivých součástí, pokud je připojen zdroj stlačeného vzduchu. Vždy po čištění vypláchněte potrubí čistou vodou. S louhy a kyselinami manipulujte vždy s nejvyšší opatrností. Údržba Vždy si důkladně přečtěte technické údaje. Vždy po použití vypusťte stlačený vzduch. Nikdy ventil neopravujte, pokud je horký. Neopravujte ventil, pokud je ventil a potrubí pod tlakem. Nikdy nevkládejte prsty do přívodů ventilu, pokud je připojen na stlačený vzduch. Nikdy se nedotýkejte pohyblivých součástí, pokud je připojen zdroj stlačeného vzduchu.
6
ï Return to menu
3 Montáž Součástí dodávky je návod k použití. Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny. Položky obsahují odkazy na část se seznamem dílů a servisních sad. Ventil je dodáván v rozloženém stavu (přivařovací). Ventil je smontován před dodávkou, pokud je dodáván s tvarovkami.
3.1
Dodávka a vybalení
Krok 1 CAUTION Společnost Alfa Laval neodpovídá za škody vzniklé nesprávným vybalením.
Zkontrolujte obsah dodávky: 1. Kompletní ventil, uzavírací ventil (RA) nebo přepínací ventil (RA) (viz kroky 2a, 2b, 2c a 2d). 2. Dodací list.
Krok 2
2a Uzavírací ventil: 1. Kompletní pohon. 2. Zátka (20). 3. Clamp (19). 4. Kuželkla ventilu (23). 5. Těleso ventilu (22).
2b Přepouštěcí ventil: 1. Kompletní pohon. 2. Zátka (20). 3. 2 x clamp (19). 4. Kuželka ventilu (27). 5. Dolní část tělesa ventilu (22). 6. Sedlo ventilu (28). 7. Horní část tělesa ventilu (26).
2c Uzavírací ventil - reverzní činnost: 1. Kompletní pohon. 2. Zátka (20). 3. 3 x clamp (19). 4. Kuželka ventilu (23). 5. 2 x horní část tělesa ventilu (26). 6. Sedlo ventilu (28). 7. Spodní zátka (33).
7
ï Return to menu
3 Montáž Součástí dodávky je návod k použití. Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny. Položky obsahují odkazy na část se seznamem dílů a servisních sad. Ventil je dodáván v rozloženém stavu (přivařovací). Ventil je smontován před dodávkou, pokud je dodáván s tvarovkami.
2d Přepouštěcí ventil - reverzní činnost: 1. Kompletní pohon. 2. Konzolka (20). 3. 4 x clamp (19). 4. Horní kuželka ventilu (34). 5. Spodní kuželka ventilu (35). 6. 3 x horní část tělesa ventilu (26). 7. 2 x sedlo ventilu (28). 8. Dolní konzolka (33).
Krok 3 Odstraňte obalové materiály z ventilu nebo součástí ventilu. Zkontrolujte, zda není ventil nebo díly ventilu viditelně poškozeny. Nepoškoďte ventil či jeho části.
8
ï Return to menu
3 Montáž Pečlivě si prostudujte uvedené pokyny a věnujte zvláštní pozornost výstražným upozorněním! Ventil má standardně přivařovací konce, ale může být dodáván i s fitinky.
3.2
Obecná montáž
Krok 1 Vždy si důkladně přečtěte technické údaje. Viz kapitola 6 Technické údaje
Vždy po použití vypusťte stlačený vzduch. CAUTION Společnost Alfa Laval neodpovídá za škody vzniklé nesprávnou instalací. Krok 2 Nikdy se nedotýkejte pohyblivých součástí, pokud je připojen zdroj stlačeného vzduchu.
Vzduch Pohyblivé součásti!
Vzduch
Krok 3 Je doporučeno instalovat ventil tak, aby průtok směřoval proti směru uzavírání a nehrozily tak vodní rázy.
Vyhněte se vodním rázům!
Pohon nesmí být nikdy vystaven nárazům.
Vstup
Vstup
9
ï Return to menu
3 Montáž Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny. Přivařovací ventil je dodáván rozložený pro usnadnění svařování. Položky obsahují odkazy na část se seznamem dílů a servisních sad. Po svařování ventil zkontrolujte, zda běží hladce. Krok 4 Nevystavujte ventil napětí. Zvláštní pozornost věnujte těmto okolnostem: - Vibrace. - Teplotní roztažnosti potrubí. - Nadměrné svařování. - Přetěžování potrubí.
3.3
Nebezpečí poškození!
Navařovací
Krok 1 Vždy instalujte ventily s více než jedním tělesem ventilu tak, aby bylo možné těsnění mezi tělesy ventilu vyměňovat. Nepřivařujte více než jedno těleso ventilu k systému.
B (včetně horní jednotky)
Velikost ventilu B (mm) 630 DN25/25 mm 700 DN40/38 mm 750 DN50/51 mm 740 DN65/63,5 mm 800 DN80/76 mm 790 DN100/101,6 mm * V závislosti na kombinaci tělesa ventilu a řešení potrubí.
A*
Krok 2 Sestavte ventil v souladu s pokyny na straně 20. Dbejte výstrahy!
10
ï Return to menu
3 Montáž Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny. Přivařovací ventil je dodáván rozložený pro usnadnění svařování. Položky obsahují odkazy na část se seznamem dílů a servisních sad. Po svařování ventil zkontrolujte, zda běží hladce. Krok 3 Kontrola před uvedením do provozu: 1. Zapojte stlačený vzduch do pohonu. 2. Ventil několikrát otevřete a uzavřete abyste se ujistili, že pracuje plynule. Dbejte výstrahy!
Vzduch
Otevřeno/ zavřeno!
Vzduch
11
ï Return to menu
4 Provoz Pečlivě si prostudujte uvedené pokyny a věnujte zvláštní pozornost výstražným upozorněním! Ověřte, zda ventil pracuje hladce. Položky obsahují odkazy na část se seznamem součástí a servisními sadami.
4.1
Provoz
Krok 1 Vždy si důkladně přečtěte technické údaje. Viz kapitola 6 Technické údaje
Vždy po použití vypusťte stlačený vzduch. CAUTION Společnost Alfa Laval neodpovídá za škody vzniklé nesprávným používáním. Krok 2 Nikdy se nedotýkejte ventilu nebo potrubí dopravujících horká media nebo při sterilizaci. Nebezpečí popálení!
Krok 3 Nikdy se nedotýkejte pohyblivých součástí, pokud je připojen zdroj stlačeného vzduchu.
Vzduch
Pohyblivé součásti!
Vzduch
Krok 4 Mazání ventilů: 1. Zajistěte hladký chod mezi břitovým těsněním (25) a dříkem kuželky (23, 27). 2. Podle potřeby namažte Klüber Paraliq GTE 703 (viz strana 17).
12
Uzavírací ventil
Přepouštěcí ventil
ï Return to menu
4 Provoz Pečlivě si prostudujte uvedené pokyny a věnujte zvláštní pozornost výstražným upozorněním! Ověřte, zda ventil pracuje hladce. Položky obsahují odkazy na část se seznamem součástí a servisními sadami.
Krok 5 Mazání pohonu 1. Zajistěte hladký chod pohonu (pohon je mazán před dodáním). 2. Podle potřeby namažte Molykote Longterm 2 plus.
13
ï Return to menu
4 Provoz Věnujte pozornost možným závadám. Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny. Položky obsahují odkazy na část se seznamem součástí a servisními sadami
4.2
Náprava závad
POZN.! Před výměnou opotřebovaných součástí si pečlivě prostudujte pokyny pro údržbu. - Viz strana 17! Porucha
Příčina/následek
Odstranění
Unikání produktu ven
Opotřebené ne produktem poškozené břitové těsnění či O-kroužek -
Vyměňte těsnění Zaměňte za těsnění z jiného druhu pryže
Unikání produktu dovnitř
-
Opotřebené nebo produktem poškozené těsnění kuželky
-
Vyměňte těsnění Zaměňte za těsnění z jiného druhu pryže
-
Usazeniny produktu na sedle nebo kuželce
-
Časté čištění
-
Tlak produktu překračuje tlak v pohonu
-
Vyměňte za vysokotlaký pohon Použijte přídavný vzduch na straně pružiny (nesmí překročit hodnotu 3 bar) Snižte tlak produktu
-
Vodní rázy
Ventil se neotevírá/nezavírá
Směr průtoku je stejný jako směr uzavírání
-
Tlak produktu překračuje specifikace pohonu
-
-
-
14
Směr průtoku by měl směřovat proti směru uzavírání Únik vzduchu ze solenoidu na horní jednotce
Vyměňte za vysokotlaký pohon Použijte přídavný vzduch na straně pružiny Snižte tlak produktu
ï Return to menu
4 Provoz Ventil je vhodný pro čištění na místě CIP. CIP = čištění na místě. Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny a věnujte zvláštní pozornost výstražným upozorněním! NaOH = hydroxid sodný. HNO3 = kyselina dusičná.
4.3
Doporučené čištění
Krok 1
Nebezpečí poleptání!
S louhy a kyselinami manipulujte vždy s nejvyšší opatrností.
Vždy používejte pryžové rukavice!
Vždy používejte ochranné brýle!
Krok 2 Nikdy se nedotýkejte ventilů nebo potrubí dopravujících horká médie nebo při sterilizaci. Nebezpečí popálení!
Krok 3 Správně očistěte kuželku a sedla. Dbejte výstrahy! Krátce zdvihněte a spusťte kuželku ventilu!
Krok 4 Příklady čisticích prostředků: Používejte čistou vodu bez chloridů.
Uzavírací ventil
Přepouštěcí ventil
1. 1% hmotnostního podílu NaOH s teplotou 70oC 1 kg NaOH + 100 l vody
=
Čisticí prostředek.
+ 2,2 l 33% NaOH
=
Čisticí prostředek.
100 l vody
2. 0,5% hmotnostního podílu HNO3 s teplotou 70oC + 0,7 l 53% HNO3
100 l vody
=
Čisticí prostředek.
15
ï Return to menu
4 Provoz Ventil je vhodný pro čištění na místě CIP. CIP = čištění na místě. Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny a věnujte zvláštní pozornost výstražným upozorněním! NaOH = hydroxid sodný. HNO3 = kyselina dusičná. Krok 5 1. Nepoužívejte čisticí prostředek v nadměrné koncentraci. 2. Nastavte průtok čisticích prostředků podle procesu. 3. Vždy po čištění vypláchněte potrubí čistou vodou.
Vždy propláchněte!
Čistá voda Čisticí prostředky Krok 6 NOTE Čisticí prostředky je nutné skladovat/likvidovat v souladu s platnými předpisy a směrnicemi.
16
ï Return to menu
5 Údržba Údržbu ventilu provádějte pravidelně. Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny a věnujte zvláštní pozornost výstražným upozorněním! Vždy mějte náhradní pryžová a břitová těsnění skladem. Zkontrolujte funkci ventilu po opravě, ventil musí pracovat lehce.
5.1
Obecná údržba
Krok 1 Vždy si důkladně přečtěte technické údaje. Viz kapitola 6 Technické údaje
NOTE Všechen opotřebovaný materiál je nutné skladovat a likvidovat v souladu s platnými předpisy a směrnicemi.
Vždy po použití vypusťte stlačený vzduch. Krok 2 Vyžadován atmosférický tlak!
Nikdy ventil neopravujte, pokud je horký.
Neopravujte ventil, pokud je ventil a potrubí pod tlakem. Nebezpečí popálení!
Krok 3
Vzduch
Nikdy nevkládejte prsty do přívodů ventilu, pokud je připojen na stlačený vzduch.
Nebezpečí pořezání! Vzduch
Krok 4 Nikdy se nedotýkejte pohyblivých součástí, pokud je připojen zdroj stlačeného vzduchu.
Vzduch
Pohyblivé součásti!
Vzduch
17
ï Return to menu
5 Údržba Údržbu ventilu provádějte pravidelně. Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny a věnujte zvláštní pozornost výstražným upozorněním! Vždy mějte náhradní pryžová a břitová těsnění skladem. Zkontrolujte funkci ventilu po opravě, ventil musí pracovat lehce. Níže jsou uvedeny některé pokyny pro intervaly údržby a mazání. Vezměte v úvahu, že uvedené pokyny platí pro normální podmínky při jednosměnném provozu. Těsnění ve styku s produktem
Kompletní pouzdra pohonu
Preventivní údržba
Vyměňte po 12 měsících podle provozních podmínek
Vyměňte po 5 letech podle provozních podmínek
Údržba po vzniku netěsnosti (netěsnost se normálně zvyšuje postupně)
Výměna na konci dne:
Vyměňte, kdy je to možné
Plánovaná údržba
-
Mazání
-
Pravidelné kontroly těsnosti a hladkého chodu Veďte si záznamy o ventilu Používejte statistiku pro plánování prohlídek Vyměňte při netěsnosti
-
Před montáží Klüber Paraliq GTE 703 nebo podobný olej/mazací tuk se schválením USDA H1
Pravidelné kontroly těsnosti a hladkého chodu Veďte si záznamy o pohonu Používejte statistiku pro plánování prohlídek Vyměňte při netěsnosti
Před montáží Molykote Longterm 2 plus
Kontrola před uvedením do provozu: 1. Zapojte stlačený vzduch do pohonu. 2. Ventil několikrát otevřete a uzavřete abyste se ujistili, že pracuje plynule. Dbejte výstrahy!
Vzduch Otevřeno/zavřeno!
Vzduch
Doporučené náhradní díly Servisní sady (viz kapitola 25)
18
ï Return to menu
5 Údržba Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny. Položky obsahují odkazy na část se seznamem dílů a servisních sad. Odpad likvidujte správně. NC = Normálně uzavřený. NO = Normálně otevřený. A/A = Dvojčinný vzduch/vzduch (air/air).
5.2
Demontáž ventilu
Krok 1 1a Uzavírací ventil: 1. Zapojte stlačený vzduch do pohonu (pouze NC). 2. Uvolněte a odstraňte clamp. 3. Uvolněte stlačený vzduch (pouze NC). 4. Zdvihněte a sejměte pohon. 5. Vyšroubujte a vyjměte kuželku ventilu. 6. Vyjměte O-kroužek, břitové těsnění a pouzdro v zátce. (Použijte nástroj na pouzdra a pryžovou paličku). Poznámka! Dejte pozor a nepoškoďte pouzdro. Dbejte výstrahy! Poznámka! Postup výměny těsnění kuželky viz strana 20.
TD 461-959
Poznámka! Dejte pozor a nepoškoďte pouzdro.
1b Přepouštěcí ventil: 1. Zapojte stlačený vzduch do pohonu (pouze NC). 2. Uvolněte a odstraňte dolní clamp. 3. Uvolněte stlačený vzduch (pouze NC). 4. Zdvihněte a sejměte pohon a horní část tělesa ventilu. 5. Zapojte stlačený vzduch do pohonu (pouze NO). 6. Vyšroubujte a vyjměte kuželku ventilu. 7. Uvolněte stlačený vzduch (pouze NO). 8. Vyjměte sedlo a O-kroužky. 9. Uvolněte a odstraňte horní clamp. 10. Odstraňte horní část tělesa ventilu. 11. Vyjměte O-kroužek, břitové těsnění a pouzdro v zátce. (Použijte nástroj na pouzdra a pryžovou paličku. Viz nákres, krok 1a). Poznámka! Dejte pozor a nepoškoďte pouzdro. Dbejte výstrahy! Poznámka! Postup výměny těsnění kuželky viz strana 20. 1c Uzavírací ventil - reverzní činnost: 1. Uvolněte a odstraňte dolní clamp. 2. Sejměte dolní konzolku a O-kroužek z dolní části těla ventilu. 3. Uvolněte a odstraňte prostřední clamp. 4. Zdvihněte a sejměte pohon a horní část tělesa ventilu. 5. Zapojte stlačený vzduch do pohonu (pouze NC). 6. Vyšroubujte a vyjměte kuželku ventilu. 7. Uvolněte stlačený vzduch (pouze NC). 8. Vyjměte sedlo a O-kroužky. 9. Uvolněte a odstraňte horní clamp. 10. Odstraňte horní část tělesa ventilu. 11. Vyjměte O-kroužek, břitové těsnění a pouzdro v konzolce. (Použijte nástroj na pouzdra a pryžovou paličku. Viz nákres, krok 1a). Poznámka! Dejte pozor a nepoškoďte pouzdro. Dbejte výstrahy!
19
ï Return to menu
5 Údržba Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny. Položky obsahují odkazy na část se seznamem dílů a servisních sad. Odpad likvidujte správně. NC = Normálně uzavřený. NO = Normálně otevřený. A/A = Dvojčinný vzduch/vzduch (air/air). Poznámka! Postup výměny těsnění kuželky viz strana 20. 1d Přepouštěcí ventil - reverzní činnost: 1. Uvolněte a odstraňte dolní clamp. 2. Sejměte dolní konzolku a O-kroužek. 3. Uvolněte a sejměte clamp mezi dolní a střední částí těla ventilu. 4. Zdvihněte a sejměte pohon a horní a střední část tělesa ventilu. 5. Zapojte stlačený vzduch do pohonu (pouze NC). 6. Vyšroubujte a vyjměte dolní kuželku ventilu. 7. Uvolněte stlačený vzduch (pouze NC). 8. Vyjměte dolní sedlo a O-kroužky. 9. Zapojte stlačený vzduch do pohonu (pouze NO). 10. Uvolněte a sejměte clamp mezi střední a dolní částí těla ventilu. 11. Sejměte střední část tělesa ventilu a horní sedlo s O-kroužky. 12. Uvolněte stlačený vzduch (pouze NO). 13. Uvolněte a odstraňte horní clamp. 14. Odstraňte horní část tělesa ventilu. 15. Vyšroubujte a vyjměte horní kuželku ventilu. 16. Vyjměte O-kroužek, břitové těsnění a pouzdro v konzolce. (Použijte nástroj na pouzdra a pryžovou paličku. Viz nákres, krok 1a). Poznámka! Dejte pozor a nepoškoďte pouzdro. Dbejte výstrahy! Poznámka! Postup výměny těsnění kuželky viz strana 20.
5.3
Výměna těsnění kuželky
1. Vyjměte staré těsnění pomocí nože, šroubováku nebo podobného nástroje. Dejte pozor a nepoškoďte kovové součásti. 2. Připravte těsnění na místo, zatím jej nezatlačujte do drážky. 3. Zatlačte těsnění kuželky do drážky pomocí protilehlých tlakových bodů. 4. Uvolněte stlačený vzduch za těsněním kuželky. Poznámka! Při výměně těsnění kuželky si přečtěte pokyny v servisní sadě.
5.4
Sestavení ventilu
Obrácený postup proti 4.2, Demontáž ventilu. Namažte O-kroužek (21) a břitové těsnění (25) pomocí Klüber Paraliq GTE 703.
20
ï Return to menu
5 Údržba Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny. Položky obsahují odkazy na část se seznamem dílů a servisních sad. Odpad likvidujte správně. A/A = Dvojčinný vzduch/vzduch (air/air). Servisní nářadí: Viz Náhradní součásti.
5.5
Výměna pouzdra pohonu
1. Odšroubujte a odstraňte horní a dolní část pouzdra s O-kroužky. 2. Před osazením namažte O-kroužky Molykote Longterm 2 plus. 3. Nasaďte pouzdra a O-kroužky. Dejte pozor, aby nebyla příliš utažena.
5.6 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Demontáž doplňkového servisovatelného pohonu
Otočte válcem. Otočte pojistným drátem a vytáhněte válec. Odšroubujte matky a vyjměte třmen. Odšroubujte horní a dolní pouzdro. Vyjměte píst s O-kroužkem a sestavou pružiny. Vyjměte O-kroužky a podpěrný kotouč.
Otočte válcem pomocí servisního nástroje.
Poznámka! Pohon A/A nemá sestavu pružiny.
5.7
Montáž doplňkového servisovatelného pohonu
Obrácený postup proti 4.6. Demontáž pohonu. Před osazením namažte O-kroužek (3,7,11) Molykote Longterm 2 plus.
21
ï Return to menu
5 Údržba Prostudujte si pečlivě uvedené pokyny. Položky obsahují odkazy na část se seznamem dílů a servisních sad. Odpad likvidujte správně. A/A = Dvojčinný vzduch/vzduch (air/air). Servisní nářadí: Viz Náhradní součásti.
5.8 1. 2. 3. 4. 5.
Obrácení chodu doplňkového servisovatelného pohonu
Otočte válcem. Otočte pojistným drátem a vytáhněte válec. Otočte píst a sestavu pružiny. Otočte adaptér, vzduchovou koncovku a kuželku na druhou stranu. Znovu sestavte v obráceném pořadí (3 až 1).
Pneumatické pohyby vzhůru
22
Pneumatické pohyby dolů
ï Return to menu
6 Technické údaje Při instalaci, provozu a údržbě je důležité dodržovat technické údaje. Obsluha musí být seznámena s technickými údaji.
6.1
Technické údaje
Data - ventil/pohon Max. tlak produktu:
1000 kPa (10 bar).
Min. tlak produktu
Plné vakuum (v závislosti na specifikacích produktu).
Teplotní rozsah
-10o C až + 140o C (standardní těsnění EPDM).
Tlak vzduchu, pneumatický ovládač
500 až 700 kPa (5 až 7 bar).
Materiály - ventil/pohon Ocelové části ve styku s produktem
1,4404 (316L) (vnitřní Ra < 0,8 µm).
Ostatní ocelové části
1.4301 (304).
Těsnění kuželky
EPDM / PTFE (TR2).
Ostatní těsnění ve styku s produktem
EPDM (standardní)
Volitelný materiál těsnění ve styku s produktem
HNBR a FPM.
Ostatní těsnění
NBR.
23
ï Return to menu
.
24
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
7.1
Výkres
Uzavírací ventil
Přepouštěcí ventil
25
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
7.2
Jednosedlový ventil Unique
TD 461-075
26
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
Seznam součástí Pozice
MnožstvíNázev
5 6 7 8 9 12
1 2 2 2 1 1(2)
19 20 21 ♦ 23.2 ♦ 22 23 24 25 ♦ 23.2 ♦
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Pohon Adaptér Pouzdro O-kroužek O-kroužek Sedlo Šroubení pro připojení ovládacího vzduchu Clamp Zátka O-kroužek Těsnění kuželky Těleso ventilu Sedlo Pouzdro Břitové těsnění Těsnění kuželky
Service kits
Denomination
DN 25 25 mm
DN 40 38 mm
DN 50 51 mm
DN 65 63,5 mm
DN 80 76,1 mm
DN 100 101,6 mm
Servisní sady, pohon
......
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
♦
Servisní sada, EPDM . . . . . . .
9611-92-6501
9611-92-6502
9611-92-6503
9611-92-6504
9611-92-6505
9611-92-6506
♦
Servisní sada, HNBR . . . . . . .
9611-92-6507
9611-92-6508
9611-92-6509
9611-92-6510
9611-92-6511
9611-92-6512
♦
Servisní sada, FPM
9611-92-6513
9611-92-6514
9611-92-6515
9611-92-6516
9611-92-6517
9611-92-6518
Součásti označené
♦
........
jsou zahrnuty do servisních sad.
Doporučené náhradní díly: Servisní sady. TD 900-254/1
27
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
25 mm /DN25
38-51 mm /DN40-50
63.5-101.6 mm /DN65-100
TD 461-969
28
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
Seznam součástí Pozice
MnožstvíNázev
5 6 7 8 9 12
1 2 2 2 1 1(2)
19 20 21 ♦ 22 24 25 ♦ 27.2 ♦ 26 27 28 27.2 ♦
2 1 3 1 1 1 2 1 1 1 2
Pohon Adaptér Pouzdro O-kroužek O-kroužek Sedlo Šroubení pro připojení ovládacího vzduchu Clamp Zátka O-kroužek Těleso ventilu, Pouzdro Břitové těsnění Těsnění kuželky Těleso ventilu Sedlo Sedlo Těsnění kuželky
Service kits
Denomination
DN 25 25 mm
DN 40 38 mm
DN 50 51 mm
DN 65 63,5 mm
DN 80 76,1 mm
DN 100 101,6 mm
Servisní sady, pohon
......
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
♦
Servisní sada, EPDM . . . . . . .
9611-92-6579
9611-92-6580
9611-92-6581
9611-92-6582
9611-92-6583
9611-92-6584
♦
Servisní sada, HNBR . . . . . . .
9611-92-6585
9611-92-6586
9611-92-6587
9611-92-6588
9611-92-6589
9611-92-6590
♦
Servisní sada, FPM
9611-92-6591
9611-92-6592
9611-92-6593
9611-92-6594
9611-92-6595
9611-92-6596
Součásti označené
♦
........
jsou zahrnuty do servisních sad.
Doporučené náhradní díly: Servisní sady. TD 900-254/1
29
ï Return to menu
.
30
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
7.3
Výkres
Uzavírací ventil - reverzní činnost
Přepouštěcí ventil - reverzní činnost
31
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
7.4
32
Sedlový ventil Unique - reverzní
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
Seznam součástí Pozice
MnožstvíNázev
5 6 7 8 9 12
1 2 2 2 1 1(2)
23.1 19 20 21 ♦ 23.2 ♦ 23 24 25 ♦ 26 28 33
1 3 1 4 1 1 1 1 2 1 1
Pohon Adaptér Pouzdro O-kroužek O-kroužek Sedlo Šroubení pro připojení ovládacího vzduchu Sedlo Clamp Zátka O-kroužek Těsnění kuželky Sedlo Pouzdro Břitové těsnění Těleso ventilu Sedlo Dolní konzolka
Service kits
Denomination
DN 25 25 mm
DN 40 38 mm
DN 50 51 mm
DN 65 63,5 mm
DN 80 76,1 mm
DN 100 101,6 mm
Servisní sady, pohon
......
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
♦
Servisní sada, EPDM . . . . . . .
9611-92-6525
9611-92-6526
9611-92-6527
9611-92-6528
9611-92-6529
9611-92-6530
♦
Servisní sada, HNBR . . . . . . .
9611-92-6531
9611-92-6532
9611-92-6533
9611-92-6534
9611-92-6535
9611-92-6536
♦
Servisní sada, FPM
9611-92-6537
9611-92-6538
9611-92-6539
9611-92-6540
9611-92-6541
9611-92-6542
Součásti označené
♦
........
jsou zahrnuty do servisních sad.
Doporučené náhradní díly: Servisní sady. TD 900-350/1
33
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
34
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
Seznam součástí Pozice
MnožstvíNázev
5 6 7 8 9 12
1 2 2 2 1 1(2)
19 20 21 ♦ 24 25 ♦ 26 28 34.3 ♦ 33 35.2 ♦ 34 35 35 35.1 35.2 ♦
4 1 6 1 1 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1
Pohon Adaptér Pouzdro O-kroužek O-kroužek Sedlo Šroubení pro připojení ovládacího vzduchu Clamp Zátka O-kroužek Pouzdro Břitové těsnění Těleso ventilu Sedlo O-kroužek Dolní konzolka Těsnění kuželky Sedlo Sedlo Sedlo Sedlo Těsnění kuželky
Service kits
Denomination
DN 25 25 mm
DN 40 38 mm
DN 50 51 mm
DN 65 63,5 mm
DN 80 76,1 mm
DN 100 101,6 mm
Servisní sady, pohon
......
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
9611-92-6500
♦
Servisní sada, EPDM . . . . . . .
9611-92-6597
9611-92-6598
9611-92-6599
9611-92-6600
9611-92-6601
9611-92-6602
♦
Servisní sada, HNBR . . . . . . .
9611-92-6603
9611-92-6604
9611-92-6605
9611-92-6606
9611-92-6607
9611-92-6608
♦
Servisní sada, FPM
9611-92-6609
9611-92-6610
9611-92-6611
9611-92-6612
9611-92-6613
9611-92-6614
Součásti označené
♦
........
jsou zahrnuty do servisních sad.
Doporučené náhradní díly: Servisní sady. TD 900-350/1
35
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
7.5
36
Servisovatelný pohon
ï Return to menu
7 Seznam dílů a servisních sad Výkresy zahrnují všechny součásti.
Seznam součástí Pozice
MnožstvíNázev
1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12
1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1(2)
13 14 15 16
♦ ♦ ♦ ♦
♦
1 1 1 1(2)
♦
17 18
3 3
Pohon Válec Píst O-kroužek Adaptér Pouzdro O-kroužek O-kroužek Sedlo Pojistný drát O-kroužek Vzduchová koncovka (pouze 2 pro A/A) Třmen Sestava pružin Dolní Podpěrný kotouč (pouze 2 pro A/A) Podložka Matice
Service kits
♦
Denomination
DN 25 25 mm
DN 40 38 mm
DN 50 51 mm
DN 65 63,5 mm
DN 80 76,1 mm
DN 100 101,6 mm
Servisní sada, Pohon, NO, NC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9611-92-6497
9611-92-6497
9611-92-6498
9611-92-6498
9611-92-6499
9611-92-6499
Servisní sada, Pohon, A/A
9611-92-6519
9611-92-6519
9611-92-6520
9611-92-6520
9611-92-6521
9611-92-6521
Součásti označené
♦
jsou zahrnuty do servisních sad (pohon)
Doporučené náhradní díly: Servisní sady. TD900-361/1
37
ï Return to menu
Jak kontaktovat společnost Alfa Laval Kontaktní informace pro všechny země jsou průběžně aktualizovány na webovém serveru. Informace si vyhledejte přímo na adrese www.alfalaval.com.