Návod k použití
SGI 46E25EU Q4ACZM0791
1
cs
Obsah
-&3$%()$6 &%!,$, -$2#$6 ( ( #,3!%* $2%6 76-$6 ! -#5!3%+2$6 +%, "$5$6 (&2"$6 (%" "$5$6 ".)" 2%6 ,6 &'%()7! *)% $ 7" &'%'#8
,)6 $2%6 76+$4 *$! 1'0 &43 ./%+2$6 -2+ , +%") ('+( %!,$, $()" !+
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
cs Bezpeènostní pokyny +%/ )! %#!&% ! (-& ,!0 ) $ "!*!) 0 "3 %# $"!#%& &',/% "!*!) !& (-& ,!0 ! "#!'!)& 6#+ $$"!% $ *0 !'% !'6 %#, "#!$0 "3"$!'/ )'&%
#!'1% "!$%' 0 "3"! 0 "! $%- 0 ! %,+ 0 ,'!4 3 $% &$0 6% (- ,!0 !"! , ! $0%/ $%/% ( ) 0 $($%. %#. !!' 0 $% ( "3"$!'/ $%!', %#. "3"!!'0 "!0 ( &$0 6% $! . $ 5 %("!'. *%0%& (-( ,!0 $%+ $ , (- ,!0 '$%'/% ! '($!. $302( &$0 $ 3, / "3"' % ) 0 $%# / $%' . %#!'% . (-( ,!0 $%&% "!&) "! $"!%. "#!' 0 $( %#. $!& $*#!&!', ( $ $!&$ 0 $302 ( ( )*%/ $%% ! $% (-( ,!0 &$0 6%7),$%#- '! / "30$%&" , /%#6 !4 /!!% . "!&)#! "3"! 0 '!( !$& %#6 ' % '"30'! 0 $ ,)0 "30'! 0'!- &%! ( !3),'% &/!!% . "!&)#! "! !3&% ! '!(
4
08 $"!%3- &0$%/ ! '6 & %0 /%#, ! !- 0 $%# "30$%&" , &$0 6% ) )"- !$% 0 4'!4 )#(%, !$% '3 0! ),'/$& )"-0 "!# / 0 !%! )#(%0 !#+0% ! )',*% 0 "30$&* $%'0 & $#'$ 0 $&+( ! '!!# 6 "#! ,
!+ "30!#( $ !$%#6 *"- &$0 6% ' !* "30!#( &$"!3,, ( *"-!& !4 ! ' !* ,!0 ' '!!#!' . "!!) !&+0'% (-& ,!0 "!&) '!, !$% "!&) &' .& 5-& (%0 ,!0 ' !, !$%
$% $ ! $%!&"% !%'3 , '03 (- ,!0 $ 4+ "3'#,%% $% # 0 (- ,!0 % %! + "3 "3" / 6 !*0 $ (- ,!0 4+ "3'# !&% ! ' (0 "#!$%!#& 0 "% ,
,'% ! (0! "#!$%!#& +, . #!)"!&*%/! #!)0 )"-0 '6&& !& "#!#& !%'0#% '03 (-( ,!0 ' !"%# / #!)0 )"-0 + ) $"!%3- '($%30 !#, '! ( $ )#, ! "!# / 0 "3 '' !"6% &%0 / ( $ (- ,!0 !%'0#% "!&) #,%!!/ " / 0 ! '() 0 !#+&% )"- !$% 0 &"!)!# / 0 "!"3 "!( ( "!&+%0 ! !(0 "30"#'4 *%
cs
!&,1'% 0%$!& "!$%& $"!) 3$ 6 "!"$ % ')& ' !& !'!% 0% ( $ #-( $ $"!%3. ! !$&!'( #,&% / 0% ' !$%%. / ')- !$% ! (1! "#!$%3& *% (%! (1 "#!$%3( !!& )"4$!% "!"%- 1 ' 5$% #% & !.1 ! '/$% &&* 1 #,&% 0% ' !$%%. / ')- !$% ! !%'3 / (.( -!1 !!& $ ' 1 -)% *%0 )(%( (1! "#!$%3& $%, $"!%3. )&!'- ' '(**1 "!!) -'% "3 !%'1#- 1 )'1#- 1 '13 "!)!# %! ( (( 0% "3$31" &%( ! )-. &%( ) '13 $"!%3. 1, $ -)11 $312&
"#'( )-$( $01 6% "#!'-0 ( "!&) !!# 1 %!&%! 5.& &$1 6% $"!%3. !"! ! $1%0 (%- 0% $1+!'!& )-$%#.& %- 0% ) "3"!!'1 ! '(" 0% "!$%!'6 &%!% '3% '!!'! 1 !!&%
.2% !$!&,/ (.( -!1 !,%0 "!&,% 6 ( $ %1 '(!&.( "!)0*1 5#)(
!"#'% (.& -!1 3- / '
0% $ !!& ' (. -!1 )'31% )".1 &&* 1 ! $ !$%% !7 6 )". 6 $%&1 %!!%! 4'!& (%- 0% $1+!'!& )-$%#.& !31) 0% $1+!'6 7!$%#2% - '13 0%$!& "!$%& 8 $"!) ) .% % (7$ '13 - )'31%
3 !"&*%0 1 )-'!& ( * (* -!1 "3)!&* ( $ !$%# ( !, / )(%( )&* 1 '!( &6'% "!"#'/ "3 '(**1 %"!%0 "2% $"- 1 $4 *%! (1 "#!$%3 "2% ! %!& . 6 " 1 !%'!#4
5
cs Seznámení se s myèkou nádobí *"$+!3 "(/3" #!' (!&4!3" #$"%&"$' *0* !/"3 % !/+3 (#4' ! "' !"&(1 #"+ ' '#"+"$!2!" (&)&'
1 2 3 4 5 6 7 8
(!3 (*#3!0
&(3$0 (34 $"$ "(6 ("0 +/#'%&!6 43(!1 '! +& "!&$" #43("' ("* +& "#!2!3 %" +& "#!2!3 ,& .3%"(6 '+&
' !2&$6
"5
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
"$!3 ", ! !/"3 43(!6 ", ! #43"$* #$" "$!3 ",
"$!3 "%&4"(3 $ !" &-1$ "!3 "%&4"(3 $ !" "(/ #"!3 ", ! !/"3 /%"!3 !/$- #$" %#/!3 %5 3& ", ! #43#"$* /%"!3 !/$- #$" ,&" " "$ #$" *3 #$"%&4 +(3$3 +/%&$0 *#"(6 ,&3&
' !2&$6 "5 "(/ #0' " &" * " (!&4!3" #$"%&"$' *0* !/"3 !!&" #43, !"" ("* "(/ % 3 '$-"(& #"#4 "!&"(& "!&"(& #"'+ %$(%!3 %'-
6
%#/!3 %5 #"'+ #4 "#"(333 &($"%& ("* (+ !/(" *3 #$"%&4 ,&3 #$"%&4 "'-& (6$!2 (6$"* &$1 %"' ("!1 #$" *0* !/"3 "'-3(& (6$!2 #$"%&4* &$17%"' ("!1 #$" *0' !/"3
cs Zaøízení ke zmìkèování vody $" "$0 (6%* *&2 #"&4' */ !."2 1"' ("' &+! ("' "%'22 ." (.#! ! % ! !."2 (!&4' !." '%+'2 20 (.#!&0 +*&* "&$'!2 (" #4%'22 '$/&6 %&'#3 &($"%& % #$" #$"("+ ( */ !."2 '%2 + 1/& &+! "(.#!& $"(.2 % &" #" "2 %#.!2 %" ( + 1/"(2 +42+!2 */* !."2 %&(!2 &2 &0 #"&4!0 !"-%&(2 %" +.(%0 ! %&'#! &($"%& ("* +7(""("'
%&1& % "!"&' &($"%& ,2 ("* +(""("' . #" 5- (".$!%6 #"! !" %$(%!2 %'- %&("(2 "!"&' #4(+ 1& +&'* &($"%& ("*
(4& (24 &./& #$"$ "(6 ("/ 3 +#""* " #$"& % 1$' #"*' "!"(6 $'// " !' +.#' % 1$ "(
#!1& (!2 (*#2!/ 1 $-& ! % %&%!'&6 /2%"(0 '+& 8 % +"$+2 &'.!2 !%&(!. "!"& &($"%& '+& "#!1!2 %" 6 . "!"& &($"%& * + +.("' !%&(!. ! %&'#3 + 1!0 !%&(!2 3 &./&#$"$ "(6 ("/
"!"&' !%&(!2 5-& ("& + (-* #" &($"%& ,2 ("* *#!1& (!2 (*#2!/ 1 %&(!. "!"& ( %#"&4/ '"-! " # 1& $" $!$ + 1/"(2" +42+!2 %"' #"&4!0 &$* ("* #"&4 ("* #$" ! *2 #$"% % &2 +(*,' #" !%&(!2 &($"%& ("* " - ) .!1
&$*
7
cs Plnìní speciální soli -. ! ! #!. $)& $,!" ' !"0- 0 '#". !"0+ . ! !* " ) 0",.. '" ! ! )"- !* $ &+ *. 1) ." '
"$0" ( #$. #'*$- '*!.# 27 " 0 $. #$. $'# '*!. * )& ! " $& /" " " ! ) * ) !1 * % &) ." !1 $&"+# ! $ ",*
'" -. ! 6 $*. # $ !$.". '! " $ # +", - ) ! $&"$0. !""+$&!* " ! ! 0 !"$, "- "$ !" #!. " )** !1 ") $ $'# ! ", )** !1 !"0# #'" -. ! $&#"2
8
&. !"0 & /#" '*!. * )& !*. !1 .'+." '-+$. '0.'.
! $*. # '!$.". #'" -. ! 6 "0, ' !"0- 0 0.(". &. ! " !1 +"!" &". !"$. !"#"$ !" !"0+ 1) " $" - -!.1 ) ! #!. " +. !1
cs
-&33 #$"%&5 % ( )0 #"'.3(/ -&2!3 % "%&$4"(/!3 %($! *!/"3 "'.3(& #"'* -&33 #53#$() #$" )0) #"'.3(!1 ( " /!"%& "#& (3" */%"!3' -&33" #$"%&5' 30 5&" %&%!2& *!0' ! (3' (3" %"'0%!2 *(!2& * "%'.!"' #&'
5/(!1 !".%&(3 -&3" #$"%&5' #)!' !%&(&!1 '/&"$ -&3" #$"%&5' * */("' !%&(! ! "!"&' "&" !%&(!3 $'/&"$' -&3" #$"%&5' * 24& #"'* &) *6%&/(38 ! !/"3 - "') "&/0!3 ( % 2$' !" %($!) " (") "&/0!3 ( % 2$' 30
#4& "#&$!2 -&" . &2%!2 #" "$ #!3" "&("$' '/&"$ -&
% ! "(/3 #!' $"*%(3&3 '*& "#!2!3 -& 7 2" ) %-&" "#!& 5 #"'.3(/!3 )3 (7$"6 %!&$"(!7 -&33 #$"%&5 ".!1 '*& -&33" #$"%&5' ()#!"'& (* +)#!'&3 *#!'&3 '*& "#!2!3 -&, ( #&" +'&" !, (5& (3" . %)-&!2 *%"03 "*&1 -&" #"#5 '&5& $ )#5#53-&3 )3 #$"%' !"-" ! 2$!1 &("$2 #2!)
9
cs Nádobí () ! .-/ )- % .# " !#+ *- ",/$ #+ !+ )-
$! %$ " + ! $!#$*) )- ,!+ -$ !#+ " #" ,,+ -#+ )- () ! )- %* !,+ # %- !" #" , )#- !)$ " "$ "!,$ %$ -#+ !.-+ -$ " -! . $!- %##$"!- + ,!+ "$ . .,!$ % .&)#+ " 0! $- %+ Doporuèení: """ ""! "% )- !+ %*+ %/ + $*$ )-
.,'+ "$!- !"- #" - "!+
)- "'! ! $ D )- !) #, .#"! D #&$ )$ $$ !#$ !# / D #$"+ " $ " $ "- !#! & $ # !+! D .)' !)*- " !.#- + -$ )- - 0! #1$* )- !' " #$"! % &
$ ! %) !" $ $ #$ $ % - & )#1- & "*" .-# #$! )- % - & ! %1- &
- & )-
20
Pøíèiny: " %/ #0$ + '- $- !." !! #$ $- " Doporuèení: "'-#! ) !+ " #0 %*+ #+ $!- #$*) )- "'-#! $- !. !0 %* !. &!.-- )- !'! "#0/ $- !./ ! " ' )!" " !#)- $ ! %) &%- 1.-/ #$! "*" " ' %$ %$*$ )-
10
" ,!0 /
cs
* $ &*
26
,*" " ) !%" ,& #,*)) ** ) - ,!* #& * #- ( !( '& " #& )* & ( $'( *" % %(" /). - %!( %(" %* ,* $!*
). !"( , %( &*
( *" !*!* &!( ,*" !,'" % * * %( '*% #+ * &'* ,!* %(" -%
). #') ,%!&" ( )( *" , &" !*/
# ). $* ,&&* - * " (
11
cs . (8%- +=" ') &< )+(9 %)2 ( (5)9 $ ')3(7 *)& *)-; 0 /=2%)/8 *; ,-/8- *)& -)") *)-; .$ - *+) /0,)%7 (5)9 / ")+(9' ( ) / ,*)(9' %)2# /9 '9,- 0-5"(8- ")+(9 %)2 0$'8- ")+(9 %)2 1()/. $ $ 1/8,(>")+(9 *;9* ,*)(9 %)& 6%
Mycí prostøedek <3 - *).39/- / )") " ),-.*(7 %*&(7 ( ) *+52%)/7 1(6%)/7 '09 *+),-; %0 *+) '06%0 (5)9 / (- 35(7 *+),-; %0 ( +.6(9 '0-9 ;# *).3#-9 '09" *+),-; %< ( ),".$99" !),!)+ 6((0 '<3 *;# -/+7 *)-+.(9 /)8 ,(51 )"51 - % -/)+8 9&=" .,1 (#( ( (5)9 ,-8(5" (5)9 5*+/. 1$ (5 *;#5(9 /8-29") '()3,-/9 '09") *+),-; %. $ '09 *+),-; % /")(= *+) ,-;9+(7 9&0 ($ - ( $ ") )&. ;# &29" )-1 " 5' )*)+.6.$ ' 0,- , )+5-# ( *)+(0 /=+)< '09" *+),-; %<
)18& (9 5/%)/5(9 / %)'); *+) '09 *+),-; % 5' *)'<3 *;# *&(8(9 ,*+5/(7") '()3,-/9 *)(9 (#
'& +),-; (9 (# '& 4*&(8 (*&(8(5 '& %)')+ *+) '09 *+),-; % 31 $ 2-8 .1/; (5 ,-#,%(8- .1/9+9 15,-+6%. 32 0,- %)')+. )- /;
*&:- '09 *+),-; % ) %)')+0 31 5/%)/5(9 #1 *)%0(0 /=+) ()&. '09") *+),-; %.
12
cs auto 3in1 Upozornìní (%1!) -+3 ;(*9 -+3,0./*+./% /(!/ * )2/; + ->3*@$ 1@-+> .! *:' 2 )>6! ./7/ 6! .! 0 '-7/'@$ ,-+#-)> *!)>6! ,(*: -+31%*+0/ &!&%$ )2; ?8%*!' -+ /2/+ ,-+#-)2 &.+0 1$+ *:&4; )2; ,-+./=! '2 1 ,-74'+19) ,-+1! !*; =% ,-+#-)0 “*/!*3%1*;” 0 *:'/!-@$ )+ !(> &! +./80&;; 71'+17*; &! *9 /(!/2 =% ,+06%/; ,-74'+19$+ )2;$+ ,-+./=! '0 &! )+6*+./ + /!8*: *.2,/ /-+$0 )2;$+ ,-+./=! '0 * 1;=' .,+/=!%8! Tip na úsporu !./(%6! &! 4! *7 +; ,+03! )7(+ 4,%*19 ./8; +12'(! )!*4; )*+6./1; )2;$+ ,-+./=! '0 *!6 &! 01! !*+ 31=!/! 1;'+ '+)+-2 ,-+ )2; ,-+./=! !' /+)0 ?8!(0 3./-8/! 1;'+ '+)+-2 * '+*% * *:& (!$! ,=%/(8/! /' 2 0371:- .(24%/!(*: 3.'+8%(
=% ,+06%/; .% ,-+.;) ,=!1!3):/! 3+(0 1@-+! ' ! .! )&; 0);./%/ *,= 1 '+4% * ,=;+-2 '+)+=! ,-+ )2; ,-+./=! !' / !&/! * /+ 2 /'9 ,=% ,+06;17*; 2(+ 1;'+ )2;$+ ,-+./=! '0 031=!*+
=% ,+06%/; /'31*@$ '+)%*+1*@$ )2;$ ,=;,-1'> *!*; ,+/=!*9 ,+06%/; (!4/% ( *!+ .+(% 2*; (3! + -6!/ ->3*9 -0$2 '+)%*+1*@$ )2;$ ,=;,-1'> .$0&; )2; ,-+./=! !' (!4/% (+
"0*'% .+(% .$0&; )2; ,-+./=! !' (!4/% (+ "0*'% .+(% ")&( " , !) * ' *) % !3,+ );*!8*: + -60&/! *71+ *,+06%/;*!+ 0,+3+-*:*; * +(0 !) ! *"+) ! $! % $ #) !)
#) , * $) , !) *) + $ %)) +$% "() +03! + /1- +./% 1+ 2 _ _" _(-'! ))+(( (3! + ,+06%/; -!#!*!-8*; .+(% 0,0./%/ .//*; *./1!*; * .,+/=!%8% &.+0 32/!8*7 =% /1- +./% 1+ 2 1:/4; $ _ " (-'! ))+(( &!14' ,+06%/; .+(% ,+/=!*9 ,(! .>( +*7 -6'2 ,-+ .>( 27 *./1/! 3):'8+1; 3=;3!*; * ./0,!< ,=;, : ,+$2*+./; .! +-5/! * 1@-+! )2;$+ ,-+./=! '0 3!&)9* /!$ 2 &!(% *7 +; ,+ 0'+*8!*; ,-+#-)0 1!()% )+'-9 &!./(%6! 13*%'&; 17,!*/9 ,+1('2
13
cs -0&*9)+=!% 2B/)#"(@ *30= /17#+= ",/9%+#0# -,18&0=* , 23()B!% *3!=!% -.,/0?#"(@ 2# /-,'#+= / ,""<)#+B* -,18&0=* /,)& )#70&") ,".8,29+= +92,"1 + -,18&0= +# , 1-,4,.+<+= + , )1 (,* &+,2+B!% *3!=!% -?=-.2(@ .,4%,"1'# , '#'&!% A:&+(1
2?#0# "2=?( 09:#'0# -.,$.*,2B* 2,)&:#* 3 4-,),%3 %," -.,0& /*<.1 -,%3 1 %,"&+,2B!% .1:&:#( , '#"+1 49-"(1 /*<.#* ",)#2
(; 0#%"3 /2=0=)& 1(40#) ",-)+<+= )#70&") +# , /,)& -., <%+# *3!= -.,$.* -?&-,18&0= 2B., (1 &+ #4!%3 +< #/0)&8# 9/ 1(40#) ",-)+<+= )#70&") 7 +# , ",-)+<+= /,)& 6 .17= !%!#0#)& 030, 1(40#)# 23-+,10 -,/01-1'0# +9/)#",2+<
1 +<(0#.B!% *,"#)@ ,18=290#)& *3!= -.,/0?#"#( /&+0#$.,2+B* )#70&")#* *@8#0# 1(40#) ",-)+<+= )#70&") 7 23-+,10 2?#0# "2=?( 0&/(+<0# 0):=0(, A ".80# '#/0&/(+10; .80# /0&/(+10B %)2+= 23-=+: 1 0( "),1%, 8 /# .,4/2=0= :=/)&!,2B 1(40#) 2,)+<0# , < 0):=0( :=/)&!,2;* 1(40#)& 8 /#4, .4= 1(40#) ",-)+<+= )#70&") 0):=0(, A )&(9 0&/(+10=* 0):=0( A *@8#0# 1(40#) +# , ",-)+<+= )#70&") 23-+,10 4-+,10 3-+<0# %)2+= 23-=+: 1 /02#+= 4@/0+# 1),8#+, 53/)#0# + 0, 3/0# 1(40#) ",-)+<+= )#70&") ,-<0 4-+1)& 1"#0#)& -,18=20 *3!= -.,/0?#"#( #4 &+0#$.,2+;%, )#70&")6
14
-+<0# %)2+= 23-=+: 1 ".80# '#' *&+ /#( /0&/(+10B :=/)&!,2;* 1(40#)& 8 /# 4, .4= (019)+= +/02#+9 %,"+,0 02.",/0& )&(9 1(40#) ",-)+<+= /,)& 6 %,"+,0 02.",/0& 3) 4# 492,"1 +/02#+9 + /01-#> # 4*<+; +/02#+= 09:#'0#-.,$.*,2B* 2,)&:#* 3 ,"+,01 +/02#+= *@8#0# 2,)&0 *#4& 28"3 -,")# 02.",/0& 7= 2,"3 3-+<0# %)2+= 23-=+: 1 /02#+9 %,"+,0 '# 2# /-,0?# &:& 1),8#+ ", -*<0& ,18=290#)& *3!= -.,/0?#"#( )#70&"), ,""<)#+< -,-? -?#'"#0#)& 4(,* &+,2+B!% *3!=!% -.,/0?#"(@ +, 23(); *3!= -.,/0?#"(3 " #'0# + 0, 3 3) 4-+10B 1(40#) ",-)+<+= /,)& 4*<(:,2!= 4?=4#+= +/02#+, +/-.92+,1 02.",/0 2,"3
cs Pøehled programù %!%! "2& ')!#* ( !, 4 "!.% "#!#3 21$&+ / "#!#) +! $"!%2. $ "#!$1 *$%0% !'-1 " & #& -!1 "2 "!#- # "21!#) $ % #& *)%3 "!#3 "2 !
#!"$+
+$ )%/ )* ",!"$ 0( $ *0 -
!,$%'1 *)%3 "!#3
)1 "#!#
#30 "#!#&
!, #-$--
!".,
% *' 0 °
&%! °°
.%"°
'", ° #'-
#'-
%" ° _ &%" &%" &%"-
#2 !"$+
+$ ",!"$ 0( $ *0 -
/, # # "&$) .&/! !"# &*!",-
%' *)%3 "!#3
-+
-+
)$% )*/ + !)# !"#0 )/ !)"/ $ )
)
! 2 $)- # ) #%"#( $1%* )- $- /
) #-$--
! °
0 °
) °
.%"-
.%"-
%"°
%"°
%"°
&%"-
&%"-
&%"-
'",°
'",°
'",°
#'-
#'-
2)%1
.%"-
! "#!#& ## )- (!"$- . !"$# &%"/ - /(" $ .# / -" .!+ ..&- ".+ # .-!#') $) " " $1 )"+ )$#
15
cs Mytí nádobí & : "5#6 #%!#6#5 "-4 #3$7 4()$ ()47 #!207 (!07 %'$'"
"
'$'"$+3 ) #) + '3) 5" #3+$* .)*7 ( # #$'"3!#7 %$"7# - !+" ';.#5$ "#$2()+7 #3$7 )%!$)- %:7+$#7 +$- )! * + +$$+$#7" %$)'*7 )%!$)- $ $!7 )$!'#7 (71$+5$ #%6)7 )$!'#7 %$"7#6#= "-4 $* #3$7 #%: )%!$)$* "#$2()+7" +$- ";2 $7) +6)07" $-! 3" $#$)- (%$):- +$- ($* +.)2#5 #>#()+#$* $#$)* )+'$() +$-
( * * #6 )'= "$!; &*?#.$' $%) 5 "6:77 .:7.#7 %$"$7 )'5$ ( "6:7 . !#7 "-7 +$- $"$7 (+6)!#5$ 4! "$2#5 '$..#) .#40)6#7 +$- +!+" '$.%*0)6#= .-) ; 7! $ #%: + )* ; $+(#= +!$4 )+ &*?#.$'* %'$73 (% %$! %'$'"* ?! &*?#.$' + %'$+$.* ";2 =) /4()3/ "-7 +$ %$*2) %'$ #3(!*77 "-7 $ #$ ( %:.%;($7 )%!$) ?! ()*%9 .#40)6#7 +-007 * +$ $4'%3# #'.# +$$* 4()$* 7")$ .%;($" "$2#$ (%$):* +$*/"5#6/ .#40)6#5$ #3$7 (#72) $!)'-
16
$ # " $ +:) +7: )+:) <%!#6 +$$+$#7 $$*) )$4) %'$'"$+= +$!4 3 # %$2$+#= %'$'" %#6) !+#7 +-%7#4 1 47(!$+5" * .)! 8 ( .$'.7 %:%$ !3#3 $ )'+3#7 %'$'"* '$'" ( *)$") - (%*()7
' $ $ $ ()')* ( # (%! .$'.7 $4 3+#3 $ )'+3#7 %'$'"*
$ )'+3#7 %'$'"* $+!+#6# )%!$)$* +$- "#$2()+7" #3$7 '$+#62 ()*%#6" .#4()6#7 "6#$* )6)$ %$"7# ( ";2 5! %'$'"* +.3+(!$() # .+$!#5" %'$'"* (!#6"6#) '$)$2 )$)$ $+!+#6#7 * '$.%$.#3#$ )%'+ 6" %';6* %'$'"* ";2 )7" $7) +6)07" 4($+=" ( $ ;"
#$ '$'" * $#4# -2 ( # 47(!$+5" * .)! 8 .$'.7 $#$)
$ %# 6 $! "#*) %$ * $#4#7 %'$'"* -%#6) !+#7 +-%7#4 1 +:) +$$+$#7 $$*) * &*()$% $%3 $ +-!#*)7 +- !8) #3$7
%!$ -%#6) !+#7 +-%7#4 1 +6)!#= * .)! .(# '$'" .;()# *!$2# + %"6) )%!$+$#7 %:7%$ - %$%: -!?! "-4 #3$7 2 $:3) -! $)+:#3 7 +7: #) +7: #%'+ #6 $! "#*) %:+:#3 :7+ #2 .+:) # ( +7: +!+" ,%#. "$$* $%6) $)+:7)
%$ '4$+3#7 $* %'$'"* $%6) .%#6) !+#7 +-%7#4
cs ( & +04! ,?% 4,*0/;) $(1*=) 13,=*:% /+:/! ,-+#-)+1A 1+(%: * ,+4%% !.!/ + .!' .! * :=.(%+1;) 0'4/!(% 4+-4= -@<$ ,-+#-)0 /-19 )%*0/0 + 0'+*:!*= 13,*! $(1*= 13,=*: 1 *+1;)0 .,07/<*= +/+:/! ,-+#-)+1A 1+(%: 3 * ,+8 +1*A ,-+#-) ,*! $(1*= 13,=*: 1 -+#-) .! 0/+)/%'3 .,0./=
% + 4,*0/= )3:'3 *9 += &! <$!) )%*0/ )+8*9 4)<* ,-+#-)0 +'0 3 ,+/+) 3( *0/*9 4)<* ,-+#-)0 0 +0 &%8 4,+:/; :9./% ,-+#-)0 *,? )3/= ,-+1! !*3 + '+*! +1< 4+-4!*A 43/'+1A :. .! .'(9 9 4! .0)3 43/'+1;$+ :.0 ,?! $94!&== :9./% ,-+#-)0 43/'+1;$+ :.0 *+1< 41+(!*;$+ ,-+#-)0
& & 0 *<'/!-A$ )+ !(@ '/%1+19*=) "0*'! */!*4%1*= .07!*= + -8=/! ,?% 17!$ ,-+#-)!$ 1377= /!,(+/0 ,?% (!7/<*= /=) /'; (!,7= 1A.(! !' .07!*= ?% 1377=$ /!,(+/9$ 91!&/! ,+4+* $+0(+./%1; :9./% *9 += 1?!/! 1=?' -8/! ./%.'*0/; /(:=/'+ B 4,*! $(1*= 13,=*: 1 1+(*! +< /(:=/' :=.(%+1;) 0'4/!(% 8 .! -+4.1=/= *!+ /(:=/'+ B (%'9 ! 4)<*< *./1!*= ./%.'*! /(:=/'+ B 3,*! $(1*= 13,=*: 1 *./1!*=4@./*! 0(+8!*+
Pøídavné funkce * 0 *<'/!-A$ )+ !(@ *./1%/!(*; ,+)+= /(:=/!' ,?= 1*A$ "0*'=
4
$& ?= 1*A ,-+#-) )+:!*= ,-+=$9 ,?! $(1*=) ,-+#-)!) /+)/+ ,?= 1*;) ,-+#-)0 &! )+8*; 1! & *9 += *,? $-*! )%.'3 / *)+:%/ B,?! <8*< 0)A/ +8 0&!/!(% *)+:!*= )0.=/! ,?! .,07/<*=) ,-+#-)0 ,-+1;./ ,?= 1*+0 1+(0 ./%.'*0/=) /(:=/' 5)+:!*=6 +,+-0:0&! .! *.3,9*= # )3=$+ ,-+./?! '0 * 1=?'
# & $ " *$ /%.'*0/=) /(:=/' 5'-9!*= :.06 0 +0 4'-9!*3 "94! .07!*= +3 )3/= 3= B.07%= 1A'+* 0 ! 1(%1!) 4'-9!*= :.0 &!)
$& #' 9/!(% * )3/= ,+04! )(; )*+8./1= *9 += *,? .'(!*%! 79('3 /(=?! )@8!/! 4,*+0/ 5,+(+1%:*= *9,(>6 ?%,?= 1*; "0*'% +(+1%:*= *9,(> .! 7!/?= 1+ !*!-#%! :. )3/= * 91'0&/! + '+)+-3 ,-+ )3= ,-+./?! !' /-+$0 );*< )3=$+ ,-+./?! '0 *!8 .! +,+-0:0&! ,?% '+),(!/*=) *,(*<*= .,+/?!%:!
+ ./%.'*0/= /(:=/' 52/- -36 0 ! 017!$ ,-+#-)@ 1377= /!,(+/ ,?% (!7/<*= /=) /'; (!,7= 1A.(! !' .07!*= ?% 1377=$ /!,(+/9$ 91!&/! ,+4+- * $+0(+./%1; :9./% *9 +=
17
cs Ú ! h.
#
(,1+8&9 ()')%, %=2+ '5$!+ - '!&'-? #)'9 2 ' '!& (&8+ %.6#, &5'9 $69+#' 3*'-5 (<-'$ +!*#&8+ +# $', ' 2 * & 69*$&7% ,#/+$! 8 '"-9 $69+#' 3*'-5 (<-'$ +!*#&8+ +'$!#)5+ 2 /')/&? 6* '('-95 1%, (<5&9 -.%/5&9 6*'-7 (<-'$. *+!*#&8+ +$69+#' ()' 6*'-', (<-'$, +'$!#)5+ 2 * & 69*$&7% ,#/+$! /')/9 2 ' *(,1+8&9 ()')%, %=2+ 1! -'$, $!'-'$&8 %8&!+
'%'9 , >>4*(') 6*,<< $/ ('$ /-'$&7 ' %.9 ' ()')%, /#)5+!+ ', ', ()')%, ' % 2 % <9*$,1&7 /#)5&9 %.9 ' .#$, * /')/9 & ,#/+$! /.+#'-7 ' 6*, . * (
)-!$&5 #'&+)'$ >)2 1 ' *('+<!6 &('%5 5 /)5&!+ .5% 0+<9 +' 6* (< 5/9 * +9% %)/,+'*+%
% # #'&+)'$,"+ %.9 ()'*+') / $!*# ,*/&!& +,#= -5(& "+$! +#'-7 ,*/&!&. ('+'% ($:+ #'%'), %.9% ()'*+<#% (,*+ *('+<!6 / &5'9 *()')%% * &"-.119 %.9 +($'+', 6!*+8&9 *('+<!6 (',29-"+ (',/ 6!*+!66!*+!6 ()' *('+<!6 - '&7 *(!5$&8 ()' %.6#. &5'9 +9)"+ ()-!$&8 +8*&8&9 -9<# %.6#. -$ #?% )% (',29-"+ # 6!*+8&9 19 %.6#. &5'9&!#. ()&9 6!*+!6 ?)' &),69 /-&+,5$&9 &5*$&7 1#'. +9)"+ ()-!$&8 6$&9 *+)&, *('+<!6 6$&9 (&$ -$ #?% <9#% *+69 -' *+)' ', %.9 ' ()'*+<#, (',29-"+ ',. * ),?% ('-) % ) &',9 6!*+!9 ()'*+<#. ' %' ', /(=*'!+ ('1#)55&9 ('-) = *('+<!6 (',29-"+ &!#. 6!*+!9 ()'*+<#. ()''%5&'*+ '* ,"99 $;) )'2&9/)-9
" $ '&+)'$,"+ ,#/+$ '($&8&9 6 7 -&+,5$&8 '($:+ *=$ &' $1+!$'
18
cs
$&' # ' '# 28 % #' ' "% ' - +
! #% ' ' ' & #& -' " % " ) % $ ' $& #& '
# $ ' "' * ' 22 24 * ' #' ' *' & #& ' * ' 24 &
! ' * ' 22 * ' $& ' * ' & & $' * & *!
#' ( ' & ! -#, '
* '
19
cs # (. ' "!! ) " !) ! ' !! )! " $! " & ) ! !) &% ) ) ,) ( !( ) !) & 1 . & ! ) 28 + !
# "# %
# "# ) $ (# . "% ' , $) %) !&! ) $ ! ) $ % #,) )" $) !' ) !&! " %)) , % % '"/,)&! !!)) "%
! ! ) %( " ) % .( (' &%
!!! $! " %) % ) )! . $) %) )- $ " " &' #!
"&)
$ # " ,) ") ( %( + * ( ! * ( ) #
20
! # & ) ,% ) ) " "%& !&! /"% ! % ( " ,% ), !&! %) ) , )
cs
-(&7 +9,#' ! (<9,'#.'/ 9,#' + & 509 & (
)-@,'( *+( (<9,'#'.7 ! /(&8, %/6#- &5'9 /,5 &8, 05+,*6#- %/6#/ &5'9 .<, .''.'&9 #' '-,# ','% ./6!+,8, +9,#' & 50"99 + .? !! (<9,'#- .'/ #'& '&'., (<9.' $ (*'-- ',.<, .''.'&9 #' '-,# ?%/6#&5'9 0(&8,
#* )- ."- )*$ ! +,%! 9$/ &' 0/,#/ "9$
- # #- .! ) !$".'%'* %/9 ' (*'+,<#- " (<($&8&5 &!+%-+ " $'#'.5& +$(&>%! 0/,#/ %/9 ' (*'+,<#- !' ,- - ()"# &9 0.'$&> 45&> (*'*% # # #- .! ! # - + ". # . '%'* /$ (
"3,8 0(&-,> $.&9 ./(9&6
"- - !$ % .-"! "#& 5
0.<&> .''.'&9 #' '-,# <*-3&9 (<9.'- .'/ 9,#' . (<9.'- .'/ " -(&7 <9.'&9 ! " (<$'%&5 "- - !$ ,- #0,$ '($&8&9 $3,!$ " ./(&-,> .!0 #(!,'$ -,' !& #0,$ '($&8&9 +'$! " ./(&-,> .!0 #(!,'$ -,' !& !*- ! $/ ) 1" #* )- " (&5 &' (<$'%&5 ! '(&9 .'/ $'#'.&7 6*($' '(&9 .'/ (&5 +9,# *'*% "3,8 &&9 -#'&6& '6#", & #'& (*'*%&?69+$!'.7% -#0,$! + 0'*09? *'.:, -! 1+,2 .*/ !*0 " ", "-. "-- . $"-)", (.&8&> (&$ .!<# &%5 +(*5.&'- %',&'+, '*4, %',&'+, -.&'- . ( , (*-4!&/ .9<# *'.:, &+,.&9 ('$ #*'#- '- . (
. # ".- .-' ,# 05+'&9#- $3,99 ' (*'+,<#"?(*'+,<# & *-6&9 %/,9 '0$!,7 $3,!$' %=4 (
/,! # - #* )$ "<*-3&9 (<9.'- $#,*!#7 ' (*'-- <*-3&9 (<9.'- .'/ *'.:, -! 1 21
cs $ #
!0#. *(. 4*. # $ # *. . *#- "( # # %1 (. ##. !". * ##4 " $+$ *. !-. . (,
# # %# " # *. $ *#- "( #.4 $ $ # % *"! ' *. $ 0- )* ! *. (. - $ - 0.' * $. !0" # 0.' 3 $. *- !*+. !0#. !( # !- !* *.
$ $ !0#. " ", %$!$ . .! " "* .! " *#- %* #* + . #$ " '
#
# # $ - 0.' * $. !0" # %# " #! %# ! ! $ - 0.' * $. !0" ( !#. '! !# 0.'4" !" 0*#*. 0 !( #$''. !# ! #$ $4- (** *. 1
22
-+#. %0.%. !# 40.' " !" &"#. "%*#- *$ . .4#- "%#0 $ "(!3 $. !0 ".. +$ #*. #$%"'! $. !0 +1 # #
! #.0 $+$ *. $ !#0 0.' %$ *. #$% 0.' $ $ %# % "'. ( !#. '! !# 0.'4" !" 0*#*. ' ( !#. '! !# 0.'4" !" 0*#*. " &" " $. !0 * 0.' 3 -. 2+ # 0.' .%* !! $!. $#
0.$ " !!+- , ! %#-. 0.' #$ 3 # $. #- &"#. "%*#- *$ . . #- "%#0 0 /#*. $ 0.' % $*. ! "
# $# $ - #3 $. !0 " , ! $!. #4$+ *. #
$#
%# ' ( !#. '! !# 0.'4#" !" 0*#*.
cs Kdy volat servis 62: " . '.%$ "#!# !,# " !"2 + "!%"2 "$-$
!"$ -+2 "!%"2 "$-& # %9'.!$/2 "#1 6 '%.2 $%3# /2" &/& .2 %8!2 /2" #!. " .'2 #& %0 +#2#$ %62 &/& .2
2& ! "!%.%2 #"#& # 9 62%0 "#$ )&& ! "!%.%2 #"#&* #& " #6& ! %222 !!& "$ '!'& % !.#0 .%$
1 FD 2
1# 0# - % 62 1 " !.%0 "$& "8 !$ 2 #0 %9 !71$ '.!$/2 & .%+#1% "!%"2 # ' #.
"#%0 #!%#0 &/& .2 #!0 "$ #/1 "#%& "#.!2 &/& .2 " $"2 '"## !# 6%!$#2 6 6+!$%.2 '3 %"#%12 !71-$ !%2 "$ #!. "+!$%. " "$"2 "624 $' ! !%2 ! (%8!" &/$ .2 - '$%# $&4"0 & ' +2 6%18 $1#8 '"#1 2: &/ .2 6 2 '."#!/& $"2 8# ! " 12 62"$+8 ' /"#2 6 "7 " ' "#!1 "# %+ 5%8 6!$+%/ %$ "#%62 ##7 01
23
cs ?8 ):(/ +,*0*3/ (/-< A. (29& )8 *< * *,); +?$+*%!) 7 %! +,* +?<0* * .*& %&*6 $ !'!&.,$&: +?<+*%): #* )*.2( (/-< * +*0< . +*6 *0)A( &,$.:,$<( %& %-*/ -.)*0!) 0 )8-'!C /%<<# * -.0<# +*+? 0 (*).86)<# )80* !# ?$ (*).86$ * ,6/%.! +*? < +,*0)<# &,*&@ – &*).,*' +?$ * 8)< – +*-.0!)< – +?<+*%& * + )< 0* 2 – +?<+*%& 9!,-.0: 0* 2 – !'!&.,$&8 +?<+*%&
4! (29& )8 *< 2' 0 380* ; @&' ); +?!3&*/4!) 3 #'! $-& %!%< !30 ): "/)&! ?$.*( 04& 3@-.'2 (': -&0,)2 * 0* 2 &.!,: 3($3< +* +,0)<( (2<( +,*!-/
*.?!): ,*3(;,2 +,* 0!-.0;)< -$ +?!0!3(;.! 3 (*).86)<#* )80* / +*.?!$9 )-.0.! - +*(*< 0A4&*0; )-.0$.!')A# )*6$9!& * 0* *,*0): +*'*#2 !%.! +?$.*( ) !3+!9)*/ -.$'$./ (29&2 )8 *< -+*.?!$9@ &.!,:%-*/ 3/ *08)2 +* +,*0)< !-&/ /+);.! -+*.?!$9 '!#! +* +,*0)< !-&/ +*(*< 0A4&*0; )-.0$.!')A# )*6$9!&
*.?!): +,*0)< &,*&2 -$ +?!0!3(;.! 3(*).86)<#* )80* / +?<+ ); )(*)./%.! -$">) - * .*&*0A( #, '!( $$ * + )< 0* 2 +?$+*%.! +*(*< +?$'*6!)A# -*/98-.< ) * .*&*0: #, '* -$">)/ !%.! ) .* 2 # $! * + )< 0* 2 )!2' +?!'*(!)8 3(89&)/.8 )!* +,*+'!.!)8 !%.! ) .* 2 /30<,< 0<9&* )!3,8)$'* * .:&8)< * + )< 0* 2
24
?<+*%&/ 9!,-.0: 0* 2 +?$+*%.! +* '! (*).86)<#* )80* / +*(*< +?$'*6!)A# -*/98-.< ) 0* *0* )< &*#*/. !%.! ) .* 2 +?<+*%& 9!,-.0: 0* 2 )!2' +?!'*(!)8 3(89&)/.8 )!* +,*+'!.!)8 ?$ 0A(;); -+*.?!$9! (/-< A. 06 2 +*/6$. )*08 +?<0* )< # $! 0* 2 +,* +?$+*%!)< ) 38-**08)< 0* */ -.80%<< +?<0* )< # $! -! )!-(< 3)*0/ +*/6<. Tlak vody: !%(:); , (1$(8');
, ?$B0244<( .'&/ 0* 2 (/-<.! )(*).*0. ,! /&9)< .'&*0A 0!).$' : $)$(8'); '$.,@($)/./ Teplota vody: +?! )*-.); -./ !)8 0* +?$ .!+': 0* ; (1 .!+'*. _
29&/ )8 *< +?$+*%/%.! +*/3! ) -.?< 0: )+;.< +?!- +?! +$-*0; $)-.'*0)*/ 38-/0&/ - *#,))A( 0* $9!( *.?!): %$4.;)< 0$3 .2+*0A 4.<.!& 33 8-/0& (/-< A. /(<-.;) 0 '<3&*-.$ (29&2 )8 *< A. 0*'); +?<-./+)8 (;)2B) +?<+*%! -(;%< A. +,*0! !)2 +*/3! * *,)<&!( ?$ +*/6$.< #,8)$9! - #2*0A( +,*/ !( -! -(< +*/6<0. +*/3! .2+ -! 3)9&*/ */3! .!).* .2+ #,8)$9! 3,/9/%! -+');)< -*/9-); +'.)A# +?! +$-@
&: 3 ! %! @'!6$.: +*? < 9$))*-.< %&*B+,0)< 38- ); * +*%.! (29&/ )8 *
cs
(.& -!1 '("&$+% ! / $!&.-$% )$%0% (.& -!1 "3"#'&% "!&) $%!%! &8 (. -!1 "3"#'!'- $%!%! !!& $ )(%( '!( !$%% ! 31) 1 (.( -!1 %1 '/$% ( /& "#40& "#!#&
8 (. -!1 "!$%' ' 1$% !$% !#!, / #) "3 ##. 1 %0 " $ &$1 5" 0 '("&$%% ') 3"#' )'3% '!!'! 1 !!&% !*#!&&% "31'! 1 % '!& '(%/%
Likvidace
!&,%/ (.( -!1 $!& ,- 6 ) 6 !" -$&!& !!/ ' !, ! !"0%!' 0 )1$-'% / $!' ( !$!&,6 (. '(%- 0% $1+!'!& )-$%#.& 1+!'6 !31) 0% $"!& $7)-$%#.!& !$%#2% .% )- '13 1 )#- 1% %!& ( $ #11 $ 0% )'3( ! $"!%3. !*! !#!, 1 ,'!% * !'- (. -!1 ( $%!& - #- 0 "#!$%3 %'1 !& * ( "!&,%/ %#-( $!& !!( $&.% / !"0%!' 0 "!&,% / !!)% %/ "#!$1 )'&% ! !!( * ( &0!!% / 1( $"!%3. $!& !) . ( ) -#! 0 !#!' 6 )#- 6 !) . 1 "3 "!($%(#/ !, / "3 ' $"!%3. #!)0 1 "! #&!'0 .$%6 &0!!% 6 !"4 "#! #( )!2&11 ,'!% 1 "#!$%31 %&- 1 '. 1 !, !$% $ "#!$1 !#&% & *! !!# /! !! 1 ! *1 ! 1 $"#-'0
25
cs %0#/$. *,)-;' *> *#-)0: )&)0A'. ,#7& & $ ") 87-.# ( *> ( "70 $. ",$;;' -# :. ' 3* 8; //4 (; 0 ' -%&7(A" %,.=(? != D &(#.7 & * (% - -%&77 *> 076(: 3 -.,9") **;,/ D ),')0(9 ;&2 3 *:()09") *)&2-.2,9(/ $-)/ 3*:<)07(2 3 "&),)0(A" /"&)0);%? D )&2 .2&9()07 != $ 387-.# .0)> ( 3 - %/(7,(;" -/,)0#( D > 0:(9 ,7'2 *)%/ $-)/ % #-*)3## $-)/ 02,7:(2 3 32.%)09") > 0 ( $-)/ /*,0 (9 D .")0; *7-%2 *)%/ $-)/ % #-*)3## $-)/ 3 *)&2*,)*2&9(/
8#<. )-&)/6#&9 '28%2 (7); )%'6#.: ( *)/6#. &(A'# 2 .;'02&)/8#&2 *)3:$4; @,32 )*,0. '28%/ (7); % >7(9 %0##
26
:.# - ')")/ 0 '28 (7); 30>;. ( 3* 8; //4 (; ( ) - )-.. )$#(A" ( 3* 8(A" -#./; .)").) ?0)/ 2.7"(:. -;5)0)/ 37-.,8%/ )>;3(:. -;5)0A % & )-.,<. $ $ 7' % 0;> % :.-%)/ *)$#-.%/ $ %#-*)3## 3(#8. .% 2 0;>%7& ( & 30>;.
(.) -*).> #8 $ )3(8 ( 0 -)/&/ 0,)*-%)/ -':,(#; ) (%&77(; - *)/6#.A'# & %.,#%A'# & %.,)(#%A'# 3>;3 (;'# 1-. & .,#& ( & .,)(# +/#*' (. .) -':,(# -.()0; $ ().(A 0,)*-%A ,7' *,) 3*:.(A ):, , 2%&)07(; *)/6#.A" 3>;3 (;
*
-" -"!# !"# "$0" $.0 ! '#"# -"!# !"# &-" -"!# !"#
0 "$03 $.0* !&"# -"!* !" )*# #
*
. "," !"0$. $& 1)" 3" $, & 0.)& $-) ".0 ! 1- $-"(. ) ".0 #).& ".0 "-!"$& ! $. $. ".0
"# 2+# $&" . ( !/" !"0$. $# " $& ' * !# & !"0$. ! '!$" $(& +*!" #!0*" !. & $& '. % & +. 0.)& $'#" &+# *. $)& ! . ( '!"0$. $# & +. # -" 3 1
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Firma A PROFI SERVIS s.r.o.
Ulice Pražská 83
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
Purkyňova 101
B. I. SERVIS
Horova 9
B. I. SERVIS
Bergmannova 112
Bekl
Bílkova 3011
BMK servis s.r.o.
Chýnovská 98
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Nábřeží 596
Dana Bednaříková
Charbulova 73
Elektoservis Komárek ELEKTRO Jankovský s.r.o.
Dolní novosadská 78/43 nám. Míru 204
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Malá strana 286
Město 294 71 Benátky nad Jizerou 563 01 Lanškroun 400 01 Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov 390 02 Tábor 391 56 Tábor- Měšice 760 01 Zlín 618 00 Brno 779 00 Olomouc 9 388 01 Blatná 696 03 Dubňany 790 81 Česká Ves u Jeseníku
telefon 603201133
mail aprofi
[email protected]
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
381256300 381256303 800231231
[email protected] [email protected]
577211029
[email protected]
548530004
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] trefi
[email protected]
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a
Faraheit servis s.r.o.
Kaštanová 12
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358
Jan Liška
Žďárského 214
724888887 377387406 377387057 602758214
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20
Irena Komárková ml.
620 00 Brno Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň
Jan Škaloud
17. listopadu 360
Karel Veselý
Gagarinova 39
Lumír Majnuš
Bílovecká 146
Marek Pollet
Vřesinská 24
Martin Jansta Martin Linhart Martin Wlazlo MW Petr KUČERA RADEK MENČÍK Stanislav Novotný VIKI, spol. s r.o. Wh-servis s.r.o. Servis Černý s.r.o. Caffe Idea - Blažek
370 04 České Budějovice
674 01 Třebíč 530 02 Pardubice 669 02 Znojmo 747 06 Opava 6
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
602405453
[email protected]
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670 602353998 603240252
[email protected]
326 00 Plzeň Tovární 17 280 02 Kolín 5 Letců 1001 500 02 Hradec Králové Žerotínova 1155/3 702 00 602709146 Ostrava - Moravská Ostrava 595136057 Topolová 1234 434 01 476441914 Most Proletářská 120 460 02 482736542 Liberec 23 602288130 Hoblíkova 15 741 01 724269275 Nový Jičín 556702804 Majakovského 8 586 01 567303546 Jihlava Žitavská 63 460 11 774573399 Liberec 11 Mírové náměstí 99 550 01 491522881 Bourmov Cacovická 66a 618 00 541240656 Brno
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Návod na obsluhu
SGI 46E25EU Q4ACZM0791
1
2
Obsah Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................4 Zoznámenie sa s umývačkou riadu ...................................................................................6 Zariadenie na zmäkčovanie vody ......................................................................................7 Plnenie špeciálnej soli ........................................................................................................8 Plnenie leštidla ....................................................................................................................9 Riad .....................................................................................................................................10 Prostriedok na umývanie ..................................................................................................12 Auto 3 in 1 ..........................................................................................................................13 Prehľad programov ...........................................................................................................15 Umývanie riadu ..................................................................................................................16 Prídavné funkcie* ..............................................................................................................17 Údržba a starostlivosť ......................................................................................................18 Zisťovanie porúch .............................................................................................................20 Kedy volať servis ..............................................................................................................23 Pokyny ................................................................................................................................23 Inštalácia ............................................................................................................................24 Likvidácia ...........................................................................................................................25
Deklarovaná hodnota emisie hluku spotrebiča je 52 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
3
Bezpečnostné pokyny Pri dodaní − Ihneď po dodaní skontrolujte obal a umývačku, či nevznikli škody pri preprave. Neuvádzajte poškodenú umývačku riadu do prevádzky, ale sa spojte s Vašim dodávateľom. − Obalový materiál, prosím, predpisovo zlikvidujte.
Inštalácia − Vykonajte postavenie a pripojenie podľa inštalačných a montážnych návodov. − Pri inštalácii musí byť umývačka odpojená od elektrickej siete. − Zabezpečte, aby uzemnenie elektriny vašej domácnosti bolo predpisovo nainštalované. − Elektrické pripojovacie podmienky musia byť zhodné s údajmi na typovom štítku umývačky riadu. − Ak sa má umývačka vstavať do vysokej skrine, musí sa riadne upevniť aj na zadnej strane. − Vstavané a integrovateľné umývačky riadu inštalujte len pod spojité pracovné dosky, ktoré sú zoskrutkované so susednými skrinkami, aby bola zaistená stabilita. − Po inštalácii umývačky riadu musí byť zástrčka voľne prístupná. − Pri niektorých modeloch: Umelohmotné púzdro vodovodnej prípojky obsahuje elektrický ventil, v prítokovej hadici sa nachádzajú prívodné vodiče. Túto hadicu nikdy, umelohmotné púzdro neponárajte do vody.
Varovanie: Ak spotrebič nie je umiestnený do výklenku a tým je prístupná niektorá postranná stena, musí byť oblasť závesu na dverách z bezpečnostných dôvodov zo strany zakrytá (nebezpečenstvo poranenia). Tento kryt obdržíte ako zvláštne príslušenstvo v servisnej službe, alebo v špecializovaných predajniach.
V dennej prevádzke Varovanie: Nože a iné predmety s ostrými hrotmi musia byť v koši na príbory uložené hrotmi smerom dole, alebo vo vodorovnej polohe. − Umývačku používajte len v domácnosti a iba na uvedený účel: na umývanie kuchynského riadu. − Nesadajte si, alebo nestúpajte na otvorené dvierka. Umývačka riadu sa môže prevrátiť. − Pri štandardných umývačkách riadu dbajte na to, že pri preplnených košoch sa umývačka riadu môže prevrátiť. − Voda v umývacom priestore nie je pitná. − Do umývacieho priestoru nedávajte žiadne rozpúšťadlá. Nebezpečenstvo explózie. − V priebehu programu otvárajte dvere umývačky riadu veľmi opatrne. Môže sa stať, že voda z umývačky riadu vystriekne. − Aby sa zabránilo poraneniam napr. vplyvom potknutia, mala by sa umývačka riadu otvárať iba krátkodobo na naplnenie, alebo vypratanie. − Dodržujte bezpečnostné upozornenia, príp. pokyny k obsluhe na obaloch čistiacich a leštiacich prostriedkov.
4
Pri deťoch v domácnosti
Pri likvidácii
− Používajte detskú poistku, ak je k dispozícii. Presný popis nájdete vzadu v obale.
− Umývačky riadu, ktoré doslúžili, ihneď urobte nepoužiteľnými, aby sa tým vylúčili neskoršie úrazy.
− Nedovoľte sa malým deťom hrať s umývačkou, alebo ju obsluhovať.
− Umývačku odovzdajte na riadnu likvidáciu.
− Udržujte malé deti v dostatočnej vzdialenosti od prostriedku na umývanie a leštidla. Tieto prostriedky môžu spôsobiť poleptanie v ústach, hrtane a očiach alebo viesť k uduseniu.
Varovanie: Deti by sa mohli do spotrebiča zatvoriť (nebezpečenstvo udusenia), alebo byť vystavené inému nebezpečenstvu.
− Udržujte malé deti v dostatočnej vzdialenosti od otvorenej umývačky riadu, môžu sa v nej nachádzať ešte zvyšky prostriedku na umývanie.
Preto: Vytiahnite zástrčku, odstrihnite sieťový kábel a odstráňte ho. Zámku dverí a detskú poistku zničte tak, aby sa dvierka ďalej nedali zatvárať.
− Ak je spotrebič zabudovaný vo vyššej polohe, dávajte pozor pri otváraní a zatváraní dvierok na to, aby ste neprivreli deti medzi dvierka spotrebiča a nižšie sa nachádzajúcu skrinku.
Pri vzniknutých škodách − Opravy a zásahy môžu byť vykonávané len odborníkom. Pri opravách a zásahoch musí byť umývačka odpojená od elektrickej siete. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Ťahajte za sieťovú zástrčku, nie za pripojovací kábel. Uzatvorte vodovodný kohútik.
Pred prvým umývaním Pred opustením továrne bola Vaša umývačka riadu preskúšaná. Aby ste odstránili možné zvyšky skúšobnej vody, umývajte prvý krát bez riadu pri najvyššej teplote. Naplňte predtým špeciálnu soľ, leštiaci prostriedok a prostriedok na umývanie do príslušných plniacich otvorov.
5
Zoznámenie sa s umývačkou riadu Vyobrazenie ovládacieho panela a vnútorného priestoru umývačky sa nachádza vpredu na obale. Na jednotlivé pozície bude upozornené v texte.
Ovládací panel Hlavný vypínač Otvárač dverí Volič programov (zásuvný)* Prídavné funkcie* Ukazovateľ kontrola prítoku vody Ukazovateľ doplnenia soli Ukazovateľ doplňovania leštidla Číselný ukazovateľ * pri niektorých modeloch
Vnútorný priestor umývačky Horný kôš na riad Prídavný kôš na príbory pre horný kôš* Horné ostrekovacie rameno Etažér* Dolné ostrekovacie rameno Plavák** Dolný kôš na riad Zásobník na špeciálnu soľ Sitká Kôš na príbory Zásobník na leštiaci prostriedok Zásobník na prostriedok na umývanie Uzatváracia zástrčka Typový štítok * pri niektorých modeloch ** Plavák zaisťuje, aby sa do vnútorného priestoru umývačky nenapúšťalo príliš mnoho vody. Plavák môže udržiavať, príp. demontovať a montovať iba servisná služba.
6
Na prvé umývanie zakúpte − špeciálnu soľ (len pri zodpovedajúcej tvrdosti vody, viď návod) − prostriedok na umývanie − leštiaci prostriedok. Použite výhradne výrobky, ktoré sú vhodné pre umývačky riadu.
Zariadenie na zmäkčovanie vody Pre dobré výsledky umývania je potrebná mäkká voda, tzn. voda s nízkym obsahom vápna, inak by sa na riade a vo vnútri umývačky vytváral vodný kameň. Voda z vodovodného potrubia presahujúca určitý stupeň tvrdosti sa pre prevádzku v umývačke riadu musí zmäkčiť tzn. odvápniť. Vykonáva sa to pomocou špeciálnej soli v zmäkčovacom zariadení umývačky. Nastavenia a potrebné množstvo soli závisia od stupňa tvrdosti vody z vodovodu.
Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody − Zistite si stupeň tvrdosti Vašej vody z vodovodu. Tu Vám pomôže vodárenský podnik, alebo servisná služba.
− Zatvorte dvierka. − Otáčajte voličom programov z polohy 12 hod. proti smeru pohybu hodinových ručičiek o jednu západku smerom doľava.
− Zapnite hlavný vypínač a držte ho stlačený min. 3 sekundy. Na ukazovateli sa zobrazí aktuálne nastavená hodnota tvrdosti a ukazovateľ doplnenia soli bliká (hodnota tvrdosti vody bola vo výrobe nastavená na stupeň 4). − Na zmenu nastavení: Otáčajte voličom programov . Môžete zvoliť hodnotu nastavenia medzi 0 a 7, vždy podľa tvrdosti Vašej vody.
− Hodnotu nastavenia zistíte z tabuľky tvrdosti vody.
− Vypnite hlavný vypínač . Nastavená hodnota je v spotrebiči uložená do pamäte.
Tabuľka tvrdosti vody
Pre regeneráciu zmäkčovacieho zariadenia je potrebných cca 4 litre vody. Spotreba vody pre umývací chod sa tak žvýši podľa nastavenia tvrdosti vody o 0 až 4 litre.
Dôležité upozornenie: V oblastiach s extrémne tvrdou vodou (dH>21) odporúča výrobca zaistiť zmäkčovania vody technickým zariadením, napr. ionizátorom vody. Používanie chemických zmäkčovaciel nemusí byť dostačujúci. Aj pri použití technického zariadenia je však nutné aj naďalej používať chemické prípravky pre zmäkčovanie vody. V prípade, že nebude nadmerná tvrdosť vody odstránená, môže dôjsť k poškodeniu niektorých častí spotrebiča (čerpadla, výhrevného telesa, ložiská atď.). Na poškodenie tohto drhu sa záruka nevzťahuje. Vo vlastnom záujme preto dbajte uvedeného odporučenia.
7
Plnenie špeciálnej soli Pôsobenie soli Dopĺňanie soli by malo prebiehať bezprostredne pred zapnutím umývačky Tým dosiahnete to, že roztok soli sa okamžite spláchne a v umývačke riadu nemôže dôjsť ku korózii. − Otvorte skrutkovací uzáver zásobníka . − Pred prvým uvedením do prevádzky musíte do zásobníka soli naliať cca 1 liter vody. − Potom nasypte toľko soli (nie kuchynskú soľ), kým nebude zásobník na soľ plný (max. 1,5 kg). Keď plníte soľ vytláča sa voda a odteká.
Ukazovateľ doplňovania soli na ovládacom paneli najskôr svieti a zhasne až po určitej dobe, keď sa vytvorí dostatočne vysoká koncentrácia soli. Pri nastavenej hodnote „“ sa nemusí plniť soľ, pretože sa v prevádzke žiadna nespotrebuje, ukazovateľ náplne soli je vypnutý.
8
Prostriedok na umývanie nikdy nenapĺňajte do zásobníka špeciálnej soli. Zničili by ste zmäkčovacie zariadenie.
Ukazovateľ doplňovania soli Akonáhle sa na paneli rozsvieti ukazovateľ doplňovania soli , je potrebné bezprostredne pred ďalším umývacím procesom doplniť soľ. Podľa početnosti umývania a nastavenia stupňa tvrdosti na spotrebiči môže trvať niekoľko mesiacov, kým bude nutné doplniť regeneračnú soľ.
Plnenie leštidla Leštiaci prostriedok sa v umývačke používa na leštenie skla a na odstraňovanie škvŕn z riadu. Používajte iba leštiace prípravky pre umývačky, používané v domácnosť. − Vyklopte veko zásobníka leštiaceho prostriedku . Pritom stlačte značku (1 ) na veku a súčasne zdvihnite za obslužnú pätku (2 ).
Nastavenie pridávaného množstva leštiaceho prostriedku Pridávané množstvo leštiaceho prostriedku je plynule nastaviteľné. Regulátor leštiaceho prostriedku je vo výrobe nastavený na hodnotu 4. Toto nastavenia regulátora leštiaceho prostriedku meňte len vtedy, keď na riade zostávajú škvrny (otáčaním smerom -), alebo zostávajú škvrny od vody (otáčaním smerom +).
− Naplňte opatrne leštidlo až tesne pod okraj plniaceho otvoru.
Regulátor leštiaceho prostriedku
Ukazovateľ doplňovania leštidla Akonáhle sa na ovládacom paneli rozsvieti ukazovateľ doplňovania leštidla , malo by sa leštidlo doplniť. Pri používaní čistiacich prostriedkov s integrovaným leštiacim prostriedkom, je možné ukzazovateľ dopĺňania leštiaceho prostriedku vypnúť (viď „Vypnutie a zapnutie ukazovateľa dopĺňania leštiaceho prostriedku“ v kapitole „auto 3in1“). − Veko uzatvorte, kým počuteľne nezaklapne. Rozliate leštidlo príp. utrite handrou, aby pri ďalšom umývaní nedošlo k nadmernej tvorbe peny.
9
Riad Nie je vhodný: − Príbory a riad, ktorých diely sú z dreva. − Chúlostivé dekoračné poháre, umeleckopriemyslový a antický riad. Tento riad nie je odolný voči umývaniu v umývačke. − Plastové diely citlivé na horúcu vodu. − Riad z medi a cínu. − Riad znečistený popolom, voskom, mastiacim olejom, alebo farbou. − Savé materiály, ako sú čistiace špongie a utierky. Ozdoby na skle, hliníkové a strieborné diely môžu mať pri umývaní sklon k zafarbeniu a vyblednutiu. Tiež niektoré druhy skla (ako napr. predmety z krištáľového skla) môžu byť po mnohých procesoch umývania zahmlené. Odporúčanie: V budúcnosti si kupujte iba riad, ktorý je označený, ako spôsobilý pre umývačky riadu.
Uloženie riadu Veľké zvyšky jedla z riadu odstráňte, napr. kúsky kostí, alebo ovocné kôstky. Predbežné umývanie pod tečúcou vodou nie je nutné. Riad uložte tak, aby − všetky nádoby, ako sú šálky, poháre, hrnce atď. ležali otvorom smerom dole, − vypuklý riad, alebo kusy s prehĺbením ukladajte šikmo, aby voda mohla odtiecť, − riad musí pevne stáť a nesmie sa prevrhnúť, − riad nesmie brániť otáčaniu obidvoch ostrekovacích ramien. Veľmi malé kusy riadu sa nemajú umývať v umývačke, ľahko by mohli vypadnúť z košov.
Vyberanie riadu Aby ste zabránili tomu, aby kvapky vody padali z horného koša na riad v dolnom koši, odporúčame najskôr vybrať riad z dolného koša a potom z horného koša.
Šálky a poháre Horný kôš na riad .
Poškodenie pohárov a riadu Príčiny: − druh skla a spôsob výroby skla. − chemické zloženie čistiaceho prostriedku. − teplota vody pri umývaní. Odporúčanie: − Používajte poháre a porcelán, označené výrobcom ako vhodné na umývanie v umývačkách riadu. − Používajte prostriedok na umývanie, ktorý je výrobcom označený ako šetrný k riadu. Informujte sa u výrobcu prostriedku na umývanie. − Voľte programy s čo najkratšou dobou trvania programu. − Aby ste zabránili poškodeniu pohárov a príborov, vyberte ich čo najskôr po ukončení programu z umývačky riadu.
10
*pri niektorých modeloch
Hrnce Dolný kôš na riad .
Príbory Príbory by ste mali vždy usporiadať neroztriedené jedálnou plochou smerom nahor. Prúd vody sa tak lepšie dostane k jednotlivým častiam. Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu poranenia, klaďte dlhé, špicaté predmety a nože na etažére (pri niektorých modeloch), alebo na etažére nožov (možno zakúpiť ako príslušenstvo).
Etažér* * pri niektorých modeloch Poháre s dlhou stopkou a vysoké poháre opierajte o okraj etažéra (nie o iný riad).
Dlhé kusy, servírovacie a šalátové príbory, naberačky, alebo kuchynské nože majú miesto na etažéri, čím nezabraňujú otáčaniu ostrekovacieho ramena. Etažér môžete vyklápať podľa potreby.
Držiak malých dielov* * pri niektorých modeloch Tu sú bezpečne umiestnené ľahké predmety z umelej hmoty ako napr. poháriky, veká atď.
Sklopné stojany* * pri niektorých modeloch. Pre lepšie usporiadanie hrncov a mís sú stojany sklopné.
11
Zmena výšky koša* * pri niektorých modeloch Horný kôš na riad je možné podľa potreby výškovo nastaviť podľa toho, či potrebujete pre vysoký riad v hornom, alebo dolnom koši viac miesta. − Horný kôš vytiahnite. − Vyberte horný kôš a znovu ho zaveste na horné príp. dolné kolieska.
Prostriedok na umývanie Vo Vašej umývačke riadu môžete používať bežne dostupné značkové prostriedky na umývanie v kvapalnej, alebo práškovej forme pre umývačky prípadne TABS (nie prostriedky na ručné umývanie!). Pri použití prostriedkov neobsahujúcich fosforečnany môže pri tvrdej vode ľahšie dochádzať k tvorbe bielych usadenín na riade a stenách riadu. Dá sa im zabrániť pridaním väčšieho množstva prostriedku na umývanie. Či je prostriedok na umývanie vhodný na strieborné diely, nájdete na jeho obale. S ďalšími otázkami sa obráťte na výrobcu prostriedkov na umývanie.
Komora pre prostriedok na umývanie s dávkovacou pomocou Rozdelenie dávkovania v komore pre prostriedok na umývanie Vám pomôže pri plnení správneho množstva. Spodná ryska 15 ml Prostredná ryska 25 ml Úplne naplnená 40 ml Ak je komora pre prostriedok na umývanie ešte zatvorená, stlačte uzatváraciu zástrčku , aby ste komoru otvorili.
Plnenie prostriedku na umývanie − Naplňte prostriedok na umývanie do komory . Pre správne dávkovanie dodržujte, prosím, pokyny výrobcu na obale prostriedku na umývanie.
12
Upozornenie Vplyvom rozdielnej rozpustnosti tabliet na umývanie od rôznych výrobcov sa niekedy môže stať, že sa pri krátkych programoch nemôže plne rozvinúť ich čistiaci účinok. Pre tieto programy sú vhodnejšie prostriedky na umývanie v práškovom prevedení. Pri programe „Intenzívny“ (pri niektorých programoch) postačuje dávkovanie jednej tablety TAB. Pri použití práškového prostriedku je možnosť dodatočne nasypať súčasne na dvere umývačky trochu prostriedku na umývanie.
Tip na úsporu Ak je Váš riad iba málo znečistený, stačí obvykle menšie množstvo prostriedku na umývanie, ako je uvedené. − Uzatvorte veko komory pre prostriedok na umývanie. Na tento účel (1) zastrčte veko komory a (2) na konci naň ľahko pritlačte, tak aby uzáver počuteľne zaskočil.
Auto 3 in 1 Použitie tzv. kombinovaných prostriedkov na umývanie môže urobiť nadbytočným používanie leštiaceho prostriedku a/ alebo soli. V súčasnosti sú k dispozícii rôzne druhy kombinovaných prostriedkov na umývanie. - 3 in 1: obsahujú čistiaci prostriedok, leštiaci prostriedok a soľ. - 2 in 1: obsahujú čistiaci prostriedok a leštiaci prostriedok alebo soľ. >>> Bezpodmienečne zistite o aký druh prostriedku na umývanie alebo kombinovaného prostriedku na umývanie sa jedná! Bezpodmienečne dodržiavajte návod na obsluhu alebo pokyny na obale. Prostriedok na umývanie sa automaticky prispôsobí tak, že sú vždy dosahované najlepšie možné výsledky umývania a sušenia. Pri použití kombinovaných prostriedkov na umývanie dbajte nasledujúcich dôležitých upozornení: - Regeneračnú soľ nemusíte používať len do hodnoty tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clark, 3,7 mmol/l). Iné nastavenia na spotrebiči sú zbytočné. - Pri tvrdosti vody nad 21 ° dH (37 ° fH, 26 ° Clark, 3,7 mmol / l) je použitie soli vyžadované. Naplňte soľ do zásobníka soli a nastavte zmäkčovacie zariadenie na stupeň 6.
− Pri použití TABS, si prosím, prevezmite z obalu výrobcu, kde sa majú TABS umiestniť (napr. v koši na príbory, komore pre prostriedok na umývanie atď.). Dbajte na to, aby tiež pri používaní TABS bolo veko prostriedku na umývanie zatvorené.
V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu prostriedku na umývanie, obzvlášť keď: - riad je po ukončení programu značne mokrý, - vzniká vápenatý povlak
13
Upozornenie Optimálne výsledky pri umývaní a sušení docielite použitím pôvodných prostriedkov na umývanie v spojení s oddeleným použitím soli a leštiaceho prostriedku.
Vypnutie a zapnutie ukazovateľa doplňovania soli/zmäkčovania - Zatvorte dvierka. - Otáčajte programovým voličom z polohy 12 hod. proti smeru hodinových ručičiek o jednu západku smerom doľava.
Dodržovanie návodu na obsluhu, alebo pokynov na obale kombinovaného čistiaceho prostriedku je rozhodujúce pre jeho účinnosť. Upozornenie Aj keď ukazovateľ leštiaceho prostriedku a/alebo doplňovania soli svieti, prebieha program umývania pri použití prostriedkov na umývanie 3 v 1 bez porúch. Ak Vás ukazovateľ leštiaceho prostriedku alebo doplňovania soli rušia a chcete ich vypnúť, postupujte nasledovne:
Vypnutie a zapnutie ukazovateľa leštiaceho prostriedku* *pri niektorých modeloch Ukazovateľ prostriedku na leštenie môžete zapnúť alebo vypnúť. Túto funkciu môžete zmeniť takto: - Zatvorte dvierka. - Stlačte tlačidlo a držte ho stlačené. - Držte stlačený hlavný vypínač tak dlho, pokým sa číselný ukazovateľ rozsvieti. - Potom tlačidlá pustite. Na číselnom ukazovateli sa objaví (ukazovateľ prostriedku na leštenie zapnutý) a tlačidlo bliká. - Stlačením tlačidla môžete ukazovateľ leštiaceho prostriedku vypnúť alebo zapnúť . - Hlavný vypínač vypnite. Nastavenie zostane uložené v pamäti. Myslite na to, aby ste ukazovateľ doplnenia leštidla opäť zapli, ak budete používať čistiaci prostriedok bez integrovaného leštidla!
14
- Zapnite hlavný vypínač a držte ho min. 3 sek. stlačený. Na číselnom ukazovateli sa zobrazí vo výrobe nastavená hodnota tvrdosti a ukazovateľ doplnenia soli bliká (hodnota tvrdosti vody bola zo závodu nastavená na stupeň 4). - Na zmenu nastavení: Otáčajte programovým voličom . Hodnotu nastavenia môžete voliť medzi 0 a 7, vždy podľa tvrdosti vašej vody. - Vypnite hlavný vypínač nastavená hodnota je uložená do pamäti spotrebiča. Upozornenie Ak používate prostriedok na umývanie a leštiaci prostriedok oddelene resp., keď namiesto kombinovaných prostriedkov na umývanie budete používať pôvodné prostriedky na umývanie, dbajte na to, aby ukazovateľa doplňovania leštiaceho prostriedku bol zapnutý a zmäkčovacie zariadenie bolo nastavené na správnu tvrdosť vody.
Prehľad programov V tomto prehľade je uvedený max. možný počet programov. Príslušné programy Vášho spotrebiča si prosím zistite na ovládacom paneli. Druh riadu napr. porcelán, hrnce, príbory poháre atď.
Necitlivý
Druh zvyškov jedla napr.
polievky, nákypy, omáčky, zemiaky, cestoviny, ryža, vajcia, pečené jedlá
Množstvo zvyškov jedla
Program umývania
polievky, zemiaky, cestoviny, ryža, vajcia, pečené jedlá
mnoho silno zaschnuté
Káva, buchty, mlieko, salámy, studené nápoje, šaláty veľmi málo
málo stredne
Eco 50°
Jemný 40°
Predmytie
Predmytie
Umývanie 50°
Umývanie 40°
Umývanie 45°
Medziopláchnutie
Medziopláchnutie
Medziopláchnutie
Leštenie 65°
Leštenie 55°
Leštenie 55°
Sušenie
Sušenie
Leštenie 70° Sušenie
Sušenie
Predmytie 50° Umývanie 70° �
Medziopláchnutie Medziopláchnutie Medziopláchnutie
Osprchovanie, ak bude riad na umývanie uložený v umývačke riadu viac dní.
málo zaschnuté
Normálny 55/65°
Intenzívny 70°
Priebeh programu
Zmiešaný
Priebeh programu bude optimalizovaný a prispôsobený stupňu znečistetnia.
Stav zvyškov jedla
Citlivý
Zmiešaný
Rýchly 45°
Predmytie
Predmytie
Voľba programu Podľa druhu riadu a množstva, príp. stavu zvyškov jedla môžete v programovom prehľade nájsť presné priradenie potrebného programu. Príslušné údaje k programom nájdete v stručnom návode.
15
Umývanie riadu Tip na úsporu Pri málo zaplnenej umývačke stačí často najbližší slabší program.
Programové údaje Programové údaje nájdete v krátkom návode. Vzťahujú sa na normálne podmienky. Vplyvom: − rôzneho množstva riadu, − teploty prítokovej vody, − tlaku vody vo vodovodnom vedení, − okolitej teploty, − tolerancie napätia v el. sieti, − a umývačkou riadu podmienených odchýlok (napr. teplota, množstvo vody, ...)
Zapnutie umývačky riadu − Zatvorte dvierka. − Otvorte úplne vodovodný kohútik. − Volič programov otočte na požadovaný program. − Zapnite hlavný vypínač . − na ukazovateli sa zobrazí predpokladaná doba trvania programu. − Program sa spustí automaticky.
Ukazovateľ zostávajúceho času
môžu vzniknúť väčšie odchýlky.
Po spustení programu sa na displeji zobrazí predpokladaná doba trvania programu. Doba trvania programu je ovplyvnená teplotou vody, množstvom riadu ako aj stupňom znečistenia. Vplyvom zmien týchto podmienok môže trvanie programu (v závislosti od zvoleného programu) silno kolísať. Vzhľadom na to, že toto ovplyvnenie môže byť rozpoznané až v priebehu programu, môže taktiež dôjsť k väčším časovým skokom.
Hodnoty spotreby vody sa vzťahujú na nastavenie hodnoty tvrdosti vody 2.
Ukončenie programu
Aquasenzor* * pri niektorých modeloch Aquasenzor je optické meracie zariadenie, ktoré meria zamútenie vody na umývanie. Pomocou svetelného čidla je možné indikovať znečistenie vody vplyvom rozpustených zvyškov jedla, napr. vajcami, tuky, ovsenými vločkami. Aquasenzor sa zapája špecificky podľa programu. Ak je AquaSenzor v prevádzke, môže byť „čistá“ voda na umývanie použitá aj pre ďalší chod a/alebo sa prispôsobí teplota. Ak je silno znečistená, je voda na umývanie odčerpaná a nahradená čistou vodou. Týmto spôsobom sa spotreba vody pri „menej“ znečistenom riade môže znížiť až o 4 litre.
Program je ukončený, keď sa zobrazí na číselnom ukazovateli hodnota .
Vypnutie umývačky Niekoľko minút po ukončení programu: − Vypnite hlavný vypínač . − Uzatvorte vodovodný kohútik (neplatí pri Aqua-Stop). − Riad po vychladnutí vyberte.
Prerušenie programu − Vypnite hlavný vypínač . − Kontrolka zhasne. Program zostane uložený v pamäti. Pri teplovodnej prípojke, alebo ak bola umývačka riadu už ohriata a boli otvorené jej dvierka, nechajte dvierka najskôr niekoľko minút privreté a potom ich zatvorte. Inak sa dvierka vplyvom expanzie môžu opäť otvoriť. − Na pokračovanie priebehu programu znovu stlačte hlavný vypínač.
16
Prerušenie programu (Reset) − Len keď je hlavný vypínač zapnutý: Programový volič nastavte na polohu Reset. Po cca. 3 sek. sa na číslicovom ukazovateli zobrazí .
Prídavné funkcie* * pri niektorých modeloch nastaviteľné pomocou tlačidiel prídavných funkcií .
− Priebeh programu trvá cca 1 min. − Po ukončení vypnite hlavný vypínač . Pre nový štart nastavte programový volič na požadovaný program. Zapnite hlavný vypínač . Program sa spustí automaticky.
Zmena programu Po zapnutí spotrebiča, je v priebehu 2 min. možná zmena programu. Ak je zmena programu nutná po uplynutí tejto doby, už spustené programové kroky (napr. umývanie) sa dokončia. Novo zobrazený zostávajúci čas sa skladá zo zostávajúceho času predchádzajúcej časti programu a zostávajúceho času novo zvoleného programu.
Intenzívne sušenie* *pri niektorých modeloch Aktiváciou funkcie „intenzívne sušenie“ dosiahnete vplyvom vyššej teploty pri leštení ešte lepší výsledok pri sušení riadu. (Dbajte pri vyššej teplote na chúlostivý riad.) - Zatvorte dvierka. - Držte stlačené programové tlačidlo a zapnite hlavný vypínač . - Obidve tlačidlá pustite. Na číselnom ukazovateli sa rozsvieti (zapnuté) alebo (vypnuté) a tlačidlo bliká. - Na zmenu nastavení stlačte programové tlačidlo . - Vypnite hlavný vypínač ; nastavenie zostane uložené.
Namočenie * Prídavný program Namočenie prebieha pred hlavným programom. V tomto prídavnom programe môžete v dolnom koši, napr. hrnce, misky atď. namočiť a predbežne umyť. Ak požadujete namočenie, musíte pred spustením programu vykonať prídavnú voľbu stlačením tlačidlo „Namočenie“. Odporúča sa nasypanie cca 5 g čistiaceho prostriedku na dvierka.
�
Skrátenie času / časová úspora
Stlačením tlačidla „Skrátenie času“ dôjde ku skráteniu fázy sušenia a doby umývania. Výkon sušenia a umývania bude vplyvom skrátenia času znížený.
Polovičná náplň Ak chcete umývať menšie množstvo riadu (napr. poháre, šálky, taniere), môžete zapnúť „polovičnú náplň“. Pri prídavnej funkcii Polovičná náplň sa šetrí voda, energia a čas. Pre umývanie nadávkujte do komory pre prostriedok na umývanie trochu menej prostriedku na umývanie ako sa odporúča pri kompletnom naplnení spotrebiča.
Extra dry* Po stlačení tlačidla „Extra dry“ bude pri všetkých programoch vyššia teplota pri leštení a tým tiež lepší výsledok sušenia. (Pri vyšších teplotách dávajte pozor na citlivé časti riadu).
17
h.
Časová predvoľba*
Štart programu môžete oddialiť v hodinových krokoch až o 19 hodín. − Zapnite umývačku. − Stláčajte tlačidlo časovej predvoľby tak dlho, kým sa na číselnom ukazovateli neobjaví . − Tlačidlo časovej predvoľby stlačte toľkokrát, kým nebude uvedený čas vyhovovať Vášmu prianiu. − Na zrušenie časovej predvoľby stlačte tlačidlo časovej predvoľby toľkokrát, kým sa na číselnom ukazovateli neobjaví . Až do štartu môžete Vašu programovú voľbu ľubovoľne meniť.
Úspora času (VarioSpeed)* Pomocou funkcie „Úspora času“ je možné podľa zvoleného umývacieho programu skrátiť čas chodu programu o cca 20% až 50%. Príslušné skrátenie umývacieho cyklu sa zobrazí na ukazovateli zvyškového času. Aby sa pri skrátenej dobe programu dosiahli optimálne výsledky umývania a sušenia, zvýši sa spotreba energie.
Údržba a starostlivosť Pravidelná kontrola a údržba Vášho spotrebiča napomáha zabrániť chybám. Šetrí to čas a predchádza sa tým mrzutostiam.
Celkový stav spotrebiča − Skontrolujte priestor pre umývanie, či v ňom nie sú usadeniny tukov a vápna. Ak nájdete také usadeniny, potom: − Naplňte komoru prostriedkom na umývanie. Spustite spotrebič bez riadu s programom s najvyššou teplotou umývania. Na čistenie spotrebiča používajte len čističe/ čističe pre spotrebiče, vhodné špeciálne pre umývačky riadu. − Tesnenie dverí utierajte pravidelne vlhkou utierkou. Na čistenie Vašej umývačky nikdy nepoužívajte parné čističe. Výrobca neručí za eventuálne následné škody. Utierajte pravidelne prednú stranu spotrebiča vlhkou handrou; stačí voda s trochou čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte drsné špongie, pretože to môže spôsobiť poškriabanie spotrebiča.
Pozor! Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky používané v domácnosti s obsahom chlóru. Ohrozenie zdravia!
Špeciálna soľ a leštidlo Kontrolujte ukazovateľ doplňovania a . V prípade potreby soľ/leštidlo doplňte.
18
Sitká
Znečistenia, ktoré sa usadzujú na sitkách , môžu viesť k ich upchatiu. − Skontrolujte sitká po každom umývaní z hľadiska zvyškov. − Vyskrutkujte valcové sitko a sitká vyberte. Sitká sú pevne vzájomne spojené a nie je ich možné rozobrať na jednotlivé zložky. − Odstráňte hrubé nečistoty, sitká čiste prepláchnite pod tečúcou vodou.
Ostrekovacie ramená Vápnik a nečistoty z vody z umývania môžu blokovať trysky a ložiská ostrekovacích ramien a . − Kontrolujte výstupné trysky ostrekovacích ramien, či nie sú upchaté zvyškami jedál. − Spodné ostrekovacie rameno v prípade potreby vytiahnite hore. − Horné ostrekovacie rameno odskrutkujte. − Ostrekovacie ramená umyte pod tečúcou vodou. − Ostrekovacie ramená znovu zaklapnite, alebo pevne priskrutkujte.
− Zloženie: Nasaďte sitká a pevne ich zoskrutkujte s valcovým sitkom.
19
Čerpadlo odpadovej vody* * pri niektorých modeloch Veľké zvyšky jedla od vody z umývania, ktoré nezachytili sitká, môžu zablokovať čerpadlo. Voda potom nie je odčerpávaná a zostáva nad sitkom. V tomto prípade: − vypnite hlavný vypínač . − event. odčerpajte vodu. − vymontujte sitká . − odstráňte kryt.
Zisťovanie porúch Odstránenie malých chýb vlastnými silami Zo skúsenosti vieme, že väčšinu drobných porúch, ktoré sa pri používaní umývačky objavia, ste schopní odstrániť sami, bez toho, aby ste museli volať servisnú službu. To Vám jednak ušetrí peniaze a jednak umožní rýchle uvedenie umývačky do prevádzky. Nasledujúci prehľad Vám má pomôcť nájsť príčiny vyskytujúcich sa porúch.
Poruchy Pozor Myslite na to: Opravy môže vykonávať len odborník. Ak je nutná výmena niektorej súčasti, dbajte na to, aby boli použité len originálne náhradné diely. Neodborné opravy, alebo použitie neoriginálnych dielov môžu užívateľovi spôsobiť značné škody a nebezpečenstvo. − skontrolujte, či nie sú vo vnútornom priestore cudzie telesá a eventuálne ich odstráňte. − nasaďte späť kryt. − sitká opäť nasaďte a zaskrutkujte ich.
20
... pri zapnutí • Umývačka riadu sa neuvedie do prevádzky − Nie sú v poriadku poistky v domácnosti. − Nie je zasunutá zástrčka umývačky do zásuvky. − Nie sú správne zatvorené dvierka umývačky riadu. − Nie je otvorený vodovodný kohútik.
− Je upchaté sitko hadice prítoku vody. Sitko sa nachádza na pripojení AquaStop resp. prítokovej hadice. Umývačku vypnite a vytiahnite zásuvku. Zatvorte vodovodný kohútik. Potom vyčistite sitko, ktoré sa nachádza v prítokovej hadici. Nakoniec obnovte prívod el. energie, otvorte vodovodný kohútik a zapnite umývačku riadu.
• Svieti ukazovateľ „kontrola prívodu vody“ − − − −
Zatvorený vodovodný kohútik. Prerušený prívod vody. Sitká na prívod vody upchaté. Prítoková hadica zalomená.
• Ukazovateľ doplňovania nesvieti − Ukazovateľ doplňovania leštiaceho prostriedku je vypnutý. (Viď kapitola auto 3 in 1) − Ukazovateľ doplňovania soli je vypnutý. (viď kapitola auto 3 in 1). • Po ukončení programu zostáva v umývačke riadu stáť voda
... na umývačke riadu
− Odtoková hadica je upchatá, alebo prehnutá.
• Dolné ostrekovacie rameno sa ťažko otáča
− Sitká sú upchaté.
− Ostrekovacie rameno je blokované riadom, alebo zvyškami jedla. • Kryt zásobníka prostriedku na umývanie sa nedá zatvoriť − Zásobník prostriedku na umývanie je preplnený. − Mechanizmus je blokovaný prilepenými zvyškami prostriedku na umývanie. • Kontrolky po spustení blikajú − Nebol zvolený žiadny program. • Kontrolky po ukončení umývania nezhasli − Je ešte zapnutý hlavný vypínač. • Zvyšky prostriedku na umývanie sa po umytí lepia v zásobníku pre prostriedok na umývanie − Komora bola pri plnení mokrá, prostriedok na umývanie plňte len do suchej komory.
− Čerpadlo použitej vody je blokované. − Program ešte nie je ukončený. Počkajte na koniec programu. − Vykonajte funkciu „Reset“. • Pri spotrebičoch určených na vstavanie sa zle otvárajú, resp. zatvárajú dvierka − Upevnený panel dvierok nemá správnu hmotnosť. Dodržujte hmotnosť uvedenú v priloženom montážnom návode. − Nesprávne nastavený ťah pružiny dvierok. Vykonajte nastavenie podľa kroku (bodu) v priloženom montážnom návode.
... pri umývaní • Tvorí sa príliš mnoho peny − V zásobníku leštiaceho prostriedku je prostriedok na ručné umývanie. − Rozliate leštidlo môže pri ďalšom umývaní spôsobiť nadmernú tvorbu peny, preto leštiaci prostriedok vyliaty mimo utrite handrou.
21
• Umývačka riadu sa v priebehu umývania zastaví − Prerušený prívod elektrického prúdu. − Prerušený prívod vody. − Vykonajte funkciu „RESET“. • Tlkot pri umývaní − Ostrekovacie rameno naráža na riad. • Klepanie pri umývaní − Riad nie je správne uložený. • Tlkot plniaceho ventila − Je spôsobený položením vodovodného potrubia a nemá vplyv na funkciu umývačky riadu. Odstránenie nie je možné.
... na riade • Na riade zostávajú čiastočne prilepené zvyšky jedla − Riad bol nesprávne uložený a prúd vody nezasiahol všetky plochy. − Preplnený kôš na riad. − Riad položený cez seba. − Naplnené málo prostriedku na umývanie. − Zvolený príliš slabý program umývania. − Niektorý kus riadu bránil ostrekovaciemu ramenu v otáčaní.
• Na riade čiastočne zostávajú biele škvrny, poháre sú mliečne − Naplnené príliš málo prostriedku na umývanie. − Množstvo leštidla je nastavené na príliš malú hodnotu pridávania. − Aj keď je vyššia tvrdosť vody, nebola naplnená žiadna špeciálna soľ. − Zariadenie na zmäkčovanie vody je nastavené na nízku hodnotu. − Skrutkovací uzáver nádoby so soľou nie je pevne uzatvorené. − Bol použitý prostriedok na umývanie neobsahujúce fosforečnany, pre porovnanie vyskúšajte prostriedok na umývanie s obsahom fosforečnanov. • Riad nie je suchý − Dvere umývačky riadu boli príliš skoro otvorené a riad bol príliš skoro vybratý z umývačky. − Zvolený program bez sušenia. − Množstvo leštidla je nastavené na príliš malú hodnotu pridávania. • Poháre sú po umytí matné − Množstvo leštidla je nastavené na príliš malú hodnotu pridávania. • Čaj, alebo zvyšky rúžu nie sú úplne odstránené
− Trysky ostrekovacieho ramena sú upchaté zvyškami jedla.
− Prostriedok na umývanie má príliš malý bieliaci účinok.
− Sú upchaté sitká.
− Zvolená príliš nízka teplota umývania.
− Sitká sú nesprávne nasadené. − Je zablokované čerpadlo odpadovej vody. • Na umelohmotných dieloch vznikajú zafarbenia − Bolo naplnené príliš málo prostriedku na umývanie.
22
• Stopy hrdze na príboroch − Príbory nie sú dostatočne odolné voči hrdzi. − Príliš vysoký obsah soli vo vode z umývania. − Skrutkovací uzáver riadu so soľou nie je pevne uzatvorený. − Pri doplňovaní bolo príliš mnoho soli rozsypané.
• Poháre sú matné a zmenila sa ich farba, povlaky sa nedajú zotrieť. − Použitý nevhodný prostriedok na umývanie. − Poháre nie sú vhodné na umývanie v umývačke. • Na pohároch a príboroch zostávajú šmuhy, poháre dostanú kovový vzhľad − Množstvo leštidla je nastavené na príliš veľkú hodnotu pridávania.
Kedy volať servis Ak sa Vám nepodarí poruchu odstrániť, obráťte sa, prosím, na Vašu servisnú službu. Adresu najbližšej servisnej služby nájdete v záručnom liste. Pri volaní uveďte číslo umývačky (1) a výrobné číslo FD (2), ktoré sú uvedené na typovom štítku na dverách umývačky riadu.
Pokyny Pokyny k porovnávacím testom Podmienky pre porovnávacie skúšky sú uvedené na priloženom letáku „Pokyny k porovnávacím testom“. Hodnoty spotreby pre príslušné programy sú uvedené v krátkom návode.
Všeobecne − Vstavané a integrovateľné umývačky riadu, ktoré sú dodatočne inštalované ako stacionárne umývačky riadu, musia byť zabezpečené proti prevráteniu, napr. priskrutkované ku stene, alebo vstavaním pod spojitú pracovnú dosku, ktorá je priskrutkovaná k susedným skriniam.
1 2
FD
Pozor Uvedomte si, prosím, že v prípade nesprávnej obsluhy, alebo popísaných poruchách nie je aj v priebehu záručnej lehoty návšteva servisného technika bezplatná.
23
Inštalácia Pre riadnu prevádzku musí byť umývačka riadu odborne zapojená. Údaje pre prítok a odtok vody, ako aj parametre elektrickej siete musia vyhovovať požadovaným kritériám, uvedeným v nasledujúcich odstavcoch, alebo v montážnych návodoch. Pri montáži dodržujte poradie pracovných krokov: − skontrolujte umývačku pri dodaní.
Prípojka čerstvej vody Prívod čerstvej vody pripojte podľa montážneho návodu pomocou priložených súčiastok k vodovodnému kohútiku. Dbajte na to, aby prípojka čerstvej vody nebola zalomená, stlačená, alebo prepletená. Pri výmene spotrebiča musí byť vždy použitá nová prívodná hadica vody pre pripojenie na zásobovanie vodou, súčasná prívodná hadica sa nesmie znovu použiť. Tlak vody:
− pripojte k odpadu vody.
Najmenej 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody musíte namontovať redukčný tlakový ventil.
− pripojte k prívodu vody.
Prítokové množstvo:
− zapojte do elektrickej siete.
Minimálne 10 litrov / minútu.
Dodanie
Teplota vody:
Vaša umývačka riadu bola v továrni dôkladne preskúšaná z hľadiska jej bezchybnej funkcie. Pritom však zostali malé škvrny od vody, ktoré zmiznú po prvom procese umývania.
Pripojenie do elektrickej siete
− postavte ju.
Postavenie Potrebné rozmery pre vstavanie si prevezmite z montážneho návodu. Spotrebič nastavte s pomocou výškovo nastaviteľných nožičiek do vodorovnej polohy. Dbajte pritom na bezpečnú stabilitu umývačky riadu. Pri spotrebičoch, ktoré sú zabudované pod pracovnú dosku, upevnite spotrebič ľahko pod pracovnú dosku pomocou výškovo nastaviteľných nožičiek.
Pripojenie k odpadu vody Potrebné pracovné kroky si prevezmite z montážneho návodu, prípadne namontujte sifón s odtokovým hrdlom. Hadicu odpadovej vody pripojte pomocou priložených súčastí na odtokové hrdlo sifónu. Dbajte na to, aby hadica odpadovej vody nebola zalomená, stlačená, alebo prepletená. (Dbajte na to, aby odtoku vody nezabraňoval žiadny uzáver!)
24
prednostne studená voda, pri teplej vode max. teplota 60 °C. Umývačku riadu pripájajte iba na striedavé napätie 230 V cez predpisovo inštalovanú zásuvku s ochranným vodičom. Požadované istenie viď typový štítok . Zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti umývačky riadu a byť voľne prístupná. Zmeny na prípojke môže vykonávať len odborník. Pri použití chrániča s chybovým prúdom sa môže používať len typ so značkou �. Len tento typ chrániča vyhovuje súčasne platným predpisom.
Demontáž Tiež tu je dôležité dodržať správne poradie úkonov: Ako prvé zásadne odpojte umývačku riadu od elektrickej siete. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Uzatvorte prívod vody. Odskrutkujte prípojku odpadovej a čerstvej vody. Odskrutkujte upevňovacie skrutky pod pracovnou doskou. Ak je na umývačke doskový podstavec, demontujte ho. Umývačku riadu vytiahnite, pritom opatrne vyťahujte hadicu.
Preprava Umývačku riadu vypustite. Voľne súčasti zaistite. Umývačku riadu prepravujte iba vo zvislej polohe. − Ak nebude umývačka riadu prepravovaná vo zvislej polohe (na stojato), môžu sa zvyšky vody dostať do riadenia umývačky riadu a tým viesť k chybnému priebehu programov.
Zabezpečenie proti zamrznutiu Ak je umývačka umiestnená na miestach ohrozených mrazom (napr. rekreačnej chate), potom sa musí úplne vypustiť (viď Preprava) Uzatvorte vodovodný kohútik, odskrutkujte prívodnú hadicu a nechajte vodu vytiecť.
Likvidácia Pokyn k likvidácii Použité umývačky riadu nie sú žiadny bezcenný odpad! Zásluhou ekologickej likvidácie je možné opätovne získavať cenné suroviny. Pri umývačkách, ktoré doslúžili, vytiahnite zástrčku. Prestrihnite sieťový kábel a odstráňte ho spolu so zástrčkou. Zničte zámku dvierok. Tým zabránite tomu, aby sa hrajúce sa deti uzatvorili do spotrebiča a dostali sa do ohrozenia života.
Likvidácia obalu − Obalový materiál, prosím, predpisovo zlikvidujte: Obal a jeho časti neprenechávajte hrajúcim sa deťom. Nebezpečenstvo udusenia vplyvom skladaných kartónov a fólií. • Vlnitá lepenka pozostáva prevažne zo starého papiera. • Formované diely z penového polystyrénu sú speňované bez chlorovaných uhľovodíkov (FCKW). • Polyetylénová fólia (PE) sa čiastočne skladá zo sekundárnych surovín. • Drevené rámy (ak sú k dispozícii) sú vyrábané zo zvyšného dreva a nie sú upravené. • Uťahovacie pásky (ak sú k dispozícii) sú z polypropylénu (PP).
Likvidácia spotrebičov, ktoré doslúžili − Urobte umývačky riadu, ktoré doslúžili ihneď nepoužiteľnými, aby sa tým vylúčili neskoršie úrazy. − Umývačku riadu odovzdajte na riadnu likvidáciu.
Vaša nová umývačka riadu bola cestou k Vám chránená prostredníctvom obalu. Všetky použité materiály sú ekologicky žlúčiteľné a opätovne použiteľné. Pomôžte tiež prosím a zlikvidujte obal ekologicky. Všetky umelohmotné diely spotrebiča sú označené medzinárodne normovaným skráteným označením (napr. >PS< polystyrén). Tým je možné pri likvidácii spotrebiča rozdelenie podľa druhovo čistých umelohmotných odpadov pre recykláciu zohľadňujúci životné prostredie. O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa, prosím, informujte u Vášho odborného predajcu, alebo na Vašom miestnom úrade.
25
Varovanie: Deti sa môžu v umývačke riadu zatvoriť (nebezpečenstvo udusenia), alebo sa dostať do iných nebezpečných situácií. Z tohto dôvodu: Vytiahnite sieťovú zástrčku, odrežte sieťový kábel a odstráňte ho. Zámku dvierok a detskú poistku (ak je k dispozícii) zničte tak, aby sa dvierka nedali zatvoriť.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o nakladaní s elektrickými a elektronickými zariadeniami, ktoré doslúžili (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Táto smernica stanoví jednotný európsky (EÚ) rámec pre spätný odber a recykláciu použitých zariadení.
AQUA-STOP-ZÁRUKA (neplatí pri spotrebičoch bez Aqua-Stop) Dodatočne k záručným podmienkam obchodníka vyplývajúcich z kúpnej zmluvy a k záruke na náš spotrebič poskytujeme dodatočnú náhradu pri nasledujúcich podmienkach: 1. Ak vzniknú škody vodou spôsobené chybou nášho systému Aqua-Stop, poskytneme náhradu škôd súkromnému spotrebiteľovi. 2. Táto záruka platí po celú dobu životnosti spotrebiča. 3. Predpokladom uplatnenia záruky je, že spotrebič s Aqua-Stopom bol odborne a náležitým spôsobom podľa nášho návodu nainštalovaný a pripojený. „Toto zahŕňa tiež odborne namontované predĺženie Aqua-Stop (originálne príslušenstvo).“ Naša záruka sa nevzťahuje na chybné prívody, alebo armatúry, až na pripojenie Aqua-Stopu na vodovodný kohútik. 4. V zásade nemusíte spotrebiče s Aqua-Stopom počas prevádzky kontrolovať, alebo po ukončení prevádzky istiť zatvorením vodovodného kohútika. Iba v prípade Vašej dlhšej neprítomnosti v domácnosti, napr. pri dovolenke, odporúčame vodovodný kohútik zatvoriť.
26
Detská poistka*
zapnutie detskej poistky otvorenie dverí so zapnutou detskou poistkou
Pri otvorených dverách neposkytuje detská poistka žiadnu ochranu.
vypnutie detskej poistky
Ostrekovacia hlava pre plechy na pečenie*
Veľké plechy alebo rošty a taktiež taniere s priemerom väčším ako 30cm môžete umývať s využitím ostrekovacej hlavy. Za týmto účelom vyberte horný kôš a podľa obrázku nasaďte ostrekovaciu hlavu. Aby ostrekovací prúd zasiahol všetky časti, usporiadajte plechy podľa vyobrazenia (max. 4 plechy na pečenie a 2 rošty). Umývačku používajte vždy len s horným košom alebo s ostrekovacou hlavou na plechy na pečenie! * pri niektorých modeloch
27
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
841 02 Bratislava
811 07 Bratislava
085 01 Bardejov
Mesačná 20
1 Mája 19
Trhová 38
Kazanská 56
Partizánska 14
Domoss Technika a.s.
EXPRES servis Anna Elmanová
ELEKTROSERVIS VALTIM
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
LASER Komárno spol. s r.o.
Viva elektroservis, s. r.o.
TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o.
Martin Ščasný servis domácich spotrebičov
Peter Špík
www.baranservis.sk
www.tatrachlad.sk
www.domoss.sk
www.laser-kn.sk
www.vivaservis.sk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
051/7721439
052/7722023
033/7744810
037/6524597
056/6423290
055/6221477
035/7702688
02/45958855
02/64463643
0918 996 988
054/4746227
Telefón 1
0905664258
0905264822
0903904572
0903906828
033/7742417
0903524108
0903855309
0905894769
0915222454
0905722111
0907778406
0905400019
Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
900 44 Tomášov Komenského 14
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
[email protected] 046/5485778
0905577817 www.bshservis.sk www.m-servis.sk
E-mail
945 01 Komárno Ul.Obrancov mieru 9
BARAN servis - Baran Luboš
047/5811877
Web
040 01 Košice Spojovacia 7
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
[email protected]
044/4396413
Servisné stredisko
071 01 Michalovce Žilinská 47
N.B.ELEKTROCENTRUM
[email protected]
Adresa prevádzky
949 01 Nitra Továrenská ul.č.3
E servis elektro spotrebičov
Mesto
920 01 Piešťany Švábska 6695/57A
Jozef Rožník
PSČ
058 01 Poprad V.Clementisa 6
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
www.technoservis.sk
080 05 Prešov
Liptovská Lužná 496
979 01 Rimavská Sobota Malohontská 2594
971 01 Prievidza
Mateja Bela 37
M-SERVIS Mareš Jaroslav
[email protected]
041/5640627
0903702458
034 72 Ružomberok Hviezdoslavová 34
0905259983
911 08 Trenčín Komenského 38
rozní
[email protected]
960 01 Zvolen
[email protected] 045/5400798
010 01 Žilina