návod k použití návod na používanie navodila za uporabo
Sporák Sporák Štedilnik
EKC513517
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH Bezpečnostní informace Popis spotřebiče Před prvním použitím Varná deska – Denní používání Varná deska – Užitečné rady a tipy Varná deska – Čištění a údržba Trouba – Denní používání Trouba - Funkce hodin
2 5 6 6 7 8 8 9
Trouba - Použití příslušenství Trouba – Užitečné rady a tipy Trouba – Čištění a údržba Co dělat, když... Instalace Poznámky k ochraně životního prostředí
10 11 19 22 22 23
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod: • Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek. • Abyste chránili životní prostředí. • Abyste spotřebič správně používali. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem i při jeho případném stěhování nebo prodeji. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používáním spotřebiče. BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem. • Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění. • Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-li spotřebič v provozu, nedovolte, aby se k němu přibližovaly děti nebo zvířata. Hrozí nebezpečí úrazu nebo jiných trvalých následků. • Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětského zámku nebo blokování tlačítek,
používejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v náhodném použití spotřebiče. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče. • Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. • Po každém použití spotřebič vypněte. INSTALACE • Podmínky seřízení tohoto spotřebiče jsou uvedeny na typovém štítku. • Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Předejdete tak poškození zařízení nebo zranění osob. • Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě nutnosti se obraťte na dodavatele. • Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie. Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by dojít k porušení Záručních podmínek. • Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrnice nebo normy platné v zemi použití spotřebiče (bezpečnostní nebo recyklační směrnice, bezpečnostní normy pro elektrická nebo plynová zařízení atd.). • Při stěhování spotřebiče buďte opatrní. Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte
electrolux 3
ochranné rukavice. Nezvedejte nebo netahejte spotřebič za madlo. • Během instalace musí být spotřebič odpojený od elektrické sítě (pokud se toto týká jeho typu). • Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. • Spotřebič neumísťujte na podstavec. PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI • Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Předejdete tak poškození zařízení nebo zranění osob. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry vaší domácí elektrické sítě. • Informace o napětí naleznete na typovém štítku. • Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. • Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. • Části ochrany proti úrazu elektrickým proudem musejí být upevněny tak, aby je nešlo odstranit bez nástrojů. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu. • Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce se kabely nesmí dotýkat horkých dvířek spotřebiče nebo být v jejich blízkosti. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru. • Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel (je-li součástí vybavení) za spotřebičem neskřípli nebo jinak nepoškodili. • Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po instalaci spotřebiče přístupná. • Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku (je-li jí spotřebič vybaven). • Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servisní středisko.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE • Spotřebič používejte pouze pro vaření v domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerčním nebo průmyslovým účelům. Zabráníte tak fyzickým úrazům osob či poškození majetku. • Při vaření spotřebič vždy sledujte. • Pokud je zařízení v provozu, při otevření dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenosti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí nebezpečí popálení. • Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce. • Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. • Varná deska spotřebiče se při použití zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Na varnou desku nepokládejte kovové předměty jako např. příbory nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou teplotu. • Vnitřek spotřebiče se při použití zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádob používejte rukavice. • Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Vyvarujte se kontaktu s topnými tělesy. Děti bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. • Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Hrozí nebezpečí požáru. • Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti jiskry ani otevřený oheň. • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty, předměty nasáklé hořlavinami nebo spékavé předměty (například z plastu nebo hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru. • Po každém použití nastavte varné zóny do polohy „vypnuto“. • Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob. • Nenechte vyvařit vodu v nádobách. Mohlo by dojít k poškození nádoby a povrchu varné desky. • Jestliže na varnou desku něco spadne, může se povrch poškodit.
4 electrolux
• Nepokládejte horké nádoby do blízkosti ovládacího panelu, protože horko by mohlo spotřebič poškodit. • Při vyjímání nebo vkládání příslušenství buďte opatrní, abyste nepoškodili smalt spotřebiče. • Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny nebo s poškozeným spodkem mohou při posunování po povrchu varnou desku poškrábat. • Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. • Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu: – nepokládejte žádné předměty přímo na dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliníkovou fólií; – nenalévejte horkou vodu přímo do spotřebiče; – po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. • Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím. • Do oddílu pod troubou neukládejte žádné hořlavé materiály. Ukládejte zde pouze žáruvzdorné příslušenství (pokud tak činíte). • Nezakrývejte vývody páry trouby. Nacházejí se na zadní straně horní desky (jsou-li u modelu). • Na varnou desku nedávejte nic, co by se mohlo roztavit. • Pokud je povrch popraskaný, odpojte spotřebič z elektrické sítě. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. • Nepokládejte tepelně vodivé materiály (např. tenké kovové pletivo nebo metalické vodivé pláty) pod nádobí. Nadměrný odraz tepla by mohl poškodit varný povrch. • Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo by dojít k prasknutí skla. • Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit požár. • Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení povrchového materiálu
• Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany majetku čistěte spotřebič pouze vodou a mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi. • K čistění spotřebiče nepoužívejte parní čisticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení, ostré předměty, abrazivní čisticí prostředky, drsné houbičky ani odstraňovače skvrn. • Použijete-li čistící sprej do trouby, řiďte se pokyny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na topná tělesa nebo snímač termostatu (jsou-li u modelu). • K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule může popraskat a následně se roztříštit. • Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek, zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je vyměnit. Kontaktujte servisní středisko. • Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká. • V tomto spotřebiči se používají speciální žárovky určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nelze je používat pro částečné nebo úplné osvětlení místnosti. • Pokud je žárovku potřeba vyměnit, použijte pouze žárovku se stejným výkonem a speciálně určenou pro domácí spotřebiče. • Před výměnou žárovky trouby odpojte spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nechte spotřebič vychladnout. Hrozí nebezpečí popálení. • Katalytický smalt nečistěte. SERVISNÍ STŘEDISKO • Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní středisko. • Používejte výhradně originální náhradní díly. LIKVIDACE SPOTŘEBIČE • Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod: – Odpojte zařízení od elektrické sítě. – Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. – Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly
electrolux 5
děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.
POPIS SPOTŘEBIČE CELKOVÝ POHLED 2
3 4 5 6 7
1
8 9
4
11
3
10
2 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Ovládací panel Ovladače varné desky Elektronický programátor Ovladač teploty Kontrolka teploty Kontrolka napájení Ovladač funkcí trouby Gril Žárovka trouby Ventilátor Polohy roštů
USPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY 1
2
3
140
140
mm
mm
250 mm
120/180
140
mm
6
mm
5
1 Jednoduchá varná zóna 1200 W 2 Průduch trouby 3 Jednoduchá/oválná varná zóna 1100/900 W 4 Jednoduchá varná zóna 1200 W 5 Ukazatel zbytkového tepla (4 kontrolky) 6 Dvojitá varná zóna 1700/700 W
4
PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY • Rošt trouby Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. • Mělký plech na pečení Na koláče a drobné pečivo. • Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k zachycování tuku. • Zásuvka Zásuvka je umístěna pod troubou. Upozornění Při provozu spotřebiče se může zásuvka velmi ohřát.
6 electrolux
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Upozornění Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. Pozor Při otvírání vždy držte držadlo dveří uprostřed. PRVNÍ ČIŠTĚNÍ • Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství. • Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. Pozor Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit povrch. Řiďte se částí " Čištění a údržba". NASTAVENÍ ČASU Trouba začne fungovat až poté, co nastavíte čas.
Stiskněte tlačítko volby. Rozsvítí se symbol zapnutého časovače. K nastavení aktuálního denního času použijte tlačítka „+“ nebo „-“. Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený aktuální denní čas. U změny času nesmíte současně nastavit automatickou funkci (Trvání nebo Ukončení). PŘEDEHŘÁTÍ 1. Nastavte funkci a maximální teplotu. 2. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin po dobu přibližně jedné hodiny. 3. Nastavte funkci a maximální teplotu. 4. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin po dobu přibližně deseti minut. 5. Nastavte funkci a maximální teplotu. 6. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin po dobu přibližně deseti minut. Tímto se spálí jakékoliv usazeniny ve spotřebiči. Příslušenství může být víc horké než obvykle. Když spotřebič předehříváte poprvé, může vydávat zápach nebo kouř. To je normální jev. Zajistěte dostatečné proudění vzduchu.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo po výpadku elektrického proudu displej automaticky bliká.
VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Upozornění Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. Ovladač
NASTAVENÍ TEPLOTY Kontrolky varné zóny (viz "Celkový pohled ") ukazují, jakou zónu nastavujete. Funkce
Vypínač dvojité varné zóny 1-9
Nastavení teploty (1 = nejnižší teplota; 9 = nejvyšší teplota) Mezistupně nastavení jsou mezi 1 a 9.
1. Otočte ovladačem na požadovanou teplotu. 2. Vaření ukončíte nastavením ovladače na "0". Ke snížení spotřeby energie využijte zbytkového tepla. Varnou zónu vypněte 5-10 minut před koncem vaření.
POUŽITÍ DVOJITÉ ZÓNY Upozornění Chcete-li nastavit dvojitou zónu, otočte ovladačem s dvojitou zónou doprava (neotáčejte jím až do zarážky).
electrolux 7
1. Otočte ovladač doprava do polohy 9 a na symbol dvojité zóny. Tady ucítíte malý odpor. 2. Otočte ovladačem zpět na požadované nastavení. 3. Po dovaření otočte ovladačem polohy vypnuto.
UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, když je varná zóna horká. Upozornění Nebezpečí popálení zbytkovým teplem!
Chcete-li pak znovu dvojitou zónu použít, nastavte opět větší kruh.
VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY NÁDOBY • Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější. • Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníkovým či měděným spodkem mohou na povrchu sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny. ÚSPORA ENERGIE • Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami. Nastavení teploty
Vhodné pro:
• Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte. • Varnou zónu vypněte několik minut před koncem pečení, abyste využili zbytkového tepla. • Dno nádoby musí být stejně velké jako příslušná varná zóna. PŘÍKLADY POUŽITÍ VARNÉ DESKY Údaje v následující tabulce jsou jen orientační. Čas
Tipy
1
Udržení teploty uvařeného jídla
podle potřeby
Jídlo přikryjte
1-2
Holandská omáčka, rozpouštění: másla, čokolády, želatiny
5-25 min.
Občas zamíchejte
1-2
Zahuštění: nadýchané omelety, míchaná vejce
10-40 min.
Vařte s pokličkou
2-3
Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel
25-50 min.
Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla během ohřívání občas zamíchejte
3-4
Podušení zeleniny, ryb, masa
20-45 min.
Přidejte několik lžiček tekutiny
4-5
Vaření brambor v páře
20-60 min.
Použijte max. ¼ l vody na 750 g brambor
4-5
Vaření většího množství jídel, dušeného masa se zeleninou a polévek
60-150 min.
Až 3 l vody a přísady
6-7
Mírné smažení: plátků masa nebo ryb, Cordon Bleu z telecího masa, kotlet, masových kroket, uzenin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih
podle potřeby
V polovině doby obraťte
7-8
Prudké smažení, pečená bramborová kaše, silné řízky, steaky
5-15 min.
V polovině doby obraťte
8 electrolux Nastavení teploty 9
Vhodné pro:
Čas
Tipy
Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v hrnci), fritování hranolků
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Upozornění Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. Spotřebič čistěte po každém použití. Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s malým množstvím čisticího prostředku. 3. Nakonec spotřebič otřete do sucha čistým hadříkem.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na její funkci. Odstranění nečistot: 1. – Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může spotřebič poškodit. Použijte speciální škrabku na sklo. Škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky. – Po dostatečném vychladnutí spotřebiče odstraňte: skvrny od vodního kamene, vodových kroužků, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel.
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Upozornění Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE 1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci. Když je spotřebič v provozu, svítí kontrolka napájení. 2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. Kontrolka teploty se rozsvítí, když se zvyšuje teplota uvnitř spotřebiče.
3. Pokud chcete spotřebič vypnout, otočte ovladač funkcí trouby a ovladač teploty do polohy vypnuto. BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT Trouba je vybavena bezpečnostním termostatem, který v případě nutnosti přeruší dodávku proudu, aby při nesprávném použití trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměrnému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
electrolux 9
FUNKCE TROUBY Funkce trouby
Použití
Poloha VYPNUTO
Spotřebič je vypnutý.
Žárovka trouby
Svítí bez jakékoliv zapnuté funkce pečení.
Klasické pečení
Teplo přichází z horního i dolního topného článku. Pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
Dolní topný článek
Teplo přichází pouze ze spodní části trouby. Pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou.
Intenzivní horkovzdušné pečení
Pečení několika různých jídel současně. Vaření domácích ovocných sirupů a k sušení hub nebo ovoce.
Horkovzdušné pečení
Pečení masa nebo moučníků, které vyžadují stejnou teplotu pečení na několika roštech bez mísení vůní.
Rozšířené grilování
Je zapnutý celý topný článek grilu. Grilování plochých kusů ve velkém množství. Opékání topinek. Maximální teplota při této funkci je 210 °C.
Turbo gril
Střídavě funguje topné těleso grilu a ventilátor trouby, díky kterému horký vzduch cirkuluje okolo připravovaného jídla. Pečení velkých kusů masa. Maximální teplota při této funkci je 210 °C.
Funkce Pizza
Dolní ohřev působí přímo na spodek pizzy a různých slaných plněných koláčů, zatímco ventilátor zajišťuje oběh vzduchu za účelem propečení jejich náplně.
Rozmrazování
Rozmrazování zmrazených jídel. Ovladač teploty musí být v poloze vypnuto.
TROUBA - FUNKCE HODIN ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR 1
2
7
3
6
4
5
1 2 3 4 5 6 7
Ukazatel funkce Trvání a Ukončení Displej času Ukazatel zapnutého časovače Ukazatel funkce Minutka Tlačítko „+“ Tlačítko volby Tlačítko „-“
10 electrolux
NASTAVENÍ FUNKCÍ HODIN
1. Opakovaně stiskněte tlačítko volby, dokud nezačne blikat ukazatel potřebné funkce.
2. K nastavení času pro funkci Minutka , Trvání dur nebo Ukončení End použijte tlačítko „+“ nebo „-“. Příslušná funkce se zobrazí. U funkce Ukončení a Trvání se zároveň zobrazí A. Po uplynutí nastaveného času ukazatel funkce zabliká a na dvě minuty zazní zvukový signál. U funkce Trvání a Ukončení se trouba vypne automaticky. 3. Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
Funkce hodin Minutka
dur
Trvání
End
Ukončení
Použití Nastavení odpočítávání (1 min — 23 h 59 min). Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. Nastavení délky provozu trouby (1 min — 10 h). Nastavení času vypnutí funkce trouby (1 min — 10 h).
Funkci Délka a Ukončení lze použít současně, pokud chcete troubu nastavit tak, aby se později automaticky zapnula a vypnula. Nejprve nastavte funkci Trvání a poté Ukončení. ZRUŠENÍ FUNKCE HODIN 1. Opakovaně stiskněte tlačítko volby, dokud se nezobrazí ukazatel potřebné funkce. 2. Současně stiskněte tlačítko „-“ a „+“. Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.
ZMĚNA ZVUKOVÉHO SIGNÁLU 1. Aktuální zvukový signál přehrajete stisknutím a podržením tlačítka „-“. 2. Opětovným stisknutím tlačítka „-“ změňte zvukový signál. 3. Uvolněte tlačítko „-“. Poslední tón se nastaví jako nový zvukový signál. Když je spotřebič odpojen od elektrické sítě nebo po výpadku elektrického proudu, tón zvukového signálu se nastaví zpět na výchozí hodnotu.
TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Upozornění Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. VLOŽENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY Zásuvné příslušenství zasunujte tak, aby prohlubně byly vzadu v troubě a směřovaly dolů. Zasuňte příslušenství do drážek na jedné z úrovní trouby.
electrolux 11
Společné zasunutí roštu a hlubokého plechu na pečení masa
2. Na vysunovací kolejničky položte rošt a opatrně je zasuňte dovnitř trouby.
°C
Rošt položte na hluboký plech na pečení. Zasuňte hluboký plech na pečení do drážek na jedné z úrovní trouby.
Upozornění Nepokoušejte se zavřít dvířka trouby, jsou-li teleskopické kolejničky ještě částečně vysunuté ven z trouby. Mohl by se poškodit smalt dveří a sklo.
VYSUNOVACÍ KOLEJNIČKY Úrovně drážek roštů 2 a 4 jsou vybaveny vysunovacími kolejničkami. Vysunovací kolejničky usnadňují vkládání nebo vytahování roštů. 1. Pravou i levou vysunovací kolejničku úplně vytáhněte.
Upozornění Vysunovací kolejničky na rošty a další příslušenství se při použití spotřebiče zahřívají na vysokou teplotu. Používejte kuchyňské chňapky nebo jinou ochranu před teplem.
°C
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY Pozor Při pečení koláčů s vysokým obsahem vody použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou způsobit trvalé skvrny na smaltu trouby.
• Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů v troubě se počítají zdola. • Můžete péct různá jídla současně na dvou úrovních trouby. Zasuňte rošty do úrovně 1 a 3.
12 electrolux
• V troubě nebo na skle dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek trouby během pečení vždy odstupte. Abyste kondenzaci snížili, troubu vždy před pečením na 10 minut předehřejte. • Po každém použití trouby setřete vlhkost. • Při pečení na dno trouby nestavte žádné předměty a žádnou část trouby nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smaltový povrch.
• Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký plech na zachycení tuku, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit. • Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva. • Do hlubokého plechu na zachycení tuku nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří. DOBY PEČENÍ Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství. Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (tepelný výkon, dobu pečení, apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
PEČENÍ MOUČNÍKŮ • Před pečením nechte troubu přibližně 10 minut předehřát. • Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení. • Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná. PEČENÍ MASA A RYB • Nepečte maso o hmotnosti nižší než 1 kg. Při pečení příliš malého množství se maso vysušuje. KLASICKÉ PEČENÍ
Doba pečení (v minutách)
-
150
25-30
10
160-170
30-35
-
170-190
40-50
1
15
180-200
50-60
smaltovaný
2
10
160-180
25-30
350
1 kruhový hliníkový plech (průměr: 26 cm)
1
10
160-170
25-30
1500
smaltovaný
2
-
160-170
45-55 1)
Typ plechu
Pruhy těsta
250
smaltovaný
3
Plochý koláč
1000
smaltovaný
2
Kynutý koláč s jablky
2000
smaltovaný
3
1200+1200
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm)
Malé moučníky
500
Piškotová buchta bez tuku Koblihy
Jídlo
Jablečný koláč
Doba předehřátí (v minutách)
Teplota (°C)
Váha (g)
Poloha roštu
electrolux 13
Jídlo
Poloha roštu
Doba předehřátí (v minutách)
Teplota (°C)
Doba pečení (v minutách)
Váha (g)
Typ plechu
Celé kuře
1350
rošt v poloze 2, hluboký plech na pečení masa v poloze 1
2
-
200-220
60-70
Půlka kuřete
1300
rošt v poloze 3, hluboký plech na pečení masa v poloze 1
3
-
190-210
30-35
Vepřová kotleta
600
rošt v poloze 3, hluboký plech na pečení masa v poloze 1
3
-
190-210
30-35
Dortový korpus
800
smaltovaný
2
20
230-250
10-15
Plněné kynuté koláče
1200
smaltovaný
2
10-15
170-180
25-35
Pizza
1000
smaltovaný
2
10-15
200-220
30-40
Tvarohový koláč
2600
smaltovaný
2
-
170-190
60-70
Švýcarský jablečný koláč z lineckého těsta
1900
smaltovaný
1
10-15
200-220
30-40
Jemná bábovka
2400
smaltovaný
2
10-15
170-180
55-65 2)
Slaný lotrinský koláč
1000
1 kruhový plech (průměr: 26 cm)
1
10-15
220-230
40-50
Venkovský chléb
750+750
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm)
1
18 3)
180-200
60-70
Rumunský piškot
600+600
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 25 cm)
2/2
10
160-170
40-50
Rumunský piškot - tradiční
600+600
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm)
2/2
-
160-170
30-40
Sladké pečivo
800
smaltovaný
2
10-15
200-210
10-15
14 electrolux Doba předehřátí (v minutách)
Teplota (°C)
Doba pečení (v minutách)
Váha (g)
Typ plechu
Poloha roštu
Roláda
500
smaltovaný
1
10
150-170
15-20
Pusinky
400
smaltovaný
2
-
100-120
40-50
Koláč s drobenkou
1500
smaltovaný
3
10-15
180-190
25-35
Piškotová buchta
600
smaltovaný
3
10
160-170
25-35
Máslový koláč
600
smaltovaný
2
10
180-200
20-25
Jídlo
1) Po vypnutí spotřebiče ponechte koblihy v troubě dalších 7 minut. 2) Po vypnutí spotřebiče ponechte bábovku v troubě dalších 10 minut. 3) Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby.
HORKOVZDUŠNÉ PEČENÍ
Jídlo
Pruhy těsta
Váha (g)
Typ plechu
Poloha roštu
Doba předehř átí (v minutách)
Teplota (°C)
Doba pečení (v minutách)
3
10
150-160
20-30
250
smaltovaný
Pruhy těsta
250 + 250
smaltovaný
1/3
10
140-150
25-30
Pruhy těsta
250 + 250 + 250
smaltovaný
1/2/4
10
150-160
30-35
Plochý koláč
1000
smaltovaný
2
10
150-160
30-40
Plochý koláč
1000 + 1000
smaltovaný
1/3
10
140-150
45-55
Plochý koláč
1000 + 1000 + 1000
smaltovaný
1 /2/ 4
10
140-150
55-65
Kynutý koláč s jablky
2000
smaltovaný
3
10
170-180
40-50
Jablečný koláč
1200 + 1200
2/3
10
170-180
50-60
Malé moučníky
500
smaltovaný
3
10
140-150
30-35
Malé moučníky
500 + 500
smaltovaný
1/3
10
140-150
25-30
Malé moučníky
500 + 500 + 500
smaltovaný
1/2/4
10
150-160
25-30
Piškotová buchta bez tuku
350
1 kruhový hliníkový plech (průměr: 26 cm)
3
10
150-160
30-40
Koblihy
1200
smaltovaný
3
-
150-160
40-501)
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm)
electrolux 15
Jídlo
Poloha roštu
Doba předehř átí (v minutách)
Teplota (°C)
Doba pečení (v minutách)
Váha (g)
Typ plechu
Celé kuře
1400
rošt v poloze 2, hluboký plech na pečení masa v poloze 1
2
-
170-190
50-60
Vepřová kotleta
600
rošt v poloze 3, hluboký plech na pečení masa v poloze 1
3
-
180-200
30-40
Dortový korpus
800
smaltovaný
2
15
230-250
10-15
Plněné kynuté koláče
1200
smaltovaný
3
20-30
160-170
20-30
1000 + 1000
smaltovaný
1/3
-
180-200
50-60
Tvarohový koláč
2600
smaltovaný
2
-
150-170
60-70
Švýcarský jablečný koláč z lineckého těsta
1900
smaltovaný
3
15
180-200
30-40
Jemná bábovka
2400
smaltovaný
3
10
150-170
50-602)
Slaný lotrinský koláč
1000
1 kruhový plech (průměr: 26 cm)
2
15
210-230
35-45
Venkovský chléb
750+750
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm)
3
153)
180-190
50-60
Rumunský piškot
600+600
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 25 cm)
2/2
10
150-170
40-50
Rumunský piškot – tradiční
600+600
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm)
2/2
-
160-170
30-40
Sladké pečivo
800
smaltovaný
3
10
180-200
10-15
Sladké pečivo
800 + 800
smaltovaný
1/3
10
180-200
15-20
Roláda
500
smaltovaný
3
10
150-170
10-15
Pusinky
400
smaltovaný
2
-
100-120
50-60
Pusinky
400 + 400
smaltovaný
1/3
-
100-120
55-65
Pusinky
400 + 400 + 400
smaltovaný
1/2/4
-
115-125
65-75
1500
smaltovaný
2
10
170-180
20-30
Pizza
Koláč s drobenkou
16 electrolux
Jídlo
Piškotová buchta Máslový koláč
Váha (g)
Typ plechu
Poloha roštu
Doba předehř átí (v minutách)
Teplota (°C)
Doba pečení (v minutách)
600
smaltovaný
2
10
150-170
20-30
600 + 600
smaltovaný
1/3
10
150-170
20-30
1) Po vypnutí spotřebiče ponechte koblihy v troubě dalších 7 minut. 2) Po vypnutí spotřebiče ponechte koblihy v troubě dalších 10 minut. 3) Nastavte teplotu 230 °C pro předehřátí trouby.
HORKOVZDUŠNÉ PEČENÍ Poloha roštu
Doba předehřátí (v minutách)
Teplota (°C)
Doba pečení (v minutách)
smaltovaný
3
10
140-150
20-30
smaltovaný
1/3
10
140-150
25-30
250 + 250 + 250
smaltovaný
1/2/3
10
150-160
30-40
Plochý koláč
500
smaltovaný
2
10
150-160
30-35
Plochý koláč
500 + 500
smaltovaný
1/3
10
150-160
35-45
Plochý koláč
500 + 500 + 500
smaltovaný
1/2/4 1)
10
155-165
40-50
Kynutý koláč s jablky
2000
smaltovaný
3
-
170-180
40-50
1200 + 1200
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm)
2/2
-
165-175
50-60
Malé moučníky
500
smaltovaný
2
10
150-160
20-30
Malé moučníky
500 + 500
smaltovaný
1/3
10
150-160
30-40
Malé moučníky
500 + 500 + 500
smaltovaný
1/2/4 1)
10
150-160
35-45
Piškotová buchta bez tuku
350
1 kruhový hliníkový plech (průměr: 26 cm)
1
10
150-160
20-30
Koblihy
1200
smaltovaný
2
-
150-160
30-35 2)
Celé kuře
1300
rošt v poloze 2, hluboký plech na pečení masa v poloze 1
2
-
170-180
40-50
Jídlo
Váha (g)
Typ plechu
Pruhy těsta
250
Pruhy těsta
250 + 250
Pruhy těsta
Jablečný koláč
electrolux 17
Poloha roštu
Doba předehřátí (v minutách)
Teplota (°C)
Doba pečení (v minutách)
Jídlo
Váha (g)
Typ plechu
Vepřová pečeně
800
rošt v poloze 2, hluboký plech na pečení masa v poloze 1
2
-
170-180
45-50
Plněné kynuté koláče
1200
smaltovaný
2
20-30
150-160
20-30
Pizza
1000 + 1000
smaltovaný
1/3
-
180-200
30-40
Pizza
1000
smaltovaný
2
-
190-200
25-35
Tvarohový koláč
2600
smaltovaný
1
-
160-170
40-50
Švýcarský jablečný koláč z lineckého těsta
1900
smaltovaný
2
10-15
180-200
30-40
Jemná bábovka
2400
smaltovaný
2
10
150-160
35-40 2)
Slaný lotrinský koláč
1000
1 kruhový plech (průměr: 26 cm)
2
10-15
190-210
30-40
Venkovský chléb
750+750
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm)
1
15-20 3)
160-170
40-50
Rumunský piškot
600+600
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 25 cm)
2/2
10-15
155-165
40-50
Rumunský piškot - tradiční
600+600
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm)
2/2
-
150-160
30-40
Sladké pečivo
800
smaltovaný
3
15
180-200
10-15
Sladké pečivo
800 + 800
smaltovaný
1/3
15
180-200
15-20
Roláda
500
smaltovaný
3
10
150-160
15-25
Pusinky
400
smaltovaný
2
-
110-120
30-40
Pusinky
400 + 400
smaltovaný
1/3
-
110-120
45-55
Pusinky
400 + 400 + 400
smaltovaný
-
115-125
55-65
1500
smaltovaný
-
160-170
25-35
Koláč s drobenkou
1/2/4 3
1)
18 electrolux
Teplota (°C)
Doba pečení (v minutách)
Váha (g)
Typ plechu
600
smaltovaný
2
10
150-160
25-35
600 + 600
smaltovaný
1/3
10
160-170
25-35
Jídlo Piškotová buchta Máslový koláč
Doba předehřátí (v minutách)
Poloha roštu
1) Poté, co je hotový koláč v poloze 4, jej vyndejte na jeho místo přesuňte koláč z polohy 1. Pečte dalších deset minut. 2) Po vypnutí spotřebiče ponechte koblihy v troubě dalších 7 minut. 3) Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby.
ROZŠÍŘENÉ GRILOVÁNÍ Váha (g)
Poloha roštu
Doba předehřátí (v minutách)
Teplota (°C)
Topinky
500
3
4
250
2-4
Půlka kuřete
1200
2
-
230
30+30
Hovězí biftek
1000
3
10
250
15+15
Vepřová kotleta
500
3
-
230
25+25
Váha (g)
Poloha roštu
Doba předehřátí (v minutách)
Teplota (°C)
Doba pečení (v minutách)
Topinky
500
3
10
230
3-5
Půlka kuřete
1200
2
-
200
25+25
Vepřová kotleta
500
2
-
230
20+20
Jídlo
Doba pečení (v minutách)
TURBO GRIL Jídlo
FUNKCE PIZZA
Jídlo
Váha (g)
Typ plechu
2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm)
Poloha roštu
Doba předehř átí (v minutách)
Teplota (°C)
Doba pečení (v minutách)
2/2
-
170-180
50-60
Jablečný koláč
1200 + 1200
Celé kuře
1400
2
-
165-175
55-65
Půlka kuřete
1350
2
-
165-175
30-35
Pizza
1000 + 1000
1/21)
-
180-200
30
Pizza
1000
2
-
190-200
25-35
Slaný lotrinský koláč
1000
2
10-15
210-220
20-30
smaltovaný, hliníkový smaltovaný
1) Po 20 minutách zaměňte polohu obou plechů.
electrolux 19
Varování ohledně akrylamidů Důležité Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při smažení jídel dohněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Doporučujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Upozornění Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. • Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku. • K čištění kovových ploch používejte běžný čisticí prostředek. • Vnitřek trouby čistěte po každém použití. Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipečou se. • Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby. • Všechno příslušenství trouby vyčistěte po každém použití (měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku) a nechte ho vyschnout. • Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli byste zničit nepřilnavou úpravu. KOLEJNIČKY NA ROŠTY Snadnějšího čištění stěn dosáhnete odstraněním kolejniček na rošty. Odstranění kolejniček na rošty 1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od stěny trouby.
2. Pak vytáhněte drážky na rošty ze zadní části stěny a vytáhněte kolejničky na rošty ven.
1
2
Instalace kolejniček na rošty Kolejničky na rošty instalujte opačným způsobem jejich demontáže. Důležité Zkontrolujte, zda jsou pojistné čepy vysunovacích kolejniček na rošty vpředu. KATALYTICKÉ STĚNY Stěny s katalytickým povrchem mají samočisticí schopnost. Absorbují tuk, který se na stěnách usazuje při používání trouby. Abyste tento proces samočištění podpořili, pravidelně troubu zahřívejte bez vložení potravin: 1. Otevřete dvířka trouby. Automaticky se rozsvítí osvětlení trouby. 2. Vyjměte z trouby všechno příslušenství. 3. Zavřete dvířka. 4. Nastavte funkci trouby. 5. Nastavte teplotu trouby na 250 °C a nechte troubu 1 hodinu péct. 6. Vnitřek trouby vyčistěte měkkou a vlhkou houbičkou. Pozor Nepokoušejte se katalytický povrch čistit pomocí sprejů, abrazivních prostředků nebo jiných čisticích prostředků. Katalytický povrch by se mohl poškodit.
20 electrolux
Změna zbarvení katalytického povrchu nemá vliv na jeho vlastnosti. ČIŠTĚNÍ DVÍŘEK TROUBY Dvířka trouby se skládají ze dvou za sebou umístěných skleněných panelů. Čištění si usnadníte, vysadíte-li dvířka trouby.
3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka z jejich uchycení vytáhněte směrem dopředu.
Upozornění Jestliže se pokusíte vytáhnout vnitřní skleněný panel u nasazených dvířek, mohou se dvířka trouby náhle zavřít. Upozornění Před čištěním skleněných tabulí zkontrolujte, zda už vychladly. Sklo by totiž mohlo prasknout. Upozornění Jestliže jsou skleněné panely poškozené nebo poškrábané, sklo je pak křehké a může prasknout. Skleněné panely je pak nutné vyměnit. Další informace získáte v místním servisním středisku.
4. Položte je na pevnou plochu chráněnou měkkou látkou. Pomocí šroubováku odšroubujte dva šrouby ze spodního okraje dvířek.
Vysazení dvířek trouby a skleněného panelu 1. Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy.
1 1 Důležité Šrouby nepovolujte. 2. Zvedněte a otočte páčky na obou závěsech.
electrolux 21
5. Vnitřní dvířka otevřete dřevěnou nebo plastovou kuchyňskou stěrkou nebo podobným nástrojem. Podržte vnější dvířka a zatlačte vnitřní dvířka směrem k hornímu okraji dvířek.
VYJMUTÍ ZÁSUVKY Zásuvku pod troubou lze při čištění vyjmout. Vyjmutí zásuvky 1. Vytáhněte zásuvku až na doraz.
3 2
2
6. Zdvihněte vnitřní dvířka. 7. Vyčistěte vnitřní stranu dvířek. Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Dobře jej osušte. Upozornění Skleněný panel omývejte pouze saponátovou vodou. Abrazivní čisticí prostředky, odstraňovače skvrn a ostré předměty (např. nože nebo škrabky) mohou sklo poškodit. Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět. Proveďte stejný postup v obráceném pořadí.
4
4
2. Pomalu zásuvku zdvihněte. 3. Zásuvku zcela vytáhněte. Vložení zásuvky Zásuvku vložíte stejným výše uvedeným postupem v opačném pořadí. Upozornění V zásuvce neskladujte hořlavé věci a materiály (jako např. čisticí prostředky, plastové sáčky, textilní chňapky, papír nebo čisticí spreje). Při použití trouby se může zásuvka značně zahřát. Hrozí nebezpečí požáru. ŽÁROVKA TROUBY Upozornění Pozor! Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky trouby: • Vypněte troubu. • Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce, nebo vypněte jistič.
6 5
Na dno trouby položte nějakou látku k ochraně žárovky i skleněného krytu.
5
1. Skleněným krytem otočte směrem doleva a odejměte jej. 2. Skleněný kryt vyčistěte. 3. Žárovku v troubě vyměňte za novou žárovku do trouby odolnou do 300 °C. Použijte žárovku stejného typu. 4. Nasaďte skleněný kryt.
22 electrolux
CO DĚLAT, KDYŽ... Problém
Možná příčina
Řešení
Spotřebič vůbec nefunguje.
Uvolněná pojistka v pojistkové skříňce (vybavený jistič).
Zkontrolujte pojistku (jistič). Jestliže pojistka (jistič) vypadne vícekrát, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Varná deska nefunguje.
Není nastavený tepelný výkon.
Nastavte tepelný výkon.
Trouba nehřeje.
Hodiny nejsou nastavené.
Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje.
Trouba není zapnutá.
Zapněte troubu.
Trouba nehřeje.
Nejsou provedena nutná nastavení.
Zkontrolujte, zda jsou nastavení správná.
Žárovka trouby nefunguje.
Žárovka trouby je vadná.
Vyměňte žárovku trouby.
Na displeji se objeví „0.00“ a „LED“.
Došlo k přerušení dodávky elektrického proudu.
Nastavte opět hodiny.
Kontrolka zbytkového tepla se nerozsvítí.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy horká.
Jestliže musí být varná zóna horká, obraťte se na místní autorizovaný servis.
Na jídle a na vnitřní straně trouby se usazuje pára a kondenzát.
Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
Po upečení nenechávejte jídla v troubě déle než 15–20 minut.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo na místní servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřní části trouby.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.)
.........................................
Výrobní číslo (PNC)
.........................................
Sériové číslo (S.N.)
.........................................
INSTALACE Upozornění Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE Tento volně stojící spotřebič můžete umístit s kuchyňskou skříňkou po jedné nebo po obou stranách nebo v rohu.
A
B
electrolux 23
ELEKTRICKÁ INSTALACE
Minimální vzdálenosti Rozměry
mm
A
690
B
150
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitole „Bezpečnostní informace“.
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška
858 mm
Šířka
500 mm
Hloubka
600 mm
Celkový elektrický výkon
9135 W
Napětí
230 V
Frekvence
50 Hz
Spotřebič se dodává bez zástrčky a spojovacího kabelu. Vhodný typ kabelů: H05 RR-F s příslušným průřezem. Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku.
VYROVNÁNÍ Povrch sporáku vyrovnejte s přiléhajícími plochami pomocí malé nožičky na zadní straně spotřebiče.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Obalové materiály Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny mezinárodními zkratkami jako PE, PS apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého bydliště.
24 electrolux
Electrolux. Thinking of you. Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH Bezpečnostné pokyny 24 Rúra - Časové funkcie 31 Popis výrobku 27 Rúra - Používanie príslušenstva 32 Pred prvým použitím 28 Rúra – Užitočné rady a tipy 33 Varný panel – Každodenné používanie 28 Rúra – Ošetrovanie a čistenie 40 Varný panel – Užitočné rady a tipy 29 Čo robiť, keď... 43 Varný panel – Ošetrovanie a čistenie 30 Inštalácia 44 Rúra – Každodenné používanie 30 Ochrana životného prostredia 45 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajte túto príručku: • Pre vašu osobnú bezpečnosť a ochranu vášho majetku • Pre ochranu životného prostredia • Pre správnu prevádzku spotrebiča. Túto príručku uchovávajte vždy so spotrebičom, aj keď sa presťahujete alebo ho predáte. Výrobca nie je zodpovedný za nesprávnu inštaláciu alebo používanie, ktoré spôsobia poškodenie. BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB • Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. • Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia alebo fyzického zranenia. • Keď sú dvierka otvorené alebo je spotrebič v činnosti, nedovoľte deťom ani domácim zvieratám, aby sa k spotrebiču priblížili. Hrozí riziko zranenia alebo iného trvalého poškodenia zdravia. • Ak má spotrebič funkciu detskej poistky alebo zablokovania tlačidiel, použite ju. Zabráni deťom a zvieratám v náhodnom použití spotrebiča.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča. Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Po každom použití spotrebič vypnite. INŠTALÁCIA • Podmienky týkajúce sa nastavenia tohto spotrebiča sú uvedené na štítku (alebo typovom štítku). • Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba autorizovaný odborník. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného poškodenia alebo fyzického zranenia. • Uistite sa, že spotrebič sa pri preprave nepoškodil. Poškodený spotrebič nezapájajte. V prípade potreby sa obráťte na dodávateľa. • Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, nálepky a fólie. Neodstraňujte typový štítok. Môže tým zaniknúť záruka. • Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice a normy platné v krajine použitia (bezpečnostné pravidlá, predpisy o recyklácii, pravidlá elektrickej bezpečnosti alebo bezpečnosti plynových spotrebičov atď.). • Pri premiestňovaní spotrebiča buďte opatrní. Spotrebič je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice. Spotrebič neťahajte za rukoväť.
electrolux 25
• Skontrolujte, či je spotrebič počas inštalácie odpojený od elektrickej siete (ak sa to vzťahuje na spotrebič). • Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotrebičov a nábytku. • Spotrebič neumiestňujte na podstavec. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE • Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba autorizovaný elektrikár. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného poškodenia alebo fyzického zranenia. • Spotrebič musí byť uzemnený. • Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom domácej elektrickej siete. • Informácie o napätí nájdete na typovom štítku. • Musia sa používať správne izolačné zariadenia: ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka). • Elektrická sieť v domácnosti musí mať izolačné zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov izolačného zariadenia musí byť minimálne 3 mm. • Časti, slúžiace na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom, musia byť pripevnené tak, aby sa nedali odmontovať bez použitia vhodného nástroja. • Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú zásuvku elektrickej siete. • Keď pripájate elektrické spotrebiče do elektrickej siete, dávajte pozor, aby sa káble nedotýkali, resp. nedostali do blízkosti horúcich dverí spotrebiča. • Nepoužívajte rozdvojky, konektory ani predlžovacie prívodné káble. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. • Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatrne, aby ste nestlačili alebo nepoškodili napájaciu zástrčku (ak je k dispozícii) ani kábel za spotrebičom. • Skontrolujte, či je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte napájaciu zástrčku (ak je k dispozícii).
• Nevymieňajte napájací elektrický kábel. Obráťte sa na servisné stredisko. POUŽITIE • Spotrebič používajte len na varenie v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na komerčné ani priemyselné účely. Predídete tak fyzickému poraneniu osôb alebo poškodeniu na majetku. • Na spotrebič počas používania neustále dohliadajte. • Vždy, keď je spotrebič v činnosti, držte si od neho pri otváraní dvierok bezpečnostný odstup. Môže dôjsť k úniku horúcej pary. Hrozí riziko popálenín. • Spotrebič nepoužívajte, ak je v kontakte s vodou. Spotrebič nepoužívajte, ak máte vlhké ruky. • Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací povrch. • Varný povrch spotrebiča sa počas používania zohrieva. Hrozí riziko popálenín. Na varný povrch neklaďte kovové predmety, ako sú príbory alebo pokrievky riadu, pretože sa môžu veľmi zohriať. • Vnútro spotrebiča sa počas používania zohrieva. Hrozí riziko popálenín. Keď vkladáte alebo vyberáte príslušenstvo alebo nádoby, používajte rukavice. • Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môže veľmi zohrievať. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných telies. Malé deti sa nesmú vyskytovať v blízkosti spotrebiča bez neustáleho dozoru. • Dvierka otvárajte opatrne. Použitie prísad s alkoholom môže mať za následok zmiešanie alkoholu so vzduchom. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. • Pri otváraní dvierok sa nesmú v blízkosti spotrebiča vyskytovať iskry ani otvorený plameň. • Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsahujú horľavé látky, alebo predmety, ktoré by sa mohli roztaviť (zhotovené z plastu alebo hliníka), nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru. • Po každom použití varné zóny vypnite. • Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu
26 electrolux
• Nenechajte obsah varnej nádoby vyvrieť. Môže dôjsť k poškodeniu riadu a povrchu varnej dosky. • Povrch varnej dosky sa môže poškodiť pádom rôznych predmetov alebo údermi kuchynského riadu. • Horúci riad neklaďte do blízkosti ovládacieho panela, pretože teplo môže spôsobiť poškodenie spotrebiča. • Pri vyberaní alebo inštalácii príslušenstva postupujte opatrne, aby sa nepoškodil smaltovaný povrch spotrebiča. • Kuchynský riad vyrobený z liatiny, odlievaného hliníka alebo s poškodeným dnom môže pri presúvaní po povrchu poškriabať povrch varnej dosky. • Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča. • Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – neklaďte žiadne predmety priamo na dno rúry a neprikrývajte ho hliníkovou fóliou, – nedávajte horúcu vodu priamo do spotrebiča, – nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla. • Na otvorené dvierka netlačte. • Do priehradky pod spotrebičom nevkladajte horľavé produkty. Uskladnite tam iba teplovzdorné príslušenstvo (ak je k dispozícii). • Nezakrývajte otvory na vývod pary. Nachádzajú sa v zadnej časti horného povrchu (ak je k dispozícii). • Neklaďte na varnú dosku nič, čo sa môže roztopiť alebo roztaviť. • Ak je na povrchu prasklina, odpojte spotrebič zo siete. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • Neklaďte pod riad tepelno vodivé materiály (napr. tenké kovové sitko alebo kovom potiahnuté tepelné vodiče). Nadmerné odrážanie tepla môže poškodiť varný povrch. • Spotrebič nepoužívajte v kombinácii s externým časovačom ani so samostatným diaľkovým ovládaním. OŠETROVANIE A ČISTENIE • Pred údržbou skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenín. Existuje riziko, že sklené panely môžu prasknúť.
• Spotrebič vždy udržiavajte čistý. Priškvarený tuk a ostatné zvyšky jedál môžu spôsobiť požiar. • Pravidelným čistením sa predchádza poškodeniu povrchových materiálov. • Kvôli osobnej bezpečnosti a bezpečnosti vášho majetku spotrebič čistite iba vodou a jemným saponátom. Nepoužívajte horľavé produkty ani produkty, ktoré spôsobujú koróziu. • Spotrebič nečistite pomocou parných čističov, tlakových čistiacich zariadení, ostrých predmetov, abrazívnych čistiacich prostriedkov, abrazívnych špongií ani odstraňovačov škvŕn. • Ak používate sprej na čistenie rúry, postupujte podľa pokynov výrobcu. Nikdy nič nestriekajte na ohrevné články ani na snímač termostatu (ak je k dispozícii). • Sklenené dvierka nikdy nečistite pomocou abrazívnych čistiacich prostriedkov ani kovovou škrabkou. Teplovzdorný povrch vnútorného skla sa môže rozbiť a rozsypať. • Keď sú sklené panely dvierok poškodené, zoslabnú a môžu sa rozbiť. Je nutné ich vymeniť. Obráťte sa na servisné stredisko. • Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké. • Žiarovky použité v tomto spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené iba na použitie v domácich spotrebičoch. Nie je možné používať ich na úplné alebo čiastočné osvetľovanie miestností v domácnosti. • Ak je potrebné žiarovku vymeniť, použite žiarovku s rovnakým príkonom špeciálne určenú na použitie v domácich spotrebičoch. • Pred výmenou osvetlenia rúry odpojte spotrebič od elektrickej siete. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Nechajte spotrebič vychladnúť. Hrozí riziko popálenín. • Nečistite katalytický smalt. AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO • Spotrebič smie opravovať iba autorizovaný technik. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. • Používajte iba originálne náhradné súčiastky.
electrolux 27
LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA • Aby ste predišli riziku fyzického zranenia alebo poškodenia: – Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. – Odrežte prívodný elektrický kábel a zlikvidujte ho.
– Zlikvidujte západku dvierok. Týmto zabránite, aby sa deti alebo malé domáce zvieratá zatvorili vo vnútri spotrebiča. Hrozí riziko udusenia.
POPIS VÝROBKU CELKOVÝ PREHĽAD 2
3 4 5 6 7
1
8 9
4
11
3
10
2 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Ovládací panel Ovládače varného panelu Elektronický programátor Ovládač teploty Ukazovateľ teploty Ukazovateľ prevádzky Ovládač funkcií rúry Gril Osvetlenie rúry Ventilátor Úrovne v rúre
ROZLOŽENIE VARNÉHO POVRCHU 1
2
3
140
140
mm
mm
250 mm
120/180
140
mm
6
mm
5
1 Jednoduchá varná zóna 1 200 W 2 Ventilátor rúry 3 Jednoduchá/oválna varná zóna 1 100/900 W 4 Jednoduchá varná zóna 1 200 W 5 Ukazovateľ zvyškového tepla (4 ukazovatele) 6 Dvojitá varná zóna 1 700/700 W
4
PRÍSLUŠENSTVO RÚRY NA PEČENIE • Rošt rúry Na riad, formičky na koláče, pečené kusy jedla
• Plochý plech na pečenie Na koláče a sušienky. • Hlboký pekáč
28 electrolux
Na pečenie mäsa a cesta alebo na zachytávanie tuku. • Zásuvka na skladovanie Pod vnútorným priestorom rúry sa nachádza zásuvka na skladovanie.
Varovanie Odkladacia zásuvka sa pri zapnutom spotrebiči môže zohriať.
PRED PRVÝM POUŽITÍM Varovanie Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. Pozor Pri otváraní dvierok vždy držte rukoväť v strede. PRVÉ ČISTENIE • Vyberte všetky časti zo spotrebiča. • Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. Pozor Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky! Mohli by poškodiť povrch. Pozrite si kapitolu "Starostlivosť a čistenie". NASTAVENIE ČASU Rúru možno používať, až keď nastavíte čas.
Keď spotrebič pripojíte k elektrickému napájaniu alebo po výpadku napájania, automaticky sa rozbliká displej.
Opakovane stláčajte tlačidlo voľby. Rozsvieti sa symbol časomera. Na nastavenie presného času použite tlačidlo „+" alebo „-" Po približne 5 sekundách časový displej prestane blikať a hodiny budú zobrazovať nastavený denný čas. Čas môžete zmeniť, iba ak nie je nastavená automatická funkcia (Trvanie alebo Koniec). PREDOHREV 1. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. 2. Nechajte spotrebič spustený bez pokrmu približne 1 hodinu. 3. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. 4. Nechajte spotrebič spustený bez pokrmu približne 10 minút. 5. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. 6. Nechajte spotrebič spustený bez pokrmu približne 10 minút. Tento postup slúži na vypálenie zvyškov z výroby v spotrebiči. Príslušenstvo môže byť horúcejšie ako zvyčajne. Keď predhrievate spotrebič prvýkrát, zo spotrebiča môže vychádzať zápach a dym. To je normálny jav. Postarajte sa o dostatočné vetranie.
VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Varovanie Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.
Ovládací gombík
NASTAVENIA VARNÝCH STUPŇOV Kontrolky varných zón (pozrite časť "Všeobecný prehľad ") zobrazujú, ktorú z varných zón nastavujete. Funkcia
Spínač dvojitej zóny 1-9
Nastavenia varných stupňov (1 = nastavenie najnižšieho ohrevu; 9 = nastavenie najvyššieho ohrevu) V rozsahu od 1 po 9 možno nastaviť aj medzipolohy.
electrolux 29
1. Otočte ovládací gombík do polohy želaného ohrevu. 2. Aby ste proces varenia ukončili, otočte ovládací gombík do polohy "0". Zvyškové teplo využívajte na zníženie spotreby energie. Vypnite varnú zónu približne 5-10 minút pred ukončením varenia. POUŽITIE DVOJITEJ ZÓNY Varovanie Dvojkruhovú varnú zónu nastavíte otočením otočného ovládača dvojitej zóny doprava (nepretočte ho cez polohu Stop).
2. Gombík vráťte opäť do polohy želaného nastavenia. 3. Po varení otočte gombík opäť do polohy VYP. Pri opätovnom použití dvojitej varnej zóny znovu zapnite väčší okruh. INDIKÁCIA ZVYŠKOVÉHO TEPLA Indikátor zvyškového tepla sa rozsvieti, keď je varná zóna horúca. Varovanie Nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom!
1. Otočte ovládací gombík vpravo do polohy 9 a na symbol dvojitej varnej zóny. Pocítite slabý odpor.
VARNÝ PANEL – UŽITOČNÉ RADY A TIPY KUCHYNSKÝ RIAD • Dno riadu musí byť podľa možnosti čo najhrubšie a najrovnejšie. • Kuchynský riad zo smaltovanej ocele s hliníkovým alebo medeným dnom môže zanechávať na sklokeramickom povrchu dosky farebné škvrny.
• Riad položte na varnú zónu predtým, ako ju zapnete. • Varné zóny vypínajte pred skončením času varenia, aby ste využili zvyškové teplo. • Dná hrncov a varné zóny musia mať rovnakú veľkosť. PRÍKLADY POUŽITIA NA VARENIE Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.
ÚSPORA ENERGIE • Podľa možnosti riad vždy prikryte pokrievkou. Varný stupeň
Použitie:
Čas
Rady
1
Udržiavanie teploty hotových jedál
podľa potreby
Prikryť
1-2
Holandská omáčka, topenie: maslo, čokoláda, želatína
5-25 min
Občas premiešajte
1-2
Zahustenie: kypré omelety, praženica
10-40 min
Varte s pokrievkou
2-3
Dusenie ryže a jedál s mliečnym základom, prihrievanie hotových jedál
25-50 min
Pridajte aspoň dvakrát toľko tekutiny ako ryže, mliečne jedlá premiešajte
3-4
Dusenie zeleniny, rýb, mäsa
20-45 min
Pridajte niekoľko polievkových lyžíc tekutiny
4-5
Varenie zemiakov v pare
20-60 min
Použite max. ¼ l vody na 750 g zemiakov
4-5
Varenie väčšieho množstva jedla, omáčok a polievok
60-150 min
Max. 3 l kvapaliny plus prísady
30 electrolux Varný stupeň
Použitie:
Čas
Rady
6-7
Šetrné vyprážanie: rezne, teľacie cordon bleu, kotlety, mäsové guľky, klobásy, pečeň, zásmažka, vajíčka, lievance, šišky
podľa potreby
Po uplynutí polovice času obráťte
7-8
Vyprážanie pri vyššej teplote, fašírky, roštenka, rezne
5-15 min
Po uplynutí polovice času obráťte
9
Varenie veľkého množstva vody, varenie cestovín, opekanie mäsa (guláš, pečenie na panvici), prudko vyprážané hranolčeky
VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIE Varovanie Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. Spotrebič po každom použití vyčistite. Vždy používajte riad s čistým dnom.
2. Spotrebič vyčistite vlhkou handrou a niektorým čistiacim prostriedkom. 3. Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha.
Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike neovplyvňujú funkčnosť spotrebiča. Odstraňovanie nečistôt: 1. – Okamžite odstráňte: roztopený plast, plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. Použite špeciálnu škrabku na sklokeramiku. Škrabku priložte na sklokeramický povrch, aby bola naklonená vo vhodnom uhle, a posúvajte čepeľ po povrchu. – Pred čistením spotrebič vypnite a nechajte ho vychladnúť: vápenaté a vodné usadeniny, mastné škvrny, lesklé farebné škvrny na kove. Použite špeciálny čistič na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ.
RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Varovanie Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. ZAPNUTIE A VYPNUTIE SPOTREBIČA 1. Otočte ovládač funkcií rúry na príslušnú funkciu. Ukazovateľ prevádzky svieti počas činnosti spotrebiča. 2. Otočte ovládač teploty na príslušnú teplotu. Ukazovateľ teploty svieti, kým sa teplota v spotrebiči zvyšuje.
3. Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte ovládač funkcie rúry a ovládač teploty do vypnutej polohy. BEZPEČNOSTNÝ TERMOSTAT Aby sa predišlo nebezpečnému prehriatiu (následkom nesprávneho používania spotrebiča alebo chybou dielov), rúra je vybavená bezpečnostným termostatom, ktorý preruší elektrické napájanie. Rúra sa opäť automaticky zapne po poklese teploty.
electrolux 31
FUNKCIE RÚRY Funkcia rúry na pečenie
Použitie
Poloha VYPNUTÉ
Spotrebič je vypnutý.
Osvetlenie rúry
Rozsvieti sa svetlo bez funkcie pečenia.
Vrchný a spodný ohrev (Tradičné pečenie)
Teplo sa privádza z vrchného aj zo spodného výhrevného telesa. Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
Spodný ohrev
Teplo sa privádza zo spodnej časti rúry. Pečenie koláčov s chrumkavou spodnou časťou.
Teplovzdušné pečenie
Na prípravu viacerých rôznych jedál naraz. Príprava domácich kompótov, sušenie húb alebo ovocia.
Ventilátor (Teplovzdušné pečenie)
Na pečenie mäsa alebo pečenie múčnych a mäsových jedál, ktoré si vyžadujú rovnakú teplotu pečenia, pri použití viacerých zásuvných roštov, bez prenosu arómy.
Veľký gril
Je zapnuté celé výhrevné teleso grilu. Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách. Na prípravu hrianok. Maximálna teplota pre túto funkciu je 210 °C
Turbo gril
Grilovací článok a rúra budú v činnosti striedavo, aby sa zabezpečilo prúdenie horúceho vzduchu okolo jedál. Pečenie veľkých kusov mäsa. Maximálna teplota pre túto funkciu je 210 °C.
Funkcia Pizza
Spodný ohrevný článok zabezpečuje priamy ohrev spodnej časti pizze, slaných tort alebo koláčov a ventilátor zabezpečuje cirkuláciu vzduchu na pečenie povrchu pizze alebo plnky koláčov.
Rozmrazovanie
Rozmrazuje mrazené potraviny. Ovládací gombík teploty musí byť vo vypnutej polohe.
RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR 1
2
7
3
6
4
5
1 2 3 4 5 6 7
Ukazovateľ funkcií Trvanie a Koniec Časový displej Ukazovateľ funkcie Časomer Ukazovateľ kuchynských stopiek Tlačidlo „+“ Tlačidlo výberu Tlačidlo „-“
32 electrolux
NASTAVENIE ČASOVÝCH FUNKCIÍ
1. Opakovane stláčajte tlačidlo výberu, kým nezačne blikať ukazovateľ požadovanej funkcie.
2. Na nastavenie času pre časové funkcie , Trvanie dur alebo Koniec Časomer End, použite tlačidlo „+“ alebo „-“. Zobrazia sa príslušné funkcie. Pre funkcie Koniec a Trvanie sa tiež zobrazí A. Po uplynutí nastaveného času začne blikať ukazovateľ príslušnej funkcie a asi na 2 minúty zaznie zvukový signál. Pri časových funkciách Trvanie a Koniec sa rúra vypne automaticky. 3. Signál vypnete stlačením ktoréhokoľvek tlačidla.
Časová funkcia Časomer
Použitie Na nastavenie odpočítavania (1 min - 23 h 59 min). Po uplynutí nastaveného času zaznie zvukový signál. Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry.
dur
Trvanie
Nastavenie času prevádzky rúry (1 min - 10 h).
End
Koniec
Nastavenie času vypnutia pre funkciu rúry (1 min - 10 h).
Funkcie Trvanie a Koniec je možné použiť naraz, ak chcete, aby sa rúra automaticky zapla aj vypla v neskoršom čase. V takom prípade najprv nastavte funkciu Trvanie a potom Koniec. ZRUŠENIE ČASOVÝCH FUNKCIÍ 1. Opakovane stláčajte tlačidlo výberu, kým sa nezobrazí ukazovateľ požadovanej funkcie. 2. Naraz stlačte tlačidlá „-" a „+" Funkcia časomeru sa o niekoľko sekúnd vypne.
ZMENA ZVUKOVÉHO SIGNÁLU 1. Ak si chcete vypočuť aktuálny zvukový signál, stlačte a podržte tlačidlo „-“. 2. Opätovným stláčaním tlačidla „-“ signál zmeníte. 3. Uvoľnite tlačidlo „-“. Posledný tón, ktorý ste nastavili, je novým zvukovým signálom. Keď je spotrebič odpojený od sieťového napájania alebo po výpadku napájania, sa obnoví pôvodné nastavenie tónu zvukovej signalizácie.
RÚRA - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA Varovanie Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. VLOŽENIE PRÍSLUŠENSTVA RÚRY Zásuvné príslušenstvo vložte tak, aby dvojstranné okraje boli umiestnené v zadnej časti rúry a smerovali nadol. Zásuvné príslušenstvo zasuňte medzi vodiace tyče jednej z úrovní rúry.
electrolux 33
Spoločné zasunutie roštu a hlbokého pekáča
2. Položte rošt na vysúvací držiak a opatrne ho zasuňte do rúry.
°C
Rošt rúry položte na hlboký pekáč. Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace tyče jednej z úrovní rúry. VYSÚVACIE DRŽIAKY ROŠTU Na 2 a 4 zásuvnej úrovni sú použité vysúvacie držiaky. S vysúvacími držiakmi sa rošty ľahšie vkladajú a vyberajú. 1. Vytiahnite ľavý a pravý vysúvací držiak.
Varovanie Nepokúšajte sa zatvoriť dvierka rúry, kým teleskopické lišty nebudú úplne zasunuté do rúry. Mohli by sa poškodiť smalt a sklo dvierok. Varovanie Vysúvacie držiaky a ostatné príslušenstvo sa pri používaní spotrebiča veľmi rozohrievajú. Používajte ochranné rukavice alebo chňapky.
°C
RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPY Pozor Na pečenie veľmi šťavnatých zákuskov použite hlboký plech na pečenie. Ovocné šťavy môžu spôsobiť trvalé škvrny na smalte. • Spotrebič má štyri úrovne zasunutia. Úrovne zasunutia počítajte od dna vnútorného priestoru spotrebiča.
• V rúre môžete piecť súčasne viacero jedál na dvoch úrovniach. Umiestnite rošty do úrovní 1 a 3. • V spotrebiči alebo na skle dvierok môže kondenzovať vlhkosť. Je to normálne. Pri otváraní dvierok počas pečenia vždy ustúpte od spotrebiča. Ak chcete znížiť
34 electrolux
kondenzáciu, rúru zapnite 10 minút pred pečením. • Po každom použití spotrebič utrite od vlhkosti. • Neumiestňujte predmety priamo na dno rúry ani nebaľte časti rúry alebo jej príslušenstvo do alobalu. Inak sa môžu zmeniť výsledky varenia a poškodiť smalt rúry.
• Pri pečení veľmi mastného mäsa použite nádobu na odkvapkávanie tuku, aby ste predišli vytvoreniu škvŕn v rúre, ktoré môžu byť trvalé. • Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne 15 minút, aby z neho nevytiekla šťava. • Aby ste predišli tvorbe veľkého množstva dymu pri pečení, do nádoby na odkvapkávanie nalejte trochu vody. Aby ste predišli kondenzácii dymu, pridajte malé množstvo vody vždy, keď sa odparí.
PEČENIE KOLÁČOV • Pred pečením nechajte rúru predhriať na 10 minút. • Dvierka rúry neotvárajte, kým neuplynuli 3/4 doby pečenia. • Ak pri pečení používate súčasne dva plechy, nechávajte medzi nimi jednu voľnú úroveň.
DOBY PEČENIA Doba pečenia závisí od druhu jedla, konzistencie a množstva potravín. Pri pečení si poznamenajte výsledky. Zistite najvhodnejšie nastavenia (nastavenie ohrevu, doby pečenia a pod.) pre použité nádoby, recepty a množstvá jedál pre tento spotrebič.
PEČENIE MÄSA A RÝB • Nepečte mäso s hmotnosťou nižšou ako 1 kg. Pečenie príliš malého množstva mäsa má za následok vysušenie mäsa. VRCHNÝ A SPODNÝ OHREV Typ plechu
Úroveň rúry
Doba predhriatia (v minútach)
Teplota (°C)
Doba pečenia (v minútach)
250
smaltovaný
3
-
150
25-30
Plochý koláč
1000
smaltovaný
2
10
160-170
30-35
Kysnutý koláč s jablkami
2000
smaltovaný
3
-
170-190
40-50
1200+1200
2 okrúhle hliníkové y (priemer: 20 cm)
1
15
180-200
50-60
Drobné pečivo
500
smaltovaný
2
10
160-180
25-30
Piškótový koláč bez tuku
350
1 okrúhla hliníková forma (priemer: 26 cm)
1
10
160-170
25-30
Koláč pečený v pekáči
1500
smaltovaný
2
-
160-170
45-55 1)
Kurča vcelku
1350
rošt rúry na úrovni 2, pekáč na úrovni 1
2
-
200-220
60-70
Hmotnosť (g)
Prúžky pečiva
Potraviny
Jablkový koláč
electrolux 35
Potraviny
Hmotnosť (g)
Typ plechu
Úroveň rúry
Doba predhriatia (v minútach)
Teplota (°C)
Doba pečenia (v minútach)
Kurča, polovice
1300
rošt rúry na úrovni 3, pekáč na úrovni 1
3
-
190-210
30-35
Bravčová kotleta
600
rošt rúry na úrovni 3, pekáč na úrovni 1
3
-
190-210
30-35
Plackový chlieb
800
smaltovaný
2
20
230-250
10-15
Plnený kysnutý koláč
1200
smaltovaný
2
10-15
170-180
25-35
Pizza
1000
smaltovaný
2
10-15
200-220
30-40
Tvarohový koláč
2600
smaltovaný
2
-
170-190
60-70
Švajčiarsky jablkový koláč
1900
smaltovaný
1
10-15
200-220
30-40
Vianočka
2400
smaltovaný
2
10-15
170-180
55-65 2)
Slaný lotrinský koláč
1000
1 okrúhla forma (priemer: 26 cm)
1
10-15
220-230
40-50
Gazdovský chlieb
750+750
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 20 cm)
1
18 3)
180-200
60-70
Rumunský piškótový koláč
600+600
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 25 cm)
2/2
10
160-170
40-50
Rumunský piškótový koláč – tradičný
600+600
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 20 cm)
2/2
-
160-170
30-40
Kysnuté buchty
800
smaltovaný
2
10-15
200-210
10-15
Piškótová roláda
500
smaltovaný
1
10
150-170
15-20
Striekané pečivo
400
smaltovaný
2
-
100-120
40-50
Koláče s mrveničkou
1500
smaltovaný
3
10-15
180-190
25-35
Piškótový koláč
600
smaltovaný
3
10
160-170
25-35
36 electrolux
Potraviny
Hmotnosť (g) 600
Maslový koláč
Typ plechu
Úroveň rúry
Doba predhriatia (v minútach)
Teplota (°C)
Doba pečenia (v minútach)
smaltovaný
2
10
180-200
20-25
1) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 7 minút. 2) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 10 minút. 3) Nastavte teplotu na 250 °C na predohrev.
VENTILÁTOR
Potraviny
Hmotnosť (g)
Typ plechu
Úroveň rúry
Doba predhriatia (v minútach)
Teplota (°C)
Doba pečenia (v minútach)
Prúžky pečiva
250
smaltovaný
3
10
150-160
20-30
Prúžky pečiva
250 + 250
smaltovaný
1/3
10
140-150
25-30
Prúžky pečiva
250 + 250 + 250
smaltovaný
1/2/4
10
150-160
30-35
Plochý koláč
1000
smaltovaný
2
10
150-160
30-40
Plochý koláč
1000 + 1000
smaltovaný
1/3
10
140-150
45-55
Plochý koláč
1000 + 1000 + 1000
smaltovaný
1 /2/ 4
10
140-150
55-65
Kysnutý koláč s jablkami
2000
smaltovaný
3
10
170-180
40-50
Jablkový koláč
1200 + 1200
2/3
10
170-180
50-60
Drobné pečivo
500
smaltovaný
3
10
140-150
30-35
Drobné pečivo
500 + 500
smaltovaný
1/3
10
140-150
25-30
Drobné pečivo
500 + 500 + 500
smaltovaný
1/2/4
10
150-160
25-30
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 20 cm)
Piškótový koláč bez tuku
350
1 okrúhla hliníková forma (priemer: 26 cm)
3
10
150-160
30-40
Koláč pečený v pekáči
1200
smaltovaný
3
-
150-160
40-501)
Celé kura
1400
rošt rúry na úrovni 2, pekáč na úrovni 1
2
-
170-190
50-60
Bravčová kotleta
600
rošt rúry na úrovni 3, pekáč na úrovni 1
3
-
180-200
30-40
Plackový chlieb
800
smaltovaný
2
15
230-250
10-15
electrolux 37
Potraviny
Plnený kysnutý koláč
Hmotnosť (g)
Typ plechu
Úroveň rúry
Doba predhriatia (v minútach)
Teplota (°C)
Doba pečenia (v minútach)
1200
smaltovaný
3
20-30
160-170
20-30
1000 + 1000
smaltovaný
1/3
-
180-200
50-60
Tvarohový koláč
2600
smaltovaný
2
-
150-170
60-70
Švajčiarsky jablkový koláč
1900
smaltovaný
3
15
180-200
30-40
Vianočka
2400
smaltovaný
3
10
150-170
50-602)
Slaný lotrinský koláč
1000
1 okrúhla forma (priemer: 26 cm)
2
15
210-230
35-45
Gazdovský chlieb
750+750
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 20 cm)
3
153)
180-190
50-60
Rumunský piškótový koláč
600+600
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 25 cm)
2/2
10
150-170
40-50
Rumunský piškótový koláč – tradičný
600+600
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 20 cm)
2/2
-
160-170
30-40
Pizza
Kysnuté buchty
800
smaltovaný
3
10
180-200
10-15
Kysnuté buchty
800 + 800
smaltovaný
1/3
10
180-200
15-20
Piškótová roláda
500
smaltovaný
3
10
150-170
10-15
Penové pečivo
400
smaltovaný
2
-
100-120
50-60
Penové pečivo
400 + 400
smaltovaný
1/3
-
100-120
55-65
Penové pečivo
400 + 400 + 400
smaltovaný
1/2/4
-
115-125
65-75
Koláče s mrveničkou
1500
smaltovaný
2
10
170-180
20-30
Piškótový koláč
600
smaltovaný
2
10
150-170
20-30
600 + 600
smaltovaný
1/3
10
150-170
20-30
Maslový koláč
1) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 7 minút. 2) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 10 minút. 3) Nastavte teplotu na 230 °C na predhriatie.
38 electrolux
TEPLOVZDUŠNÉ PEČENIE Hmotnosť (g)
Typ plechu
Úroveň rúry
Doba predhriatia (v minútach)
Teplota (°C)
Doba pečenia (v minútach)
Prúžky pečiva
250
smaltovaný
3
10
140-150
20-30
Prúžky pečiva
250 + 250
smaltovaný
1/3
10
140-150
25-30
Prúžky pečiva
250 + 250 + 250
smaltovaný
1/2/3
10
150-160
30-40
Plochý koláč
500
smaltovaný
2
10
150-160
30-35
Plochý koláč
500 + 500
smaltovaný
1/3
10
150-160
35-45
Plochý koláč
500 + 500 + 500
smaltovaný
1/2/4 1)
10
155-165
40-50
Kysnutý koláč s jablkami
2000
smaltovaný
3
-
170-180
40-50
1200 + 1200
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 20 cm)
2/2
-
165-175
50-60
Drobné pečivo
500
smaltovaný
2
10
150-160
20-30
Drobné pečivo
500 + 500
smaltovaný
1/3
10
150-160
30-40
Drobné pečivo
500 + 500 + 500
smaltovaný
1/2/4 1)
10
150-160
35-45
Piškótový koláč bez tuku
350
1 okrúhla hliníková forma (priemer: 26 cm)
1
10
150-160
20-30
Koláč pečený v pekáči
1200
smaltovaný
2
-
150-160
30-35 2)
Kurča vcelku
1300
rošt rúry na úrovni 2, pekáč na úrovni 1
2
-
170-180
40-50
Bravčové pečené
800
rošt rúry na úrovni 2, pekáč na úrovni 1
2
-
170-180
45-50
Plnený kysnutý koláč
1200
smaltovaný
2
20-30
150-160
20-30
Pizza
1000 + 1000
smaltovaný
1/3
-
180-200
30-40
Pizza
1000
smaltovaný
2
-
190-200
25-35
Potraviny
Jablkový koláč
electrolux 39
Typ plechu
Úroveň rúry
Doba predhriatia (v minútach)
Teplota (°C)
Doba pečenia (v minútach)
2600
smaltovaný
1
-
160-170
40-50
Švajčiarsky jablkový koláč
1900
smaltovaný
2
10-15
180-200
30-40
Vianočka
2400
smaltovaný
2
10
150-160
35-40 2)
Slaný lotrinský koláč
1000
1 okrúhla forma (priemer: 26 cm)
2
10-15
190-210
30-40
Gazdovský chlieb
750+750
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 20 cm)
1
15-20 3)
160-170
40-50
Rumunský piškótový koláč
600+600
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 25 cm)
2/2
10-15
155-165
40-50
Rumunský piškótový koláč – tradičný
600+600
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 20 cm)
2/2
-
150-160
30-40
Kysnuté buchty
800
smaltovaný
3
15
180-200
10-15
Kysnuté buchty
800 + 800
smaltovaný
1/3
15
180-200
15-20
Piškótová roláda
500
smaltovaný
3
10
150-160
15-25
Striekané pečivo
400
smaltovaný
2
-
110-120
30-40
Penové pečivo
400 + 400
smaltovaný
1/3
-
110-120
45-55
Penové pečivo
400 + 400 + 400
smaltovaný
1/2/4 1)
-
115-125
55-65
Koláče s mrveničkou
1500
smaltovaný
3
-
160-170
25-35
Piškótový koláč
600
smaltovaný
2
10
150-160
25-35
600 + 600
smaltovaný
1/3
10
160-170
25-35
Hmotnosť (g)
Tvarohový koláč
Potraviny
Maslový koláč
1) Po upečení koláča na úrovni 4 ho vyberte a vložte sem koláč z úrovne 1. Pečte ďalších desať minút. 2) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 7 minút. 3) Nastavte teplotu na 250 °C na predohrev.
40 electrolux
VEĽKÝ GRIL Hmotnosť (g)
Úroveň rúry
Doba predhriatia (v minútach)
Teplota (°C)
Hrianky
500
3
4
250
2-4
Kurča, polovice
1200
2
-
230
30+30
Hovädzie steaky
1000
3
10
250
15+15
Bravčová kotleta
500
3
-
230
25+25
Hmotnosť (g)
Úroveň rúry
Doba predhriatia (v minútach)
Teplota (°C)
Doba pečenia (v minútach)
Hrianky
500
3
10
230
3-5
Kurča, polovice
1200
2
-
200
25+25
Bravčová kotleta
500
2
-
230
20+20
Potraviny
Doba pečenia (v minútach)
TURBO GRIL Potraviny
FUNKCIA PIZZA
Potraviny
Hmotnosť (g)
Typ plechu
Úroveň rúry
Doba predhriatia (v minútach)
Teplota (°C)
Doba pečenia (v minútach)
2/2
-
170-180
50-60
Jablkový koláč
1200 + 1200
Celé kura
1400
2
-
165-175
55-65
Kura, polovičné
1350
2
-
165-175
30-35
1/21)
-
180-200
30
2
-
190-200
25-35
2
10-15
210-220
20-30
Pizza
1000 + 1000
Pizza
1000
Slaný lotrinský koláč
1000
2 okrúhle hliníkové formy (priemer: 20 cm)
smaltovaný, pokovovaný hliníkom smaltovaný
1) Po 20 minútach vymeňte plechy medzi úrovňami.
Informácie o akrylamidoch Dôležité upozornenie Podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy vznikajúce pri zapekaní jedla (predovšetkým
u jedál s obsahom škrobu) predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie. Preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať.
RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIE Varovanie Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.
• Prednú stranu spotrebiča vyčistite mäkkou utierkou navlhčenou vo vode s prídavkom saponátu.
electrolux 41
• Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci prípravok • Vnútro rúry vyčistite po každom použití. Nečistoty odstránite ľahšie, nepripália sa. • Ťažko odstrániteľné škvrny očistite špeciálnym čističom na rúry. • Po použití očistite všetky časti príslušenstva (mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s umývacím prípravkom) a nechajte ich osušiť. • Teflónový riad a pomôcky neumývajte agresívnymi prípravkami, na čistenie nepoužívajte špicaté predmety ani ich neumývajte v umývačke riadu. Mohol by sa zničiť teflónový povrch! ZASÚVACIE LIŠTY Ak chcete vyčistiť bočné steny, môžete vybrať zasúvacie lišty rúry. Vyberanie zasúvacích líšt 1. Potiahnite prednú časť zasúvacích líšt od bočnej steny.
Inštalovanie zasúvacích líšt Zasúvacie lišty nainštalujeme opačným postupom. Dôležité upozornenie Presvedčte sa, či pridržiavacie kolíky teleskopických líšt pre rošty smerujú dopredu. VNÚTORNÉ KATALYTICKÉ STENY RÚRY Steny s katalytickým povlakom sú samočistiace. Absorbujú tuk, ktorý sa na stenách zhromažďuje pri prevádzke rúry. Aby ste podporili tento samočistiaci proces, pravidelne zohrievajte rúru bez jedla vnútri rúry: 1. Otvorte dvierka rúry na pečenie. Automaticky sa zapne osvetlenie rúry. 2. Z rúry vyberte všetky súčasti. 3. Zatvorte dvierka. 4. Nastavte funkciu rúry. 5. Nastavte teplotu rúry na 250 °C a nechajte rúru spustenú na 1 hodinu. 6. Vyčistite vnútro rúry jemnou a vlhkou handričkou. Pozor Katalytické povrchy nečistite sprejmi, abrasívnymi čističmi, mydlom ani inými čistiacimi prostriedkami. Mohlo by dôjsť k poškodeniu katalytického povrchu. Zmena farby katalytického povrchu nemá negatívny vplyv na katalytické funkcie.
2. Potiahnite zasúvacie lišty od zadnej strany bočnej steny a vyberte zasúvacie lišty.
1
2
ČISTENIE DVIEROK RÚRY Dvierka rúry majú dva sklenené panely, nainštalované jeden za druhým. Čistenie si zjednodušíte, keď dvierka rúry zvesíte. Varovanie Ak by ste sa pokúšali vnútorný sklenený panel vybrať, kým sú dvierka namontované, mohli by sa zatvoriť. Varovanie Pred čistením dvierok skontrolujte, či sú sklenené panely vychladnuté. Hrozí nebezpečenstvo prasknutia skla.
42 electrolux
Varovanie Ak sú sklenené panely dvierok poškodené alebo poškriabané, sklo zoslabne a môže prasknúť. Aby ste predišli ich prasknutiu, vymeňte ich. Bližšie informácie vám poskytne miestne servisné stredisko.
4. Položte dvierka na stabilný povrch chránený mäkkou handrou. Pomocou skrutkovača odskrutkujte 2 skrutky z dolnej strany dvierok.
Demontáž dvierok rúry a skleneného panelu 1. Dvierka rúry úplne otvorte a pridržte závesy dvierok.
1 1
2. Nadvihnite príchytky na oboch závesoch a preklopte ich.
Dôležité upozornenie Skrutky nestraťte 5. Vnútornú stranu dvierok otvorte pomocou lopatky vyrobenej z plastu, dreva alebo podobného materiálu Pridržte vonkajšiu stranu dvierok a zatlačte vnútornú stranu dvierok proti hornému okraju dvierok
3 2
2
3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej polohe (do polovice otvorené). Potom ich potiahnite vpred a vyberte z lôžok. 6. Nadvihnite vnútornú stranu dvierok 7. Vyčistite vnútornú stranu dvierok Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Starostlivo ho osušte. Varovanie Sklenený panel čistite iba vodou a mydlom. Abrazívne čistiace prípravky, čističe škvŕn a ostré predmety (napr. nože alebo škrabky) môžu sklo poškodiť.
electrolux 43
Opätovná montáž dvierok a skleneného panelu Po dokončení čistenia nasaďte dvierka rúry. Pri montáži zvoľte opačný postup.
4
4
2. Opatrne nadvihnite zásuvku. 3. Zásuvku úplne vytiahnite von. Inštalovanie zásuvky Ak chcete nainštalovať zásuvku, zvoľte opačný postup. Varovanie V zásuvke neskladujte horľavé predmety (ako napr. čistiace materiály, plastové tašky, kuchynské rukavice, papier ani čistiace spreje). Pri používaní rúry sa zásuvka môže zohriať. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
6 5
OSVETLENIE RÚRY Varovanie Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
5 VYBRATIE ZÁSUVKY Zásuvka na riad pod rúrou sa dá pri čistení vybrať. Vybratie zásuvky 1. Vytiahnite zásuvku až na doraz.
Pred výmenou žiarovky v rúre: • Vypnite rúru. • Vyberte poistky z poistkovej skrine alebo vypnite istič Položte v spodnej časti rúry utierku, aby ste ochránili osvetlenie rúry a sklenený kryt. 1. Otočte sklenený kryt proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. 2. Vyčistite sklenený kryt. 3. Vymeňte žiarovku za vhodnú žiarovku osvetlenia rúry s tepelnou odolnosťou do 300 °C. Použite ten istý druh žiarovky. 4. Nainštalujte sklenený kryt.
ČO ROBIŤ, KEĎ... Problém
Možná príčina
Riešenie
Spotrebič nefunguje.
Vyhodená poistka v poistkovej skrinke.
Skontrolujte poistku. Ak sa poistka vyhodí viackrát, opravu zverte kvalifikovanému elektrikárovi.
Varná doska nefunguje.
Nie je nastavený varný stupeň.
Nastavte varný stupeň.
Rúra na pečenie nehreje.
Nie je nastavený čas.
Nastavte hodiny.
44 electrolux Problém
Možná príčina
Riešenie
Rúra na pečenie nehreje.
Rúra nie je zapnutá.
Zapnite rúru.
Rúra na pečenie nehreje.
Nie sú nastavené potrebné nastavenia.
Skontrolujte, či sú nastavenia správne.
Osvetlenie rúry nefunguje.
Žiarovka v rúre je vypálená.
Vymeňte žiarovku osvetlenia rúry.
Na displeji sa zobrazuje „0.00“ a „LED“.
Došlo k výpadku elektrického napájania.
Nastavte hodiny.
Ukazovateľ zvyškového tepla sa nerozsvieti.
Varná zóna ešte nie je horúca, pretože bola zapnutá iba krátko.
Ak by varná zóna mala byť horúca, obráťte sa na servisné stredisko.
Vo vnútri rúry a na jedlách sa zráža para a vzniká skondenzovaná voda.
Jedlá ste nechali v rúre príliš dlho.
Po ukončení pečenia nenechávajte jedlá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút.
Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo servisné stredisko. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku. Typový
štítok je na prednom ráme vnútorného priestoru rúry.
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.)
.........................................
Výrobné číslo (PNC)
.........................................
Sériové číslo (S. N.)
.........................................
INŠTALÁCIA Varovanie Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. UMIESTNENIE SPOTREBIČA Váš voľne stojaci spotrebič môžete nainštalovať so skrinkami na jednej alebo po oboch stranách a do rohu.
Minimálne vzdialenosti Rozmery
mm
A
690
B
150
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery
A
B
Výška
858 mm
Šírka
500 mm
Hĺbka
600 mm
Celkový elektrický príkon
9135 W
Elektrické napätie
230 V
Frekvencia
50 Hz
VYROVNANIE DO VODOROVNEJ POLOHY Na nastavenie sporáka do vodorovnej polohy a tak, aby bol zarovnaný s inými plochami v kuchyni, použite malé nožičky na spodnej strane spotrebiča.
electrolux 45
Vhodný druh kábla: H05 RR-F s vhodným prierezom. Napájací kábel sa nesmie dotýkať časti spotrebiča zobrazenej na obrázku.
ELEKTRICKÁ INŠTALÁCIA Výrobca nezodpovedá za škody v prípade nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v kapitole „Bezpečnostné pokyny“. Tento spotrebič sa dodáva bez zástrčky a bez prívodného elektrického kábla.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený
environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk. Obalový materiál Obalový materiál je šetrný k životnému prostrediu a recyklovateľný. Plastové časti sú označené medzinárodnými skratkami, napríklad PE, PS atď. Obalový materiál odovzdajte v kontajneroch určených na tento účel v lokálnych priestoroch na likvidáciu odpadu.
46 electrolux
Electrolux. Thinking of you. Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani: www.electrolux.com
VSEBINA Varnostna navodila 46 Opis izdelka 49 Pred prvo uporabo 50 Kuhalna plošča - Vsakodnevna uporaba 50 Kuhalna plošča - Koristni namigi in nasveti 51 Kuhalna plošča - Vzdrževanje in čiščenje 52
Pečica - Vsakodnevna uporaba Pečica - Časovne funkcije Pečica - Uporaba dodatne opreme Pečica - Koristni namigi in nasveti Pečica - Vzdrževanje in čiščenje Kaj storite v primeru… Namestitev Skrb za varstvo okolja
52 53 54 55 63 66 67 68
Pridržujemo si pravico do sprememb
VARNOSTNA NAVODILA Pred namestitvijo in uporabo natančno preberite ta priročnik: • Zaradi osebne varnosti in varnosti vaše lastnine; • Zaradi varstva okolja; • Zaradi pravilnega delovanja naprave. Ta navodila za uporabo hranite skupaj z napravo, tudi če jo premaknete ali prodate. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, nastale zaradi napačne namestitve ali uporabe. VARNOST OTROK IN RANLJIVIH OSEB • To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. • Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve ali telesnih poškodb. • Ko so vrata naprave odprta ali naprava deluje, poskrbite, da bodo otroci in živali dovolj oddaljeni od nje. Obstaja nevarnost poškodbe ali druge trajne telesne okvare. • Če ima naprava funkcijo varovala za otroke ali zaklepanja tipk, jo uporabite. Funkcija otrokom in živalim preprečuje nenamerno uporabo naprave.
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. Obstaja nevarnost telesnih poškodb in poškodb naprave. • Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora. • Napravo po vsaki uporabi izklopite. NAMESTITEV • Pogoji nastavitev naprave so opisani na nalepki (ali ploščici). • Nameščanje in priključitev naprave lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. Obrnite se na pooblaščen servisni center. Na ta način preprečite nevarnost poškodb na konstrukciji ali telesnih poškodb. • Prepričajte se, da se naprava med prevozom ni poškodovala. Ne priključite poškodovane naprave. Po potrebi pokličite dobavitelja. • Pred uporabo odstranite z naprave vso embalažo, nalepke in folijo. Ne odstranjujte ploščice za tehnične navedbe. To lahko razveljavi garancijo. • Dosledno upoštevajte trenutno veljavne zakone, predpise, direktive in standarde v državi, kjer uporabljate napravo (varnostne predpise, predpise v zvezi z odstranjevanjem, električne varnostne predpise ali varnostne predpise glede uporabe plina itd.). • Pri premikanju naprave bodite previdni. Naprava je težka. Vedno uporabljajte za-
electrolux 47
ščitne rokavice. Naprave ne vlecite za ročaj. • Med nameščanjem mora biti naprava izključena iz napajanja (če se uporablja). • Upoštevajte predpisane minimalne razdalje do drugih naprav in enot. • Naprave ne postavljajte na podstavek. PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE • Nameščanje in priključitev naprave lahko opravi le pooblaščen električar. Obrnite se na pooblaščen servisni center. Na ta način preprečite nevarnost poškodb na konstrukciji ali telesnih poškodb. • Naprava mora biti ozemljena. • Preverite, ali so električni podatki s ploščice za tehnične navedbe skladni z vašo hišno električno napeljavo. • Informacije o napetosti najdete na ploščici za tehnične navedbe. • Imeti morate pravilne izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje. • Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm. • Deli za zaščito pred udarom električnega toka morajo biti pritrjeni tako, da jih ni mogoče odstraniti brez orodja. • Vedno uporabite pravilno nameščeno vtičnico, odporno proti udarcem. • Ko vključujete električne naprave v električne vtičnice, pazite, da se kabli ne dotaknejo ali pridejo v bližino vročih vrat naprave. • Ne uporabljajte razdelilnikov, konektorjev in podaljškov. Obstaja nevarnost požara. • Pazite, da ne stisnete vtiča (če obstaja) in kabla za napravo ali ju kako drugače poškodujete. • Poskrbite, da bo priključek dosegljiv tudi po namestitvi. • Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič (če obstaja). • Ne zamenjujte električnega priključnega kabla. Obrnite se na servisni center.
UPORABA • Napravo uporabljajte samo v gospodinjstvu. Naprave ne uporabljajte v komercialne ali industrijske namene. Na ta način preprečite telesne poškodbe oseb ali poškodbe lastnine. • Napravo med delovanjem vedno nadzirajte. • Ko med delovanjem naprave odpirate vrata, ne stojte preblizu. Iz naprave lahko puhne vroča para. Obstaja nevarnost opeklin. • Naprave ne uporabljajte, če je v stiku z vodo. Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami. • Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali za odlaganje. • Kuhalna površina naprave se med uporabo segreje. Obstaja nevarnost opeklin. Na površino ne odlagajte kovinskih predmetov, kot so jedilni pribor ali pokrovi posod, ker se lahko segrejejo. • Notranjost naprave postane med delovanjem zelo vroča. Obstaja nevarnost opeklin. Za vstavljanje ali premikanje opreme ali loncev uporabljajte rokavice. • Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Ne dotikajte se grelcev. Majhni otroci se ne smejo približevati, če niso pod nenehnim nadzorom. • Vrata odpirajte previdno. Uporaba sestavin z alkoholom lahko povzroči mešanico alkohola in zraka. Obstaja nevarnost požara. • V bližini naprave ne sme biti isker ali odprtega ognja. • V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki in/ali topljivih predmetov (iz plastike ali aluminija). Obstaja nevarnost eksplozije ali požara. • Kuhališča izklopite po vsaki uporabi. • Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodo ali brez posode. • Ne dovolite, da iz posode povre vsa tekočina. Lahko pride do poškodb posode in površine kuhalne plošče. • Če na površino kuhalne plošče pade kakšen predmet ali posoda, se lahko površina poškoduje. • Vroče posode ne postavljajte v bližino upravljalne plošče, ker lahko toplota poškoduje napravo.
48 electrolux
• Ko odstranjujete ali nameščate pripomočke, bodite previdni, da ne poškodujete emajla. • Posoda iz litega železa, litega aluminija ali s poškodovanim dnom lahko opraska površino kuhalne plošče, če jo pomikate po njej. • Sprememba barve emajla ne vpliva na zmogljivost naprave. • Da bi preprečili poškodbo ali spreminjanje barve emajla: – ne postavljajte predmetov neposredno na dno notranjosti naprave in ga ne prekrivajte z aluminijasto folijo; – ne dajajte vroče vode neposredno v napravo; – ne puščajte mokre posode in hrane v napravi, ko končate s pripravo hrane. • Na odprta vrata ne pritiskajte s silo. • V predal pod pečico ne postavljajte vnetljivega materiala. V njem hranite le pripomočke (če obstajajo), odporne na vročino. • Ne pokrivajte odprtin za odvajanje pare. Nahajajo se na zadnji strani vrhnje površine (če obstajajo). • Na kuhalno ploščo ne odlagajte stvari, ki se lahko topijo. • V primeru razpoke na površini ploščo izklopite iz omrežne napetosti. Obstaja nevarnost električnega udara. • Pod posodo ne polagajte toplotno prevodnih materialov (npr. tankih kovinskih mrežic ali kovinskih toplotnih prevodnikov). Čezmerno odbijanje toplote lahko poškoduje kuhalno površino. • Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE • Preden začnete vzdrževanje, se prepričajte, da je naprava hladna. Obstaja nevarnost opeklin. Vroče steklene plošče lahko počijo. • Naprava naj bo ves čas čista. Obloge maščob ali ostanki hrane lahko povzročijo požar. • Redno čiščenje preprečuje poslabšanje lastnosti materiala na površini • Zaradi osebne varnosti in varnosti vaše lastnine napravo čistite le z vodo ter mi-
•
•
•
•
• •
• •
•
lom. Ne uporabljajte vnetljivih izdelkov ali izdelkov, ki lahko povzročijo korozijo. Naprave ne čistite s parnimi čistilniki, visokotlačnimi napravami, ostrimi predmeti, abrazivnimi čistilnimi sredstvi, gobicami z grobo površino in odstranjevalci madežev. Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice, upoštevajte navodila proizvajalca. Nikoli z nobenim razpršilom ne škropite grelcev in tipala termostata (če obstaja). Steklenih vrat ne čistite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali kovinskim strgalom. Toplotno odporna površina notranjega stekla lahko poči in se zdrobi. Če so steklene površine v vratih poškodovane, steklo oslabi in lahko poči. Morate jih zamenjati. Obrnite se na servisni center. Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka. Žarnice v tej napravi so posebne vrste, namenjene le uporabi v gospodinjskih aparatih. Ne morete jih uporabljati za celovito ali delno osvetlitev prostora. Če morate zamenjati žarnico, naj bo enake moči kot prejšnja in posebej prilagojena gospodinjskim aparatom. Pred zamenjavo žarnice v pečici napravo izključite iz napajanja. Obstaja nevarnost električnega udara. Ohladite napravo. Obstaja nevarnost opeklin. Do not clean catalytic enamel.
SERVISNI CENTER • Popravila ali katera koli druga dela na napravi lahko izvaja le pooblaščen serviser. Obrnite se na pooblaščen servisni center. • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. ODSTRANJEVANJE NAPRAVE • Za preprečitev nevarnosti telesnih ali drugih poškodb: – Izklopite napravo iz napajanja. – Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite. – Odstranite zapah. Na ta način preprečite, da bi se v napravo zaprli otroci ali male živali. Obstaja nevarnost zadušitve.
electrolux 49
OPIS IZDELKA SPLOŠNI PREGLED 2
3 4 5 6 7
1
8 9
4
11
3
10
2 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Upravljalna plošča Gumbi za kuhalno ploščo Elektronski programator Gumb za nastavitev temperature Indikator temperature Indikator napajanja Gumb za funkcije pečice Žar Luč v pečici Ventilator Položaji rešetke
RAZPOREDITEV KUHALNIH POVRŠIN 1
2
3
140
140
mm
mm
250 mm
120/180
140
mm
6
mm
5
1 2 3 4 5 6
Enojno kuhališče 1200 W Odprtini za odvajanje toplote pečice Enojno/ovalno kuhališče 1100/900 W Enojno kuhališče 1200 W Indikator akumulirane toplote (4 lučke) Dvojno kuhališče 1700/700 W
4
OPREMA PEČICE • Rešetka Za posodo, modele, pečenke. • Nizek pekač za pecivo Za kolače in piškote. • Globok pekač Za pečenje peciva in mesa ali kot posoda za zbiranje maščob.
• Predal za shranjevanje Pod pečico se nahaja predal za shranjevanje. Opozorilo! Predal za shranjevanje se lahko med delovanjem naprave segreje.
50 electrolux
PRED PRVO UPORABO Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostne informacije«. Previdnost! Pri odpiranju vrat pečice vedno primite ročaj v sredini. PRVO ČIŠČENJE • Iz naprave odstranite vse dele. • Napravo očistite pred prvo uporabo. Previdnost! Ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev! Taka sredstva lahko poškodujejo površino. Glejte poglavje "Vzdrževanje in čiščenje". NASTAVITEV ČASA Pečica deluje le, ko je nastavljen čas.
Ko napravo priključite na električno omrežje ali ko pride do prekinitve dobave elektrike, začne samodejno utripati prikazovalnik.
Pritisnite izbirno tipko. Zasveti simbol vklopljene programske ure. Za nastavitev trenutnega časa uporabite tipko »+« ali »-«. Po približno petih sekundah se utripanje konča in ura prikazuje nastavljen čas. Če želite spremeniti čas, ne smete imeti sočasno nastavljene samodejne funkcije (Trajanje ali Konec ). OGREVANJE 1. Nastavite funkcijo in največjo temperaturo. 2. Napravo pustite delovati približno 1 uro brez hrane. 3. Nastavite funkcijo in največjo temperaturo. 4. Napravo pustite delovati približno 10 minut brez hrane. 5. Nastavite funkcijo in največjo temperaturo. 6. Napravo pustite delovati približno 10 minut brez hrane. Tako bodo zgoreli ostanki hrane v napravi. Dodatki se lahko segrejejo bolj kot običajno. Pri prvem predgretju naprave, lahko naprava oddaja nenavaden vonj in dim. To ni nič neobičajnega. Poskrbite za zadostno zračenje.
KUHALNA PLOŠČA - VSAKODNEVNA UPORABA Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostne informacije«.
Gumb
STOPNJE KUHANJA Indikatorji kuhališč (glejte poglavje "Splošni pregled") prikazujejo, katero kuhališče ste nastavili. Funkcija
Stikalo področja z dvema grelcema 1-9
Stopnje kuhanja (1 = najnižja stopnja kuhanja; 9 = najvišja stopnja kuhanja) V območjih od 1 do 9 so možne polovične nastavitve.
1. Gumb zavrtite na želeno stopnjo kuhanja. 2. Za zaključek postopka kuhanja zavrtite gumb v položaj "0". Uporabite akumulirano toploto za zmanjšano porabo energije. Kuhališče
izklopite približno 5-10 minut pred zaključenim postopkom kuhanja.
electrolux 51
UPORABA PODROČJA Z DVEMA GRELCEMA Opozorilo! Če želite izbrati dvojno kuhališče, zavrtite upravljalni gumb za dvojno kuhališče v desno (ne zavrtite ga preko položaja za izklop). 1. Gumb zavrtite v desno - do položaja 9 in na simbol področja z dvema grelcema. Zatem lahko začutite majhno upornost. 2. Zavrtite nazaj na potrebno nastavitev.
3. Po kuhanju zavrtite gumb nazaj v položaj za izklop. Za ponovno uporabo področja z dvema grelcema vklopite zunanji grelec. INDIKATOR AKUMULIRANE TOPLOTE Indikator akumulirane toplote zasveti, ko je področje kuhanja vroče. Opozorilo! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote!
KUHALNA PLOŠČA - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI POSODA • Dno posode mora biti čim bolj debelo in ravno. • Posoda z emajliranim jeklenim in aluminijastim ali bakrenim dnom lahko na steklokeramični plošči povzroči kovinska obarvanja. VARČEVANJE Z ENERGIJO • Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko. Stopnja kuhanja
Uporaba:
• Posodo postavite na kuhališče tik pred vklopom. • Kuhališča izklopite pred zaključkom časa kuhanja ter za dokončanje izkoristite akumulirano toploto. • Velikosti dna posode in kuhališča morata biti enaki. PRIMERI KUHANJA Podatki v razpredelnici so samo za orientacijo. Čas
Nasveti
1
Pogrevanje pripravljenih jedi
po potrebi
Pokrov
1-2
Holandska omaka, topljenje: masla, čokolade, želatine
5-25 min.
Občasno premešajte
1-2
Zgoščanje: omlete, pečena jajca
10-40 min.
Kuhajte v posodi s pokrovko
2-3
Počasno kuhanje riža in mlečnih jedi, pogrevanje pripravljenih jedi
25-50 min.
Vode dodajte vsaj še enkrat toliko, kot je riža, mlečne jedi mešajte med kuhanjem
3-4
Kuhanje zelenjave, rib na pari; dušenje mesa
20-45 min.
Dodajte nekaj žlic vode
4-5
Kuhanje krompirja
20-60 min.
Uporabite največ ¼ l vode za 750 g krompirja
4-5
Kuhanje večjih količin živil, enolončnic in juh
60-150 min.
Do 3 l tekočine ter sestavin
6-7
Zmerno cvrtje: pečen zrezek, telečji cordon bleu, kotleti, žepki, klobase, jetra, bešamel, jajca, palačinke, krofi
po potrebi
Obrnite po polovici časa priprave
7-8
Intenzivno cvrtje: pražen krompir, ledvena pečenka, zrezki
5-15 min.
Obrnite po polovici časa priprave
52 electrolux Stopnja kuhanja 9
Uporaba:
Čas
Nasveti
Prekuhavanje večjih količin vode, kuhanje testenin, popečenje mesa (golaž, dušena govedina), cvrtje ocvrtega krompirja
KUHALNA PLOŠČA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostne informacije«. Ploščo po vsaki uporabi očistite. Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom.
2. Napravo očistite z vlažno krpo in malo detergenta. 3. Na koncu ploščo s čisto krpo obrišite do suhega.
Praske ali temni madeži na steklokeramični plošči ne vplivajo na delovanje naprave. Za odstranitev umazanije: 1. – Takoj odstranite:stopljeno plastiko, plastično folijo in živila, ki vsebujejo sladkor. V nasprotnem primeru lahko umazanija povzroči okvaro naprave. Uporabite posebno strgalo za steklo. Strgalo postavite pod ostrim kotom na stekleno površino in z rezilom potegnite po površini. – Odstranite, ko je naprava že dovolj hladna:ostanke vodnega kamna in vode, maščobne madeže ter svetla kovinska obarvanja. Uporabite čistilno sredstvo za steklokeramiko ali nerjavno jeklo.
PEČICA - VSAKODNEVNA UPORABA Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostne informacije«. VKLOP IN IZKLOP NAPRAVE 1. Obrnite gumb za izbiro funkcije pečice, da izberete želeno funkcijo. 2. Obrnite gumb za nastavitev temperature, da izberete želeno temperaturo. Prikazovalnik napajanja zasveti, ko je naprava vključena. Prikazovalnik temperature zasveti, ko se temperatura v napravi povečuje.
3. Če želite napravo izključiti, gumba za nastavitev funkcije in temperature obrnite v položaj za izklop. VARNOSTNI TERMOSTAT Pečica ima vgrajen varnostni termostat, ki z izklopom napajalne napetosti preprečuje nevarno pregrevanje (v primeru nepravilne uporabe ali okvarjenih elementov). Ko se temperatura zniža, se pečica ponovno samodejno vklopi.
FUNKCIJE PEČICE Funkcija pečice Položaj za IZKLOP
Uporaba Naprava je izklopljena.
electrolux 53 Funkcija pečice
Uporaba
Lučka v pečici
Lučka sveti brez pečenja.
Tradicionalno pečenje
Toplota prihaja iz zgornjega in spodnjega grelnega elementa. Za peko in pečenje mesa na eni višini pečice.
Spodnji grelec
Toplota prihaja le s spodnjega dela pečice. Za peko tort s hrustljavim ali zapečenim dnom.
Ventilacijsko pečenje
Za sočasno pripravo različnih jedi. Za pripravo doma narejenih sadnih sirupov ter za sušenje gob in sadja.
Vroči zrak
Za pečenje mesa ali pečenje mesa in peko hrane, ki zahteva enako temperaturo priprave, lahko uporabljate več kot eno višino, ne da bi se okusi mešali.
Razširjen žar
Vklopljen je celoten grelec za žar. Za peko na žaru večjih količin ploskih jedi. Za pripravo popečenega kruha (toasta). Najvišja temperatura za to funkcijo je 210 °C.
Infra pečenje
Grelec za žar in ventilator pečice delujeta izmenično, ter zagotavljata kroženje vročega zraka okoli živil. Za peko večjih kosov mesa. Najvišja temperatura za to funkcijo je 210 °C.
Funkcija Pizza
Spodnji grelec je namenjen neposrednemu gretju testa za pice, quicheje ali pite, ventilator pa zagotavlja kroženje toplega zraka, tako da se speče tudi obloga pice oz. nadev pite.
Odtaljevanje
Odtali zamrznjena živila. Gumb za nastavitev temperature mora biti v položaju za izklop.
PEČICA - ČASOVNE FUNKCIJE ELEKTRONSKA PROGRAMSKA URA 1
2
7
3
6
4
5
1 2 3 4 5 6 7
Indikator za Trajanje in Konec Prikazovalnik časa Indikator delovanja programske ure Indikator odštevalne ure Tipka »+« Izbirna tipka Tipka »-«
54 electrolux
NASTAVITEV ČASOVNIH FUNKCIJ
1. Pritiskajte izbirno tipko, dokler ne začne utripati potrebna funkcija. Časovna funkcija
2. Za nastavitev časa za Odštevalno uro , Trajanje dur ali Konec End uporabite tipko »+« ali »-«. Zasveti ustrezna funkcija. Za Konec in Trajanje zasveti tudi A. Po pretečenem nastavljenem času začne utripati indikator funkcije in za dve minuti se oglasi zvočni signal. Pri funkcijah Trajanje in Konec se pečica samodejno izklopi. 3. Signal lahko izklopite s pritiskom poljubne tipke.
Uporaba
Odštevalna ura
Za nastavitev odštevalnega časa (1 min. - 23 ur 59 min.). Po pretečenem nastavljenem času se oglasi zvočni signal. Ta funkcija ne vpliva na delovanje pečice.
dur
Trajanje
Za nastavitev, koliko časa naj pečica deluje (1 min. - 10 ur).
End
Konec
Za nastavitev časa izklopa pečice (1 min. - 10 ur).
Sočasno lahko uporabite Trajanje in Konec, če se bo pečica pozneje samodejno vklopila in izklopila. V tem primeru najprej nastavite Trajanje, nato Konec. PREKLIC ČASOVNIH FUNKCIJ 1. Pritiskajte izbirno tipko, dokler se ne prikaže potrebna funkcija. 2. Sočasno pritisnite tipki »-« in »+«. Časovna funkcija se po nekaj sekundah izklopi.
SPREMINJANJE ZVOČNEGA SIGNALA 1. Če želite slišati trenutni zvočni signal, pritisnite in držite tipko »-«. 2. Za spremembo signala pritiskajte »-«. 3. Spustite tipko »-«. Zadnji zvok, ki ste ga nastavili, je nov zvočni signal. Ko napravo izključite iz napajanja ali po izpadu električnega toka, se zvok ponastavi na privzetega.
PEČICA - UPORABA DODATNE OPREME Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostne informacije«. VSTAVLJANJE OPREME PEČICE Vstavite drsno opremo pečice, tako da bosta dvojna stranska robova na zadnji strani pečice in obrnjena navzdol. Drsno opremo potisnite med vodili ene izmed višin vodil v pečici.
electrolux 55
2. Na teleskopska nosilca rešetk namestite rešetko ter jo previdno potisnite v notranjost pečice.
Sočasno vstavljanje rešetke in globokega pekača
°C
Rešetko položite na globok pekač. Globok pekač potisnite med vodili ene izmed višin vodil v pečici. TELESKOPSKI NOSILCI REŠETK Nivoja 2 in 4 imata teleskopske nosilce rešetk. Teleskopski nosilci rešetk omogočajo lažje vstavljanje in odstranjevanje rešetk. 1. Desni in levi teleskopski nosilec rešetk izvlecite iz pečice.
Opozorilo! Če teleskopska nosilca rešetk nista do konca v pečici, ne poskušajte zapreti vrat pečice. Lahko pride do poškodbe emajla in stekla v vratih. Opozorilo! Teleskopski nosilci rešetk in druga oprema se med uporabo pečice močno segrejejo. Uporabite kuhinjske rokavice ali podobne pripomočke.
°C
PEČICA - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI Previdnost! Za zelo sočne torte uporabite globok pekač. Sadni sokovi lahko na emajlu povzročijo trajne madeže. • V napravi so štirje nivoji za rešetko. Nivoje za rešetko štejte od spodaj navzgor.
• Istočasno lahko pripravljate različne jedi na dveh višinah. Rešetki vstavite na višini 1 in 3. • Vlaga lahko v napravi ali na steklenih vratih kondenzira. To je običajno. Če med pripravo hrane odpirate vrata, se vedno umaknite stran od naprave. Če želite
56 electrolux
zmanjšati kondenzacijo, vklopite napravo 10 minut pred začetkom kuhanja. • Po vsaki uporabi naprave obrišite vlago. • Med pripravo hrane ne postavljajte predmetov neposredno na dno naprave in jih ne prekrivajte z aluminijasto folijo. To lahko spremeni rezultat pečenja in poškoduje emajl.
• Če pečete hrano z veliko maščobe, uporabite prestrezno ponev, da preprečite nastanek madežev, ki jih ni mogoče odstraniti. • Preden meso razrežete, počakajte približno 15 minut, da sok ne izteče. • Če želite med pečenjem mesa preprečiti nastanek prevelike količine dima, v prestrezno ponev nalijte nekaj vode. Za preprečitev kondenzacije dima dolijte vodo vsakokrat, ko izpari.
PEKA TORT • Pred začetkom peke pečico ogrevajte približno 10 minut. • Vrat pečice ne odpirajte pred iztekom 3/4 časa pečenja. • Če uporabljate dva pekača sočasno, med njima pustite en nivo prazen.
ČASI PRIPRAVE Časi priprave so odvisni od vrste, gostote in količine živila. Na začetku nadzorujte delovanje med pečenjem. Med uporabo naprave ugotovite optimalne nastavitve (za stopnjo kuhanja, čas priprave itd.) za uporabljeno posodo, recepte in količino.
PEKA MESA IN RIB • Ne pecite kosov mesa, ki so lažji od 1 kg. Če pečete premajhne količine, se meso preveč izsuši. TRADICIONALNO PEČENJE
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Temperatura (°C)
Čas priprave / pečenja (minute)
emajliran
3
-
150
25-30
1000
emajliran
2
10
160-170
30-35
2000
emajliran
3
-
170-190
40-50
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 20 cm)
1
15
180-200
50-60
Živilo
Teža (g)
Pecivo iz krhkega testa
250
Pogača Jabolčno pecivo iz kvašenega testa
Vrsta pekača
Jabolčna pita
1200+1200
Drobno pecivo
500
emajliran
2
10
160-180
25-30
Biskvitna torta
350
1 okrogel aluminiziran pekač (premer: 26 cm)
1
10
160-170
25-30
Maslen kolač
1500
emajliran
2
-
160-170
45-551)
Piščanec, cel
1350
rešetka pečice na višini 2, pekač za pečenje na višini 1
2
-
200-220
60-70
electrolux 57
Živilo
Teža (g)
Vrsta pekača
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Temperatura (°C)
Čas priprave / pečenja (minute)
Piščanec, polovica
1300
rešetka pečice na višini 3, pekač za pečenje na višini 1
3
-
190-210
30-35
Svinjska rebrca
600
rešetka pečice na višini 3, pekač za pečenje na višini 1
3
-
190-210
30-35
Sadni kruh
800
emajliran
2
20
230-250
10-15
Polnjeno pecivo iz kvašenega testa
1200
emajliran
2
10-15
170-180
25-35
Pizza
1000
emajliran
2
10-15
200-220
30-40
Skutna torta
2600
emajliran
2
-
170-190
60-70
Švicarska jabolčna torta
1900
emajliran
1
10-15
200-220
30-40
Božični kolač
2400
emajliran
2
10-15
170-180
55-652)
Lotarinška špehovka
1000
1 okrogel pekač (premer: 26 cm)
1
10-15
220-230
40-50
Kmečki kruh
750+750
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 20 cm)
1
183)
180-200
60-70
Romunska biskvitna torta
600+600
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 25 cm)
2/2
10
160-170
40-50
Tradicionalna romunska biskvitna torta
600+600
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 20 cm)
2/2
-
160-170
30-40
Pekovsko pecivo
800
emajliran
2
10-15
200-210
10-15
Rulada
500
emajliran
1
10
150-170
15-20
Beljakovi poljubčki
400
emajliran
2
-
100-120
40-50
Drobljenec
1500
emajliran
3
10-15
180-190
25-35
58 electrolux
Živilo
Teža (g)
Vrsta pekača
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Temperatura (°C)
Čas priprave / pečenja (minute)
Biskvitna torta
600
emajliran
3
10
160-170
25-35
Maslena pogača
600
emajliran
2
10
180-200
20-25
1) Ko napravo izklopite, pustite kolač v pečici še 7 minut. 2) Ko napravo izklopite, pustite kolač v pečici še 10 minut. 3) Za predgrevanje nastavite temperaturo na 250 °C.
VROČI ZRAK
Živilo
Teža (g)
Vrsta pekača
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Temperatura (°C)
Čas priprave / pečenja (minute)
Pecivo iz krhkega testa
250
emajliran
3
10
150-160
20-30
Pecivo iz krhkega testa
250 + 250
emajliran
1/3
10
140-150
25-30
Pecivo iz krhkega testa
250 + 250 + 250
emajliran
1/2/4
10
150-160
30-35
Pogača
1000
emajliran
2
10
150-160
30-40
Pogača
1000 + 1000
emajliran
1/3
10
140-150
45-55
Pogača
1000 + 1000 + 1000
emajliran
1 /2/ 4
10
140-150
55-65
2000
emajliran
3
10
170-180
40-50
2/3
10
170-180
50-60
Jabolčno pecivo iz kvašenega testa Jabolčna pita
1200 + 1200
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 20 cm)
Drobno pecivo
500
emajliran
3
10
140-150
30-35
Drobno pecivo
500 + 500
emajliran
1/3
10
140-150
25-30
Drobno pecivo
500 + 500 + 500
emajliran
1/2/4
10
150-160
25-30
Biskvitna torta
350
1 okrogel aluminiziran pekač (premer: 26 cm)
3
10
150-160
30-40
Maslen kolač
1200
emajliran
3
-
150-160
40-501)
electrolux 59
Živilo
Teža (g)
Vrsta pekača
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Temperatura (°C)
Čas priprave / pečenja (minute)
Piščanec, cel
1400
rešetka pečice na višini 2, pekač za pečenje na višini 1
2
-
170-190
50-60
Svinjska rebrca
600
rešetka pečice na višini 3, pekač za pečenje na višini 1
3
-
180-200
30-40
Sadni kruh
800
emajliran
2
15
230-250
10-15
Polnjeno pecivo iz kvašenega testa
1200
emajliran
3
20-30
160-170
20-30
1000 + 1000
emajliran
1/3
-
180-200
50-60
Skutna torta
2600
emajliran
2
-
150-170
60-70
Švicarska jabolčna torta
1900
emajliran
3
15
180-200
30-40
Božični kolač
2400
emajliran
3
10
150-170
50-602)
Lotarinška špehovka
1000
1 okrogel pekač (premer: 26 cm)
2
15
210-230
35-45
Pizza
Kmečki kruh
750+750
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 20 cm)
3
153)
180-190
50-60
Romunska biskvitna torta
600+600
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 25 cm)
2/2
10
150-170
40-50
Tradicionalna romunska biskvitna torta
600+600
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 20 cm)
2/2
-
160-170
30-40
Pekovsko pecivo
800
emajliran
3
10
180-200
10-15
Pekovsko pecivo
800 + 800
emajliran
1/3
10
180-200
15-20
Rulada
500
emajliran
3
10
150-170
10-15
Beljakovi poljubčki
400
emajliran
2
-
100-120
50-60
Beljakovi poljubčki
400 + 400
emajliran
1/3
-
100-120
55-65
Beljakovi poljubčki
400 + 400 + 400
emajliran
1/2/4
-
115-125
65-75
Drobljenec
1500
emajliran
2
10
170-180
20-30
Biskvitna torta
600
emajliran
2
10
150-170
20-30
60 electrolux
Živilo
Teža (g)
Maslena pogača
600 + 600
Vrsta pekača
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Temperatura (°C)
Čas priprave / pečenja (minute)
1/3
10
150-170
20-30
emajliran
1) Ko napravo izklopite, pustite kolač v pečici še 7 minut. 2) Ko napravo izklopite, pustite kolač v pečici še 10 minut. 3) Za predgrevanje nastavite temperaturo na 230 °C.
VENTILACIJSKO PEČENJE Vrsta pekača
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Temperatura (°C)
Čas priprave / pečenja (minute)
Živilo
Teža (g)
Pecivo iz krhkega testa
250
emajliran
3
10
140-150
20-30
Pecivo iz krhkega testa
250 + 250
emajliran
1/3
10
140-150
25-30
Pecivo iz krhkega testa
250 + 250 + 250
emajliran
1/2/3
10
150-160
30-40
Pogača
500
emajliran
2
10
150-160
30-35
Pogača
500 + 500
emajliran
1/3
10
150-160
35-45
Pogača
500 + 500 + 500
emajliran
1/2/41)
10
155-165
40-50
2000
emajliran
3
-
170-180
40-50
2/2
-
165-175
50-60
Jabolčno pecivo iz kvašenega testa Jabolčna pita
1200 + 1200
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 20 cm)
Drobno pecivo
500
emajliran
2
10
150-160
20-30
Drobno pecivo
500 + 500
emajliran
1/3
10
150-160
30-40
Drobno pecivo
500 + 500 + 500
emajliran
1/2/41)
10
150-160
35-45
Biskvitna torta
350
1 okrogel aluminiziran pekač (premer: 26 cm)
1
10
150-160
20-30
Maslen kolač
1200
emajliran
2
-
150-160
30-35 2)
electrolux 61
Živilo
Teža (g)
Vrsta pekača
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Temperatura (°C)
Čas priprave / pečenja (minute)
Piščanec, cel
1300
rešetka pečice na višini 2, pekač za pečenje na višini 1
2
-
170-180
40-50
Svinjska pečenka
800
rešetka pečice na višini 2, pekač za pečenje na višini 1
2
-
170-180
45-50
Polnjeno pecivo iz kvašenega testa
1200
emajliran
2
20-30
150-160
20-30
Pizza
1000 + 1000
emajliran
1/3
-
180-200
30-40
Pizza
1000
emajliran
2
-
190-200
25-35
Skutna torta
2600
emajliran
1
-
160-170
40-50
Švicarska jabolčna torta
1900
emajliran
2
10-15
180-200
30-40
Božični kolač
2400
emajliran
2
10
150-160
35-40 2)
Lotarinška špehovka
1000
1 okrogel pekač (premer: 26 cm)
2
10-15
190-210
30-40
Kmečki kruh
750+750
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 20 cm)
1
15-203)
160-170
40-50
Romunska biskvitna torta
600+600
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 25 cm)
2/2
10-15
155-165
40-50
Tradicionalna romunska biskvitna torta
600+600
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 20 cm)
2/2
-
150-160
30-40
Pekovsko pecivo
800
emajliran
3
15
180-200
10-15
Pekovsko pecivo
800 + 800
emajliran
1/3
15
180-200
15-20
500
emajliran
3
10
150-160
15-25
Rulada
62 electrolux
Živilo
Teža (g)
Vrsta pekača
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Temperatura (°C)
Čas priprave / pečenja (minute)
Beljakovi poljubčki
400
emajliran
2
-
110-120
30-40
Beljakovi poljubčki
400 + 400
emajliran
1/3
-
110-120
45-55
Beljakovi poljubčki
400 + 400 + 400
emajliran
1/2/41)
-
115-125
55-65
Drobljenec
1500
emajliran
3
-
160-170
25-35
Biskvitna torta
600
emajliran
2
10
150-160
25-35
Maslena pogača
600 + 600
emajliran
1/3
10
160-170
25-35
1) Ko je pogača na višini 4 pečena, jo vzemite ven in tja postavite pogačo z višine 1. Pecite še deset minut. 2) Ko napravo izklopite, pustite kolač v pečici še 7 minut. 3) Za predgrevanje nastavite temperaturo na 250 °C.
RAZŠIRJEN ŽAR Teža (g)
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Temperatura (°C)
Popečen kruh
500
3
4
250
2-4
Piščanec, polovica
1200
2
-
230
30+30
Biftki
1000
3
10
250
15+15
Svinjska rebrca
500
3
-
230
25+25
Teža (g)
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Temperatura (°C)
Čas priprave / pečenja (minute)
Popečen kruh
500
3
10
230
3-5
Piščanec, polovica
1200
2
-
200
25+25
Svinjska rebrca
500
2
-
230
20+20
Živilo
Čas priprave / pečenja (minute)
INFRA PEČENJE Živilo
electrolux 63
FUNKCIJA PIZZA
Temperatura (°C)
Čas priprave / pečenja (minute)
Teža (g)
Vrsta pekača
Višina rešetke
Čas predgrevanja (minute)
Jabolčna pita
1200 + 1200
2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 20 cm)
2/2
-
170-180
50-60
Piščanec, cel
1400
2
-
165-175
55-65
Piščanec, polovica
1350
2
-
165-175
30-35
1/21)
-
180-200
30
2
-
190-200
25-35
2
10-15
210-220
20-30
Živilo
Pizza
1000 + 1000
Pizza
1000
Lotarinška špehovka
1000
emajliran, aluminiziran emajliran
1) Po 20 minutah zamenjajte med seboj pekače na različnih višinah.
Informacije o akrilamidih Pomembno! Glede na najnovejša znanstvena dognanja lahko prekomerno zapečena hrana (zlasti jedi, ki vsebujejo
škrob) predstavlja tveganje za zdravje zaradi akrilamidov. Zato priporočamo, da hrano pripravljate pri najnižjih možnih temperaturah in je ne zapečete preveč.
PEČICA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostne informacije«. • Sprednji del naprave očistite z mehko krpo, namočeno v topli vodi s čistilom. • Za čiščenje kovinskih površin uporabljajte običajno čistilno sredstvo • Notranjost pečice očistite po vsaki uporabi. Na ta način lažje odstranite umazanijo, ki se ne more zapeči na površino. • Trdovratno umazanijo očistite s posebnim čistilom za čiščenje pečice. • Po vsaki uporabi očistite in posušite vso opremo pečice (z mehko krpo, namočeno v topli vodi s čistilom). • Če imate teflonsko posodo, je ne čistite z agresivnimi čistili, s predmeti z ostrimi robovi ali v pomivalnem stroju. Uničil bi se teflonski premaz!
PODPORNA VODILA REŠETKE Za čiščenje stranskih sten lahko odstranite podporna vodila rešetke. Odstranjevanje podpornih vodil rešetke 1. Sprednji del vodil za rešetke povlecite stran od stranskih sten.
64 electrolux
2. Vodila za rešetke potegnite z zadnjega dela stranskih sten, da odstranite podporno vodilo rešetke.
Opozorilo! Če poskušate odstraniti notranjo stekleno ploščo, ko so vrata še na pečici, se lahko vrata zaprejo. Opozorilo! Ne čistite vrat pečice, dokler so steklene plošče še tople. Steklo lahko poči.
1
2
Nameščanje podpornih vodil rešetke Podporna vodila rešetke namestite v obratnem zaporedju.
Opozorilo! Če so steklene plošče v vratih poškodovane ali opraskane, steklo oslabi in lahko poči. To preprečite tako, da jih zamenjate. Za dodatna navodila se obrnite na servisno službo. Odstranjevanje vrat pečice in steklene plošče 1. Vrata odprite do konca in primite tečaja vrat.
Pomembno! Zadrževalna zatiča na teleskopskih vodilih morata biti obrnjena proti sprednjemu delu pečice. KATALITIČNE STENE Stene s katalitičnim premazom so samočistilne. Vsrkavajo maščobo, ki se med delovanjem pečice nabira na stenah. Za izvajanje postopka samodejnega čiščenja morate redno segrevati pečico brez hrane: 1. Odprite vrata pečice. Lučka v pečici se samodejno vklopi. 2. Iz pečice odstranite vso opremo. 3. Zaprite vrata. 4. Nastavite funkcijo pečice. 5. Temperaturo nastavite na 250 °C in pustite pečico delovati eno uro. 6. Notranjost pečice očistite z mehko in vlažno gobico. Previdnost! Katalitične obloge ne smete čistiti z razpršili za čiščenje pečic, grobimi čistili, milom ali drugimi čistilnimi sredstvi. To lahko poškoduje katalitično oblogo. Spreminjanje barve katalitične obloge ne vpliva na katalitične lastnosti. ČIŠČENJE VRAT PEČICE Vrata pečice imajo dve stekleni plošči, ki sta nameščeni ena za drugo. Čiščenje bo lažje, če boste vrata sneli.
2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obeh tečajih.
electrolux 65
3. Zaprite vrata pečice do prvega položaja odpiranja (do polovice). Potem jih potegnite naprej in snemite s tečajev.
5. Notranja vrata odprite z leseno ali plastično lopatico ali čim podobnim. Držite zunanja vrata in potisnite notranja vrata proti zgornjemu robu vrat.
3 2
2
4. Vrata postavite na trdno površino, ki jo zaščitite z mehko krpo. Z izvijačem odstranite vijaka s spodnjega roba vrat.
1 1
6. Dvignite notranja vrata. 7. Očistite notranjo stran vrat. Stekleno ploščo očistite z vodo in milom. Previdno jo posušite. Opozorilo! Stekleno ploščo očistite samo z vodo in milom. Groba čistila, odstranjevalci madežev in ostri predmeti (na primer noži ali strgala) lahko poškodujejo steklo. Namestitev vrat pečice in steklene plošče Ko so vrata očiščena, jih znova namestite. To storite tako, da korake izvedete v nasprotnem vrstnem redu.
Pomembno! Vijaka shranite.
4
4 6
5
5
66 electrolux
ODSTRANJEVANJE PREDALA Predal pod pečico lahko odstranite za čiščenje.
Opozorilo! V predalu ne hranite vnetljivih predmetov (kot so pripomočki za čiščenje, plastične vrečke, kuhinjske rokavice, papir ali razpršila za čiščenje). Med uporabo pečice se predal lahko segreje. Obstaja nevarnost požara.
Odstranjevanje predala 1. Predal vlecite, dokler se ne ustavi.
LUČ V PEČICI Opozorilo! Bodite previdni! Obstaja nevarnost električnega udara! Pred zamenjavo žarnice v pečici: • Ugasnite pečico • Odstranite varovalke iz omarice z varovalkami ali odklopite odklopnik. Na dno pečice položite krpo, da zaščitite luč v pečici in steklen pokrov.
2. Predal počasi dvignite. 3. Predal povsem izvlecite. Nameščanje predala Za namestitev predala ponovite prejšnje korake v obratnem zaporedju.
1. Steklen pokrov obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga snemite. 2. Očistite steklen pokrov. 3. Zamenjajte žarnico v pečici z ustrezno žarnico, odporno proti visoki temperaturi 300 °C. Uporabite enako vrsto žarnice. 4. Namestite steklen pokrov.
KAJ STORITE V PRIMERU… Težava
Možen vzrok
Ukrep
Naprava ne deluje.
Sprožila se je varovalka v omarici za varovalke.
Preverite varovalko. Če se varovalka sproži več kot enkrat, se obrnite na usposobljenega električarja.
Kuhalna plošča ne deluje.
Stopnja kuhanja ni nastavljena.
Nastavite stopnjo kuhanja.
Pečica se ne segreje.
Ura ni nastavljena.
Nastavite uro.
Pečica se ne segreje.
Pečica ni vklopljena.
Vklopite pečico.
Pečica se ne segreje.
Potrebne nastavitve niso nastavljene.
Prepričajte se, da so nastavitve pravilne.
Luč v pečici ne deluje.
Žarnica je okvarjena.
Zamenjajte žarnico v pečici.
Na prikazovalniku se prikaže »0,00« in zasveti »svetleča dioda«.
Prišlo je do izpada električnega toka.
Ponovno nastavite uro.
Indikator akumulirane toplote ne zasveti.
Kuhališče ni vroče, ker je bilo vklopljeno samo kratek čas.
Če bi moralo biti kuhališče vroče, se obrnite na servisno službo.
Na živilih in stenah pečice se nabirata para in kondenz.
Hrano ste predolgo pustili v pečici.
Po zaključku peke jedi ne puščajte v pečici dlje kot 15-20 minut.
Če napake ne morete odpraviti sami, se obrnite na prodajalca ali na pooblaščen servisni center.
Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe. Plo-
electrolux 67
ščica za tehnične navedbe se nahaja na sprednjem okviru notranjosti pečice. Priporočamo, da podatke zapišete sem: Ime modela (MOD.)
.........................................
Številka izdelka (PNC)
.........................................
Serijska številka (S.N.)
.........................................
NAMESTITEV Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostne informacije«. NAMESTITEV NAPRAVE Svojo prostostoječo napravo lahko postavite tako, da ima omarico na eni ali obeh straneh ali da stoji v kotu.
Frekvenca
50 Hz
NAMESTITEV V VODORAVEN POLOŽAJ Za poravnavo višine zgornjega dela štedilnika z drugimi površinami ima naprava na spodnjem delu nožice
B
A
PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE Če ne upoštevate varnostnih navodil iz poglavja »Varnostna navodila«, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Naprava je dostavljena brez glavnega vtiča in glavnega kabla. Primerna vrsta kabla: H05 RR-F s primernim prerezom.
Minimalne razdalje Dimenzije
mm
A
690
B
150
Napajalni kabel se ne sme dotikati dela naprave, ki je prikazan na sliki.
TEHNIČNI PODATKI Mere Višina
858 mm
Širina
500 mm
Globina
600 mm
Skupna električna moč
9135 W
Napetost
230 V
68 electrolux
SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi
izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili. Embalažni material Embalažni material je okolju prijazen in ga lahko reciklirate. Plastični deli so označeni z mednarodnimi oznakami, kot so PE, PS itd. Embalažni material odložite v posode za ločeno zbiranje odpadkov na krajevnem zbirališču odpadkov.
electrolux 69
70 electrolux
electrolux 71
www.electrolux.com/shop
892942716-A-312011