Návod k použití Návod na použitie Книжка с инструкции
CZ
SK BG
Sporák Sporák Готварска печка
EKC511501
2 electrolux
Obsah Důležité bezpečnostní pokyny Pokyny pro uživatele Použití sporáku a péče o něj Před prvním použití Elektrická trouba ( pět funkcí) Ovladač funkcí trouby Ovladač termostatu Standardní pečení Grilování Pečení s ventilátorem Rozmrazování Varné zóny Příslušenství dodané se sporákem Údržba a čištění Výměna žárovky v prostoru trouby Co dělat, když něco nefunguje
2 4 4 5 5 5 6 6 7 7 7 8 9 10 13 13
Pokyny pro instalační techniky Technické parametry Instalace Umístění Elektrické zapojení Záruční podmínky
14 15 15 16 17
Jak používat tento návod k použití Následující symboly vás budou provázet celým tímto návodem k použití Bezpečnostní informace Pracovní postup (krok po kroku) Rady a doporučení Ekologické informace
Důležité bezpečnostní pokyny Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné dodržet i v případech, kdy bude sporák přestěhován nebo prodán jinému majiteli. Je nutné tak zajistit, aby i nový majitel měl možnost se seznámit s tímto návodem a bezpečnostními předpisy. Tyto bezpečnostní pokyny byly vydány v zájmu bezpečnosti vaší i vašeho okolí. Je NUTNÉ, aby jste se s nimi seznámil ještě před vlastní instalací resp. použitím. Instalace • Sporák musí být instalován kvalifikovaným pracovníkem a ve shodě s tímto návodem.
• • • • •
Sporák musí být opravován pouze kvalifikovaným servisním pracovníkem. Tento sporák je těžký. Při manipulaci s ním dbejte zvýšené pozornosti. Před použitím ze sporáku odstraňte veškerý obalový materiál. Ujistěte se, že elektrické připojení odpovídá hodnotám uvedeným na typovém štítku. Nepokoušejte se v žádném případě provádět jakékoliv úpravy vašeho sporáku
Bezpečnost dětí • Tento sporák je uzpůsoben pro obsluhu dospělými osobami. Nedovolte dětem, aby si mohli hrát v blízkosti sporáku nebo se sporákem samotným.
electrolux 3
•
Sporák se při provozu ohřívá na vysokou teplotu a zůstává horký ještě dlouhou dobu po vypnutí. Dokud není sporák dostatečně ochlazen, děti se nesmí v jeho blízkosti pohybovat. • Děti se mohou poranit i při manipulaci s použitým nádobím. • Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.. Během provozu • Tento sporák je určen pro přípravu pokrmů v domácnostech a není určen pro komerční nebo průmyslové použití. • Nepoužívejte sporák v případě, že máte mokré ruce nebo sporák je v kontaktu s vodou. • Grilovací pánev se při provozu ohřeje na vysokou teplotu, proto při jakékoliv manipulaci s ní používejte ochranné rukavice. •
Během provozu se sporák ohřeje na vysokou teplotu. Dbejte zvýšené pozornosti při manipulaci, aby jste se nedotkli rozpálených topných těles uvnitř trouby.
•
V případech, kdy sporák není používán musí být všechny ovladače v poloze vypnuto-"OFF".
•
Při přípravě pokrmů obsahující tuk nebo olej mějte vždy sporák pod dozorem. Udržujte váš sporák vždy v čistotě. Usazené zbytky potravin a tuků mohou způsobit požár. Sporák čistěte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Před tím, než odstraníte ochranu, trouba musí být vypnutá. Vyčištěná ochrana musí být zpět namontována dle návodu výrobce
• • •
• • •
•
•
•
•
•
•
Krycí víko varné desky nepoužívejte jako skladovací prostor. Varné zóny nesmí být zapnuty naprázdno nebo s prázdným nádobím. Přestože sklokeramická deska je odolná proti tepelnému šoku a je dostatečně masivní, tak není nerozbitná. Tvrdé a ostré předměty, v případě pádu na desku, ji mohou poškodit. Nepoužívejte litinové nádobí nebo nádobí poškozené ( drsné nebo otřepané dno). Povrch desky se tak pohybem nádobí může poškrábat. Zajistěte, aby kyselé roztoky ( např. ocet, citrónová šťáva, odstraňovač vodního kamene) nepřicházeli do styku s rámem varné desky. V opačném případě se objeví matné skvrny. Jestliže cukr nebo pokrm obsahující cukr se dostane do styku s varnou zónou a roztaví se, tak jej ihned za horka odstraňte pomocí škrabky. Všechny materiály, které se mohou snadno roztavit (plasty, alobal, PE fólie, ap.), musí být umístěny mimo povrch varné desky. Přestože se některý materiál na desce roztaví, tak musí být ihned za pomocí škrabky odstraněn. Používejte pouze nádobí s rovným dnem bez ostrých hran, které by mohli zapříčinit poškrábání povrchu varné desky. Nikdy nepoužívejte plastové nádobí jak na plotýnkách tak i v troubě. V žádném případě prostor trouby nevykládejte hliníkovou fólií.. Nedovolte, aby ventilační otvor trouby, který je umístěn ve středu zadní části varné plochy, byl zablokován a tím znemožněna řádná ventilace trouby.
Servis Servis nebo opravy tohoto sporáku může provádět pouze autorizovaný servisní technik. Vždy trvejte na montáži originálních náhradních dílů.
4 electrolux
Pokyny pro uživatele Použití sporáku a péče o něj A B
A. B. C. D. E. F.
Sklokeramická deska Ovládací panel Madlo dveří Dveře trouby Spodní zásuvka Nastavitelné patky
C
D
E F
Ovládací panel
Ovladač levé zadní varné zóny
Minutka
Ovladač levé přední varné zóny
Ovladač termostatu
Ovladač pravé přední varné zóny
Kontrolka funkce termostatu
Ovladač pravé zadní varné zóny
Kontrolka zapnutí sporáku Ovladač funkcí trouby
Trouba
A B
C A. Vodící lišty B. Rošt C. Ventilátor
electrolux 5
Použití sporáku
Před prvním použitím Před použitím sporáku nezapomeňte, jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranit veškerý obalový materiál. Před prvním použití je nutno troubu rozpálit bez přítomnosti pokrmu. Během tohoto procesu se mohou uvolňovat nepříjemné pachy. To je během tohoto "záběhu" zcela přirozené. 1. 2.
3.
Z trouby vyndejte veškeré příslušenství Odstraňte všechny případné samolepící etikety a ochranné fólie Nastavte termostat trouby na maximum ("250") a nechte teplo po dobu 45 minut působit.
Tento postup zopakujte i s grilem po dobu 5-10 minut. Varnou desku před prvním použitím dobře umyjte. Varnou desku nadále umývejte jak za tepla tak i za studena. Nedovolte, aby jakékoliv zbytky potravin zatvrdly nebo byly spáleny. Sklokeramická deska vyžaduje podobnou údržbu jako sklo. Nikdy nepoužívejte agresivní mycí prostředky nebo houbičky s abrazivním povrchem. Při prvním zapnutí varné desky se z ní budou uvolňovat zbytky vody, které mají nepříjemný zápach. Vyčistěte příslušenství trouby pomocí neabrazivního mycího prostředku, dobře opláchněte a pečlivě osušte.
Typový štítek Číslo modelu vašeho sporáku naleznete na typovém štítku, který je připevněn na spodní hraně skříně trouby a viditelný při otevření dveří. Sporák musí být chráněn vhodnou pojistkou nebo jističem. Jmenovité hodnoty sporáku jsou uvedeny na tomto typovém štítku. Něco o tvorbě páry a její kondenzaci Stejně jako konvice s horkou vodou, tak i tepelně upravovaný pokrm uvolňuje vodní páru. Ventilační otvory sporáku umožňují, že větší část takto vzniklé páry z trouby unikne. Přesto dveře trouby otevírejte opatrně, aby případně nahromaděná pára mohla volně uniknout a vyvarujte se možnému opaření. Jestliže pára přijde do styku s vnějším chladným povrchem, tak něm zkondenzuje za tvorby kapek vody. je to přirozený proces a na funkci sporáku to nemá žádný vliv. Aby jste zabránili případné změně odstínu, tak orosená a zašpiněná místa vždy pečlivě očistěte. Nádobí vhodné do trouby Používejte pouze takové nádobí, u kterého všechny díly jsou vhodné pro použití do 250°C. Nádobí nikdy nepokládejte přímo na dno trouby.
Elektrická trouba ( pět funkcí) Ovladač funkcí trouby Horní a spodní topné těleso – v provozu je horní a dolní topné těleso. Tato funkce vám umožní přípravu pokrmů dle oblíbených receptů bez nutnosti měnit nastavenou teplotu. Před vložením pokrmu nezapomeňte troubu předehřát. Grilování - Gril nelze provozovat současně s troubou. Dveře trouby při grilování musí být vždy zavřené.
Upozornění: Funkci grilu používejte při maximálně 230°C. Spodní ohřev - umožňuje vám dokončit přípravu pokrmu pouze ohřevem od shoda. Horní a spodní varné těleso s ventilátorem– tento systém umožňuje pečení těst a masa společně, bez významného vzájemného ovlivnění a to na jakékoliv pozici roštu.
6 electrolux
• Rozmrazování – (Toto NENÍ pozice, ve které je v provozu ohřev). Tato pozice urychlí rozmrznutí nebo roztavení pokrmu. Upozornění Nikdy nepokládejte nádobí, pečící plechy nebo hliníkovou fólii přímo na dno trouby. Porušení tohoto pravidla může vést k přehřátí trouby, které může změnit kvalitu přípravy pokrmu nebo poškodit povrchovou úpravu sporáku. Ovladač termostatu Otáčením ovladačem směrem doprava volíte požadovanou teplotu tepelné úpravy. Teplotu lze nastavovat v rozsahu 50°C až přibližně 250˚C a odpovídá teplotě ve středu trouby. Ovladač termostatu lze nastavovat libovolně mezi krajními hodnotami. Maximální teplota je zvláště vhodná pro grilování. Poznámky • V okamžiku nastavení termostatu na jakoukoliv teplotu se rozsvítí kontrolka nastavení termostatu a bude svítit do doby než teplota v troubě dosáhne nastavené hodnoty. Poté se kontrolka bude rozsvěcet a zhasínat podle toho jak se bude zapínat nebo vypínat vlastní ohřev trouby. • Kontrolka zapnutí trouby se rozsvítí vždy při zapnutí některé funkce trouby a bude svítit po celou dobu tohoto nastavení. Standardní pečení Při použití tohoto nastavení přechází teplo jak ze spodu tak i svrchu trouby. Toto nastavení vám umožňuje tepelnou úpravu pokrmu na jednom plechu a to zvláště tam, kde potřebujete dosáhnout výrazné zhnědnutí dna, jako např. volné nebo plněné koláče. Pro přípravu zapékaných nebo opékaných pokrmů a přípravu plněných těstovin, které vyžadují výrazné zhnědnutí na povrchu, je tento způsob také vhodný. Tento druh přípravy vám umožňuje nepoužívat ventilátor.
Otočte ovladačem funkcí trouby na označenou funkci
•
Otočte termostatem na požadovanou teplotu.
Pouze spodní ohřev Tato funkce je vhodná pro pečení těst nebo pečení pizzy. Může být také použita tam, kde je vyžadováno dobré propečení. Během provozu se trouba ohřeje. Vyvarujte se dotyku topných těles trouby. Tipy Minimální vzdálenost mezi pokrmem a topným tělesem musí být 2,5cm. Je to ideální vzdálenost, která umožňuje kynutým těstům nebo pokrmům zvětšujícím svůj objem tento volný prostor vyplnit.Při pečení koláčů, vdolků, bábovek, chleba,ap. umístěte formu nebo pokrm doprostřed trouby. Zajistěte, aby kolem připravovaného pokrmu, který je umístěn ve středu trouby, mohl volně proudit vzduch. Pomocí vhodných nádob zabezpečte, aby se pokrmy nerozlívali na dno trouby. Materiál a povrchová úprava forem a nádobí ovlivňuje stupeň zhnědnutí pokrmu. Emailové, tmavé nebo masivní nádobí zvětší stupeň zhnědnutí pokrmu. Lesklé hliníkové nebo nerezové nádoby teplo odráží a míra zhnědnutí bude nižší. NIKDY nevkládejte nádobí přímo na dno trouby. To se vysoce zahřívá a může dojít lehce k poškození. NIKDY nepoužívejte pečící pánev nebo pekáč jako pečící plech, protože zvyšují
electrolux 7
Grilování Při grilování musí zůstat dveře trouby zavřené. Upozornění: Funkci grilu používejte při maximálně 230°C.
Většina grilovaných pokrmů by měla být umístěna na mřížku grilovací pánve, aby se tak zajistila maximální cirkulace vzduchu a aby tak pokrm nebyl ve styku s uvolněným tukem a šťávami. Pokrmy jako ryby, játra a ledviny mohou být položeny přímo do grilovací pánve. Nastavte mřížku grilovací pánve tak, aby bylo možno umístit porce o různých tloušťkách. Před grilováním jednotlivé porce dobře osušte, snížíte tak nežádoucí rozstřikování zbytků vody. Grilované porce libového masa nebo ryb potřete olejem nebo rozpuštěným tukem, aby se zbytečně nevysušovali. Přílohy jako např. brambory nebo houby můžete vložit pod mřížku s grilovaným masem. Při přípravě toastů doporučujeme nastavit horní pozici roštu. Při grilování steaků nebo toastů troubu několik minut předehřejte při nejvyšší teplotě. Během přípravy upravujte příkon tepla a pozici roštu pro dosažení požadované kvality pokrmu. Grilované pokrmy by se během přípravy měly dle potřeby obracet. POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů je grilovací těleso řízeno termostatem, aby se nepřehřívalo.
Doba přípravy závisí na tloušťce porcí masa a ne na jejich hmotnosti. Pečení s ventilátorem Pečení s ventilátorem Vzduch troubě je ohříván pomocí topných těles kolem ventilátoru, který je umístěn v zadní části trouby. Pečením s ventilátorem dosáhnete rovnoměrnější a rychlé rozložení tepla v celém prostoru trouby a tím lze pokrmy připravovat na více patrech najednou. Protože nedochází ke kondenzaci vlhkosti a zároveň je vzduch v troubě sušší, tak při tomto druhu přípravy pokrmu nedochází k vzájemnému senzorickému ovlivnění jednotlivých pokrmů. Tento druh tepelné úpravy je navíc vhodný i pro rychlé rozmrazení zmrzlých pokrmů, sterilizaci domácích džemů, marmelád, kompotů a sušení ovoce a hub. Otočte ovladač do polohy označené -
. Otočte termostat na zvolenou teplotu.
Rozmrazování Tato funkce vám umožňuje rozmrazit zmrzlé pokrmy. Funkce pracuje bez zapnutého tepelného zdroje a pouze zajišťuje dobrou cirkulaci vzduchu o pokojové teplotě uvnitř trouby. To sníží dobu nutnou k rozmrazení. Tato funkce je vhodná pro ty pokrmy, které by teplem mohly být zničeny (např.: krémové zákusky, dorty, chléb a ostatní kynuté pečivo). -
-
Otočte ovladač do pozice , čímž zapnete ventilátor, který umožní rychlejší rozmrazení díky ventilaci studeného vzduchu uvnitř trouby. Při tomto nastavení ovladače trouby nastavte termostat do polohy «0 ».
8 electrolux
TIPY • Pokrm zakryjte víkem, alobalem nebo fólií a tím zabránili jejich vysušování a okorání. • Pokrmy rozmrazujte pokud možno v jedné vrstvě. Je-li to možné, tak je v polovině rozmrazovací doby otočte. • NIKDY nenechávejte pokrm za pokojové teploty déle po rozmrznutí bez následného zpracování. Rozmrzlý pokrm tepelně upravte nebo ho dejte do chladničky. • Dodržujte základní hygienická pravidla při manipulaci se zmrzlou, čerstvou, syrovou nebo hotovou potravinou.
Minutka Otočte ovladač minutky maximálně ve směru chodu hodinových ručiček a poté ho nastavte zpět na požadovanou dobu pečení. Po vypršení nastavené doby se ozve akustický signál, který se po čase automaticky vypne. Minutka po vypršení doby neukončí tepelnou přípravu pokrmu.
Varné zóny Maximální ohřev Varné zóny se ovládají pomocí ovladačů na umístěných na ovládacím panelu. Každý ovladač je označen čísly 1až 9 0 Vypnuto 1 Nejnižší ohřev 9 Maximální ohřev Zapínání jednospirálové varné zóny Otočte odpovídající ovladač do požadované pozice (1-9) a tím zapnete varnou zónu. Kontrolka zapnutí sporáku Tato kontrolka se vždy rozsvítí při zapnutí jakékoliv zóny a zhasne až po jejich vypnutí. Indikátor zbytkového tepla Indikátor zbytkového tepla začne svítit v době, kdy teplota varné zóny by mohla způsobit popálení. Indikátor svítí i v době, kdy je varná zóna vypnutá, ale teplota varné zóny je stále natolik vysoká, že by mohlo dojít k popálení.
Světlo zhasne, až když je teplota povrchu bezpečná ( pod 50°C). Indikátor se skládá ze čtyř plošek, kde každá odpovídá konkrétní varné zóně. Pomocí tohoto indikátoru můžete vždy zjistit která zóna je ještě horká.
Indikátor zbytkového tepla
electrolux 9
•
Cukr (v pevném stavu nebo roztok) a plasty se nikdy nesmí dostat na horký povrch varné zóny. Jestliže se tak stane, tak varnou zónu nevypínejte!
Dna nádobí: Varné a smažící nádobí musí mít rovné a tuhé dno. Dno, které má ostré hrany může nevratně poškrábat varnou desku ! Vyžadujte nádobí vhodné pro elektrické varné desky.
•
Velikost nádobí: Průměr použitého nádobí musí být o něco větší než je průměr varné zóny.
•
Cukr, plasty a potravinářské fólie se musí z horké varné zóny ihned odstranit za pomocí škrabky. Jestliže necháte bez vyčištění varnou zónu ochladit, tak můžete způsobit vznik trhlin a prasklin na povrchu desky. Sklokeramická deska odolává extrémním teplotám ( teplo i zima). Pád drobného předmětu (např., slánky) může způsobit prasklinku nebo trhlinu na povrchu desky. Údržba keramické i skleněné desky je stejná. Nepoužívejte agresivní mycí prostředky, mycí písky a drátěnky.
Varné nádobí Na trhu existuje nádobí, které je speciálně vyrobeno pro použití na sklokeramických varných deskách. Následující informace vám jednak pomohou najít optimální spotřebu energie a jednak vám pomohou zabránit překypění pokrmu na varnou desku a tím zabránit připečení pokrmu na desce. Pro použití je nevhodné takové nádobí, které má hliníkové nebo měděné dno. Tyto materiály mohou být příčinou vzniku neodstranitelných skvrn na desce.
Poklice: Vhodná poklice brání neúměrnému úniku tepla. Poznámky: • Nejprve na varnou desku položte nádobu a teprve potom zapněte varnou zónu. Neplýtváte tak energií. • Na varné desce neskladujte žádné předměty. • Varné zóny a dna nádob musí být suchá a čistá. Šetříte tak dobu údržby.
Upozornění: V okamžiku, kdy je na povrchu desky viditelná prasklina, odpojte ihned sporák od přívodu elektrické energie.
Příslušenství dodané se sporákem Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku: • Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstové formy). Nádoby je nutno pokládat doprostřed roštu, z důvodu dobrého vyvážení. • Pečící plech.
• Pečící plech na masné pokrmy Je určen pro zachytávání uvolňovaných šťáv při pečení. Vkládejte ho na druhou pozici odspoda. Jestliže pečící plech nepoužíváte, tak ho z trouby vždy vyndávejte.
10 electrolux
Vedle dodaného příslušenství vám doporučujeme používat pouze žáruvzdorné nádobí (viz návod na použití dodaným výrobcem nádobí). Vyjímatelná zásuvka Vyjímatelná zásuvka je umístěná pod prostorem trouby. Během delšího provozu trouby se zásuvka může ohřát na vysokou teplotu. T tohoto důvodu se v zásuvce nesmí skladovat hořlavé materiály jako například rukavice a chňapky na horké nádobí, utěrky, plastové pomůcky, apod.
Při provozu trouby se ohřejí na vysokou teplotu I díly v zásuvce uložené jako například pečící plechy. Proto při manipulaci s nimi během provozu trouby nebo i krátce po ní buďte opatrní. Otevírání zásuvky • Chytněte zásuvku na spodku a vytáhněte ji ven. • Jestliže chcete zásuvku vyndat, tak ji vytáhněte na doraz, potom ji lehce nadzvedněte a vyndejte zcela ven. Nádobka na kondenzát Nádobka na kondenzát je určena pro zachytávání kondenzátu během provozu trouby. Nádoba je umístěna v zásuvce. Po použití trouby tuto nádobu čistěte.
Údržba a čištění Sporák musí být udržován stále v čistotě. Zbytky tuků a potravin mohou způsobit požár. Před vlastním čištěním se ujistěte, že všechny ovladače jsou v poloze OFF-vypnuto a sporák je vychladlý. Před jakoukoliv údržbou nebo čištěním musí být sporák ODPOJEN od elektrické sítě. Čistící prostředky Před použitím jakéhokoliv čistícího prostředku se přesvědčte, že ho jeho výrobce doporučuje pro údržbu těchto typů spotřebičů.
Čistící prostředky obsahující bělící látky nebo hrubá abraziva se NESMÍ pro údržbu sporáku používat, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu. Sklokeramická deska Důležité: Čistící prostředky nesmí přijít do styku s horkým povrchem! Veškerý mycí prostředek musí být odstraněn dostatečným množstvím vody. Zbytky čistících látek se po zahřátí zóny mohou stát žíravinami. Nepoužívejte žádné agresivní prostředky jako např. spreje na trouby, hrubé a abrazivní prostředky, které by desku mohly poškrábat.
electrolux 11
Desku čistěte vždy po použití a po ochlazení na pokojovou teplotu. Zabráníte tím tomu, aby se nečistoty mohly na povrchu připéct. Odstraňte skvrny po vodním kameni a vodě, zbytky tuků a viditelné stopy kovů pomocí dostupných mycích prostředků pro čištění sklokeramických nebo nerezových povrchů, jako např.: "Stahl-Fix" nebo "Vitroclen". Mírné znečištění 1. Vyčistěte povrch desky pomocí měkkého hadru s trochou mycího prostředku. 2. Desku dokonale vysušte měkkým hadrem. Na povrchu desky nesmí zůstat žádné zbytky mycího prostředku. 3. Jednou týdně vyčistěte povrch desky komerčně dostupným mycím prostředkem (například prostředek "Vitroclen") 4. Desku opláchněte dostatečným množstvím vody a dobře vysušte hadrem, který nepouští chlupy. Silné znečištění 1. Odstranění zbytků pokrmu, který přetekl na desku, proveďte za pomoci skleněné škrabky. 2. Skleněnou škrabku položte pod úhlem na povrch desky. Posunem škrabky odstraňte zbytky pokrmu. Skleněnou škrabku a mycí prostředky pro údržbu sklokeramických desek zakoupíte u ve specializované prodejně. Připálené nečistoty 1. Ještě za horka odstraňte pomocí skleněné škrabky z desky zbytky cukru, roztaveného plastu, hliníkové fólie nebo další roztavené materiály. Důležité: Při použití skleněné škrabky za horka hrozí nebezpečí popálení !
Povrch desky poté po ochlazení vyčistěte normálním postupem. Jestliže varná zóna se již ochladila, tak ji opět zahřejte, abyste ji mohli očistit. Škrábance a tmavé stopy způsobené nádobím s ostrými hranami nelze z varné desky odstranit. Tyto povrchové vady nijak neovlivňují funkci varné desky. V okamžiku, kdy je na povrchu desky viditelná prasklina, odpojte ihned sporák od přívodu elektrické energie a zabránili tak možnému elektrického zkratu. Rám varné desky Důležité! Při čištění rámu nepoužívejte ocet, citrónovou šťávu nebo odstraňovač vodního kamene, jinak se na povrchu objeví matné skvrny. 1. Vyčistěte povrch desky pomocí měkkého hadru s trochou mycího prostředku. 2. Změklé suché nečistoty odstraňte mokrým hadrem. Poté povrch vyčistěte a vysušte. Čištění vnějších dílů Doporučujeme používat prostředky jako například CIF nebo AXION, které nepoškrábou povrch sporáku. Po ošetření povrch opláchněte a vysušte měkkou suchou utěrkou. Nikdy k čištění nepoužívejte ostré předměty (nože, ostré hrany), ocelovou vlnu nylonové drátěnky, další abrazivní nebo žíravé materiály nebo rozpouštědla. Čištění vnitřku trouby Nejjednodušší je čistit vnitřek trouby ještě když zcela nevychladla. Po každém použití troubu vyčistěte měkkým hadříkem předem namočeným do mýdlové vody. Čas od času je nutné troubu vyčistit důkladněji pomocí speciálního přípravku na čištění trub.
12 electrolux
Čištění vodících lišt a roštu Vodící lišty a rošt namočte do horké mýdlové vody a připečené nečistoty odstraňte pomocí houbičky. Poté je dobře opláchněte a osušte suchou měkkou utěrkou. Dveře trouby Vysazení dveří Při čištění se dají dveře trouby vysadit a jejich čištění je pak jednodušší. Dveře trouby vyklopte do vodorovné polohy.Potom úplně vyklopte úchyty na obou dveřních závěsech (a) dopředu. Dveře opět pomalu přiklopte až na doraz a zdvihněte je, až závěsy vyklouznou (b).
Zasazení dveří trouby Při zasazení dveří postupujte v opačném pořadí než u vysazení.
Závěsy dveří opět zasaďte do otvorů uchycení (c).Dávejte přitom pozor na správné a rovnoměrné usazení závěsů. Potom dveře pomalu otočte dolů.Přitom dbejte na to, aby hrany dveří nenarazily dole na rám (v tomto případě dveře opět otočte nahoru a znovu vyrovnejte závěsy). Nakonec otočte úchyty opět dozadu k troubě (d).Aby se dveře správně zavíraly, přitiskněte úchyty nějakým předmětem (např. šroubovákem) (e). Pomalu vyzkoušejte správný chod dveří.
Upozornění: Páčku dveřních závěsů nikdy nenechávejte zaskočit.Působení pružiny může způsobit zranění.
electrolux 13
Výměna žárovky v prostoru trouby Ujistěte se, že sporák je před výměnou žárovky odpojen od elektrické sítě a tak zabránili možnému úrazu elektrickým proudem Vyměněná žárovka musí splňovat následující parametry Elektrický příkon Napětí Odolná do teploty Typ patice
25W 230/240V(50Hz) 300ºC E14
Výměna vadné žárovky. Otočte krytem žárovky doleva a kryt sundejte. 2. Vyndejte vadnou žárovku a nahraďte ji novou. 3. Namontujte kryt žárovky zpět. Sporák připojte opět k elektrické síti.
1.
Co dělat, když něco nefunguje Nepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možné příčiny poruchy dle následující tabulky: DŮLEŽITÉ: Jestliže budete požadovat opraváře na odstranění některé z poruch vyjmenovaných níže a bude-li porucha zapříčiněna nesprávnou obsluhou či instalací, tak vám budou účtovány náklady s opravou spojených i v případě, že je sporák v záruční době. Závada Varné zóny se neohřívají?
Možné řešení Zkontrolujte, zda: • je sporák zapnutý • zda na pracovní ploše svítí kontrolní světlo • je zapnutá odpovídající varná zóna • je varná zóna zapnutá na odpovídající výkon • není spálená pojistka nebo vypnutý jistič v rozvodu el. proudu. Jestliže dochází opakovaně k přerušování přívodu proudu ( vypínání jističe a spálení pojistky), tak kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře
`Trouba nefunguje
Zkontrolujte: • správné nastavení funkce trouby a teploty určenými ovladači • zda je přívodní kabel sporáku v zásuvce nebo hlavní vypínač je v zapnuté poloze
14 electrolux
Závada
Možné řešení
Doba přípravy je příliš dlouhá Zkontrolujte: nebo příliš krátká • možná je potřeba upravit teplotu
Jestliže i po prověření výše možných příčin porucha trvá, tak se spojte s vaším nejbližším Servisním střediskem ( opravnou). Servisní centrum bude po zavolání po vás požadovat následující informace: 1. Vaše jméno, adresu a PSČ 2. Vaše telefonní číslo 3. Jasné a přesné popsání poruchy 4. Modelové a sériové číslo ( viz typový štítek) 5. Datum nákupu
Pokyny pro instalační techniky Technické parametry EKC511501 Rozměry
Varná deska
Výška Šířka Hloubka Objem trouby Levá přední varná zóna- jedna spirála Levá zadní varná zóna-jedna spirála Pravá přední varná zóna-jedna spirála Pravá zadní varná zóna- jedna spirála Elektrické parametry varných zón Celkový elektrický příkon varné desky
Trouba
Topná tělesa - Těleso u dna trouby - Těleso u stropu trouby Grilovací těleso Ventilátor trouby Osvětlení trouby Minutka Hlasitost signalizace Čištění
`
Celkový elektrický příkon trouby
Elektrické připojení Příslušenství
Napětí sítě Frekvence Rošt do trouby Pečící plech Celkový příkon sporáku
Ø 180 mm Ø 140 mm Ø 140 mm Ø 180 mm
858-868 mm 500 mm 600 mm 45 litrů 1800 W 1200 W 1200 W 1800 W 230V-50Hz 6000W 900 W 1000 W 1900 W 35W Žárovka 25 W, patice E14 Mechanická 45,7 dB(A) manuální 1960 W 230/400 V 50 Hz Emailová vrstva 7960 W
electrolux 15
Instalace Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a předpisů. Sporák musí být zapojen ve shodě se specifikací "Y" (EN60.335-2.6). Trouba nesmí být instalována výše než je výška varné desky. Ujistěte se, že provedená instalace v případě poruchy sporáku, neznemožní servisnímu technikovi dobrý přístup ke sporáku..
Ujistěte se, že provedená instalace v případě poruchy sporáku, neznemožní servisnímu technikovi dobrý přístup ke sporáku.. Ještě před napojením sporáku na elektrickou síť se ujistěte, že napětí a frekvence elektrického vedení odpovídá údajům uvedeným na typovém štítku sporáku. Tento spotřebič musí být uzemněn.
Tento sporák je zařazen do "třídy Y" ve shodě s Požárními bezpečnostními předpisy. Žádná přiléhající plocha nebo zeď nesmí převyšovat výšku sporáku. Sporák může být umístěn v kuchyni, v kuchyňském koutě nebo v obývacím pokoji. nesmí být umístěn v ložnici nebo v koupelně. Minimální vzdálenost jakýchkoliv hořlavých materiálů od horní plochy sporáku je 69cm (viz obrázek). Sporák musí být umístěn na podlaze, ale ne přímo na vlastní konstrukci.
Vyrovnání na podlaze Sporák je vybaven malými nastavitelnými patkami, které jsou umístěny v rozích přední a zadní části spodku trouby. Natavením patek lze dosáhnout změnu výšky sporáku a tím i vyrovnání s okolními doléhajícími plochami. Zároveň se tím zaručí rovnoměrné rozlití kapalin v nádobí použitém pro přípravu pokrmů.
69cm
Umístění
60 cm min 15 cm
16 electrolux
Elektrické zapojení Veškeré elektrikářské práce spojené s instalací tohoto sporáku musí provádět kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to ve shodě s platnými normami a předpisy SPORÁK MUSÍ BÝT UZEMNĚN. Výrobce si vyhrazuje právo na odmítnutí jakékoliv odpovědnosti při nedodržení těchto bezpečnostních předpisů. Sporák je přizpůsoben na zapojení do 230/400V, 50 Hz elektrické sítě. Pro připojení do elektrické sítě použijte kabel typu H05 RR-F. Je-li přívodní kabel poškozen, tak musí být nahrazen pouze kvalifikovaným elektrikářem, výrobcem nebo autorizovaným servisem. Sporák je dodáván bez přívodního kabelu. Pro připojení je nutné použít ohebný a pružný kabel dle odpovídající specifikace uvedené v tabulce číslo 1. V případě přímého zapojení sporáku na síť je nutné mezi sporák a toto připojení vložit odpovídající vypínač s minimální vzdáleností spínacích kontaktů 3mm. Tento vypínač musí být umístěn nejdále 2 m od plotny sporáku a musí být po instalaci dobře dostupný. Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto vypínačem přerušen. POZNÁMKA: Zemnící drát musí být přibližně o 2 cm delší než nulový a živý drát pod napětím.
Před vlastním připojením do sítě se přesvědčte, že parametry elektrického rozvodu odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku.
přívodní kabel Zajistěte, aby přívodní kabel nebyl nikde v kontaktu se šrafovanou plochou vyznačenou na obrázku. Před připojením na síť zkontrolujte: • Domácí rozvod a pojistky odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku. • Zásuvka nebo hlavní vypínač sporáku je po instalaci dobře dostupný. Jak postupovat? • Odšroubujte a odstraňte krycí díl ze zadní části sporáku. • Připojte elektrický kabel do svorkovnice dle tabulky č.1 • Upevněte dráty pomocí svorek • Ujistěte se, že zapojení ve svorkovnici odpovídá parametrům elektrické sítě. Přimontujte zpět krycí zadní díl.
electrolux 17
Tabulka číslo 1 Jmenovité napětí
230V / 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Typ zapojení
Jednofázové
Zapojení kabelu do svorkovnice
1 2 3 4 5
Síťové napětí Napětí topných těles Kapacita jističe Typ kabelu
L1
N
~/ 230 V
3-fázové Y 3 f. + nulový drát
3-fázové
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N
L1
L2
L3
2-fázové Y 2 f. + nulový drát 1
2 3 4 5
L1 L2
N
3N~/400 V
3~/230 V
2N~/400 V
230 V
230 V
230 V
230 V
35 A
3 x 16 A
3 x 20 A
2 x 25 A
3 x 6 mm2
5 x 2,5 mm2
4 x 4 mm2
4 x 4 mm2
Záruční podmínky Záruka vyplvající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na vrobek slou¸ící k bì¸nému pou¸ívání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti ètyř mìsícù, a to od data převzetí prodaného vrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, vèasné a řádné odstranìní vady, popřípadì - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příèinì i projevu) vady neúmìrné - právo na vmìnu vrobku. Pokud není takov postup mo¸n, je Kupující oprávnìn ¸ádat přimìřenou slevu z ceny vrobku. Právo na vmìnu vrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnìní vech zákonnch předpokladù, a to pouze tehdy, nebyl-li vrobek nadmìrnì opotřeben nebo pokozen. Podmínkou pro uplatnìní ka¸dého práva ze Záruky přitom je, ¸e: • vrobek byl instalován a uveden do provozu i v¸dy provozován v souladu s návodem k obsluze,
• vekerì záruèní nebo jiné opravy èi úpravy vrobku byly v¸dy provádìny v Autorizovaném servisním středisku, • Kupující při reklamaci vrobku předlo¸í platn doklad o koupi. Právo na odstranìní vady vrobku (i vechna případná dalí práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbli¸ím Autorizovaném servisním středisku. Zároveò musí Autorizovanému servisnímu středisku umo¸nit ovìření existence reklamované vady, vèetnì odpovídajícího vyzkouení (popř. demontá¸e) vrobku, v provozní dobì tohoto střediska Ka¸dé právo ze Záruky je nutno uplatnit v přísluném Autorizovaném servisním středisku bez zbyteèného odkladu, nejpozdìji vak do konce záruèní doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí oprávnìnost reklamace a podle povahy vady vrobku rozhodne o zpùsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout
18 electrolux
Autorizovanému servisnímu středisku souèinnost potřebnou k prokázání uplatnìného práva na odstranìní vady, k ovìření existence reklamované vady i k záruèní opravì vrobku. Bìh záruèní doby se staví po dobu od řádnìho uplatnìní práva na odstranìní vady do provedení záruèní opravy Autorizovanm servisním střediskem, avak jen při splnìní podmínky uvedené v předchozím bodu. Po provedení záruèní opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu èitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slou¸í k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu peèlivì uschovejte. Jestli¸e nebude reklamovaná vada zjitìna nebo nejde-li o záruèní vadu, za kterou odpovídá Prodávající, èi neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou souèinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku vekeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplvající z tìchto záruèních podmínek platí pouze na území Èeské republiky
. Nevztahuje se na opotřebení nebo pokození vrobku (vèetnì pokození zpùsobeného poruchami v elektrické síti, pou¸itím nevhodnch náplní, nevhodnmi provozními podmínkami aj.), případn nedostatek jakosti nebo u¸itné vlastnosti ( kter není závadou) ani na vrobek pou¸it nad rámec bì¸ného pou¸íváni v domácnosti (např. k podnikatelskm úèelùm aj.). Poskytnutím záruky nejsou dotèena práva Kupujícího, která se ke koupi vrobku vá¸í podle kogentních ustanovení zvlátních právních předpisù. Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji vrobku a na po¸ádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovanch servisních středisek v Èeské republice, vèetnì jejich telefonních èísel. Jakékoli bli¸í informace o Záruce a Autorizovanch servisních střediscích poskytnou: • prodávající, • Electrolux Service, a to buï na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budìjovická 3, 140 21 Praha 4, Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800160016
Ekologické informace Všechny obaly uložte do odpadu ve shodě s místními předpisy a ohledem na bezpečnost a životní prostředí. Jestliže likvidujete starý spotřebič, nezapomeňte odříznout přívodní elektrický kabel a tím znemožnit jeho provozování. Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
electrolux 19
Obsah Pokyny pre užívateľa Používanie a ošetrovanie Pred prvým použitím rúry Ovládacie prvky Ovládač funkcii rúry Ovládač termostatu Grilovanie Teplovzdušné pečenie Rozmrazovanie Časomer Varné zóny Varné nádoby Údržba a čistenie Výmena žiarovky Keď niečo nefunguje
21 22 23 23 23 24 25 25 25 26 26 28 30 31
Pokyny pre inštalatéra Technické údaje Inštalácia Umiestnenie Zapojenie do elektrickej siete Záručné podmienky Servis
32 32 33 33 35 35
Ako čítať tento návod na používanie Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto symboly: Bezpečnostné pokyny Pracovný postup Rady a tipy Informácie v záujme ochrany životného prostredia
Bezpečnostné pokyny Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte alebo darujete, postarajte sa o to, aby sa tento návod na používanie dostal do rúk ďalšieho majiteľa. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s funkciami spotrebiča a s príslušnými bezpečnostnými pokynmi. Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov prečítajte ešte pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča. Inštalácia • Spotrebič smie inštalovať výlučne kvalifikovaná osoba v súlade s uvedenými pokynmi a platnými predpismi. • Opravy spotrebiča smie vykonávať výlučne kvalifikovaný servisný technik.
• Spotrebič je ťažký. Pri manipulácii s ním buďte opatrní. • Pred prvým použitím zo spotrebiča (zvnútra aj zvonku) odstráňte všetky obaly. • Pred zapojením do elektrickej siete skontrolujte, či parametre elektrickej siete na mieste zapojenia zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča. • Spotrebič za žiadnych okolností neupravujte. Bezpečnosť detí • Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa hrali so spotrebičom alebo v jeho blízkosti.
20 electrolux
• Sporák sa počas prevádzky zohreje. Dbajte na to, aby sa deti zdržiavali v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča, dokým nevychladne. • Deti sa môžu tiež poraniť pri stiahnutí varnej nádoby z varného poľa. • Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Počas prevádzky • Tento spotrebič je určený na tepelnú úpravu pokrmov v domácnosti. Nie je skonštruovaný na komerčné alebo priemyselné účely. • Sporák nepoužívajte, ak je v kontakte s vodou, a nikdy s ním nemanipulujte mokrými rukami. • Pri vkladaní, vyberaní a manipulácii s riadom v rúre vždy používajte ochranné rukavice. • Počas prevádzky sa spotrebič zohreje. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrievacích telies vo vnútri rúry. • Po každom použití nastavte všetky ovládacie prvky do polohy ‘VYPNUTÉ’. • Pri používaní iných elektrických spotrebičov dávajte pozor na to, aby sa ich prívodné káble nedostali do kontaktu s horúcim povrchom sporáka. • Pri príprave pokrmov na oleji a tuku nenechávajte spotrebič bez dozoru. Sporák udržiavajte neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Rúru čistite výlučne podľa uvedených pokynov. • Pred akýmkoľvek zásahom a čistením treba spotrebič vypnúť a odpojiť od elektrickej siete.
• Varné pole nepoužívajte ako pracovnú plochu na odkladanie predmetov. • Na varnom poli nezohrievajte prázdnu varnú nádobu alebo varnú zónu bez varnej nádoby. • Sklokeramické varné pole je odolné voči teplotným zmenám a tlaku, nie je však nerozbitné. Pádom tvrdého a špicatého predmetu sa môže varné pole poškodiť. • Na varnom poli nepoužívajte liatinové varné nádoby alebo nádoby s poškodeným dnom, pretože pri presúvaní by mohli poškriabať varný panel. • Dbajte na to, aby sa na rám varného poľa nedostali tekutiny s obsahom kyselín, napr. ocot, citrónová šťava alebo prípravok na odstraňovanie vodného kameňa. • Ak sa na horúce varné pole dostane cukor alebo pokrm s obsahom cukru a roztopí sa, treba ho okamžite odstrániť ešte v horúcom stave pomocou škrabky. • Dbajte na to, aby sa do kontaktu s varným poľom nedostali materiály, ktoré sa môžu roztopiť, napr. plasty, alobal alebo fólia na rúry. Ak sa nejaký podobný materiál dostane do kontaktu s varným poľom, treba ho okamžite odstrániť pomocou škrabky. • Na varnom poli používajte len varné nádoby s hladkým, rovným dnom, aby ste zabránili poškriabaniu povrchu. • V rúre ani na varnom poli zásadne nepoužívajte plastové varné nádoby. Žiadnu časť rúry nevykladajte alobalom. • Dbajte vždy na to, aby odvetrávací komínik ústiaci do zadnej časti varnej dosky bol pri pečení voľný a zabezpečoval tak ventiláciu dutiny rúry. Servis Opravy tohto spotrebiča smie vykonávať výlučne autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
electrolux 21
Pokyny pre užívateľa Používanie a ošetrovanie A B
A. B. C. D. E. F.
Skloker. varné pole Ovládací panel Rukoväť dverí Dvierka rúry Zásuvka Nastaviteľné nožičky
C
D
E F
Ovládací panel
Ovládač varnej zóny vzadu vľavo
Časomer
Ovládač varnej zóny vpredu vľavo
Ovládač termostatu
Ovládač varnej zóny vpredu vpravo
Svetelný ukazovateľ termostatu
Ovládač varnej zóny vzadu vpravo
Svetelný ukazovateľ varného poľa Ovládač funkcií rúry
22 electrolux
Rúra
A. vodiace drážky B. rošt C. ventilátor
A
C
B
Používanie spotrebiča Pred prvým použitím rúry Pred prvým použitím rúry odstráňte všetky obaly zvnútra aj zvonka spotrebiča. Ešte pred prvým použitím treba prázdnu rúru zohriať. Pri prvom zohrievaní môže rúra mierne zapáchať. Je to normálny jav, nemusíte sa znepokojovať. 1. 2. 3.
Vyberte všetko príslušenstvo. Odstráňte nálepky a eventuálnu ochrannú fóliu. Rúru nechajte zohrievať pri teplote 250°C približne 45 minút.
Potom nastavte funkciu grilovanie a nechajte rúru zohrievať ešte približne 5 10 minút. Príslušenstvo umyte šetrným čistiacim prostriedkom, opláchnite a vytrite dosucha. Pred prvým použitím sklokeramické varné pole dôkladne umyte. Potom varné pole čistite pravidelne podľa potreby. Pri čistení by malo byť varné pole studené alebo teplé, nie horúce. Dbajte na to, aby sa nečistoty a vykypené pokrmy na paneli opakovane nepripaľovali. Sklokeramické varné polia sa ošetrujú rovnako ako sklo. Na čistenie nikdy nepoužívajte agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky. Pri prvom zohrievaní môže spotrebič mierne zapáchať, čo spôsobuje uvoľňovanie vody z izolácie.
Typový štítok Model vášho sporáka je uvedený na typovom štítku. Ten sa nachádza na dolnej časti predného rámu sporáka a je viditeľný po otvorení dvierok. Sporák musí byť chránený vhodnou poistkou alebo ochranným spínačom. Príslušné parametre sú uvedené na typovom štítku. Kondenzácia a para Pri zohrievaní pokrmu vzniká v rúre para ako pri varení vody. Ventilačné otvory časť pary vypustia. Napriek tomu by ste mali pri otváraní dvierok stáť vždy viac vzadu pre prípad, že dôjde k uvoľneniu pary z rúry. Keď sa para dostane do kontaktu so studenými vonkajšími povrchmi rúry, napríklad rámom, skondenzuje a vytvoria sa kvapky vody. Je to normálny jav a nejde o poruchu funkčnosti rúry. Aby ste zabránili strate farby spotrebiča, kondenzát a nečistoty na povrchu spotrebiča pravidelne utierajte. Nádoby na pečenie Používajte teplovzdorné nádoby na pečenie s odolnosťou do 250° C. Nádoby na pečenie neklaďte priamo na dno rúry.
electrolux 23
Ovládacie prvky Ovládač funkcii rúry Tradičné pečenie – v prevádzke sú horné a dolné ohrevné teleso. Táto funkcia umožňuje prípravu pokrmov podľa zaužívaných receptov bez toho, aby ste museli upravovať odporúčanú teplotu. Rúru odporúčame predhrievať. Gril - gril nie je možné používať súčasne s inou funkciou rúry. Pri grilovaní musia zostať dvierka spotrebiča zatvorené. Pozor:funkciu grilu používajte pri max. teplote 230°C.
Upozornenie Keď nastavíte požadovanú teplotu, svetelný ukazovateľ termostatu sa rozsvieti a bude svietiť dovtedy, kým teplota v rúre nedosiahne nastavenú hodnotu. Potom sa svetelný ukazovateľ spolu s termostatom striedavo zapína a vypína, čím indikuje udržiavanie požadovanej teploty. Po nastavení funkcie rúry sa rozsvieti svetelný ukazovateľ prevádzky. Tradičné pečenie Počas prevádzky sa spotrebič zohreje na vysokú teplotu. Pri manipulácii s pokrmom v rúre dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúcich ohrevných telies.
Dolný ohrev - umožňuje prepečenie pokrmov zospodu. Horné a dolné ohrevné teleso – ventilátor - Teplo sa prenáša k pokrmu prostredníctvom zohriatého vzduchu, ktorý cirkuluje vo vnútri rúry vďaka ventilátoru umiestnenom v zadnej stene rúry. Rozmrazovanie – (rúra sa nezohrieva) - Táto funkcia je určená na urýchlenie rozmrazovania mrazených pokrmov. Upozornenie Priamo na dno rúry nedávajte pekáče, plechy ani alobal, pretože by mohlo dôjsť k prehriatiu a následnému zníženiu výkonu, resp. poškodeniu smaltu rúry Ovládač termostatu Požadovanú teplotu nastavíte otočením ovládača v smere hodinových ručičiek na požadovanú hodnotu. Teplotu v rúre môžete nastaviť v škále od 50˚C do približne 250˚C. Ovládač termostatu umožňuje plynulé nastavenie teploty v uvedenej škále. Maximálna teplota je vhodná na grilovanie pokrmov.
Pri tradičnej funkcii rúry sála teplo súčasne z horného aj dolného ohrevného telesa. Táto funkcia umožňuje pečenie v jednej rovine. Je vhodná tak na pečenie pokrmov, ktoré si vyžadujú prepečeniu korpusu, ako sú napr. quiche a slané koláče, ako aj na zapečenie gratinovaných pokrmov, ako sú lasagne a pod., ktoré potrebujú prísun tepla zhora. Táto funkcia umožňuje pečenie bez ventilátora v rúre. • •
Ako používať tradičnú funkciu rúry Ovládač funkcií rúry otočte do polohy Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu.
Len dolný ohrev Táto funkcia je vhodná predovšetkým na pečenie pizze a múčnych pokrmov. Okrem toho ju môžete použiť na dopečenie quiche alebo iných slaných pokrmov s korpusom, aby sa základ poriadne prepiekol.
24 electrolux
Počas prevádzky sa spotrebič zohreje na vysokú teplotu. Pri manipulácii s pokrmom v rúre dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúcich ohrevných telies. Rady a tipy Pri pečení treba zachovať dostatočnú vzdialenosť pokrmu od ohrevného telesa a tiež vzdialenosť pokrmu od okraja varnej nádoby minimálne 2,5 cm. Pokrm sa tak optimálne prepečie a vám zostane priestor na vykysnutie cesta a doplnenie prísad napr. v Yorkshirskom pudingu a pod.. Pri pečení koláčov, drobného pečiva, chleba atď. umiestnite nádobu alebo formu na pečenie do stredu roštu pod ohrevné teleso. Dbajte na to, aby bola nádoba na pečenie umiestnená v strede rúry, a aby bol okolo pokrmu dostatočný priestor na cirkuláciu horúceho vzduchu. Pri pečení niektoré pokrmy zväčšia svoj objem. Použite vždy dostatočne veľkú varnú nádobu, aby ste zabránili pretečeniu pokrmu a znečisteniu rúry Hrúbka, materiál a farba nádoby na pečenie má vplyv na výsledok pečenia pokrmu. Smaltované, ťažké a tmavé nádoby na pečenie podporujú prepečenie základu. Lesklé, hliníkové alebo oceľové nádoby sčasti odrážajú teplo a spomaľujú prepečenie základu. Pokrmy v nádobách nedávajte priamo na dno rúry. Môže dôjsť k prehriatiu a poškodeniu rúry. Múčne pokrmy nepečte v pekáčoch na mäso. Môže totiž dôjsť k pripáleniu korpusu. Z úsporných dôvodov nenechávajte dvierka rúry otvorené dlhšie, než je nevyhnutné, najmä pri vkladaní pokrmu do predhriatej rúry.
Grilovanie Pri grilovaní nechajte dvierka rúry zatvorené. Pozor:funkciu grilu používajte pri max. teplote 230°C. Väčšinu pokrmov môžete položiť priamo na rošt, aby bola zabezpečená dostatočná cirkulácia vzduchu. Pokrmy, ako ryby, pečienka a pod. môžete umiestniť do pekáča. Polohu roštu a pekáča na zachytávanie šťavy a tuku prispôsobte aktuálnemu množstvu a hrúbke pripravovaného pokrmu. Pred grilovaním pokrm dôkladne vysušte, aby ste zabránili prskaniu šťavy. Chudé mäso a ryby potrite olejom alebo roztopeným maslom, aby si udržali svoju vlhkosť. Prílohy, ako sú napr. rajčiny a šampiňóny môžete umiestniť pod rošt s mäsom priamo do pekáča. Pri príprave toastov odporúčame zasunúť rošt do najvyššej roviny. Pri grilovaní steakov a toastov treba rúru niekoľko minút predhrievať pri maximálnej teplote. Po vložení pokrmu do rúry treba vnútornú teplotu, resp. rovinu zasunutia podľa potreby prispôsobiť. Počas grilovania by ste mali pokrm obracať, aby sa pripravil rovnomerne. Z bezpečnostných dôvodov je grilovacie teleso ovládané termostatom. Termostat striedavo zapína a vypína grilovacie teleso, čím zabraňuje prehriatiu. Čas grilovania závisí od hrúbky pripravovaného pokrmu a nie od jeho hmotnosti.
electrolux 25
Teplovzdušné pečenie Teplo sa prenáša k pokrmu prostredníctvom zohriatého vzduchu, ktorý cirkuluje vo vnútri rúry vďaka ventilátoru umiestnenom v zadnej stene rúry. Pri tejto funkcii sa preto teplo dostane rýchlo do každej časti rúry a vy tak môžete piecť niekoľko pokrmov vo viacerých rovinách súčasne. Vďaka eliminácii vlhkosti a suchšiemu vzduchu sa pri tomto druhu pečenia zabraňuje prenosu vône a chuti. S touto funkciou však môžete piecť aj v jednej rovine. V takomto prípade zvoľte nižšiu rovinu, aby ste mali lepší prehľad o stave pokrmu. Tento druh ohrevu je tiež vhodný na rýchle rozmrazovanie, sterilizovanie zaváranín a domácich sirupov a sušenie ovocia a hríbov. • Ovládač funkcií rúry nastavte do polohy . Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu. Rozmrazovanie Funkcia rozmrazovania umožňuje rýchlejšie rozmrazovať mrazené pokrmy. V prevádzke je len ventilátor rúry bez ohrevu. V rúre cirkuluje vzduch s izbovou teplotou, a tým sa rozmrazovanie urýchľuje. Táto funkcia sa hodí predovšetkým na citlivé pokrmy, ktoré by sa mohli vplyvom tepla poškodiť, napr. krémové torty, mrazené koláče, cestoviny, chlieb a iné kysnuté pokrmy. -
-
Ovládač funkcií rúry otočte do polohy . Spustí sa ventilátor, ktorý zabezpečuje rýchlejšie rozmrazovanie pokrmov cirkuláciou studeného vzduchu. Ak je ovládač funkcií umiestnený v tejto polohe, musí byť ovládač termostatu nastavený v polohe «0 ».
RADY A TIPY Pokrm prikryte pokrievkou, alobalom alebo plastovou fóliou, aby sa pri rozmrazovaní nevysušil. Drobné kusy rybacieho filé, šúpaných mäkkýšov, sekaného mäsa, pečienky a tenších fašírok sa rozmrazia za 1-2 hodiny. Rozmrazené pokrmy tepelne upravte alebo vložte do chladničky, aby si zachovali svoje vlastnosti. Mrazený pokrm položte do vhodnej nádoby v jednej vrstve. Ak je to možné, v polovici odmrazovania pokrm obráťte. Po rozmrazení nenechávajte pokrm vystavený izbovej teplote. Pokrm buď tepelne upravte alebo vložte do chladničky. Pri manipulácii s čerstvými, mrazenými, surovými aj tepelne upravenými pokrmami dbajte na základné pravidlá hygieny. Časomer Ovládač časomeru otočte do maximálnej polohy a potom nastavte požadovaný časový interval. Po uplynutí nastaveného času zaznie akustický signál, ktorý sa po čase automaticky vypne. Časomer neovplyvňuje prevádzku rúry.
26 electrolux
Varné zóny Varné zóny sa ovládajú pomocou ovládačov na ovládacom paneli. Ovládač je možné nastaviť v škále od 0 do 9 0 1 9
VYPNUTÉ najmenší výkon maximálny výkon
Zapínanie jednoduchej varnej zóny Jednoduchú varnú zónu zapnete otočením ovládača na požadovaný výkonový stupeň.
Indikátor zostane svietiť aj po vypnutí varnej zóny a bude svietiť dovtedy, kým teplota na povrchu varnej zóny neklesne na prijateľnú hodnotu (teplota pod 50°C). Indikátor zostatkového tepla pozostáva zo štyroch svetelných ukazovateľov, ktoré zodpovedajú príslušným varným zónam. Stačí jeden pohľad a vy hneď zistíte, ktorá varná zóna je horúca.
Svetelný ukazovateľ varného poľa Tento svetelný ukazovateľ sa rozsvieti pri zapnutí varnej platne a zostane svietiť dovtedy, kým je niektorá varná platňa v prevádzke. Indikátor zostatkového tepla Tento výstražný svetelný ukazovateľ sa rozsvieti, keď povrch varnej zóny dosiahne teplotu, pri ktorej hrozí nebezpečenstvo popálenia používateľa.
Indikátor zostatkového tepla
Varné nádoby V obchodnej sieti sú dostupné špeciálne hrnce a panvice pre sklokeramické varné zóny. Nasledujúce pokyny dodržiavajte v záujme optimálnej spotreby elektrickej energie. Okrem toho vám pomôžu vyhnúť sa vykypeniu alebo pripáleniu pokrmov na varnom poli. Nepoužívajte varné nádoby s hliníkovým alebo medeným dnom. Tieto materiály spôsobujú znečistenie, ktoré sa z varného poľa už nedá odstrániť. Dno varných nádob: Varné hrnce a panvice by mali mať ploché, pevné a rovné dno. Dno s ostrými hranami môže poškodiť sklokeramický varný panel. Pri kúpe nových varných nádob požadujte nádoby pre elektrické varné panely.
Veľkosť varných nádob: Dno varnej nádoby by malo byť o málo väčšie než priemer varnej zóny. Pokrievka: Pokrievka zabraňuje úniku tepla z varnej nádoby. Poznámky: • Varnú nádobu položte na varnú zónu ešte pred jej zapnutím, aby ste zbytočne neplytvali energiou • Varné pole nepoužívajte na odkladanie predmetov. • Dbajte na to, aby boli varná zóna a dno varnej nádoby vždy suché a čisté. Ušetríte si tak zbytočné čistenie. • Na horúci povrch varného poľa nikdy nedávajte cukor (v pevnom alebo tekutom stave) alebo plast. Ak sa tak náhodou stane, varnú zónu nevypínajte!
electrolux 27
• Cukor, plast alebo alobal treba z horúcej varnej zóny odstrániť okamžite pomocou škrabky. Ak varné pole vychladne znečistené podobným materiálom, môže na sklokeramickom povrchu varného poľa dôjsť k vzniku prasklín, trhlín alebo zlomov. • Sklokeramické varné pole je odolné voči extrémnym teplotám. Chlad ani teplo ho nepoškodia. Praskliny alebo zlomy však môže spôsobiť bodový náraz, napr. pri páde soľničky. Údržba sklokeramiky je podobná ako pri skle. Na čistenie nikdy nepoužívajte agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky, prášky a drsné špongie.
Ak ho používate na zachytávanie šťavy, vsuňte ho do druhej roviny zdola. Ak ho momentálne nepoužívate, vyberte ho z rúry.
Okrem dodávaného príslušenstva vám odporúčame používať výlučne teplovzdorné nádoby na pečenie (podľa pokynov výrobcu). Odnímateľná zásuvka Odnímateľná zásuvka je umiestnená pod dutinou rúry. Počas dlhodobej prevádzky rúry sa zásuvka a jej obsah môžu značne zohriať. V zásuvke by ste preto
Pozor: Ak sa na sklokeramickom varnom poli objavia trhliny, praskliny alebo zlomy, spotrebič okamžite odpojte od elektrickej siete, aby ste zabránili úrazu elektrickým napätím. Príslušenstvo dodávané so spotrebičom K spotrebiču je priložené nasledujúce príslušenstvo: • rošt na pokladanie pokrmov (mäsa, pokrmov v nádobe). Pokrm v nádobe umiestnite do stredu roštu, aby bol rošt rovnomerne zaťažený. • Plech na pečenie • Pekáč
Zásobník je určený pre zber kondenzovanej vody počas chodu rúry. Voda sa zhromažďuje v zásobníku, ktorý je umiestnený v zásuvke. Zásobník vyčistite po každom pečení.
28 electrolux
Údržba a čistenie Rúru treba udržiavať neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Pred čistením sa ubezpečte, že sú všetky ovládače v polohe “vypnuté“, a že je sporák úplne vychladnutý. Pred akoukoľvek údržbou alebo čistením spotrebič ODPOJTE od elektrickej siete. Čistiace prostriedky Pred použitím akéhokoľvek čistiaceho prostriedku sa ubezpečte, že je vhodný na čistenie vášho spotrebiča a jeho výrobca odporúča použitie na daný účel. Nepoužívajte čistiace prípravky s obsahom rozpúšťadiel a bielidiel, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu spotrebiča. Na čistenie tiež nepoužívajte tlakové a parné čistiace prístroje, abrazívne čistiace prostriedky a drôtenky. Sklokeramika Pozor: Čistiace prostriedky nesmú prísť do kontaktu s horúcim varným poľom! Po skončení čistenia treba zvyšky čistiaceho prostriedku dôkladne odstrániť čistou vodou, pretože pri zahriatí by mohli pôsobiť leptajúco! Na čistenie nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, ako napr. spreje na rúru a gril, abrazívne prípravky, prášky na hrnce a drôtenky. Vychladnutý varný panel vyčistite po každom použití, keď je vlažný alebo studený. Zabránite tým pripáleniu nečistôt. Vodný kameň, mastnotu a kovové zafarbenie odstráňte niektorým z nasledujúcich čistiacich prostriedkov na sklokeramické varné panely alebo nehrdzavejúcu oceľ:
Mierne znečistenie 1. Sklokeramické varné pole vyčistite vlhkou handričkou a malým množstvom prípravku na ručné umývanie riadu. 2. Vyčistené varné pole vytrite dosucha čistou textíliou. Na povrchu poľa nesmú v žiadnom prípade zostať zvyšky čistiaceho prostriedku. 3. Raz za týždeň vyčistite celé varné pole poriadne niektorým čistiacim prostriedkom na sklokeramické panely alebo nehrdzavejúcu oceľ. 4. Vyčistené varné pole dokonale umyte čistou vodou a vytrite dosucha. Pripálené znečistenie 1. Vykypené pokrmy a pripálené nečistoty odstráňte škrabkou na sklo (žiletkou v násadke). 2. Žiletku pritom umiestnite šikmo na varný panel. 3. Kĺzaním čepele nečistoty odstráňte. Žiletku v násadke a škrabku na sklokeramické varné panely nájdete v špecializovaných predajniach. Špecifické znečistenie Pripálený cukor, roztopený plast, alobal a iné podobné materiály odstráňte okamžite, ešte v horúcom stave pomocou škrabky na sklo. Pozor! Pri odstraňovaní nečistoty z horúcej varnej zóny hrozí nebezpečenstvo popálenia! Potom varné pole vyčistite obvyklým spôsobom. Ak varný panel s roztopenou látkou medzičasom vychladol, pred čistením ho treba opätovne zohriať. Škrabance a tmavé škvrny spôsobené napr. presúvaním varných nádob s ostrými hranami, sa nedajú odstrániť, funkčnosť spotrebiča však neovplyvňujú.
electrolux 29
Ak sa na sklokeramickom varnom poli objavia trhliny, praskliny alebo zlomy, spotrebič okamžite odpojte od elektrickej siete, aby ste zabránili úrazu elektrickým napätím.
Dvierka rúry na pečenie vyklopte do vodorovnej polohy. Držiaky na oboch kĺboch dvierok vyklopte dopredu až na doraz (a). Dvierka pomaly znova zaklopte až na doraz a dvierka nadvihnite, aby sa kĺby uvoľnili (b).
Rám varného panelu Pozor! Na rám varného panelu nenanášajte tekutiny s obsahom kyselín, ako sú ocot, citrón alebo prípravky na odstránenie vodného kameňa, pretože môžu spôsobiť matné fľaky. 1. Rám varného panelu umyte vlhkou handričkou a malým množstvom prípravku na ručné umývanie riadu. 2. Zaschnuté nečistoty namočte vlhkou handričkou, odstráňte a rám vytrite dosucha. Čistenie zvonka Časti z nehrdzavejúcej ocele môžu zmatnieť a stratiť farbu. Na čistenie použite vhodný čistiaci prostriedok na nerez. Dutina rúry Dutinu rúry je najlepšie čistiť, kým je ešte teplá. Vnútro rúry vytrite po každom použití mäkkou handričkou namočenou v roztoku teplej vody a vhodného čistiaceho prostriedku. Z času na čas treba dutinu rúry vyčistiť dôkladnejšie s použitím vhodného čistiaceho prostriedku na rúry. Rošty a vodiace drážky Rošty a vodiace drážky zvlhčite teplou vodou s prídavkom šetrného čistiaceho prostriedku. Odolné nečistoty odstráňte mokrou handričkou alebo špongiou. Opláchnite a utrite dosucha. Čistenie a starostlivosť Dvierka rúry na pečenie Zvesenie dvierok rúry na pečenie Aby sa rúra na pečenie dala ľahko vyčistiť, dvierka rúry na pečenie sa dajú vybrať.
Nasadenie dvierok rúry na pečenie Pri zavesovaní dvierok postupujte v obrátenom poradí operácií ako pri zvesovaní. Kĺby dvierok znova zasuňte do otvorov upínacích otvorov (c). Pritom dbajte na správne a rovnomerné dosadnutie kĺbov. Potom dvierka pomaly otočte nadol. Dbajte na to, aby rohy dvierok nenarážali dolu o rám (v tomto prípade dvierka znova otočte nahor a kĺby znova vyrovnajte).
30 electrolux
Nakoniec držiaky otočte znova dozadu smerom k rúre na pečenie (d). Aby sa dvierka správne zatvárali, pritlačte držiaky (e) použitím vhodného predmetu (napr. skrutkovača). Pomaly skontrolujte správnu funkciu dvierok.
Pozor: Páku kĺbu dvierok nikdy nenechajte „zaskočiť“. Sila pružiny by inak mohla spôsobiť úraz.
Výmena žiarovky Pred výmenou žiarovky spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete, aby ste predišli úrazu elektrickým napätím. V prípade potreby vymeňte vypálenú žiarovku za novú s nasledujúcimi parametrami: Výkon Nominálne napätie Odolnosť voči teplotám do Druh objímky
Výmena vypálenej žiarovky. Sklený kryt otočte proti smeru hodinových ručičiek a odnímte ho. Vymontujte vypálenú žiarovku a nahraďte ju novou.
1. 2.
3. Sklený kryt vráťte na svoje miesto. Spotrebič znovu zapojte do elektrickej siete.
25W 230/240V(50Hz) 300ºC E14
Spotrebič znovu zapojte do elektrickej siete
.
electrolux 31
Keď niečo nefunguje Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si túto kapitolu a riaďte sa uvedenými pokynmi
Problém Varné zóny nefungujú.
Dôležité upozornenie: Ak sa obrátite na servisné stredisko s problémom, ktorý ste mohli vyriešiť samostatne podľa uvedených pokynov, alebo so závadou spôsobenou nesprávnou obsluhou či inštaláciou, nebude návšteva servisného technika bezplatná ani počas záručnej doby.
Riešenie Skontrolujte, či: • je spotrebič zapnutý, • príslušné svetelné ukazovatele na ovládacom paneli svietia, • je príslušná varná zóna zapnutá, • ste zvolili požadovaný výkonový stupeň, • nedošlo k vypáleniu domácej poistky. Ak sa poistky znovu vypália, obráťte sa na kompetentného elektrikára.
Rúra sa nezapne.
Skontrolujte, či: • je správne nastavená funkcia a teplota pečenia • je zapnutý hlavný spínač alebo spínač zásuvky, resp. či neide o prerušenie dodávky elektrickej energie Príprava pokrmov trvá Skontrolujte: príliš dlho alebo krátko. • či ste nastavili správnu teplotu Ak vám uvedené pokyny nepomohli problém vyriešiť a závada naďalej pretrváva, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pri rozhovore so servisným technikom treba uviesť nasledujúce informácie:
1. 2. 3. 4.
Vaše meno, adresu a PSČ Vaše telefónne číslo Jasný a zrozumiteľný popis závady Model a sériové číslo spotrebiča (pozri typový štítok) 5. Dátum kúpy
32 electrolux
Pokyny pre inštalatéra Technické údaje EKC511501 Rozmery
Výška Šírka Hĺbka Objem rúry
Varné pole
Jedn. varná zóna vpredu vľavo Jedn. varná zóna vzadu vľavo Jedn. varná zóna vpredu vpravo Jedn. varná zóna vzadu vpravo Napájacie napätie varného poľa Celkový príkon varného poľa
Rúra
Ohrevné telesá - dolné ohrevné teleso - horné ohrevné teleso Gril Ventilátor rúry Osvetlenie rúry Časomer Hlučnosť Čistenie
858-868 mm 500 mm 600 mm 45 litrov Ø 180 mm Ø 140 mm Ø 140 mm Ø 180 mm
1800 W 1200 W 1200 W 1800 W 230 V ~ 50 Hz 6000 W 900 W 1000 W 1900 W 35 W žiarovka 25W, typ E14 44,3 dB(A) manuálne
Celkový príkon rúry Zapojenie Príslušenstvo
Nominálne napätie Nominálna frekvencia Rošt Pekáč Celkový príkon sporáka
1960 W 230/400 V ~ 50 Hz smaltovaný 7960 W
Inštalácia Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi a uvedenými pokynmi. Spotrebič musí byť inštalovaný v súlade s príslušnými smernicami pre inštaláciu spotrebičov triedy " Y " (EN60.335-2.6). Susediaci nábytok alebo stena nesmie presiahnuť výšku spotrebiča.
Dbajte na to, aby bol spotrebič po inštalovaní ľahko dostupný pre prípad poruchy a následného zásahu servisného technika. Skôr, ako spotrebič zapojíte do elektrickej siete, sa ubezpečte, že parametre elektrickej siete na mieste zapojenia (napätie a frekvencia) zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča. Spotrebič musí byť uzemnený.
electrolux 33
V zmysle protipožiarnych predpisov patrí tento sporák do triedy "Y”. To znamená, že susediaci nábytok alebo stena nesmie presiahnuť výšku spotrebiča. Sporák je možné inštalovať v kuchyni, jedálni, prípade v obývačke, nesmie byť však inštalovaný v kúpeľni.
69cm
Umiestnenie
60 cm min 15 cm
Pri inštalácii treba dodržať minimálnu vzdialenosť horľavého materiálu od spotrebiča v jednej rovine s hranami sporáka 69 cm (pozri obr.). Spotrebič musí byť umiestnený na podlahe, nikdy nie na podstavci. Vyrovnanie Spotrebič je vybavený drobnými nastaviteľnými nožičkami, ktoré sú umiestnené v predných a zadných rohoch základne sporáka. Prispôsobením nastaviteľných nožičiek môžete upraviť výšku sporáka tak, aby zodpovedala ostatnému kuchynskému nábytku, a spotrebič vyrovnať, aby nedošlo k pretečeniu pokrmov a tekutín vo varných nádobách.
Zapojenie do elektrickej siete Akékoľvek práce súvisiace so zapojením spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi. SPORÁK MUSÍ BYŤ UZEMNENÝ. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nerešpektovaním tohto pokynu. Pred čistením a údržbou sporák odpojte od elektrickej siete. Tento sporák je určený na zapojenie do elektrickej siete s napätím 230/400V a frekvenciou 50 Hz. Na zapojenie do elektrickej siete použite kábel typu H05 RR-F.
Pred zapojením do elektrickej siete sa ubezpečte, že parametre elektrickej siete na mieste zapojenia (napätie a frekvencia) zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča. Sporák sa dodáva bez prípojného kábla. Na zapojenie do elektrickej site použite ohybný prívodný elektrický kábel v súlade s pokynmi uvedenými v tabuľke č.1. V prípade pevného zapojenia do elektrickej siete treba použiť viacpólový bezpečnostný spínač s minimálnou vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm. Spínač treba umiestniť do 2 m od sporáka a po zavŕšení inštalácie spotrebiča musí byť ľahko prístupný.
34 electrolux
Žlto-zelený uzemňovací kábel nesmie byť spínačom prerušovaný. Dbajte na to, aby sa prívodný elektrický kábel nedostal do kontaktu s plochou na spotrebiči, ktorá zodpovedá vyšrafovanej časti na obrázku. V prípade poškodenia elektrického prívodného kábla treba nechať kábel z bezpečnostných dôvodov vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
Pred zapojením do elektrickej siete sa ubezpečte, že: poistka a domáca elektrická inštalácia sú dimenzované pre príslušné zaťaženie spotrebiča (pozri typový štítok); zásuvka alebo bezpečnostný spínač budú ľahko dostupné aj po inštalácii spotrebiča. Ako postupovať? Odskrutkujte a odnímte ochranný kryt v zadnej časti spotrebiča. Pripojte kábel k svorke spotrebiča podľa pokynov v tabuľke č. 1. Prípojný kábel pripevnite príchytkou. Ubezpečte sa, že pripojenie k svorke zodpovedá parametrom elektrickej siete. Ochranný kryt vráťte na svoje miesto a pripevnite ho.
prívodný kábel Tabuľka č. 1 Nominálne napätie Druh zapojenia
400V 3N~ Tri fázy Y 3 f. + nulový vodič 1 2 3 4 5
Pripojenie kábla na svorku Napájacie napätie
L1 L2 L3 N
3N~/400 V
Napätie ohrevných telies
230 V
Poistky
3 x 16 A
Prierez kábla
5 x 2,5 mm2
electrolux 35
Záručné podmienky ZÁRUKA Electrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa zakúpenia spotrebiča. Záručné podmienky sú uvedené na priloženom záručnom liste.
Obráťte sa na vášho dodávateľa alebo autorizované servisné stredisko so záručným listom. Obchodný partner na základe obchodných podmienok buď prevezme alebo neprevezme výdavky na prácu a prepravu spotrebiča.
Uplatnenie záruky Výnimky Berte na vedomie, že záruka sa nevzťahuje na nasledujúce prípady: škody spôsobené otrasom, • na abnormálnym výkyvom v napätí atď., nedodržaním pokynov pre inštaláciu a používanie uvedených v návode na používanie, nesprávnym zaobchádzaním, nedbalosťou alebo nesprávnou inštaláciou, ktorá nerešpektuje predpisy dodávateľa
energie, vody a plynu; • ak užívateľ upravoval materiál spotrebiča alebo sňal označenie alebo sériové čísla; • ak opravy nevykonával autorizovaný servisný technik; • ak spotrebič slúžil na komerčné alebo priemyselné účely alebo na účely, pre ktoré spotrebič nie je určený; • ak bol spotrebič zakúpený alebo opravovaný mimo krajiny.
Servis Akékoľvek zásahy na spotrebiči si vyžadujú maximálnu opatrnosť. Servis spotrebiča smie preto vykonávať výlučne autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený. V prípade potreby smú byť pri oprave použité výlučne originálne náhradné diely certifikované výrobcom. VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA TECHNICKÉ ZMENY VÝROBKU A NÁVODU NA POUŽÍVANIE.
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava zákaznícke centrum: 02/4333 4322 (55) fax: 02/433 6976 Vaše otázky nám môžete zaslat‘ na emailovú adresu:
[email protected] Internet: www.electrolux.sk
..Ochrana životného prostredia •
•
Po inštalovaní spotrebiča zlikvidujte obalový materiál v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi a smernicami pre ochranu životného prostredia. Vyradený spotrebič upravte tak, aby sa už nedal používať. Odpojte ho od elektrickej siete a odrežte prívodný kábel.
na výrobku alebo na jeho Symbol obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádza ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzda v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení.
36 electrolux
Zabezpete, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a udské zdravie, o by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
electrolux
Съдържание Инструкции за ползващия Употреба и грижа Използване на уреда Електрическа фурна Контролно копче на термостата Грил Размразяване Готварско оборудване Поддръжка и почистване Смяна на крушката на фурната Нещо не работи ... Технически данни Инсталация Местоположение Eлектрическо свързване Условия на гаранцията Следпродажбен сервиз
37
39 40 41 41 43 44 45 47 50 50 51 52 52 53 55 55
Как да четем книгата с инструкции Символите по–долу ще Ви водят при четенето на книжката Инструкции за безопасност Действия стъпка по стъпка Съвети и препоръки Екологична информация
Предупреждния Важно е тази книжка с инструкции да остане заедно с уреда за по нататъшни справки. Ако уреда бъде продаден или преместен, винаги се убеждавайте , че книжката е заедно с уреда за да сте сигурни, че новия собственик ще се запоснае с функциите и съответните предупреждения. Tези предупреждения са дадени в интерес на безопасността. Вие ТРЯБВА да се запознаете с тях преди да инсталирате и употребявате
Инсталация • Този уред трябва да се монтира от квалифициран техник, в съгласие с инструкциите на производителя. • Поправки по уреда могат да се извършват само от квалифициран Сервизен инженер. • Тази печка е тежка. Вземете мерки при преместването и. • Махнете целият опаковъчен материал преди да използвате уреда за пръв път.
38
•
•
electrolux
Убедете се , че характеристиките от електрич4еската мрежа отговарят на тези дадени на табелата с информация на уреда. Не опитвайте да променяте уреда по никакъв начин.
Детска безопасност • Tази печка е предназначена за работа само от възрастни. Не позволявайте на деца да играят близо до или със уреда. • Уреда се нагорещява по време на употреба и запазва своята топлина за дълго след изключване. Деца трябва да се държат далеч докато се охлади. • Деца също могат да се наранят при дърпане или вадене на тенждери и тигани от печката. • Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен опит и познания, освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Повреме на употреба • Tози уред е предназначен за работ само в домашни условия. Тя не е проектирана за търговска или индустриална употреба. • Не използвайте тази печка ако е в контакт с вода. Не работете с уреда с мокри ръце. • Грил тавата се нагорещява много, винаги ползвайте кухненски ръкавици при работа с гореща тава. • По време на работа уреда се нагорещява. Трябва да се вземат мерки да не се докосват подгряващите елементи вътре във фурната.
• •
•
•
• • •
•
•
•
•
Убедете се, че контролните копчета са в позиция “ИЗКЛ” “OFF”. Когато ползвате други електрически уреди се убедете , че техните кабели не влизат в допир с горещите порърхности на печката. Никога не оставяйте уреда без наблюдение , когато готвите с мазнина. Tази печка трябва да се поддържа чиста по всяко време. Натрупване на мазнина или остатъци храна могат да доведат до пожар. Не използвайте плота на уреда като работен плот или място за съхранение. Не използвайте готварските зони с празни съдове или без съдове върху тях. Стъкло керамиката е нечувствителна към температурни шокове и е много сдрава, но тя не е нечуплива. Тежки и остри обекти могат да повредят плота при падане върху него. Не използвайте повредени съдове и тигани с повредена и груба основа.Могат да се появят надрасквания при плъзгането им. Убедете се , че течности съдържащи киселини , като оцет, лимон и др. не влизат в контакт с рамката на плота, защото той може да се матира и стане на петна. Ако захар или храна съдържаща захар попадне върху готварска зона и се размекне, отсранете незабавно , докато плота е все още топъл използвайки стъргалка Дръжте обекти или материали, които могат да се размекнат далеч от плота.Ако все пак те се размекнат, ги отсранете незабавно използвайки стъргалка.
electrolux
•
•
•
Използвайте съдове само с плоска основа без груби ръбове за да избегнете образуване на надрасквания. Никога не използвайте пластмасови съдове във фурната. Никога не покривайте , коя да е част от фурната с алуминиево фолио. Винаги се беждавайте , че вентилацията на фурната, която се намира в задната централна част на плота не е запречена за да се осигури добра вентилация на фурната.
Сервиз • Тази печка следва да се поправя и поддържа само от одобрен Сервизен инженер и оригинални резервни части да се влагат.
Употреба и грижа A
Стъкло керамичен плот Контролен панел Дръжка на вратата Врата на фурната Чекмедже F. Регулируеми крака A. B. C. D. E.
B C
D
E F
Контролен панел
39
40
electrolux
Контролно копче за заден ляв котлон
Механичен таймер
Контолно копче за преден ляв котлон
Термостат на фурната
Контролно копче за преден десен котлон Контролно копче за заден десен котлон
A
Индикатор за температура на фурната Индикатор вкл/изкл. Управление функциите на фурната
C
B
A. Водачи за тави B. Лавица C. Вентилатор
Използване на уреда Преди първо използване Махнете целият опаковъчен материал , както отвън така и отвътре , преди да използвате фурната.
Преди първа употреба, фурната трябва първо да се подгрее без храна вътре. По време на тази операция могат да се появят неприятни миризми. Това е нормално. 1. Махнете аксесоарите на фурната. 2. Махнете всички лепенки и защитни фолиа от фурната, ако има такива. 3. Подгрейте фурната със съответното копче на позиция “250” за около 45 мин.
Повторете тази процедура и с Грил функцията за около 5-10 минути. Почистете фурната с мек почистващ препарат. Изплакнете и подсушете внимателно.
Табела с информация Номера на модела на Вашия уред може да се намери върху табелата с информация , която се намира в долния преден край на печката., под отварянето на вратата. Печката трябва да е защитена от подходящ по номинал бушон или прекъсвач. Номинала на печката е даден върху табелата с информация. Относно кондензацията и парата Подгрятата храна произвежда пара по същия начин както и врящия чайник. Вентилацията на фурната позволява на част от парата да излезе навън. Обаче, винаги стойте на страна от фурната , когато отваряте вратата за да позволите излизане на натрупаната пара и топлина.
electrolux
Ако парата влезе в контакт със студена външна повърхноост, то тя ще се кондензира и ще образува водни капки. Tова е нормално и не представлява проблем за фурната. За да избегнете обезцветяване , редовно забърсвайте кондензацията и също така разливания по повърхността.
41
Съдове за готвене Използвайте подходящи за фурна съдове с термоустойчивост от 250°C. Съдове за фурна не бива да се поставят директно върху основата на фурната.
Електрическа фурна Управление на функциите Традиционно готвене – Топлината се доставя от горния и долния елемент на фурната. Това позволява да готвите на едно ниво и е особено подходящо за ястия, които изискват екстра долно запичане като и за плодови пити. Печени, задушени ястия и лазаня, изискващи екстра горно запичане също се приготвят добре с традиционната фурна. Този начин на готвене позволява възможността за готвене без вентилатор. Грил Грилът не може да се използва едновременно с фурната. Вратичката на фурната трябва да е затворена при използване на грила. Внимание: използвайте функцията грил при макс. 230°C. Долен подгряващ елемент на фурната – позволява да завършите ястието само отдолу
Горен и долен нагревател с вентилатор Готвенето се осъществява с помощта на горният и долен нагревател като топлината се предава равномерно посредством вентилатора на задната стена на фурната. Размразяване – (това не е функция за готвене).Използва се за ускоряване процеса на размразяване при замразени продукти Внимание Не поставяйте тигани, тави за оттичане , тави за бисквити и алуминиево фолио директно върху основата на фурната. Tова може да доведе до натрупване на топлина , слаби резултати от фурната и повреда на емайла Контролно копче на термостата С завъртане на копчето на термостата, може да изберете температура на готвене.
42
electrolux
Избора започва от 50°C и достига 250°C в центъра на фурната. Ключа на термостата позволява избор и на температури в стойности между изписаните върху самият ключ. Максималната настройка е особено подходяща за Грил готвене. Забележки • Един път избрана температура на фурната, водещата светлина на термостата се включва, и остава включена докато се достигне желаната настройка; след това, ще се включва и изключва , показвайки как термостата поддържа температурата. • Осветлението на фурната ще се включи веднага след като е избрана функцията и свети по време на цялата работа на фурната ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТРАДИЦИОННА ФУРНА Когато ползвате тази функция , работят долния и горния подгряващ елемент. Tова позволява готвене на едно ниво и е особено подходяща за ястия изискващи екстра долно запичане , като плодови пити. Ястия за фурна , лазаня и задушено, изискващи екстра горно запичане, също се приготвят добре с традиционната фурна. Как да използваме традиционната фурна • Завъртете контролното копче за
функции на фурната на позиция . • Завъртете контролното копче на термостата на желаната стойност
Долен подгряващ елемент само Tази функция е особено подходяща за сляпо печене на сладкиши или приготвяне на пица. Може да се използва също и за завършване на плодови пити и добро запичане в основата на различни сладкиши.
Необходимо е предварително подгряване. • Подгрейте предварително
на
позиция за около 10 мин. Поставете ястието По време на употреба уреда се нагорещява много. Мерки трябва да се вземат да не се докосват подгряващите елементите вътре във.
•
фурната. Основна водеща светлина Осветлението на фурната ще се включи веднага след като е избрана функцията и свети по време на цялата работа на фурната. Съвети Винаги трябва да има поне 2.5 см. разстояние между горния край на храната и подгряващия елемент. Tова дава най-добри резултати при готвене и дава място за нарастване на втасващи ястия, пудинг, etc. Когато готвите кайкове, следкиши, хляб, поставете тавата за печене централно под подгряващия елемент. Убедете се, че храната е поставене добре върху лавицата за най-добра циркулация на топлия въздух. Разполагайте ястията в подхидящи форми за печене , за да избегнете разливания върху основата на фурната и да намалите усилията при почистване. Емайлирани, тъмни и тежки съдове увеличават долното запичане. Светли, алуминиеви и полирани форми отразяват топлината и дават по слаби резултати в долното запичане. НЕ слагайте съдове директно върху основата на фурната , защото тя се нагорещява много и са възможни повреди.
electrolux
Не използвайте Грил тигана или тава за печене на месо при печене на тестени изделия , защото това ще увеличи долното запичане. По икономични причини, оставяйте вратата на фурната възможно за найкратко време отворена особено при слагане на ястие в предварително загрята фурна.
Грил Всички Грил операции следва да се извършват със затворена врата. Внимание: използвайте функцията грил при макс. 230°C.
Повечето храни следва да се поставят върху решетката на Грил тигана за найдобра циркулация на горещия въздуха около храната и освобождаването и от мазнини и сокове. Храни като риба, дроб и бъбреци могат да се слагат директно върху Грил тигана, ако предпочитате. Регулирайте решетката и държача на Грил тигана за различна по дебелина храна. Храната трябва старателно да се подсуши преди Грил готвене, за да се избегне пръскане. Мажете сухи меса с малко олио или разтопено масло за да поддържате храна влажна по време на Грил готвене. Гарнитури като картофи и гъби могат да се поставят под решетката по време на Грил готвене. Когато печете хляб Ние препоръчваме да се използва най-горната позиция на лавицата.
43
Подгрейте предварително при Грил функция за няколоко минути преди слагане на стекове или при приготвяне на препечени филии. Регулирайте температурата и позицията по държачите на лавицата по време на готвене, ако е необходимо. За да включите грила завъртете копчето за функции на фурната на Храната би трябвало да се обръща по време на готвене. ЗАБЕЛЕЖКА: От мерки за сигурност по време на готвене с Грил, Грил елемента се включва и изключва от термостата за да се избегне пренагряване. Времето за готвене зависи от дебелината на месото, а не от теглото му. Готвене с вентилатор Топлината се доставя до храната посредством с предварително загрят въздух и вентилатор, намиращ се на задната стена на фурната.По този начин топлината може бързо да достигне до всяка част от фурната и да готви едновременно няколко ястия сложени на няколко лавици. Благодарение елиминирането на влагата и постоянно постъпващият горещ въздух този начин на готвене предпазва от всякакъв трансфер на миризми и вкусове. Но фурната може да се използва и за готвене и на едно ястие. В такъв случай използвайте долните нива за лавиците за по – добър контрол по време на готвене. Още повече, тази фурна е подходяща за бързо размразяване, стерилизация, домашно приготвени плодове в сироп и за сушене на гъби и плодове. • Завъртете ключа за контрол на функциите на фурната на позиция . • Завъртете ключа за контрол на функциите на фурната на позиция
44
electrolux
Размразяване Функцията за размразяване Ви позволява да размразявате храни. Вентилатора работи без топлина и циркулира въздух със стайна температура вътре във фурната. Това увеличава степента при която естественото размразяване взима участие. Тази функция е особено подходяща за нежни храни, които могат да бъдат повредени от топлината, такива като пити с глазура, сладоледени торти, сладкиши, хляб и други заквасени продукти.
Завъртете ключа на позиция за да задействате вентилатора, който ще позволи бързо размекване чрез вкарване на хладен въздух през фурната. • Чрез ключа за контрол на фурната, завъртете ключа на термостата в позиция «|
-
Съвети Покрийте храната с капак, алуминиево фолио или полиетиленово такова за да се избегне изсушаване при размразяването.
Поставете храната за размразяване в едно ниво , където е възможно и я обърнете на половината време от размразяването. Не съхранявайте храна на стайна температура един път размразена. Гответе суровата храна незабавно или я съхранявайте сготвена в хладилник.
Взимайте мерки за следване на основни правила на хигиена, когато работите с пресни, замразени, сурови и сготвени храни. Таймер (Напомняне за време) Завъртете контролният ключ на максимална позиция, след това го върнете до позицията отговаряща на времето необходимо за готвенето. С изтичане на избраното време звуков сигнал ще прозвучи, който спира автоматично. Таймера не прекъсва операциите на фурната в края на нагласеното време
Зоните се управляват от ключовете на контролния панел Зоните се управляват от ключовете на контролния панел Зоните на ключа са разделени от 1 до 9 изключено 0 най-ниска температура 1 най-висока температура 9 Включване на готварска зона с един пръстен За да включите готварска зона, завъртете съответният контролен ключ на желаната топлинна настройка
ИНДИКАТОР ЗА ОСТАТЪЧНА ТОПЛИНА Тази предупредителна светлина се включва, когато повърхността на готварската зона е достигнала температурата, която може да причини изгаряне.
electrolux
Тази светлина остава също включена и след като нагряващата зона е била изключена, поради опасност остатъчната топлина все още да причини изгаряне. Светлината ще угасне само когато вече няма опасност (температура под 50 оС ). Лампата с четири светлини показва съответните готварски зони. По този начин в възможно да видим с един поглед, коя зона е все още гореща.
45
Индикатор за остатъчна топлина
Готварско оборудване Съществуват специални съдове за стъкло керамични плотове.Следващите съвети трябва да се спазват за да се получат най-добри енергиини резултати и да се избегне разливане на храна по зоните и опасности от пожар и замърсяване. Готварски съдове с алуминиево или медно дъно са неизползваеми. Tези материали могат да причинят петна , които не могат да се махнат по никакъв начин. Дъна на съдовете: Съдовете за пържене и готвене трябва да имат плоска и солидна основа. Основи с груби краища могат да оставят драскотини! Питайте за електрически съдове. Размер на съдовете: Диаметъра на тиганите и тенджерите трябва да бъде малко по-голям от този на готварската зона.
Съществуват специални съдове за стъкло керамични плотове.Следващите съвети трябва да се спазват за да се получат най-добри енергиини
резултати и да се избегне разливане на храна по зоните и опасности от пожар и замърсяване. Готварски съдове с алуминиево или медно дъно са неизползваеми. Tези материали могат да причинят петна , които не могат да се махнат по никакъв начин. Дъна на съдовете: Съдовете за пържене и готвене трябва да имат плоска и солидна основа. Основи с груби краища могат да оставят драскотини! Питайте за електрически съдове. Размер на съдовете: Диаметъра на тиганите и тенджерите трябва да бъде малко по-голям от този на готварската зона. Капак на судовете: Капака пречи на топлината да излиза.
46
electrolux
Внимание: След като пукнатините станат забележими в подгряващите елементи, незабавно изключете уреда. Aксесоари доставяни към уреда Следните аксесоари се доставят към уред: Лавица за поставяне на ястия (месо, сладкиши и форми). Ястията трянва да се поставят в средата върху лавицата за баланс на тежеста. Забележка: • Винаги слагайте първо съда върху зоната преди да я включите за да избегнате излишен разход на енергия. • Не разполагайте обекти върху готварския плот. • Готварската зона и дъното на тенджерите и тиганите трянва да бъдат сухи и чисти. Tова ще Ви спести излишно почистване . • Захар ( натурална или в течност ) не бива да попадат върху готварските зони, както и други размекващи се обекти. В такъв случай не изключвайте зоната! • Захар, пластмаса или кухненско фолио трябва да се отсранят незабавно , докато зоната е все още гореща с помоща на стъргалка. Ако готварската зона изстине без да е почистена от тези материали, то тя може да се пропука или надраска. • Керамичният плот е устойчив на екстремални температури. Както топло така и студ. Удари от тежки и остри обекти могат да оредизвикат драскотини и пукнатини Поддръжката остава същата като за стъкло и керамика. Никога не използвайте агресивни почистващи препарати както и помощни средства.
Тавичка за оттичане • Лавица за поставяне на ястия (месо, сладкиши и форми). Ястията трянва да се поставят в средата върху лавицата за баланс на тежеста. • Тава за печене на тестени изделия • Тава за печене на месо Използва се за събиране на сокове при печене в нея. Поставете я на на по долна позиция Ако не използвате тавата за печене на месо я махнете от фурната.
Като съвет към доставените аксесоари, ние препоръчваме да използвате само топлоустойчиви съдове ( следвайте инструкциите на производителя )
electrolux
Махащо се чекмедже Махащото се чекмедже се намира под корпуса на фурната.
По време на готвене чекмеджето се нагорещява, особено при по – дълго готвене. Поради тази причина не съхранявайте горими материали в чекмеджето.
47
За да го възстановите следвайте горните стъпли отзад напред. Колекторът е предназначен да събира конденза по време на работа на фурната. Той трябва да се постави в чекмеджето. След употреба колектора трябва да се изпразни и почисти.
Аксесоари за фурна , като форми за печене, съхранявами в чекмеджето също се нагорещяват.Вземете мерки при ваденето им. За да отворите • Хванете чекмеджето отдолу и дръпнете , както е показано на снимката. • За да махнете чекмеджето, дръпнете го до спиране, след това го вдигнете бавно и го дръпнете навън до махане.
Поддръжка и почистване
Фурната трябва да се поддържа чиста по всяко време. Натрупване на мазнини и остатъци от храна могат да доведат до пожар. Преди да почистите се убедете, че фурната е с контолни копчета в ИЗКЛ. позиция,и уреда е напълно охладен. Преди работа по почистване се убедете , че уреда е изключен от електрическата мреж. Препарати за почистване Преди да използвате какъвто и да е препарат , се убедете ,че препарата е подходящ за Вашият уред и се препоръчва от производителя.
Почистващи агенти съдържащиизбелители могат да повредят повърхноститена фурната. Уреди работещи с високо налягане да не се използват. Груби абразиви също да се избягват. Керамично стъкло Важно: Почистващите препарати не бива да влизат контакт с гореща повърхност на плота! Всички почистващи препарати трябва да се премахват с много чиста вода, защото те могат да имат разяждащ ефект след повторно подгряване на зоните! Не използвайте агресивни почистващи препарати и такива , които могат да причинят надраксвания
48
electrolux
Почиствайте керамичния плот след всяка употреба докато той е все още леко топъл или студен. По този начин ще избегнете натрупване на мръсотия. Почиствайте петна от вода и мазнини и други с достъпни в търговската мрежа препарати , специално създадени за почистване на стъкло керамични плотове. Леки замърсявания 1. Забършете плота с влажна кърпа и мек течен почистващ препарат. 2. Никакви следи от почистващ препарат не бива да остават по плота. 3. Един път седмично старателно почиствайте плота с достъпен в търговската мрежа препарат като «Vitroclen». 4. Сле това измийте с много чиста вода и подсушете с здрава и суха кърпа. Тежки замърсявания 1. За да отстраните тежки петна използвайте стъргалка. 2. Сложете стъклената стъргалка под ъгъл. 3. Махнете замърсяванията чрез плъзгане . Може да получите стъргалка от Вашият търговец. Загорели замърсявания 1. Махайте загоряла захар, размекнато фолио или алуминии незабавно , докато плота е все още топъл. Важноt: Когато използвате стъргалката на горещ плот има риск от изгаряне! 2.
Почистете плота още един път след като той се е охладил.
Ако плота се е охладил без да е отстранено замърсяването, подгрейте го отново за почистване. Надрасквания или тъмни петна , причинени от груби основи на съдове не могат да се премахнат . Но те не засягат работата на плота. Jeżeli pole grzejne ostygło przed usunięciem przypaleń, należy je rozgrzać przed przystąpieniem do czyszczenia. Rysy lub ciemne plamy na powierzchni płyty, powstałe przy przesuwania naczyń z ostrym dnem, są niemożliwe do usunięcia. Nie wpływają jednak na poprawne działanie płyty. Веднага след като забележите пукнатини в плота, изключете печката, защото има опасност от електрически удар. Рамката на плота Важно! Не слагайте оцет, лимон и други киселини върху рамката , защото има опасност да се появят метирани петна.
Забършете рамката с влажна рамка и мек течен почистващ препарат. Подсушете с чиста суха кърпа. Външно почистване Ние препоръчваме да използвате препарати, които не оставят петна и драскотини; Избяягвайте употреба на метални обекти или телчета, киселини и разяждащи препарати. Вътрешноста на фурната Емайлираните стени на фурната трябва да се почистват докато са все още леко топли. Забърсвайте с мека кърпа напоена в сапунена вода след всяка употреба на фурната. От време на време ще е необходимо по старателно почистване.
electrolux
Лавица и държачи на лавицата За да почистите , накиснете ги в топла сапунена вода и отстранете замърсяването.Подсушете добре със суха кърпа
49
Отново поставете шарнирите на вратата в приемните гнезда (c). При това внимавайте за правилното и равномерно поставяне на шарнирите.
Врата на фурната Откачете вратата на фурната За лесно почистване на фурната вратата на фурната може да се извади. Свалете вратата на фурната до водоравно положение. След това разтворете скобите на двата шарнира на вратата напред до ограничението (a). Затворете отново бавно вратата до ограничението и я повдигнете, докато шарнирите се освободят от гнездата си (b).
Поставете вратата на фурната При окачването на вратата направете същото в последователност, обратна на тази при откачването
Накрая свалете бавно вратата надолу. При това внимавайте ъглите на вратата да не се удрят в рамката долу (в този случай вдигнете пак нагоре вратата и подравнете наново шарнирите). Накрая завъртете скобите отново назад към фурната (d). За да може вратата да се затваря правилно, натиснете с някакъв предмет (напр. отвертка) върху скобите (e). Бавно проверете правилното функциониране на вратата.
50
electrolux
Внимание: Никога не оставяйте лостовете на шарнирите на вратата да „щракнат“. В противен случай действието на пружината може да доведе до нараняване.
Смяна на крушката на фурната Убедете се, че уреда е изключен от електрическата мрежа при смяна на крушката, за да се избегне риска от електрически удар. Ако фурната се нуждае от смяна на крушката , то тя трябва да отговаря на следните спецификация Мощност Волтаж: Термоустойчивост: Tип на крушката:
25W 230/240V(50Hz) 300ºC E14
За да смените повредена крушка. 1. Отвъртете стъкленото покритие обратно на часовниковата стрелка.
Махнете дефектиралата крушка и сменете с нова. 3. Поставете обратно стъкленото покритие. Свържете уреда отново към електрическата мрежа 2.
Нещо не работи ... Преди да се свържете с местния Сервизен Център моля извършете по – долните проверки .
ВАЖНО : Ако повикате инженер за проблем даден по – долу или за повреда причинена от некоректна употреба или монтаж, такса ще бъде начислена дори ако уреда е все още в гаранция.
Симптоми Разрешения Готварските зони не Проверете дали: работят ? Уреда е включен в електрическата мрежа; Контролните светлини са включени върху оперативното поле, Правилната готварска зона е включена, Ключа е настроен на коректна температурна настройка, Бушона ел.веригата не е изгорял;
electrolux
51
Симптоми Фурната не се включва
Разрешения Провере дали: Проверете дали е функцията/ температурата е избрана правилно; Основното ел. захранване не е в изправност.. Твърде дълго време е Провере дали: необходимо за готвене, Температурата може да има нужда от настройка. или пък храната се приготвя твърде бързо
Ако след тези проверки, уреда все още не работи, се свържете със местния Сервиз. Когато се свържете със Сервиза ще Ви е необходима следната информация: 1. 2. 3. 4. 5.
Вашето име, адрес и пощенски код. Вашия телефонен номер Ясни и конкретни данни за повредата Модела и серийният нимер (виж табелата с информация) Дата на покупка
Технически данни EKC511501 Размери
Котлони
Фурна
Захранване Аксесоари
Височина Ширина Дълбочина Обем на фурната Готварска зона отпред ляво Готварска зона отзад ляво Готварска зона отпред дясно Готварска зона отзад дясно Волтаж на подгряващия елемент Обща консумация на плота Елементи на фурната: Долен нагряващ елемент Горен нагряващ елемент Грил Вентилатор Осветление във фурната Обща мощност на фурната Електрическо напрежение Електрическа честота Тава за оттичане Лавица за печене Обща мощност на печката
Ø 180 mm Ø 140 mm Ø 140 mm Ø 180 mm
858-868 mm 500 mm 600 mm 45 litres 1800 W 1200 W 1200 W 1800 W 230 V ~ 50 Hz 6000 W
900 W 1000 W 1900 W 35 W Крушка 25W тип E14 Ръчно 1960 W 230/400 V ~50 Hz Емайлирана 7960 W
52
electrolux
Инсталация Изключително важно е уреда да се монтира от КВАЛИФИЦИРАНА ТЕХНИК в съгласие със съществуващите правила и регулации. Уреда трябва да се инсталира в съгласие с " Y " спецификацията (EN60.335-2.6). Печката не бива да се монтира по-високо от работния плот.
Преди да включите уреда към електрическата инсталация, проверете дали волтажа и честотата на уреда ,показани на табелата с информация, отговарят на тези на електрическта Ви мрежа. . Tози уред трябва да се заземи.
Моля убедете се, че след монтиране уреда е лесно достъпен за ТЕХНИКА при евентуални проблеми.
Tози уред е регистриран като “Клас Y” уред отнасящ се до Риска от Пожар. Никакви близко стоящи страни на мебели или стени не бива да превишават височината на уреда. Уреда може да се монтира в кухня, трапезария или стая за спане , но не е в баня или мокро помещение.
Разстоянието до лесно запалими обекти , разположени над горния край на плота на печката , трябва да бъде 69 cм (виж фиг.) Уреда трябва да се монтира на топлоустойчива основа. Регулиращите крачета НЕ бива да се премахват. Нивелиране Уреда е снабден с регулируеми крачета , разположени в задните и предни ъгли на основата. Чрез малките крачета е възможно да регулирате височината, така че да осигурите по-добро нивелиране спрямо други повърхности и равномерно разпределение на течности и храни в тенджери и тигани.
69cm
Местоположение
60 cm min 15 cm
electrolux
53
Eлектрическо свързване Всяка работа по електрическото свързване на този уред трябва да се извърши от квалифициран инженер или техник в съгласие с настоящите регулации.. TАЗИ ПЕЧКА ТРЯБВА ДА СЕ ЗАЗЕМИ. Производителят отказва всякаква отговорност при неспазване на тези мерки. Tози уред е предназначен за включване към 230/400V, 50Hz електическа мрежа.. За да свържете към мрежата, използвайте кабел тип H05 RR-F.
Жълто-зеления заземяващ кабел не бива да се прекъсва от никакъв прекъсвач. NOTE: Заземяващия кабел трябва да е с около 2 см. по-дълъг от кабелите на фазата и нулата.. След монтаж и свързване електри ческия кабел не бива да се докосва до повърхността маркирана на диаграмата.
Преди да включите, се убедете , че електическото напрежение отговаря на това от домашната Ви мрежа. Tази печка се доставя без кабел за захранване. Огъващ се кабел за захранване трябва да се монтира, в съгласие със спецификациите дедени в таблица NO. 1. В случай на директен мотаж към ел. мрежа , трябва да се монтира прекъсвач с минуимално отваряне между клемите на 3 мм. Прекъсвача трябва да се монтира на до 2 м. от уреда и да бъде лесно достъпен до завършване на инсталацията . Преди да свържете провете дали: • Бушона и електрическата инсталация могат да понесат натоварването от уреда (виж табелата с информация); • Контакта или прекъсвача трябва да са лесно достъпни след завършване на монтажа.
Как да действаме? • Развийте и махнте защитния капак в задната част на уреда; • Свържете захранващия кабел към терминала на уреда според таблица Но.1; • Фиксирайте клемите; • Убедете се, че свързването на терминала отговаря на изискването на електрическата мрежа; •
Ако захранващия кабел е повреден , трябва да се замени от производителят, сервизнят агент или друга квалифицирана личност, за да се избегнат опасности.
Монтирайте отново защитното покритие в задната част на уреда
54
electrolux
Tabela nr 1 Номинален волтаж Тип свързване
230V / 400V 3~/ 230V 3~/ 400V 2N~ Единична фаза 1 2 3 4 5
Свързване към терминала на уреда Волтаж на мрежата Волтаж на подгряващите елементи Капацитет на бушоните Сечение на кабела
L1
N
Три фази Y 3 ph. + неутрален
Три фази
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N
L1
L2
L3
Tри фази Y 2 ph. + неутрален 1
2 3 4 5
L1 L2
N
~/ 230 V
3N~/400 V
3~/230 V
2N~/400 V
230 V
230 V
230 V
230 V
35 A
3 x 16 A
3 x 20 A
2 x 25 A
3 x 6 mm2
5 x 2,5 mm2
4 x 4 mm2
4 x 4 mm2
Eкологична информация • •
След инсталация. Предайте опаковъчния материал в името на безопасноста и природата. Когато изхвърляте стар уред го направете неизползваем , като срежете захранващия кабел
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за
предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продуктa.
electrolux
55
Условия на гаранцията Условия на гаранцията в договора 2 години след започване на рабора на уреда производителя ще замени повредените части, освен в случаите дадени в глава except the cases mentioned in chapter “Резерви”. Условия за искане ползване на гаранцията За ползване на гаранцията трябва да се обърнете към търговеца продал Ви уреда и да представите Гаранциата. Търговеца ще обобри или не разходите за труда и транспорта в съответствие със техните условия при продажба . Резерви: Обръщаме Ви внимание на условията при които Гарацията няма да се вземе впредвид: • Ако повредата се дължи на удари, ненормални вариации на електрическото напрежение
, или при неспазване на инструкциите за монтаж и употреба дадени в тази книжка с инструкции, погрешно боравене, невнимателна или погрешна инсталация поради неспазване на усовията на доставчиците на вода, газ и електричество; • Ако ползвателя модифицира материали или свали маркировките или серийният номер; • Ако персоната извършвала поправки не е одобрена от производителя или търговеца; • Ако уреда е използван за търговска или индустриална употреба или за друга домакинска дейност различна от тази за която е предназначен уреда; Ако уреда е закупен или поправян извън територията на страната.
Следпродажбен сервиз Нужните поправки по уреда трябва да се извършат з възможно най-голяма грижа и внимание. Поради това Ние препоръчваме винаги да се обръщате към търговеца продал Ви уреда. В случай на преместване на търговеца или затваряне на магазин, моля обърнете се към Местен
Сервизен Център и помолете за подходяща информация. В случай на поправка, моля помолете да се влагат само оригинални резервни части, одобрени от производителя.
56
electrolux
Evropská Záruka Na tento spotebi se vztahuje zárukaspolenosti Electrolux ve všech zemíchuvedených v zadní ásti tohoto návodubhem období stanoveného v zárucespotebie nebo jinak zákonem. Jestližese pesthujete z jedné uvedené zemdo jiné z uvedených zemí, záruka naspotebi bude i nadále platná zanásledujících podmínek: • Záruka na spotebi platí ode dneprvního zakoupení spotebie, které jemožné doložit pedložením platnéhodokladu o koupi vydaného prodejcemspotebie. • Záruka na spotebi je platná prostejné období a na stejný rozsah prácea díl, jako platí v nové zemi Vašehopobytu pro tento uritý model adyspotebi.
•
Záruka na spotebi je vázaná naosobu pvodního kupce spotebie anení penosná na další osoby. • Spotebi je instalovaný a používaný vsouladu s pokyny vydanýmispoleností Electrolux a používá sepouze v domácnosti, tzn. spotebinení využíván ke komerním úelm. Spotebi je instalovaný v souladu • sevšemi píslušnými platnými pedpisy vnové zemi pobytu. Ustanovení Evropské záruky nemají vlivna žádná závazná práva, která se na Vásvztahují podle zákona.
Európska Záruka Spolonos Electrolux poskytuje natento spotrebi záruku vo všetkýchkrajinách, ktorých zoznam sa uvádza nazadnej strane, v priebehu zárunej lehotyuvedenej v záruke na spotrebi alebourenej zákonom. Ak sa presahujete zjednej z týchto krajín do inej krajiny, ktorása uvádza v zozname, pri splnenínasledujúcich podmienok záruka naspotrebi prechádza spolu s vami: • Záruná lehota na spotrebi zaínaplynú dátumom prvého zakúpeniaspotrebia preukázanéhopredložením platného dokumentu okúpe vydaného predajcom tohtospotrebia. • Záruná lehota na spotrebi jerovnaká a jej rozsah je zhodný zhadiska práce a dielcov, ako u zárukyexistujúcej vo vašej novej krajinepobytu pre daný konkrétny modelalebo typový rad spotrebiov.
•
Záruka na spotrebi platí osobne prepôvodného kupujúceho spotrebia anemôže by prevedená na inéhopoužívatea. • Spotrebi bol nainštalovaný apoužívaný v súlade s pokynmivydanými spolonosou Electrolux apoužíva sa iba v rámci domácnosti, t.j. nepoužíva sa na komerné úely. Spotrebi bol nainštalovaný v súladeso • všetkými príslušnými predpismiplatnými vo vašej novej krajine pobytu. Ustanovenia tejto Európskej zárukanemajú žiadny vplyv na práva, ktorémáte zo zákona.
www.electrolux.com Albania Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030
España
+34 902 11 63 88
Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg
+30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 2780609 +35 2 42 43 13 01
Magyarország
+36 1 252 1773
Nederland
+31 17 24 68 300
Norge Österreich Polska
+47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Romania Schweiz/Suisse/ Svizzera Slovenija
+40 21 451 20 30
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkių 29, LT-09108 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG – Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
+38 61 24 25 731
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Suomi
+35 8 26 22 33 00
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tržaška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
www.electrolux.cz www.electrolux.sk
342 729 417 -00- 082008