Návod k použití
EP 726QT90E Q4ACZM0099
1
Vážený zákazníku, Děkujeme Vám a gratulujeme k Vaší volbě. Tento praktický, moderní a funkční spotřebič byl vyroben z prvotřídních materiálů, které byly po celý výrobní proces podrobeny přísné kontrole kvality a pečlivému přezkoušení, aby mohly být splněny Vaše požadavky po perfektní plotně. Tento návod k obsluze je pro zjednodušení rozdělen do dvou částí, jedna část se týká obsluhy spotřebiče a druhá část instalace. Chtěli bychom Vás požádat, abyste tyto jednoduché rady pečlivě pročetli a dodrželi, jen tak budete moci již od prvního okamžiku docílit nepřekonatelné výsledky. Návod obsahuje důležité informace, které se netýkají jen obsluhy ale i péče a bezpečnosti. Pro transport potřebují naše produkty účinný ochranný obal. Při výběru obalu se soustředíme pouze na nutně potřebný materiál, celkový balící materiál je zcela recyklovatelný. Stejně tak jako my můžete i vy přispět k ochraně životního prostředí tím, že obal vyhodíte do kontejneru, který k tomuto účelu slouží, v blízkosti svého bydliště. Použitý olej nemá být odstraněn do kanalizace, to by znamenalo velkou zátěž pro životní prostředí. Sbírejte olej do uzavřené nádoby a odevzdejte ho na sběrném místě, nebo pokud to není možné, odneste nádobu do kontejneru na odpad (tak se dostane na kontrolovanou skládku; což není nejlepším řešením, zabráníte ale znečistění spodních vod). Vaše děti i vy sami budete vděčni. Spotřebič, který už nepotřebujete, učiňte před likvidací nefunkčním. Potom ho zaneste na sběrné místo pro recyklovatelné hodnotné materiály. Vaše místní správa Vám podá informace o sběrných místech.
Obal a starý spotřebič Pokud je na typovém štítku Vašeho spotřebiče tento symbol
Zlikvidujte odpad šetrně k životnímu prostředí
�
dbejte na tyto údaje.
Zlikvidujte obal šetrně k životnímu prostředí
�
Tento spotřebič je označen dle evropské směrnice 2002/96/ EG o elektrických a elektronických starých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice vymezuje rámec pro zpětný odběr a zužitkování starých přístrojů v rámci EU.
2
Obsah Obal a starý spotřebič ................................................................................................. 2 Bezpečnostní pokyny.................................................................................................. 4 Součásti Vaší varné desky ......................................................................................... 6 Plynový hořák .............................................................................................................. 7 Doporučený průměr (cm) kuchyňského nádobí ..................................................... 8 Funkce timeru .............................................................................................................. 9 Digitální displej .......................................................................................................... 13 Bezpečnostní pokyny pro užití při vaření ............................................................... 14 Čištění a údržba ......................................................................................................... 15 Provozní poruchy ...................................................................................................... 17 Záruční podmínky...................................................................................................... 18
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemensspotrebice.cz.
3
Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze, abyste mohli efektivně a bezpečně vařit s tímto spotřebičem. Dle patných předpisů smí být instalace a změny týkající se plynu pouze odborníkem zmoceněným oficiálními místy. Zjistěte před instalací nové varné desky, jestli všechny rozměry souhlasí. Tento spotřebič nesmí být připojen na odtah zplodin z hoření (komín, odtahová šachta apod.) Následující pokyny platí jen pro ty země, jejichž symbol je uveden na přístroje. Pro nastavení přístroje tak, aby odpovídal podmínkám použití v jednotlivých zemích, je třeba dbát příslušných technických pokynů. Místo instalace přístroje musí disponovat předpisovým přívodem a odvodem vzduchu, která musí být v perfektním provozním stavu. (Všeobecné předpisy pro plynové instalace v obytných domech BOE č. 281, 24.11.93). Nevystavujte spotřebič průvanu, jelikož by mohlo dojít k uhašení hořáků. Tento přístroj je z výroby nastaven na druh proudu, který je uveden na typovém štítku. Pokud bude nutné nastavení na jiný druh plynu, obraťte se, prosím, na naše zákaznické centrum. Nezasahujte do vnitřních částí spotřebiče. V případě potřeby se obraťte na naše zákaznické centrum. Uschovejte tento návod k obsluze a instalaci, abyste ho v případě změny majitele spotřebiče, mohli předat novému uživateli. Neuvádějte poškozený spotřebič do provozu. Povrchy topných a varných spotřebičů se během provozu zahřívají, buďte proto opatrní. Nenechávejte děti v blízkosti spotřebičů.
4
Používejte spotřebič pouze k přípravě jídel, nikdy ne jako topení. Přehřátý tuk nebo olej se může snadno vznítit. Mějte přípravu jídla na tuku nebo oleji, jako např. bramborových hranolek, pod dohledem. Pokud dojde k zapálení tuku nebo oleje, nesnažte se oheň uhasit vodou, NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Hrnec nebo zakryjte poklicí, aby došlo k udušení plamene a vypněte varnou desku. Při poruše přerušte přívod proudu a plynu ke spotřebiči. Kvůli opravě se obraťte na naše zákaznické centrum. Na podložky pod hrnce nebo hořáky nestavte zdeformované ani nestabilní varné nádobí, mohlo by spadnout. Pokud nelze obsluhovat armaturu, nesmí být forsírovaná. Obraťte se okamžitě na naše zákaznické centrum, které provede nápravu nebo náhradu. Nepoužívejte k čistění varné desky žádné parní čistící přístroje, protože hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Obrázky v tomto návodě k obsluze jsou čistě informativní.
POKUD TYTO PŘEDPISY NEBUDOU DODRŽENY, ODMÍTNE VÝROBCE JAKÉKOLIV POSKYTNUTÍ ZÁRUKY.
5
Součásti Vaší varné desky:
Podložky pod hrnce Hořák
Trojokruhový hořák Wok
Timer
Ovládací díly
6
Plynový hořák: Obrázek 1.
U každého ovládacího knoflíku na ovládacím panelu je zobrazen odpovídající hořák, kontrolovaný příslušným ovládacím knoflíkem. Obrázek 1. Pro zapnutí hořáku zatlačte daný ovládací knoflík a otočte ho doleva, kde ho přidržte několik sekund v maximální pozici, až dojde k zapálení hořáku. Ovládací knoflík pusťte a otočte do potřebné pozice. Pokud nedojde k zapálení hořáku, postup zopakujte. V případě zanesených zapalovacích svíček je zapalování nedostačující, proto je nutné tyto svíčky udržovat v čistotě. Čistěte svíčky malým kartáčkem a netlačte na svíčku příliš. Má-li Vaše varná deska hořák s bezpečnostními ventily, které brání úniku plynu při nechtěném vyhasnutí hořáků, pak je zapalovací postup stejný, jen musíte držet ovládací knoflík zatlačený ještě několik sekund po zapálení. Pokud se zapálení nezdaří, zopakujte postu a tentokrát přidržte ovládací knoflík o cca 10 sekund déle. Po 6 provozních hodinách se spotřebič samočinně vypne. Otočte všechny ovládací knoflíky do pozice , až potom budete moci spotřebič znovu zapnout. Pro vypnutí otočte ovládací knoflík doprava do pozice . Vaše moderní a funkční varná deska disponuje plynule nastavitelnými ventily, díky tomu můžete zvolit požadované nastavení mezi pozicemi Min. a Max. Při vypínání ustavte ovládací knoflík do pozice vpravo. Vaše moderní a funkční varná deska má plynule nastavitelné ventily, čímž můžete zvolit mezi pozicemi Min. a Max. potřebné nastavení. Dle provedení může být Vaše varná deska vybavena trojokruhovým hořákem, který je vhodný především pro vaření ve španělské pánvi Paella, v čínském woku (každý druh asiatských pokrmů) atd. Používání plynového spotřebiče vytváří v prostoru, ve kterém se používá, teplo a vlhko. Je důležitá dobrá ventilace kuchyně: přirozené větrací otvory musí být otevřené nebo je třeba nainstalovat mechanickou ventilaci (odsavač par).
7
Při nepřetržitém provozu spotřebiče je vhodná dodatečná ventilace, např. otevřené okno (aniž by vznikal průvan) nebo podobný výkon případně dostupné mechanické ventilace. Oranžově zbarvený plamen je normální a může vzniknout v případě, že je v okolí prach nebo v případě vyteklé tekutiny atd.
Doporučený průměr (cm) kuchyňského nádobí Dle modelu: Hořák Trojokruhový hořák
MIN. ø varné nádoby
MAX. ø varné
> 22 cm
Silný hořák
22 cm
26 cm
Normální hořák
12 cm
20 cm
Úsporný hořák
10 cm
12 cm
Dodatečné rošty Obrázek 2.
K Vaší varné desce můžete zakoupit jako zvláštní příslušenství Wok-kroužek, který musí používán na trojokruhovém hořáku pro varné nádoby o průměru nad 26 cm, pekáče, hliněné nádoby a všechny konkávní varné nádoby (čínský wok, atd.) obrázek 2. Pokud jste ho nedostali, je tento dodatečný rošt k dostání v zákaznickém servise výrobce pod číslem 363300. Podložka pod malé nádoby: jako zvláštní příslušenství můžete také zakoupit podložku pod malé nádoby, který je používán výhradně na úsporném hořáku u varných nádob s průměrem menším než 10 cm. Pokud jste jí neobdrželi, je tato podložka k dostání v zákaznickém servisu výrobce pod číslem 184200. Výrobce neodpovídá za škody, které vzniknou nepoužíváním nebo špatným používáním dodatečných roštů.
8
Doporučení pro vaření (Tato doporučení jsou čistě informativní) Velmi silný plamen
Silný plamen
Střední plamen
Úsporný plamen
Trojokruhový hořák
Vaření, pečení, dušení, paelly, asiatské pokrmy.
Ohřívání, udržování v teple: předvařené a hotové pokrmy.
Silný hořák
Řízky, bifteky, omelety, fritované.
Rýže, bešamel, ragú.
Normální hořák
Brambory na páře, čerstvá zelenina, husté polévky, těstoviny.
Ohřev hotových pokrmů a udržování v teple. Příprava chutných pokrmů z jednoho hrnce.
Úsporný hořák
Vaření: pokrmy z jednoho hrnce, mléčná rýže, karamelizování.
Rozmrazování a vaření: luštěniny, ovoce, mražené.
Vaření na páře, ryba, zelenina.
Příprava/ rozpouštění: máslo, čokoláda, želatina.
Funkce timeru Pomocí timeru můžete nastavit buď čas kuchyňské minutky (budíku) nebo dobu vaření na dvou různých hořácích najednou. Kuchyňský budík můžete používat nezávisle na jiných funkcích. To znamená, že jej můžete používat, i když varnou desku nepoužíváte.
Kuchyňský budík
Pomocí timeru můžete plynové hořáky automaticky vypnout po uplynutí nastavené doby.
S touto funkcí můžete programovat časový úsek o 99 minutách. Budík lze používat nezávisle na jiných funkcích. BUDÍKEM NELZE VYPNOUT HOŘÁKY.
9
Programování 1. dotkněte se jednou symbolu následující obrázek
. Ukáže se Vám
.
2. Dotkněte se za následujících 5 sekund symbolů < nebo >, kterými nastavíte čas. Pokud je nastaveno na timeru více časů (timer nebo budík), na displeji se zobrazí nejkratší hodnota. Po uběhnutí naprogramovaného času
Změna programovaného času
Po dobu 30-ti sekund bude znít akustický signál a na displeji se objeví odpovídající oznámení . Pokud se dotknete jakéhokoliv symbolu, zastaví se tím signál a displej se vypne.
Dotkněte se symbolu a změňte v následujících pěti sekundách za pomocí < nebo> čas. Zpětné počítání nově nastaveného času začne po několika sekundách.
Ukončení programu Dotkněte se symbolu a změňte čas pomocí symbolů < nebo >.Displej se vypne po několika sekundách nebo bude ukázán zbývající čas dalšího programu. Poznámky
Naprogramování automatického vypnutí hořáku. Timer
Po přerušení dodávky není kuchyňský budíknadále funkční - čas musíte nastavit znovu. Můžete nastavit dobu o 99 minutách.
Nastavte programovaný čas pro požadovaný hořák. Když naprogramovaný čas uteče, hořák se automaticky vypne. Hořák musí být zapnutý. 1. Dotkněte se jednou symbolu se rozsvítí. 2. Dotkněte se symbolu
10
. Následující obrázek
podruhé. Konfigurace varné
plotny se ukáže po dobu jedné sekundy. Dotkněte se symbolu pro zvolení požadovaného hořáku. 3. Dotkněte se v následujících pěti sekundách po zvolení hořáku symbolů
pro nastavení požadovaného času.
Takto můžete programovat jakýkoliv hořák. NAPROGRAMOVAT MŮŽETE POUZE DVA HOŘÁKY SOUČASNĚ. Čas se začne odměřovat po několika sekundách nebo po výběru hořáku.
Uplynutí nastaveného času
Na displeji se objeví nastavený čas, který uplyne jako první.
Po uplynutí nasdtaveného času se vypne hořák a následujících 30 sekund zní akustický signál. Na pravé straně displeje se objeví
., na levé straně se točí body
. Když se dotknete libovolného symbolu, akustický signál se vypne a displej zhasne.
Změna nastaveného času
Přerušení nastavení
Upozornění
OTOČTE OVLÁDACÍM KNOFLÍKEM HOŘÁKU, KTERÝ SE VYPNUL POMOCÍ TIMERU, DO POZICE 0.
Dotkněte se symbolu , zvolte hořák a změňte čas během následujících 5 sekund za pomocí symbolů . Zpětné odpočítávání nově nastaveného času začíná po několika sekundách.
Dotkněte se symbolu , zvolte hořák a změňte čas za pomocí symbolů . Displej se vypne po pár sekundách nebo se ukáže zbývající čas dalších nastavení.
Po přerušení dodávky proudu nebude timer dále odpočítávat. Můžete nastavit délku po 99 minutách. Dotkněte se symbolu pro kontrolu nastaveného času.
11
Jiné funkce Zablokování ovládacího panelu
Ochrana proti přehřátí
Dotýkejte se 4 sekundy symbolu . Zazní akustický signál a následovně oznámení . Posléze se opět objeví informace o nastavených časech. Pokud bude aktivována blokace ovládacího panelu, zazní při doteku libovolného symbolu akustický signál a odpovídající signalizace . Pro zrušení blokace se dotýkejte 4 sekundy symbolu .
Varná deska má k dispozici systém pro ochranu proti přehřátí timeru. Pokud vystoupí teploty příliš vysoko, objeví se oznámení a informace o právě nastaveném čase. Hořáky zůstávají v provozu. Až teplota klesne na snesitelnou úroveň, symbol zhasne. Až teplota dosáhne povolené maximum, vypne timer kvůli ochraně elektroniky a zbývající všechny hořáky. Střídavě se ukazuje symbol čas přerušených programů. Ovládací knoflíky zůstanou zablokované do té doby, než klesne teplota na snesitelnou úroveň. Počkejte pár minut, než začnete znovu používat varnou desku.
Ochrana proti chybám v zásobování proudem Pokud dojde během provozu timeru k přerušení přívodu el.energie, vypnou se všechny hořáky, které jsou nastavené pomocí timeru. Až je přívod proudu znovu obnoven, objeví se označení . Abyste timer mohli začít, dotkněte se symbolu. Displej se vypne a varná deska je připravena k programování. Označení se objeví i tehdy, když plotnu poprvé připojíte do elektrické sítě. Abyste mohli začít používat vypínací hodiny, dotkněte se jednoho ze symbolů. Displej se vypne a varnou desku můžete opět programovat. Upozornění
12
Když senzory přijdou do kontaktu s vodou, ozve se akustický signál. Systém se nedá obsluhovat mokrými prsty.
Digitální displej Zbývající čas nasta., které skončí jako první. Tento symbol ukazuje, že je nastaven kuchyňský budík.
Ukazatel nastaveného hořáku. Svítící bod znamená, že tento zobrazený čas odpovídá tomuto hořáku. Tlumenější svítící bod znamená, že kromě zobrazeného času je nastaven čas ještě pro jiný hořák.
Tento bod ukazuje, že je nastaven timer.
Symboly
Označení: Přehřátí
(viz „ochrana proti přehřátí“)
Ovládací knoflík zablokovaný ovládacího panelu“)
(viz „blokování
Připojení spotřebiče k elektrické síti / chyba v zásobování proudem (viz „ochrana před chybami v zásobování proudem“)
13
Bezpečnostní pokyny pro užití při vaření NE
Na velkých hořácích nepoužívejte malé nádoby. Plameny nesmí přesahovat boční stěny varných nádob. Nevařte bez poklice nebo s částečně odklopenou poklicí, dochází tak k velkým ztrátám energie. Nepoužívejte žádné varné nádoby s nerovným dnem. Toto prodlužuje dobu varu a zvyšuje spotřebu energie. Nestavte nádobu na hořák šikmo, mohla by se převrhnout. Nepoužívejte nádoby o velkém průměru na hořácích v blízkosti ovládacích knoflíků. Po umístění by se mohly dotýkat knoflíků a zvyšovat teplotu v tomto prostoru takovou měrou, že by mohlo dojít k poškození. Varné nádoby nestavte přímo na hořáky. Na varnou desku nestavte žádné předměty s nepřiměřenou hmotností ani na ni jinak nenarážejte těžkými předměty. Nepoužívejte dva hořáky nebo zdroje tepla pro jednu varnou nádobu. Nepoužívejte pečící pánev,hliněné nádoby atd. delší dobu při max. výkonu.
14
ANO
Používejte vždy varné d nádobí, které je vhodné pro odpovídající hořák, abyste zabránili zbytečné spotřebě plynu a flekům s na nádobí. Nasaďte vždy poklici.
Používejte jen hrnce, pánve a tlakové hrnce s rovným a tlustým dnem.
Varnou nádobu postavte na rošt.
Dejte pozor na to, aby rošty a poklice před použitím přesně doléhaly.
S varnými nádobami na plotně zacházejte opatrně.
Na trojokruhovém hořáku v případě použití konkávní wok-pánve použijte přídavný rošt - Wok-kroužek.
Čištění a údržba
NE
ANO
Nepoužívejte práškové, čistící prostředky, spreje pro čištění trouby nebo jiné drhnoucí houby, jelikož by mohlo dojít poškrábání skla. Nepoužívejte k odstraňování zbytků přischlých potravin žádné ostré předměty jako např. kovové piliny nebo nůž. Nepoužívejte k čistění spojovacích míst skleněné desky a obložení hořáků nebo krycích profilů z kovu žádný nůž nebo škrabku. Kuchyňské nádobí neposunujte po skleněné desce, sklo by se mohlo poškrábat. Netlučte do okrajů plotny.
Pro péči skleněné desky doporučujeme mýdlovou houbičku, používat jen na vychladlý spotřebič.
Zrnka písku, která se uvolňují při čistění zeleniny, by také mohly poškrábat skleněnou desku.
Vyčistěte povrch spotřebiče po každém použití a po vychladnutí. to nejmenší zašpinění se při novém zapnutí spálí. Hořáky a rošty pravidelně namáčejte do mýdlové vody a očistěte drátěným kartáčem, aby byly všechny jejich otvory a nýty průchodné pro plamen. Vlhká víčka hořáků a rošty se musí dobře osušit. Po očistění a osušení hořáků, dejte pozor na to, aby víčka zapadala správně do rozdělovače plamene hořáku.
15
Kvůli vysokým teplotám kolem kruhových víček trojokruhového hořáku a v oblastech, kterým je vystaveno víčko trojokruhového hořáku a nerezové zóny jako např. okolí hořáků, může časem dojít k jejich zbarvení. To je NORMÁLNÍ. Očistěte tyto části, po každém použití, čisticím prostředkem pro nerezovou ocel. Podložky pod hrnce Vaší varné desky musí být po umytí před dalším použitím zcela suché. Kapky vody nebo vlhká místa by mohla na začátku vaření způsobit drobné škody smaltu. Dávejte při čistění pozor na pryžové podložky, které by se mohly uvolnit, čímž by pak podložka stála na varné desce bez ochrany a mohlo by dojít k poškrábání varné desky.
16
Provozní poruchy Nemusíte vždy volat zákaznický servis. Často můžete vadu odstranit sami. V následující tabulce naleznete několik pokynů. Důležitý pokyn: Jen kvalifikovaný pracovník našeho zákaznického servisu smí provádět práce na plynové a elektrické soustavě. Co dělat ...
Možné příčiny
Řešení
...celkově nefungují elektrické části spotřebiče?
- Vadné pojistky.
- Zkontrolujte hlavní pojistky a případně je vyměňte. - Zkontrolujte v hlavní pojistkové skříni, jestli funguje automatický vypínač nebo odpojovací zařízení.
... když nefunguje elektrické zapalování?
- Mezi svíčkou a hořákem se - Meziprostory svíček a mohou nacházet zbytky jídla. hořáků musí být pečlivě očištěné.
- Automatický vypínač nebo odpojovací zařízení může být nefunkční.
- Hořáky jsou mokré.
- Víčka hořáků a svíček se musí pečlivě očistit.
- Víčka hořáků jsou špatně nasazena.
- Překontrolujte, jestli jsou víčka správně nasazena.
... když plamen hořáku nehoří rovnoměrně?
- Různé části hořáku nejsou správně poskládané. - Plynové vývody hořáku jsou zašpiněné.
- Složte díly hořáku správně.
... když se nezdá být proud plynu v pořádku nebo když neproudí žádný plyn?
- Vedení plynu může být uzavřeno předřazenými bezpečnostními ventily. - U plynu z plynové láhve může být láhev prázdná.
- Pokud jsou k dispozici bezpečnostní ventily, otevřete je. - Prázdnou plynovou láhev nahradit plnou.
... když je v kuchyni cítit plyn?
- Kohoutek je otevřený
- Zkontrolovat všechny kohoutky.
- Možný únik plynu u uzávěru plynové láhve.
- Zjistěte, zda je připojení v pořádku.
... pokud nejsou bezpečnostní - Vypínač nebyl dost dlouho zařízení jednotlivých hořáků zmáčknuty. funkční? - Plynové vývody hořáku jsou znečištěné.
- Vyčistěte vývody plynu na hořáku.
- Po zapálení hořáků vypínač ještě pár sekund držte zmáčknutý. - Plynové vývody hořáků očistěte.
17
Pokud voláte náš zákaznický servis, uveďte, prosím, tyto údaje: E - NR FD Tyto údaje naleznete na typovém štítku Vašeho spotřebiče na spodní straně plotny.
Záruční podmínky Záruční podmínky, které se týkají těchto spotřebičů, jsou pevně dány naším zástupcem v zemi, kde jste si spotřebič koupili. Na přání Vám prodejce, u kterého jste spotřebič koupili, ochotně sdělí další podrobnosti. K uznání reklamace musí být předložen doklad o koupi. Vyhrazujeme si právo na změny. TABULKA 1 UKAZATELE HOŘÁKU Tato plotna se smí používat jen s plynem, který je uveden na typovém štítku.
Druh plynu
G-30 BUTAN
G-31 PROPAN
G-20 ZEMNÍ PLYN
G-25 ZEMNÍ PLYN
Provozní tlak
mbar
29
37
20
25
85
85
115
128
kW
3 ≤ 0,60
3 ≤ 0,60
3 ≤ 0,50
3 ≤ 0,50
m3/h g/h
— 218
— 214
0,286 —
0,333 —
67
67
100
98
kW
1,75 ≤ 0,35
1,75 ≤ 0,35
1,75 ≤ 0,29
1,75 ≤ 0,29
m3/h g/h
— 127
— 125
0,167 —
0,194 —
50
50
72
72
kW
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
m3/h g/h
— 73
— 71
0,095 —
0,111 —
97
97
140
142
kW
3,6 ≤ 1,26
3,6 ≤ 1,26
3,6 ≤ 1,26
3,6 ≤ 1,26
m3/h g/h
— 261
— 257
0,343 —
0,399 —
Silný hořák
Označení hlavy trysky Spotřeba (H)
Nominálně redukovaná
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Normální hořák
Označení hlavy trysky Spotřeba (H)
Nominálně redukovaná
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Úsporný hořák
Označení hlavy trysky Spotřeba (H)
Nominálně redukovaná
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Trojokruhový hořák
Označení hlavy trysky Spotřeba (H)
Nominálně redukovaná
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar
18
FD
E-Nr Type HSE-7TF4W3M 99BN795 1,6 W 230 V~ 50 Hz
G-30 G-31
M(g/h) 806 792
AT/DK/FI/SE/LV
BE/FR
20
20/25-28-30/37
I2H
Cat. P(mbar)
IT/PT
Cat.
II 2H3+
P(mbar)
20-30/37
GQ n 11,10 kW (Hs)
I2E
V(m3/h) 1,058
ES/GB/GR/IE
II 2E+3+
DE/LU
G-20
II 2H3+
20-28/37
EE/LT/SI/CZ/SK
II2H3B/P
20
20-30
0099
19
Montážní návod
EP 726QT90E
1
1
min.60
min.30
min.30
5 5
5
150
100
480
A
B
590
A
S D ON L GA AM TA DI IS CR
43 min. 650
520 0
n.5
mi
min. 600
710
B S D ON L GA AM TA DI IS CR
43
520
2
490 +– 1
+1
0–
56
2a 2b
3b
3a
3c
x4
3d
3
3e
4
5 Ø max. 12,4
5a
4
6
7 7 mm.
8 9
10
5
Návody pro instalatéra Všechny instalační a seřizovací práce i změny na jiný druh plynu musí provést kvalifikovaný pracovník našeho zákaznického centra a musí být dodrženy platné normy a předpisy společností zásobujících plynem. DŮLEŽITÉ: Před započetím všech prací se musí přerušit přívod plynu a proudu do spotřebiče. Před připojením spotřebiče k instalaci je třeba zkontrolovat, jestli je spotřebič vhodný pro přívodní druh plynu. Naše varné desky jsou z výroby nastaveny na druh plynu, který je uveden na typovém štítku. Místo, kde bude spotřebič nainstalován, musí mít předepsané větrání. Spalovaný plyn musí být odváděn ven. Je třeba zkontrolovat rozměry varné desky i otvoru v nábytku. Pracovní desky, které jsou v přímém kontaktu s okolím varné desky, musí být z nehořlavého materiálu. Obložení z vrstvených látek (laminátu) i spojovací klíh musí být žáruvzdorné, aby nedocházelo k opotřebování. Elektrická vedení se nesmí dotýkat míst, která se zahřívají. Vedení proudu musí být připevněno na nábytku, aby nemohlo přijít do styku s horkými místy trouby nebo varné desky. Spotřebiče s elektrickými částmi musí být dle předpisů uzemněny. Se spotřebičem zacházejte během instalace opatrně. Na přístroj nebouchat. Tento spotřebič se smí instalovat dle všeobecně platných předpisů a jen na dobře větraném místě. Před instalací a použitím si přečtěte návod k obsluze a montáži. POKUD TATO STANOVENÍ NEBUDOU DODRŽENY, NERUČÍ ZA PŘÍSTROJ VÝROBCE ALE INSTALATÉR.
6
Instalace varné desky do kuchyňské linky Možnost instalace varné desky do kuchyňské linky odpovídá normě pro plynové spotřebiče EN 30-1-1 třídy 3
Instalační opatření 1- minimální odstupy (mm). V pracovní desce vyřežte dle daných rozměrů otvor. Obr. 1. Pokud není pod elektrickou nebo smíšenou plynovou-elektrickou varnou deskou trouba, namontujte dělící desku z nehořlavého materiálu, např. dřevotřísky nebo železa, v odstupech 10 mm od spodu varné desky, abyste zabránili kontaktu se spodní částí varné desky. Pokud je pod spotřebičem šuplík, zajistěte, aby se v něm nenacházely žádné lehce zápalné předměty nebo předměty citlivé na teplo, jako např. sprej nebo krém na boty. Používejte jen žáruvzdorné šuplíky. Pro instalaci nad troubou musí být zajištěna nucená ventilace. Zároveň se musí zkontrolovat, zda rozměry odpovídají rozměrům v instalačním návodě. Plotnu vycentrujte do otvoru pro instalaci v kuchyňské lince. 2- Dřevní vlákna, která se používají k výrobě pracovních desek, při kontaktu s vlhkostí relativně rychle bobtnají. Proto by měla být místa řezu ošetřena speciálním lepidlem, který je ochrání před párou a kondenzovanou vodou, která by se mohla sbírat pod pracovní deskou kuchyňské linky. Dle modelu jsou svorky a těsnění (spodní kraj varné desky) již namontovány. Tyto se nesmí v žádném případě sundávat.
Těsnění zaručuje těsnost celé pracovní plochy a zabraňuje vniku tekutin. Pokud nejsou z výroby nasazeny, sundejte rošty, víčka hořáku a rozdělovače z Vaší varné desky a na jejich spodním kraji nasaďte dle modelu, obr. 2a/2b, lepící těsnění, které bylo dodáno ke spotřebiči. Našroubujte na určená místa svorky, které najdete v přiloženém sáčku s příslušenstvím. Dle modelu, obr. 3d se dají některé typy svorek obr. 3a nebo 3b vsunout do připravených vývrtů. Potlačte součastně na všechna místa, aby varná deska doléhala na všech místech. Obr. 4. Pokud má Váš model svorky dle obr. 3d. Po nasazení varné desky, otočte svorky a pevně je dotáhněte, tak jak je to popsáno na obr. 3e. 3- Pokud je nutná demontáž, svorky odšroubujte. Zvolte opačný postup k montáži. • u svorek typu dle obr. 3a se musí svorka zatlačit ze spodu nahoru. • u svorek typu dle obr. 3b se musí šroubovákem vynaložit páková síla, obr. 3c. 4- Konec vtokové trubky v přívodovém vedení plynové varné desky je vybavený obloukovým závitem ½“, obr. 5. Tato oblouková součástka umožňuje: • připojení ke kusu trubky. • připojení ke kovové hadici. V tomto případě se nesmí stát, aby se tato hadice dostala do kontaktu s pohyblivými částmi vestavěné jednotky (např. s šuplíkem) a nesmí procházet otvory, které se dají zavírat. U všech druhů přípojek se nesmí ani měnit ani přetáčet výrobní pozice obloukové součástky. Při používání spotřebiče ve Francii se musí výrobně namontovaná oblouková součástka nahradit jinou součástkou, která je dodaná v sáčku s příslušenstvím, zob. 5a, nezapomeňte nasadit těsnění.
Jestliže dojde z nějakého důvodu k přetočení obloukové součástky, musí se opět zkontrolovat těsnost. Zkontrolujte těsnost všech provedených připojení. Výrobce neručí za netěsnost, pokud došlo k pohnutí nebo přetočení obloukové součástky, i když připojení provedl instalatér. 5- Na typovém štítku se musí porovnat napětí a celkový výkon. Spotřebič musí být uzemněn. Dbejte na to, aby připojení odpovídalo zákonným předpisům Vaši země. Předpisy místních společností zásobujících proudem se musí striktně dodržovat. Ke splnění normálních bezpečnostních předpisů musí instalatér opatřit všech-pólový odpojovač kontaktním otvorem o velikosti min. 3 mm. U připojení pomocí zástrčky, kterou má uživatel k dosažení, to není nutné. Spotřebiče, které mají zástrčky, se smí připojovat jen k řádně nainstalovaným zásuvkám s uzemněním. Spotřebič odpovídá třídě „Y“, tudíž nesmí přívodný kabel vyměnit uživatel ale kvalifikovaný pracovník autorizovaného servisu. Příčný řez a druh vedení se nesmí měnit. Nezasahujte do vnitřních částí spotřebiče. V případě nutnosti se obraťte na náš zákaznický servis. Varné desky jsou dodávány se síťovým kabelem s nebo bez zástrčky. DRUHY KABELU Plotna:
Síťový kabel:
Plyn
3 x 0,5 mm²
6- K dokončení instalace se musí znovu rozdělovač a víčko hořáku nasadit na určené varné zóny. Kromě toho je třeba usadit rošty do držákových elementů.
7
Přestavení na jiný druh plynu Všechny instalační a seřizovací práce jakož i změnu na jiný druh plynu musí provést kvalifikovaný pracovník našeho zákaznického centra a musí být dodrženy normy a předpisy společností zásobujících plynem. DŮLEŽITÉ: Před započetím všech prací přerušit přívod plynu a proudu do spotřebiče. Před připojením spotřebiče k instalaci se musí zkontrolovat, zda je spotřebič vhodný k přívodnému plynu. Naše varné desky jsou z výroby nastavené pro provoz s plynem, který je uveden na typovém štítku. Pokud to normy Vaší země dovolují (viz typový štítek), může se varná deska nastavit na jiný druh plynu. Držte se následujících pokynů: A) Výměna hlav hořáků varných zón 1- rošty, víčka a těla hořáků odebrat. 2- trysky vyměnit pomocí nástrčného klíče o velikosti 7 mm a pevně dotáhnout, pro zaručení jejich těsnosti, obr. 7. U těchto hořáků není nutné žádné nastavení primárního vzduchu. B) Nastavení nižší spotřeby kohoutků hořáků varných zón. 1- Kohoutky nastavit do pozice pro nejnižší spotřebu. 2- Vypínací elementy sundat z kohoutků, obr. 8. 3. Viditelný je vnitřní těsnící kroužek z flexibilní pryže. Stačí, když ho posunete špičkou šroubováku, až je k dosažení regulační šroub, obr. 9. Těsnění nikdy nesundávejte. Pokud má Vaše varná deska jen vnitřní těsnění z měkké umělé hmoty, vyndejte je po obvodě kruhu, až bude k dosažení nastavovací šroub.
8
4- Nastavení Bypass-šroubu. • u propanového nebo butanového plynu musí být šroub zcela našroubován. • u zemního plynu otočte šroub nalevo až do správného výtoku plynu z hořáku, takže když zapnete hořák z pozice max. na min., hořák ani nezhasne ani se nezmenší plamen. 5- aby byla zaručena těsnost varné desky v případě přetékajících tekutin, musí být všechna těsnění nasazena. 6- Vypínače namontovat zpět na kohoutky. Osu (hřídel) kohoutku nikdy nevymontovat: v případě poruchy vyměnit kompletní kohoutek. C) Nálepka s odkazem na druh plynu, na který byl spotřebič přestavěn, musí být uchycena v blízkosti typového štítku.
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Firma A PROFI SERVIS s.r.o.
Ulice Pražská 83
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
Purkyňova 101
B. I. SERVIS
Horova 9
B. I. SERVIS
Bergmannova 112
Bekl
Bílkova 3011
BMK servis s.r.o.
Chýnovská 98
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Nábřeží 596
Dana Bednaříková
Charbulova 73
Elektoservis Komárek ELEKTRO Jankovský s.r.o.
Dolní novosadská 78/43 nám. Míru 204
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Malá strana 286
Město 294 71 Benátky nad Jizerou 563 01 Lanškroun 400 01 Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov 390 02 Tábor 391 56 Tábor- Měšice 760 01 Zlín 618 00 Brno 779 00 Olomouc 9 388 01 Blatná 696 03 Dubňany 790 81 Česká Ves u Jeseníku
telefon 603201133
mail aprofi[email protected]
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
381256300 381256303 800231231
[email protected] [email protected]
577211029
[email protected]
548530004
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] trefi[email protected]
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a
Faraheit servis s.r.o.
Kaštanová 12
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358
Jan Liška
Žďárského 214
724888887 377387406 377387057 602758214
Jan Škaloud
17. listopadu 360
Karel Veselý
Gagarinova 39
Lumír Majnuš
Bílovecká 146
Marek Pollet
Vřesinská 24
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20
Irena Komárková ml.
Martin Jansta Martin Linhart Martin Wlazlo MW Petr KUČERA RADEK MENČÍK Stanislav Novotný VIKI, spol. s r.o. Wh-servis s.r.o. Servis Černý s.r.o. Caffe Idea - Blažek
370 04 České Budějovice
620 00 Brno Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 674 01 Třebíč 530 02 Pardubice 669 02 Znojmo 747 06 Opava 6
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
602405453
[email protected]
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670 602353998 603240252
[email protected]
326 00 Plzeň Tovární 17 280 02 Kolín 5 Letců 1001 500 02 Hradec Králové Žerotínova 1155/3 702 00 602709146 Ostrava - Moravská Ostrava 595136057 Topolová 1234 434 01 476441914 Most Proletářská 120 460 02 482736542 Liberec 23 602288130 Hoblíkova 15 741 01 724269275 Nový Jičín 556702804 Majakovského 8 586 01 567303546 Jihlava Žitavská 63 460 11 774573399 Liberec 11 Mírové náměstí 99 550 01 491522881 Bourmov Cacovická 66a 618 00 541240656 Brno
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Návod na obsluhu
EP 726QT90E Q4ACZM0099
1
Vážený zákazník, Ďakujeme Vám a gratulujeme k Vašej voľbe. Tento praktický, moderný a funkčný spotrebič bol vyrobený z prvotriednych materiálov, ktoré boli počas celého výrobného procesu podrobené prísnej kontrole kvality a dôslednému preskúšaniu, aby mohli byť splnené Vaše požiadavky na perfektný varný panel. Tento návod na obsluhu je pre zjednodušenie rozdelený na dve časti, jedna časť sa týka obsluhy spotrebiča a druhá časť inštalácii. Chceli by sme Vás požiadať, aby ste tieto jednoduché rady dôkladne prečítali a dodržali, iba tak bude možné už od prvej chvíle dosiahnuť neprekonateľné výsledky. Návod obsahuje dôležité informácie, ktoré sa netýkajú iba obsluhy ale aj starostlivosti a bezpečnosti. Pre dopravu potrebujú naše produkty účinný ochranný obal. Pri výbere obalu sa zameriame iba na nutne potrebný materiál, celkový baliaci materiál je celkom recyklovateľný. Rovnako tak ako my môžete i vy prispieť k ochrane životného prostredia tým, že obal vyhodíte do kontejneru, ktorý na tento účel slúži, v blízkosti svojho obydlia. Použitý olej nemá byť odstránený do kanalizácie, to by znamenalo veľkú záťaž pre životné prostredie. Zbierajte olej do uzavretej nádoby a odovzdajte ho na zbernom mieste, alebo pokiaľ to nie je možné, odneste nádobu do kontejneru na odpad (tak sa dostane na kontrolovanú skládku; čo však nie je najlepším riešením, zabránite ale znečisteniu spodných vôd). Vaše deti i vy sami budete vďačný. Spotrebič, ktorý už nepotrebujete, učiňte pred likvidáciou nefunkčným. Potom ho odneste na zberné miesto pre recyklovateľné hodnotné materiály. Vaša miestna správa Vám podá informácie o zberných miestach.
Obal a starý spotrebič
Pokiaľ je na typovom štítku Vášho spotrebiča tento symbol
Zlikvidujte odpad ekologicky
�
�
dbajte na tieto údaje.
Zlikvidujte obal ekologicky. Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2002/96/EG o elektrických a elektronických starých spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica určuje rámec pre spätný odber a zúžitkovanie starých spotrebičov v rámci EU.
2
Obsah Obal a starý spotrebič ................................................................................................. 2 Bezpečnostné pokyny ................................................................................................ 4 Zobrazenie dielov varného panelu ............................................................................ 6 Plynový horák .............................................................................................................. 7 Odporúčaný priemer (cm) kuchynských nádob ..................................................... 8 Funkcia časovača ........................................................................................................ 9 Digitálny displej ......................................................................................................... 13 Bezpečnostné pokyny pre použitie pri varení ........................................................ 14 Čistenie a údržba ....................................................................................................... 15 Prevádzkové závady ................................................................................................. 17 Záručné podmienky .................................................................................................. 18
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornení. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemensspotrebice.sk.
3
Bezpečnostné pokyny Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu, aby ste mohli dosiahnuť efektívne a bezpečne varenie s týmto spotrebičom. Podľa platných predpisov môže byť inštalácia a zmeny týkajúce sa plynu, vykonávané iba oficiálnym zodpovedným odborníkom. Zistite pred inštaláciou Vašej varnej platne, či všetky rozmery súhlasia. Tento spotrebič nesmie byť pripojený k vývodnému zariadeniu pre splodiny horenia. Nasledujúce pokyny platia iba pre tie krajiny, ktorých symbol je uvedený na spotrebiči. Pre nastavenie spotrebiča tak, aby zodpovedal podmienkam použitia v jednotlivých krajinách, dbajte na technické pokyny. Miesto inštalácie spotrebiča musí mať k dispozícii predpisanú ventiláciu, ktorá musí byť v perfektnom prevádzkovom stave. (Všeobecné predpisy pre plynové inštalácie v obytných domoch BOE č. 281, 24.11.93). Nevystavujte spotrebič žiadnemu silnému prievanu, pretože by mohlo dôjsť k uhaseniu plameňov. Tento prístroj je z výroby nastavený na druh prúdu, ktorý je uvedený na typovom štítku. Pokiaľ bude potrebné nastavenie na iný druh plynu, obráťte sa, prosím, na naše zákaznícke centrum. Nezasahujte do vnútorných častí spotrebiča. V prípade potreby sa obráťte na naše zákaznícke centrum. Uchovajte tento návod na obsluhu a inštaláciu, aby ste ho v prípade zmeny majiteľa spotrebiča odovzdali spolu so spotrebičom. Neuvádzajte poškodený spotrebič do prevádzky. Povrchy ohrievačov a varných spotrebičov sa počas prevádzky zahrievajú, buďte preto opatrní. Nenechávajte deti v blízkosti spotrebičov.
4
Používajte spotrebič iba na prípravu jedál, nikdy nie na kúrenie. Prehriaty tuk alebo olej môže byť ľahko zápalný. Preto musí byť príprava jedál na tuku alebo oleji, ako napr. zemiakových hranoliek, pod dohľadom. Pokiaľ dôjde ku zapáleniu tuku alebo oleja, nesnažte sa oheň uhasiť vodou, NEBEZPEČENSTVO POPÁLENÍN! Prikryte hrniec alebo panvicu, aby došlo k uduseniu plameňa a vypnite varný panel. Pri poruche prerušte prívod prúdu a plynu ku spotrebiču. Obráťte sa v prípade opravy na naše zákaznícke centrum. Nestavajte žiadne zdeformované alebo nestabilné nádoby na platne a horáky, mohli by sa prevrhnúť. Pokiaľ sa armatúra nedá obsluhovať, nesmie sa používať nadmerná sila. Obráťte sa okamžite na naše zákaznícke centrum, ktoré uskutoční nápravu alebo náhradu. Dbajte pri používaní plynových platní, aby nebol v miestnosti prievan a aby sa na platňu nerozliala žiadna studená tekutina. Mohlo by to spôsobiť prasknutie sklenenej tabule. Nepoužívajte na čistenie platne žiadne parné čistiace zariadenia, pretože je tu nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom. Zobrazenia v tomto návode na obsluhu sú čisto informatívne.
V PRÍPADE, ŽE TIETO PREDPISY NEBUDÚ DODRŽANÉ, ODMIETNE VÝROBCA AKÉKOĽVEK POSKYTNUTIE ZÁRUKY.
5
Zobrazenie dielov varného panelu
Rošt Horák
Trojokruhový horák
Časovač
Ovládacie prvky
6
Plynový horák Obrázok 1.
Na každom ovládacom prepínači na rúre alebo na ovládacom paneli je uvedený horák, ktorý ku prepínaču patrí. Obr. 1. Pre zapnutie horáku stlačte zodpovedajúci prepínač a otočte ho doľava, kde ho pridržte niekoľko sekúnd v maximálnej pozícii, až dôjde k zapáleniu horáku. Prepínač pusťte a otočte do potrebnej pozície. Pokiaľ nedôjde k zapáleniu horáku, postup zopakujte. Pokiaľ na Vašej platni nie je k dispozícii automatické zapaľovanie, priblížte otvorený plameň (zapaľovač, zápalka, a pod.) k horáku. Pri znečistených zapaľovacích sviečkach je zapaľovanie nedostatočné, preto je potrebné tieto sviečky udržiavať v čistote. Čistite sviečky malou kefkou, pričom treba dbať na to, aby ste na sviečky nevyvíjali príliš veľký tlak. Pokiaľ má Vaša platňa horák s bezpečnostnými ventilmi, ktoré bránia úniku plynu pri nechcenom vyhasnutí plameňa, je zapaľovací postup taký istý, iba musíte držať prepínač zatlačený ešte niekoľko sekúnd po zapálení. V prípade, že nedôjde k zapáleniu, zopakujte postup a tentokrát pridržte prepínač o cca 10 sekúnd dlhšie. Po 6 prevádzkových hodinách sa spotrebič samočinne vypne. Otočte všetky ovládacie tlačidlá do pozície , až potom bude možné spotrebič znova zapnúť. Pre vypnutie otočte prepínač doprava do pozície . Váš moderný a funkčný varný panel disponuje plynule nastaviteľnými ventilmi, vďaka čomu môžete zvoliť požadované nastavenie medzi pozíciami Min. a Max. Pri vypínaní ustavte prepínač do pozície vpravo. Podľa prevedenia môže byť Vaša platňa vybavená 3-plameňovým horákom, ktorý je vhodný predovšetkým pre varenie v španielskej panvici Paella, v čínskom woku (každý druh ázijských pokrmov) atď. Používanie plynového spotrebiča vytvára v priestore, v ktorom sa používa, teplo a vlhko. Je dôležitá dobrá ventilácia kuchyne: prirodzené vetracie otvory musia byť otvorené alebo je potrebné nainštalovať mechanickú ventiláciu (digestor).
7
Pri nepretržitej prevádzke spotrebiča je vhodná dodatočná ventilácia, napr. otvorené okno (bez toho aby vznikal prievan) prípadne iná ventilácia s vyšším výkonom. Oranžovo zafarbený plameň je normálny a môže vzniknúť v prípade, že je v okolí prach alebo v prípade vytekajúcej tekutiny atď.
Odporúčaný priemer (cm) kuchynských nádob Podľa modelu: Horák
MIN. ø varnej nádoby
MAX. ø varnej nádoby
Trojorkuhový
22 cm
Silný horák:
22 cm
26 cm
Normálny horák:
12 cm
20 cm
Úsporný horák:
10 cm
12 cm
Dodatočné rošty Obrázok 2.
Podľa modelu môže mať Vaša platňa dodatočný rošt, ktorý musíte používať na 3-stupňovom plameňovom horáku pre varné nádoby s priemerom nad 26 cm, pekáče, hlinené nádoby a všetky konkávne varné nádoby (čínsky wok, atď.) obrázok 2. V prípade, že ste ho nedostali, tento dodatočný rošt je k dispozícii v zákazníckom servise výrobcu pod číslom 363300. Rošt pre kávovar: podľa modelu je k dispozícii dodatočný rošt na kávovar, ktorý sa používa výhradne na pomocnej platni pri varných nádobách s priemerom menším než 10 cm. V prípade, že ste ho nedostali, tento rošt je k dispozícii v zákazníckom servise výrobcu pod číslom 184200. Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú nepoužívaním alebo nesprávnym používaním dodatočných roštov.
8
Odporučenie k vareniu (Tieto odporúčania sú čisto informatívne) Veľmi silný
Silný
Stredný
Úsporný
Trojokruhový horák
Varenie, pečenie, dusenie, paelly, ázijské pokrmy.
Ohrievanie, udržovanie v teple: predvarené a hotové pokrmy.
Silný horák
Rezne, bifteky, omelety, fritované.
Ryža, bešamel, ragú.
Normálny
Zemiaky na pare, čerstvá zelenina, husté polievky, cestoviny.
Ohrev hotových pokrmov a udržovanie v teple. Príprava chutných pokrmov z jedného hrnca.
Úsporný
Varenie: pokrmy z jedného hrnca, mliečna ryža, karamelizovanie.
Rozmrazovanie a varenie:strukoviny, ovocie, zmrazené potraviny.
Varenie na pare, ryba, zelenina.
Príprava/ rozpúšťanie: maslo, čokoláda, želatina.
Funkcia časovača Elektronické multifunkčné hodiny sú vybavené priebehovou funkciou a dvoma kuchynskými hodinami ku horákom. Priebehové hodiny môžete používať nezávisle od iných funkcií. To znamená, že ich môžete používať aj v prípade, keď platňu nepoužívate. S kuchynskými hodinami môžete horáky automaticky vypínať.
Priebehové hodiny S touto funkciou môžete programovať časový úsek do 99 minút. Hodiny je možné používať nezávisle od iných funkcií. PRIEBEHOVÝMI HODINAMI NIE JE MOŽNÉ VYPNÚŤ HORÁKY.
9
Programovanie 1. Dotknite sa jedenkrát symbolu nasledujúci obrázok
. Ukáže sa Vám
.
2. Dotknite sa za nasledujúcich 5 sekúnd symbolov < alebo >, ktorými naprogramujete čas. Spätné počítanie začína po niekoľkých sekundách. Na ukazovateli sa ukáže čas programu, ktorý uplynie najskôr. Po ubehnutí naprogramovaného času
Zmena programovaného času
Počas 30-tich sekúnd bude znieť akustický signál a na displeji sa objaví príslušné oznámenie . Pokiaľ sa dotknete akéhokoľvek symbolu, zastaví sa tým signál a displej sa vypne.
Dotknite sa symbolu a zmeňte v nasledujúcich piatich sekundách za pomoci < alebo> čas. Spätné počítanie novo nastaveného času začne po niekoľkých sekundách.
Ukončenie programu Dotknite sa symbolu
Poznámky
a zmeňte čas pomocou
symbolov < nebo >.Displej sa vypne po niekoľkých sekundách alebo bude zobrazený zostávajúci čas ďalšieho programu. Po prerušení dodávky prúdu nebudú hodiny naďalej odpočítavať čas. Môžete nastaviť dobu 99 minút.
Naprogramovanie automatického vypnutia horáku. Kuchynské hodiny
Nastavte programovaný čas pre požadovaný horák. Keď naprogramovaný čas uplynie, horák sa automaticky vypne. Horák musí byť zapnutý. 1. Dotknite sa jedenkrát symbolu
. Nasledujúci obrázok
sa rozsvieti. 2. Dotknite sa symbolu
druhýkrát. Konfigurácia varnej
platne sa ukáže na dobu jednej sekundy. Dotknite sa symbolu pre zvolenie požadovaného horáku. 3. Dotknite sa v nasledujúcich piatich sekundách po zvolení horáku symbolov pre nastavenie požadovaného času.
10
Takto môžete programovať ktorýkoľvek horák. NAPROGRAMOVAŤ MÔŽETE IBA DVA HORÁKY SÚČASNE Program začína po niekoľkých sekundách alebo po výbere horáku. Na displeji sa objaví čas programu, ktorý uplynie ako prvý. Uplynutie programového času
Po uplynutí programového času sa vypne horák a nasledujúcich 30 sekúnd znie akustický signál. Na pravej strane displeja sa objaví
., na ľavej strane sa točia body
. Keď sa dotknete ľubovoľného symbolu, akustický signál sa vypne a displej zhasne. OTOČTE PREPÍNAČ HORÁKU, KTORÝ SA VYPOL VYPÍNACÍMI HODINAMI, DO POZÍCIE 0. Zmena programového času Dotknite sa symbolu , zvoľte horák a zmeňte čas počas nasledujúcich 5 sekúnd pomocou symbolov . Spätné odpočítavanie novo nastaveného času začína po niekoľkých sekundách. Prerušenie programu Dotknite sa symbolu , zvoľte horák a zmeňte čas pomocou symbolov . Displej sa vypne za pár sekúnd alebo sa ukáže zostávajúci čas ďalších programov. Pokyny Po prerušení dodávky prúdu nebudú hodiny naďalej odpočítavať. Môžete nastaviť dĺžku do 99 minút. Dotknite sa symbolu pre kontrolu naprogramovaného času.
11
Ostatné funkcie Zablokovanie prepínača Dotýkajte sa 4 sekundy symbolu . Zaznie akustický signál a následne oznámenie . Potom sa opäť objaví informácia o programoch. Pokiaľ bude aktivovaný blok prepínača, zaznie pri dotyku ľubovoľného symbolu akustický signál a príslušný signál . Pre zrušenie bloku sa dotýkajte 4 sekundy symbolu . Ochrana proti prehriatiu Varný panel má k dispozícii systém pre ochranu proti prehriatiu vypínacích hodín. Pokiaľ vystúpia teploty príliš vysoko, objaví sa oznámenie a informácia o práve bežiacom programe. Horáky ostávajú v prevádzke. Až teplota klesne na prijateľnú úroveň, symbol zhasne. Až teplota dosiahne povolené maximum, vypnú vypínacie hodiny pre ochranu všetky horáky. Striedavo sa ukazuje symbol a zostávajúci čas prerušených programov. Prepínače ostanú zablokované do tej doby, než klesne teplota na prijateľnú úroveň. Počkajte pár minút, než začnete znova používať varný panel. Ochrana proti chybám v zásobovaní prúdom Keď sa počas prevádzky vypínacích hodín objaví chyba v zásobovaní prúdom, vypnú sa všetky horáky, ktoré sú nastavené vypínacími hodinami. Až je prívod prúdu znova obnovený, objaví sa označenie . Aby sa vypínacie hodiny mohli začať znova používať, dotknite sa symbolu. Displej sa vypne a platňa je pripravená k programovaniu. Označenie sa objaví aj vtedy, keď platňu prvýkrát pripojíte do elektrickej siete. Aby ste mohli začať používať vypínacie hodiny, dotknite sa jedného zo symbolov. Displej sa vypne a môžete začať platňu programovať. Pokyny V prípade, že sa senzory dostanú do kontaktu s vodou, ozve sa akustický signál. Systém sa nedá obsluhovať mokrými prstami.
12
Digitálny displej Zostávajúci čas programu, ktorý skončí ako prvý. Tento symbol ukazuje, že priebehové hodiny sú nastavené.
Ukazovateľ programovaného horáku. Svietiaci bod znamená, že tento ukázaný čas zodpovedá tomuto horáku. Svetlejší symbol znamená, že okrem tohoto ukázaného programu prebiehajú ešte ďalšie programy.
Tento bod ukazuje, že boli naprogramované hodiny pre varenie.
Symboly
Označenie Prehriatie
(viď „ochrana proti prehriatiu“)
Prepínač zablokovaný
(viď „blokovanie prepínača“)
Pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti /chyba v zásobovaní prúdom (viď „ochrana pred chybami v zásobovaní prúdom“)
13
Bezpečnostné pokyny pre použitie pri varení NIE
Nepoužívajte žiadne malé nádoby na veľkých horákoch. Oheň nesmie dosahovať na strany varných nádob. Nevarte bez pokrievky alebo s otvorenou pokrievkou, týmto dochádza k veľkým stratám energie. Nepoužívajte žiadne varné nádoby s nerovným dnom. Toto predlžuje dobu varu a zvyšuje spotrebu energie. Nestavajte nádobu na horák šikmo, mohla by sa prevrhnúť. Nepoužívajte nádoby a veľkým priemerom na horákoch v blízkosti ovládacích prepínačov, ktoré sa po postavení takmer dotýkajú vypínačov a teplotu v tomto priestore zvyšujú takou mierou, že môžu spôsobiť škody. Varné nádoby nestavajte priamo na horáky. Nestavajte predmety s neprimerane vysokou váhou na platňu ani na ňu inak nenarážajte ťažkými predmetmi. Nepoužívajte dva horáky alebo zdroje tepla pre jednu varnú nádobu.
14
Nepoužívajte pekáče, hlinené nádoby atď. dlhšiu dobu pri max. výkone.
ÁNO
Používajte vždy varné d nádoby, ktoré sú vhodné pre príslušný horák, aby ste zabránili zbytočnej spotrebe plynu a fľakom s na nádobách. Nasaďte vždy pokrievku. Používajte iba hrnce, panvice a tlakové hrnce s rovným a hrubým dnom.
Varnú nádobu postavte na rošt.
Dajte pozor na to, aby rošty a pokrievky pred použitím presne priliehali.
S varnými nádobami na varnej platni zaobchádzajte opatrne.
Používajte iba jednu nádobu pre jeden horák. Na 3-stupňovom plameňovom horáku používajte dodatočný rošt.
Čistenie a údržba
NIE Nepoužívajte práškové čistiace prostriedky, spreje na čistenie trúby alebo iné drhnúce hubky, pretože by mohlo dôjsť k poškrabaniu skla. Nepoužívajte na odstraňovanie zbytkov prischnutých potravín žiadne ostré predmety ako napr. kovové piliny alebo nôž. Nepoužívajte na čistenie spojovacích miest sklenenej dosky a obloženia horákov alebo krycích profilov z kovu žiadny nôž alebo škrabku. Kuchynské nádoby neposúvajte po sklenenej doske, sklo by sa mohlo poškrabať. Neudierajte do okrajov platne. Zrnká piesku, ktoré sa uvoľňujú pri čistení zeleniny, by taktiež mohli poškrabať sklenený panel.
ÁNO Pre starostlivosť o sklenenú dosku odporúčame mydlovú hubku, používať iba na vychladnutý spotrebič.
Vyčistite povrch spotrebiča po každom použití a po vychladnutí. To najmenšie zašpinenie sa pri novom zapnutí spáli. Horáky a rošty pravidelne ponárajte do mydlovej vody a čistite drôtenou kefkou, aby boli všetky ich otvory a nity priechodné pre plameň. Mokré kryty a rošty sa musia dobre osušiť.
Po očistení a osušení horákov, dajte pozor na to, aby kryty zapadli správne do rozdeľovača plameňa horákov.
15
Kvôli vysokým teplotám v okolí kruhových krytov 3-plameňového horáku a v oblastiach z nerezovej ocele ako napr. nádobe na tuk, okolie horáku atď., môže časom dôjsť k ich zafarbeniu. To je NORMÁLNE. Očistite tieto časti po každom použití čistiacim prostriedkom určeným pre nerezovú oceľ. Rošty musia byť po umytí pred ďalším použitím celkom suché. Kvapky vody alebo vlhké miesta by mohli na začiatku varenia spôsobiť drobné škody smaltu. Dávajte pri čistení pozor na pryžové podložky, ktoré by sa mohli uvoľniť, čím by potom rošt stál na platni bez ochrany a mohlo by to spôsobiť poškrabanie varnej platne.
16
Prevádzkové závady Nemusíte vždy volať zákaznícky servis. Často môžete vadu odstrániť sami. V nasledujúcej tabuľke nájdete niekoľko pokynov. Dôležitý pokyn: Výlučne kvalifikovaný pracovník nášho zákazníckého servisu môže vykonávať práce na plynovej a elektrickej sústave. Čo robiť ...
Možné príčiny
Riešenie
...ak všeobecné elektrické zariadenie nefunguje?
- Vadné poistky.
- Skontrolujte hlavné poistky a prípadne opravte.
... ak nefunguje elektrické zapaľovanie?
- Samočinný vypínač alebo odpojovač inštalácie môže byť voľný.
- Skontrolujte hlavné poistky, či je príčinou samočinný vypínač alebo odpojovač.
- Medzi sviečkou a horákom sa môžu nachádzať zbytky jedla.
- Medzipriestor sviečok a horákov musí byť starostlivo očistený.
- Horáky sú mokré.
- Kryty horákov a sviečok musíte starostlivo očistiť.
- Horákove kryty sú nesprávne - Skontrolujte, či sú kryty nasadené. správne nasadené. ... ak plameň horáku nehorí rovnomerne?
- Rôzne časti horáku nie sú správne poskladané.
- Rôzne časti správne nasaďte.
- Plynové vývody horáku sú znečistené.
- Plynové vývody horáku očistite.
... ak sa nezdá byť prúd plynu v poriadku alebo ak neprúdi žiadny plyn?
- Vedenie plynu na stredných ventiloch je zatvorené.
- Možné ventily otvorte.
- Pri plyne z plynovej nádoby môže byť nádoba prázdna.
- Prázdnu plynovú nádobu nahraďte plnou.
... ak v kuchyni cítiť plyn?
- Uzáver je otvorený.
- Skontrolujte všetky uzávery.
- Možný únik plynu pri uzávere - Uistite sa, či je pripojenie v poriadku. plynovej nádoby. ... pokiaľ nie sú bezpečnostné - Vypínač nebol dostatočne zariadenia jednotlivých dlho zatlačený. horákov funkčné? - Plynové vývody horáku sú znečistené.
- Po zapálení horákov vypínač ešte pár sekúnd držte stlačený. - Plynové vývody horákov očistite.
17
V prípade, že voláte náš zákaznícky servis, uveďte, prosím, tieto údaje: E - NR FD Tieto údaje nájdete na typovom štítku Vášho spotrebiča na spodnej strane varnej platne.
Záručné podmienky Záručné podmienky, ktoré sa týkajú týchto spotrebičov, sú pevne stanovené našim zástupcom v krajine, kde ste si spotrebič zakúpili. Na želanie je predajca, u ktorého ste spotrebič zakúpili, ochotný podať ďalšie informácie. Na uznanie reklamácie musí byť predložený doklad o kúpe. Vyhradzujeme si právo na zmeny. TABUĽKA 1 UKAZOVATELE HORÁKU G-31 G-20 PROPÁN ZEMNÝ PLYN
Tento varný panel sa môže používať iba s plynom, ktorý je uvedený na typovom štítku.
Druh plynu
G-30 BUTÁN
Prevádzkový tlak
mbar
29
37
20
25
85
85
115
128
kW
3 ≤ 0,60
3 ≤ 0,60
3 ≤ 0,50
3 ≤ 0,50
m3/h g/h
— 218
— 214
0,286 —
0,333 —
67
67
100
98
kW
1,75 ≤ 0,35
1,75 ≤ 0,35
1,75 ≤ 0,29
1,75 ≤ 0,29
m3/h g/h
— 127
— 125
0,167 —
0,194 —
50
50
72
72
kW
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
m3/h g/h
— 73
— 71
0,095 —
0,111 —
97
97
140
142
kW
3,6 ≤ 1,26
3,6 ≤ 1,26
3,6 ≤ 1,26
3,6 ≤ 1,26
m3/h g/h
— 261
— 257
0,343 —
0,399 —
Silný horák
Ukazovateľ trysky Spotreba (H)
Nominálna redukovaná
Prietok plynu 15 °C 1,013 mbar Polorýchly horák
Ukazovateľ trysky Spotreba (H)
Nominálna redukovaná
Prietok plynu 15 °C 1,013 mbar Pomocný horák
Ukazovateľ trysky Spotreba (H)
Nominálna redukovaná
Prietok plynu 15 °C 1,013 mbar 3-stupňový horák
Ukazovateľ trysky Spotreba (H)
Nominálna redukovaná
Prietok plynu 15 °C 1,013 mbar
18
G-25 ZEMNÝ PLYN
FD
E-Nr Type HSE-7TF4W3M 99BN795 1,6 W 230 V~ 50 Hz
G-30 G-31
M(g/h) 806 792
AT/DK/FI/SE/LV
BE/FR
20
20/25-28-30/37
I2H
Cat. P(mbar)
IT/PT
Cat.
II 2H3+
P(mbar)
20-30/37
GQ n 11,10 kW (Hs)
I2E
V(m3/h) 1,058
ES/GB/GR/IE
II 2E+3+
DE/LU
G-20
II 2H3+
20-28/37
EE/LT/SI/CZ/SK
II2H3B/P
20
20-30
0099
19
Montážny návod
EP 726QT90E
1
1
min.60
min.30
min.30
5 5
5
150
100
480
A
B
590
A
S D ON L GA AM TA DI IS CR
43 min. 650
520 0
n.5
mi
min. 600
710
B S D ON L GA AM TA DI IS CR
43
520
2
490 +– 1
+1
0–
56
2a 2b
3b
3a
3c
x4
3d
3
3e
4
5 Ø max. 12,4
5a
4
6
7 7 mm.
8 9
10
5
Návody pre inštalatéra Všetky inštalačné a nastavovacie činnosti aj zmeny na iný druh plynu musí vykonať kvalifikovaný pracovník nášho zákazníckeho centra a musia byť dodržané platné normy a predpisy spoločností zásobujúcich plynom. DÔLEŽITÉ: Pred začatím všetkých prác sa musí prerušiť prívod plynu a prúdu do spotrebiča. Pred pripojením spotrebiča k inštalácii je potrebné skontrolovať, či je spotrebič vhodný pre prívodný druh plynu. Naše platne sú z výroby nastavené na druh plynu, ktorý je uvedený na typovom štítku. Miesto, kde bude spotrebič nainštalovaný, musí mať predpísané vetranie. Spaľovaný plyn musí byť odvedený von. Je potrebné skontrolovať rozmery platne i otvoru v nábytku. Pracovné dosky, ktoré sú v priamom kontakte s okolím platne, musia byť z nehorľavého materiálu. Obloženie z vrstvených látok (laminátu) a spojovacie lepidlo musia byť teplu odolné, aby nedochádzalo k opotrebovaniu. Elektrické vedenie sa nesmie dotýkať miest, ktoré sa zahrievajú. Vedenie prúdu musí byť pripevnené na nábytku, aby nemohlo prísť do styku s horúcimi miestami trúby alebo platne. Spotrebiče s elektrickými časťami musia byť podľa predpisov uzemnené. So spotrebičom zaobchádzajte počas inštalácie opatrne. Na spotrebič neudierať. Tento spotrebič sa môže inštalovať podľa všeobecne platných predpisov a iba na dobre vetranom mieste. Pred inštaláciou a použitím si prečítajte návod na obsluhu a montáž. V PRÍPADE, ŽE TIETO STANOVY NEBUDÚ DODRŽANÉ, NERUČÍ ZA SPOTREBIČ VÝROBCA ALE INŠTALATÉR.
6
Inštalácia varnej platne do kuchynskej linky Možnosť inštalácie platne do kuchynskej linky zodpovedá norme pre plynové spotrebiče EN 30-1-1 triedy 3.
Inštalačné opatrenia 1- minimálne odstupy (mm). V pracovnej doske vyrežte podľa daných rozmerov otvor. Obr. 1. Pokiaľ nie je pod elektrickou alebo kombinovanou plynovou-elektrickou platňou trúba, namontujte deliacu dosku z nehorľavého materiálu, napr. drevotriesky alebo železa, v odstupoch 10 mm od spodku platne, aby ste zabránili kontaktu so spodnou časťou platne. Pokiaľ je pod spotrebičom šuflík, zaistite, aby sa v ňom nenachádzali žiadne ľahko zápalné predmety alebo predmety citlivé na teplo, ako napr. sprej alebo krém na obuv. Používajte iba žiaruvzdorné šuflíky. Pre inštaláciu nad trúbu musí byť zabezpečená nútená ventilácia. Zároveň sa musí skontrolovať, či rozmery zodpovedajú rozmerom v inštalačnom návode. Platňu vycentrujte do otvoru pre inštaláciu v kuchynskej linke. 2- Drevené vlákna, ktoré sa používajú na výrobu pracovných dosiek, pri kontakte s vlhkosťou relatívne rýchlo napučia. Preto by mali byť miesta rezu ošetrené špeciálnym lepidlom, ktorý ich ochráni pred parou a kondenzovanou vodou, ktorá by sa mohla hromadiť pod pracovnou doskou kuchynskej linky. Podľa modelu sú svorky a tesnenie (spodný okraj platne) už namontované. Tieto sa nesmú v žiadnom prípade odstrániť.
Tesnenie zaručí tesnosť celej pracovnej plochy a zabraňuje vniku tekutín. Pokiaľ nie sú z výroby nasadené, odstráňte rošty, víčka horákov a rozdeľovače z Vašej platne a na ich spodnom okraji nasaďte podľa modelu, obr. 2a/2b, lepiace tesnenie, ktoré bolo dodané ku spotrebiču. Našraubujte na určené miesta svorky, ktoré nájdete v priloženom sáčku s príslušenstvom. Podľa modelu, obr. 3d sa dajú niektoré typy svoriek obr. 3a alebo 3b vsunúť do pripravených vývrtov. Potlačte súčasne na všetky miesta, aby platňa priliehala na všetkých miestach. Obr. 4. Pokiaľ má Váš model svorky podľa obr. 3d. Po nasadení platne, otočte svorky a pevne ich dotiahnite, tak ako je to opísané na obr. 3e. 3- Pokiaľ je nutná demontáž, svorky odšraubujte. Zvoľte opačný postup k montáži. • pri svorkách typu podľa obr. 3a sa musí svorka zatlačiť zo spodku nahor. • pri svorkách typu podľa obr. 3b sa musí šraubovákom vynaložiť páková sila, obr. 3c. 4- Koniec vtokovej trúbky v prívodovom vedení plynovej platne je vybavený oblúkovým závitom ½“, obr. 5. Táto oblúková súčiastka umožňuje: • pripojenie ku kusu trúbky. • pripojenie ku kovovej hadici. V tomto prípade sa nesmie stať, aby sa táto hadica dostala do kontaktu s pohyblivými časťami vstavanej jednotky (napr. so šuflíkom) a nesmie prechádzať otvory, ktoré sa dajú zatvárať. Pri všetkých druhoch prípojok sa nesmie ani meniť ani pretáčať výrobná pozícia oblúkovej súčiastky. Pri používaní spotrebiča vo Francúzsku sa musí výrobne namontovaná oblúková súčiastka nahradiť inou súčiastkou, ktorá je dodaná v sáčku s príslušenstvom, zob. 5a, nezabudnite nasadiť tesnenie.
V prípade, že dôjde z nejakého dôvodu k pretočeniu oblúkovej súčiastky, musí sa opäť skontrolovať tesnosť. Skontrolujte tesnosť všetkých prevedených pripojení. Výrobca neručí za netesnosť, pokiaľ došlo k pohnutiu alebo pretočeniu oblúkovej súčiastky, i keď pripojenie vykonal inštalatér. 5- Na typovom štítku sa musí porovnať napätie a celkový výkon. Spotrebič musí byť uzemnený. Dbajte na to, aby pripojenie zodpovedalo zákonným predpisom Vašej krajiny. Predpisy miestnych spoločností zásobujúcích prúdom sa musia striktne dodržiavať. Ku splneniu normálnych bezpečnostných predpisov musí inštalatér opatriť vše-pólový odpojovač kontaktným otvorom o veľkosti min. 3 mm. Pri pripojení pomocou zástrčky, ktorú má užívateľ v dosahu, to nie je nutné. Spotrebiče, ktoré majú zástrčky, sa môžu pripojovať iba k riadne nainštalovaným zásuvkám s uzemnením. Spotrebič zodpovedá triede „Y“, t.j. nesmie sieťový kábel vymeniť užívateľ ale kvalifikovaný pracovník tejto značky. Priečny rez a druh vedenia sa nesmie meniť. Nezasahujte do vnútorných častí spotrebiča. V prípade potreby sa obráťte na náš zákaznícky servis. Platne sú dodávané so sieťovým káblom s alebo bez zástrčky. DRUHY KÁBLU Platňa:
Sieťový kábel
Plyn
3 x 0,5 mm²
6- Na dokončenie inštalácie sa musí znovu rozdeľovač a víčko horáku nasadiť na určené platne. Okrem toho je potrebné nasadiť rošty do držiakových elementov.
7
Zmena na iný druh plynu Všetky inštalačné a nastavovacie práce ako aj zmenu na iný druh plynu musí vykonať kvalifikovaný pracovník nášho zákazníckeho centra a musia byť dodržané normy a predpisy spoločností zásobujúcich plynom. DÔLEŽITÉ: Pred začatím všetkých prác prerušte prívod plynu a prúdu do spotrebiča. Pred pripojením spotrebiča k inštalácii skontrolujte, či je spotrebič vhodný k privádzanému plynu. Naše platne sú z výroby nastavené pre druh plynu, ktorý je uvedený na typovom štítku. Pokiaľ to normy Vašej krajiny povoľujú (viď typový štítok), môže sa platňa nastaviť na iný druh plynu. Držte sa nasledujúcich pokynov: A) Výmena hláv horákov platní 1- rošty, víčka a telá horákov odobrať. 2- trysky vymeniť pomocou nástrčného kľúča s veľkosťou 7 mm a pevne dotiahnuť, pre zaručenie ich tesnosti, obr. 7. U týchto horákov nie je nutné žiadne nastavenie primárneho vzduchu. B) Nastavenie nižšej spotreby kohútikov horákov platní. 1- Kohútiky nastaviť do pozície pre najnižšiu spotrebu. 2- Vypínacie elementy zložiť z ventilov, obr. 8. 3. Viditeľný je vnútorný tesniaci krúžok z flexibilnej gumy. Stačí, ak ho posuniete špičkou skrutkovača, až je na dosah regulačná skrutka, obr. 9. Tesnenie nikdy neskladajte. V prípade, že má Vaša platňa iba vnútorné tesnenie z mäkkej umelej hmoty, vyberte ho po obvode kruhu, až bude na dosah nastavovaciu skrutku.
8
4- Nastavenie Bypass-skrutky. • pri propánovom alebo butánovom plyne musí byť skrutka úplne dotiahnutá. • pri zemnom plyne otočte skrutku doľava až do správneho výtoku plynu z horáku, tak, že keď zapnete horák z pozície max. na min., horák ani nezhasne ani sa nezmenší plameň. 5- aby bola zaručená tesnosť platne v prípade pretekajúcich tekutín, musia byť všetky tesnenia nasadené. 6- Vypínače namontujte späť na ventily. Os (hriadeľ) ventilu nikdy nevymontujte: v prípade poruchy vymeňte celý ventil. C) Nálepka s odkazom na druh prúdu, na ktorý bol spotrebič prestavený, musí byť uchytená v blízkosti typového štítku.
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Mesto
Adresa prevádzky
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
PSČ
Telefón 1
Telefón 2
E-mail
0905400019
Web
0918996988
Servisné stredisko
054/4746227
0905894769
0915222454
02/45958855
035/7702688
0903855309
[email protected]
055/6221477
[email protected]
Partizánska 46
[email protected]
056/6423290
Peter Špík
085 01 Bardejov Kazanská 56
Viva elektroservis, s. r.o.
TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o.
[email protected]
Martin Ščasný servis domácich spotrebičov
811 07 Bratislava Trhová 38 LASER Komárno spol. s r.o.
[email protected]
0905722111
1 Mája 19 Ing. Ľubor Kolesár Kubis
033/7742417
0903524108
0907778406
841 02 Bratislava Mesačná 20 ELEKTROSERVIS VALTIM
033/7744810
037/6524597
02/45958855
900 44 Tomášov Komenského 14
[email protected]
02/64463643
945 01 Komárno Ul.Obrancov mieru 9
[email protected]
[email protected]
040 01 Košice
Domoss Technika a.s.
EXPRES servis Anna Elmanová
[email protected]
071 01 Michalovce Žilinská 47
Spojovacia 7
www.tatrachlad.sk
www.domoss.sk
[email protected]
[email protected]
051/7721439
052/7722023
0903904572
0903906828
www.laser-kn.sk
www.vivaservis.sk
949 01 Nitra
www.technoservis.sk
920 01 Piešťany
www.baranservis.sk
0905664258
0905264822
BARAN servis - Baran Luboš
www.peterpavlicek-elektroservis.sk [email protected] 046/5485778
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
047/5811877
Továrenská ul.č.3
[email protected]
044/4396413
Švábska 6695/57A
N.B.ELEKTROCENTRUM
[email protected]
058 01 Poprad
E servis elektro spotrebičov
080 05 Prešov
Jozef Rožník
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Liptovská Lužná 496
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
V.Clementisa 6
Mateja Bela 37
M-SERVIS Mareš Jaroslav
971 01 Prievidza 034 72 Ružomberok Hviezdoslavová 34
www.m-servis.sk
0905259983
0903702458
041/5640627
rozní[email protected]
[email protected]
[email protected] 045/5400798
0905577817
911 08 Trenčín Komenského 38
979 01 Rimavská Sobota Malohontská 2594
960 01 Zvolen
www.bshservis.sk
010 01 Žilina