Návod k obsluze
Toplift Basic (dříve Eco) Toplift Standard (dříve 234) Toplift High Speed (dříve 240) Toplift Möbel MV, M1, M2
Poslední úprava 02 2013
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Dok.Nr. 92023200094
2
Před zahájením prací si Návod důkladně prostudujte!
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Výroba: © Böcker Maschinenwerke GmbH Lippestr. 69-73 D-59368 Werne Tel.: +49 (0) 2389 7989-0 Fax: +49 (0) 2389 7989-9000 E-Mail:
[email protected] Internet: www.boecker-group.com
Distribuce, servis v ČR a SR: Brka-LIFTservis s.r.o. Ledce 88 517 71 Ledce Tel: +420 603 10 10 14 Mobil: +420 605 288 441, 774 778 441 E-mail:
[email protected] Internet: www.brka-liftservis.cz, www.zdvihacitechnika.cz
3
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Platnost dokumentu
Předkládaný Návod k montáži a obsluze (dále jen Návod) Doku-Nr.:
92023200094
Original vom:
26.07.2006
Verze
30052012
… je platný pro pro výtahy: od výr. č. 44531: Typ:
4
Toplift Standard, Toplift HighSpeed
Typ:
Toplift Basic
Typ:
Toplift Möbel MV, M1, M2
od výr. č. 101: Typ:
Toplift Solar
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
OBSAH :
5
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
SLOVO ÚVODEM
1.
Vážení uživatelé a provozovatelé, rádi bychom Vás tímto návodem informovali o správném použití a technických parametrech šikmého střešního výtahu TOPLIFT. Následující předpisy a doporučení čtěte prosím velmi důkladně. Návod napomáhá vyvarovat se nebezpečným situacím a činnostem zvyšujícím náklady, dodržením zde uvedených zásad zajistíte prodloužení životnosti stroje. Vedle zásad bezpečné práce uvedených v tomto Návodu existují i další technické a bezpečnostní předpisy vztahující se na pracoviště, kterými je třeba se řídit. Stejně tak je se třeba řídit místními národními předpisy vztahujícími se na ochranu zdraví a ochranu životního prostředí. Při pochybnostech a nesrovnalostech se obracejte prosím na výrobce – firmu: Böcker Maschinenwerke GmbH Lippestr. 69-73 D-59368 Werne Tel.: +49 (0) 2389 7989-0 Fax: +49 (0) 2389 7989-9000 E-Mail:
[email protected] Internet: www.boecker-group.com Značka shody: CE Země původu: Německo
1.1.
Doporučení pro použití Návodu
Stránky jsou vzestupně číslovány. Vyobrazení (obrázky) jsou číslovány dle kapitol. Např. obr. 3-1 znamená obrázek č.1 v kapitole č.3.
1.2.
Symboly zdůrazňující text
V následujícím textu budou používány pro zdůraznění následující symboly: VÝSTRAHA ! Při nedodržení zásad takto zdůrazněných hrozí nebezpečí vážných úrazů včetně smrtelných. POZOR ! Při nedodržení zásad zdůrazněných tímto symbolem hrozí nebezpečí poškození stroje nebo vzniku dalších velkých škod. UPOZORNĚNÍ ! Upozornění ulehčuje práci. Při dodržení zásad tímto symbolem zvýrazněných dosáhnete vyšších výkonů nebo vyšší produktivity práce.
6
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
2. TECHNICKÉ PARAMETRY Stavební výtahy
Rychlost zdvihu a spouštění Nosnost Standardní výška Max. délka žebříku Hmotnost pohonné jednotky Průměr lana Dělka lana El. napájení motoru Ovládací napětí Výkon motoru Max. nasazení / prac. směnu Přívodní kabel Délka přívodního kabelu El. jištění Hlučnost
TOPLIFT 225 Universal
TOPLIFT Standard
TOPLIFT HighSpeed
TOPLIFT Basic
25 (30) m/min 250 kg 11,30 m 20,50 m 54 kg 6 mm 44 m 230 V / 50 Hz 24 V 1,3 kW 40 % 3 x 2,5 mm² max. 40 m 16 A <70dB
34 m/min 250 kg 11,30 m 20,50 m 54 kg 6 mm 44 m 230 V / 50 Hz 24 V 1,3 kW 40 % 3 x 2,5 mm² max. 40 m 16 A <70dB
20/40 m/min 230 kg 11,30 m 20,50 m 54 kg 6 mm 44 m 230 V / 50 Hz 24 V 0,6/1,2 kW 40 % 3 x 2,5 mm² max. 40 m 16 A <70dB
25 m/min 150 kg 11,30 m 20,50 m 47 kg 5 mm 44 m 220 V / 50 Hz 24 V 1,6 kW 40 % 3 x 2,5 mm2 max. 40 m 16 A <70dB
TOPLIFT Möbel (MV)
TOPLIFT Möbel (M1)
TOPLIFT Möbel (M2)
36 m/min 200 kg 11,30 m 20,50 m 57 kg 6 mm 44 m 220 V / 50 Hz 24 V 2,2 kW 40 % ED 3 x 2,5 mm2 max. 40 m 16 A <70dB
34 m/min 200 kg 11,30 m 20,50 m 54 kg 6 mm 44 m 230 V / 50 Hz 24 V 1,3 kW 40 % ED 3 x 2,5 mm² max. 40 m 16 A <70dB
20/40 m/min 200 kg 11,30 m 20,50 m 54 kg 6 mm 44 m 230 V / 50 Hz 24 V 0,6/1,2 kW 40 % ED 3 x 2,5 mm² max. 40 m 16 A <70dB
Stěhovací výtahy
Rychlost zdvihu a spouštění Nosnost Standardní výška Max. délka žebříku Hmotnost pohonné jednotky Průměr lana Délka lana El. napájení motoru Ovládací napětí Výkon motoru Max. nasazení / směnu Přívodní kabel Zuleitungslänge: El. jištění Hlučnost
7
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
2.3. Příslušenství Pojezdový vozík Obr. 2-2 schräg am Dach
na střeše
schräg am Gebäude mit Fahrwerk
u budovy, s podvozkem pro příčný pojezd
Sklopný pojezdový vozík
Obr. 2-1
Obr.. 2-3
Stěhovací pojezdový vozík - Universal
2.1. Zařazení TOPLIFT je skloněný (šikmý) stavební výtah podle EN 12158-2.
2.2. Rozsah dodávky Rozsah dodávky je pro jednotlivé produkty upřesňován podle katalogových čísle jednotlivých dílců, vypsaných v ceníku.
Obr. 2-4
2.3.1. Přepravní vozíky a díly žebříku Katalog. č. 0220135000 0226832000 2023200056 0220113000 0225300000 0225000000
Pojezdový vozík Vyklápěcí pojezd. vozík Stěhovací vozík Universal Podpěra hlavy žebříku Al. dvojitá podpěra Ohyb žebříku
2023200031 0221605000 0221603000 0000550012 5020700000
Příčný podvozek Prodloužení žebříku 2m Prodloužení žebříku 1m Prodluž. kabel 3x2,5mm² Laťový vozík
2.3.2. Přepravní nástavby
8
92023200094
22 kg 59 kg 26 kg 7 kg 19 kg 19,5 kg 26 kg 12 kg 6 kg 13 kg 10 kg
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Katalog. č. 0226700000 0224200000 2023200020 0224300000 394010020 2023200021 0224900000 2023200036 2023200037 2023400001 2023400012 2023400013
Výklopná nádoba 80 lt. Koš Standard Koš Komfort Platforma Platforma se stavitelným sklonem Prodloužený koš Platforma Přepravník solárních panelů standardní Přepravník solárních panelů stavitelný Přepravník nábytku Universal s výsuvem a točnou Přepravník nábytku s výsuvem Universal Přepravník nábytku Universal s výsuvem a točnou bez přední stěny
29 kg 28 kg 32 kg 22 kg 40 kg 34 kg 26 kg 31 kg 25 kg 84 kg
POZOR! Stěhovací vozík Universal katalog. číslo 2023200056 není možné používat s ohybem žebříku! Různé druhy přepravních nástaveb jsou objasněny v 5. kapitole
9
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Zásady bezpečné práce 3. Základní bezpečnostní
předpisy 3.1.
Určení stroje
TOPLIFT je zkonstruován na základě nejnovějších poznatků techniky a pravidel bezpečné práce. Přesto může dojít k situacím, kdy může být ohroženo zdraví a život obsluhy nebo dalších zúčastněných osob v blízkosti stroje. Používejte proto TOPLIFT jen podle podmínek bezpečné práce popsaných v tomto Návodu, vyvarujte se manipulaci s TOPLIFTEM, která je v rozporu s pravidly bezpečné práce. Zejména je zakázána přeprava osob, přetěžování výtahu a odstraňování bezpečnostních zábran (ochranných mříží přepravních prostředků apod.). TOPLIFT je šikmým stavebním výtahem ve smyslu směrnice BGV D7 (dříve VBG 35par.2), respektive dočasným zdvihacím zařízením, určeným převážně k dopravě materiálu při stavebních pracích. Každé jiné použití tohoto stroje je nepovolené. Za škody vzniklé při nepovolené činnosti neručí výrobce, ale vždy jen uživatel. Do
povinností provozovatele patří i respektování Návodu a provádění pravidelných revizí.
3.2.
Organizační opatření
Návod musí být stále v dosahu stroje, aby mohl být prostudován obsluhou i dalšími osobami v okolí stroje vždy před zahájením práce.
3.3.
Kdo může stroj obsluhovat
TOPLIFT může být obsluhován jen spolehlivou obsluhou, starší 18 let, prokazatelně seznámenou s Návodem, která si je vědoma rizik vzniku hmotných škod i ohrožení života a zdraví při práci s tímto strojem..
3.4.1. Normální provoz Nezanedbejte žádný druh práce, každá může být nebezpečná. Prověřte před zahájením práce celé pracoviště a jeho okolí. K pracovišti patří např. i překážky v pracovním rozsahu stroje stejně jako zajištění pracoviště proti nepříznivému vlivu okolního provozu. Před spuštěním stroje (uvedením do provozu) překontrolujte, zda nemůže být nikdo ohrožen.
3.4.2. Při opravách a revizích Náhradní díly musí odpovídat typu schváleným výrobcem. Tato podmínka je splněna vždy, když se použijí díly originální. Dodržujte podmínky a termíny zkoušek a revizí předepsaných v Návodu, vč. revizních prohlídek při uvádění do provozu. Tyto revize smí provádět jen odborně způsobilé osoby. Ročně opakované periodické revizní prohlídky podléhají předpisu BGV D7. Šroubová spojení, uvolněná při zkouškách, nezapomeňte před skončením opět dotáhnout. Jsou-li při zkouškách a revizích odstraněny bezpečnostní prvky, nezapomeňte je po ukončení zkoušek opět nainstalovat a jejich funkci přezkoušet. Dbejte na bezpečnou likvidaci použitých provozních a pomocných látek, v souladu s ochranou životního prostředí.
3.4.3. Zvláštní nebezpečí el. připojení Používejte jen originální pojistky předepsané velikosti. Při poruše el. napájení TOPLIFT ihned odpojte od přívodu. Práce na el. zařízeních smějí provádět jen kvalifikované osoby s osvědčením v souladu s elektrotechnickými předpisy. Před otevřením el. spínací skříňky na stroji odpojte přívodní kabel. .
3.4.
10
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
4. Montáž výtahu TOPLIFT 4.1.
Bezpečnostní pokyny
Před montáží výtahu TOPLIFT zkontrolujte budoucí pracoviště. Dbejte na únosnost země i na okolní provoz. Pracoviště musí být ohraničeno dle obr. 4-1. Ohraničení musí být provedeno z min. dvou horizontálních elementů (pásek, tyčí, prken, .., apod.) zvýrazněných nápadnými barvami – např. červená/bílá. .
4. Položte na zem další prodlužovací 2-m díl žebříku. 5. Pospojujte další prodlužovací dílce až do max. délky 8m.
POZOR! Kruhové matice zůstávají na vnější straně žebříku.
Obr. 4-1 (všechny rozměry v metrech)
4.2.
Určení délky žebříku
Šikmá výška žebříku je o cca 20% delší než samotná horizontální výška. Takto spočítanou délku zaokrouhlete na celé metry.
4.3. Sestavení žebříku 1. Položte na zem základní díl žebříku a
namontujte na něj buď patky nebo podvozek pro příčný pohyb. 2. Nasuňte pojezdový vozík na základní díl žebříku. 3. Posuňte pojezdový vozík k patě žebříku. Pozor! Odjistěte přitom stavěcí brzdu zatažením za páku u táhla - viz obr. 4-2
2. 1.
11
Obr. 4-3 6. Na konec žebříku nasaďte koncový díl s lanovou kladkou. 7. Dotáhněte pevně všechny matice.
4.4. Postavení žebříku Až do výšky 8m se TOPLIFT staví jako běžný žebřík. Patky žebříku zajistěte zatlučením kolíků do země. Při délce žebříku do 13m použijte ke stavění pomocné lano uvázané za koncový díl, kterým se shora žebřík pomáháte vztyčovat. Lanem připevněte žebřík shora k budově. Důležité! Lano připevňujte ke koncovému dílu nebo k vrchní příčce žebříku, aby nemohlo dojít ke sklouznutí žebříku do strany. Další dílce žebříku pak nasunujete až do požadované délky zdola: Pří délce žebříku větší než 13m smontujte žebřík bez základního dílu, vytáhněte jej nahoru a shora přivažte k budově. 92023200094
Toplift / Toplift ECO
1. Nadzvedněte žebřík na vzdálenost cca 2,3m nad zem. 2. Zdola nasuňte další díl žebříku. 3. Naposledy namontujte základní díl žebříku s patkami a nasunutými saněmi. 4. Smontovaný žebřík podražte do šikmé polohy, podepřete jej teleskopicky výsuvnou podpěrou a zajistěte (kolíky na patkách i lanem shora).
12
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
4.5.
Ukazatel max. dovoleného zatížení
Nosnost TOPLIFTu závisí na volné délce žebříku a na jeho sklonu. Ukazatel max. dovolené zátěže se nachází na levé straně základního dílu žebříku (viz obr. 4-4)
Obr. 4-4 Ukazatel max. dovolené zátěže se nachází na levé straně základního dílu žebříku. Z ukazatele vyčteme velikost max. břemene při dané délce a sklonu žebříku. Max. povolené zatížení za optimálních podmínek je 250 kg. Důležité! Dbejte na to, aby ukazatel max. dovolené zátěže byl vždy volně otočný. Jen tak může ukazovat pravdivé údaje. Pozor! Měly-li by se při stavbě TOPLIFTu kombinovat dílce žebříku starších profilů (Typ TOPLIFT Standard B nebo C s dílci žebříku nové řady TOPLIFT Standard 150, 200 nebo 200HS), snižuje se max. celkové dovolené zatížení jen na 150kg!
4.6.
Montáž ohybu žebříku
1. Připravte rovný díl žebříku s nasunutými saněmi. 2. Nasaďte ohyb žebříku a přišroubujte jej. 3. Namontujte další prodlužovací díly žebříku (min. délka 1m). 4. Nasaďte koncový díl žebříku a přišroubujte jej. 5. Nastavte sklon ohybu žebříku podle sklonu střechy.
4.7.
Vzepření žebříku
Při délce žebříku nad 8m nebo při sklonu žebříku pod 75° použijte k vzepření žebříku pomocnou teleskopickou vzpěru z příslušenství TOPLIFTu. Pozor ! Při zvedání břemene do větších výšek je používána vždy min. jedna výsuvná vzpěra. Tato vzpěra se používá při volné délce žebříku nad 8m. Je-li volná délka žebříku větší než 13,3m (nepočítá se žebřík ležící na střeše), je nutno použít ještě další (2.) tzv. okenní vzpěru. .
4.8.
Obr. 4-5 13
92023200094
Toplift / Toplift ECO
Montáž vzpěry
4.11.1 Montáž podvozku Podvozek musí být montován na základní díl jako první, ještě před další montáží žebříku. 1. Nejprve je nutno odmontovat patky základního dílu. Patky jsou zajištěny vždy jedním čepem se závlačkou. 2. Namontujte podvozek a zajistěte jej pomocí čepů a závlaček (viz Obr. 4-8).
Obr. 4-6 Vzpěru připevněte k jedné příčce žebříku, vytáhněte na odpovídající délku a na zemi podepřete např. fošnou.
4.9.
Podepření horního konce Obr. 4-8 4.11.2. Přesun smontovaného výtahu POZOR ! Před přemístěním vrátku výtahu TOPLIFT musí být vozík s přepravním prostředkem ve své dolní poloze. Pokud je žebřík zajištěn ve své poloze lanem, musí být lano nejprve povoleno. Nikdy nepřemisťujte TOPLIFT s břemenem.
Obr.4-7 Při opření konce žebříku na plochých střechách nebo v okenních otvorech se používá originální podpěra horní části žebříku, zabraňující převrácení žebříku do strany. Podpěra se montuje přímo na koncový díl žebříku nebo mezi dvě příčle kdekoliv níže.
4.10. Zajištění stability žebříku Horní část žebříku se přivazuje lanem nebo vázacím drátem za kruhová oka matic k budově. Je-li používán stavitelný ohyb žebříku, je i tento díl samostatně k budově připevňován.
4.11. Podvozek
Pomocí podvozku se dvěma brzděnými koly může být TOPLIFT snadno přemisťován podél budovy v příčném směru.
14
1. 2. 3. 4. 5.
Sjeďte s vozíkem do dolní polohy. Vyložte náklad. Odbrzděte kola podvozku. Posuňte žebřík do nové polohy. Znovu kola pevně zabrzděte. Brzdové špalky musí pevně doléhat na gumové obruče kol.
4.12. Zajištění patek / podvozku Šikmý výtah TOPLIFT pevně usaďte jeho patkami nebo koly na pevné zemi a zajistěte pomocí kolíků. Při použití podvozku nastavte kolíky tak, aby byla kola pevně zakotvena. Brzdy vždy zabrzděte.
4.13.
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Montáž pohonné jednotky Jednotku pohonu postavte na nejspodnější příčli základního dílu žebříku. Dbejte na to, aby pohon stál uprostřed příčle (v ose žebříku) – viz obr.4-9.
3. Vezměte kabel koncového vypínače se samotným vypínačem k horní části žebříku a upevněte vypínač do držáku na koncovém dílu pomocí křídlové matice. 4. Kabel nechte vyvěšený na vnějších maticích šroubových spojů žebříku. 5. Zkontrolujte, zda se páčka koncového vypínače volně pohybuje. 6. Přebytečnou délku kabelu sviňte a uložte.
4.15. Montáž horního koncového vypínače výtahu MV pro přepravu nábytku
Obr. 4-9 1. Pootočte nyní pohon směrem k žebříku a zajistěte jej pomocí kolíků s pružinami. 2. Nechte při odjištěním táhlu jednotku pohonu narazit do automatických zajišťovacích čepů na druhé příčli zákl. dílu. 3. Zkontrolujte, zda došlo k automatickému zajištění. 4. Zasuňte nyní 5-ti kolíkovou vidlici dálkového ovládání do zásuvky na jednotce pohonu. 5. Zasuňte 3-kolíkovou vidlici horního koncového vypínače do zásuvky na horní straně jednotky pohonu.
4.14. Montáž horního vypínače
koncového
Obr. 4-11 1. Našroubujte držák s již předmontovaným koncovým vypínačem a kabelem (2) na první díl žebříku pod koncovým dílem. 2. Dodržte přitom rozměr 565mm viz obr. 4-11. 3. Upevněte držák koncového vypínače pomocí křídlové matky na zadní výztuhu žebříku. 4. Pozice rolničky koncového vypínače musí odpovídat dorazu na nábytkovém vozíku výtahu. 5. Spojovací kabel (1) spusťte od zadní strany hlavy výtahu dolů. 6. Přebytečnou délku kabelu sviňte a uložte.
Obr. 4-10 1. Našroubujte držák koncového vypínače na horní koncový díl. 2. Vezměte kabel koncového vypínače se samotným vypínačem k horní části žebříku a upevněte vypínač do držáku na koncovém dílu pomocí křídlové matice. 15
92023200094
Toplift / Toplift ECO
Upozornění !
Nábytkový vozík Rolnička koncového vypínače
Velmi důležité je dodržet dostatečnou dimenzi přívodního kabelu. V opačném případě může dojít k poškození elektronické výbavy stroje i k poškození motorové brzdy i samotného motoru.
Pro všechny typy výtahů TOPLIFT platí zásada:
Průřez kabelu: 3 x 2,5mm² ! Maximální délka přívodního kabelu: 40m ! Obr. 4-12
4.16. Elektrické připojení POZOR! Nebezpečí úrazu el. proudem, zranění, popálení vlivem: Dotykem Poškozenou izolací Špatnou údržbou Krátkým spojením El. připojení musí odpovídat ČSN EN i místním (národním) technickým a bezpečnostním předpisům. Napájení musí být ze samostatného zdroje, opatřeného proudovým jističem 16A.
16
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
4.17. Montáž lana
POZOR! Při montáži lana používejte ochranné pracovní rukavice, předejdete tím možnému poranění.
zpět. Lano se stále nachází před hřídelí pojistného zařízení proti povolení lana. 5. Zasuňte oko lana do úchytu na pojezdovém vozíku.
1. Uchopte konec lana do jedné ruky a druhou rukou stiskněte tlačítko AB (Dolů) na ovladači. Mějte přitom na zřeteli, že lano musí být stále napnuté, aby byl odblokován spínač pojistného zařízení proti povolení lana. 2. Veďte lano pravou stranou nahoru ke koncovému dílu žebříku.
6. Zkontrolujte uložení lana. Při správném vedení lana se nacházejí jeho dva závity pod hřídelí pojistného zařízení a 3 závity před (nad) hřídelí.
Obr. 4-13 3. Lano provlékněte zprava doleva (proti směru hodinových ručiček) - viz obr. 4-13. Dejte přitom pozor, aby lano správně dosedlo do drážky lanové kladky. 4. Veďte lano levou stranou dolů zpět k vozíku. 1.17.1. Upevnění lana na standardní vozík a na nábytkový vozík Konec lana (oko) bude spojen čepem s držákem lana na pojezdovém vozíku. Jelikož tento držák je zároveň součástí pojistného zařízení proti povolení lana, stiskněte tlačítko AUF (Nahoru), aby bylo možno lano popotáhnout. 1.17.2. Upevnění lana na sklopný (skipový) vozík 1. Otevřete kryt dolní lanové kladky. 2. Veďte lano na lanové kladce směrem zleva doprava (proti směru hodinových ručiček). Lano se nachází až za hřídelí pojistného zařízení proti povolení lana. 3. Nyní veďte lano zprava doleva (ve směru hodinových ručiček) přes horní lanovou kladku. Lano se nachází před hřídelí pojistného zařízení proti povolení lana. 4. Veďte lano zleva doprava přes spodní lanovou kladku a zaklopte ochranný kryt
17
1.18. Zkušební jízda
Před uvedením do provozu by mělo být zkontrolováno: Všechna pojistná zařízení Horní koncový vypínač i koncový vypínač na pojistném zařízení proti povolení lana Funkce pojistného zařízení proti povolení lana Zda je zajištěno (ohraničeno) pracoviště nakládky materiálu Zda jsou zajištěny části žebříku nad ohybem i vlastní ohyb proti sklouznutí do strany Zda sklon žebříku nad ohybem není menší než 25° Zda díly žebříku nad ohybem jsou řádně podloženy Zda je vyhovující napětí v el. síti i při jmenovitém zatížení stroje
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
5.
Obr.5-1
Obr.5-2
Obr. 5-3
18
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Použití různých nástaveb Upozornění! Přeprava osob na nákladních nástavbách je zakázána, stejně jako vstupování na tyto nástavby. Pro využití na šikmém střešním výtahu TOPLIFT smějí být používány jen dále uvedené nákladní nástavby. Všechny přepravní nástavby jsou spojeny s přepravním vozíkem pomocí 4 čepů. Dvou spodních nosných a dvou vrchních pojistných.
1.1.
Univerzální koš Standard
1.2.
Univerzální koš Komfort
Obr. 5-4
Univerzální koš má nosnost 200kg. Jeho rozměry jsou 60 x 35 x 85cm. Tento přepravní koš smí být používán jak s pojezdovým vozíkem standardním, tak i s pojezdovým vozíkem sklopným (skipovým). Po naložení univerzálního přepravního koše se ochranné mříže povysunou vzhůru a sklopí kolem nákladu.
Univerzální přepravní koš Komfort má nosnost 250kg. Tato však může být omezena dle typu výtahu. Rozměry koše Komfort jsou 70 x 44 x 70cm. Univerzální koš Komfort může být používán jak na standardním vozíku, tak na sklopném (skipovém) vozíku. Pro naložení nákladu mohou být ochranné mříže sklopeny.
1.3.
Obr. 5-5
Prodloužený koš
Prodloužený přepravní koš může být používán jak na standardním vozíku, tak i na sklopném (skipovém) vozíku. Jeho nosnost je 200kg. Rozměry jsou 110 x 44 x 70cm. Pro naložení nákladu mohou být ochranné mříže sklopeny.
Obr. 5-6
19
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
1.4.
Platforma
Rovinná přepravní platforma smí být používána jen ve spojení se standardními saněmi. Základní rozměry platformy jsou 60 x 85cm a její nosnost je 200kg. Platforma je výškově stavitelná a má dvě sklopné postranice vysoké 35cm.
1.5.
Přepravník desek
Přepravník desek slouží k přepravě velikých deskovitých předmětů (sádrokartonové desky, okna, … apod.) Rozměr rámu je 90 x 15 x 220cm. Pro použití ve sklopných (skipových) saních musí být na přepravník desek našroubována vypínací kulisa. Připevnění přepravníku desek na sklopné saně je upřednostňováno proto, že pak lze přepravované předměty skládat i ve vodorovné poloze. Šířka přepravovaných předmětů nesmí přesáhnout 150cm. Přepravované předměty musí být zajištěny pomocí řetízků.
1.6.
Výklopná nádoba
Výklopná (skipová) nádoba smí být používána jen ve spojení se sklopnými (skipovými) saněmi. Její max. objem je 80lt. Nádoba může být ručně vyložena překlopením. Používá se rovněž na přepravu stavební sutě. 1. Zatáhněte za zajišťovací táhlo na pravé straně skipové nádoby. 2. Pomocí ručního madla překlopte nádobu směrem vpřed. 3. Po vyklopení nákladu znovu nádobu zaklopte do původní přepravní polohy. Max. nosnost: 250 kg
20
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
1.7.
Přepravník solárů Standard
Přepravník solárních panelů Standard může být použit jak se standardním, tak i se sklopným přepravním vozíkem. Tento přepravník se používá na menší solární nebo fotovoltaické panely. Panely jsou jištěny výsuvným, gumou polstrovaným úchytem. Max. nosnost je 200kg. Obr. 5-7
1.8.
Stavitelný přepravník solárů
Přepravník solárních panelů Standard může být použit jak se standardním, tak i se sklopným přepravním vozíkem. Tento přepravník se používá na větší solární panely. Celý rám je vypolstrován gumou.
Obr. 5-8
Stranové úchyty jsou výsuvné do max. šíře 1,55m. Max. nosnost přepravníku je 250 kg.
1.9.
Přepravník desek se stavitelným sklonem
Přepravník desek je určen na přepravu velkoformátových desek – např. sádrokartonu nebo oken, … a pod. Max. rozměry přepravovaných desek jsou výška 210cm, šířka 150cm a hloubka 15cm. Přepravník může být instalován na standardním i sklopném vozíku. Při přepravě na sklopném vozíku musí být ale funkce sklápění zablokována. Sklon přepravníku je volitelný. Buď je zvolena vodorovná poloha nebo takové šikmá poloha, která umožní bezproblémový průchod materiálu skrz okenní otvor apod. Materiál je jištěn pomocí řetízků. Obr. 5.9
Max. nosnost přepravníku je 150kg.
5.9.1 Použití přepravníku desek se stavitelným sklonem
21
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Popis:
1
Horní rám
2
Spodní rám
3
Opora 21 cm
4
Opora 45 cm
5
Spodní podpěra
6
Stranové podpěra
Obr. 5-9.1
Upozornění ! Nebezpečí při sklopení přepravníku! Pokud nejsou opěry 3,4 zajištěny pomocí kolíků nebo pokud pojistné čepy nejsou zasunuty, sklápí se přepravní deska. Nebezpečí přiskřípnutí! Před naložení, resp. před použitím přepravníku desek zajišťovací kolíky a čepy zasuňte a zajistěte.
Upozornění ! Nebezpečí pádu nákladu! Při chybné obsluze nebo při nedostatečném zajištění může náklad spadnout. Nepřekračujte nikdy dovolenou nosnost přepravníku, závislou na nastavení opěr – viz odst. 5.9.2. Nezdržujte se nikdy pod nákladem. Náklad vždy zajistěte pomocí řetízků, které jsou součástí přepravníku. Nikdy nevytahujte spodní opěru nákladu pod zatížením.
22
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Základní nastavení přepravníku desek, který se připevněn na standardní nebo sklopný přepravní vozík: Rozměry v základním nastavení jsou: 90 x 140 x 15 cm Nosnost tako nastaveného přepravníku je 150kg. Stranové ani spodní podpěry nesmějí být vysunuty.
Upozornění! Pojistné čepy musejí být zasunuty a zajištěny. Materiál naložený na přepravníku musí být zajištěn pomocí řetízků, které jsou součástí přepravníku. Obr. 5-9.2 Pakliže jsou stranové a spodní podpěry vysunuty – viz obr 5-9.3 – snižuje se max. nosnost přepravníku na 100kg. Podpěry smějí být po odjištění pojistných čepů vysunuty až do jejich max. rozměrů.
Upozornění! Pojistné čepy musejí být před naložením nákladu zajištěny. Upozornění! Výsuv spodní podlahové opěry není omezen pomocí kolíků. Max. délka vysunutí je 70cm – viz obr. 5-9.3. Max. rozměry přepravníku s vysunutými opěrami je: 150 x 210 x 15cm Obr. 5-9.3
23
Materiál musí být při přepravě zajištěn pomocí řetízků, které jsou součásti přepravníku.
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Přepravník desek s nastavitelným sklonem smí být ve své první nastavitelné variantě – viz obr, 5-9.4 natočen na max. úhel 45°. Natočení je zajištěno pojistnými čepy. Jako podpora horního rámu (1) slouží při tomto nastavení kratší podpěry (3) s délkou 21cm.
Obr. 5-9.4
Ve druhé variantě sklápění – viz obr. 5-9.5 – je horní rám nastaven pomocí delších podpěr (4) a pojistných čepů. Horní rám lze vyklopit oproti spodnímu rámu pod úhlem až 70°.
Obr. 5-9.5
Třetí varianta sklápění a natáčení rámu – obr.5-9.6. je kombinací prvních dvou variant. Materiál je upevněn a zajištěn na horní rám, který se natáčí, naklápí a pomocí pojistných čepů zajišťuje pod úhly 45° (natáčení) a 70° (naklápění). Max. nosnost přepravníku je při natáčení ve dvou rovinách omezena na 100kg. Obr. 5-9.6 24
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
posuv
5.10 Přepravník nábytku Univerzal Tento přepravník nábytku smí být použit jen ve spojení s nábytkovým přepravním vozíkem. 5.10.1 Přepravník nábytku s výsuvem
Obr. 5-10
Přepravník nábytku je vodorovně posuvný – viz obr.5-10, sklon nastavitelný teleskopickými podpěrami. Rozměry přepravníku jsou 1200 x 800mm, max. nosnost je 200kg.
posuv + otoč
1.10.2. Přepravník nábytku s výsuvem a točnou Přepravník nábytku je výsuvný a otočný – viz obr. 5-11, sklon nastavitelný teleskopickými podpěrami. Rozměry přepravníku jsou 1200 x 800mm, max. nosnost je 200kg. Obr. 5-11 posuv + otoč
1.10.3. Přepravník nábytku s výsuvem a točnou bez předního čela Přepravník nábytku bez předního čela je výsuvný a otočný – viz obr. 5-12, sklon nastavitelný teleskopickými podpěrami. Rozměry přepravníku jsou 1040 x 870mm, max. nosnost je 200kg.
Obr. 5-12
25
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
1.10.4. Použití přepravníku nábytku
Obě teleskopické vzpěry nastavte tak, aby podlaha přepravníku byla vodorovná. Při přepravě větších břemen je možné stranové desky sklopit a zajistit ve vodorovné poloze.
Ve sklopené vodorovné poloze musejí být stranové desky zajištěny pojistnými kolíky. POZOR! Těžiště přepravovaných břemen musí ležet vždy co nejvíce u středu přepravníku a co nejblíže nosného žebříku. Pakliže při přepravě velkých kusů nábytku přečnívají opěrné nohy přes základní desku přepravníku, smějí být sklopené stranové desky zatěžovány hmotností max. jen 30kg.
Přepravované břemeno musí být při přepravě zajištěno pomocí kurtů. Pro přepravu do okna nebo na balkon smí být posunuto.
Výsuvný nosník odjistěte a sklopte. Pomocí ruční páky odjistěte výsuv a přepravní desku stáhněte k sobě. Pojistnými čepy nechte opět výsuv zajistit. POZOR! Během zvedání a spouštění musí být přepravník zajištěn v přepravní poloze kolmo na nosný žebřík a výsuvný nosník musí být zajištěn čepem v přepravní zasunuté poloze. Přední (čelní) stěna přepravníku musí být v základní nesklopené poloze.
Pojistná páka musí být povytažena. Pro přepravu dolů musí být přepravník zasunut zpět dozadu do přepravní polohy. Zajišťovací háky musejí být stisknuty do horní polohy a pojistka zajištěna.
Upozornění! Detailní popis postupu při ovládání přepravníku nábytku může být podle potřeby vyžádán u výrobce.
26
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
6. Použití výtahu TOPLIFT Obsluha TOPLIFTu je povinná po celou dobu sledovat pojezd vozíku. Přeprava osob je zakázána! Max. přepravní výška (délka žebříku) 20m nesmí být překročena. Při rychlosti větru nad 70km/hod musí být práce s TOPLIFTem zastavena. Žebřík TOPLIFTu nesmí být používán jako klasický přístupový žebřík. Do přepravního koše (desky, nádoby,..) nesmí vstupovat žádná osoba. Nikdo se nesmí zdržovat pod nákladem. Před zahájením práce musí obsluha TOPLIFTu zajistit pracoviště a jeho okolí před ostatním provozem. Pracoviště je nutno opatřit výstražnou cedulkou: „POZOR na padající předměty“.
6.1.
Před každým nasazením
Přezkoušejte, zda funguje stavěcí brzda (je volně otočná). Zkontrolujte stav tažného lana. Zkontrolujte funkci koncových vypínačů.
6.2.
TOPLIFT HihgSpeed je opatřen dvěma pojezdovými rychlostmi. Při rozjezdu a v oblasti ohybu žebříku se vozík pohybuje první pomalejší rychlostí. Při dalším přidržení tlačítka Nahoru nebo Dolů se automaticky zařazuje druhá pojezdová rychlost. Provoz je možný jen tímto předvoleným typovým způsobem. Pojezd může být kdykoliv přerušen jak povolením stisknutého tlačítka Nahoru nebo Dolů, tak i zamáčknutím nouzového STOPtlačítka. Nahoře je pojezd omezen koncovým vypínačem, dole koncovým vypínačem pojistného zařízení proti povolení lana.
6.3. Ovládání TOPLIFTu Basic
Ovládání výtahu TOPLIFT Standard/HighSpeed/M1/M2
TOPLIFT Basic a TOPLIFT Standard jsou ovládány pomocí tlačítek Nahoru / Dolů / STOP na ovládacím panelu. Horní dojezd je omezen koncovým vypínačem. Dolní dojezd je omezen koncovým vypínačem na pojistném zařízení proti povolení lana. Jízda vozíku může být kdykoliv přerušena jak povolením právě stisknutého tlačítka Nahoru nebo Dolů, tak i zamáčknutím nouzového
27
STOP- tlačítka. Odjištění STOP-tlačítka je jeho povytažením po jeho pootočení.
TOPLIFT Basic je ovládán pomocí tlačítek Nahoru / Dolů / STOP na ovládacím panelu. Horní dojezd je omezen koncovým vypínačem. Dolní dojezd je omezen koncovým vypínačem na pojistném zařízení proti povolení lana. Jízda vozíku může být kdykoliv přerušena jak povolením právě stisknutého tlačítka Nahoru nebo Dolů, tak i zamáčknutím nouzového STOP- tlačítka. Odjištění STOP-tlačítka je jeho povytažením po jeho pootočení.
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
6.4.
Ovládání TOPLIFTu Möbel (MV)
Ohraničení pracoviště musí být provedeno nainstalovaným zábradlím ve výšce 1,0 až 1,2m (horní díl) a 0,5m (spodní díl). Otvor v ohraničení sloužící pro dopravu nákladu nesmí být zbytečně větší, než je nezbytně nutné. Max. šířka vstupu je 1,4m. TOPLIFT je nutné ovládat z takového místa, odkud má obsluha přehled o celé délce pojezdu vozíku. Etážová stanoviště výtahu (odběrná místa v patře) musí být zabezpečena ohraničením min. ze dvou elementů – zábradlím - ve dvou výškách a různých barev – např. šrafování červená/bílá.
TOPLIFT Möbel (MV) je ovládán pomocí tlačítek Nahoru / Dolů / STOP na zamykacím ovládacím panelu. Horní dojezd je omezen koncovým vypínačem. Dolní dojezd je omezen rovněž koncovým vypínačem. Nouzové zastavení je dole rovněž pomocí pojistného zařízení proti povolení lana. Jízda vozíku může být kdykoliv přerušena jak povolením právě stisknutého tlačítka Nahoru nebo Dolů, tak i zamáčknutím nouzového STOP- tlačítka. Odjištění STOP-tlačítka je jeho povytažením po jeho pootočení. Toplift Möbel (MV) může být ovládán zdola ze země pomocí ovládacích tlačítek na ovladačí (hrušce) nebo shora z místa vykládky/nakládky. Ovládací tlačítka jsou nahoře na koncovém dílu žebříku. Upozornění! Při nakládce a vykládce materiálu stiskněte STOPtlačítko, aby nemohlo dojít k náhodnému nechtěnému pohybu výtahu.
6.5.
Otvor v zabezpečení musí odpovídat max. šířce přepravovaného nákladu. Max. šíře otevřeného přístupu smí činit jen 1,4m a zabezpečení musí být min. 1,4m na obě strany.
7. DEMONTÁŽ Demontáž TOPLIFTu si nechte provést pouze proškolenými osobami. Tyto osoby musejí mít u sebe tento Návod a musejí prokazatelně (písemně) potvrdit, že jsou obeznámeny s riziky práce na zařízení a v jeho okolí. 1. Ohraničte a zabezpečte nebezpečný prostor kolem pracoviště. 2. Demontáž provádějte v opačném pořadí než montáž.
Zabezpečení ovládacího místa
Zpracováno podle BGV D7 a ČSN EN 12158-2: Nebezpečná vzdálenost činí 2m v okolí stroje. V této vzdálenosti se nesmějí zdržovat žádné nepoučené osoby. Zařízení musí být obsluhováno tak, aby nakládka a vykládka materiálu nebyla pro nikoho nebezpečná.
28
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
8. Záruka Záruční lhůta výrobce u vrátku (výtahu) TOPLIFT činí 24 měsíců od dodání (předání/převzetí). Důvodem úspěšné reklamace jsou chyby ve výrobě, vady materiálu nebo vady provedení. Tyto vady je nutné dodavateli neodkladně sdělit. Náhradní díly půjdou potom k tíži dodavatele. Předmětem záruky nejsou však díly přirozeně opotřebované. Předmětem záruky nejsou i škody, způsobené níže uvedenými činnostmi: Použitím stroje v rozporu s jeho určením Chybným sestavením, neodborným uvedením do provozu neproškolenou osobou Chybným nebo nedbalým zajištěním pracoviště, obzvláště v rozporu s tímto Návodem Při nadměrných nárokách provozovatele Při použití nepovolených provozních prostředků a náhradních dílů Pokud je zařízení zasíláno zpět k výrobci, musí být řádně zabaleno. Škody vzniklé během přepravy vinou nedostatečného zabalení jdou k tíži kupujícího.
29
9. ÚDRŽBA, REVIZNÍ PROHLÍDKY 9.1 Intervaly údržby
Stavební výtahy podléhají pravidelným revizním prohlídkám v intervalu max. 12 měsíců bez ohledu na jejich využívání. Použité pracovní a pomocné látky je nutno likvidovat v souladu se zásadami ochrany životního prostředí.
Nižší stupně prohlídek a kontrol jsou značeny následně w (wochentich) 3 M (3 Monate) 12 M (12 Monate)
týdně po 3 měsících po 12 měsících
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
30
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Popis Štítky informační a popisné Pohon Horní koncový vypínač Spodní koncový vypínač Elektrická výbava Přívodní kabel Tažné lano
w X X X X X X X
Stavěcí brzda Rolny pojezdových saní Lanová rolna horní Lanové rolny ohybu žebříku X
Nástavce žebříku Profil žebříku Šrouby / matice
X X
31
12 M
X X X X
Zajištění proti povolení lana
Připevnění pohonu Revize dle BGV D7
3M
x
Činnost Vizuelně Funkčnost Funkčnost Funkčnost Funkčnost Vizuelně Vizuelně Kontrola dle DIN 15020 část 2, zlomené dráty, poškození, koroze Funkčnost Funkčnost Funkčnost Funkčnost Lanové rolny musejí být pravidelně čištěny od betonu, malty, .. Funkčnost Zařízení proti povolení lana nesmí být znečištěno betonem, maltou, …
Poznámky Existence a čitelnost
Viz kapitola 9 Viz kapitola 9
Vizuielně Vizuelně X X
Vizuelně Revize dle předpisu
Viz příloha
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
9.2. Výměna lana Trvanlivost a bezpečná funkce tažného lana jsou závislé na jeho kontrole a údržbě. Průběžná kontrola celé délky lana je obzvláště důležitá. Životnost lana může být prodloužena pravidelným čištěním, odstraňováním starých maziv a korozních látek s povrchu lana.
Odstraňte staré lano z bubnu a demontujte zámek lana pro nové lano. Povolte šroub s vnitřním šestihranem 4mm na levé straně bubnu, abyste mohli odstranit staré lano.
9.3. Kontrola lana U lanových svorek na koncích lana je třeba kontrolovat jejich dotažení a úplnost. V rámci pravidelné údržby je třeba kontrolovat lano po celé délce. Místa poškození jsou vizuelně kontrolovatelná, stejně jako stav lanových kladek a rolen vč. ukládacích drážek na navíjecím bubnu a drážek na rolnách ohybu. Pozor! Při práci s lanem používejte ochranné rukavice Před montáží nového lana musí být lano kompletně roztaženo, aby se netvořily smyčky.
Roztáhněte kompletně nové lano na podlaze. Pokládejte lano zleva na buben. Lano je nejprve uloženo třemi závity do lanového úložiště a zajištěno šroubem s vnitřním šestihranem 4mm. Stiskněte tlačítko AUF (Nahoru) a naviňte lano závit po závitu na lanový buben.
9.4. Navíjení lana 6mm na lanový buben výtahů Toplift 225 Universal / Standard/ HighSpeed / Möbel Odstraňte přední víko bubnu demontáží čtyř šroubů s šestihrannou hlavou.
Zaveďte lano mezi rolny pojistky proti povolení lana a přišroubujte zpět kryt předního lanového bubnu.
32
92023200094
WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
9.5. Navíjení lana 5mm na lanový buben výtahu Toplift Basic Odviňte lano z lanového bubnu a uvolněte lanový zámek. Pomocí 6mm imbusového klíče povolte šroub zámku, lano vyjměte.
9.6. Upevnění lana do zámku na bubnu 1. Protáhněte konec lana zezadu skrz lanový zámek. 2. Položte lano na klínek a protáhněte konec lana nyní zepředu skrz lanový zámek. 3. Zatáhněte silně za konec lana tak, aby se klínek v lanovém zámku sevřel. 4. Zajistěte konec lana pomocí lanové svorky.
9.7.
Seřízení pojistky povolení lana
proti
Toto zařízení je nastavitelné pomocí pružiny. Zařízení je nastaveno již ve výrobě a může být opravováno jen výměnou celých součástek.
9.8. Přezkoušení funkčnosti stavěcí brzdy Rozviňte kompletní nové lano na podlaze. Pomocí šroubu s 6mm imbusovou hlavou upevněte konec lana do zámku. Stiskněte tlačítko AUF (Nahoru) na ovladači a naviňte lano závit vedle závitu na lanový buben.
33
Tuto funkci je třeba kontrolovat průběžně – min. 1x týdně. Aby zařízení fungovalo, musí být vyčištěné od zbytků betonu, malty, .. atd. 1. Vysuňte pojezdové saně cca o 1m vzhůru. 2. Rukou povysuňte saně ještě o kousek nahoru. Lano se povolí a brzdové drážkované výstředníky na horních nosných rolnách saní se zaseknou do Al. profilu žebříku. 3. Aby došlo k povolení zabrzděného vozíku, musí se popojet nahoru stisknutím tlačítka AUF (Nahoru) na ovladači. Lano se napne a brzdové pakny se odtáhnou od Al. profilu žebříku. Samovolný zpětný pohyb saní (směrem dolů) není možný, jelikož je vždy uvedeno v činnost pojistné zařízení proti povolení lana.
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
10.
CO DĚLAT V PŘÍPADĚ PORUCHY
Práce na el. zařízeních smějí provádět jen osoby k tomu oprávněné. Před každou opravou musí být nejprve vyložen náklad z přepravního vozíku. Před otevřením skříňky rozvaděče nebo odkrytováním ovladače je nutno odpojit přívodní kabel od zdroje. Porucha
Příčina
Odstranění poruchy
TOPLIFT nenastartuje.
Schází el. napětí v síti.
Zkontrolujte, zda je v el. zdroji napětí 230V / 50Hz a jistič 16A.
STOP-tlačítko je aktivováno (stisknuto).
Pootočte a povytáhněte STP-tlačítko.
Motor bručí, ale neotáčí se.
Tavná pojistka brzdového usměrňovače je Brzdový usměrňovač vypíná při cca 200V napětí. vadná. Pojistka se nachází na ovládacím panelu vedle motorové zásuvky. Vadná pojistka musí být nahrazena novou stejné hodnoty. El. magnetická cívka brzdy je vadná.
TOPLIFT nezdvihne jmenovitou zátěž.
Není dostatečné napětí v síti.
Vozík klesá dolů i při stisknutém tlačítku AUF Není dostatečné el. napětí v síti. (Nahoru). Je vadný provozní kondenzátor. Je vadný záběrový kondenzátor. TOPLIFT se silně zahřívá i při malém zatížení.
El.magnetická cívka brzdy má mít vnitřní odpor mezi 1,7 a 1,9 Ohmy. Přívodní (prodlužovací) kabel je příliš dlouhý nebo nemá dostatečný průřez 3x 2,5 mm 2. Přezkoušejte velikost napětí při zatížení. Při nedostatečném napětí pod 207V vozík klesá. Vyměňte provozní kondenzátor (CB). Dodržte správnou velikost kapacity dle originálu. Vyměňte záběrový kondenzátor (CA). Dodržte správnou kapacitu dle originálu. Překontrolujte – viz shora. časová Maximální časová zatížitelnost je 40%.
El. napětí v síti je nízké. TOPLIFT běží příliš dlouho, zatížitelnost je překročena TOPLIFT nefunguje při stisknutí tlačítka AUF Je vadný horní koncový vypínač nebo je (Nahoru). chybně nastavený. Kabel horního koncového vypínače je poškozen. Vidlice el. přívodního kabelu nebo nebo vidlice napojení horního koncového vypínače jsou poškozeny. TOPLIFT se při pravou příliš hřeje a vypíná. Vypíná tepelná ochrana motoru.
Je vadná pojistka v ovladači. TOPLIFT i přes správné el. připojení není pojízdný.
34
Zkontrolujte horní koncový vypínač, popř. seřiďte nebo vyměňte. Překontrolujte kabel horního koncového vypínače. Nechte elektrikářem vyměnit.
Nechte motor vychladnout. Zkontrolujte napětí v síti a přívodní kabel. Zmenšete hmotnost nákladu. Pokud se motor ochladí, můžete jej dále používat. Tavné pojistky v ovladači na ovládací desce jsou vadné vinou krátkého spojení na koncovém vypínači nebo na ovladači popř. v pohonné jednotce. Pojistky se nacházejí na ovládacím panelu vedle trafa. Náhradní pojistka musí mít hodnotu 0,2A (primár) nebo 630mA (sekundár).
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
11.
Kmenová data
Výrobce:___________Böcker Maschinenbau GmbH Lippestrasse 69-73 D-59368 Werne
Distributor:
BRKA, s.r.o. Nepasice 90 503 46 Třebechovice p/O Tel/Fax: 495 593 068, Mobil: 603 498 051
Provozovatel: __________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ Typ stroje:
_____ _____
Výrobní číslo / rok výroby:: _________________________________________
Datum uvedení do provozu:________________________________________
35
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Mimořádné revizní prohlídky
Stavební výtahy musí být po provedení významných změn a oprav podrobovány důkladnému přezkoušení (BGV D7). Významnými změnami jsou např. zvýšení nosnosti, změna konstrukce, změna tažné síly navijáku, zvětšení pracovního dosahu nad dosah stanovený výrobcem, svařování na nosných dílech konstrukce, … ap. Použití náhradních dílů stejné konstrukce naproti tomu významnou změnou není. TOPLIFT byl zkonstruován dle následujících předpisů: *0 *1 *2
EG Strojní směrnice 98/37/EG EG Elektrotechnický předpis pro nízká napětí (73/23EWG) EN 12158-2
Kopie Prohlášení shody se nachází v příloze tohoto dokumentu. Navíc je každý TOPLIFT před opuštěním výrobního závodu jednotlivě testován a zkoušen.
Periodické revizní prohlídky
Stavební výtahy jsou každoročně minimálně 1x x bez ohledu na stupeň využití podrobovány periodické revizní prohlídce (BGV D7) pověřeným zkušebním technikem. Zkušební technik je osoba s odborným vzděláním, s dostatečnými vědomostmi v oboru, s osvědčením pro provádění revizních zkoušek v příslušném oboru - se znalostí příslušných pracovních předpisů, předpisů o řešení úrazů i se znalostí všeobecných technických norem, aby mohl posoudit nebezpečí, které hrozí při použití stavebních vrátků (výtahů). Zodpovědnost za provádění revizních zkoušek stavebních vrátků (výtahů) nese provozovatel. Je na jeho volbě, koho jako zodpovědného zkušebního technika určí. V úvahu přicházejí inženýři, strojní mistři, servisní technici výrobce nebo jiný zvlášť proškolený personál. Zvláštní zodpovědnost nese provozovatel tehdy, když ve vlastním provoze určí jako zodpovědné zkušební techniky vlastní pracovníky. Postup revizních zkoušek je podrobně zpracován v tomto Návodu.
36
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
12.
Zásady revizních prohlídek
Zásady provádění vizuelních kontrol i funkčních zkoušek při periodických revizních prohlídkách je zpracován podle předpisu B6V D7 Údaje o výtahu Výrobní štítek Popisy, informativní nálepky Stručný návod k obsluze Přiložený Návod k obsluze
Připevnění Čitelnost, úplnost Čitelnost, úplnost Stav Čitelnost
Zajištění proti neoprávněnému použití Ovládací panel Nouzové STOP-tlačítko Tlačítko AUF (Nahoru) Tlačítko AB (Dolů)
Stav Funkce Trvanlivé označení směrů nahoru a dolů
Koncové vypínače Horní Spodní (pojistné zařízení proti povolení lana)
Stav Funkčnost
Zařízení pro ustavení a ukotvení Uchycení Kolíky a čepy Zemní opěrky (talíře) Podvozek pro příčný pojezd
Nosné konstrukce Dílce žebříku Dílec stavitelného ohybu žebříku
Saně Pojezdové saně Pojezdové i lanové rolny saní Sklopné zařízení saní
Stav Funkčnost Koroze Opotřebení Znečištění Deformace Koroze Opotřebení Deformace Znečištění Připevnění Schopnost pospojování Stav Funkčnost
Stavěcí brzda
Stav Funkčnost
Nákladový prostředek (koš, platforma, ..)
Ochranné mříže, zajištění nákladu proti pádu Funkčnost, připevnění
37
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
Elektrická výstroj Vodiče, kabely Vidlice, zásuvky Ovladače Ocelové tažné lano Lanové kladky a rolny Upevnění lana Vinutí lana
38
Poškození Upevnění Funkčnost Poškození Opotřebení Stav lanových drážek – ukládání lana Volné otáčení lanových rolen a kladek, stav ložisek Vnější koroze Zlomené drátky, zalomení lana, smyčky Deformace lana špatným navinováním Upevnění konců Všeobecné požadavky dle DIN 15020 díl2
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
13.
Protokol o revizní zkoušce
TOPLIFT ..........., výrobní č. __________________ byl v ________________________________ podroben vizuelní a provozní revizní prohlídce. Byly při ni zjištěny následující nedostatky: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Žádné nedostatky nebrání bezpečnému uvedení do provozu / Je nutná opakovaná revizní prohlídka (nehodící-se škrtněte) ___________________ Místo / datum
Jméno zkušebního technika: Adresa: Zařazení u zaměstnavatele: Zaměstnavatel:
___________________ Podpis zkušebního technika
___________________ Podpis provozovatele
_________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________
Opakovaná revizní prohlídka: TOPLIFT......., výrobní č. _______________, byl v _________________________________ Podroben opakované revizní prohlídce. Závady z předchozí revizní prohlídky ________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Jsou / nejsou odstraněny (nevyhovující škrtněte).
___________________ Místo / datum
39
___________________ Podpis zkušebního technika
___________________ Podpis provozovatele
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
TOPLIFT ..........., výrobní č. __________________ byl v ________________________________ podroben vizuelní a provozní revizní prohlídce. Byly při ni zjištěny následující nedostatky: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Žádné nedostatky nebrání bezpečnému uvedení do provozu / Je nutná opakovaná revizní prohlídka (nehodící-se šrtněte) ___________________ Místo / datum
Jméno zkušebního technika: Adresa: Zařazení u zaměstnavatele: Zaměstnavatel:
___________________ Podpis zkušebního technika
___________________ Podpis provozovatele
_________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________
Opakovaná revizní prohlídka: TOPLIFT......., výrobní č. _______________, byl v _________________________________ Podroben opakované revizní prohlídce. Závady z předchozí revizní prohlídky ________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Jsou / nejsou odstraněny (nevyhovující škrtněte).
___________________ Místo / datum
40
___________________ Podpis zkušebního technika
___________________ Podpis provozovatele
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
TOPLIFT ..........., výrobní č. __________________ byl v ________________________________ podroben vizuelní a provozní revizní prohlídce. Byly při ni zjištěny následující nedostatky: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Žádné nedostatky nebrání bezpečnému uvedení do provozu / Je nutná opakovaná revizní prohlídka (nehodící-se šrtněte) ___________________ Místo / datum
Jméno zkušebního technika: Adresa: Zařazení u zaměstnavatele: Zaměstnavatel:
___________________ Podpis zkušebního technika
___________________ Podpis provozovatele
_________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________
Opakovaná revizní prohlídka: TOPLIFT......., výrobní č. _______________, byl v _________________________________ Podroben opakované revizní prohlídce. Závady z předchozí revizní prohlídky ________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Jsou / nejsou odstraněny (nevyhovující škrtněte).
___________________ Místo / datum
41
___________________ Podpis zkušebního technika
___________________ Podpis provozovatele
92023200094
Toplift / Toplift ECO
TOPLIFT ..........., výrobní č. __________________ byl v ________________________________ podroben vizuelní a provozní revizní prohlídce. Byly při ni zjištěny následující nedostatky: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Žádné nedostatky nebrání bezpečnému uvedení do provozu / Je nutná opakovaná revizní prohlídka (nehodící-se šrtněte) ___________________ Místo / datum
Jméno zkušebního technika: Adresa: Zařazení u zaměstnavatele: Zaměstnavatel:
___________________ Podpis zkušebního technika
___________________ Podpis provozovatele
_________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________
Opakovaná revizní prohlídka: TOPLIFT......., výrobní č. _______________, byl v _________________________________ Podroben opakované revizní prohlídce. Závady z předchozí revizní prohlídky ________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Jsou / nejsou odstraněny (nevyhovující škrtněte).
___________________ Místo / datum
42
___________________ Podpis zkušebního technika
___________________ Podpis provozovatele
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
14.
Schéma el. zapojení výtahů Toplift
14.1. El. schema zapojení Toplift Standard, Toplift Möbel M1
43
92023200094
Toplift / Toplift ECO
14.2. El schéma zapojení Toplift HighSpeed, Toplift Möbel M2
44
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
14.3. El. schéma zapojení Toplift Möbel MV
45
92023200094
Toplift / Toplift ECO
46
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
47
92023200094
Toplift / Toplift ECO
48
92023200094
Toplift Basic / Standard / HighSpeed
14.4. El. schéma zapojení Toplift Basic
49
92023200094
Toplift / Toplift ECO
50
92023200094