návod k obsluze kezelési tájékoztató
CZ HU
kombinace chladnicka-mraznicka hűtő-fagyasztó kombináció ENB 38607X
We were thinking of you when we made this product
CZ
electrolux 3
Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí!
4 electrolux
CZ
Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostní upozornění, rady, informace a poznámky. Jestliže se chladnička používá v souladu s písemnými pokyny, bude řádně fungovat a poskytovat vám maximální uspokojení. Níže uvedené symboly vám pomohou usnadnit hledání. Bezpečnostní upozornění Výstrahy a informace u tohoto symbolu slouží bezpečnosti vaší osoby a vašeho spotřebiče.
Rady, užitečné informace
Informace týkající se životního prostředí Symboly používané k označení poznámek U tohoto symbolu jsou uvedeny poznámky k jednotlivým druhům potravin a jejich uchovávání. Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
electrolux 5
Obsah Důležité bezpečnostní informace ............................................................7 Obecná bezpecnostní opatrení ..............................................................7 Opatření pro bezpečnost dětí ................................................................8 Bezpečnostní opatření pro instalaci ........................................................8 Bezpečnostní opatření pro isobutan........................................................8 Pokyny pro uživatele ..............................................................................9 Všeobecné informace ..........................................................................9 Použití ...............................................................................................9 Ovládací panel ...............................................................................9 První zapnutí ..................................................................................9 Vypnutí (obecná verze)...................................................................10 Nabídka funkcí..............................................................................10 Zvolit/Vypnout/Zapnoutkaždý oddíl ..................................................10 Volba teploty ................................................................................10 Vypnutí jednoho oddílu...................................................................11 Funkce okolní teploty .....................................................................11 Funkce dětské pojistky.....................................................................11 Použití chladicího oddílu .................................................................11 Regulace teploty ...........................................................................11 Funkce Dovolená "H" .....................................................................11 Funkce nakupování........................................................................11 Funkce režimu Eco........................................................................12 Funkce rychlého chlazení nápojů.....................................................12 Funkce nakupování........................................................................12 Pouzivani chadici jednotky ..............................................................12 Uchovávání v chladničce ................................................................13 Zařízení DrinksExpress ....................................................................13 Jak vychladit nápoje? ......................................................................14 Zařízení DrinksExpress v pohotovostním režimu .....................................14 Čištění zařízení...............................................................................14 Použití mrazicího oddílu..................................................................15 Uložení zmrazených potravin ...........................................................15 Regulace teploty ...........................................................................15 Poplach nadměrné teploty...............................................................16 Zvukový poplach otevřených dveří....................................................16 Zmrazování čerstvých potravin.........................................................16 Poplach nadměrné teploty...............................................................16 Jak vyrábět kostky led ....................................................................17 Některe dobré informace a rady ...........................................................17 Informace a poznámky........................................................................18 Tak můzete ušetř it energii...............................................................18 Spotřebič a životní prostředí............................................................18 Údržba.............................................................................................19 Odmrazování ................................................................................19 Pravidelné cištění..........................................................................20 Když se chladnička nepoužívá ........................................................20 Odstraňování závad ............................................................................21
6 electrolux
CZ
Jak vymenit zárovku .......................................................................21 Když něco nefunguje správně ..............................................................21 Pokyny pro instalatéra ..........................................................................25 Technické údaje ................................................................................25 Instalace spotřebiče ...........................................................................25 Doprava, vybalení..........................................................................25 Čištění.........................................................................................25 Umistěni ......................................................................................26 Změna směru otevírání dveř í ...........................................................27 Elektrické připojení........................................................................29 Tabulka dob uchovávání (1) ..................................................................28 Tabulka dob uchovávání (2) ..................................................................30 Záruka a servis.....................................................................................31 Záruční podmínky...............................................................................31 Servis a náhradní díly .....................................................................31
DE
CZ
electrolux 7
Důle žité bezpečnos tní inf ormace Obecná bezpečnostní opatření Uložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet spotřebič při jeho stěhování nebo při změně jeho vlastníka. Tento spotřebič je určen pouze pro uchovávání potravin v domácnosti a použití, které je v souladu s těmito pokyny. Servis a opravy spotřebiče, včetně oprav přívodního kabelu a jeho výměny, smějí provádět jen k tomu výrobcem autorizované specializované opravny. Pro opravy by se měly používat jen jimi dodané náhradní díly. Jinak může dojít k poškození spotřebiče nebo k úrazu či jiným škodám. Tento spotřebič je odpojen od sítě pouze tehdy, když je zástrčka odpojena ze zásuvky. Před čištěním a údržbou vždy zástrčku odpojte ze zásuvky (netahejte přitom za kabel). Jestliže je zásuvka těžko přístupná, vypněte spotřebič tak, že vypnete celý příslušný zásuvkový okruh. Přívodní kabel se nesmí prodlužovat. Ujistěte se že zástrčka není poškozena nebo přimáčknuta zadní stranou chladničky/mrazničky. - Poškozená zástrčka se může přehřívat a způsobit požár. Nepokládejte těžké předměty nebo chladničku/mrazničku na přívodní kabel. - Hrozí nebezpečí zkratu a požáru. Neodpojujte přívodní kabel taháním za šnůru, zejména pokud je chladnička/mraznička vytahována ze svého výklenku kde je umístěna.
- Poškození přívodního kabelu může způsobit zkrat, požár nebo zasažení elektrickým proudem. - Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být vyměněn autorizovaným servisem a kvalifikovaným servisním technikem. Pokud je zástrčka uvolněná, nepřipojujte ji do zásuvky. - Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem a nebezpečí požáru. Spotřebič se nesmí provozovat bez nasazeného krytu vnitřního osvětlení. Při čištění, odmrazování, vyjímání zmrazených potravin nebo výrobníku ledu nepoužívejte ostré, špičaté a tvrdé předměty, protože mohou způsobit poškození spotřebiče. Buďte opatrní, aby se do termostatu a skříňky osvětlení nedostaly žádné tekutiny. Led a mražené krémy mohou způsobit mrazové popáleniny, jestliže se konzumují ihned po vyjmutí z oddílu mrazničky. Po rozmrazení nelze potraviny znovu zmrazovat, ale je třeba je spotřebovat co nejdříve. Komerční balíčky zmrazených potravin uchovávejte v souladu s pokyny jejich výrobce. Rozmrazování se nesmí urychlovat použitím elektrických topných spotřebičů či chemikálií. Nepokládejte horké hrnce k plastikovým součástem. Neuchovávejte ve spotřebiči hořlavé plyny a tekutiny, protože by mohly explodovat. Do oddílu mrazničky neukládejte nápoje obsahující kysličník uhličitý, ani nápoje nebo ovoce v láhvích či sklenicích.
8 electrolux
CZ
Pravidelně kontrolujte a vyčistěte vývod odtáté vody, která během odmrazování vytéká. Kdyby byl tento vývod ucpán, nashromážděná voda by brzy mohla způsobit poruchu.
Opatření pro bezpečnost dětí Nenechávejte děti, aby si s obaly spotřebiče hrály. Plastiková fólie může způsobit udušení. Spotřebič vyžaduje obsluhu dospělých. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem nebo jeho ovládacími prvky hrály. Jestliže spotřebič vyhazujete, odpojte zástrčku ze zásuvky, odřízněte přívodní kabel (co nejblíže u spotřebiče) a demontujte dveře, aby hrající si děti nemohly neutrpět úraz elektrickým proudem, ani se nemohly uvnitř spotřebiče zavřít.
DE
Bezpečnostní opatření pro isobutan Upozornění Chladivem spotřebiče je isobutan (R 600a), který je vysoce hořlavý a výbušný. Zajistě te správnou ventilaci kolem spotřebiče který je obstaven nebo vestavěn a odstraňte veškeré překážky. Nepoužívejte žádné mechanické nástroje ani jiné prostředky k urychlení odmrazovacího procesu, s vyjímkou těch které doporučuje výrobce. Neporušte spotřebiče.
chladící
okruh
Nepoužívejte žádné elektrické spotřebiče uvnitř skladovacího prostoru spotřebiče, jestliže nejsou typu doporučeného výrobcem.
Bezpečnostní opatření pro instalaci Umístěte spotřebič ke stěně, aby nemohlo dojít ke styku s horkými součástmi (kompresor, kondenzátor) a případným popáleninám. Když spotřebič přemisťujete, dbejte, aby zástrčka nebyla zapojena do zásuvky. Když stavíte spotřebič na místo, dávejte pozor, aby nestál na svém přívodním kabelu. Kolem spotřebiče je třeba zajistit dobré větrání. Nedostatečné větrání způsobuje přehřívání. Pro zajištění dostatečného větrání dodržujte pokyny, týkající se instalace.
Aby byla zajištěna bezpečnosti osob a majetku, dodržujte bezpečnostní opatření tohoto návodu k obsluze, protože výrobce nenese odpovědnost za škody v důsledku jejich opomíjení.
DE
CZ
electrolux 9
P okyn y pr o uživ at ele Všeobecné informace Oficielní název tohoto zařízení zní: “částečně beznámrazová kombinace chladnička/mraznička s jedním kompresorem s motorovým pohonem, s mrazničkou umístěnou ve spodní části.” Kromě běžných funkcí je součástí zařízení mraznička, která je úplně oddělena od ostatních součástí. Díky tomu je toto zařízení vhodné pro ukládání studených i hluboce zmrazených potravin, domácí zmrazování větších množství druhů zboží specifikovaných v příručce k používání a k výrobě ledu. Zařízení je schopné splňovat standardní nároky v rozmezí teplot odpovídajících různým teplotním třídám. Klíčová písmena označující klimatickou třídu jsou uvedena na identifikačním štítku.
Jestliže svítí, je příslušný oddíl zapnutý.; Jestliže svítí, je uvedená teplota teplotou příslušného oddílu.Jestliže bliká, postupy odpovídají příslušnému oddílu. Ukazatel poplachu nadměrné teploty a zvukového poplachu otevřených dveří (jestliže je jím model vybaven) Jestliže svítí, zobrazená teplota je okolní teplotou. Ukazatel pozitivní nebo negativní teploty. Ukazatel teploty Jestliže svítí, je zapnutá dětská pojistka. Jestliže svítí, je zapnutá funkce časového spínače.
Použití
Jestliže svítí, je zapnutá nákupní funkce.
Ovládací panel
Funkce DrinksExpress Jestliže svítí, je zapnutá funkce rychlého zmrazení. Jestliže svítí, je zapnutá funkce režimu Eco.
A - Tlačítko chladničky ZAP/VYP B - Tlačítko regulace teploty C - Ukazatel funkce a teploty D - Tlačítko funkce E - Tlačítko potvrzení
DISPLEJ
První zapnutí Jestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvky displej nerozsvítí, stiskněte tlačítko (A) spotřebiče. Jakmile je spotřebič zapnutý, je ve stavu poplachu, teplota bliká a zní zvukový signál. Stiskněte tlačítko (E) a zvukový signál se vypne (viz také část "Poplach nadměrné teploty"), ikona stále bliká a naukazateli se
10 electrolux
CZ
objeví nejvyšší dosažená teplota. Pro správné uložení potravin vyberte funkci režimu Eco, která je zárukou nastavení následujících teplot: +5°C v chladničce -18°C v mrazničce Před vložením potravin do oddílu počkejte, až teplota v mrazicím oddíle klesne na -18 °C. K volbě jiné teploty viz "Regulace teploty".
Důležité upozornění Pokud dveře zůstanou na několik minut otevřené, vnitřní osvětlení se elektronicky vypne; funkci osvětlení pak můžete opět obnovit zavřením a otevřením dveří.
Vypnutí (obecná verze) Spotřebič se vypíná stisknutím tlačítka (A) na více než 1 vteřinu. Poté se zobrazí odpočítávání teploty -3 -2 -1. Jestliže je spotřebič vypnutý, zobrazuje se okolní teplota a příslušná ikona svítí.
Nabídka funkcí Stisknutím tlačítka D se nabídka funkcí aktivuje. Každou funkci je možné potvrdit stisknutím tlačítka E. Jestliže nedojde k potvrzení, displej se za několik vteřin vrátí z nabídky do normálního stavu. K dispozici jsou následující funkce:
DE
Zvolit/Vypnout/Zapnout chladicí oddíl Zvolit/Vypnout/Zapnout mrazicí oddíl Okolní teplota Funkce dětské pojistky Funkce nakupování Funkce režimu Eco Funkce rychlého zmrazení Funkce DrinksExpress
Zvolit/Vypnout/Zapnout každý oddíl Volba teploty Teplota může být regulována tlačítkem (D) k volbě požadovaného oddílu a tlačítkem (B) k nastavení požadované teploty. Po stisknutí tlačítka (B) na displeji bliká aktuální nastavení teploty. K potvrzení volby teploty stiskněte tlačítko (E). Na několik vteřin zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí nově zvolená teplota, pak se opět objeví teplota uvnitř oddílu. Nově zvolená teplota musí být dosažena po 24 h. Je-li spotřebič mimo provoz, není nutné teplotu znovu nastavit, protože zůstane uložena. Upozornění! Během doby stabilizace spotřebiče při prvním spuštění nemůže zobrazená teplota odpovídat nastavení teploty. V této době je možné, že se zobrazená teplota liší od teploty nastavení.
DE
CZ
electrolux 11
Vypnutí jednoho oddílu Jeden oddíl vypnete stisknutím tlačítka (D) k volbě oddílu, po stisknutí tlačítka (A) začne odpočítávání.
Funkce okolní teploty Funkce okolní teploty se aktivuje stisknutím tlačítka D (popřípadě několikrát), až se objeví příslušná ikona. . V tomto případě je zvolená teplota okolní teplotou. K potvrzení volby teploty stiskněte tlačítko E na několik vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka D, až příslušná ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko E.
Funkce dětské pojistky Funkce děts. pojistky se aktivuje stisknutím tlačítka D (popřípadě několikrát), až se objeví příslušná ikona. . K potvrzení volby teploty stiskněte tlačítko E na několik vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Nyní jsou všechny funkce po stisknutí tlačítek zablokovány tak dlouho, dokud je funkce dětské pojistky zapnutá. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka D, až příslušná ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko E.
Použití chladicího oddílu Regulace teploty Teplotu tohoto oddílu lze nastavit v rozmezí od +2°C do +8°C. Při normálním provozu se na displeji zobrazuje teplota uvnitř chladničky.
Upozornění! Rozdíl mezi zobrazenou teplotou a nastavením teploty je normální. Zejména když: - nové nastavení bylo zvoleno nedávno dveře zůstaly dlouho otevřené - do oddílu byly vloženy teplé potraviny.
Funkce Dovolená "H" Funkce Dovolená nastaví teplotu na +15°C. Tato funkce umožňuje ponechat prázdnou chladničku zavřenou v období dlouhé dovolené (např. v létě), aniž vzniknou nepříjemné pachy. 1. K zapnutí funkce Dovolená postupujte jako při změně zvolené teploty. Displej teploty může měnit zobrazenou teplotu až do +8°C, vždy o 1°. Po + 2°C následuje písmeno "H". Potvrďte tlačítkem E. Nyní je chladnička nastavena na funkci "dovolená", v režimu šetřícím energii. Upozornění! Chladicí oddíl musí být při zapnuté funkci Dovolená prázdný.
Funkce nakupování Potřebujete-li vložit velké množství teplých potravin, například po nákupu, doporučujeme zapnout tuto funkci nákupu, aby se potraviny rychleji zmrazily a nezahřály další potraviny, které jsou už v chladničce. Funkce nákupu se aktivuje stisknutím tlačítka D (popřípadě několikrát), až se objeví příslušná ikona. K potvrzení volby teploty stiskněte tlačítko E na několik vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit.
12 electrolux
CZ
Funkce se automaticky vypne za asi 6 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka D, až příslušná ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko E.
Funkce režimu Eco Funkce režimu Eco se aktivuje stisknutím tlačítka D (popřípadě několikrát), až se objeví příslušná ikona. . K potvrzení volby teploty stiskněte tlačítko E na několik vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Nyní se automaticky nastaví zvolené teploty (+ 5°C a - 18°C), k vytvoření nejlepších podmínek pro uložení potravin. Funkci je možné kdykoli vypnout změnou zvolené teploty v jednom z oddílů
DE
Pouzivani chladici jednotky Pro správné chlazení je potřebná cirkulace vzduchu uvnitř chladicí jednotky. Proto byste neměli spáru za mřížkovými úložnými místy zakrývat papírem, podnosy atd.. Nedávejte laskavě do chladicí jednotky žádná teplá jídla, nechte jídlo nejprve ochladit na pokojovou teplotu. Tak lze zabránit nežádoucímu vytváření námrazy. Jídla mohou absorbovat pachy jiných jídel, proto byste měli v ledničce uchovávat potraviny v uzavřené nádobě nebo zabalené v celofánu, alobalu, svačinovém papíru nebo plastové fólii. V tomto případě zůstane zachován původní obsah vlhkosti potravin, uložená zelenina např. nevyschne ani po několika dnech.
CZ
electrolux 13
Uchovávání v chladničce
Zařízení DrinksExpress
Když dovnitř vkládáte různé druhy potravin, vezměte v úvahu uspořádání podle obrázku níže: 1. Cukrářské výrobky, hotové pokrmy, pokrmy v nádobách, čerstvé maso, studené nářezy, nápoje. 2. Mléko, mléčné výrobky, pokrmy v nádobách. 3. Ovoce, zelenina, saláty. 4. Sýry, máslo. 5. Vejce. 6. Jogurty, kyselá smetana. 7. Malé láhve, nealkoholické nápoje.
Toto zařízení DrinksExpress rychle vychladí různé druhy balených nápojů - rychleji než v chladničce nebo mrazničce. Má dostatečně velkou kapacitu pro nápoje o objemu 33cl až 2l. Při správném používání nehrozí zmražení lahví.
Hlavní části zařízení 1 2 3 4
Uživatelské rozhraní Ovládací tlačítko (zapnutí/vypnutí a výběr) Zásobník Dvířka
Zařízení DrinksExpres
Doba uchovávání a teplota potravin Připojená tabulka na konci těchto pokynů pro uživatele podává informace o době uchovávání potravin. Dobu uchovávání nelze dopředu přesně určit, protože závisí na tom, jak jsou chlazené potraviny čerstvé a jak se s nimi zachází. Proto je uváděná doba uchovávání potravin jen orientační. Jestliže nechcete nakoupené silně zmrazené potraviny hned použít, můžete je uložit přibližně na jeden den (až se rozmrazí) do chladničky.
Uživatelské rozhraní zařízení DrinksExpress
14 electrolux
CZ
Jak vychladit nápoje? (Viz obrázky v kapitole "Hlavní části zařízení") Otevřete dvířka zařízení DrinksExpress a vložte nádobku do zásobníku. Zavřete dvířka. Stiskněte na 1 sekundu ovládací tlačítko zapne se systém/zařízení. Ovládacím tlačítkem na uživatelském rozhraní zařízení zvolte typ nápoje a spusťte chlazení. Po jednom stisku tohoto tlačítka se na displeji zařízení DrinksExpress rozsvítí indikátor LED prvního typu nápoje (typ A). Jestliže ho stisknete znovu během 3 sekund, nastaví se předvolba nádobky typu B. Opakovaným tisknutím tohoto tlačítka budete postupně přecházet na další typy nádobek, až dojdete k poslednímu typu (typ F). Dalším stiskem tohoto tlačítka vypnete zařízení. Po výběru typu nádobky podle předchozích pokynů ponechte zařízení v klidu (bliká indikátor LED). Po 3 sekundách se automaticky spustí chlazení. Na externím displeji chladicího zařízení okamžitě uvidíte aktivovanou ikonu (ikona lahve, viz následující obrázek
Po skončení chladicího cyklu se ozve zvukový signál a rozbliká se ikona lahve na externím displeji. Tento zvukový signál se bude opakovat každých 10 sekund po dobu 30 minut. Po uplynutí této doby se zařízení DrinksExpress automaticky vypne. Stiskem ovládacího tlačítka můžete ručně deaktivovat zvukový signál a vypnout zařízení DrinksExpress. Kapacita zařízení DrinksExpress: V zařízení DrinksExpress lze chladit až: 8 plechovek o objemu 0,33 l nebo 0,5 l 4 lahve PET o objemu 0,5 l 2 vinné lahve o objemu 0,75 l 2litrové balení Tetrapak 1,5litrovou láhev PET nebo láhev Magnum
Zařízení DrinksExpress pohotovostním režimu
v
V pohotovostním režimu je tato specifická přihrádka chlazenou zónou, kterou lze použít jako rozšíření přihrádky na čerstvé potraviny k uskladnění jídla nebo nápojů. Uvnitř nepoužívaného zařízení DrinksExpress je stejná úroveň teploty, jako je v chladničce v přihrádce na ukládání ovoce a zeleniny.
Čištění zařízení Aktivace ikon funkcí zařízení DrinksExpress na horním displeji
Zařízení DrinksExpress se snadno čistí, neboť má uvnitř rovný povrch, který lze snadno vyčistit vlhkým hadříkem. Vyjímatelná miska na dně zařízení zachycuje rozlité nápoje a kondenzovanou vodu: můžete ji vyjmout a vyčistit (lze použít horkou vodu, nedoporučujeme však mytí v myčce nádobí).
DE
CZ
electrolux 15
Použití mrazicího oddílu Mraznička je označena symbolem , který znamená, že umožňuje zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uchovávání zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Uložení zmrazených potravin Po provedení prvního spuštění, nebo po dlouhodobé odstávce spotřebiče nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 12 h. K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky: jestliže chcete vložit velké množství potravin, vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvky a koše a položte potraviny na chladicí police. Pečlivě kontrolujte, zda nepřekračujete maximální množství uvedené na straně horní části (kde to přichází v úvahu).
Regulace teploty Teplotu tohoto oddílu lze nastavit v rozmezí -15°C a -24°C. Doporučujeme nastavení vnitřní teploty na přibližně -18°C, které zajistí řádné zmrazování potravin a uchování zmrazených potravin. Upozornění! Během doby stabilizace spotřebiče při prvním spuštění nemůže zobrazená teplota odpovídat nastavení teploty. V této době je možné, že se zobrazená teplota liší od teploty nastavení.
Upozornění! Rozdíl mezi zobrazenou teplotou a nastavením teploty je normální. Zejména když: - nové nastavení bylo zvoleno nedávno - dveře zůstaly dlouho otevřené - do oddílu byly vloženy teplé potraviny. Rozdíl do 5°C uvnitř oddílu je normální. Při normálním provozu se na displeji zobrazuje nejvyšší teplota uvnitř oddílu. Důležité upozornění V případě náhodné ho rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po chlazení).
16 electrolux
CZ
Poplach nadměrné teploty Zvýšení teploty v oddílu mrazničky (například z důvodu výpadku proudu) je signalizováno: - blikající teplotou - blikajícím mrazicím oddílem ; - blikající ikonou ; - zvukovým signálem. Po obnovení normálních podmínek: - zvukový signál se vypne - hodnota teploty bude dále blikat. Po stisknutí tlačítka "E" k vypnutí poplachu se na displeji objeví nejvyšší dosažená teplota v oddílu na několik vteřin. Pak se displej vrátí k normálnímu chodu a zobrazuje teplotu zvoleného oddílu. Během fáze poplachu je možné vypnout zvukový signál stisknutím tlačítka E. Zvukový poplach otevřených dveří Zvukový poplach se spustí, jsou-li dveře otevřené po dobu asi 5 minut. Poplach otevřených dveří je signalizován: - blikajícím symbolem příslušného oddílu - zvukovým signálem. K vypnutí zvukového signálu stiskněte tlačítko (E). Po obnovení normálních podmínek (zavřené dveře): - zvukový poplach se vypne.
Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl umožňuje uchovávání zakoupených zmrazených a
DE
hlubokozmrazených potravin a zmrazování čerstvých potravin. Maximální množství potravin, které lze zmrazit za 24 h, je uvedeno na typovém štítku. Jestliže chcete zmrazit množství uvedené na typovém štítku, položte potraviny ke zmrazení rovnoměrně přímo na chladicí povrch (vyjměte zásuvku nebo koš). V případě zmrazování potravin v zásuvce nebo koši se maximální množství lehce sníží. Potraviny, které chcete zmrazovat, vložte do oddílu, který je nejchladnější. Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné zapnout funkci rychlého zmrazení. Stiskněte tlačítko D (popřípadě několikrát), až se objeví příslušná ikona. . K potvrzení volby teploty stiskněte tlačítko E na několik vteřin. Zazní zvukový signál a na displeji se objeví řádková animace. Po předchlazení v délce 24 h vložte potraviny do mrazničky. Zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nedávejte do mrazničky jiné potraviny. Funkce se automaticky vypne za 52 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka D, až příslušná ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko E.
CZ
Jak vyrábět kostky ledu Když chcete vyrábět kostky ledu, naplňte dodaný výrobník ledu vodou a vložte ho do oddílu pro zmrazené potraviny. Navlhčením dna výrobníku a nastavením knoflíku termostatické regulace na maximální stupeň můžete dobu výroby kostek ledu zkrátit. Po skončení nezapomeňte nastavit ovládací knoflík termostatu zpět na vhodný stupeň. Hotové kostky ledu lze vyjmout pod tekoucí vodou lehkým zkroucením výrobníku nebo úderem. Jestliže výrobník k oddílu přimrzne, nepoužívejte k uvolnění kovové nástroje ani nože, protože by se systém chlazení mohl poškodit.
electrolux 17
Některé dobré informace a rady Stojí za to věnovat pozornost variabilním poličkám, které podstatně zvyšují využitelnost prostoru pro čerstvé potraviny. Změna uspořádání těchto poliček je rovněž možná, když jsou dveře otevřeny v úhlu 90°. Po otevření a zavření dveří mrazničky se v důsledku nízké teploty zvýší uvnitř zařízení vakuum. Proto po uzavření dveří vyčkejte 2 - 3 minuty - jestliže je chcete znovu otevřít - dokud se nevyrovná vnitřní tlak. Věnujte pozornost ovládání mrazničky nastavováním polohy termostatické kontroly tak, aby vnitřní teplota nemohla být nikdy vyšší než -18 °C. Je praktické denně se přesvědčit o bezchybném provozu zařízení, abyste si případné závady všimli včas a předešli tak zkažení zmrazených potravin. Normální zvuky při provozu: Klapnutí: Když elektrické ovládání zapne a vypne kompresor, je slyšet zvuk klapnutí. Když je chladicí kapalina pumpována potrubím výměníku na zadní straně do chladiče/výparníku, můžete slyšet zvuk slabého bublání. Bublání: Když je kompresor zapnut a chladící médium začne proudit potrubími, může to být doprovázeno pulsujícím zvukem (bzučením, ševelením, zvukem kapání nebo tečení). Tento zvuk může být slyšet nějakou dobu i poté, co se kompresor vypne. Výparník mrazničky (tato součást ochlazuje mrazicí část zařízení) je pěnou utěsněn ve skříni. Teplota této části se v průběhu činnosti
18 electrolux
CZ
mění a současně s tím se také trochu mění její rozměry. Tyto změny by mohly způsobit zvuk praskání, který je přirozeným a neškodným jevem. Pokud byste chtěli zkontrolovat teplotu potravin uložených v chladničce, nastavte knoflík termostatu do střední polohy, umístěte doprostřed chladicí skříně sklenici s vodou a dejte do ní teploměr s přesností +/- 1 °C. Naměříte-li teploměrem po 6 hodinách od zapnutí hodnotu podobnou hodnotě udávané na displeji, je funkce chladničky v pořádku. Toto měření by se mělo provádět za stálých podmínek (bez změny v uložení potravin do chladničky). Jestliže s použitím teploměru měříte teplotu v mrazničce, umístěte ho mezi potraviny, protože tak bude odrážet skutečnou teplotu uložených věcí. Hodnota změřená tímto způsobem, pokud použijete teploměr s přiměřenou přesností, bude tatáž nebo o něco málo nižší nežli ta, která je zobrazena na displeji.
Informace a poznámky V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a poznámky, jak používat spotřebič a dosáhnout maximálních úspor energie, a také obsahují informace o spotřebiči, týkající se životního prostředí.
Tak můžete ušetřit energii Vyvarujte se umístění přístroje na místě, které je vystaveno prudkému slunečnímu záření, nebo v blízkosti zdrojů tepla. Dbejte na dostatečné větrání kondenzátorů a kompresoru. Proto by neměla být blokována cesta pro volnou cirkulaci vzduchu. Uchovávejte potraviny v nádobách, které se dají dobře zavírat, nebo zabalené ve fólii, abyste se tak vyvarovali vznikání nadměrné námrazy. Vyvarujte se zbytečného otevírání dveří nebo jejich otevírání na delší dobu. Teplé potraviny byste měli ukládat do chladicí jednotky pouze tehdy, jestliže již byly ochlazeny na pokojovou teplotu. Kondenzátor je nutno neustále udržovat v čistotě.
DE
Spotřebič a životní prostředí Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly poškodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu ani v izolačním materiálu. Vyřazený spotřebič by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu. Dávejte pozor, aby se nepoškodila chladicí jednotka, zejména na zadní straně blízko tepelného výměníku. Informace o místech shromažďování odpadu můžete získat u úřadů místní samosprávy. Materiály použité na tomto spotřebiči a
CZ
electrolux 19
Dbejte laskavě na pravidelné kontrolování a čištění odváděcího kanálu roztáté vody, protože v případě jeho ucpání nateče voda do isolace zařízení, a způsobí jeho předčasnou závadu. Vyčistěte odváděcí kanál roztáté vody čističem trubičky, který je součástí zařízení a který je vidět na obrázku. Čistič trubičky uložte do odváděcího otvoru. Nejtypičtějším případem, při kterém může dojít k ucpání odváděcího otvoru,
Údržba Odmrazování Provoz zařízení je doprovázen kondenzací části vlhkosti v chladících a mrazících prostorách ve formě tvoření námrazy a ledu. Silné vrstvy námrazy a ledu mají izolační účinek, který snižuje chladící výkonnost, což má za následek zvyšování teplot uvnitř prostorů ledničky a mrazničky, a tím i zvýšení spotřeby energie. V zařízení tohoto typu probíhá odmražování chladících povrchů plně automaticky, bez nutnosti jakéhokoliv vnějšího zásahu. Regulace teploty přeruší čas od času na kratší nebo delší dobu chod motorem poháněného kompresoru během této doby chlazení neprobíhá a v důsledku vnitřního tepelného namáhání skříně zařízení stoupne teplota chladícího povrchu nad 0 °C, a dojde k odmražování. Když teplota chladícího povrchu dosáhne +3 až +4 °C, obnoví regulace teploty opět funkci systému. Odtátá voda je odváděna ze sběrného kanálu přes zadní stěnu ledničky do odpařovací misky připevněné na horní straně kompresoru, a odpaří se působením tepla zahřátého kompresoru.
je uložení potravin zabalených do papíru. Papír se dotkne zadní stěny zařízení a přimrzne na ni. Vyjímáte-li v tomto okamžiku potravinu, papír se roztrhne, dostane se do odváděcího otvoru, a může jej ucpat. Ze shora uvedeného důvodu dávejte laskavě pozor při ukládání potravin, zabalených do papíru, do ledničky. V případě zvýšeného namáhání, na příklad v horkých letních dnech, se může stát to, že lednička poběží nepřetržitě. Během této doby automatické odmražování nefunguje. Je normální, když po cyklu odmražování zůstane na zadní stěne ledničky drobný povlak ledu nebo námrazy. U zařízení tohoto typu ke odmražování mrazničky plně automatické.
20 electrolux
CZ
Pravidelné čištění Zařízení čistěte pravidelně. Pro čištění tohoto zařízení nepoužívejte detergenty, abrasivní nebo silně zapáchající čistící prostředky, voskové lešticí prostředky nebo desinfekční prostředky či výrobky obsahující alkohol. Před čištěním vytáhněte vidlici síťové šňůry zařízení ze zásuvky síťového rozvodu. Čištění interiéru Vnitřní části zařízení a jeho příslušenství čistěte teplou vodou a kyselým uhličitanem sodným (5 ml na 0.5 litru vody). Všechno opláchněte a důkladně vysušte. Těsnící profil dveří čistěte čistou vodou. Čištění exteriéru Vnější části zařízení čistěte teplou vodou a kyselým uhličitanem sodným (5 ml na 0.5 litru vody). Doporučuje se jednou nebo dvakrát ročně odstranit prach a nečistoty usazené na zadní straně zařízení a na kondenzátoru, a vyčistit odpařovací misku umístěnou na horní straně kompresoru. Po očištění připojte zařízení znovu na napájecí napětí.
Když se chladnička nepoužívá V případě, že se spotřebič nebude dlouhou dobu používat, proveďte následující kroky: Vypněte spotřebič. Z chladničky vyjměte potraviny. Proveďte odmrazení a vyčistěte ji podle dříve uvedeného postupu. Nechte dveře otevřené, aby vzduch uvnitř nezatuchl.
DE
CZ
Odstraňování závad Jak vyměnit žárovku Jestliže je žárovka pro vnitřní osvětlení přepálená, můžete ji sami vyměnit tak, jak popisuje následující postup: Přerušte přívod proudu k přístroji. Stiskněte, jak je vidět na obrázku, jazýček, který se nachází vzadu (1), a odstraňte kryt ve směru šipky (2), pak je možno žárovku vyměnit (typ: T25 230-240 V, 25 W, objímka E14). Po výměně žárovky nasaďte kryt zpátky tak, aby zaklapl, a obnovte přívod proudu. Chybějící osvětlení provoz přístroje nikterak negativně ovlivňuje.
electrolux 21
22 electrolux
CZ
Když něco nefunguje právně Během provozu spotřebiče se mohou často vyskytnout některé drobné, ale nepříjemné potíže, které nevyžadují přivolání servisního technika. V následující tabulce jsou uvedeny příslušné informace, jak se vyhnout zbytečnému placení za servis. Chtěli bychom, abyste si uvědomovali, že provoz spotřebiče provází určité zvuky (kompresoru a cirkulujícího chladiva). Takové zvuky nepředstavují závadu, nýbrž jsou součástí normálního provozu. Ještě bychom chtěli upozornit, že spotřebič pracuje přerušovaně, takže zastavování kompresoru neznamená, že by docházelo k poruše dodávky proudu. Z toho vyplývá požadavek, že se nesmíte dotýkat elektrických částí spotřebiče, dokud není spotřebič vypnut.
DE
DE
Problém V chladničce je příliš velké teplo.
V mrazničce je příliš velké teplo.
U zadní desky chladničky teče voda. Do chladničky teče voda.
Na podlahu vytéká voda.
Tvoří se příliš mnoho ledu a námrazy.
CZ
Možná příčina Termostat může být chybně nastaven. Byly vloženy nedostatečně chladné potraviny, nebo byly vloženy špatně. Dveře nezavírají těsně nebo nejsou dobře zavřeny.
electrolux 23
Řešení Nastavte knoflík termostatu do vyšší polohy. Potraviny položte na vhodné místo.
Termostat může být chybně Zkontrolujte, zda dveře dobře nastaven. zavírají a zda těsnění není Dveře nezavírají těsně, nebo poškozeno nebo znečištěno. nejsou dobře zavřeny. Nastavte knoflík termostatu do vyšší polohy. Dovnitř byly vloženy potraviny ke zmrazování ve velkém Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a zda těsnění není množství. poškozeno nebo znečištěno. Zmrazované výrobky byly Několik hodin vyčkejte a pak umístěny příliš blízko sebe. teplotu zkontrolujte znovu. Výrobky umístěte tak, aby To je normální. Při kolem nich mohl volně proudit automatickém odmrazování vzduch. led na zadní desce taje. Vývod odtáté vody z chladničky může být zanesen. Vložené výrobky mohou vodě bránit ve stékání do sběrače. Vyčistěte vývod odtáté vody. Odtátá voda nestéká vývodem Přemístěte výrobky, aby se do odpařovací misky nad zadní desky nedotýkaly přímo. Zaveďte vývod odtáté vody do kompresorem. odpařovací misky. Potraviny lépe zabalte. Potraviny nejsou dobře Zkontrolujte, zda dveře dobře zabaleny. zavírají a těsnění je Dveře nejsou dobře zavřeny nepoškozeno a čisté. nebo nezavírají těsně. Nastavte knoflík termostatu do polohy s vyšší teplotou. Termostat může být chybně nastaven.
24 electrolux
CZ
DE
Problém Kompresor nepřetržitě běží.
Možná příčina Řešení Termostat je chybně nastaven. Nastavte knoflík termostatu do Dveře nejsou správně zavřeny polohy s vyšší teplotou. nebo nezavírají těsně. Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a těsnění je Dovnitř byly vloženy potraviny nepoškozeno a čisté. ke zmrazování ve velkém Několik hodin vyčkejte a pak množství. teplotu zkontrolujte znovu. Byly vloženy příliš teplé výrobky. Nevkládejte potraviny teplejší Spotřebič je postaven v příliš než je teplota v místnosti. teplém místě. Zkuste snížit teplotu v místnosti kde je spotřebič umístěn.
Spotřebič vůbec nepracuje. Nefunguje ani chlazení ani osvětlení.
Zástrčka není správně zapojena do zásuvky. Jsou spálené pojistky nebo vypnutý jistič. Termostat není zapnutý.
Spotřebič je hlučný.
Spotřebič ustaven.
Zapojte zástrčku do zásuvky správně. Vyměňte pojistky nebo zapněte jistič. Spusťte spotřebič podle pokynů v kapitole „Uvedení do V zásuvce není napětí. (Zkuste provozu”. zástrčku zapojit do jiné Zavolejte kvalifikovaného zásuvky) elektrikáře.
není
Zkontrolujte, zda spotřebič pevně stojí (všechny čtyři správně nožky by měly sedět na podlaze).
Pokud tyto rady nepovedou k žádoucímu výsledku, zavolejte nejbližší značkové servisní středisko.
DE
CZ
electrolux 25
Pokyny pro instalatéra Technické údaje Model Objem brutto (l) Objem netto (l) Šířka (mm) Výška (mm) Hloubka (mm) Spotřeba energie (kWh/24 hod.) (kWh/rok) Energetická třída podle norem EU Mrazící výkon (kg/24 h) maximální doba uložení v případě provozní poruchy (h) Jmenovitá intenzita proudu (A) Hlučnost Lc (dB) Hmotnost (kg) Počet kompresorů
ENB 38607X Chladnička: 291 Mraznička: 91 Chladnička: 285 Mraznička: 78 595 2010 632 1,026 374 A 10
Instalace spotřebiče Doprava, vybalení Doporučuje se dopravovat spotřebič v jeho originálním obalu ve svislé poloze a respektovat výstražná upozornění na obalu. Po každé přepravě se spotřebič asi po dobu 2 hodin nesmí zapínat. Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není nějak poškozen. Případná poškození ihned oznamte tomu místu, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě obaly nevyhazujte.
18 0,8 42 74 1
Čištění Odstraňte všechny lepicí pásky a jiné prvky, které v přístroji fixují jednotlivé části příslušenství. Vyčistěte přístroj uvnitř vlažnou vodou a neagresivním saponátovým přípravkem. Použijte k tomu měkkou utěrku. Vnitřek přístroje po vyčištění vysušte.
26 electrolux
CZ
DE
Umistěni Na spotřebu energie a správnou funkci zařízení má vliv teplota okolního prostředí. Při umísťování zařízení berte laskavě ohled na to, že se doporučuje provozovat zařízení v rozmezí mezních hodnot teploty okolního prostředí v závislosti na klimatické třídě, specifikované na identifikačním štítku tak, jak jsou uvedeny v následující tabulce. Klimatická třída
bylo postaveno ve vodorovné poloze. Toho lze dosáhnout pomocí 2 seřiditelných nožek pod přední stranou zařízení.
Teplota okolního prostředí
SN
+10 ... +32 °C
N
+16 ... +32 °C
ST
+18 ... +38 °C
Klesne-li teplota okolního prostředí pod specifikovanou dolní mez, může teplota uvnitř chladícího prostoru vzrůst nad požadovanou teplotu. Vzroste-li teplota okolního prostředí nad specifikovanou horní mez, může to mít za následek zvýšení doby chodu kompresoru, narušení procesu odmražování, zvýšení teploty uvnitř chladícího prostoru nebo zvýšení spotřeby energie. Instalujte distanční podložky, které lze nalézt v sáčku s příslušenstvím, na horní zadní rohy zařízení.
Povolte šrouby, vložte distanční podložky pod šrouby, a šrouby znovu utáhněte. Při instalování zařízení dbejte na to, aby
Neinstalujte zařízení do takových míst, kde by bylo vystaveno dopadu přímého slunečního světla, nebo do blízkosti kuchyňského sporáku nebo kamen. Donutí-li vás uspořádání vybavení místnosti instalovat toto zařízení do blízkosti kuchyňského sporáku nebo kamen, dodržte laskavě následující minimální vzdálenosti: Je-li k disposici vedle plynového nebo elektrického sporáku prostor menší než 3 cm, zasuňte mezi obě tato zařízení nehořlavou izolační desku o tloušťce 0.5 1 cm. V případě kamen pro spalování uhlí nebo topného oleje musí být dodržena vzdálenost od nich rovná 30 cm, jelikož jejich tepelný výkon je vyšší. Konstrukční řešení tohoto zařízení umožňuje přisunout je ke stěně až na doraz. Při instalaci zařízení musí být dodrženy minimální vzdálenosti uvedené na obrázku. A: instalace pod kuchyňskou skříňku připevněnou ke stěně B: instalace do volného prostoru
DE
CZ
electrolux 27
pomůže bezpečně podržet dveře. Spotřebič odpojte od elektrické sítě. Otevřete dveře chladicího prostoru, odstraňte horní zakončení (j) vyšroubováním 2 šroubů (a), potom zavřete dveře (obr. 2).
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ Jestliže to umístění nebo používání spotřebiče vyžadují, můžete změnit směr otvírání dveří. Spotřebiče se dodávají s otvíráním dveří směrem doprava. Při změně směru otvírání postupujte podle obrázku a příslušných vysvětlivek:
obr. 1 Doporučujeme, abyste požádali o pomoc ještě jednu osobu, která Vám
obr. 2 Krytku (g) z jedné strany horního zakončení (2) přemístěte na druhou stranu (obr. 2). Vyšroubujte 2 šrouby (c), odstraňte držák dveří nahoře vpravo (d), vyšroubujte i šroub na druhé straně (c), odstraňte krytku (b) a vložte ji prázdného plastového sáčku.
obr. 3 Dveře chladicího prostoru lehce nadzdvihněte a sejměte.
28 electrolux
CZ
DE
Vyšroubujte šroub (m), odstraňte dveřní zarážku (h) a namontuje ji obráceně na druhou stranu (obr. 2). Z tělesa spotřebiče postupně odstraňte dvojitý držák dveří (a, b, c). Nezapomeňte také odstranit plastovou rozpěrku (b) pod držákem dveří (obr. 3).
druhých dveří a připevněte zašroubováním šroubu (s).
je
Zátky (t, z) opět zasuňte na druhé straně dveří. Čep dvojitého držáku dveří (m) zasuňte do levého vyvrtaného otvoru dveří mrazicího prostoru (obr. 3).
lehce
Dveře mrazicího prostoru postavte na spodní čep držáku dveří (f) (obr. 4).
Z obou dveří odstraňte zátky (t, z) (obr. 5).
Dveře otevřete a dvojitý držák dveří připevněte 2 šrouby (c) na levou stranu. Nezapomeňte na plastovou rozpěrku pod dveřmi (b). Okraje dveří musí být souběžné s boční hranou spotřebiče.
Dveře mrazicího prostoru nadzdvihněte a sejměte.
Uvolněte vložku dolní krycí mřížky (e) šroubovákem (obr. 4). Vyšroubujte čep dolního držáku dveří mrazicího prostoru (h, f), a potom ho zašroubujte na druhou stranu. Nezapomeňte na podložku (h) (obr. 4).
Dveře chladicího prostoru postavte na čep dvojitého držáku dveří. Z plastového sáčku vyjměte horní levý držák dveří (f) a krytku (c) a přišroubujte šrouby (c) (obr. 1). Otevřete dveře chladicího prostoru a přimontujte horní zakončení (j) 2 šrouby (a); přitom vraťte zpět magnet (k), potom zavřete dveře (obr. 2). Spotřebič postavte na zvolené místo, vyrovnejte ho a připojte k elektrické síti.
obr. 4 Vložku dolní krycí mřížky (e) zasaďte na druhou stranu. Odstraňte levé krycí čepy dvojitého držáku dveří (3 kusy, n, k) a přemístěte na druhou stranu (obr. 3). Díly zablokování dveří (u, v) odmontujte vyšroubováním šroubu (s) (obr. 3). Díly zablokování dveří (u, v) otočte, přemístěte je na druhou stranu
obr. 5
DE
Jestliže tento postup nechcete provádět sami, obraťte se prosím na nejbližší servisní středisko. Naši technici vám za poplatek změnu směru otvírání dveří provedou.
CZ
electrolux 29
Elektrické připojení Tato chladnička je navržena pro provoz se střídavým napájecím napětím 230 V, 50 Hz. Zástrčka musí být zapojena do zásuvky opatřené kolíkem, připojeným na ochranný vodič. Jestliže taková zásuvka není k dispozici, je nutné zadat u elektrikáře s příslušnou kvalifikací, aby v blízkosti spotřebiče takovou zásuvku, vybavenou ochranným vodičem podle platných předpisů instaloval. Tento spotřebič odpovídá následujícím direktivám (směrnicím) E.E.C.: 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Směrnice o nízkém napětí) ve znění pozdějších předpisů, 89/336 EEC ze dne 03.05.89 (Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě) ve znění pozdějších předpisů.
30 electrolux
CZ
DE
Tabulk a dob ucho v áv ání (1) Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce Potraviny 1 Syrové maso X Vařené maso X Pečené maso X Syrová sekaná X Pečená sekaná X Studené nářezy, vídeňský salám X Čerstvé ryby X Vařená ryba X Smažená ryba X Ryby v otevřené plechovce X Čerstvé kuře X Smažené kuře X Čerstvá slepice X Vařená slepice X Čerstvá kachna, husa X Pečená kachna, husa X Máslo, neotevřené X Máslo, otevřené X Mléko v plastikovém sáčku X Smetana X Kyselá smetana X Sýr (tvrdý) X Sýr (měkký) X Tvaroh X Vejce X Špenát, šťovík X Zelený hrášek, zelené fazolové lusky X Houby X Mrkev, kořen X Paprikové lusky X Rajská jablíčka X Zelí, kapusta X Rychle se kazící ovoce (jahody, maliny, a pod.) X Ostatní ovoce X Otevřené ovocné konzervy X Pečivo plněné krémem X
Doba uchovávání ve dnech 2 3 4 5 6 X x x x X X x x x X X x x X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
x x x x x x X X x x X X X x X x X X X X X x X x X x X X
x x x x x X X x x x X X X X X x X x X x X X
x x x x x x X x x
X X X X
X X X x
x X x x
x x x
Způsob zabalení 7 mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm
x x x x
mikrotén, celofán, voskovaný papír
x x x
x x X x
x X x
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X
x
x
X
X
X x
X x
x
x
mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm původní obal původní obal původní obal krabice z umělé hmoty krabice z umělé hmoty hliníková fólie mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén zakrytý pokrm zakrytý pokrm
Poznámky: X x
obvyklá doba uchovávání, možná doba uchovávání (týká se jen opravdu čerstvých výrobků).
DE
CZ
electrolux 31
Tabulk a dob ucho v áv ání (2) Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce Potraviny
V oddílu čerstvých potravin +2 – +7 °C -
Zelenina: zelené fazolové lusky, zelený hrášek, míchaná zelenina, dýně, kukuřice, a pod. Hotové pokrmy: zeleninová jídla, přílohy, s masem a pod. Hotové pokrmy: svíčková, guláš z uzeného kolena, maso z tlačenky a pod. Pokrmy z brambor, těstoviny: bramborová kaše, noky, knedlíky, těstoviny plněné džemem, smažené hranolky Polévky: masový vývar, polévka ze zelených fazolových lusků, polévka ze zeleného hrášku a pod. Ovoce: višně, třešně, angrešt, ovocný krém, drcené kaštany Maso: kuře, kachna, husa a jejich drůbky, filé, tuňák Mražený krém na tyčince, zmrzlina
V oddíl potravin 18°C
1 den
12 měsíců
1 den
12 měsíců
1 den
6 měsíců
1 den
12 měsíců
1 den
6 měsíců
1 den
12 měsíců
1 den 1 den 1 den
5 měsíců 6 měsíců 3 týdny
Zár uk a a ser vis Záruční podmínky Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné - právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze
uplatnit jen při splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadměrně opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého práva ze Záruky přitom je, že: a) výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, b) veškeré záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy prováděny v Autorizovaném servisním středisku, c) Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi. Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence
32 electrolux
CZ
reklamované vady, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní době tohoto střediska. Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného práva na odstranění vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě výrobku. Běh záruční doby se staví po dobu od řádného uplatnění práva na odstranění vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu. Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte. Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (který není
DE
závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti (např. k podnikatelským účelům aj.). Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů. Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel. Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou: - prodávající, - Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4, - Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800160016.
Servis a náhradní díly Jestliže je volání servisu nezbytné, oznamte své potíže autorizovanému, který je od vás nejblíže. Při oznamování závady je nutné identifikovat spotřebič pomocí údajů typového štítku. Tento typový štítek je přilepen na vnitřní stěnu vedle zásuvky pro zeleninu v oddílu čerstvých potravin na levé straně dole. Jsou zde veškeré údaje potřebné pro oznámení závady servisu (typ, model, sériové číslo, atd.). Zde si poznamenejte údaje z typového štítku vašeho spotřebiče: Model Číslo výrobku (Prod.No.) Sériové číslo (Prod.No. Datum nákupu:
DE
CZ
electrolux 33
Záruení podmínky Záruka vyplývající z tichto zárueních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotoebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bižnému používání v domácnosti.Prodávající poskytuje Kupujícímu spotoebiteli Záruku v trvání dvaceti etyo misícu, a to od data poevzetí prodaného výrobku Kupujícím.Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, veasné a oádné odstraniní vady, popoípadi - není-li to vzhledem k povaze (tzn. poíeini i projevu) vady neúmirné - právo na výminu výrob-ku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávnin žádat poimioenou slevu z ceny výrobku. Právo na výminu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen poi splniní všech zákonných poedpokladu, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmirni opotoe-ben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatniní každého práva ze Záruky poitom je, že: – výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, – veškeri záruení nebo jiné opravy ei úpravy výrobku byly vždy provádiny v Autorizovaném servisním stoedisku, – Kupující poi reklamaci výrobku poedloží platný doklad o koupi. Právo na odstraniní vady výrobku (i všechna poípadná další práva ze Záruky) je kupující povi-nen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním stoedisku. Zároveomusí Autorizovanému servisnímu stoedisku umožnit ovioení existence reklamované vady, veetni odpovídajícího vyzkoušení (popo. demontáže) výrobku, v provozní dobi tohoto stoedis-ka.Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v poíslušném Autorizovaném servisním stoedisku bez zbyteeného odkladu, nejpozdiji však do konce záruení doby, jinak zaniká.Autorizované servisní stoedisko posoudí oprávninost reklamace a podle povahy vady výrob-ku rozhodne o zpusobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu stoedisku soueinnost potoebnou k prokázání uplatniného práva na odstraniní vady, k ovioení existence reklamované vady i k záruení opravi výrobku.Bih záruení doby se staví po dobu od oádniho uplatniní práva na odstraniní vady do prove-dení záruení opravy Autorizovaným servisním stoediskem, avšak jen poisplniní podmínky uvedené v poedchozím bodu.Po provedení záruení opravy je Autorizované servisní stoedisko povinno vydat Kupujícímu ei-telnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlast-ním zájmu poed podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu peelivi uschovejte.Jestliže nebude reklamovaná vada zjiština nebo nejde-li o záruení vadu, za kterou odpovídá Prodávající, ei neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu stoedisku shora uvedenou soueinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu stoedis-ku veškeré poípadné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou.Záruka vyplývající z tichto zárueních podmínek platí pouze na území Eeské republiky. Nevz-tahuje se na opotoebení nebo poškození výrobku (veetni poškozenízpusobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozní-mi podmínkami aj.), poípadný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec bižného používáni v domácnosti (napo. k podnikatelským úeelum aj.).Poskytnutím záruky nejsou doteena
34 electrolux
CZ
DE
práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních poedpisu.Prodávající je povinen poedat Kupujícímu poi prodeji výrobku a na požádání Kupujícího posky-tnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovanýchservisních stoedisek v Eeské republice, veetni jejich telefonních eísel.Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních stoediscích poskytnou: – prodávající, – Electrolux Service, a to bui na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budijovická 3, 140 21 Praha 4, – Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
Evropská Záruka
Na tento spotoebie se vztahuje záruka spoleenosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní eásti tohoto návodu bihem období stanoveného v záruce spotoebiee nebo jinak záko-nem. Jestliže se poestihujete z jedné uvedené zemi do jiné z uvedených zemí, záruka na spotoebie bude i nadále platná za následujících podmínek: • Záruka na spotoebie platí ode dne prvního zakoupení spotoebiee, které je možné doložit poedložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotoebiee. •Záruka na spotoebie je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílu, jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento ureitý model oady spotoebieu. • Záruka na spotoebie je vázaná na osobu puvodního kupce spotoebiee a není poenosná na další osoby. • Spotoebie je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými spoleeností Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spotoebie není využíván ke komerením úeelum. • Spotoebie je instalovaný v souladu se všemi poíslušnými platnými poedpisy v nové zemi pobytu. Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na Vás vztahují podle zákona.
www.electrolux.com
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz - Suisse - Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye Pocc
à
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 2780609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 +35 8 26 22 33 00 +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiø 29, LT-09108 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tržaška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul 129090 Moca, Oc poce , 16, "O"
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
www.electrolux.com
DE CZ
electrolux 35
36 electrolux
CZ
DE
HU
electrolux 37
Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minõségû terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minõségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az új készülék elõnyeit. Mi annyit ígérhetünk, hogy ez a készülék könnyû kezelhetõsége révén meg fogja könnyíteni mindennapjait. Sok szerencsét
38 electrolux
HU
A készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelési tájékoztatót, amely biztonsági előírásokat, hasznos tudnivalókat, tájékoztatásokat és ötleteket tartalmaz. Ha a kezelési tájékoztatóban leírtaknak megfelelően használja a készüléket, akkor az megfelelő módon fog működni és az Ön legnagyobb megelégedését fogja szolgálni. Az alábbi jelölések a könnyebb eligazodást segítik: Biztonsági előírások Ennél a jelképnél található figyelmeztetések és útmutatások az Ön és a készülék védelmét szolgálják. . Hasznos tudnivalók, információk Környezetvédelmi tájékoztatások Ötlet jelkép Ennél a jelképnél ötleteket talál, amelyek az ételekkel és azok tárolásával kapcsolatosak. A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
HU
electrolux 39
Tar t alomjegyzék Fontos információk a biztonságról .......................................................41 Általános biztonsági előírások .............................................................41 Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági előírások ....................................42 Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági előírások.............................42 Izobutánra vonatkozó biztonsági előírások ............................................42 Az üzemeltető figyelmébe ...................................................................43 Általános tájékoztatás ........................................................................43 Használat ...................................................................................43 Első bekapcsolás ........................................................................44 Kikapcsolása (általános változat).....................................................44 Funkciómenü ..............................................................................44 Az egyes rekeszek kiválasz-tása/kikapcsolása/bekapcsolása .............44 Hőmérséklet-választás ..................................................................44 Az egyik rekesz kikapcsolása.........................................................45 Környezeti hőmérséklet funkció .....................................................45 Gyermekzár funkció .....................................................................45 A hűtőszekrényrekesz használata ...................................................45 Hőmérséklet-szabályozás..............................................................45 Nyaralás üzemmód "H" .................................................................46 Bevásárlás funkció.......................................................................46 Eco üzemmód funkció..................................................................46 Hűtés üzemmód ..........................................................................46 Hőmérséklet-szabályozás..............................................................46 A hűtőkészülék használata .................................................................47 Tárolás a hűtőkészülékben ............................................................47 Élelmiszerek tárolási ideje és hőmérséklete......................................47 DrinksExpress készülék................................................................48 Hogyan kell lehűteni az italokat?.....................................................48 A DrinksExpress készülék készenléti üzemmódja ..............................49 A készülék tisztítása .....................................................................49 A fagyasztó rekesz használata.............................................................50 Fagyasztott élelmiszer tárolása .......................................................50 Hőmérséklet-szabályozás..............................................................50 Magas hőmérséklet miatt riasztás ...................................................50 Nyitott ajtó miatti figyelmeztető hangjelzés ........................................51 Friss élelmiszerek lefagyasztása .....................................................51 Tárolás a fagyasztókészülékben .....................................................52 Jégkockák készítése ....................................................................52 Hasznos tudnivalók és tanácsok .........................................................52 Ötletek és gondolatok .......................................................................53 Így lehet energiát megtakarítani:.....................................................53 Szekrény és környezet..................................................................54 Karbantartás....................................................................................54 Leolvasztás.................................................................................54 Rendszeres tisztítás .....................................................................55 Használaton kívüli készülék ...........................................................55 Hibaelhárítás ...................................................................................56 Izzócsere ...................................................................................56 Ha valami nem működik ................................................................56
40 electrolux
HU
Az üzembehelyező figyelmébe ............................................................59 Műszaki adatok ................................................................................59 Tartozék jegyzék ..............................................................................59 A készülék üzembehelyezése .............................................................59 Szállítás, kicsomagolás.................................................................59 Tisztítás......................................................................................60 Elhelyezés..................................................................................60 Ajtónyitásirány változtatása.............................................................61 Villamos csatlakozás ....................................................................64 Tárolási idő táblázat (1) ......................................................................65 Tárolási idő táblázat (2) ......................................................................66 Jótállás és szerviz...............................................................................66 Garanciafeltételek.............................................................................66 Szerviz és pótalkatrészek...................................................................67
HU
electrolux 41
F ont os inf ormációk a bizt onságr ól Általános biztonsági előírások Őrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és az költözéskor vagy tulajdonosváltáskor kísérje a készüléket. A készüléket csak élelmiszerek tárolására, normál háztartási és kizárólag e kezelési tájékoztató szerinti használatra tervezték. A szervizelést, javításokat beleértve az elektromos csatlakozó kábel javítását és cseréjét - a gyártó által feljogosított márkaszerviz végezze. A javításhoz csak az általuk szállított pótalkatrészek használhatók. Ellenkező esetben a készülék károsodhat vagy egyéb anyagi kár, illetve személyi sérülés keletkezhet. A készülék csak akkor feszültségmentes, ha a villásdugót kihúzta a dugaszoló aljzatból. Ezért tisztítás, karbantartás, leolvasztás előtt mindig húzza ki a villásdugót (de ne a kábelnél fogva). Ha a dugaszoló aljzat nehezen hozzáférhető helyen van, akkor a villamos hálózat lekapcsolásával kapcsolja ki a készüléket. Nem szabad a hálózati csatlakozó kábelt megtoldani! Győzödjön meg, hogy a készülék hátoldalán található hálózati csatlakozó kábel mechanikai sérüléstől mentes legyen! -A sérült hálózati csatlakozó túlmelegedhet és tüzet okozhat! Ügyeljünk, hogy az elektromos csatlakozó kábelre semmilyen tárgy ne kerüljön, ill. a kábel ne kerülhessen a készülék alá. - Rövidzárlat és tűz keletkezhet.
Áramtalanításkor a villásdúgót a csatlakozó aljzatból a villásdugó megfogásával húzzuk ki! - A kábel sérülése rövidzárlatot, tüzet és/vagy áramütést okozhat. - A sérült hálózati csatlakozó kábelt, kizárólag, a gyártó által feljogosított márkaszerviz képviselője cserélheti le. Csak szakszerűen rögzített csatlakozó aljzathoz csatlakoztassuk a készüléket! - Áramütés vagy tűz keletkezhet. A belső világítás burája nélkül a készüléket üzemeltetni tilos! Tisztításkor, leolvasztáskor, fagyasztott ételek vagy jégtál kiemelésekkor ne használjon éles, hegyes vagy kemény eszközöket, mivel ezek a hűtőrendszer sérülését okozhatják. Ügyeljen arra, hogy folyadék a hőmérséklet-szabályozóhoz, illetve a világításszerelvénybe ne kerüljön. A jég és a fagylalt fagyási sérüléseket okozhat, ha közvetlenül a fagyasztórekeszből való kivétele után fogyasztja. A fagyasztott élelmiszert felolvadás után újra lefagyasztani nem szabad, azt minél előbb fel kell használni. A gyorsfagyasztott (mirelite) élelmiszerek esetében mindig gondosan kövesse a gyártónak az eltartási időre vonatkozó ajánlásait. Tilos bármilyen elektromos fűtőkészülékkel, vagy vegyi anyaggal meggyorsítani a leolvasztást! Forró lábast ne érintsen a hűtőkészülék műanyag részeihez. Éghető gázt és folyadékot ne tároljon a készülékben, mert robbanásveszélyes.
42 electrolux
HU
Ne tegyen szénsavas, illetve palackozott italokat és befőtteket a fagyasztórekeszbe. A leolvasztás során keletkező olvadékvíz kivezető nyílását rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa. Dugulás esetén a felgyülemlett olvadékvíz a készülék idő előtti meghibásodását okozza.
Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági előírások Ne hagyja, hogy gyermekek a készülék csomagolóanyagával játsszanak. A műanyag fólia fulladásveszélyt okozhat. A készüléket felnőtteknek kell kezelniük. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel, illetve annak szabályzó részeivel. Ha a készüléket a későbbiekben nem kívánja használni, akkor húzza ki a villásdugót a dugaszoló aljzatból, vágja el a hálózati csatlakozó kábelt (lehetőleg minél közelebb a készülékhez) és szerelje le az ajtót. Így megakadályozható, hogy játszó gyermekek áramütést szenvedjenek vagy bezárják magukat a készülékbe.
A készülék elhelyezésekor figyeljen arra, hogy azt ne helyezze az elektromos csatlakozó kábelre. A készülék körül legyen megfelelő levegőáramlás, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. A megfelelő levegőáramlás elérése érdekében kövesse az üzembehelyezésre vonatkozó utasításokat. Lásd “Elhelyezés” c. fejezet!
Izobutánra vonatkozó biztonsági előírások Figyelmeztetés A készülék hűtőközege izobután (R 600a), amely fokozottan tűz- és robbanásveszélyes. A készülék burkolatában vagy a beépítési szerkezetben lévő szellőzőnyílásokat szabadon kell tartani! A fagymentesítő eljárás gyorsítására nem szabad más mechanikai vagy egyéb eszközöket használni, mint amelyeket a gyártó ajánl. A hűtőkört nem szabad megrongálni. A készülék élelmiszertároló részeinek a belsejében nem szabad villamos készülékeket használni, kivéve a gyártó által ajánlott tipusúakat.
Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági előírások Tegye a készüléket fal mellé, hogy elkerülje a meleg részek (kompresszor, kondenzátor) érintését, illetve megfogását, megelőzve ezzel az esetleges égési sérüléseket. Ügyeljen arra, hogy a készülék mozgatásakor a villásdugó ne legyen a dugaszoló aljzatban.
Élet- és vagyonbiztonsági szempontból tartsa be a kezelési tájékoztató előírásait, mert ennek elmulasztásából származó károkért a gyártó semminemű felelősséget nem vállal.
HU
electrolux 43
Az üz emelt ető f igy elmébe Általános tájékoztatás A készülék hivatalos megnevezése "részben dérmentes hűtő-fagyasztó kombináció egy motorkompresszorral, alul elhelyezett fagyasztókészülékkel". A készülék a hagyományos szolgáltatások mellett egy külön ajtóval ellátott, a másik részegységtől teljesen elválasztott fagyasztókészülékkel is rendelkezik. A készülék ennek megfelelően, élelmiszerek hűtött, illetve mélyhűtött tárolására, a kezelési tájékoztatóban megadott mennyiségű áru házi fagyasztására és jégkészítésre is alkalmas. A készülék különféle klímaosztálynak megfelelő hőmérséklethatárok között teljesítheti a szabványok előírásait. A klímaosztály betűjele az adattáblán található.
Használat Kezelőpanel
KIJELZÕ
ha világít, a jelzett rekesz be van kapcsolva ha világít, a jelzett hőmérséklet a megfelelő rekesz hőmérséklete ha villog, a műveletek a megfelelő rekeszre vonatkoznak Magas hőmérséklet miatt riasztás és Nyitott ajtó miatti figyelmeztető hangjelzés jelzése (ha van) Ha világít, a jelzett hőmérséklet a környezeti hőmérséklet Pozitív vagy hőmérsékletjelzés
negatív
Hőmérsékletjelzés Ha világít, a gyermekzár funkció be van kapcsolva A - Készülék BE/KI gomb B - Hőmérséklet-szabályozó gomb C - Hőmérséklet- és funkciókijelző D - Funkció gomb E - Megerősítés gomb
Ha világít, az időkapcsoló funkció be van kapcsolva Ha világít, a bevásárlás funkció be van kapcsolva Ha világít, a DrinksExpress üzemmód funkció be van kapcsolva Ha világít, a funkció be van kapcsolva Ha világít, az Eco üzemmód funkció be van kapcsolva
44 electrolux
HU
Első bekapcsolás
Kikapcsolása (általános változat)
Miután a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba csatlakoztatta, ha a kijelző nem világít, az (A) gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket. Amint a készülék bekapcsolt, riasztási állapotban van, a hőmérséklet értéke villog, és a csengő hangjelzést ad. A csengő kikapcsolásához nyomja meg az "E" gombot (lásd még a "magas hőmérséklet miatt riasztás" c. részt), az ikon továbbra is villog, és a kijelzőn megjelenik az elért legmagasabb hőmérséklet. Az élelmiszer helyes tárolása érdekében válassza az Eco üzemmód funkciót, ami garantálja a következő hőmérsékletek beállítását: +5°C a hűtőszekrényben -18°C a fagyasztóban Várjon, amíg a rekeszen belül a hőmérséklet eléri a -18°C-ot, mielőtt behelyezni az élelmiszereket a fagyasztó rekeszbe. Eltérő hőmérséklet kiválasztásához lásd a "Hőmérséklet-szabályozás" c. részt.
A készülék úgy kapcsolható ki, hogy az (A) gombot egy másodpercnél tovább nyomja. Ezt követően a hőmérsékletérték visszaszámolása (-3 -2 -1) látható.
Funkciómenü A D gomb aktiválásával a funkciómenü mőködésbe lép. Minden egyes funkció az E gomb megnyomásával erősíthető meg. Ha néhány másodperc elteltével nem történik megerősítés, a kijelző kilép a menüből, és visszatér a normál körülmények közé. A következő funkciók kerülnek kijelzésre: A hűtőszekrény rekesz kiválasztása/kikapcsolása/ bekapcsolása A fagyasztó rekesz kiválasztása/kikapcsolása/ bekapcsolása Környezeti hőmérséklet Gyermekzár funkció Bevásárlás funkció Eco üzemmód funkció Gyorsfagyasztás funkció DrinksExpress funkció
Az egyes rekeszek kiválasztása/kikapcsolása/bekapcsolá sa Fontos Ha az ajtó néhány percig résnyire nyitva marad, a belső világítás elektronikus úton lekapcsol; ezt követően a világítás funkció az ajtó becsukásával és kinyitásával állítható vissza.
Hőmérséklet-választás A hőmérséklet úgy szabályozható, hogy a (D) gomb megnyomásával kiválasztja a rekeszt, meg pedig a (B) gomb megnyomásával beállítja a kívánt hőmérsékletet. A (B) gomb megnyomásakor a aktuális hőmérséklet-beállítás villog a kijelzőn. A hőmérséklet-beállítás megerősítéséhez nyomja meg az (E) gombot.
HU
Néhány másodpercig hallható a csengő, és a kijelzőn néhány másodpercig az újonnan kiválasztott hőmérséklet látható, majd ismét a rekesz belső hőmérsékletét mutatja. Az újonnan kiválasztott hőmérsékletet 24 óra elteltével kell a készüléknek elérnie. Hosszabb használaton kívüli időszak után sem szükséges ismét beállítani a h?mérsékletet, mivel az tárolva marad. Figyelem! Az első indítás után a beállítási időszak alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet nem felel meg a beállított hőmérsékletnek. Ez alatt az idő alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet eltér a beállított hőmérséklettől.
Az egyik rekesz kikapcsolása Az egyik rekesz kikapcsolásához nyomja meg a (D) gombot, amíg a rekesz kiválasztása meg nem történik, majd nyomja meg az (A) gombot, és a visszaszámlálás megkezdődik.
Környezeti hőmérséklet funkció A Környezeti hőmérséklet üzemmód a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik
.
Ilyen esetben a kiválasztott hőmérséklet a környezeti hőmérséklet. A választást meg kell erősítenie az E gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Lehetőség van arra, hogy a bármikor kikapcsolja a funkciót a D gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána
electrolux 45
pedig az E gomb megnyomásával
Gyermekzár funkció A Gyermekzár funkció a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik . A választást meg kell erősítenie az E gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen feltételek mellett a gombok bármilyen esetleges működtetése nem eredményez semmilyen változást mindaddig, amíg a funkció be van kapcsolva. Lehetőség van arra, hogy a bármikor kikapcsolja a funkciót a D gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az E gomb megnyomásával.
A hűtőszekrényrekesz használata Hőmérséklet-szabályozás Ennek a rekesznek a hőmérséklete +2°C és +8°C között szabályozható. Normál üzemelés közben a kijelző a hűtőszekrényen belüli hőmérsékletet mutatja. Figyelem! A kijelzett hőmérséklet és a hőmérséklet-beállítás közötti eltérés nem rendellenes. Különösen amikor: - egy új beállítás most lett kiválasztva - az ajtó hosszabb időn keresztül nyitva maradt - meleg ételt helyeztek be a rekeszbe.
46 electrolux
HU
Nyaralás üzemmód "H" A nyaralás üzemmód a hőmérsékletet + 15°C-ra állítja. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtőszekrény a szabadság (pl. nyaralás) hosszú időtartama alatt zárva és üresen álljon anélkül, hogy benne kellemetlen szagok képződnének. 1. A nyaralás üzemmód bekapcsolásához úgy kell eljárni, mintha a kiválasztott hőmérsékletet módosítaná. A hőmérséklet kijelző egyszerre 1°-kal egészen +8°C-ig tudja módosítani a kijelzett hőmérsékletet, +2°C után pedig a "H" betű következik. A megerősítéshez nyomja meg az E gombot. Ekkor a hűtőszekrény energiatakarékos "nyaralás" üzemmódban van. Figyelem! A hűtőszekrényrekeszt a szabadság idejére ki kell üríteni.
Bevásárlás funkció Ha nagyobb mennyiségű meleg élelmiszert kell behelyeznie, például egy élelmiszer-bevásárlás után, az javasoljuk, hogy aktiválja a Bevásárlás funkciót a termékek gyorsabb lehőtése és annak megelőzése érdekében, hogy a már a hűtőszekrényben lévő élelmiszerek felmelegedjenek. A bevásárlás funkció a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik A választást meg kell erősítenie az E gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. A bevásárlás funkció kb. 6 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
Lehetőség van arra, hogy a bármikor kikapcsolja a funkciót a D gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az E gomb megnyomásával.
Eco üzemmód funkció Az Eco üzemmód funkció a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik . A választást meg kell erősítenie az E gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen esetben a kiválasztott hőmérsékletek automatikusan beállításra kerülnek (+ 5°C, illetve - 18°C), amelyek a legjobb feltételeket biztosítják az élelmiszerek tárolásához. Lehetőség van arra, hogy a bármikor kikapcsolja a funkciót az egyik rekeszben a kiválasztott hőmérséklet módosításával.
HU
A hűtőkészülék használata A megfelelő hűtéshez szükséges a belső levegőáramlás kialakulása a hűtőkészülékben. Kérjük ezért, hogy a polcok hátsó pereme mögötti rést papírral, tálcával stb. ne takarja le. Meleg ételt ne tegyen a hűtőkészülékbe, hagyja előbb szobahőmérsékletre hűlni. Ezzel elkerülhető a szükségtelen dérképződés. Az élelmiszerek átvehetik egymás szagát, ezért feltétlenül tegye zárt edénybe, vagy csomagolja celofánba, alufóliába, zsírpapírba, műanyag fóliába az élelmiszereket, mielőtt a hűtőkészülékbe helyezné azokat. Ebben az esetben az élelmiszerek megtartják eredeti nedvességtartalmukat, pl. a zöldségfélék több nap elteltével sem száradnak ki.
Tárolás a hűtőkészülékben A különböző élelmiszerek elhelyezésénél kérjük vegye figyelembe az ábra szerinti vázlatot: 1. Cukrászáruk, készételek, élelmiszerek edényben, friss húsok, felvágottak, italok
electrolux 47
2. Tej, tejtermék, élelmiszerek edényben 3. Gyümölcs, zöldség, saláta 4. Sajt, vaj 5. Tojás 6. Joghurt, tejföl 7. Kis üvegek, üdítőitalok
Élelmiszerek tárolási ideje és hőmérséklete A tárolás időtartamára vonatkozóan a tárolási idő táblázat nyújt útmutatást a kezelési tájékoztató végén. Mivel a tárolási idő a hűtött élelmiszer frissességétől és kezelésétől függ, azt nem lehet pontosan előre meghatározni. Éppen ezért az ismertetett tárolási idők csak tájékoztató jellegűek. Amennyiben a vásárolt fagyasztott élelmiszereket nem kívánja azonnal felhasználni kb. 1 napig (a felengedésig) tárolhatja a hűtőkészülékben.
48 electrolux
HU
DrinksExpress készülék Ez a DrinksExpress márkájú készülék a hűtőgépnél és a mélyhűtőnél is gyorsabban le tud hűteni több csomagolt italfajtát. Kapacitása a 3,3 dl és a 2 liter közötti méretű italok befogadására alkalmas. Rendeltetésszerű használat esetén nem lép fel az üveg megfagyásának kockázata. A készülék főbb részei 1 - Felhasználói kezelőfelület (UI) 2 - Vezérlőgomb - Ki-/bekapcsoló és választó 3 - Tálca 4 - Ajtó
A DrinksExpress készülék
A DrinksExpress felhasználói kezelőfelülete
Hogyan italokat?
kell
lehűteni
az
(Lásd "A készülék főbb részei" c. fejezetben található képeket) Nyissa ki a DrinksExpress ajtaját, és tegye be a tálcára az edényt. Zárja be az ajtót. 1 másodpercig tartsa lenyomva a vezérlőgombot a rendszer / készülék bekapcsolásához. Állítsa be az ital típusát, majd kezdje meg a hűtést a készülék kezelőfelületén (UI) lévő vezérlőgombbal. A gomb egyszeri megnyomása után a DrinksExpress kijelzőjén lévő LED lámpa kivilágítja az első italfajtát (A. típus). A gomb 3 másodpercen belüli ismételt megnyomása után előválasztásra került a B. típusú edény. A gombnyomás további ismétlésével továbbléphet a következő edénytípusra egészen az utolsóig (F. típus). Még egy gombnyomással kikapcsolhatja a készüléket. Amint kiválasztotta az edény típusát, kövesse a fent leírt utasításokat, csak éppen hagyja magára a készüléket (villogó LED lámpával), így 3 másodperc elteltével automatikusan megkezdődik a hűtés. A hűtő tetején lévő külső kijelzőn azonnal észlelni fog egy aktivált ikont (az alábbi ábrának megfelelően egy palackot ábrázoló ikont).
A DrinksExpress funkcióhoz tartozó ikon aktiválása a felső kijelzőn
HU
Hangjelzés tudatja, hogy mikor fejeződött be a hűtési ciklus, a külső kijelzőn látható palack ikon pedig villogni kezd. Ez a hangjelzés 30 percen keresztül 10 másodpercenként megismétlődik, ezen időszak után pedig a DrinksExpress automatikusan kikapcsol. A hangjelzés a vezérlőgomb lenyomásával kézzel leállítható, a DrinksExpress pedig ugyanígy kikapcsolható. A DrinksExpress készülék edénytartó kapacitása: A DrinksExpress készülék belseje az alábbi mennyiségű ital hűtésére alkalmas: 8 darab 3,3 dl-es vagy 5 dl-es konzerv 4 darab félliteres PET palack 2 darab 0,75 literes borospalack egy darab 2 literes Tetrapak egy 1,5 literes PET palack vagy akár egy Magnum palack
A DrinksExpress készenléti üzemmódja
készülék
Készenléti üzemmódban a rekesz hűtött zónának számít, amit frissen tartó kibővített élelmiszertároló lehet használni. A használaton kívüli DrinksExpress készülék belsejében a hőmérséklet megegyezik a mellette lévő frissen tartó edény hőmérsékletével.
A készülék tisztítása A DrinksExpress készülék könnyen tisztítható, mivel a belsejében lévő lapos felület nedves ruhával könnyen letisztítható.
electrolux 49
Az alján lévő kivehető tányér összegyűjti az esetleg kifolyt italokat és a kondenzvizet: ha forró víz alatt szeretnénk elmosni, ki is lehet venni a készülékből (de nem ajánlatos mosogatógépbe tenni).
50 electrolux
HU
A fagyasztó rekesz használata A fagyasztó a jelzéssel van ellátva, amely azt jelenti, hogy alkalmas friss élelmiszer lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhőtött élelmiszer hosszú távú tárolására.
Fagyasztott élelmiszer tárolása Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idő után, mielőtt a élelmiszereket a rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 12 óráig üzemeltesse a készüléket. Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél: ha nagy mennyiségő élelmiszert kíván tárolni, vegye ki az összes fiókot és kosarat a készülékből, és az élelmiszert helyezze a hűtőpolcokra. Fordítson különös figyelmet arra, hogy ne lépje túl a felső szekció oldalfalán feltüntetett terhelési határértéket (ahol van ilyen).
Hőmérséklet-szabályozás A hőmérséklet -15°C és -24°C között szabályozható. Javasoljuk, hogy a belső hőmérsékletet megközelítőleg -18°C-ra állítsa, ami garantálja a megfelelő fagyasztást és a fagyasztott élelmiszerek eltartását. Figyelem! Az első indítás után a beállítási időszak alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet nem felel meg a beállított hőmérsékletnek. Ez alatt az idő alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet eltér a beállított hőmérséklettől.
Figyelem! A kijelzett hőmérséklet és a hőmérsékletbeállítás közötti eltérés nem rendellenes. Különösen amikor: - egy új beállítás most lett kiválasztva - az ajtó hosszabb időn keresztül nyitva maradt - meleg ételt helyeztek be a rekeszbe Az 5°C-ot nem meghaladó eltérés a rekesz belsejében normálisnak tekinthető. Normál üzemelés közben a kijelző a rekeszen belüli legmagasabb hőmérsékletet mutatja. Fontos Véletlenszerű, például áramkimaradás miatti leolvasztás esetén, ha az áramszünet hosszabb ideig tartott, mint az az érték, amely a műszaki jellemzők között a "felolvadási idő" alatt felvan tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (lehülés után) le kell fagyasztani.
Magas hőmérséklet miatt riasztás A fagyasztó rekeszben a hőmérséklet (például áramkimaradás miatti) emelkedését a következők jelzik: - villogó hőmérséklet; - a fagyasztó rekesz villog ; - az ikon villogása ; - a csengő hangjelzése. Amikor a normál feltételek helyreálltak: - a hangjelzés kikapcsol; - a hőmérsékletérték továbbra is villog;
HU
Amikor a riasztás kikapcsolásához megnyomja az "E" gombot, a rekeszben elért legmagasabb hőmérséklet jelenik meg a kijelzőn néhány másodpercre.Ezután a kijelző visszatér a normál működésre, a kiválasztott rekesz hőmérsékletét mutatva. A riasztási fázisban a csengő az E gomb megnyomásával kikapcsolható.
Nyitott ajtó miatti figyelmeztető hangjelzés Egy figyelmeztető hangjelzés hallható, amikor az ajtó kb. 5 percig nyitva maradt. A nyitott ajtó miatti riasztást a következők jelzik: - a megfelelő rekesz villogó szimbóluma - a csengő hangjelzése. Nyomja meg az (E) gombot a figyelmeztető hangjelzés leállításához. Amikor a normál feltételek helyreálltak (az ajtó bezárták): - A figyelmeztető hangjelzés kikapcsol.
Friss élelmiszerek lefagyasztása A fagyasztó rekesz alkalmas kereskedelmileg fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására és friss élelmiszerek lefagyasztására. A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer-mennyiség az adatlapon van feltüntetve. Az adatlapon feltüntetett élelmiszermennyiség lefagyasztásához helyezze az élelmiszert a hűtőfelületre (vegye ki a fiókot vagy a kosarat). Abban az esetben, ha az élelmiszert a fiókokban vagy a kosarakban fagyasztja
electrolux 51
le, a maximális mennyiség némileg kevesebb. Helyezze a lefagyasztandó élelmiszert a rekeszbe, mivel ez a leghidegebb pont. Friss élelmiszerek lefagyasztásához aktiválnia kell a gyorsfagyasztás funkciót. Nyomja meg (szükség szerint többször) a D gombot, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik A választást meg kell erősítenie az E gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, és a kijelzőn megjelenik egy animáció vonalakkal. A 24 órás előhűtési időszak után helyezze be az élelmiszereket a fagyasztóba. A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ezalatt az idő alatt ne tegyen további élelmiszereket a fagyasztóba. A funkció 52 óra elteltével automatikusan kikapcsol. Lehetőség van arra, hogy a bármikor kikapcsolja a funkciót a D gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az E gomb megnyomásával.
52 electrolux
HU
Tárolás a fagyasztókészülékben A lefagyasztott élelmiszereket a fagyasztás befejezése után célszerű a rendelkezésre álló 1, illetve 2 db kosárba átrakni. Ezzel helyet biztosíthat a fagyasztórekeszben egy következő újabb fagyasztás számára. A már tárolt árut egy közbenső fagyasztás nem károsítja. Ha nagyobb mennyiségű élelmiszert kell elhelyezni, a kosarak az alsó kivételével a készülékből eltávolíthatók, és az ételek közvetlenül a polcokra helyezhetők. Vásárolt fagyasztott áru esetén okvetlenül betartandó a csomagoláson megadott tárolási idő. A gyorsfagyasztott "mélyhűtött" élelmiszerek tárolása csak úgy biztonságos, ha azok a fagyasztókészülékbe való elhelyezésig még rövid időre sem engedtek fel. A már egyszer felengedett mélyhűtött, gyorsfagyasztott áruk újrafagyasztása nem kívánatos, az ilyen árut mielőbb fel kell használni.
Jégkockák készítése Jégkockák készítéséhez a mellékelt jégtálat töltse meg vízzel és helyezze a fagyasztórekeszbe. A jégkészítés ideje lecsökkenthető a jégtál aljának megnedvesítésével, illetve a hőmérsékletszabályozó gombjának maximális fokozatra állításával. A jégkészítés befejeztével ne feledje a hőmérsékletszabályozót újból a megfelelő fokozatra visszaállítani! Az elkészült jégkockákat úgy veheti ki a tálból, hogy arra vizet csorgat, majd a tálat enyhén megcsavarja, vagy megütögeti. Az esetleg odafagyott jégtál
kiemeléséhez fémszerszám, kés alkalmazását mellőzni kell, mert a hűtőrendszer megsérülhet.
Hasznos tudnivalók és tanácsok Felhívjuk szíves figyelmét, hogy a hűtőkészülék változtatható polcosztással rendelkezik, ami a normál hűtőtér használhatóságát jelentősen növeli. A polcok átrendezése a készülék ajtajának már 90°-os nyitásánál is lehetséges. A fagyasztókészülék ajtajának nyitása, majd zárása után a szekrény belső terében a mély hőmérséklet miatt vákuum keletkezik. Ezért az ajtó zárása után várjon 2-3 percig - ha újra nyitni akarja - amíg a belső nyomás kiegyenlítődik. Ügyeljen arra, hogy fagyasztókészülékét olyan hőmérsékletszabályozó állásban üzemeltesse, hogy a belső tér hőmérséklete soha ne legyen melegebb, mint -18 °C. Célszerű naponta meggyőződni a fagyasztókészülék hibátlan működéséről, az esetleges meghibásodás időben való észlelése, a fagyasztott élelmiszerek romlásának megelőzése érdekében. A hűtőkészülék működése közben a következő jellegzetes hangok hallhatók: Kattanás: Amikor az elektronikus vezérlés be-, vagy kikapcsolja a kompresszort, akkor egy kattanó hang lesz hallható. Zümmögés: Amikor a kompresszor dolgozik, akkor egy sustorgó zaj lesz hallható.
HU
Csobogás: Amikor a kompresszor bekapcsol és megkezdődik a csövekben a hűtőközeg áramlása, akkor ezt kísérheti egy pulzáló (búgó, suhogó, csöpögő, csorgó) hangjelenség). Ez a hang rövid ideig még a kompresszor kikapcsolása után is hallható lehet. Pattogás: A normálteret hűtő alkatrész (elpárologtató) a készülékeink nagy részében a szekrénytestbe behabosítva található. Ennek a résznek a hőmérséklete és így kismértékben a mérete is - a működés során változik. Ez a méretváltozás tompa pattanó hangot okozhat, ami természetes, nem káros jelenség. Ha ellenőrizni kívánja a hűtőkészülékben tárolt áru hőmérsékletét, akkor a hőmérsékletszabályozót állítsa közepes állásba, helyezzen egy pohár vizet a hűtőtér közepébe, s a vízbe tegyen be egy erre alkalmas, +/- 1 °C pontosságú hőmérőt. Ha 6 óra elteltével a kijelző által mutatott körüli értéket mér, a hűtőkészülék működése megfelelő. A mérést csak állandósult állapotban (terhelés változtatás nélkül) végezze el. Ha a fagyasztókészülékben a hőmérsékletet saját hőmérőjével kívánja ellenőrizni, helyezze a hőmérőt az élelmiszerek közé, mivel így a fagyasztott terméken belüli tényleges hőmérsékletet fogja jelezni. Az így mért érték - megfelelő
pontosságú hőmérő esetén ugyanannyi, vagy egy kicsit hidegebb, mint a kijelző által mutatott hőmérséklet.
electrolux 53
Ötletek és gondolatok Ebben a fejezetben értékes ötleteket és gondolatokat kaphat a készülék használatához, hogy a lehető legkisebb legyen az energiafogyasztás és környezetinformációval is szolgálunk.
Így lehet energiát megtakarítani: Kerülje a készülék elhelyezését napos helyen, illetve hőforrás közelében. Ügyeljen a kondenzátor és kompresszor jó szellőzésére, ezért a levegőáramlás útját ne zárja le. Csomagolja az élelmiszereket szorosan záró edénybe, fóliába, hogy elkerülje a szükségtelen dérképződést.
54 electrolux
HU
Kerülje az ajtók hosszú idejű és szükségtelen nyitogatását. Meleg ételt csak szobahőmérsékletre hűtve tegyen a készülékbe. A kondenzátort tisztán kell tartani.
Szekrény és környezet Az Ön által vásárolt készülékkel egy olyan háztartási hűtőszekrény birtokába jutott, amely mind szigetelőanyagát, mind hűtőközegét tekintve környezetbarát anyagot tartalmaz, így az a Földet körülvevő ózonréteget semmilyen formában sem károsítja. A gyártó gondoskodik arról, hogy ha a készülék élettartama végén, vagy selejtezés miatt hulladékká válik, azt a garanciális szervizhálózat által megjelölt helyen Öntől átveszik és a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően hasznosítják, illetve ártalmatlanítják.
hőmérsékletszabályozó szabályos időközönként rövidebb-hosszabb időre megszakítja a motorkompresszor működését - ezalatt a hűtés szünetel - és a szekrény belső hőterhelésének a hatására a hűtőfelület hőmérséklete 0 °C fölé emelkedik, tehát megtörténik a leolvadás. Ha a hűtőfelület felületi hőmérséklete a +3 - +4 °C-ot elérte, a hőmérsékletszabályozó újra indítja a rendszer működését. Az olvadékvíz a gyűjtőcsatornából a hátoldalon kivezetve a hűtőkompresszor tetejére szerelt elpárologtató tálcába folyik és a kompresszor melegétől elpárolog.
Karbantartás Leolvasztás A vastag dér-, illetve jégrétegnek szigetelő hatása A készülék működésével együtt jár, hogy a hűtőterek nedvességtartalmának egy része dér-, illetve jégréteg formájában kicsapódik. A vastag dér-, illetve jégrétegnek szigetelő hatása van, így rontja a hűtőteljesítményt, ami a hűtőterek hőmérsékletének emelkedésében, növekvő energiafogyasztásában, nyilvánul meg. Ennél a típusnál a hűtőkészülék hűtőfelületének leolvasztása teljesen automatikusan történik, minden külső beavatkozás nélkül. A
Felhivjuk a figyelmét, hogy a leolvasztás során keletkező olvadékvíz kivezető nyílását rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa, mert ennek dugulása esetén a felgyülemlett olvadékvíz a készülék szigetelésébe távozva a készülék idő előtti meghibásodásához vezet. Az olvadékvíz kivezető csatorna nyílásának a tisztítását a készülékhez mellékelt és az
HU
ábrán látható csőtisztítóval végezze. A csőtisztítót a kivezető nyílásban kell tárolni. Az olvadékvíz kivezető csatorna dugulásának egyik legjellemzőbb esete, amikor papírba csomagolt ételt helyez a készülékbe, amely érintkezésbe kerül a hűtőkészülék hátfalával és arra ráfagy. Ha ezt az élelmiszert éppen ekkor távolítja el, a papír elszakad és a csatornába kerülve dugulást okozhat. Kérjük ezért, hogy papírba csomagolt élelmiszerek készülékbe történő elhelyezésénél - éppen a leírtak miatt kellő óvatossággal járjon el. Fokozott terhelés esetén, pl. kánikulában előfordulhat, hogy a hűtőszekrény átmenetileg állandóan üzemel, ezalatt az automatikus leolvasztás nem működik. Nem rendellenes állapot, ha a leolvasztási ciklus után a hűtőkészülék hátfalán kisméretű jég-, illetve dérfoltok maradnak vissza. Ennél a típusnál a fagyasztókészülék leolvasztása teljesen automatikus.
Rendszeres tisztítás Tisztítsa a készüléket rendszeresen. Ne használjon mosószert, súrolószert, erősen illatosított tisztítókészítményeket, viaszpolitúrt vagy fertőtlenítőszerilletve alkoholtartalmú termékeket, amikor a készüléket tisztítja! Tisztítás előtt feszültségmentesítse a készüléket.
electrolux 55
Belső tisztítás A belső részt és a tartozékokat meleg vízzel és szódabikarbónával (5 ml 0,5 liter vízhez) tisztítsa. Alaposan öblítsen le és szárítson meg mindent. Az ajtótömítő profil tisztítását tiszta vízzel végezze.
Külső tisztítás A készülék külső részeit meleg vízzel és szódabikarbónával (5 ml 0,5 liter vízhez) mossa le. Évente egy-két alkalommal ajánlatos a készülék hátoldalán, a kondenzátoron összegyűlt port, piszokréteget eltávolítani, illetve a kompresszor tetején lévő elgőzölögtető tálcát kitisztítani. Tisztítás után helyezze feszültség alá a készüléket.
Használaton kívüli készülék Ha a készüleket hosszabb ideig nem használja, akkor az alábbiak szerint járjon el: Feszültségmentesítse a készüléket. Az élelmiszereket vegye ki a készülékből. A tisztítást az ismertetett módon végezze el. Az ajtókat kissé hagyja nyitva a belsőtéri szagképződés elkerülésére.
56 electrolux
HU
Hibaelhárítás
Ha valami nem működik
Izzócsere
A készülék működése során gyakran olyan kisebb, de bosszantó hibák léphetnek fel, amelyek elhárítása nem igényli a szervizszerelő kihívását. A következő táblázatban ezekről kívánunk tájékoztatást adni, hogy a felesleges szervízköltségeket elkerülje. Felhívjuk a figyelmét, hogy a készülék működése bizonyos hanghatásokkal jár (kompresszor-, illetve áramlási hang), ez nem hiba, hanem annak normális üzemét jelzi. Mégegyszer felhívjuk a figyelmét arra, hogy a hűtőkészülék szakaszos üzemű, így a kompresszor leállása nem jelent feszültségmentességet. Ezért a készülék villamos alkatrészeihez nyúlni - a villásdugó kihúzása előtt - TILOS !
Ha a belső világítás izzója kiégett, a cseréjét Ön is elvégezheti az alábbiak szerint: Feszültségmentesítse a készüléket. Az ábra szerint a hátul található (1) nyelvet nyomja meg, majd a búrát a nyíl irányában (2) vegye le, így az izzó kicserélhető. (Izzó típusa: T25 230-240 V, 25 W, E14 menet) Izzócsere után a búrát helyezze vissza, pattintsa be. és helyezze feszültség alá a készüléket.A világítás hiánya nem befolyásolja a készülék működését.
SE
Hibajelenség Túl meleg van a hűtőkészülékben.
HU
Lehetséges hibaok Lehet, hogy a hőmérsékletszabályozó rosszul van beállítva. Ha az áruk nem elég hidegek, esetleg rosszul vannak elhelyezve. Az ajtó nem zár tömören, vagy nincs jól becsukva.
Túl meleg van a Hibás lehet a fagyasztókészülékben h ő m é r s é k l e t s z a b á l y o z ó . beállítása. Az ajtó nem zár tömören, vagy nincs jól becsukva.
Víz folyik a hűtőkészülék hátsó falán. Víz folyik le a szekrénybe. Víz folyik a padlóra.
Nagyon sok dér és jég képződik.
electrolux 57
Elhárítása Állítsa a h ő m é r s é k l e t s z a b á l yo z ó t magasabb fokozatra. Helyezze el az árukat a megfelelő helyre. Ellenőrizze, hogy az ajtó jól zár-e és hogy a tömítőprofil ép és tiszta-e.
Állítsa a hőmérsékletszabályozót magasabb fokozatra. Ellenőrizze, hogy az ajtó jól zár-e és hogy a tömítőprofil ép és tiszta-e. Nagyobb mennyiségű árut Várjon néhány órát és azután rakhattunk be fagyasztásra. újra ellenőrizze a hőmérsékletet. A fagyasztásra behelyezett Ossza el az árukat oly áruk túl szorosan vannak. módon, hogy hideg levegő keringhessen közöttük. Ez teljesen normális. Az automatikus leolvasztás alatt dér olvad fel a hátlapon. Tisztítsa ki a lefolyónyílást. Dugulás lehet a szekrény Helyezze át az árukat úgy, lefolyónyílásában. hogy ne legyenek közvetlen Az árukat úgy helyezhették el, érintkezésben a hátlappal. hogy akadályozzák a víz Helyezze át az olvadékvíz lefolyását a gyűjtőbe. levezetőt az elgőzölögtető Az olvadékvíz levezető nem a tálcába. kompreszszor feletti elgőzölögtető tálcába torkollik. Nincs minden áru rendesen Csomagolja be jobban az árukat. becsomagolva. Az ajtók nincsenek jól Ellenőrizze, hogy az ajtók jól becsukva, vagy nem tömören csukódnak és hogy a tömítőprofilok épek és záródnak. A hőmérsékletszabályozó tiszták-e. Állítsa a hőmérsékletbeállítása rossz lehet. szabályozót olyan helyzetbe, amely magasabb hőmérsékletet ad.
58 electrolux
HU
SE
A motorkompresszor A hőmérsékletszabályozó Állítsa a hőmérsékletállandóan üzemel. hibásan lehet beállítva. szabályozót olyan állásba, amely magasabb Az ajtók nincsenek rendesen hőmérsékletet ad. becsukva, vagy nem zárnak Ellenőrizze, hogy az ajtók tömören. rendesen zárnak-e és hogy a épek és Nagy mennyiségű árut tömítőprofilok tiszták-e. rakhattunk be fagyasztásra. Nagyon meleg élelmiszer lett Várjon néhány órát és ellenőrizze újra a betéve. hőmérsékletet. A szekrény meleg M a x i m u m környezetben áll. szobahőmérsékletű élelmiszer berakása. Kisérelje meg, ha lehet, csökkenteni a hőmérsékletet abban a helyiségben, ahol a szekrény áll. A villásdugó nincs rendesen Helyezze be a dugós A készülék csatlakozót. az aljzatban. egyáltalán nem Cseréljen biztosítót. működik. Sem a A biztosító kiégett. hűtés, sem a A hőmérsékletszabályozó Indítsa el a szekrényt a világítás nem „Használatbavétel” fejezet nincs bekapcsolva. működik. utasításai szerint. Hívjon villanyszerelőt. A készülék zajos.
A készülék stabil állásának Nincs áram a konnektorban ellenőrzése (legyen mind a (próbálkozzon egy másik négy láb a talajon). készülék csatlakoztatásával). A készülék nincs megfelelően alátámasztva.
Amennyiben a tanácsok nem vezetnek eredményre, kérjük értesítse a legközelebbi márkaszervízt.
SE
HU
electrolux 59
Az üz embehely ező f igy elmébe Műszaki adatok Modell Bruttó térfogat (l), Nettó térfogat (l), Szélesség (mm) Magasság (mm) Mélység (mm) Energiafogyasztás
(kWh/24h) (kWh/év) Energiaosztály EU szabvány szerint Fagyasztóteljesítmény (kg/24h) Zavar esetén max. tárolási idő (h) Névleges áramerősség (A) Zajszint Lc (dB) Tömeg (kg) Kompresszorok száma
ENB 38607 X hűtőkészülék: 291 fagyasztókészülék: 91 hűtőkészülék: 285 fagyasztókészülék: 78 595 2010 632 1,026 374 A 10 18 0,8 42 74 1
Tartozék jegyzék Modell
Üveg- Palacktároló Kosár- Ajtópolc Jégtál Tojástartó Fagyasztótálca Kosár polc huzalpolc előtéttel ENB 38607 X 3 0 1 3 1 1 1 3
A készülék üzembehelyezése Szállítás, kicsomagolás A készülék szállítását eredeti csomagolásban, függőleges helyzetben javasoljuk, figyelembe véve a csomagoláson lévő áruvédelmi jelzéseket. Minden szállítás után a készüléket kb. 2 órán át bekapcsolás nélkül kell tartani. Csomagolja ki a szekrényt és ellenőrizze, hogy vannak-e rajta sérülések. Az esetleges sérüléseket azonnal jelezze ott, ahol a készüléket vásárolta. Ebben az esetben őrizze meg a csomagolóanyagot.
Javasoljuk, hogy a vásárlási számlát a jótállási jeggyel és ezzel a kezelési tájékoztatóval együtt gondosan őrizze meg a jótállási idő lejárta után is. JÓTÁLLÁSI, VAGY SZAVATOSSÁGI IGÉNY A VÁSÁRLÁSI SZÁMLA ÉS A KERESKEDŐ ÁLTAL SZABÁLYOSAN KITÖLTÖTT JÓTÁLLÁSI JEGY EGYIDEJŰ BEMUTATÁSA ESETÉN ÉRVÉNYESÍTHETŐ.
60 electrolux
HU
SE
Tisztítás Távolítson el minden ragasztószalagot és egyéb elemeket, amelyek a készülék belsejében az egyes tartozékokat elmozdulás ellen biztosítják. Mossa le a készüléket belül langyos vízzel és enyhe kézi mosogatószerrel. Használjon puha ruhát. A tisztítás után a készülék belsejét törölje szárazra.
A tartozékok tasakjában található távtartókat szerelje fel a készülék hátsó felső sarkaira. A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy vízszintes helyzetben álljon. Ezt a
Elhelyezés A környezeti hőmérséklet kihatással van a hűtőkészülék energiafogyasztására és megfelelő működésére. Elhelyezéskor vegye figyelembe, hogy a készüléket az adattáblán található klímaosztálynak megfelelő, az alábbi táblázatban megadott környezeti hőmérséklethatárok között célszerű üzemeltetni. Klimaosztály
Környezeti hõmérséklet
SN
+10 ... +32 °C
N
+16 ... +32 °C
ST
+18 ... +38 °C
Ha a környezeti hőmérséklet az alsó érték alá süllyed, a hűtőtér hőmérséklete az előírt hőmérséklet fölé emelkedhet. Ha a környezeti hőmérséklet a megadott felső érték fölé emelkedik, ez a kompresszor üzemidejének meghosszabbodásában, az automatikus leolvasztás üzemzavarában, emelkedő hűtőtéri hőmérsékletben, illetve növekvő energiafogyasztásban jelentkezik.
készülék elülső, alsó részén található 2 db állítható láb segítségével tudja elérni. Ne állítsa fel a készüléket napos helyen, illetve szorosan kályha vagy tűzhely mellé.
Abban az esetben, ha a helyiség berendezése mégis úgy követeli, hogy a készüléket tűzhely közelében kell elhelyezni, kérjük az alábbi legkisebb távolságokat figyelembe venni: Ha gáz- vagy elektromos tűzhelynél 3 cm, vagy ennél kisebb hely áll
SE
rendelkezésre, akkor egy 0,5 - 1 cm vastag, nem éghető szigetelőlapot helyezzen a két készülék közé. Olaj- vagy széntüzelésű kályháknál a távolság 30 cm, mivel ezek hőleadása nagyobb. A hűtőkészülék kialakítása olyan, hogy ütközésig a falig tolva üzemeltethető. A hűtőkészülék elhelyezésénél az ábra szerinti minimális távolságokat be kell tartani: A: fali szekrény alá történő elhelyezés B: szabadon álló elhelyezés
HU
electrolux 61
AJTÓNYITÁSIRÁNY VÁLTOZTATÁSA Amennyiben a felállítási hely vagy a kezelhetőség megköveteli, lehetőség van az ajtó nyitásirány jobbosról balosra történő átszerelésére. A készülékek a kereskedelmi forgalomban jobbos nyitási iránnyal rendelkeznek. A műveleteket az alábbi ábra és magyarázatok alapján végezze: A lentebbi műveletek végrehajtásához javasoljuk egy másik személy igénybevételét, aki a készülék ajtajait művelet közben biztonságosan megtartja.
1. ábra Feszültségmentesítse a készüléket. Nyissa ki a normáltéri ajtót és szerelje le a (j) felső véglezárót 2 db (a) csavar eltávolításával, majd csukja be az ajtót. (2. ábra) Tegye át a (2) felső véglezáró egyik oldalából a (g) takaró betétet a másik oldalra. (2. ábra) Csavarozza ki a 2 db (c) csavart és vegye le a (d) jobboldali felső ajtótartót tartó, illetve csavarozza ki a másik oldalon az 1 db (c) csavart és vegye le
62 electrolux
HU
SE
a (b) takarólemezt majd tegye egy üres nejlon tasakba.
Emelje le a fagyasztótéri ajtót enyhén felfelé húzva.
Emelje le a normáltéri ajtót enyhén felfelé húzva.
Távolítsa el az ajtókban található (t, z) dugókat mindkét ajtóból. (5. ábra)
Csavarozza ki az 1 db (m) csavart, távolítsa el a (h) ajtó nyitáshatárolót majd helyezze vissza fordítva az ellenkező oldalra. (2. ábra)
Csavarhúzóval emelje ki az (e) alsó takarórács betétjét. (4. ábra) Csavarozza ki a fagyasztótéri ajtónak (h, f) alsó ajtótartó csapját, majd csavarozza vissza az ellenkező oldalon. Ne feledkezzen meg az (h) alátétről sem. (4. ábra)
2. ábra Vegye le a (a, b, c) kettős ajtótartót, a szekrénytesttől fokozatosan eltávolítva. Ügyeljen az ajtótartó alatti (b) műanyag távtartó eltávolítására is. (3. ábra)
4. ábra Helyezze vissza az alsó takarórács (e) betétjét a másik oldalon. Távolítsa el a kettős ajtótartó bal oldali (n, k) takarószegeit (3 db) és tegye át a másik oldalra. (3. ábra) Szerelje le a (u, v) ajtózáró elemeket a (s) csavar kicsavarásával. (3. ábra) Helyezze át a (u, v) ajtózáró elemeket megfordítás után a másik ajtó ellenkező oldalára és rögzítse a (s) csavar becsavarásával. Helyezze vissza a (t, z) dugókat az ajtók ellenkező oldalán. Illessze a kettős ajtótartó (m) csapját a fagyasztótéri ajtó bal oldali furatába. (3. ábra)
3. ábra
Helyezze fel a fagyasztótéri ajtót az
HU
alsó (f) ajtótartó csapra. (4. ábra) Az ajtókat kinyitva, rögzítse a kettős ajtótartót a baloldalra a 2 db (c) csavar felhasználásával. Ne feledkezzen meg az ajtó alatti (b) műanyag távtartóról sem. Ügyeljen arra, hogy az ajtók éle az oldalpalást szélével párhuzamos legyen. Helyezze fel a normáltéri ajtót a kettős ajtótartó csapra. Vegyek ki a nejlon tasakból az (f) baloldali felső ajtótartót és a (c) takaró lemezt majd csavarozza fel a (c) csavarokkal. (1.) ábra Nyissa ki a normáltéri ajtót és szerelje fel a (j) felső véglezárót 2 db (a) csavar felhasználásával, közben ügyeljen a (k) mágnes visszahelyezésére és csukja be az ajtót. (2. ábra) Tegye a készüléket a helyére, szintezze be, majd helyezze feszültség alá.
5. ábra Amennyiben Ön a fenti műveleteket nem kívánja saját kezűleg elvégezni, kérjük hívja a legközelebbi márkaszervizt. A szerelők az átszerelést térítés ellenében szakszerűen végrehajtják.
electrolux 63
64 electrolux
HU
Villamos csatlakozás A készüléket csak 230 V névleges feszültségű, 50 Hz névleges frekvenciájú váltakozó áramú hálózatra lehet kapcsolni. Balesetvédelmi szempontból kérjük feltétlenül tartsa be a következő előírást: A villásdugót csak szabványos é r i n t é s v é d e l e m m e l (védőérintkezővel) ellátott fali csatlakozóba szabad dugaszolni. Ezért azt ajánljuk, hogy - amennyiben ilyen nem áll rendelkezésére szereltessen szakképzett villanyszerelővel a hűtőszekrény közelébe szabványos érintésvédelemmel ellátott dugaszoló aljzatot. Ez a készülék megfelel a következő EU direktíváknak: – 73/23 EEC 73/02/19 (Kisfeszültségi Direktíva) és az érvényben lévő módosításai – 89/336 EEC - 89/05/03 (EMC Direktíva) és az érvényben lévő módosításai
HU
electrolux 65
Tár olási idő táblázat (1) Friss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hűtőszekrényben Élelmiszer megnevezése
Tárolási idő napokban kifejezve
1 Nyers húsok Hús főzve Hús sütve Vagdalt hús nyersen Vagdalt hús sütve Felvágottak, virsli Hal frissen Hal főzve Hal sütve Halkonzerv, nyitott Bontott csirke, friss Csirke sütve Bontott tyúk, friss Tyúk, főtt Bontott kacsa, liba, frissen Kacsa, liba, sütve Vaj, bontott csomagolásban Vaj, bontatlan csomagban Tej (zacskós) Tejszin Tejföl Sajt (kemény) Sajt (lágy) Túró Tojás Spenót, sóska Zöldborsó, zöldbab Gomba Sárgarépa, gyökérfélék Zöldpaprika Paradicsom Káposztafélék Gyorsan romló gyümölcs (eper, málna stb.) Egyéb gyümölcs Gyümölcskonzervek nyitva Krémes sütemények
2
3
4
5
6
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X
x X X
x x x
x x x
x
X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
x x x x x x X X x x X X x X X x X X X X X x X x X x X X
x x
x x x x x X x X x x X X X X X x X x X x X X
x x x x x x x X x
X X X X
X X X X
X X X x
x X x x
x x x
x x
Csomagolás módja, anyaga
7
x x x
x x x X
x x X
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X
x
x
X
X
X x
X x
x
x
fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve edény lefedve edény lefedve edény lefedve fóliatasak, celofán, zsírpapír fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve edény lefedve edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve eredeti csomagolásban eredeti csomagolásban eredeti csomagolásban poharas poharas alufólia fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak edény lefedve edény lefedve
Jelmagyarázat: X szokásos tárolási idő x lehetséges tárolási idő (csak garantáltan friss árúra vonatkozik)
66 electrolux
HU
SE
Tár olási idő táblázat (2) Fagyasztott, mélyhűtött áruk tárolási ideje Élelmiszer megnevezése Zöldségfélék: zöldbab, zöldborsó, vegyesfőzelék, tök, kukorica stb. Készételek: húsos, köretes ételek, natúr főzelék stb. Készételek: bélszínroló, csülökpörkölt, kocsonyahús stb. Burgonyás, tésztás ételek: burgonyapüré, galuska, gombóc, derelye, hasábburgonya Levesek: húsleves, zöldbableves, zöldborsóleves stb. Gyümölcsök: meggy, cseresznye, egres, gyümölcskrém, gesztenyepüré Húsok: csirke, kacsa, liba és aprólékaik, filézett hal, tonhal Jégkrém, fagylalt
Normál hűtőtérben +2 – +7 °C
Négycsillagos mélyhűtő rekeszben -18 °C
1 nap
12 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap
6 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap
6 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap 1 nap 1 nap
5 hónap 6 hónap 3 hét
Jótállás és sz er viz Garanciafeltételek A garanciális feltételeket a mellékelt jótállási jegy tartalmazza. Amennyiben kérdése van a termékkel kapcsolatban, hívja a Vevőszolgálatunkat. Cím: Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek Vevőszolgálat 1142 Budapest Erzsébet királyné u. 87. Tel.: (1) 252-1773 (1) 251-8444/104
Szerviz és pótalkatrészek Amennyiben a szerviz kihívása elkerülhetetlen, kérjük, jelezze a hibát a lakóhelyéhez legközelebb eső márkaszervizünknél. A jótállási jegy mellékletét képező címlista tartalmazza a
Lehelux Szervizhálózat tagjainak nevét és elérhetőségét. A bejelentéshez a készüléket azonosítani szükséges, amely a készülék adattáblája alapján lehetséges. A készülék adattáblája alul, bal oldalon, a normál hűtőtérben, a gyümölcstál mellett található. Ezen minden szükséges adat megtalálható, amely a szervizbejelentéshez szükséges (típus, modell, gyártási szám stb.). Kérjük, jegyezze fel ide a készüléke adattáblájáról a kipontozott helyre az adatokat:
SE
HU
Modell
...................................................... Típus Termékszám
Gyártási szám
........................................................
A készülékhez a Tartozék jegyzékben található tartozékokat mellékeljük. Amennyiben továbbiakat kíván vásárolni, ezt megteheti Alkatrészboltunkban vagy valamelyik márkaszervizünknél. Electrolux Lehel Kft. Alkatrészbolt 1142 Budapest, Erzsébet királyné u. 87. Alkatrészellátás, információ: Tel.: (1) 467-3201 Fax: (1) 221-9866 Figyelem! Funkcionális alkatrészeket (hőmérséklet-szabályozó, indítóegység, stb.) magánvevőknek nem, csak szakembereknek árusítunk ! A gyártó a termékváltoztatás jogát fenntartja.
electrolux 67
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz - Suisse - Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye Pocc
à
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 2780609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 +35 8 26 22 33 00 +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837
HU
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiø 29, LT-09108 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tržaška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul 129090 Moca, Oc poce , 16, "O"
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
www.electrolux.com 68 electrolux SE
HU
electrolux 69
Printed by Océ-Hungária Kft.
K/E/NY128. (06.)
70 electrolux HU
www.electrolux.com www.electrolux.cz www.electrolux.hu
925 034 008 - 00 - 200370881