Návod k použití Használati útmutató
CZ HU
kombinace chladnickamraznicka hűtő-fagyasztó kombináció ERB 34402 W
We were thinking of you when we made this product
CZ
electrolux 3
Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí!
4 electrolux
CZ
Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostní upozornění, rady, informace a poznámky. Jestliže se chladnička používá v souladu s písemnými pokyny, bude řádně fungovat a poskytovat vám maximální uspokojení. Níže uvedené symboly vám pomohou usnadnit hledání. Bezpečnostní upozornění Výstrahy a informace u tohoto symbolu slouží bezpečnosti vaší osoby a vašeho spotřebiče.
Rady, užitečné informace
Informace týkající se životního prostředí Symboly používané k označení poznámek U tohoto symbolu jsou uvedeny poznámky k jednotlivým druhům potravin a jejich uchovávání. Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
electrolux 5
Obsah Důležité bezpečnostní informace ............................................................7 Obecná bezpecnostní opatrení ..............................................................7 Opatření pro bezpečnost dětí ................................................................8 Bezpečnostní opatření pro instalaci ........................................................8 Bezpečnostní opatření pro isobutan........................................................8 Pokyny pro uživatele ..............................................................................9 Obecné informace...............................................................................9 Sestava vypínaèù a ukazatelù ............................................................9 UVEDENí DO PROVOZU ......................................................................9 NASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY...................................................10 Pouzivani chadici jednotky ..............................................................10 Uchovávání v chladničce ................................................................11 Doba uchovávání a teplota potravin ..................................................11 PROCES ZMRAZOVÁNÍ .................................................................11 SKLADOVÁNÍ V MRAZÍCÍ JEDNOTCE .............................................12 Vyjmutí mrazicích košů z mrazničky ..................................................12 Jak vyrábět kostky led ....................................................................12 Některe dobré informace a rady ...........................................................12 Informace a poznámky........................................................................14 Tak můzete ušetř it energii...............................................................14 Spotřebič a životní prostředí............................................................15 Údržba .............................................................................................15 Odmrazování ................................................................................15 Pravidelné cištění ..........................................................................16 Když se chladnička nepoužívá.........................................................17 Odstraňování závad ............................................................................17 Jak vymenit zárovku .......................................................................17 Když něco nefunguje správně ..............................................................17 Pokyny pro instalatéra ..........................................................................20 Technické údaje ................................................................................20 Instalace spotřebiče ...........................................................................20 Doprava, vybalení..........................................................................20 Čištění.........................................................................................20 Umistěni ......................................................................................21 Odstranění blokovacích prvků skleněných polic z chladničky ...............22 Změna směru otevírání dveř í ...........................................................22 Elektrické připojení ........................................................................24
6 electrolux
CZ
Tabulka dob uchovávání (1) ..................................................................25 Tabulka dob uchovávání (2) ..................................................................26 Záruka a servis ....................................................................................26 Záruční podmínky ..............................................................................28 Servis a náhradní díly.....................................................................28 Evropská Záruka ..................................................................................30
DE
CZ
electrolux 7
Důle žité bezpečnos tní inf ormace Obecná bezpečnostní opatření Uložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet spotřebič při jeho stěhování nebo při změně jeho vlastníka. Tento spotřebič je určen pouze pro uchovávání potravin v domácnosti a použití, které je v souladu s těmito pokyny. Servis a opravy spotřebiče, včetně oprav přívodního kabelu a jeho výměny, smějí provádět jen k tomu výrobcem autorizované specializované opravny. Pro opravy by se měly používat jen jimi dodané náhradní díly. Jinak může dojít k poškození spotřebiče nebo k úrazu či jiným škodám. Tento spotřebič je odpojen od sítě pouze tehdy, když je zástrčka odpojena ze zásuvky. Před čištěním a údržbou vždy zástrčku odpojte ze zásuvky (netahejte přitom za kabel). Jestliže je zásuvka těžko přístupná, vypněte spotřebič tak, že vypnete celý příslušný zásuvkový okruh. Přívodní kabel se nesmí prodlužovat. Ujistěte se že zástrčka není poškozena nebo přimáčknuta zadní stranou chladničky/mrazničky. - Poškozená zástrčka se může přehřívat a způsobit požár. Nepokládejte těžké předměty nebo chladničku/mrazničku na přívodní kabel. - Hrozí nebezpečí zkratu a požáru. Neodpojujte přívodní kabel taháním za šnůru, zejména pokud je chladnička/mraznička vytahována ze svého výklenku kde je umístěna. - Poškození přívodního kabelu může
způsobit zkrat, požár nebo zasažení elektrickým proudem. - Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být vyměněn autorizovaným servisem a kvalifikovaným servisním technikem. Pokud je zástrčka uvolněná, nepřipojujte ji do zásuvky. - Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem a nebezpečí požáru. Spotřebič se nesmí provozovat bez nasazeného krytu vnitřního osvětlení. Při čištění, odmrazování, vyjímání zmrazených potravin nebo výrobníku ledu nepoužívejte ostré, špičaté a tvrdé předměty, protože mohou způsobit poškození spotřebiče. Buďte opatrní, aby se do termostatu a skříňky osvětlení nedostaly žádné tekutiny. Led a mražené krémy mohou způsobit mrazové popáleniny, jestliže se konzumují ihned po vyjmutí z oddílu mrazničky. Po rozmrazení nelze potraviny znovu zmrazovat, ale je třeba je spotřebovat co nejdříve. Komerční balíčky zmrazených potravin uchovávejte v souladu s pokyny jejich výrobce. Rozmrazování se nesmí urychlovat použitím elektrických topných spotřebičů či chemikálií. Nepokládejte horké hrnce k plastikovým součástem. Neuchovávejte ve spotřebiči hořlavé plyny a tekutiny, protože by mohly explodovat. Do oddílu mrazničky neukládejte nápoje obsahující kysličník uhličitý, ani nápoje nebo ovoce v láhvích či sklenicích.
8 electrolux
CZ
Pravidelně kontrolujte a vyčistěte vývod odtáté vody, která během odmrazování vytéká. Kdyby byl tento vývod ucpán, nashromážděná voda by brzy mohla způsobit poruchu.
Opatření pro bezpečnost dětí Nenechávejte děti, aby si s obaly spotřebiče hrály. Plastiková fólie může způsobit udušení. Spotřebič vyžaduje obsluhu dospělých. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem nebo jeho ovládacími prvky hrály. Jestliže spotřebič vyhazujete, odpojte zástrčku ze zásuvky, odřízněte přívodní kabel (co nejblíže u spotřebiče) a demontujte dveře, aby hrající si děti nemohly neutrpět úraz elektrickým proudem, ani se nemohly uvnitř spotřebiče zavřít.
Bezpečnostní opatření pro instalaci Umístěte spotřebič ke stěně, aby nemohlo dojít ke styku s horkými součástmi (kompresor, kondenzátor) a případným popáleninám. Když spotřebič přemisťujete, dbejte, aby zástrčka nebyla zapojena do zásuvky. Když stavíte spotřebič na místo, dávejte pozor, aby nestál na svém přívodním kabelu. Kolem spotřebiče je třeba zajistit dobré větrání. Nedostatečné větrání způsobuje přehřívání. Pro zajištění dostatečného větrání dodržujte pokyny, týkající se instalace.
DE
Bezpečnostní opatření pro isobutan Upozornění Chladivem spotřebiče je isobutan (R 600a), který je vysoce hořlavý a výbušný. Zajistě te správnou ventilaci kolem spotřebiče který je obstaven nebo vestavěn a odstraňte veškeré překážky. Nepoužívejte žádné mechanické nástroje ani jiné prostředky k urychlení odmrazovacího procesu, s vyjímkou těch které doporučuje výrobce. Neporušte chladící okruh spotřebiče. Nepoužívejte žádné elektrické spotřebiče uvnitř skladovacího prostoru spotřebiče, jestliže nejsou typu doporučeného výrobcem. Aby byla zajištěna bezpečnosti osob a majetku, dodržujte bezpečnostní opatření tohoto návodu k obsluze, protože výrobce nenese odpovědnost za škody v důsledku jejich opomíjení.
DE
CZ
electrolux 9
P okyn y pr o uživ at ele Obecné informace Oficiální označení spotřebiče je „kombinace chladnička-mraznička s jedním kompresorem a mrazničkou ve spodní části”. Spotřebič nabízí kromě všeobecných služeb mrazničku, která má svoje vlastní dveře a je zcela oddělena od ostatní jednotky. Podle toho je spotřebič vhodný pro uchovávání zmrazených a silně zmrazených potravin, pro domácí zmrazování potravin v množství, uvedeném v pokynech pro uživatele, a pro výrobu ledu. Tento spotřebič splňuje požadavky norem na různé teplotní limity podle klimatické třídy. Písmeno, symbolizující klimatickou třídu, se nachází na typovém štítku.
Sestava vypínaèù a ukazatelù Na panelu jsou umístěny následující prvky:
A. Ovladač termostatu mrazicího oddílu Slouží k nastavení teploty v mrazicím oddílu. B. Zelená kontrolka Svítí, jestliže je spotřebič pod napětím. C. Červená kontrolka Bliká, pokud je teplota uvnitř mrazničky příliš vysoká (poplach, nad -16°C). Když svítí tato kontrolka, je slyšet poplašný
signál. Rozsvítí se na krátkou dobu Při prvním uvedení do provozu Při vložení čerstvých potravin Svítí dlouhou dobu Když je v mrazicím oddílu příliš teplo (po vložení příliš mnoha čerstvých potravin současně, nebo ponecháním otevřených dveří na dlouhou dobu, nebo když nejsou dveře správně zavřené). Když má mrazicí oddíl poruchu. Zvukový signál můžete vypnout jedním stisknutím tlačítka. Blikající červená kontrolka se vypne až po dosažení vhodné teploty. D. Tlačítko rychlého zmrazování potravin a tlačítko resetu poplachu Po stisknutí tohoto tlačítka běží kompresor mrazicího oddílu trvale a žlutá kontrolka stále svítí. Přečtěte si kapitolu "Zmrazování". Stejné tlačítko se používá k resetování zvukového poplachu, viz popis červené kontrolky. E. Žlutá kontrolka Rozsvítí se po stisknutí tlačítka rychlého zmrazování potravin. Přečtěte si kapitolu "Zmrazování". F. Ovladač termostatu oddílu pro čerstvé potraviny Slouží k nastavení teploty v oddílu pro čerstvé potraviny.
UVEDENÍ DO PROVOZU Zastrčte prosím síťovou zástrčku do zásuvky. Rozsvítí se zelená kontrolka („E“). Chladící jednotka Ke spuštění procesu chlazení otočte
10 electrolux
CZ
DE
prosím regulátor teploty („F“) ve směru hodinových ručiček. V poloze „0“ je chladicí jednotka mimo provoz, je ale pod napětím. Mrazící jednotka Ke spuštění procesu mrazení otočte prosím regulátor teploty („A“) ve směru hodinových ručiček. Rozsvítí se červená světelná kontrolka a později zhasne, jak je popsáno v kapitole „Spínačové a kontrolní zařízení“, bod „Červená světelná kontrolka“. V poloze „0“ je mrazící jednotka mimo provoz, je však pod napětím.
NASTAVENÍ TEPLOTY
REGULÁTORU
V závislosti na nastavení přerušují regulátory teploty provoz přístroje na kratší nebo delší dobu, poté jej opět uvedou do provozu a zabezpečí tak požadovanou teplotu. Chladící jednotka U chladící jednotky si můžete vybrat několik stupňů chlazení mezi „1.“ a „6“. Vyberete-li střední nastavení („1“ a „6.“), je teplota v chladicí jednotce za normálních okolností mezi 0° a +5°C. Čím blíže je nastavení u „6“, tím intenzivnější je chlazení. Mrazící jednotka Jestliže vyberete střední nastavení, je možno dosáhnout v mrazící jednotce teplot až pod -18 °C. Tím je zaručeno trvalé uskladnění potravin. Teplota uvnitř přístroje je ovlivňována nejen polohou regulátoru teploty, ale také okolní teplotou, četností otevírání dveří, množstvím čerstvě uložených potravin atd…
V nejvyšším stupni, tedy v poloze „6“, se může stát, že kompresory v případě zvýšeného zatížení, např. v době letního horka běží v nepřetržitém provozu. To přístroji neškodí.
Pouzivani chladici jednotky Pro správné chlazení je potřebná cirkulace vzduchu uvnitř chladicí jednotky. Proto byste neměli spáru za mřížkovými úložnými místy zakrývat papírem, podnosy atd.. Nedávejte laskavě do chladicí jednotky žádná teplá jídla, nechte jídlo nejprve ochladit na pokojovou teplotu. Tak lze zabránit nežádoucímu vytváření námrazy. Jídla mohou absorbovat pachy jiných jídel, proto byste měli v ledničce uchovávat potraviny v uzavřené nádobě nebo zabalené v celofánu, alobalu, svačinovém papíru nebo plastové fólii. V tomto případě zůstane zachován původní obsah vlhkosti potravin, uložená zelenina např. nevyschne ani po několika dnech.
DE
CZ
electrolux 11
Uchovávání v chladničce
PROCES ZMRAZOVÁNÍ
Když dovnitř vkládáte různé druhy potravin, vezměte v úvahu uspořádání podle obrázku níže: 1. Cukrářské výrobky, hotové pokrmy, pokrmy v nádobách, čerstvé maso, studené nářezy, nápoje. 2. Mléko, mléčné výrobky, pokrmy v nádobách. 3. Ovoce, zelenina, saláty. 4. Sýry, máslo. 5. Vejce. 6. Jogurty, kyselá smetana. 7. Malé láhve, nealkoholické nápoje.
Přístroj je konstruován ke zmrazování čerstvých potravin v množstvích uvedených na popisném štítku. Zmrazování potravin provádějte prosím po odpovídající přípravě následujícím způsobem. Stiskněte prosím asi 4 hodiny před zmrazováním menšího množství potravin 24 hodin před zmrazováním většího množství spínač pro rychlé zmrazování (žlutá světelná kontrolka svítí). Stiskněte spínač pro rychlé zmrazování (rozsvítí se žlutá kontrolka). Potraviny, které byly již dříve hluboce zmrazeny nebo jejich část přendejte z horní úložné schránky do jiné úložné schránky (jiných úložných schránek). Uložte čerstvé potraviny do nejhořejší úložné schránky tak, aby zbylo dostatek místa pro cirkulaci vzduchu. Jestliže v horní úložné schránce ještě zůstávají zmrazené potraviny, dejte je do zadní části úložné schránky a dbejte prosím na to, aby se čerstvé potraviny nedotýkaly zmrazeného materiálu. Nechte přístroj běžet popsaným způsobem cca 24 hodin. Poté prosím stiskněte spínač pro rychlé zmrazování a přístroj běží opět v automatickém provozním režimu (žlutá světelná kontrolka nesvítí). Rozsvítí se žlutá kontrolka. Jestliže chcete zmrazit množství uvedené výrobcem, odstraňte prosím nejhořejší úložnou schránku z mrazící jednotky a uložte čerstvé potraviny rovnoměrně rozdělené bezprostředně na chladící plochu. Nikdy nezmrazujte najednou větší množství potravin, než je uvedeno v kapitole „Technické údaje“, protože proces zmrazování pak již nemůže probíhat bezvadně a v důsledku toho dochází k
Doba uchovávání a teplota potravin Připojená tabulka na konci těchto pokynů pro uživatele podává informace o době uchovávání potravin. Dobu uchovávání nelze dopředu přesně určit, protože závisí na tom, jak jsou chlazené potraviny čerstvé a jak se s nimi zachází. Proto je uváděná doba uchovávání potravin jen orientační. Jestliže nechcete nakoupené silně zmrazené potraviny hned použít, můžete je uložit přibližně na jeden den (až se rozmrazí) do chladničky.
12 electrolux
CZ
DE
negativnímu ovlivnění kvality potravin při rozmrazování (ztráta chuti a aroma, poškození, atd.). Během zmrazování se pokud možno vyhněte výrobě ledu, protože tím by byl negativně ovlivněn proces zmrazování. Mrazící úložná schránka může být použita ke zmrazování drobného ovoce (např. maliny, jahody, rybíz atd.). Plody je třeba rozložit nezabalené do tenké vrstvy. Po ukončení procesu zmrazování je možno je roztřídit a zabalit a nakonec uložit ve spodních úložných schránkách.
Při zakoupení již zmrazeného zboží je nutno bezpodmínečně respektovat dobu skladování uvedenou na obalu. Ohledně skladování zboží, které jste si zamrazili sami, naleznete odpovídající informace v pokynech uvedených na dveřích spotřebiče. Symboly znázorňují příslušné potraviny, čísla příslušnou maximální dobu uchovávání v měsících. Skladování prudce zmrazených "mražených produktů" je bezpečné jen tehdy, jestliže tyto až do okamžiku uskladnění v mrazící jednotce nebyly ani částečně rozmraženy. Již jednou rozmražené, ať už normálně nebo prudce zmražené produkty by neměly být znovu zamrazovány, ale naopak co nejdříve zkonzumovány.
SKLADOVÁNÍ JEDNOTCE
V
MRAZÍCÍ
Zmrazené potraviny by měly být po ukončení procesu zmrazování uloženy v příslušných (1 nebo 2) mrazících boxech. Díky tomu bude v mrazícím boxu zajištěno místo pro další zmrazování. Již uložené potraviny tak nejsou negativně ovlivňovány novým zmrazováním. Jestliže je nutno umístit větší množství potravin, je možno mrazící boxy - s výjimkou spodního boxu - odstranit a zboží postavit bezprostředně na chladící plochu.
CZ
Vyjmutí mrazicích mrazničky
CZ
košů
z
Koše na zmrazování potravin jsou vybaveny zarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, nebo nevypadly. Chcete-li je z mrazničky vyjmout, vytáhněte koš směrem k sobě až nadoraz, a pak koš vyjměte zdvihnutím jeho přední části směrem nahoru. Chcete-li koš vrátit zpět, lehce nadzdvihněte přední část koše, abyste ho mohli vlož it do mrazničky. Jakmile je koš nad zarážkami, zasuňte koš dozadu do jeho polohy.
Jak vyrábět kostky ledu Když chcete vyrábět kostky ledu, naplňte dodaný výrobník ledu vodou a vložte ho do oddílu pro zmrazené potraviny. Navlhčením dna výrobníku a nastavením knoflíku termostatické regulace na maximální stupeň můžete dobu výroby kostek ledu zkrátit. Po skončení nezapomeňte nastavit ovládací knoflík termostatu zpět na vhodný stupeň. Hotové kostky ledu lze vyjmout pod tekoucí vodou lehkým zkroucením výrobníku nebo úderem. Jestliže výrobník k oddílu přimrzne, nepoužívejte k uvolnění kovové nástroje ani nože, protože by se systém chlazení mohl poškodit.
electrolux 13
Některé dobré informace a rady Stojí za to věnovat pozornost variabilním poličkám, které podstatně zvyšují využitelnost prostoru pro čerstvé potraviny. Změna uspořádání těchto poliček je rovněž možná, když jsou dveře otevřeny v úhlu 90°. Po otevření a zavření dveří mrazničky se v důsledku nízké teploty zvýší uvnitř zařízení vakuum. Proto po uzavření dveří vyčkejte 2 - 3 minuty - jestliže je chcete znovu otevřít - dokud se nevyrovná vnitřní tlak. Věnujte pozornost ovládání mrazničky nastavováním polohy termostatické kontroly tak, aby vnitřní teplota nemohla být nikdy vyšší než -18 °C. Je praktické denně se přesvědčit o bezchybném provozu zařízení, abyste si případné závady všimli včas a předešli tak zkažení zmrazených potravin. Normální zvuky při provozu: Klapnutí: Když elektrické ovládání zapne a vypne kompresor, je slyšet zvuk klapnutí. Když je chladicí kapalina pumpována potrubím výměníku na zadní straně do chladiče/výparníku, můžete slyšet zvuk slabého bublání. Bublání: Když je kompresor zapnut a chladící médium začne proudit potrubími, může to být doprovázeno pulsujícím zvukem (bzučením, ševelením, zvukem kapání nebo tečení). Tento zvuk může být slyšet nějakou dobu i poté, co se kompresor vypne. Výparník mrazničky (tato součást ochlazuje mrazicí část zařízení) je pěnou utěsněn ve skříni. Teplota této části se v průběhu činnosti mění a současně s tím se také
14 electrolux
CZ
mění a současně s tím se také trochu mění její rozměry. Tyto změny by mohly způsobit zvuk praskání, který je přirozeným a neškodným jevem. Pokud byste chtěli zkontrolovat teplotu potravin uložených v chladničce, nastavte knoflík termostatu do střední polohy, umístěte doprostřed chladicí skříně sklenici s vodou a dejte do ní teploměr s přesností +/- 1 °C. Naměříte-li teploměrem po 6 hodinách od zapnutí hodnotu podobnou hodnotě udávané na displeji, je funkce chladničky v pořádku. Toto měření by se mělo provádět za stálých podmínek (bez změny v uložení potravin do chladničky). Jestliže s použitím teploměru měříte teplotu v mrazničce, umístěte ho mezi potraviny, protože tak bude odrážet skutečnou teplotu uložených věcí. Hodnota změřená tímto způsobem, pokud použijete teploměr s přiměřenou přesností, bude tatáž nebo o něco málo nižší nežli ta, která je zobrazena na displeji.
CZ
Informace a poznámky V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a poznámky, jak používat spotřebič a dosáhnout maximálních úspor energie, a také obsahují informace o spotřebiči, týkající se životního prostředí.
Tak můžete ušetřit energii Vyvarujte se umístění přístroje na místě, které je vystaveno prudkému slunečnímu záření, nebo v blízkosti zdrojů tepla. Dbejte na dostatečné větrání kondenzátorů a kompresoru. Proto by neměla být blokována cesta pro volnou cirkulaci vzduchu. Uchovávejte potraviny v nádobách, které se dají dobře zavírat, nebo zabalené ve fólii, abyste se tak vyvarovali vznikání nadměrné námrazy. Vyvarujte se zbytečného otevírání dveří nebo jejich otevírání na delší dobu. Teplé potraviny byste měli ukládat do chladicí jednotky pouze tehdy, jestliže již byly ochlazeny na pokojovou teplotu. Kondenzátor je nutno neustále udržovat v čistotě.
CZ
Spotřebič a životní prostředí Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly poškodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu ani v izolačním materiálu. Vyřazený spotřebič by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu. Dávejte pozor, aby se nepoškodila chladicí jednotka, zejména na zadní straně blízko tepelného výměníku. Informace o místech shromažďování odpadu můžete získat u úřadů místní samosprávy. Materiály použité na tomto spotřebiči a označené symbolem jsou recyklovatelné.
CZ
electrolux 15
Mějte prosím na paměti, že odtokový otvor pro roztátou vodu je třeba pravidelně kontrolovat a čistit, protože v případě ucpání se nashromážděná roztátá voda dostane do izolace přístroje a tam může časem způsobovat provozní poruchy.
Údržba Odmrazování K provozu přístroje patří také to, že z vlhkosti přítomné v chladící části se vytvářejí vrstvy námrazy, resp. ledu. Tlustá vrstva námrazy, resp. ledu má izolační účinek a nepříznivě tak ovlivňuje chladící výkon, což vede ke zvýšení teploty v chladící části a ke zvýšené spotřebě energie. U tohoto typu přístroje se uskutečňuje odmrazování chladících ploch zcela automaticky, bez jakéhokoliv vnějšího zásahu. Regulátor teploty přerušuje v pravidelných intervalech na kratší nebo delší dobu provoz kompresoru - přitom se také přeruší proces chlazení - a uvnitř přístroje stoupne teplota na základě teplotního zatížení nad 0°C a začne proces odmrazování. Když dosažení teploty povrchu chladících ploch dosáhne +3 až +4°C, uvede regulátor teploty systém automaticky opět do provozu. Roztátá voda odtéká vývodem do sběrného kontejneru nad kompresorem a působením tepla, vycházejícího z kompresoru, se odpařuje.
Čištění otvoru odvodního kanálu provádějte prosím pomocí dodaného čističe trubek zobrazeného na obrázku. Čistič trubek by měl být uložen v odtokovém otvoru. Typický případ ucpání otvoru odvodního kanálu nastane tehdy, jestliže dáte do chladničky produkty zabalené do papíru, ty přijdou do styku se zadní stěnou chladicí jednotky a přimrznou k ní. Jestliže je produkt právě v tomto okamžiku vyjmut z lednice, papír se utrhne, dostane se do odvodního kanálu a to vede k jeho ucpání. Při ukládání zboží zabaleného do papíru si prosím počínejte obzvlášť opatrně, abyste se vyhnuli ucpání. V případě zvýšeného namáhání, např. při extrémních letních vedrech, se může stát, že chladnička dočasně běží v nepřetržitém provozu a automatické odmrazování v této době nefunguje.
16 electrolux
CZ
Jestliže po proběhnutí odmrazovacího cyklu zůstanou na zadní straně chladničky malé ledové, resp. námrazové skvrny, nejedná se o chybnou funkci spotřebiče. Mrazící jednotka nemůže být vybavena funkcí automatického odmrazování, protože hluboce zmrazené a zmrazené produkty nesnesou teplotu odmrazování. Proto existuje možnost odstranit malé námrazy jinovatky nebo ledu pomocí dodané plastové špachtle. Jestliže je vrstva námrazy nebo ledu tak tlustá, že ji již není možno odstranit pomocí plastové špachtle, je nutno chladící tyče odmrazit. Četnost závisí na intenzitě používání (obecně 2- až 3krát za rok). Vyjměte zmrazené zboží z přístroje, položte je do koše vyloženého papírem nebo látkou a uložte vše pokud možno na chladném místě nebo přemístěte zboží do jiné chladničky. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a přerušte tak přívod proudu pro obě části přístroje.
Otevřete dveře obou částí přístroje a vyčistěte chladicí jednotku podle kapitoly "Pravidelné čištění", a údržbu a vyčištění mrazící jednotky proveďte podle následujících pokynů: Za účelem odvedení roztáté vody z mrazící jednotky vyjměte odtokový prvek
CZ
umístěný dole uprostřed a nasaďte jej zpátky obráceně - jak je znázorněno na obrázku. Pod odtokový prvek postavte misku nebo mísu k zachycení kapaliny. Po ukončení odmrazování zastrčte výtokový prvek opět zpátky do původní polohy. Vyobrazená miska není příslušenstvím přístroje! Po odmrazení a odtoku roztáté vody byste měli povrch vysušit. Zastrčte síťovou zástrčku opět do zásuvky a uložte potraviny zpět do mrazničky. Doporučujeme nechat přístroj několik hodin běžet na nejvyšší provozní stupeň, aby bylo co nejrychleji dosaženo odpovídající chladící teploty pro skladování.
Pravidelné čištění Zařízení čistěte pravidelně. Pro čištění tohoto zařízení nepoužívejte detergenty, abrasivní nebo silně zapáchající čistící prostředky, voskové lešticí prostředky nebo desinfekční prostředky či výrobky obsahující alkohol. Před čištěním vytáhněte vidlici síťové šňůry zařízení ze zásuvky síťového rozvodu. Čištění interiéru Vnitřní části zařízení a jeho příslušenství čistěte teplou vodou a kyselým uhličitanem sodným (5 ml na 0.5 litru vody). Všechno opláchněte a důkladně vysušte. Těsnící profil dveří čistěte čistou vodou. Čištění exteriéru Vnější části zařízení čistěte teplou vodou a kyselým uhličitanem sodným (5 ml na 0.5 litru vody). Doporučuje se jednou nebo dvakrát ročně odstranit prach a nečistoty
CZ
usazené na zadní straně zařízení a na kondenzátoru, a vyčistit odpařovací misku umístěnou na horní straně kompresoru. Po očištění připojte zařízení znovu na napájecí napětí.
Když se chladnička nepoužívá V případě, že se spotřebič nebude dlouhou dobu používat, proveďte následující kroky: Vypněte spotřebič. Z chladničky vyjměte potraviny. Proveďte odmrazení a vyčistěte ji podle dříve uvedeného postupu. Nechte dveře otevřené, aby vzduch uvnitř nezatuchl.
Odstraňování závad Jak vyměnit žárovku Jestliže je žárovka pro vnitřní osvětlení přepálená, můžete ji sami vyměnit tak, jak popisuje následující postup: Přerušte přívod proudu k přístroji. Stiskněte, jak je vidět na obrázku, jazýček, který se nachází vzadu (1), a odstraňte kryt ve směru šipky (2), pak je možno žárovku vyměnit (typ: T25 230-240 V, 25 W, objímka E14). Po výměně žárovky nasaďte kryt zpátky tak, aby zaklapl, a obnovte přívod proudu. Chybějící osvětlení provoz přístroje nikterak negativně ovlivňuje.
CZ
electrolux 17
Když něco nefunguje právně Během provozu spotřebiče se mohou často vyskytnout některé drobné, ale nepříjemné potíže, které nevyžadují přivolání servisního technika. V následující tabulce jsou uvedeny příslušné informace, jak se vyhnout zbytečnému placení za servis. Chtěli bychom, abyste si uvědomovali, že provoz spotřebiče provází určité zvuky (kompresoru a cirkulujícího chladiva). Takové zvuky nepředstavují závadu, nýbrž jsou součástí normálního provozu. Ještě bychom chtěli upozornit, že spotřebič pracuje přerušovaně, takže zastavování kompresoru neznamená, že by docházelo k poruše dodávky proudu. Z toho vyplývá požadavek, že se nesmíte dotýkat elektrických částí spotřebiče, dokud není spotřebič vypnut.
18 electrolux
CZ
Problém V chladničce je příliš velké teplo.
V mrazničce je příliš velké teplo.
U zadní desky chladničky teče voda. Do chladničky teče voda.
Na podlahu vytéká voda.
Tvoří se příliš mnoho ledu a námrazy.
Možná příčina Termostat může být chybně nastaven. Byly vloženy nedostatečně chladné potraviny, nebo byly vloženy špatně. Dveře nezavírají těsně nebo nejsou dobře zavřeny.
Řešení Nastavte knoflík termostatu do vyšší polohy. Potraviny položte na vhodné místo.
Termostat může být chybně Zkontrolujte, zda dveře dobře nastaven. zavírají a zda těsnění není Dveře nezavírají těsně, nebo poškozeno nebo znečištěno. nejsou dobře zavřeny. Nastavte knoflík termostatu do vyšší polohy. Dovnitř byly vloženy potraviny ke zmrazování ve velkém Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a zda těsnění není množství. poškozeno nebo znečištěno. Zmrazované výrobky byly Několik hodin vyčkejte a pak umístěny příliš blízko sebe. teplotu zkontrolujte znovu. Výrobky umístěte tak, aby To je normální. Při kolem nich mohl volně proudit automatickém odmrazování vzduch. led na zadní desce taje. Vývod odtáté vody z chladničky může být zanesen. Vložené výrobky mohou vodě bránit ve stékání do sběrače. Vyčistěte vývod odtáté vody. Odtátá voda nestéká vývodem Přemístěte výrobky, aby se do odpařovací misky nad zadní desky nedotýkaly přímo. Zaveďte vývod odtáté vody do kompresorem. odpařovací misky. Potraviny lépe zabalte. Potraviny nejsou dobře Zkontrolujte, zda dveře dobře zabaleny. zavírají a těsnění je Dveře nejsou dobře zavřeny nepoškozeno a čisté. nebo nezavírají těsně. Nastavte knoflík termostatu do polohy s vyšší teplotou. Termostat může být chybně nastaven.
CZ
electrolux 19
Problém Kompresor nepřetržitě běží.
Možná příčina Řešení Termostat je chybně nastaven. Nastavte knoflík termostatu do Dveře nejsou správně zavřeny polohy s vyšší teplotou. nebo nezavírají těsně. Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a těsnění je Dovnitř byly vloženy potraviny nepoškozeno a čisté. ke zmrazování ve velkém Několik hodin vyčkejte a pak množství. teplotu zkontrolujte znovu. Byly vloženy příliš teplé výrobky. Nevkládejte potraviny teplejší Spotřebič je postaven v příliš než je teplota v místnosti. teplém místě. Zkuste snížit teplotu v místnosti kde je spotřebič umístěn.
Spotřebič vůbec nepracuje. Nefunguje ani chlazení ani osvětlení.
Zástrčka není správně zapojena do zásuvky. Jsou spálené pojistky nebo vypnutý jistič. Termostat není zapnutý.
Spotřebič je hlučný.
Spotřebič ustaven.
Zapojte zástrčku do zásuvky správně. Vyměňte pojistky nebo zapněte jistič. Spusťte spotřebič podle pokynů v kapitole „Uvedení do V zásuvce není napětí. (Zkuste provozu”. zástrčku zapojit do jiné Zavolejte kvalifikovaného zásuvky) elektrikáře.
není
Zkontrolujte, zda spotřebič pevně stojí (všechny čtyři správně nožky by měly sedět na podlaze).
Pokud tyto rady nepovedou k žádoucímu výsledku, zavolejte nejbližší značkové servisní středisko.
20 electrolux
CZ
Pokyny pro instalatéra Technické údaje Model Objem brutto (l) Objem netto (l) Šířka (mm) Výška (mm) Hloubka (mm) Spotřeba energie (kWh/24 hod.) (kWh/rok) Energetická třída podle norem EU Mrazící výkon (kg/24 h) maximální doba uložení v případě provozní poruchy (h) Jmenovitá intenzita proudu (A) Hlučnost Lc (dB) Hmotnost (kg) Počet kompresorů
ERB 34402 W Chladnička: 249 Mraznička: 110 Chladnička: 245 Mraznička: 92 595 1850 632 0,77 281 A+ 12
Instalace spotřebiče Doprava, vybalení Doporučuje se dopravovat spotřebič v jeho originálním obalu ve svislé poloze a respektovat výstražná upozornění na obalu. Po každé přepravě se spotřebič asi po dobu 2 hodin nesmí zapínat. Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není nějak poškozen. Případná poškození ihned oznamte tomu místu, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě obaly nevyhazujte.
20 1,2 40 81 2
Čištění Odstraňte všechny lepicí pásky a jiné prvky, které v přístroji fixují jednotlivé části příslušenství. Vyčistěte přístroj uvnitř vlažnou vodou a neagresivním saponátovým přípravkem. Použijte k tomu měkkou utěrku. Vnitřek přístroje po vyčištění vysušte.
CZ
Umistěni Na spotřebu energie a správnou funkci zařízení má vliv teplota okolního prostředí. Při umísťování zařízení berte laskavě ohled na to, že se doporučuje provozovat zařízení v rozmezí mezních hodnot teploty okolního prostředí v závislosti na klimatické třídě, specifikované na identifikačním štítku tak, jak jsou uvedeny v následující tabulce. Klimatická třída
electrolux 21
Povolte šrouby, vložte distanční podložky pod šrouby, a šrouby znovu utáhněte. Při instalování zařízení dbejte na to, aby bylo postaveno ve vodorovné poloze.
Teplota okolního prostředí
SN
+10 ... +32 °C
N
+16 ... +32 °C
ST
+18 ... +38 °C
Klesne-li teplota okolního prostředí pod specifikovanou dolní mez, může teplota uvnitř chladícího prostoru vzrůst nad požadovanou teplotu. Vzroste-li teplota okolního prostředí nad specifikovanou horní mez, může to mít za následek zvýšení doby chodu kompresoru, narušení procesu odmražování, zvýšení teploty uvnitř chladícího prostoru nebo zvýšení spotřeby energie. Nasaďte kolíčky dodané v balíčku příslušenství. Postupujte přitom tak, jak je znázorněno na obrázku, kolíček musí být nasazen až na doraz. K zafixování otočte prosím kolíčkem o 90° (do obou oválných otvorů na zadní straně).
Toho lze dosáhnout pomocí 2 seřiditelných nožek pod přední stranou zařízení. Neinstalujte zařízení do takových míst, kde by bylo vystaveno dopadu přímého slunečního světla, nebo do blízkosti kuchyňského sporáku nebo kamen. Donutí-li vás uspořádání vybavení místnosti instalovat toto zařízení do blízkosti kuchyňského sporáku nebo kamen, dodržte laskavě následující minimální vzdálenosti: Je-li k disposici vedle plynového nebo elektrického sporáku prostor menší než 3 cm, zasuňte mezi obě tato zařízení nehořlavou izolační desku o tloušťce 0.5 1 cm. V případě kamen pro spalování uhlí nebo topného oleje musí být dodržena vzdálenost od nich rovná 30 cm, jelikož jejich tepelný výkon je vyšší. Konstrukční řešení tohoto zařízení umožňuje přisunout je ke stěně až na doraz. Při instalaci zařízení musí být dodrženy minimální vzdálenosti uvedené na obrázku. A: instalace pod kuchyňskou skříňku
22 electrolux
CZ
připevněnou ke stěně B: instalace do volného prostoru
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ Jestliže to umístění nebo používání spotřebiče vyžadují, můžete změnit směr otvírání dveří. Spotřebiče se dodávají s otvíráním dveří směrem doprava. Při změně směru otvírání postupujte podle obrázku a příslušných vysvětlivek:
Odstranění blokovacích prvků skleněných polic z chladničky Blokovací prvky skleněných polic se používají k zajištění polic ve správné poloze při dopravě. Tyto prvky nejsou již pro další provoz chladničky nutné. Otevřete co nejvíce dveře chladničky. 1 Posuňte úchytky blokovacích prvků k přední části police. 2 Nadzdvihněte zadní část police z jejího umístění a pak ji přitáhněte směrem k sobě zdvihnutím její přední části nahoru nebo sklopením dolů. 3 Odstraňte úchytky blokovacích prvků.
obr. 1 Doporučujeme, abyste požádali o pomoc ještě jednu osobu, která Vám pomůže bezpečně podržet dveře. Spotřebič odpojte od elektrické sítě. Otevřete dveře chladicího prostoru, odstraňte horní zakončení (j) vyšroubováním 2 šroubů (a), potom zavřete dveře (obr. 2).
obr. 2
CZ
electrolux 23
Krytku (g) z jedné strany horního zakončení (2) přemístěte na druhou stranu (obr. 2). Vyšroubujte 2 šrouby (c), odstraňte držák dveří nahoře vpravo (d), vyšroubujte i šroub na druhé straně (c), odstraňte krytku (b) a vložte ji prázdného plastového sáčku.
obr. 4 Vložku dolní krycí mřížky (e) zasaďte na druhou stranu. Odstraňte levé krycí čepy dvojitého držáku dveří (3 kusy, n, k) a přemístěte na druhou stranu (obr. 3). obr. 3 Dveře chladicího prostoru lehce nadzdvihněte a sejměte. Vyšroubujte šroub (m), odstraňte dveřní zarážku (h) a namontuje ji obráceně na druhou stranu (obr. 2). Z tělesa spotřebiče postupně odstraňte dvojitý držák dveří (a, b, c). Nezapomeňte také odstranit plastovou rozpěrku (b) pod držákem dveří (obr. 3). Dveře mrazicího prostoru lehce nadzdvihněte a sejměte. Z obou dveří odstraňte zátky (t, z) (obr. 5). Uvolněte vložku dolní krycí mřížky (e) šroubovákem (obr. 4). Vyšroubujte čep dolního držáku dveří mrazicího prostoru (h, f), a potom ho zašroubujte na druhou stranu. Nezapomeňte na podložku (h) (obr. 4).
Díly zablokování dveří (u, v) odmontujte vyšroubováním šroubu (s) (obr. 3). Díly zablokování dveří (u, v) otočte, přemístěte je na druhou stranu druhých dveří a připevněte je zašroubováním šroubu (s). Zátky (t, z) opět zasuňte na druhé straně dveří. Čep dvojitého držáku dveří (m) zasuňte do levého vyvrtaného otvoru dveří mrazicího prostoru (obr. 3). Dveře mrazicího prostoru postavte na spodní čep držáku dveří (f) (obr. 4). Dveře otevřete a dvojitý držák dveří připevněte 2 šrouby (c) na levou stranu. Nezapomeňte na plastovou rozpěrku pod dveřmi (b). Okraje dveří musí být souběžné s boční hranou spotřebiče. Dveře chladicího prostoru postavte na čep dvojitého držáku dveří. Z plastového sáčku vyjměte horní levý
24 electrolux
CZ
držák dveří (f) a krytku (c) a přišroubujte šrouby (c) (obr. 1). Otevřete dveře chladicího prostoru a přimontujte horní zakončení (j) 2 šrouby (a); přitom vraťte zpět magnet (k), potom zavřete dveře (obr. 2). Spotřebič postavte na zvolené místo, vyrovnejte ho a připojte k elektrické síti.
Elektrické připojení Tato chladnička je navržena pro provoz se střídavým napájecím napětím 230 V, 50 Hz. Zástrčka musí být zapojena do zásuvky opatřené kolíkem, připojeným na ochranný vodič. Jestliže taková zásuvka není k dispozici, je nutné zadat u elektrikáře s příslušnou kvalifikací, aby v blízkosti spotřebiče takovou zásuvku, vybavenou ochranným vodičem podle platných předpisů instaloval. Tento spotřebič odpovídá následujícím direktivám (směrnicím) E.E.C.: 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Směrnice o nízkém napětí) ve znění pozdějších předpisů, 89/336 EEC ze dne 03.05.89 (Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě) ve znění pozdějších předpisů.
obr. 5 Jestliže tento postup nechcete provádět sami, obraťte se prosím na nejbližší servisní středisko. Naši technici vám za poplatek změnu směru otvírání dveří provedou.
CZ
electrolux 25
Tabulk a dob ucho v áv ání (1) Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce Potraviny 1 Syrové maso X Vařené maso X Pečené maso X Syrová sekaná X Pečená sekaná X Studené nářezy, vídeňský salám X Čerstvé ryby X Vařená ryba X Smažená ryba X Ryby v otevřené plechovce X Čerstvé kuře X Smažené kuře X Čerstvá slepice X Vařená slepice X Čerstvá kachna, husa X Pečená kachna, husa X Máslo, neotevřené X Máslo, otevřené X Mléko v plastikovém sáčku X Smetana X Kyselá smetana X Sýr (tvrdý) X Sýr (měkký) X Tvaroh X Vejce X Špenát, šťovík X Zelený hrášek, zelené fazolové lusky X Houby X Mrkev, kořen X Paprikové lusky X Rajská jablíčka X Zelí, kapusta X Rychle se kazící ovoce (jahody, maliny, a pod.) X Ostatní ovoce X Otevřené ovocné konzervy X Pečivo plněné krémem X
Doba uchovávání ve dnech 2 3 4 5 6 X x x x X X x x x X X x x X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
x x x x x x X X x x X X X x X x X X X X X x X x X x X X
x x x x x X X x x x X X X X X x X x X x X X
x x x x x x X x x
X X X X
X X X x
x X x x
x x x
Způsob zabalení 7 mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm
x x x x
mikrotén, celofán, voskovaný papír
x x x
x x X x
x X x
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X
x
x
X
X
X x
X x
x
x
mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm původní obal původní obal původní obal krabice z umělé hmoty krabice z umělé hmoty hliníková fólie mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén zakrytý pokrm zakrytý pokrm
Poznámky: X x
obvyklá doba uchovávání, možná doba uchovávání (týká se jen opravdu čerstvých výrobků).
26 electrolux
CZ
Tabulk a dob ucho v áv ání (2) Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce Potraviny
V oddílu čerstvých potravin +2 – +7 °C -
Zelenina: zelené fazolové lusky, zelený hrášek, míchaná zelenina, dýně, kukuřice, a pod. Hotové pokrmy: zeleninová jídla, přílohy, s masem a pod. Hotové pokrmy: svíčková, guláš z uzeného kolena, maso z tlačenky a pod. Pokrmy z brambor, těstoviny: bramborová kaše, noky, knedlíky, těstoviny plněné džemem, smažené hranolky Polévky: masový vývar, polévka ze zelených fazolových lusků, polévka ze zeleného hrášku a pod. Ovoce: višně, třešně, angrešt, ovocný krém, drcené kaštany Maso: kuře, kachna, husa a jejich drůbky, filé, tuňák Mražený krém na tyčince, zmrzlina
V oddíl potravin 18°C
1 den
12 měsíců
1 den
12 měsíců
1 den
6 měsíců
1 den
12 měsíců
1 den
6 měsíců
1 den
12 měsíců
1 den 1 den 1 den
5 měsíců 6 měsíců 3 týdny
Zár uk a a ser vis Záruční podmínky Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné - právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze
uplatnit jen při splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadměrně opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého práva ze Záruky přitom je, že: a) výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, b) veškeré záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy prováděny v Autorizovaném servisním středisku, c) Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi. Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence
CZ
reklamované vady, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní době tohoto střediska. Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného práva na odstranění vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě výrobku. Běh záruční doby se staví po dobu od řádného uplatnění práva na odstranění vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu. Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte. Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (který není
electrolux 27
závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti (např. k podnikatelským účelům aj.). Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů. Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel. Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou: - prodávající, - Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4, - Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800160016.
Servis a náhradní díly Jestliže je volání servisu nezbytné, oznamte své potíže autorizovanému, který je od vás nejblíže. Při oznamování závady je nutné identifikovat spotřebič pomocí údajů typového štítku. Tento typový štítek je přilepen na vnitřní stěnu vedle zásuvky pro zeleninu v oddílu čerstvých potravin na levé straně dole. Jsou zde veškeré údaje potřebné pro oznámení závady servisu (typ, model, sériové číslo, atd.). Zde si poznamenejte údaje z typového štítku vašeho spotřebiče: Model Číslo výrobku (Prod.No.) Sériové číslo (Prod.No. Datum nákupu:
28 electrolux
CZ
Záruení podmínky Záruka vyplývající z tichto zárueních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotoebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bižnému používání v domácnosti.Prodávající poskytuje Kupujícímu spotoebiteli Záruku v trvání dvaceti etyo misícu, a to od data poevzetí prodaného výrobku Kupujícím.Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, veasné a oádné odstraniní vady, popoípadi - není-li to vzhledem k povaze (tzn. poíeini i projevu) vady neúmirné - právo na výminu výrob-ku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávnin žádat poimioenou slevu z ceny výrobku. Právo na výminu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen poi splniní všech zákonných poedpokladu, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmirni opotoe-ben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatniní každého práva ze Záruky poitom je, že: – výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, – veškeri záruení nebo jiné opravy ei úpravy výrobku byly vždy provádiny v Autorizovaném servisním stoedisku, – Kupující poi reklamaci výrobku poedloží platný doklad o koupi. Právo na odstraniní vady výrobku (i všechna poípadná další práva ze Záruky) je kupující povi-nen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním stoedisku. Zároveomusí Autorizovanému servisnímu stoedisku umožnit ovioení existence reklamované vady, veetni odpovídajícího vyzkoušení (popo. demontáže) výrobku, v provozní dobi tohoto stoedis-ka.Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v poíslušném Autorizovaném servisním stoedisku bez zbyteeného odkladu, nejpozdiji však do konce záruení doby, jinak zaniká.Autorizované servisní stoedisko posoudí oprávninost reklamace a podle povahy vady výrob-ku rozhodne o zpusobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu stoedisku soueinnost potoebnou k prokázání uplatniného práva na odstraniní vady, k ovioení existence reklamované vady i k záruení opravi výrobku.Bih záruení doby se staví po dobu od oádniho uplatniní práva na odstraniní vady do prove-dení záruení opravy Autorizovaným servisním stoediskem, avšak jen poisplniní podmínky uvedené v poedchozím bodu.Po provedení záruení opravy je Autorizované servisní stoedisko povinno vydat Kupujícímu ei-telnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlast-ním zájmu poed podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu peelivi uschovejte.Jestliže nebude reklamovaná vada zjiština nebo nejde-li o záruení vadu, za kterou odpovídá Prodávající, ei neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu stoedisku shora uvedenou soueinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu stoedis-ku veškeré poípadné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou.Záruka vyplývající z tichto zárueních podmínek platí pouze na území Eeské republiky. Nevz-tahuje se na opotoebení nebo poškození výrobku (veetni poškozenízpusobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozní-mi podmínkami aj.), poípadný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec bižného používáni v domácnosti (napo. k podnikatelským úeelum aj.).Poskytnutím záruky nejsou doteena
CZ
electrolux 29
práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních poedpisu.Prodávající je povinen poedat Kupujícímu poi prodeji výrobku a na požádání Kupujícího posky-tnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovanýchservisních stoedisek v Eeské republice, veetni jejich telefonních eísel.Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních stoediscích poskytnou: – prodávající, – Electrolux Service, a to bui na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budijovická 3, 140 21 Praha 4, – Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
30 electrolux
CZ
Evropská Záruka
Na tento spotoebie se vztahuje záruka spoleenosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní eásti tohoto návodu bihem období stanoveného v záruce spotoebiee nebo jinak záko-nem. Jestliže se poestihujete z jedné uvedené zemi do jiné z uvedených zemí, záruka na spotoebie bude i nadále platná za následujících podmínek: Záruka na spotoebie platí ode dne prvního zakoupení spotoebiee, které je možné doložit poedložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotoebiee. Záruka na spotoebie je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílu, jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento ureitý model oady spotoebieu. Záruka na spotoebie je vázaná na osobu puvodního kupce spotoebiee a není poenosná na další osoby. Spotoebie je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými spoleeností Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spotoebie není využíván ke komerením úeelum. Spotoebie je instalovaný v souladu se všemi poíslušnými platnými poedpisy v nové zemi pobytu. Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na Vás vztahují podle zákona.
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz - Suisse - Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye Pocc
à
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 2780609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 +35 8 26 22 33 00 +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiø 29, LT-09108 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tržaška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul 129090 Moca, Oc poce , 16, "O"
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
www.electrolux.com
CZ
electrolux 31
32 electrolux
HU
HU
Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az új készülék előnyeit. Mi annyit ígérhetünk, hogy ez a készülék könnyű kezelhetősége révén meg fogja könnyíteni mindennapjait. Sok szerencsét
HU
HU
electrolux 33
A készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelési tájékoztatót, amely biztonsági előírásokat, hasznos tudnivalókat, tájékoztatásokat és ötleteket tartalmaz. Ha a kezelési tájékoztatóban leírtaknak megfelelően használja a készüléket, akkor az megfelelő módon fog működni és az Ön legnagyobb megelégedését fogja szolgálni. Az alábbi jelölések a könnyebb eligazodást segítik: Biztonsági előírások Ennél a jelképnél található figyelmeztetések és útmutatások az Ön és a készülék védelmét szolgálják. . Hasznos tudnivalók, információk Környezetvédelmi tájékoztatások Ötlet jelkép Ennél a jelképnél ötleteket talál, amelyek az ételekkel és azok tárolásával kapcsolatosak. A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
34 electrolux
HU
Tar t alomjegyzék Fontos információk a biztonságról.......................................................36 Általános biztonsági előírások .............................................................36 Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági előírások ....................................37 Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági előírások .............................37 Izobutánra vonatkozó biztonsági előírások ............................................37 Az üzemeltető figyelmébe ...................................................................38 Általános tájékoztatás ........................................................................38 Kijelző .......................................................................................38 A készülék üzembehelyezése ........................................................39 A hűtőkészülék használata .................................................................39 Tárolás a hűtőkészülékben ............................................................40 Élelmiszerek tárolási ideje és hőmérséklete .....................................40 Tárolás a fagyasztókészülékben......................................................41 A fagyasztókosarak eltávolítása a fagyasztóból .....................................41 Jégkockák készítése ....................................................................41 Hasznos tudnivalók és tanácsok .........................................................42 Ötletek és gondolatok .......................................................................43 Így lehet energiát megtakarítani:.....................................................43 Szekrény és környezet..................................................................43 Karbantartás....................................................................................43 Leolvasztás.................................................................................43 Rendszeres tisztítás .....................................................................45 Használaton kívüli készülék ...........................................................45 Hibaelhárítás ...................................................................................46 Izzócsere ...................................................................................46 Ha valami nem működik ................................................................46 Az üzembehelyező figyelmébe ............................................................49 Műszaki adatok ................................................................................49 Tartozék jegyzék ..............................................................................49 A készülék üzembehelyezése .............................................................49 Szállítás, kicsomagolás.................................................................49 Tisztítás......................................................................................50 Elhelyezés..................................................................................50 EAz üvegpolc rögzítők eltávolítása...................................................51 Ajtónyitásirány változtatása.............................................................52 Villamos csatlakozás ....................................................................54 Tárolási idő táblázat (1) ......................................................................55 Tárolási idő táblázat (2) ......................................................................56
HU
HU
electrolux 35
Jótállás és szerviz...............................................................................56 Garanciafeltételek.............................................................................56 Szerviz és pótalkatrészek...................................................................56 Európai jótállás ..................................................................................58
36 electrolux
HU
HU
F ont os inf ormációk a bizt onságr ól Általános biztonsági előírások Őrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és az költözéskor vagy tulajdonosváltáskor kísérje a készüléket. A készüléket csak élelmiszerek tárolására, normál háztartási és kizárólag e kezelési tájékoztató szerinti használatra tervezték. A szervizelést, javításokat beleértve az elektromos csatlakozó kábel javítását és cseréjét - a gyártó által feljogosított márkaszerviz végezze. A javításhoz csak az általuk szállított pótalkatrészek használhatók. Ellenkező esetben a készülék károsodhat vagy egyéb anyagi kár, illetve személyi sérülés keletkezhet. A készülék csak akkor feszültségmentes, ha a villásdugót kihúzta a dugaszoló aljzatból. Ezért tisztítás, karbantartás, leolvasztás előtt mindig húzza ki a villásdugót (de ne a kábelnél fogva). Ha a dugaszoló aljzat nehezen hozzáférhető helyen van, akkor a villamos hálózat lekapcsolásával kapcsolja ki a készüléket. Nem szabad a hálózati csatlakozó kábelt megtoldani! Győzödjön meg, hogy a készülék hátoldalán található hálózati csatlakozó kábel mechanikai sérüléstől mentes legyen! - A sérült hálózati csatlakozó túlmelegedhet és tüzet okozhat! Ügyeljünk, hogy az elektromos csatlakozó kábelre semmilyen tárgy ne kerüljön, ill. a kábel ne kerülhessen a készülék alá. - Rövidzárlat és tűz keletkezhet. Áramtalanításkor a villásdúgót a
csatlakozó aljzatból a villásdugó megfogásával húzzuk ki! - A kábel sérülése rövidzárlatot, tüzet és/vagy áramütést okozhat. - A sérült hálózati csatlakozó kábelt, kizárólag, a gyártó által feljogosított márkaszerviz képviselője cserélheti le. Csak szakszerűen rögzített csatlakozó aljzathoz csatlakoztassuk a készüléket! - Áramütés vagy tűz keletkezhet. A belső világítás burája nélkül a készüléket üzemeltetni tilos! Tisztításkor, leolvasztáskor, fagyasztott ételek vagy jégtál kiemelésekkor ne használjon éles, hegyes vagy kemény eszközöket, mivel ezek a hűtőrendszer sérülését okozhatják. Ügyeljen arra, hogy folyadék a hőmérséklet-szabályozóhoz, illetve a világításszerelvénybe ne kerüljön. A jég és a fagylalt fagyási sérüléseket okozhat, ha közvetlenül a fagyasztórekeszből való kivétele után fogyasztja. A fagyasztott élelmiszert felolvadás után újra lefagyasztani nem szabad, azt minél előbb fel kell használni. A gyorsfagyasztott (mirelite) élelmiszerek esetében mindig gondosan kövesse a gyártónak az eltartási időre vonatkozó ajánlásait. Tilos bármilyen elektromos fűtőkészülékkel, vagy vegyi anyaggal meggyorsítani a leolvasztást! Forró lábast ne érintsen a hűtőkészülék műanyag részeihez. Éghető gázt és folyadékot ne tároljon a készülékben, mert robbanásveszélyes. Ne tegyen szénsavas, illetve palackozott italokat és befőtteket a
HU
fagyasztórekeszbe. A leolvasztás során keletkező olvadékvíz kivezető nyílását rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa. Dugulás esetén a felgyülemlett olvadékvíz a készülék idő előtti meghibásodását okozza.
Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági előírások Ne hagyja, hogy gyermekek a készülék csomagolóanyagával játsszanak. A műanyag fólia fulladásveszélyt okozhat. A készüléket felnőtteknek kell kezelniük. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel, illetve annak szabályzó részeivel. Ha a készüléket a későbbiekben nem kívánja használni, akkor húzza ki a villásdugót a dugaszoló aljzatból, vágja el a hálózati csatlakozó kábelt (lehetőleg minél közelebb a készülékhez) és szerelje le az ajtót. Így megakadályozható, hogy játszó gyermekek áramütést szenvedjenek vagy bezárják magukat a készülékbe.
Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági előírások Tegye a készüléket fal mellé, hogy elkerülje a meleg részek (kompresszor, kondenzátor) érintését, illetve megfogását, megelőzve ezzel az esetleges égési sérüléseket. Ügyeljen arra, hogy a készülék mozgatásakor a villásdugó ne legyen a dugaszoló aljzatban. A készülék elhelyezésekor figyeljen arra, hogy azt ne helyezze az elektromos csatlakozó kábelre. A készülék körül legyen megfelelő levegőáramlás, ennek hiánya
HU
electrolux 37
túlmelegedéshez vezet. A megfelelő levegőáramlás elérése érdekében kövesse az üzembehelyezésre vonatkozó utasításokat. Lásd “Elhelyezés” c. fejezet!
Izobutánra vonatkozó biztonsági előírások Figyelmeztetés A készülék hűtőközege izobután (R 600a), amely fokozottan tűz- és robbanásveszélyes. A készülék burkolatában vagy a beépítési szerkezetben lévő szellőzőnyílásokat szabadon kell tartani! A fagymentesítő eljárás gyorsítására nem szabad más mechanikai vagy egyéb eszközöket használni, mint amelyeket a gyártó ajánl. A hűtőkört nem szabad megrongálni. A készülék élelmiszertároló részeinek a belsejében nem szabad villamos készülékeket használni, kivéve a gyártó által ajánlott tipusúakat. Élet- és vagyonbiztonsági szempontból tartsa be a kezelési tájékoztató előírásait, mert ennek elmulasztásából származó károkért a gyártó semminemű felelősséget nem vállal.
38 electrolux
HU
HU
Az üz emelt ető f igy elmébe Általános tájékoztatás A készülék hivatalos megnevezése „hűtőfagyasztó kombináció egy motorkompresszorral, alul elhelyezett fagyasztókészülékkel”. A készülék a hagyományos szolgáltatások mellett egy külön ajtóval ellátott, a másik részegységtől teljesen elválasztott fagyasztókészülékkel is rendelkezik. A készülék ennek megfelelően élelmiszerek hűtött, illetve mélyhűtött tárolására, a kezelési tájékoztatóban megadott mennyiségű áru házi fagyasztására és jégkészítésre is alkalmas. A készülék különféle klimaosztálynak megfelelő hőmérséklethatárok között teljesítheti a szabványok előírásait. A klímaosztály betűjele az adattáblán található.
Kijelző A következő kezelőszervek találhatóak a tetőn:
(A.) A fagyasztókészülék hőmérséklet szabályozójának forgatógombja A hőmérséklet beállítására szolgál a fagyasztókészülékben. (B.) Zöld ellenőrző lámpa Ha világít, készülék feszültség alatt van (C.) Vörös ellenőrző lámpa Ha villog, a fagyasztókészülék hőmérséklete túl magas (melegebb, mint -16°C). Ebben az esetben figyelmeztető
hangjelzés is hallható. Rövid ideig világít, ha - a készülék most lett beüzemelve - friss élelmiszer lett a készülékbe helyezve. Ha hosszú ideig világít - a készülékben túl meleg van, mert túl sok friss élelmiszer került bele rövid idő alatt - hosszú ideig nyitva maradt a készülék ajtaja - a készülék ajtaja nem záródik rendesen - a készülék meghibásodott. A figyelmeztető hangjelzés elnémítható a (D) gomb egyszeri megnyomásával. A fényjelzés viszont mindaddig megmarad, míg a fagyasztókészülék hőmérséklete helyreáll. (D.) Gyorsfagyasztás nyomógomb, és a figyelmeztető hangjelzés kikapcsoló gombja Benyomott állapotban a fagyasztókészülék kompresszora állandóan üzemel és a sárga ellenőrző lámpa folyamatosan világít. Olvassa el ehhez a "Fagyasztás" fejezetet. Megnyomásával a figyelmeztető hangjelzés elnémítható. Olvassa el ehhez a vörös ellenőrzőlámpa leírását. (E.) Sárga ellenőrző lámpa Világít, ha a gyorsfagyasztás funkció aktiválva lett. Olvassa el ehhez a "Fagyasztás" fejezetet. (F.) A hűtőkészülék hőmérsékletszabályozójának forgatógombja A hőmérséklet beállítására szolgál a hűtőkészülékben
HU
A készülék üzembe helyezése Csatlakoztassa a villásdugót a dugaszoló aljzatba. A zöld ellenőrzőlámpa (E) világítani kezd. Hűtőkészülék A hűtés megindításához forgassa el a hőmérsékletszabályozó (F) forgatógombját az óramutató járásával megegyező irányba. "0" helyzetben a hűtőkészülék üzemen kívül, de feszültség alatt van. Fagyasztókészülék A hűtés megindításához forgassa el a hőmérsékletszabályozó (A) forgatógombját az óramutató járásával megegyező irányba. A piros ellenőrző lámpa világít, majd később kialszik a Kapcsoló és jelzőberendezés, Piros ellenőrző lámpa" fejezetének megfelelően. "0" helyzetben a fagyasztókészülék üzemen kívül, de feszültség alatt van. A hőmérsékletszabályozók a beállítástól függően hosszabb-rövidebb időre megszakítják, majd újra indítják a készülékek működését, és ezáltal biztosítják a kívánt hőmérsékletet. Hűtőkészülék A hűtőkészülékben több hűtési fokozat között választhat a "1." - "6." között. Ha Ön egy közepes beállítást választ, akkor a hűtőkészülékben normál körülmények között 0 és +5°C hőmérséklet alakul ki. A forgatógomb minél közelebb van a ".6" helyzethez, annál intenzívebb lesz a hűtés. Fagyasztókészülék A fagyasztókészülékben -18 °C alatti hőmérséklet érhető el, ha Ön közepes beállítást választ, amely az élelmiszerek tartós tárolását biztosítja. A készülékben kialakuló hőmérsékletet a
electrolux 39
hőmérséklet-szabályozók állásán kívül befolyásolja még a környezeti hőmérséklet, az ajtónyitások gyakorisága és a frissen berakott élelmiszerek mennyisége stb. Maximális, azaz "6" fokozatban, illetve megnövekedett terhelés, pl. kánikula esetén a kompresszorok folyamatosan működhetnek. Ez a készüléket nem károsítja.
A hűtőkészülék használata A megfelelő hűtéshez szükséges a belső levegőáramlás kialakulása a hűtőkészülékben. Kérjük ezért, hogy a polcok hátsó pereme mögötti rést papírral, tálcával stb. ne takarja le. Meleg ételt ne tegyen a hűtőkészülékbe, hagyja előbb szobahőmérsékletre hűlni. Ezzel elkerülhető a szükségtelen dérképződés. Az élelmiszerek átvehetik egymás szagát, ezért feltétlenül tegye zárt edénybe, vagy csomagolja celofánba, alufóliába, zsírpapírba, műanyag fóliába az élelmiszereket, mielőtt a hűtőkészülékbe helyezné azokat. Ebben az esetben az élelmiszerek megtartják eredeti nedvességtartalmukat, pl. a zöldségfélék több nap elteltével sem száradnak ki.
40 electrolux
HU
Tárolás a hűtőkészülékben A különböző élelmiszerek elhelyezésénél kérjük vegye figyelembe az ábra szerinti vázlatot: 1. Cukrászáruk, készételek, élelmiszerek edényben, friss húsok, felvágottak, italok 2. Tej, tejtermék, élelmiszerek edényben 3. Gyümölcs, zöldség, saláta 4. Sajt, vaj 5. Tojás 6. Joghurt, tejföl 7. Kis üvegek, üdítőitalok
Élelmiszerek tárolási ideje és hőmérséklete A tárolás időtartamára vonatkozóan a tárolási idő táblázat nyújt útmutatást a kezelési tájékoztató végén. Mivel a tárolási idő a hűtött élelmiszer frissességétől és kezelésétől függ, azt nem lehet pontosan előre meghatározni. Éppen ezért az ismertetett tárolási idők csak tájékoztató jellegűek. Amennyiben a vásárolt fagyasztott élelmiszereket nem kívánja azonnal felhasználni kb. 1 napig (a felengedésig) tárolhatja a hűtőkészülékben.
HU
A készülék az adattáblán megadott mennyiségű friss élelmiszer lefagyasztására alkalmas. Az élelmiszerek fagyasztását megfelelő előkészítés után az alábbiak szerint végezze el. Nyomja be kisebb mennyiségű élelmiszer fagyasztása előtt kb. 4 órával, nagyobb mennyiségű friss áru berakása előtt kb. 24 órával a gyorsfagyasztó nyomógombot (sárga lámpa világít). Ekkor a fagyasztókészülék kompresszora állandóan üzemel a fagyasztáshoz szükséges hőmérséklet eléréséhez. Rakja át a felső kosárból a korábban már lefagyasztott élelmiszert - vagy annak egy részét - a másik kosárba vagy kosarakba. Rakja a friss élelmiszert a felső kosárba, elegendő helyet hagyva a levegő áramlásához. Amennyiben a felső kosárban hagyott már lefagyasztott élelmiszert, helyezze el azt a kosár egyik oldalába, ügyeljen továbbá arra, hogy a friss élelmiszer a már lefagyasztott élelmiszerrel ne érintkezzen. Üzemeltesse a készüléket a leírt módon kb. 24 órán keresztül. Nyomja be ezek után a gyorsfagyasztó nyomógombot (sárga jelzőlámpa nem világít) és a készülék ismét automatikus üzemmódban működik tovább. Amennyiben a gyártó által megadott mennyiséget kívánja lefagyasztani, távolítsa el a készülékből a felső kosarat, és helyezze a friss élelmiszert egyenletesen elosztva közvetlenül a hűtőfelületre. Soha ne fagyasszon a "Műszaki adatok"-ban megadott fagyasztóteljesítménynél többet egyszerre, ellenkező esetben a fagyasztás nem lesz tökéletes és a felengedés után különböző károsodások lépnek fel (íz-, zamatveszteség,
HU
roncsolódás stb.). A fagyasztás során jégkészítést lehetőleg ne végezzen, ugyanis a jégkészítés a fagyasztási teljesítményt csökkenti. A fagyasztó tálca kisebb méretű gyümölcsök (málna, eper, ribizli stb.) fagyasztására alkalmas. A gyümölcsöt csomagolás nélkül vékony rétegben kell a tálcába tenni. A fagyasztás befejezése után lehet azokat csomagolni és szortírozni, majd a tároló rekeszekbe helyezni.
HU
electrolux 41
A gyorsfagyasztott "mélyhűtött" élelmiszerek tárolása csak úgy biztonságos, ha azok a fagyasztókészülékbe való elhelyezésig még rövid időre sem engedtek fel. A már egyszer felengedett mélyhűtött, gyorsfagyasztott áruk újrafagyasztása nem kívánatos, az ilyen árut mielőbb fel kell használni.
A fagyasztókosarak eltávolítása a fagyasztóból A fagyasztókosarak kiesés, kirántás ellen ütközővel vannak ellátva. A kosarak kivételekor húzza a kosarat maga felé ütközésig majd az ütközési pont elérésekor a kosár elejét felfelé billentve vegye ki a kosarat a fagyasztóból. A kosarak visszahelyezésénél a kosár elejét enyhén emelje meg és így helyezze be a fagyasztóba. Az ütközési pontokon túljutva tolja vissza a helyére a kosarakat.
Tárolás a fagyasztókészülékben A lefagyasztott élelmiszereket a fagyasztás befejezése után célszerű a rendelkezésre álló 1, illetve 2 db kosárba átrakni. Ezzel helyet biztosíthat a fagyasztórekeszben egy következő újabb fagyasztás számára. A már tárolt árut egy közbenső fagyasztás nem károsítja. Ha nagyobb mennyiségű élelmiszert kell elhelyezni, a kosarak az alsó kivételével a készülékből eltávolíthatók, és az ételek közvetlenül a polcokra helyezhetők. Vásárolt fagyasztott áru esetén okvetlenül betartandó a csomagoláson megadott tárolási idő.
Jégkockák készítése Jégkockák készítéséhez a mellékelt jégtálat töltse meg vízzel és helyezze a fagyasztórekeszbe. A jégkészítés ideje lecsökkenthető a jégtál aljának megnedvesítésével, illetve a
42 electrolux
HU
HU
hőmérsékletszabályozó gombjának maximális fokozatra állításával. A jégkészítés befejeztével ne feledje a hőmérsékletszabályozót újból a megfelelő fokozatra visszaállítani! Az elkészült jégkockákat úgy veheti ki a tálból, hogy arra vizet csorgat, majd a tálat enyhén megcsavarja, vagy megütögeti. Az esetleg odafagyott jégtál kiemeléséhez fémszerszám, kés alkalmazását mellőzni kell, mert a hűtőrendszer megsérülhet.
Hasznos tanácsok
tudnivalók
és
Felhívjuk szíves figyelmét, hogy a hűtőkészülék változtatható polcosztással rendelkezik, ami a normál hűtőtér használhatóságát jelentősen növeli. A polcok átrendezése a készülék ajtajának már 90°-os nyitásánál is lehetséges. A fagyasztókészülék ajtajának nyitása, majd zárása után a szekrény belső terében a mély hőmérséklet miatt vákuum keletkezik. Ezért az ajtó zárása után várjon 2-3 percig - ha újra nyitni akarja - amíg a belső nyomás kiegyenlítődik. Ügyeljen arra, hogy fagyasztókészülékét olyan hőmérsékletszabályozó állásban üzemeltesse, hogy a belső tér hőmérséklete soha ne legyen melegebb, mint -18 °C. Célszerű naponta meggyőződni a fagyasztókészülék hibátlan működéséről, az esetleges meghibásodás időben való észlelése, a fagyasztott élelmiszerek romlásának megelőzése érdekében. A hűtőkészülék működése közben a következő jellegzetes hangok hallhatók: Kattanás: Amikor az elektronikus
vezérlés be-, vagy kikapcsolja a kompresszort, akkor egy kattanó hang lesz hallható. Zümmögés: Amikor a kompresszor dolgozik, akkor egy sustorgó zaj lesz hallható. Csobogás: Amikor a kompresszor bekapcsol és megkezdődik a csövekben a hűtőközeg áramlása, akkor ezt kísérheti egy pulzáló (búgó, suhogó, csöpögő, csorgó) hangjelenség). Ez a hang rövid ideig még a kompresszor kikapcsolása után is hallható lehet. Pattogás: A normálteret hűtő alkatrész (elpárologtató) a készülékeink nagy részében a szekrénytestbe behabosítva található. Ennek a résznek a hőmérséklete - és így kismértékben a mérete is - a működés során változik. Ez a méretváltozás tompa pattanó hangot okozhat, ami természetes, nem káros jelenség. Ha ellenőrizni kívánja a hűtőkészülékben tárolt áru hőmérsékletét, akkor a hőmérsékletszabályozót állítsa közepes állásba, helyezzen egy pohár vizet a hűtőtér közepébe, s a vízbe tegyen be egy erre alkalmas, +/- 1 °C pontosságú hőmérőt. Ha 6
HU
óra elteltével a kijelző által mutatott körüli értéket mér, a hűtőkészülék működése megfelelő. A mérést csak állandósult állapotban (terhelés változtatás nélkül) végezze el. Ha a fagyasztókészülékben a hőmérsékletet saját hőmérőjével kívánja ellenőrizni, helyezze a hőmérőt az élelmiszerek közé, mivel így a fagyasztott terméken belüli tényleges hőmérsékletet fogja jelezni. Az így mért érték - megfelelő pontosságú hőmérő esetén - ugyanannyi, vagy egy kicsit hidegebb, mint a kijelző által mutatott hőmérséklet.
Ötletek és gondolatok Ebben a fejezetben értékes ötleteket és gondolatokat kaphat a készülék használatához, hogy a lehető legkisebb legyen az energiafogyasztás és környezetinformációval is szolgálunk.
Így lehet energiát megtakarítani: Kerülje a készülék elhelyezését napos helyen, illetve hőforrás közelében. Ügyeljen a kondenzátor és kompresszor jó szellőzésére, ezért a levegőáramlás útját ne zárja le. Csomagolja az élelmiszereket szorosan záró edénybe, fóliába, hogy elkerülje a szükségtelen dérképződést. Kerülje az ajtók hosszú idejű és szükségtelen nyitogatását. Meleg ételt csak szobahőmérsékletre hűtve tegyen a készülékbe. A kondenzátort tisztán kell tartani.
HU
electrolux 43
Szekrény és környezet Az Ön által vásárolt készülékkel egy olyan háztartási hűtőszekrény birtokába jutott, amely mind szigetelőanyagát, mind hűtőközegét tekintve környezetbarát anyagot tartalmaz, így az a Földet körülvevő ózonréteget semmilyen formában sem károsítja. A gyártó gondoskodik arról, hogy ha a készülék élettartama végén, vagy selejtezés miatt hulladékká válik, azt a garanciális szervizhálózat által megjelölt helyen Öntől átveszik és a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően hasznosítják, illetve ártalmatlanítják.
Karbantartás Leolvasztás A készülék működésével együtt jár, hogy a hűtőterek nedvességtartalmának egy része dér-, illetve jégréteg formájában kicsapódik. A vastag dér-, illetve jégrétegnek szigetelő hatása van, így rontja a hűtőteljesítményt, ami a hűtőterek hőmérsékletének emelkedésében, növekvő energia-fogyasztásában, nyilvánul meg. Ennél a típusnál a hűtőkészülék hűtőfelületének leolvasztása teljesen automatikusan történik, minden külső beavatkozás nélkül. A hőmérsékletszabályozó szabályos időközönként rövidebb-hosszabb időre megszakítja a motorkompresszor működését - ezalatt a hűtés szünetel - és a szekrény belső hőterhelésének a hatására a hűtőfelület hőmérséklete 0 °C fölé emelkedik, tehát megtörténik a
44 electrolux
HU
leolvadás. Ha a hűtőfelület felületi hőmérséklete a +3 - +4°C-ot elérte, a hőmérsékletszabályozó újra indítja a rendszer működését. Az olvadékvíz a gyűjtőcsatornából a hátoldalon kivezetve a hűtőkompresszor tetejére szerelt elpárologtató tálcába folyik és a kompresszor melegétől elpárolog. Felhivjuk a figyelmét, hogy a leolvasztás során keletkező olvadékvíz kivezető nyílását rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa, mert ennek dugulása esetén a felgyülemlett olvadékvíz a készülék szigetelésébe távozva a készülék idő előtti meghibásodásához vezet. Az olvadékvíz kivezető csatorna nyílásának a tisztítását a készülékhez
mellékelt és az ábrán látható csőtisztítóval végezze. A csőtisztítót a kivezető nyílásban kell tárolni. Az olvadékvíz kivezető csatorna dugulásának egyik legjellemzőbb esete, amikor papírba csomagolt ételt helyez a készülékbe, amely érintkezésbe kerül a
HU
hűtőkészülék hátfalával és arra ráfagy. Ha ezt az élelmiszert éppen ekkor távolítja el, a papír elszakad és a csatornába kerülve dugulást okozhat. Kérjük ezért, hogy papírba csomagolt élelmiszerek készülékbe történő elhelyezésénél - éppen a leírtak miatt kellő óvatossággal járjon el. Fokozott terhelés esetén, pl. kánikulában előfordulhat, hogy a hűtőszekrény átmenetileg állandóan üzemel, ezalatt az automatikus leolvasztás nem működik. Nem rendellenes állapot, ha a leolvasztási ciklus után a hűtőkészülék hátfalán kisméretű jég-, illetve dérfoltok maradnak vissza. A fagyasztókészüléket automatikus leolvasztással ellátni nem lehet, ugyanis a fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek az olvadási hőmérsékletet nem viselik el. Ezért kisebb mértékű dér- és jégképződés esetén a készülékhez mellékelt műanyag lapáttal lehetséges a keletkezett dér-, jégréteg lekaparása, illetve eltávolítása. Ha a dér- és jégréteg olyan vastag, hogy azt műanyag lapáttal eltávolítani nem lehet, szükséges a hűtőbordák leolvasztása. Ennek gyakorisága a használattól függően változik (általában 23-szor évente). Szedje ki a fagyasztott árúkat a készülékből és helyezze azokat papírral, vagy ruhával bélelt kosárba és tárolja lehetőleg hűvös helyen, vagy pakolja át egy másik hűtőkészülékbe. Húzza ki a villásdugót a fali csatlakozóból és így mindkét készülékrész hűtését üzemen kívül helyezte. Nyissa ki a készülékrészek ajtajait és a
HU
hűtőkészülék tisztítását a "Rendszeres tisztítás" c. fejezet alapján, a fagyasztókészülék karbantartását, tisztítását pedig az alábbiak szerint végezze:
HU
electrolux 45
Rendszeres tisztítás Tisztítsa a készüléket rendszeresen. Ne használjon mosószert, súrolószert, erősen illatosított tisztítókészítményeket, viaszpolitúrt vagy fertőtlenítőszerilletve alkoholtartalmú termékeket, amikor a készüléket tisztítja! Tisztítás előtt feszültségmentesítse a készüléket.
Belső tisztítás
A keletkező olvadékvíz elvezetése céljából a fagyasztókészülékben alul középen elhelyezett kifolyóelemet vegye ki, és az ábra szerint megfordítva tegye vissza. Helyezzen a kifolyóelem alá egy megfelelő magasságú tálat vagy edényt. A leolvasztás befejeztével a kifolyóelemet tegye vissza a helyére. Az ábrán látható tál a készüléknek nem tartozéka! Leolvasztás és vízkivezetés után törölje szárazra a felületeket. Dugja vissza a hálózati csatlakozót és rakja be a kiszedett élelmiszereket a helyükre. Tanácsos a készüléket néhány órán át a legmagasabb hőmérsékletszabályozó kapcsolóállásban járatni, hogy az minél előbb elérje a megfelelő tárolási hőmérsékleteket.
A belső részt és a tartozékokat meleg vízzel és szódabikarbónával (5 ml 0,5 liter vízhez) tisztítsa. Alaposan öblítsen le és szárítson meg mindent. Az ajtótömítő profil tisztítását tiszta vízzel végezze.
Külső tisztítás A készülék külső részeit meleg vízzel és szódabikarbónával (5 ml 0,5 liter vízhez) mossa le. Évente egy-két alkalommal ajánlatos a készülék hátoldalán, a kondenzátoron összegyűlt port, piszokréteget eltávolítani, illetve a kompresszor tetején lévő elgőzölögtető tálcát kitisztítani. Tisztítás után helyezze feszültség alá a készüléket.
Használaton kívüli készülék Ha a készüleket hosszabb ideig nem használja, akkor az alábbiak szerint járjon el: Feszültségmentesítse a készüléket. Az élelmiszereket vegye ki a készülékből. A tisztítást az ismertetett módon végezze el. Az ajtókat kissé hagyja nyitva a belsőtéri szagképződés elkerülésére.
46 electrolux
HU
Hibaelhárítás Izzócsere Ha a belső világítás izzója kiégett, a cseréjét Ön is elvégezheti az alábbiak szerint: Feszültségmentesítse a készüléket. Az ábra szerint a hátul található (1) nyelvet nyomja meg, majd a búrát a nyíl irányában (2) vegye le, így az izzó kicserélhető. (Izzó típusa: T25 230-240 V, 25 W, E14 menet) Izzócsere után a búrát helyezze vissza, pattintsa be. és helyezze feszültség alá a készüléket.A világítás hiánya nem befolyásolja a készülék működését.
Ha valami nem működik A készülék működése során gyakran olyan kisebb, de bosszantó hibák léphetnek fel, amelyek elhárítása nem igényli a szervizszerelő kihívását. A következő táblázatban ezekről kívánunk tájékoztatást adni, hogy a felesleges szervízköltségeket elkerülje. Felhívjuk a figyelmét, hogy a készülék működése bizonyos hanghatásokkal jár (kompresszor-, illetve áramlási hang), ez nem hiba, hanem annak normális üzemét jelzi. Mégegyszer felhívjuk a figyelmét arra, hogy a hűtőkészülék
HU
szakaszos üzemű, így a kompresszor leállása nem jelent feszültségmentességet. Ezért a készülék villamos alkatrészeihez nyúlni - a villásdugó kihúzása előtt - TILOS !
HU
Hibajelenség Túl meleg van a hűtőkészülékben.
Lehetséges hibaok Lehet, hogy a hőmérsékletszabályozó rosszul van beállítva. Ha az áruk nem elég hidegek, esetleg rosszul vannak elhelyezve. Az ajtó nem zár tömören, vagy nincs jól becsukva.
Túl meleg van a Hibás lehet a fagyasztókészülékben h ő m é r s é k l e t s z a b á l y o z ó . beállítása. Az ajtó nem zár tömören, vagy nincs jól becsukva.
Víz folyik a hűtőkészülék hátsó falán. Víz folyik le a szekrénybe. Víz folyik a padlóra.
Nagyon sok dér és jég képződik.
electrolux 47
Elhárítása Állítsa a hőmérsékletszabályozót magasabb fokozatra. Helyezze el az árukat a megfelelő helyre. Ellenőrizze, hogy az ajtó jól zár-e és hogy a tömítőprofil ép és tiszta-e.
Állítsa a hőmérsékletszabályozót magasabb fokozatra. Ellenőrizze, hogy az ajtó jól zár-e és hogy a tömítőprofil ép és tiszta-e. Nagyobb mennyiségű árut Várjon néhány órát és azután rakhattunk be fagyasztásra. újra ellenőrizze a hőmérsékletet. A fagyasztásra behelyezett Ossza el az árukat oly áruk túl szorosan vannak. módon, hogy hideg levegő keringhessen közöttük. Ez teljesen normális. Az automatikus leolvasztás alatt dér olvad fel a hátlapon. Tisztítsa ki a lefolyónyílást. Dugulás lehet a szekrény Helyezze át az árukat úgy, lefolyónyílásában. hogy ne legyenek közvetlen Az árukat úgy helyezhették el, érintkezésben a hátlappal. hogy akadályozzák a víz Helyezze át az olvadékvíz lefolyását a gyűjtőbe. levezetőt az elgőzölögtető Az olvadékvíz levezető nem a tálcába. kompreszszor feletti elgőzölögtető tálcába torkollik. Nincs minden áru rendesen Csomagolja be jobban az árukat. becsomagolva. Az ajtók nincsenek jól Ellenőrizze, hogy az ajtók jól becsukva, vagy nem tömören csukódnak és hogy a tömítőprofilok épek és záródnak. A hőmérsékletszabályozó tiszták-e. Állítsa a hőmérsékletbeállítása rossz lehet. szabályozót olyan helyzetbe, amely magasabb hőmérsékletet ad.
48 electrolux
HU
A motorkompresszor A hőmérsékletszabályozó Állítsa a hőmérsékletállandóan üzemel. hibásan lehet beállítva. szabályozót olyan állásba, amely magasabb Az ajtók nincsenek rendesen hőmérsékletet ad. becsukva, vagy nem zárnak Ellenőrizze, hogy az ajtók tömören. rendesen zárnak-e és hogy a épek és Nagy mennyiségű árut tömítőprofilok tiszták-e. rakhattunk be fagyasztásra. Nagyon meleg élelmiszer lett Várjon néhány órát és ellenőrizze újra a betéve. hőmérsékletet. A szekrény meleg Maximum szobakörnyezetben áll. hőmérsékletű élelmiszer berakása. Kisérelje meg, ha lehet, csökkenteni a hőmérsékletet abban a helyiségben, ahol a szekrény áll. A villásdugó nincs rendesen Helyezze be a dugós A készülék csatlakozót. az aljzatban. egyáltalán nem Cseréljen biztosítót. működik. Sem a A biztosító kiégett. hűtés, sem a A hőmérsékletszabályozó Indítsa el a szekrényt a világítás nem „Használatbavétel” fejezet nincs bekapcsolva. működik. utasításai szerint. Hívjon villanyszerelőt. A készülék zajos.
A készülék stabil állásának Nincs áram a konnektorban ellenőrzése (legyen mind a (próbálkozzon egy másik négy láb a talajon). készülék csatlakoztatásával). A készülék nincs megfelelően alátámasztva.
Amennyiben a tanácsok nem vezetnek eredményre, kérjük értesítse a legközelebbi márkaszervízt.
HU
electrolux 49
Az üz embehely ező f igy elmébe Műszaki adatok Modell Bruttó térfogat (l), Nettó térfogat (l), Szélesség (mm) Magasság (mm) Mélység (mm) Energiafogyasztás
(kWh/24h) (kWh/év) Energiaosztály EU szabvány szerint Fagyasztóteljesítmény (kg/24h) Zavar esetén max. tárolási idő (h) Névleges áramerősség (A) Zajszint Lc (dB) Tömeg (kg) Kompresszorok száma
ERB 34402 W hűtőkészülék: 249 fagyasztókészülék: 110 hűtőkészülék: 245 fagyasztókészülék: 92 595 1850 632 0,77 281 A+ 12 20 1,2 40 81 2
Tartozék jegyzék Modell
Üveg- Palacktároló Kosár- Ajtópolc Jégtál Tojástartó Fagyasztótálca Kosár polc huzalpolc előtéttel ERB 34402 W 3 1 2 3 1 1 1 3
A készülék üzembehelyezése Szállítás, kicsomagolás A készülék szállítását eredeti csomagolásban, függőleges helyzetben javasoljuk, figyelembe véve a csomagoláson lévő áruvédelmi jelzéseket. Minden szállítás után a készüléket kb. 2 órán át bekapcsolás nélkül kell tartani. Csomagolja ki a szekrényt és ellenőrizze, hogy vannak-e rajta sérülések. Az esetleges sérüléseket azonnal jelezze ott, ahol a készüléket vásárolta. Ebben az esetben őrizze meg a csomagolóanyagot.
Javasoljuk, hogy a vásárlási számlát a jótállási jeggyel és ezzel a kezelési tájékoztatóval együtt gondosan őrizze meg a jótállási idő lejárta után is. JÓTÁLLÁSI, VAGY SZAVATOSSÁGI IGÉNY A VÁSÁRLÁSI SZÁMLA ÉS A KERESKEDŐ ÁLTAL SZABÁLYOSAN KITÖLTÖTT JÓTÁLLÁSI JEGY EGYIDEJŰ BEMUTATÁSA ESETÉN ÉRVÉNYESÍTHETŐ.
50 electrolux
HU
Tisztítás Távolítson el minden ragasztószalagot és egyéb elemeket, amelyek a készülék belsejében az egyes tartozékokat elmozdulás ellen biztosítják. Mossa le a készüléket belül langyos vízzel és enyhe kézi mosogatószerrel. Használjon puha ruhát. A tisztítás után a készülék belsejét törölje szárazra.
ütközésig, majd 90°-kal elfordítva rögzítse (a hátoldalon 2db ovál lyukba).
Elhelyezés A környezeti hőmérséklet kihatással van a hűtőkészülék energiafogyasztására és megfelelő működésére. Elhelyezéskor vegye figyelembe, hogy a készüléket az adattáblán található klímaosztálynak megfelelő, az alábbi táblázatban megadott környezeti hőmérséklethatárok között célszerű üzemeltetni. Klimaosztály
Környezeti hõmérséklet
SN
+10 ... +32 °C
N
+16 ... +32 °C
ST
+18 ... +38 °C
Ha a környezeti hőmérséklet az alsó érték alá süllyed, a hűtőtér hőmérséklete az előírt hőmérséklet fölé emelkedhet. Ha a környezeti hőmérséklet a megadott felső érték fölé emelkedik, ez a kompresszor üzemidejének meghosszabbodásában, az automatikus leolvasztás üzemzavarában, emelkedő hűtőtéri hőmérsékletben, illetve növekvő energiafogyasztásban jelentkezik. A tartozékok tasakjában található távtartókat szerelje fel. Az ábra szerinti helyzetű távtartót üsse be
A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy vízszintes helyzetben álljon. Ezt a készülék elülső, alsó részén található 2 db állítható láb segítségével tudja elérni. Ne állítsa fel a készüléket napos helyen, illetve szorosan kályha vagy tűzhely mellé. Abban az esetben, ha a helyiség berendezése mégis úgy követeli, hogy a készüléket tűzhely közelében kell
elhelyezni, kérjük az alábbi legkisebb távolságokat figyelembe venni: Ha gáz- vagy elektromos tűzhelynél 3 cm, vagy ennél kisebb hely áll rendelkezésre, akkor egy 0,5 - 1 cm
HU
vastag, nem éghető szigetelőlapot helyezzen a két készülék közé. Olaj- vagy széntüzelésű kályháknál a távolság 30 cm, mivel ezek hőleadása nagyobb. A hűtőkészülék kialakítása olyan, hogy ütközésig a falig tolva üzemeltethető. A hűtőkészülék elhelyezésénél az ábra szerinti minimális távolságokat be kell tartani: A: fali szekrény alá történő elhelyezés B: szabadon álló elhelyezés
Az üvegpolc rögzítők eltávolítása a készülékből Az üvegpolc rögzítők arra szolgának, hogy a termék szállítása közben a polcokat rögzítsék. Ezek a rögzítők nem szükségesek a készülék további működtetéséhez. Nyissa ki a hűtőszekrény ajtaját amennyire lehet. 1, Csúsztassa a rögzítőfüleket a polc elejére. 2, Emelje ki a polc hátsó részét a
electrolux 51
"fészekből" majd húzza a polcot maga felé úgy, hogy a polc első részét lefelé/felfelé billenti. 3, Távolítsa el a rögzítőfüleket.
52 electrolux
HU
HU
Ajtónyitásirány változtatása
a (b) takarólemezt majd tegye egy üres nejlon tasakba.
Amennyiben a felállítási hely vagy a kezelhetőség megköveteli, lehetőség van az ajtó nyitásirány jobbosról balosra történő átszerelésére.
Emelje le a normáltéri ajtót enyhén felfelé húzva.
A készülékek a kereskedelmi forgalomban jobbos nyitási iránnyal rendelkeznek.
Csavarozza ki az 1 db (m) csavart, távolítsa el a (h) ajtó nyitáshatárolót majd helyezze vissza fordítva az ellenkező oldalra. (2. ábra)
A műveleteket az alábbi ábra és magyarázatok alapján végezze: A lentebbi műveletek végrehajtásához javasoljuk egy másik személy igénybevételét, aki a készülék ajtajait művelet közben biztonságosan megtartja.
2. ábra Vegye le a (a, b, c) kettős ajtótartót, a szekrénytesttől fokozatosan eltávolítva. Ügyeljen az ajtótartó alatti (b) műanyag távtartó eltávolítására is. (3. ábra)
1. ábra Feszültségmentesítse a készüléket. Nyissa ki a normáltéri ajtót és szerelje le a (j) felső véglezárót 2 db (a) csavar eltávolításával, majd csukja be az ajtót. (2. ábra) Tegye át a (2) felső véglezáró egyik oldalából a (g) takaró betétet a másik oldalra. (2. ábra) Csavarozza ki a 2 db (c) csavart és vegye le a (d) jobboldali felső ajtótartót tartó, illetve csavarozza ki a másik oldalon az 1 db (c) csavart és vegye le 3. ábra
HU
Emelje le a fagyasztótéri ajtót enyhén felfelé húzva. Távolítsa el az ajtókban található (t, z) dugókat mindkét ajtóból. (5. ábra) Csavarhúzóval emelje ki az (e) alsó takarórács betétjét. (4. ábra) Csavarozza ki a fagyasztótéri ajtónak (h, f) alsó ajtótartó csapját, majd csavarozza vissza az ellenkező oldalon. Ne feledkezzen meg az (h) alátétről sem. (4. ábra)
HU
electrolux 53
alsó (f) ajtótartó csapra. (4. ábra) Az ajtókat kinyitva, rögzítse a kettős ajtótartót a baloldalra a 2 db (c) csavar felhasználásával. Ne feledkezzen meg az ajtó alatti (b) műanyag távtartóról sem. Ügyeljen arra, hogy az ajtók éle az oldalpalást szélével párhuzamos legyen. Helyezze fel a normáltéri ajtót a kettős ajtótartó csapra. Vegyek ki a nejlon tasakból az (f) baloldali felső ajtótartót és a (c) takaró lemezt majd csavarozza fel a (c) csavarokkal. (1.) ábra Nyissa ki a normáltéri ajtót és szerelje fel a (j) felső véglezárót 2 db (a) csavar felhasználásával, közben ügyeljen a (k) mágnes visszahelyezésére és csukja be az ajtót. (2. ábra) Tegye a készüléket a helyére, szintezze be, majd helyezze feszültség alá.
4. ábra Helyezze vissza az alsó takarórács (e) betétjét a másik oldalon. Távolítsa el a kettős ajtótartó bal oldali (n, k) takarószegeit (3 db) és tegye át a másik oldalra. (3. ábra) Szerelje le a (u, v) ajtózáró elemeket a (s) csavar kicsavarásával. (3. ábra) Helyezze át a (u, v) ajtózáró elemeket megfordítás után a másik ajtó ellenkező oldalára és rögzítse a (s) csavar becsavarásával. Helyezze vissza a (t, z) dugókat az ajtók ellenkező oldalán. Illessze a kettős ajtótartó (m) csapját a fagyasztótéri ajtó bal oldali furatába. (3. ábra) Helyezze fel a fagyasztótéri ajtót az
5. ábra Amennyiben Ön a fenti műveleteket nem kívánja saját kezűleg elvégezni, kérjük hívja a legközelebbi márkaszervizt. A szerelők az átszerelést térítés ellenében szakszerűen végrehajtják.
54 electrolux
HU
Villamos csatlakozás A készüléket csak 230 V névleges feszültségű, 50 Hz névleges frekvenciájú váltakozó áramú hálózatra lehet kapcsolni. Balesetvédelmi szempontból kérjük feltétlenül tartsa be a következő előírást: A villásdugót csak szabványos érintésvédelemmel (védőérintkezővel) ellátott fali csatlakozóba szabad dugaszolni. Ezért azt ajánljuk, hogy - amennyiben ilyen nem áll rendelkezésére szereltessen szakképzett villanyszerelővel a hűtőszekrény közelébe szabványos érintésvédelemmel ellátott dugaszoló aljzatot. Ez a készülék megfelel a következő EU direktíváknak: – 73/23 EEC 73/02/19 (Kisfeszültségi Direktíva) és az érvényben lévő módosításai – 89/336 EEC - 89/05/03 (EMC Direktíva) és az érvényben lévő módosításai
HU
HU
HU
electrolux 55
Tár olási idő táblázat (1) Friss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hűtőszekrényben Élelmiszer megnevezése
Tárolási idő napokban kifejezve
1 Nyers húsok Hús főzve Hús sütve Vagdalt hús nyersen Vagdalt hús sütve Felvágottak, virsli Hal frissen Hal főzve Hal sütve Halkonzerv, nyitott Bontott csirke, friss Csirke sütve Bontott tyúk, friss Tyúk, főtt Bontott kacsa, liba, frissen Kacsa, liba, sütve Vaj, bontott csomagolásban Vaj, bontatlan csomagban Tej (zacskós) Tejszin Tejföl Sajt (kemény) Sajt (lágy) Túró Tojás Spenót, sóska Zöldborsó, zöldbab Gomba Sárgarépa, gyökérfélék Zöldpaprika Paradicsom Káposztafélék Gyorsan romló gyümölcs (eper, málna stb.) Egyéb gyümölcs Gyümölcskonzervek nyitva Krémes sütemények
2
3
4
5
6
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X
x X X
x x x
x x x
x
X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
x x x x x x X X x x X X x X X x X X X X X x X x X x X X
x x
x x x x x X x X x x X X X X X x X x X x X X
x x x x x x x X x
X X X X
X X X X
X X X x
x X x x
x x x
x x
Csomagolás módja, anyaga
7
x x x
x x x X
x x X
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X
x
x
X
X
X x
X x
x
x
fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve edény lefedve edény lefedve edény lefedve fóliatasak, celofán, zsírpapír fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve edény lefedve edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve eredeti csomagolásban eredeti csomagolásban eredeti csomagolásban poharas poharas alufólia fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak edény lefedve edény lefedve
Jelmagyarázat: X szokásos tárolási idő x lehetséges tárolási idő (csak garantáltan friss árúra vonatkozik)
56 electrolux
HU
HU
Tár olási idő táblázat (2) Fagyasztott, mélyhűtött áruk tárolási ideje Élelmiszer megnevezése Zöldségfélék: zöldbab, zöldborsó, vegyesfőzelék, tök, kukorica stb. Készételek: húsos, köretes ételek, natúr főzelék stb. Készételek: bélszínroló, csülökpörkölt, kocsonyahús stb. Burgonyás, tésztás ételek: burgonyapüré, galuska, gombóc, derelye, hasábburgonya Levesek: húsleves, zöldbableves, zöldborsóleves stb. Gyümölcsök: meggy, cseresznye, egres, gyümölcskrém, gesztenyepüré Húsok: csirke, kacsa, liba és aprólékaik, filézett hal, tonhal Jégkrém, fagylalt
Normál hűtőtérben +2 – +7 °C
Négycsillagos mélyhűtő rekeszben -18 °C
1 nap
12 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap
6 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap
6 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap 1 nap 1 nap
5 hónap 6 hónap 3 hét
Jótállás és sz er viz Garanciafeltételek A garanciális feltételeket a mellékelt jótállási jegy tartalmazza. Amennyiben kérdése van a termékkel kapcsolatban, hívja a Vevőszolgálatunkat. Cím: Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek Vevőszolgálat 1142 Budapest Erzsébet királyné u. 87. Tel.: (1) 252-1773 (1) 251-8444/104
Szerviz és pótalkatrészek Amennyiben a szerviz kihívása elkerülhetetlen, kérjük, jelezze a hibát a lakóhelyéhez legközelebb eső márkaszervizünknél. A jótállási jegy mellékletét képező címlista tartalmazza a
Lehelux Szervizhálózat tagjainak nevét és elérhetőségét. A bejelentéshez a készüléket azonosítani szükséges, amely a készülék adattáblája alapján lehetséges. A készülék adattáblája alul, bal oldalon, a normál hűtőtérben, a gyümölcstál mellett található. Ezen minden szükséges adat megtalálható, amely a szervizbejelentéshez szükséges (típus, modell, gyártási szám stb.). Kérjük, jegyezze fel ide a készüléke adattáblájáról a kipontozott helyre az adatokat:
HU
HU
Modell
...................................................... Típus Termékszám
Gyártási szám
........................................................
A készülékhez a Tartozék jegyzékben található tartozékokat mellékeljük. Amennyiben továbbiakat kíván vásárolni, ezt megteheti Alkatrészboltunkban vagy valamelyik márkaszervizünknél. Electrolux Lehel Kft. Alkatrészbolt 1142 Budapest, Erzsébet királyné u. 87. Alkatrészellátás, információ: Tel.: (1) 467-3201 Fax: (1) 221-9866 Figyelem! Funkcionális alkatrészeket (hőmérséklet-szabályozó, indítóegység, stb.) magánvevőknek nem, csak szakembereknek árusítunk ! A gyártó a termékváltoztatás jogát fenntartja.
electrolux 57
58 electrolux
HU
HU
EURÓPAI JÓTÁLLÁS
A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben megszabott időtartamra vállal jótállást. Amennyiben a vásárló az alábbiakban felsorolt országok közül valamelyik másik országba települ át, az alábbi követelmények teljesítése esetén a készülékre vonatkozó jótállás szintén áttelepíthető: A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával kezdődik, melyet a vásárló a készülék eladója által kiadott érvényes, vásárlást igazoló okmány bemutatásával tud igazolni. A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan időtartamra érvényes és ugyanolyan mértékben terjed ki a munkadíjra és alkatrészekre, mint a vásárló új lakóhelye szerinti országban az adott modellre vagy termékféleségre érvényben lévő jótállás. A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötődik, a jótállási jog másik felhasználóra átruházható. A készülék üzembe helyezése és használata az Electrolux által kiadott utasításoknak megfelelően történt, és kizárólag háztartásban használták, kereskedelmi célokra nem. A készüléket az új lakóhely szerinti országban hatályos összes vonatkozó előírásnak megfelelően helyezték üzembe. A jelen Európai Jótállás rendelkezései a törvény által biztosított vásárlói jogokat nem érintik
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz - Suisse - Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye Pocc
à
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 2780609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 +35 8 26 22 33 00 +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiø 29, LT-09108 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tržaška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul 129090 Moca, Oc poce , 16, "O"
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
www.electrolux.com
HU HU
electrolux 59
60 electrolux
HU
HU
electrolux 61
Printed by Océ-Hungária Kft.
KE/E/NY158. (06.)
2007.02.20.
200371190
62 electrolux HU
www.electrolux.com www.electrolux.cz www.electrolux.hu
925 031 621 - 00 - 200371190