A(Vybrat) 6 X požadované Téma A(Vybrat) 4
5
Zprávy
Od operátora můžete pravidelně přijímat oblíbené informace. Než budete moci přijímat informace, musíte specifikovat jejich "téma(-ta)" a jazyk, ve kterém je chcete přijímat, a potom zaškrtnout "Informace sítě".
53
Zprávy
Nastavení jazyka............................................................................................... Z menu Zprávy 1 Informace sítě A(Vybrat)
X X Jazyky A(Vybrat) 3 X požadovaný jazyk A(Vybrat) 2
4 Pokračujte v přidávání jazyků;
X Vložit A(Vybrat) Dokončete přidávání jazyka;
X Přidat nakonec A(Vybrat) Zobrazení informací sítě .................................................................................. Z menu Zprávy 1 Informace sítě > Číst zprávy A(Vybrat)
X
2 Chcete-li přejít na dostupná témata, stiskněte tlačítko A(Další) POZNÁMKA: Tato funkce bude závislá na operátorovi vaší sítě.
54
Automatické zobrazení Nastavení automatického zobrazení .............................................................. Z menu Zprávy Informace sítě A(Vybrat) 1 2
X X Automatické zobrazení A(Zap./Vyp.)
Zprávy
V nečinném režimu se na telefonu automaticky zobrazují nejnovější informační zprávy.
55
Zadávání textu
Zadávání textu Při zadávání údajů do telefonního seznamu, vytváření textu atd. můžete používat alfanumerické znaky. Textový režim T9®(T9Abc, T9ABC, T9abc) (Jazyk zadávání: angličtina)
Tlačítko
Číselný
Více stisknutí (Indikátor vstupního režimu: Abc, ABC nebo abc) Mezera 0 . , ? ! + - = : ¿¡ ” ’ ; _
# $ % & ' ( ) * + ,
Interpunkce 1
C
Režim Shift
Režim Shift
" !
*Γ∆ΘΛΞΠΣΦΨΩ
*Γ ∆ΘΛΞΠΣΦΨ Ω
1/( )< >[]{}&%~_ &
Interpunkce 2
0 1
ABC
(a b c)
ABC2Ä
(a b c 2 ä à ç)
2
DEF
(d e f)
DEF3É
(d e f 3 é è)
3
GHI
(g h i)
GHI4
(g h i 4 í)
4
JKL
(j k l)
JKL5
(j k l 5)
5
MNO
(m n o)
MNO6ÖÑ
(m n o 6 ö ñ ò)
6
PQRS
(p q r s)
PQRS7
(p q r s 7 ß)
7
TUV
(t u v)
TUV8Ü
(t u v 8 ü ù)
8
WXYZ
(w x y z)
WXYZ9ÆØÅ
(w x y z 9 æ ø å)
9
Alternativy / (Podržet) Mezera # £ $ ¥ ¤ @ \ § ^ | Alternativy / (Podržet) Mezera # £ $ ¥ ¤ @ \ § ^ |
Poznámka: Znaky zobrazované v režimu T9® se liší v závislosti na vybraném jazyku.
56
(0 ~ 9)
* #
Režim přepínání Změna režimu přepínání ................................................................................................................... Režim přepínání se mění stisknutím tlačítka C (do 1 s). Více stisknutí
T9
Abc -> ABC -> abc
T9Abc -> T9ABC -> T9abc
Při změně režimu zadávání se inicializuje režim přepínání.
Automatická změna velkých písmen................................................................................................. Automatická velká písmena ovlivňují Abc a T9Abc. Pokud se změní režim zadávání na Abc nebo T9Abc, první znak bude zadán jako velké písmeno a následující znaky jako malá písmena. (Indikátor režimu zadávání se změní na abc nebo T9.)
Po zadání znaků [. (tečka) nebo ! nebo ?] bude následující znak zadán jako velké písmeno. (Indikátor režimu zadávání se změní na Abc nebo T9Abc.)
T9 Uživatelský slovník pro T9 Po ukončení režimu úprav budou všechna slova v editoru zaregistrována v uživatelském slovníku T9.
Zadávání textu
Zadávání textu Chceteli zapnout / vypnout režim T9, stiskněte tlačítko !
57
Zadávání textu
Zadávání textu T9®.............................................................................................................................. V tomto režimu zadávání textu se výrazně snižuje počet tlačítek, která je třeba stisknout: Chcete-li zadat jakékoliv písmeno na určitém tlačítku, jednou stiskněte toto tlačítko. Požadované písmeno se nemusí zobrazit. Pokračujte stisknutím dalších tlačítek až do konce slova; potom, než budete pokračovat dalším slovem, zkontrolujte, zda je slovo napsáno správně. Pokud kombinací zadaných písmen vzniklo jiné slovo, než jste chtěli, opakovaně stiskněte tlačítko A, dokud se nezobrazí správné slovo. Pokračujte dalším slovem. Příklad zadávání textu v režimu T9 Při psaní nové zprávy postupujte podle těchto kroků: 1.Bude-li třeba, na začátku nové zprávy stiskněte a podržte tlačítko @(smazat), abyste vymazali předchozí text. 2.Stisknutím tlačítka C podle potřeby změňte velikost písmen. 3.Stiskněte tlačítka %%((; zobrazí se "Volat". Všimněte si, že zobrazovaná slova se během psaní mění; před úpravami vždy dokončete slovo. Jazyky T9® lze vybírat z menu Zadávání T9 - viz “Nastavení Zadávání textu T9" na str. 32. Není-li požadované slovo v interním slovníku, budete ho muset zadat v režimu více stisknutí (ABC).
Další textové režimy ............................................................................................................................ Vyberte textový režim (zobrazený v informační části displeje). Režim více stisknutí (Abc, ABC nebo abc): Při každém stisknutí tlačítka v rychlém sledu se zobrazí další znak nabízený tímto tlačítkem. Při uvolnění tlačítka nebo stisknutí jiného tlačítka se zobrazí příslušný znak. Kurzor se přesune na další pozici. V režimu T9 (Abc) nebo režimu více stisknutí (Abc) se první znak ve větě zobrazí jako velké písmeno. 58
Struktura menu Možnosti telefonu Čas / poplatky Čekající hovor Odepřít ID ID volajícího Nastavení poplatků Linka
Hovorové služby
Všechny hlasové hovory Nedostupný Neodpovídá Obsazeno Kontrola stavu Zrušit vše
Přesměrování
Zabezpečení
Sít’
Nastavení CSD
Automat. výběr sítě Nová sít’ Seznam sítí Výběr pásma
Blokování hovorů Kódy Pevná volba Zámek SIM
Struktura menu Možnosti telefonu
Možnosti telefonu
Nastavení GPRS Inf. o GPRS 59
Možnosti telefonu
Možnosti telefonu Hovorové služby Zobrazí se délka položek Poslední hovor a Všechny hlasové hovory. Je-li aktivována funkce Max. kredit, budou se zobrazovat zbývající jednotky.
Zobrazení času / poplatků ............................................................................... Z menu Možnosti telefonu 1 Hovorové služby > Čas / poplatky A(Vybrat) 2
X X požadovaná služba Poslední hovor, Všechny hlasové hovory nebo Zbývající kredit A(Vybrat)
Je-li aktivována funkce Čekající hovor, lze přijmout druhý hovor.
Poslední hovor
Zobrazení délky posledního hovoru.
Všechny hlasové hovory
Zobrazení souhrnné délky všech hlasových hovorů.
Zbývající kredit
Je-li aktivována funkce Max. kredit , zobrazují zbývající jednotky. Nastavení položky Max. kredit najdete v oddílu “Nastavení maximálního kreditu:" na str. 62.
Nastavení čekajícího hovoru........................................................................... Z menu Možnosti telefonu 1 Hovorové služby > Čekající hovor A(Vybrat)
X
2 Nastavit A(Vybrat)
60
Nejprve musí být zadána osobní sazba. Jedná se o cenu, kterou poskytovatel služeb účtuje za jednotku provolaného času. POZNÁMKA: Nastavování poplatkù je závislé na kartě SIM.
Odepřít ID / ID volajícího ................................................................................. Z menu Možnosti telefonu 1 Hovorové služby A(Vybrat)
X
2 Odepřít ID nebo ID volajícího A(Vybrat) POZNÁMKA: Při kontrole stavu musí být telefon zaregistrován v síti.
Nastavení poplatků .......................................................................................... Nastavení měny: Z menu Možnosti telefonu 1 2
X Hovorové služby > Nastavení poplatků A(Vybrat) X Měna A(Vybrat) Zobrazí se aktuální nastavení.
3 4
@(Nastavit) > Zadejte kód PIN2 A(OK) Zadejte jednotky měny (max. tři znaky) A(OK)
Nastavení osobní sazby: Z menu Možnosti telefonu 1
X Hovorové služby > Nastavení poplatků > Osobní sazbaA(Vybrat)
2
@(Nastavit)
Možnosti telefonu
Pomocí funkce Odepřít ID můžete zabránit tomu, aby se volanému účastníkovi zobrazilo vaše jméno a/nebo číslo. Funkce ID volajícího umožňuje zobrazovat na vašem displeji jméno a/nebo číslo volajícího.
3 Zadejte kód PIN2 A(OK) 4 Zadejte požadovanou osobní sazbu A(OK) POZNÁMKA: Při nastavování jednotkové ceny budete požádáni o zadání kódu PIN2.
61
Možnosti telefonu
Tato funkce vám umožní přednastavit maximální přípustný kredit pro hovory.
Nastavení maximálního kreditu: Z menu Možnosti telefonu Hovorové služby > Nastavení poplatků A(Vybrat) 1 2
X X Max. kredit A(Nastavit)
• Zobrazí se aktuální nastavení. 3 4 5
@(Upravit) > Zadejte kód PIN2 A(OK) @(Nastavit) > X Zap. A(Vybrat) Zadejte Mezní kredit > A(OK) POZNÁMKA: Délka trvání jedné jednotky se může měnit podle denní doby, doby špičky a doby mimo špičku. Podle toho lze vypočítat poplatky za hovory. Avšak informace o poplatcích za hovory nemusí přesně odrážet skutečné tarify, které vám účtuje váš operátor.
Nastavení automatického zobrazení: Z menu Možnosti telefonu 1 Hovorové služby > Nastavení poplatků A(Vybrat) Automatické zobrazení A(Zap./Vyp.) 2
X X
Nastavení telefonní linky ................................................................................. Toto menu lze vybrat pouze v případě, že vaše SIM podporuje CPHS a linku 1/2. POZNÁMKA: Funkce závislá na kartì SIM.
62
Z menu Možnosti telefonu 1 Hovorové služby > Linka A(Vybrat) 2
X X Linka 1/Linka 2 A(Vybrat)
Přesměrování Nastavení přesměrování ................................................................................. Z menu Možnosti telefonu 1 Přesměrování A(Vybrat)
X X Vyberte okolnosti pro aktivaci přesměrování A(Vybrat) 3 X požadovaná činnost z Nastavit, Smazat nebo Zjistit stav A(Vybrat) 2
4 Zadejte telefonní číslo, na které se mají hovory přesměrovat A • Při aktivovaném přesměrování se zobrazí ikona přesměrování (G). • Při aktualizaci nebo zjišt’ování stavu Přesměrování musí být telefon zaregistrován v síti. (O) Všechny hlasové hovory
Přesměrování všech příchozích hlasových hovorů.
Nedostupný
Příchozí hovory se přesměrují, když je telefon odpojen.
Neodpovídá
Příchozí hovory se přesměrují, když nepřijmete hovor.
Obsazeno
Příchozí hovory se přesměrují, pokud probíhá hovor.
Zjištění stavu
Zjištění aktuálního stavu přesměrování.
Zrušit vše
Zruší se veškeré nastavené přesměrování.
Možnosti telefonu
V různých situacích lze přesměrovat hlasové hovory na různá čísla. Pokud máte například vypnutý telefon, můžete nastavit přesměrování hlasových hovorů do hlasové schránky.
63
Možnosti telefonu
Zabezpečení Blokování hovorů omezuje určité příchozí a/nebo odchozí hovory pomocí hesla dodaného operátorem. Při aktualizaci / zjišt’ování stavu přesměrování musí být telefon zaregistrován v síti.
Nastavení blokování hovorů ........................................................................... Z menu Možnosti telefonu 1 Zabezpečení > Blokování hovorů A(Vybrat) 2
X X požadované nastavení z níže uvedených menu A(Nastavit) nebo
3
X požadovaná činnost z Nastavit, Smazat nebo Zjistit stav A(Vybrat)
@(Vybrat) 4 Zadejte požadované heslo A(Vybrat)
64
Všechny odchozí
Jsou blokovány všechny odchozí hovory.
Odchozí mezinár.
Jsou blokovány mezinárodní odchozí hovory.
Odch. mezinár. x dom.
Jsou blokovány mezinárodní odchozí hovory kromě hovorů do domovské sítě.
Všechny příchozí
Jsou blokovány všechny příchozí hovory.
Při roamingu
Všechny mezinárodní příchozí hovory při roamingu mimo domovskou PLMN.
Zjištění stavu
Zobrazí se stav blokování hovorů.
Zrušit vše
Zruší se veškeré nastavené blokování.
Heslo
Změna hesla pro blokování hovorů.
Kódy
POZNÁMKA: Při zadávání kódu PUK pro PIN zadejte **05#, budete vyzváni k zadání kódu PUK a potom postupujte podle zobrazených pokynů. Při zadávání kódu PUK2 pro PIN2 zadejte **052#, budete vyzváni k zadání kódu PUK2 a potom postupujte podle zobrazených pokynů.
Změna kódu telefonu....................................................................................... Z menu Možnosti telefonu 1 Zabezpečení > Kódy A(Vybrat) 2
X X Změnit kód telefonu A(Vybrat)
3 Zadejte nový kód telefonu A(OK) x2
Povolení / zakázání kódu PIN.......................................................................... Z menu Možnosti telefonu 1 Zabezpečení > Kódy A(Vybrat) 2
X X Řízení PIN A(Nastavit)
3 Zadejte číslo kódu PIN A(OK) x2
Změna bezpečnostního kódu ......................................................................... Z menu Možnosti telefonu 1 Zabezpečení > Kódy A(Vybrat) 2
X X Změnit PIN nebo Změnit PIN2 A(Vybrat)
Možnosti telefonu
Kód PIN chrání kartu SIM před neoprávněným použitím. Pokud povolíte kód PIN, vždy po zapnutí telefonu budete vyzváni, abyste zadali kód PIN. Kód PIN2 slouží k zabezpečení čísel pevné volby, měření poplatků za hovory a blokování hovorů. Pokud třikrát zadáte nesprávný kód PIN/PIN2, telefon se zablokuje a budete muset zadat kód PUK/PUK2. Kód PUK/PUK2 získáte od operátora. .
3 Zadejte aktuální kód A(OK) 4 Zadejte nový kód A(OK) 5 Znovu zadejte nový kód pro ověření A(OK) POZNÁMKA: Pokud desetkrát zadáte nesprávný kód PUK/PUK2, telefon se trvale zablokuje. Ztratí se všechny informace uložené na kartě SIM a budete ji muset vyměnit. Další informace získáte od operátora.
65
Možnosti telefonu
Pevná volba je součástí funkce Tel. seznam, ale zvyšuje bezpečnost. Lze volit pouze čísla v seznamu Pevná volba.
Nastavení pevné volby..................................................................................... Z menu Možnosti telefonu 1 2
X Zabezpečení A(Vybrat) X Pevná volba A(Vybrat)
3 Zadejte kód PIN2 A(OK) ➢ Všechna ručně volená čísla musí být stejná jako čísla v seznamu pevné volby. ➢ Telefonní číslo lze uložit, upravovat nebo smazat. Budete vyzváni k zadání kódu PIN2.
Nastavení zámku karty SIM ............................................................................. Z menu Možnosti telefonu 1 2
X Zabezpečení A(Vybrat) X Zámek SIM A(Vybrat)
3 Zadejte kód telefonu A(OK) POZNÁMKA: Doporučujeme, abyste si zapsali kód telefonu. V případě, že ho zapomenete, budete muset kontaktovat vašeho operátora, aby vám odblokoval kartu SIM.
66
Sít' Ručně vyberte sít’, které je k dispozici v místě, kde se právě nacházíte.
Nastavení sítě................................................................................................... Z menu Možnosti telefonu 1 2
X Sít' A(Vybrat) X požadovaná možnost A(Zap./Vyp.) nebo A(Vybrat) Automat. výběr sítě
Nastavení “Automat. výběr sítě” na Zap. nebo Vyp.
Nová sit'
Pokud je zapnutý “Automat. výběr sítě”, automaticky se vyhledá dostupná sít’. Pokud je vypnutý, vyberte sít’ ručně.
Seznam sítí
Vytvořte a upravte seznam sítí podle vlastních preferencí.
Výběr pásma
Vyberte pásmo sítě: 900/1800, 900/1900, 900, 1800, 1900 MHz.
Nastavení CSD Nastavení spojení ............................................................................................ Můžete nastavit CSD při připojování k síti. Z menu Možnosti telefonu 1 2
X Nastavení CSD A(Vybrat) X požadované nastavení A(Vybrat)
3 Po zadání všech dat stiskněte tlačítko A(Uložit) Název serveru
Zadejte název serveru.
Typ volání
Vyberte ISDN nebo Analogový.
Volit číslo
Zadejte společná čísla pro Digitální a Analogový.
Přihlašovací jméno
Zadejte přihlašovací ID.
Heslo
Zadejte heslo
Možnosti telefonu
Před nastavením serveru musíte provést nastavení CSD. Viz “Nastavení serveru" na str. 42.
67
Možnosti telefonu
Nastavení GPRS Před nastavením serveru musíte provést nastavení GPRS. Viz “Nastavení serveru" na str. 42.
Nastavení spojení............................................................................................. Můžete nastavit GPRS při připojování k síti. Z menu Možnosti telefonu 1 2
X Nastavení GPRS A(Vybrat) X požadované nastavení A(Vybrat)
3 Po zadání všech dat stiskněte tlačítko A(Uložit) • Když skončíte s nastavováním GPRS, zobrazí se ikona GPRS ( Název serveru
Zadejte název serveru.
GPRS APN
Zadejte název přístupového bodu.
Přihlašovací jméno
Zadejte přihlašovací ID.
Heslo
Zadejte heslo
Ověření
Vyberte Aktivní nebo Neaktivní.
).
Info GPRS Zobrazení informací o GPRS ........................................................................... Z menu Možnosti telefonu 1
X Inf. o GPRS A(Vybrat)
2 Vynulování informací o GPRS:
@(Vynulovat) > @(Ano) 68
Struktura menu Aplikace Hry
Fillip Classic rally
STK* Kalendář Hodiny Kalkulačka Měna
Nastavení hodin Budík Čas vypnutí
Nastavení sazby Výpočet sazby
Struktura menu Aplikace
Aplikace
Editor melodií Složka Zvuky
Složka Obrázky
Předdefinované Stažené Stav paměti Tapeta ID volajícího Stav paměti
*POZNÁMKA: STK (SIM Tool Kit) je závislý na kartě SIM.
69
Aplikace
Aplikace Hry Z menu Aplikace 1 Hry A(Vybrat) požadovaná hra A(Vybrat). 2
X X
• Viz “Hry" na str. 34.
STK (SIM Took Kit) Tato funkce je závislá na kartì SIM.
70
Kalendář Kalendář lze použít k zaznamenávání připomínek osobních událostí a rovněž k plánování dovolené. Nejprve nastavte hodiny. Do kalendáře můžete uložit: -Typ (Poznámka nebo Schůzka) -Popis -Datum začátku -Čas začátku -Datum konce -Čas konce
Spuštění kalendáře .......................................................................................... Z menu Aplikace 1 Kalendář A(Vyberte)
X
2
@ pro výběr formátu Týden nebo Měsíc
3 Den vyberete tak, že stisknete číselná tlačítka 2, 8, 4 a 6 pro přesunutí kurzoru ↑, ↓, ← a → nebo 4
4 pro přesunutí kurzoru ↑ nebo ↓ pro nastavení dne.A(Program) X
5 Zadejte požadované informace. 6
A(Uložit).
Zobrazení / upravování kalendáře .................................................................. Z menu Aplikace 1 Kalendář A(Vyberte)
X
2
@ pro výběr formátu Týden nebo Měsíc
3 Při vybraném formátu Měsíc: Pomocí číselných tlačítek (2, 8, 4 a 6) vyberte modře označený den A(Program) Při vybraném formátu Týden: Po stisknutí tlačítka 4 se zobrazí ikona (ikony) kalendáře, odpovídající vybranému časovému úseku. (Časový úsek: 4=0:01-4:00, 8=4:01-8:00, 12=8:01-12:00, 16=12:01-16:00, 20=16:01-20:00, 24=20:01-0:00) Pomocí číselných tlačítek (2, 8, 4 a 6) vyberte den A(Program) 4
X požadovaný kalendář @(Zobrazit)
Aplikace
POZNÁMKA: Ujistěte se, že nastavení kalendáře nebude v rozporu s jakýmikoliv předpisy, které by mohly být porušeny v případě, že se automaticky zapne v letadle, zdravotnickém zařízení atd. - viz “Důležité informace" na str. 1.
5 Chcete-li se vrátit k předchozímu zobrazení, stiskněte tlačítko A(OK) Chcete-li upravovat, stiskněte tlačítko @(Upravit), upravte požadované informace A(Uložit) 71
Aplikace
Hodiny Před nastavením času a data nastavte časové pásmo pro váš region nebo město, které leží ve stejném časovém pásmu jako váš region. Při cestování do zahraničí lze domovský čas změnit na čas cílového místa.
Nastavení časového pásma ............................................................................ Z menu Aplikace 1 Hodiny > Nastavení hodin > Časové pásmo A(Vybrat) 2
X X požadovaný region A(Vybrat)
3
A(Ano) nebo @(Ne) pro volbu “Letní čas?”
4 “Nastavit toto město jako místní” @(OK) 5 “Úspěch!” A(OK)
Nastavení času a data...................................................................................... Z menu Aplikace Hodiny > Nastavení hodin > Čas a datum A(Vybrat) 1
X
2 V nečinném režimu se může na displeji zobrazovat čas a datum.
Nastavení zobrazení času................................................................................ Z menu Aplikace 1 Hodiny > Nastavení hodin A(Vybrat) 2
72
@(Nastavit) zadejte číslice pro čas A(OK)
X X Zobrazit čas A(Zap./Vyp.)
Formát data / formát času ............................................................................... Z menu Aplikace 1 2
X Hodiny > Nastavení hodin > Formát data nebo Formát času A(Vybrat) X požadovaný formát A(Vybrat)
Nastavení budíku ............................................................................................. Z menu Aplikace 1
X Hodiny > Budík A(Vybrat)
2
A(Nastavit) > Zadejte číslice pro čas (24-hodinový formát) A(OK) X Vyberte z Opakovat denně, Jednou nebo Vypnuto A(Vybrat) “Čas budíku byl aktualizován!” A(OK)
3 4
. • Na displeji v nečinném režimu se zobrazí indikátor budíku • Po dosažení nastaveného času zazní budík. Během hovoru bude telefon vibrovat.
Ukončení budíku: Stiskněte jakékoliv tlačítko nebo A(Vyp.) NEBO @(Pauza) pro pozastavení budíku, který se ozve znovu za pět minut. POZNÁMKA: Ujistěte se, že nastavení budíku nebude v rozporu s jakýmikoliv předpisy, které by mohly být porušeny v případě, že se automaticky zapne v letadle, zdravotnickém zařízení atd. - viz “Důležité informace" na str. 1.
Aplikace
Lze vybrat formát zobrazení času a data.
73
Aplikace
Pomocí funkce Vypnutí lze nastavit telefon tak, aby se v určitém čase vypnul. Postup nastavování / upravování funkce automatického Vypnutí je podobný jako v případě budíku.
Čas vypnutí ....................................................................................................... Z menu Aplikace 1
X Hodiny > Čas vypnutí A(Vybrat)
2 Zadejte číslice pro čas (24-hodinový formát) A(OK) 3
X Vyberte z Opakovat denně, Jednou nebo Vypnuto A(Vybrat)
4 “Nastavení času vypnutí bylo aktualizováno!” A
Kalkulačka Kalkulačka se čtyřmi funkcemi umožní uživateli provádět jednoduché aritmetické výpočty (sčítání, odčítání, násobení a dělení).
Z menu Aplikace 1
X Kalkulačka A(Vybrat)
2 Zadejte číslo (maximálně sedmimístné) a to se zobrazí v pravé horní části displeje. Budete-li potřebovat zadat desetinnou čárku, stiskněte tlačítko !, budete-li potřebovat znaménko mínus, stiskněte tlačítko ".
3
X pro výběr aritmetické operace.
4 Zadejte číslo (maximálně sedmimístné) a to se zobrazí pod symbolem operátoru. Pokud k výběru další aritmetické operace použijete tlačítko výpočet a na horním řádku se zobrazí výsledek. 5
74
A (=) pro výpočet
X, provede se mezilehlý
Měna Nastavení hodnoty měny ................................................................................ Z menu Aplikace 1 Měna A(Vybrat) 2
X X Nastavení sazby A(Vybrat)
3 Na pravé straně displeje zadejte kurs domácí měny pro měnu, do které chcete převádět pomocí tlačítka A(OK) 4
A(Uložit)
Výpočet sazby .................................................................................................. Z menu Aplikace 1 Měna A(Vybrat) 2
X X Výpočet sazby A(Vybrat)
3 Zadejte částku, kterou chcete převést na vaši domácí měnu A(Převést)
Editor melodií Viz “Skládání melodie" na str. 26.
Aplikace
Konvertor měn umožňuje převádět domácí měnu podle vámi zadaného převodního kursu.
75
Aplikace
Složka Zvuky Složka Zvuky obsahuje předdefinované zvukové soubory a veškeré stažené zvukové soubory. Můžete je přehrávat a nastavovat jako vyzváněcí tóny.
Nastavení vyzváněcího tónu: Z menu Aplikace 1 Složka Zvuky A(Vybrat)
X X Předdefinované nebo Stažené A(Vybrat) 3 X požadovaný zvuk A(Menu)
2
X
• Chcete-li zobrazit informace o zvoleném vyzváněcím tónu, Informace A(Vybrat) • Chcete-li se vrátit do předchozího menu, stiskněte tlačítko A(OK) 4 Nastavit jako vyzv. A(Vybrat)
X
Stav paměti je závislý na velikostech souborů uložených v editoru melodií, složce Obrázky a složce Zvuky.
Zobrazení stavu paměti: Z menu Aplikace 1 2
X Složka Zvuky A(Vybrat) X Stav paměti A(Vybrat) • Zobrazí se Volné místo a Celkem použito. • Chcete-li se vrátit do předchozího menu, stiskněte tlačítko A(OK)
76
Složka Obrázky Ve složkách Tapeta a ID volajícího nejdete seznamy předdefinovaných a stažených obrázků. Můžete je prohlížet a také jeden z nich nastavit jako tapetu pro nečinný režim.
Nastavení tapety: Z menu Aplikace 1 Složka Obrázky A(Vybrat) >
X X Tapeta A(Vybrat) X Předdefinované nebo Stažené A(Vybrat) 3 X požadovaný obrázek A(Menu) • Chcete-li zobrazit velký obrázek, X Zobrazit A(Vybrat) 2
• Chcete-li se vrátit do předchozího menu, stiskněte tlačítko @(Zpět)
4
Zobrazení obrázku ID volajícího: Z menu Aplikace 1 Složka Obrázky A(Vybrat) >
X X ID volajícího A(Vybrat) X Předdefinované nebo Stažené A(Vybrat) 3 X požadovaný obrázek A(Menu) 4 X Zobrazit nebo Informace A(Vybrat) 2
• Chcete-li se vrátit do předchozího menu, stiskněte tlačítko @(Zpět) Zobrazení stavu paměti: Z menu Aplikace 1 Složka Obrázky A(Vybrat) 2
X X Stav paměti A(Vybrat)
Aplikace
Stav paměti je závislý na velikostech souborů uložených v editoru melodií, složce Obrázky a složce Zvuky.
X Nastavit jako tapetu A(Vybrat)
• Zobrazí se Volné místo a Celkem použito. • Chcete-li se vrátit do předchozího menu, stiskněte tlačítko A(OK) 77
Struktura menu Záznamy
Struktura menu Záznamy Záznamy
Naposled volané
Přijaté Zmeškané Vymazat záznamy
78
Vymazat naposled volané Vymazat přijaté Vymazat zmeškané Vymazat vše
Záznamy Volání na naposled volané / přijaté / zmeškané číslo................................... Z menu Záznamy 1 Vyberte jedno z menu Naposled volané, Přijaté nebo Zmeškané
X
A(Vybrat) 2
X požadované telefonní číslo (nebo jméno), které chcete znovu volat C. NEBO V nečinném režimu stiskněte tlačítko C a zobrazí se přímo seznam naposled volaných čísel.
Uložení záznamu do telefonního seznamu: Po vybrání požadovaného čísla
A(Menu) > X Uložit A(Vybrat) > X Tel. seznam na SIM nebo Tel. seznam v telefonu A(Vybrat) Zadejte jméno a telefonní číslo A(Uložit). POZNÁMKA: Pokud je pamět’ plná, další telefonní číslo přepíše nejstarší číslo.
Mazání záznamů............................................................................................... Z menu Záznamy Vymazat záznamyA(Vybrat) 1
X
Záznamy
Je-li známa identifikace volajícího, jeho telefonní číslo bude uloženo do seznamu Přijaté v případě přijatých hovorů a do seznamu Zmeškané v případě zmeškaných hovorů.
2 Vyberte jedno z menu Vymazat naposled volané, Vymazat přijaté, Vymazat zmeškané nebo Vymazat vše A(Vybrat). 3
@(Ano) 79
Řešení problémů
Řešení problémů Pokud jakýkoliv problém přetrvává, kontaktujte prodejce. Problém
Příčina
Řešení Zkontrolujte, zda je baterie úplně nabitá a správně připojená k telefonu.
Telefon se nezapne. Neobyčejně krátká životnost nové Používaná sit' a stav baterie mohou mít vliv baterie. na životnost baterie. Krátká životnost staré baterie.
Baterie je opotřebovaná.
Indikátor nabíjení nesvítí, Baterie není připojena k telefonu nebo byla nezobrazuje se indikátor nabití příliš vybitá a bude chvíli trvat, než se baterie a telefon při nabíjení nelze indikátor rozsvítí. zapnout. Baterie není připojena k telefonu. Baterie se nenabíjí.
Baterie byla připojena k telefonu po zapnutí cestovní rychlonabíječky.
Nechte telefon několik minut nabíjet baterii, než se rozsvítí indikátor a pokusíte se ho zapnout. Než zahájíte nabíjení, ujistěte se, že baterie je vložena v telefonu.
Telefon je zablokován.
Odblokujte telefon.
Jsou blokovány odchozí hovory.
Zrušte blokování odchozích hovorů nebo blokování volby.
Telefon není zaregistrován v síti.
Přesuňte se do oblasti pokryté signálem a používejte telefon poté, co se zaregistruje v síti.
Nelze uskutečňovat hovory.
80
Vyměňte ji za novou, úplně nabitou baterii.
Příčina
Nelze uskutečňovat hovory ze seznamu pevné volby.
Telefon není zapnutý.
Zapněte telefon.
Jsou blokovány příchozí hovory.
Zrušte blokování příchozích hovorů.
Telefon není zaregistrován v síti.
Přesuňte se do oblasti pokryté signálem a používejte telefon poté, co se zaregistruje v síti.
Nejste v oblasti pokryté signálem GSM.
Zkontrolujte, zda je zobrazen symbol antény S - přesuňte se do oblasti pokryté signálem a používejte telefon, když je tento zobrazen symbol.
Telefon je zablokován.
Odblokujte telefon.
Telefonní číslo je omezeno.
Vypněte omezení.
Nelze přijímat hovory.
Nelze uskutečňovat tísňová volání. Ze telefonního seznamu nelze vyvolávat telefonní čísla.
Řešení Zkontrolujte, zda karta SIM podporuje pevnou volbu. Zkontrolujte, zda je aktivována pevná volba. Zkontrolujte, zda je telefonní číslo uloženo v seznamu pevné volby.
Řešení problémů
Problém
81
Slovník pojmů
Slovník pojmů
82
APN
Název přístupového bodu. Směřuje uživatele k bráně nebo požadované službě.
CHAP
Přihlašovací autorizační protokol. Bezpečnostní funkce sítě GPRS.
CSD
Data v přepínaném okruhu. Komunikační metoda, používaná k přenášení dat přes telefonní spojení.
EMS
Služby rozšířených zpráv. Jeden z poštovních systémů, který používá mobilní telefon a jehož pomocí lze odesílat a přijímat data elektronické pošty prostřednictvím textu atd.
GPRS
General Packet Radio Service. Metoda přenosu v sítích GMS, která odesílá a přijímá data v paketech místo ve vytvořeném spojitém kanálu. Velmi efektivně využívá rádiové spektrum a uživatelé platí pouze za objem odeslaných a přijatých dat.
GSM
Globální systém pro mobilní účastníky. Termín označující vyspělou digitální technologii používanou telefonem.
Heslo
Používá se k ovládání blokování hovorů. Získáte ho od operátora sítě.
Operátor sítě
Organizace odpovídající za provoz sítě GSM.
PAP
Přihlašovací protokol s heslem. Bezpečnostní funkce v síti GPRS.
PIN
Osobní identifikační kód, používaný k zabezpečení karty SIM. Získáte ho od operátora sítě. Pokud zadáte třikrát nesprávný kód PIN, zablokuje se.
PIN2
Osobní identifikační kód, používaný k ovládání seznamu pevné volby a měření poplatků za hovor. Pokud zadáte třikrát nesprávný kód PIN2, zablokuje se.
Poskytovatel služeb
Organizace odpovědná za poskytování přístupu k síti GSM/GPRS.
Kód pro odblokování PIN/PIN2. Používá se k odblokování kódu PIN/PIN2. Získáte ho od operátora sítě. Pokud zadáte desetkrát nesprávný kód PUK/PUK2, zablokuje se.
Registrace
Připojení do sítě GSM/GPRS. Telefon ho obvykle provádí automaticky.
Roaming
Možnost používat telefon v jiných sítích, než je domovská sít’.
SIM
Identifikační modul účastníka. Malá inteligentní karta, na které jsou uložené jedinečné účastnické a koncovým uživatelem zadané informace, například záznamy z telefonního seznamu a textové zprávy. Získáte ho od operátora sítě.
SMS
Služba krátkých textových zpráv. Základní poštovní systém používaným celulárními telefony. Tato služba umožňuje odesílat a přijímat krátké textové zprávy.
Tóny DTMF
Tóny dvoufrekvenční tónové volby vám umožní komunikovat s počítačově řízenými telefonními systémy, hlasovými schránkami atd.
WAP
Bezdrátový aplikační protokol. Komunikační standard, který vám umožní získávat informace z Internetu do vašeho telefonu.
Slovník pojmů
PUK/PUK2
83
Specifikace
Specifikace Podporovaná pásma . . . . . . . . . . GSM 900 třída 4 GSM1800 třída 1 GSM1900 třída 1 Doba pohotovostního režimu (h)*. 80 – 200
Barvy pozadí. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (bílá)
Doba hovoru (h)* . . . . . . . . . . . . . 2,5 – 6
Kalendář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Až 50 záznamů
Rozsah teplot Nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5ºC – +35ºC Skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20ºC – +60ºC Hmotnost: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 g (včetně baterie) Rozměry Výška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm Šířka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mm Hloubka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mm Napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780 mAh Li-ion
Vyzváněcí tóny . . . . . . . . . . . . . . . Předvolené: 20 (Mění se v závislosti na datové složce)
Budíky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Podporované grafické formáty . . . GIF89a, BMP, WBMP, PNG, WPNG, JPEG Maximální velikost grafiky. . . . . . . Š 128 x V 80 bodů (4096 barev CSTN) POZNÁMKA: Specifikace se mohou změnit bez předchozího oznámení.
Anténa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pevně nainstalovaná Doba nabíjení** . . . . . . . . . . . . . . Až 165 min Typ karty SIM . . . . . . . . . . . . . . . . Pouze 3 V
*POZNÁMKA: Doba pohotovostního režimu a doba hovoru jsou závislé na podmínkách sítě, používání karty SIM a stavu baterie.
Pamět’ telefonního seznamu . . . . 250 záznamů + SIM Animovaná témata . . . . . . . . . . . . 2 Melodie složené uživatelem . . . . . 5 Hry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 84
**POZNÁMKA: Doba nabíjení je závislá na způsobu používání a stavu baterie.
Příslušenství Baterie Li-Ion (EB-BSG50)
Cestovní rychlonabíječka (EB-CAD55EU)
Pomocí náhradní baterie zdvojnásobte dobu hovoru.
Lehkou přenosnou nabíječku můžete nosit sebou, at’ jste kdekoliv, abyste zajistili, že budete mít vždy dost energie na telefonování.
Jak identifikovat pravé příslušenství Panasonic Společnost Panasonic vyrábí jedny z nejmodernějších mobilních telefonů, jaké jsou dnes k dispozici. Takže, jak lze očekávat od předního představitele této třídy, nezůstává pozadu ani nabídka příslušenství. Většina originálního příslušenství Panasonic bude mít štítek s číslem modelu “EB-XXX00”.
POZNÁMKA: Příslušenství se může změnit bez předchozího oznámení.
Příslušenství
Cestovní rychlonabíječka (EB-CAD55UK)
85
Osobní nastavení
Osobní nastavení Položka Port IP Domovská stránka IP adresa brány Port (zabezpečený / nezabezpečený) Datová spojení CSD (GSM) Název Účet Heslo Typ volání Tel. č. Časová prodleva Nastavení CSD GPRS Jméno Účet Heslo Název APN Typ ověřování normální / zabezpečené / žádné (PAP) (CHAP)
86
Poskytnuté informace Poskytnuté informace Poskytnuté informace Poskytnuté informace Poskytnuté informace pro nastavení č. 1 pro nastavení č. 2 pro nastavení č. 3 pro nastavení č. 4 pro nastavení č. 5
Licenční informace
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2003 Informace v tomto dokumentu podléhají změnám bez ohlášení. Žádná část těchto pokynů nesmí být kopírována nebo přenášena jakýmkoliv způsobem bez výslovného písemného souhlasu Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
Tegic T9® je ochranná známka Tegic Communications Inc. T9R Text Input je licencován podle následujících patentů: patenty USA č. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 a 6,011,554; kanadský patent č. 1,331,057; britský patent č. 2238414B; patentovaná hongkongská norma č. HK0940329; singapurský patent č. 51383; evropský patent č. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB a další patenty se vyřizují na celém světě.
OpenWave OpenWave je průkopníkem v oblasti přenášení mobilních dat, dodávající hlasové a datové produkty pro sektor mobilní komunikace.
Licenční informace
Patent CP8
87
Licenční informace
88
Rejstřík Aktivace profilu ..................................................................22 Aktivace WAP ....................................................................42 Aplikace .............................................................................69 Automatická změna velkých písmen .................................56 Automatické přijímání ........................................................30 Automatické zobrazení ......................................................54
B Bezpečnostní pokyny ..........................................................1
C CHAP .................................................................................81 Classic rally .......................................................................33
Č Čas vypnutí ........................................................................73 Čtení přijaté zprávy ............................................................48
D Další textové režimy ..........................................................57 Displej .................................................................................9, ...........................................................................................27 Dlouhé stisknutí .................................................................12 Důležité informace ...............................................................1
E Editor melodií .................................................................... 74
F Fillip .................................................................................. 33 Formát data / formát času ................................................. 72 Funkce indikátoru nabití baterie .......................................... 7
G GPRS ................................................................................ 81 GSM .................................................................................. 81
H Heslo ................................................................................. 81 Hlasitost sluchátka ............................................................ 14 Hlasitost vyzvánění ........................................................... 21 Hodiny ............................................................................... 71 Hovorové služby ............................................................... 59 Hry .................................................................................... 33 .......................................................................................... 69
I Ikony stavu telefonu ............................................................ 9 Informace sítě ................................................................... 52 International-ICNIRP ........................................................... 4
Rejstřík
A
89
Rejstřík
J Jas ..................................................................................... 23
K Kalendář ............................................................................ 70 Kalkulačka ......................................................................... 73 Kódy .................................................................................. 64 Krátké stisknutí .................................................................. 12
L Licenční informace ............................................................ 86
M Mazání záznamů ............................................................... 78 Měna ................................................................................. 74 Možnosti ............................................................................ 51 Možnosti během hovoru .................................................... 17 Možnosti telefonního seznamu .......................................... 36 Možnosti telefonu .............................................................. 59 Můj telefon ......................................................................... 21
N Nabíjení baterie ................................................................... 7 Nastavení animace ............................................................ 27 Nastavení automatického přijímání ................................... 30 Nastavení automatického zobrazení ................................. 54 .......................................................................................... 61 Nastavení barevných motivů ............................................. 28 Nastavení blokování hovorů .............................................. 63 Nastavení budíku .............................................................. 72 Nastavení CSD .................................................................. 66 90
Nastavení časového pásma ..............................................71 Nastavení času a data .......................................................71 Nastavení čekajícího hovoru .............................................59 Nastavení čísla střediska zpráv .........................................46 Nastavení hodnoty měny ...................................................74 Nastavení informací sítě ....................................................52 Nastavení jasu ...................................................................28 Nastavení jazyka ...............................................................53 Nastavení kontrastu displeje .............................................28 Nastavení maximálního kreditu .........................................61 Nastavení možností ...........................................................51 Nastavení osobní sazby ....................................................60 Nastavení pevné volby ......................................................65 Nastavení přesměrování ...................................................62 Nastavení příjmu libovolným tlačítkem ..............................30 Nastavení poplatků ............................................................60 Nastavení pozdravu ...........................................................27 Nastavení profilu ................................................................21 Nastavení rychlé volby ......................................................39 Nastavení serveru .............................................................41 Nastavení sítě ....................................................................66 Nastavení skupin ...............................................................37 Nastavení spojení ..............................................................66 ...........................................................................................67 Nastavení telefonní linky ...................................................61 Nastavení telefonního seznamu na kartě SIM nebo v telefonu ...........................................................................31 Nastavení témat ................................................................52 Nastavení tónů tlačítek ......................................................24 Nastavení varovných tónů .................................................24 Nastavení vlastních čísel ...................................................38 Nastavení Zadávání textu T9 ............................................31
Nastavení záložek .............................................................43 Nastavení zámku karty SIM ...............................................65 Nastavení zámku tlačítek ..................................................44 Nastavení zkratek ..............................................................31 Nastavení zobrazení času .................................................71 Nastavení zvuku ................................................................23 Návrat do menu .................................................................10
PUK/PUK2 ........................................................................ 82
O
Ř
Obnovit původní ................................................................30 Obsah ................................................................................... i Odepřít ID / ID volajícího ...................................................60 Operátor sítě ......................................................................81 Osobní nastavení ..............................................................85 Ovládání: ...........................................................................33
Řešení problémů .............................................................. 79
PAP ...................................................................................81 Péče a údržba .....................................................................5 PIN .....................................................................................81 PIN2 ...................................................................................81 Přesměrování ....................................................................62 Příchozí hovor během hovoru ...........................................19 Příjem libovolným tlačítkem ...............................................30 Přijímání hovorů ................................................................16 Příslušenství ......................................................................84 Přístup ke zkratkám ...........................................................31 Poskytovatel služeb ...........................................................81 Povolení / zakázání kódu PIN ...........................................64 Procházení telefonního seznamu ......................................36 Procházení záložek ...........................................................43 Prohlížeč ............................................................................41
Registrace ......................................................................... 82 Roaming ........................................................................... 82 Rychlá volba ..................................................................... 39
S SAR .................................................................................... 4 SIM ................................................................................... 66 Sít’ ..................................................................................... 82 Skládání melodie .............................................................. 25 Složka Obrázky ................................................................. 76 Složka Zvuky .................................................................... 75 Slovník pojmů ................................................................... 81 SMS .................................................................................. 46 Specifikace ....................................................................... 83 Spouštění her ................................................................... 33 Spuštění kalendáře ........................................................... 70 Standardní volba ............................................................... 14 Stav paměti ....................................................................... 38 Stolní handsfree ................................................................ 17 Stručný přehled ................................................................... 6 Symboly použité v příručce ............................................... 10
Rejstřík
P
R
91
Rejstřík
Š Šablony ............................................................................. 29
T T9 ...................................................................................... 56 Tel. seznam ....................................................................... 35 Tísňová volání ................................................................... 15 Tlačítka ................................................................................ 8 Tlačítka a displeje ................................................................ 8 Tóny DTMF ....................................................................... 18 .......................................................................................... 82 Tóny tlačítek ...................................................................... 22
U Ukládání ............................................................................ 35 Uložení čísla do tel. seznamu v telefonu ........................... 35 Uložení čísla na kartu SIM ................................................ 35 Upozornění na slabou baterii .............................................. 7 Upravování šablon ............................................................ 29 .......................................................................................... 47 Upravování profilů ............................................................. 21 Uskutečnění druhého hovoru ............................................ 19 Uskutečnění hovoru pomocí rychlé volby .......................... 39 Uskutečňování hovorů ....................................................... 14
V Výpočet sazby ................................................................... 74 Varovné tóny ..................................................................... 22 92
Vibrování ...........................................................................21 Vkládání a vyjímání baterie .................................................6 Vkládání a vyjímání karty SIM .............................................6 Vlastní čísla .......................................................................38 Vlastní tel. seznam ............................................................31 ............................................................................................39 Volání na naposled volané / přijaté / zmeškané číslo ........78 Volba mezinárodního čísla ................................................14 Volení čísla z telefonního seznamu ...................................15 Volení naposled volaného čísla .........................................15 Volení s pauzou .................................................................18 Vstup do menu ..................................................................10 Vybírání her .......................................................................33 Vypnutí zámku tlačítek ......................................................44 Vytvoření nové krátké textové zprávy ................................46
W WAP ..................................................................................82
Z Zabezpečení ......................................................................63 Zadávání T9 ......................................................................31 Zadávání textu ...................................................................55 ...........................................................................................56 Základní informace o telefonu ...........................................13 Záložky ..............................................................................43 Zámek tlačítek ...................................................................44 Zapnutí a vypnutí telefonu .................................................13 Záruka pro EU ...................................................................90 Záznamy ............................................................................78 Zkratky ...............................................................................31
Rejstřík
Zkratky v klidovém režimu .................................................12 Změna bezpečnostního kódu ............................................64 Změna hlasitosti ................................................................23 Změna jazyka ....................................................................29 Změna režimu přepínání ...................................................56 Změna typu zvonění ..........................................................24 Změna vyzváněcího tónu ..................................................23 Zobrazení ..........................................................................36 Zobrazení / upravování kalendáře .....................................70 Zobrazení času / poplatků .................................................59 Zobrazení informací sítě ....................................................53 Zobrazení seznamu zpráv ve složce Archiv ......................50 Zobrazení seznamu zpráv ve složce Odeslané .................49 Zobrazení stavu paměti .....................................................38 ...........................................................................................51 Zobrazení vlastních čísel ...................................................38 Zobrazování menu .............................................................10 ...........................................................................................13 Zprávy ................................................................................46
93
Záruka pro EU
Záruka pro EU Celoevropská záruka EU/EEA platí v zemích EU/EEA a ve Švýcarsku. Záruční podmínky Evropského servisu Panasonic GSM Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si koupili tento digitální celulární telefon Panasonic. Záruka Evropského servisu Panasonic GSM platí pouze pro cestování do jiných zemí, než kde byl tento výrobek zakoupen. Ve všech ostatních případech platí místní záruka. Pokud váš telefon Panasonic GSM při pobytu v zahraničí vyžaduje servis, spojte se s místní servisní společností uvedenou v tomto dokumentu. Záruka Všeobecná platnost celoevropské záruky pro GSM je dvanáct měsíců pro vlastní přístroj a tři měsíce pro akumulátor. Pokud jde o používání výrobku v jiné zemi, než ve které byl zakoupen, která je však uvedena v níže uvedených podmínkách, bude zákazník moci v příslušné zemi, ve které výrobek používá, využít tuto záruku s platností dvanáct a tři měsíce, pokud jsou pro něj tyto podmínky příznivější než místní záruční podmínky platné pro příslušnou zemi. Záruční podmínky Při žádosti o záruční opravu musí zákazník předložit autorizovanému záručnímu středisku záruční list společně s dokladem o koupi. Záruka se vztahuje na poruchy způsobené závadami nebo konstrukčními chybami a nevztahuje se na další události, například náhodné škody bez ohledu na příčinu, opotřebení, škody způsobené nedbalostí, nastavováním, úpravami a opravami provedenými bez naší autorizace. Vaším veškerým a výhradním nárokem na nápravu v rámci této záruky bude na základě našeho rozhodnutí námi provedená oprava nebo výměna výrobku nebo jakékoliv vadné části či částí. Kupující nebude mít nárok na žádné další způsoby nápravy včetně, ale bez omezení na náhodné nebo následné škody nebo ztráty jakékoliv podstaty. Toto je dodatek a nemá žádný vliv na jakékoliv zákonem nařízená nebo jiná práva kupujících. Tato záruka platí v zemích uvedených v tomto dokumentu a vztahuje se na práce provedené autorizovanými servisními středisky pro danou zemi.
94
Servisní střediska v Anglii Tel. +44 8705 159159
IRL Servisní střediska v Irsku Tel. +353 1 2898333
D Servisní středisko Panasonic Dresden SERKO GmbH Großenhainer Straße 163 01129 Dresden Tel. +49 (0)351/ 85 88 477 Servisní středisko Panasonic Cottbus Petsch Kundendienst GmbH Am Seegraben 21 03058 Gross-Gaglow Tel. +49 (0)355/ 58 36 36 Servisní středisko Panasonic Leipzig KES Keilitz-Electronic-Service GmbH Föpplstraße 19 04347 Leipzig Tel. +49 (0)341/ 244 33 33 Servisní středisko Panasonic ChemnitF WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH Fietenstraße 16 09130 ChemnitF Tel. +49 (0)371/ 40 10 359
Servisní středisko Panasonic Berlin SERKO GmbH Schwedter Straße 34a 10435 Berlin Tel. +49 (0)30/ 44 30 322 Servisní středisko Panasonic Berlin RUESS SYSTEMS Thrasoltstraße 11 10585 Berlin Tel. +49 (0)30/ 342 2013 Servisní středisko Panasonic Rostock warnow electronic service gmbh An der Jägerbäk 2 18069 Rostock Tel. +49 (0)381/ 82 016 Servisní středisko Panasonic Hamburg ELVICE Service GmbH Spaldingstraße 74 20097 Hamburg Tel. +49 (0)40/ 23 08 07 Servisní středisko Panasonic Rendsburg FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH Kieler Straße 41 24678 Rendsburg Tel. +49 (0)4331/ 14 11-0 Servisní středisko Panasonic Bremen COM Elektronik Service GmbH Rübekamp 50 28219 Bremen Tel. +49 (0)421/ 691 80 69
Záruka pro EU
UK
Servisní středisko Panasonic Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 30179 Hannover Tel. +49 (0)511/ 37 27 91
95
Záruka pro EU
Servisní středisko Panasonic Magdeburg SERKO GmbH Ebendorfer Chaussee 47 39128 Magdeburg Tel. +49 (0)391/ 289 90 69
Servisní středisko Panasonic Reutlingen Herbert Geissler Lichtensteinstraße 75 72770 Reutlingen Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0
Servisní středisko Panasonic Düsseldorf VTH GmbH Kölner Straße 147 40227 Düsseldorf Tel. +49 (0)211/ 77 90 25
Servisní středisko Panasonic München G.Berghofer & W.Kaller GmbH Helene-Wessel-Bogen 7 80939 München Tel. +49 (0)89/ 318 907-0
Servisní středisko Panasonic Essen Bernd van Bevern GmbH Heinrich-Held-Straße 16 45133 Essen Tel. +49 (0)201/ 84 20 220
Servisní středisko Panasonic Augsburg Klaus Bienek Affinger Straße 4 86167 Augsburg Tel. +49 (0)821/ 70 70 75
Servisní středisko Panasonic Osnabrück Petsch Kundendienst GmbH Pagenstecherstraße 75 49090 Osnabrück Tel. +49 (0) 541/ 68 038
Servisní středisko Panasonic Nürnberg Herbert Geissler GmbH Friedrich-Ebert-Straße 21 90537 Feucht Tel. +49 (0)9128/ 70 67-0 Servisní středisko Panasonic Eisenach Blitz Electro-Electronic-GmbH Bahnhofstraße 17 99817 Eisenach Tel. +49 (0)3691/ 29 29 42 8
Servisní středisko Panasonic Wiesbaden J. Hemmerling - VAD GmbH Ostring 7 65205 Wiesbaden Tel. +49 (0)6122/ 90 91 10 Servisní středisko Panasonic Mannheim N. Schaaf Reichenbachstraße 21-23 68309 Mannheim Tel. +49 (0)621/ 72 787-0 Servisní středisko Panasonic Stuttgart Hans Beck Friedrich-List-Straße 38 70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0
96
A Service-Fentren in Österreich Fa. Frisch Lokalbahnweg 12 A-4060 Leonding Tel. +43 (0)732 676 961
CETELEC FI de la Delorme 5 Avenue Paul héroult 13015 MARSEILLE Tel. : 04 96 15 77 77 Tel. : 04 91 58 07 55 CORDON Electronique BP 460 FI Taden 22107 DINAN CEDEX Tel. : 02.96.85.82.20 Fax: 02.96.85.82.21 EASY REPAIR 26 rue des Cosmonautes 31400 Toulouse Tel. : 05.62.71.48.14 Fax: 05.62.71.48.15 EASY REPAIR 22 boulevard des Brotteaux 69006 Lyon Tel. : 04.72.83.02.02 Fax: 04.78.52.40.38 ELECTRONIQUE SERVICE Avenue Figuičres FAC Font de la Banquičre 34970 LATTES Tel. : 04.67.15.96.30 Fax: 04.67.20.04.72
GENERAL ELECTRONIQUE 16 rue Joseph Cugnot F.I. Bracheux 60000 BEAUVAIS Tel. : 03.44.89.79.00 Fax: 03.44.05.16.96 Négoce Technique etMaintenance 40 boulevard Bessičres 75017 PARIS Tel. : 01.44.85.21.66 Fax: 01.42.29.60.05 S.B.E. F.I. de la Liane BP 9 62360 SAINT LEONARD Tel. : 03.21.10.10.21 Fax: 03.21.80.20.10
NL Servisní střediska v Nizozemsku Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314
Záruka pro EU
FR
Fonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314
97
Záruka pro EU
I
E Panasonic Espańa, S.A. Servicio de Atención a Usuarios: Tel: 902 15 30 60
DK For nćrmeste servicecenter ring Panasonic Danmark Tel. +45 43 20 08 50
S Firmor I Sverige Komrep Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tel. +46 031-173354 Signalstyrkan Kungsholmstorg 4 104 22 Stockholm Tel. +46 08-6542500 CR service Industribyn 3 232 37 Malmö Tel. +46 040-430030
98
SF Huoltokeskukset Suomessa:
Per I Centri Assisitenza in Italia Servizio Clienti Tel. +39 02/ 67072556
KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 09 521 5151 Huolto Puh. +358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 09 549100 PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00100 Helsinki Puh. +358 09 27053626 MEGAFIX KY Louhenkatu 9 74100 Iisalmi Puh. +358 017 14631 T: MI.M.HAAPOJA Miilukatu 7 40320 Jyväskylä Puh. +358 014 677121 OUTOKUMMUN PUHELIN Pohjoisahonkatu 9 83500 Outokumpu Puh. +358 013 562211 SETELE OY Rengastie 31 60100 Seinäjoki Puh. +358 06 4148344 TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu 6 20100 Turku Puh. + 358 02 2332685
Servicesenter I Norge Norsk Elektronikksenter Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00 Panasonic Norge AS Řstre Aker vei 22 0508 Oslo Tlf: +47 22 91 68 00
GR Κέντρα τεχνικής υποστήριξης INTERTECH S.A. International Technologies Αφροδίτης 26, 167 77 Ελληνικό Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ. Κέντρο: (01) 9692.300 Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας: Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τηλ. Κέντρο: (031) 245.840-3
PAPELACO, S.A. Largo de Santos, 9 1200 LISBOA Tel. +351 1 3970539 PAPELACO, S.A. Largo do Tribunal, Lote 11 2400 LEIRIA Tel. +351 44 28071 PAPELACO, S.A. Rua Cidade de Santos, 31R/C 9000 FUNCHAL MADEIRA Tel. +351 91 231523 PAPELACO, S.A. Rua do Outeiro, Lote 25 - Gemunde 4470 MAIA PORTO Tel. +351 2 944 0354/9 PAPELACO, S.A. Rua Major Leopoldo da Silva, Lote 3 3500 VISEU Tel. +351 32 424771
P Centros de Assistęncia em Portugal PAPELACO, S.A. Vale Paraiso - Ferreiras 8200 ALBUFEIRA ALGARVE Tel. +351 89 589960
B
Záruka pro EU
N
Centres de service aprčs-vente en Belgique BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24
99
Záruka pro EU
HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90
SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tel. +32 09/386 67 67
PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel. +32 041/23 46 26
TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tel. +32 014/54 67 24
DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/40 21 67
TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Ličge Tel. +32 041/43 29 04
ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tel. + 32 057/48 96 37
Centres de service aprčs-vente au Luxembourg
AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64 A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19 RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tel. +32 02/465 33 10
100
L NOUVELLE CENTRAL RADIO Rue des Jones 15 L - 1818 Howald Luxembourg - Grand Duché Tel. +32 40 40 78
CH Jonh Lay Electronics AG Littauerboden 6014 Littau Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252 0202
TR TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE KAĞITHANE CADDESI SEVİLEN SOKAK NO. 58 80340 ÇAĞLAYANISTANBUL Tel: 90-212-220 60 70 / 14 Lines Fax: 90-212-220-60 94 ANKARA BRANCH OFFICE GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6 06690 KAVAKLIDEREANKARA Tel: 90-312-467 30 94/2 Lines pbx Fax: 90-312 467 85 38
ANTALYA BRANCH OFFICE ALTINDAĞ MAH. 146 SOKAK ÖFKOÇ APT.NO:9/1-2A ANTALYA Tel: 90-242-243 23 70 / 3 Lines Fax: 90-242-243 23 72 DİYARBAKIR BRANCH OFFICE LİSE CADDESİ GÖKALP APT.NO: 18/A DİYARBAKIR Tel: 90-412-228 73 00 Fax: 90-412-223 59 00
İSMİR BRANCH OFFICE CUMHURİYET BULVARI NO:330 K.:6 D.:608 SEVİL İŞ MERKEFİ 35520 ALSANCAK-İFMİR Tel: 90-232-464 29 01 pbx Fax: 90-232-422 67 44 BURSA BRANCH OFFICE ŞEHREKÜSTÜ MAHLLESİ DURAK CADDESİ NO.:7 BURSA Tel: 90-224-225 10 46 pbx Fax: 90-224-223 81 03
Záruka pro EU
ADANA BRANCH OFFICE REŞATBEY MAH.FUFULİ CAD.GÜLEK SİTESİ A BLOK NO: 75b 01120 ADANA Tel: 90-322-458 39 52 pbx Fax: 90-322-453 21 32 TRABFON BRANCH OFFICE MARAŞ CAD.MARAŞ APT.NO:51 D.:2 61200 TRABFON Tel: 90-462-321 33 08 Fax: 90-462-326 37 78
101
Záruka pro EU
Celoevropská záruka EU/EEA: Podmínky platné v jakékoliv jiné zemi než v zemi původní koupě. Jestliže kupující zjistí, že přístroj je vadný, musí ihned kontaktovat příslušnou prodejní společnost nebo národního distributora v zemi EU/EEA, ve které je tato záruka uplatňována, jak je uvedeno v "Informacích o servisu pro výrobek", nebo nejbližšího autorizovaného prodejce a předložit tuto záruku společně s dokladem o datu koupě. Pak bude kupující informován o tom, zda: (i) prodejní společnost nebo národní distributor zajistí servisní opravu; (ii) prodejní společnost nebo národní distributor zařídí přepravu přístroje do země EU/EEA, ve které byl přístroj původně prodáván; nebo (iii) kupující může sám poslat přístroj prodejní společnosti nebo národnímu distributorovi v zemi EU/EEA, ve které byl přístroj původně prodáván. Pokud je přístrojem model výrobku, který byl prodejní společností nebo národním distributorem normálně dodáván do země, ve které ho kupující používal, pak musí být tento přístroj společně se záručním listem a dokladem o datu koupě na vlastní riziko a náklady kupujícího vrácen prodejní společnosti nebo distributorovi, který zajistí servisní opravu. V některých zemích pobočka prodejní společnosti nebo národní distributor určí prodejce nebo určitá servisní střediska, která budou provádět příslušné opravy. Pokud je přístrojem model výrobku, který se normálně nedodává do země, ve které je používán, nebo pokud se vnitřní nebo vnější charakteristiky výrobku liší od charakteristik ekvivalentního modelu v zemi, ve které je používán, prodejní společnost nebo národní distributor může provést servisní opravu tak, že získá náhradní součásti ze země, do které se výrobek původně dodával, nebo bude nutné nechat provést záruční servisní opravu prodejní společností nebo národním distributorem v zemi, do které byl výrobek původně dodáván.
102
V každém případě musí kupující poskytnout tento záruční list a doklad o datu koupě. Veškerá nutná přeprava jak přístroje, tak jakýchkoliv náhradních součástí, bude probíhat na vlastní riziko a náklady kupujícího a v důsledku přepravy může dojít ke zpoždění servisní opravy. V případě, že zákazník odešle přístroj k opravě prodejní společnosti nebo národnímu distributorovi v zemi, ve které je přístroj používán, servisní oprava bude poskytnuta podle stejných místních prodejních podmínek (včetně záruční lhůty), které platí pro stejný model přístroje v zemi, ve které je používán, a nikoliv v zemi původní koupě v EU/EEA. V případě, že zákazník odešle přístroj k opravě prodejní společnosti nebo národnímu distributorovi v zemi EU/EEA, ve které se přístroj původně prodával, servisní oprava bude poskytnuta podle místních podmínek platných v zemi původního prodeje v EU/EEA. Některé modely výrobku vyžadují nastavení nebo úpravu, aby mohly správně a bezpečně fungovat v jiných zemích EU/EAA, podle místních požadavků na napájení a bezpečnost nebo dalších technických standardů, nařízených nebo doporučených platnými předpisy. Pro určité modely výrobku může být cena takového nastavení nebo úpravy podstatná a může být obtížné splnit místní požadavky na napájení a bezpečnost nebo jiné technické standardy. Důrazně se doporučuje, aby si kupující zjistil místní technické a bezpečnostní faktory, než bude používat přístroj v jiné zemi EU/EEA. Tato záruka se nebude vztahovat na cenu jakýchkoliv nastavení nebo úprav ta účelem splnění místních požadavků na napájení a bezpečnost nebo jiných technických standardů. Prodejní společnost nebo národní distributor může být v takové situaci, že bude muset provést potřebná nastavení nebo úpravy určitého modelu výrobku na náklady uživatele. Z technických důvodů však nelze nastavovat nebo upravovat všechny modely výrobků tak, aby splňovaly místní požadavky na napájení a bezpečnost nebo jiné technické standardy. V případě provedení takových nastavení nebo úprav může navíc dojít k ovlivnění funkčních charakteristik přístroje.
Pokud podle názoru prodejní společnosti nebo národního distributora v zemi, ve které je přístroj používán, kupující správně provedl potřebná nastavení nebo úpravy podle místních požadavků na napájení a technických nebo bezpečnostních standardů, jakákoliv další záruční oprava bude provedena podle výše uvedených podmínek za předpokladu, že kupující popíše podstatu nastavení nebo úprav, je-li to důležité pro opravu. (Doporučuje se, aby kupující neposílal upravený nebo jinak nastavený přístroj k opravě prodejní společnosti nebo národnímu distributorovi v zemi, ve které byl přístroj původně prodáván, pokud se oprava jakkoliv týká této úpravy nebo nastavení.) Tato záruka bude platná pouze v oblastech, které podléhají zákonům evropské unie a EEA.
Záruka pro EU
Tuto záruku uschovejte společně se stvrzenkou.
103
Záruka pro EU
Sériové číslo najdete na vnější straně telefonu pod baterií. Z praktických důvodů doporučujeme, abyste si poznamenali následující informace jako záznam o koupi. Číslo součásti Sériové číslo
Jméno prodejce
Datum koupě
104