Návod k obsluze
Poznámky k tomuto monitoru OBSAH Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky 1-1 Funkce 1-2 Popis tlačítek 1-3 Použití ovládacích prvků 1-4 Funkce tlačítek dálkového ovladače 1-5 Funkce a základní obsluha
Barevný LCD monitor
Kapitola 2 Volby a nastavení 2-1 Přepnutí vstupního signálu 2-2 Nastavení obrazu 2-3 Nastavení barev 2-4 Zvuková nastavení 2-5 Auto Screen Size Changing
Důležité Přečtěte si, prosíme, pozorně tento Návod
2-6 Změna Screen Ratio 2-7 Nastavení Úsporného režimu 2-8 Nastavení kontrolky napájení/zobrazení loga EIZO 2-9 Nastavení pískání
k obsluze, abyste si osvojili bezpečné
2-10 Zobrazení informací
a efektivní používání tohoto přístroje.
2-11 Nastavení zobrazovaného jazyka 2-12 Uzamčení tlačítek 2-13 Návrat k výchozímu nastavení
Kapitola 3 Řešení potíží Kapitola 4 Další informace 4-1 Nasazení držáku 4-2 Technická data 4-3 Slovníček 4-4 Přednastavené hodnoty
Použití dálkového ovladače Následující nastavení jsou dostupná z dálkového ovladače. Podrobnosti k jeho použití naleznete v Průvodci dálkovým ovládáním (samostatný návod). - Nastavení časovače vypnutí (Off Timer) - Změna barevného režimu - Změna velikosti obrazu - (Při zobrazení herního obrazu) Změna velikosti obrazu/Nastavení „Thru Mode“ - Změna nastavení USB - Nastavení hlasitosti/umlčení - Přepnutí vstupního signálu - Zobrazení PinP (obrazu v obraze)
Jako partner skupiny ENERGY STAR®, společnost EIZO NANAO CORPORATION rozhodla, že tento výrobek splňuje směrnice ENERGY STAR pro úsporu energie.
Použití zvláštních funkcí, jako je změna velikosti obrazu (např. změna horizontálního a vertikálního poměru stran obrazu ze vstupu), může být při komerčním nebo veřejném využití porušením autorského zákona. Specifikace produktu se mohou lišit v závislosti na regionu. Ověřte si specifikace v návodu psaném v jazyce odpovídajícím zemi, v níž byl výrobek zakoupen.
Copyright© 2008 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována, ukládána v rešeršním systému či přenášena, v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem (elektronicky, mechanicky či jinak) bez předchozího písemného souhlasu společnosti EIZO NANAO CORPORATION. Společnost EIZO NANAO CORPORATION není povinna uchovávat jakékoliv jí zaslané důvěrné materiály nebo informace, ledaže by byla učiněna opatření shodující se s potvrzením o příjmu uvedených informací společností EIZO NANAO CORPORATION. Přestože se maximálně snažíme, aby údaje v tomto návodu byly aktuální, vyhrazujeme si právo na případné změny technických údajů monitorů EIZO bez předchozího upozornění. ENERGY STAR je U.S. registrovaná známka. Apple a Macintosh jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. VGA je registrovaná ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation. VESA je registrovaná ochranná známka Video Electronics Standards Association. Windows a Xbox 360 jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation. HDMI, HDMI logo a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky HDMI Licensing LLC. PowerManager je ochranná známka společnosti EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, ScreenManager a EIZO jsou registrované ochranné známky EIZO NANAO CORPORATION v Japonsku a ostatních zemích.
Poznámky k tomuto monitoru Tento výrobek je určen k vytváření dokumentů, sledování multimediálního obsahu a dalšímu běžnému použití. Tento výrobek byl speciálně nastaven pro použití v regionu, do kterého byl původně dodán. Při používání mimo tento region se nemusí výrobek chovat podle uvedených údajů. Na tento výrobek není poskytována záruka v případě použití jiným způsobem, než je popsáno v tomto návodu. Technické údaje uvedené v tomto návodu jsou platné pouze při použití námi specifikovaného napájecího a datového kabelu. Jako volitelné používejte pouze výrobky námi schválené nebo vyrobené pro tento výrobek. Monitor nastavujte nejdříve po 30 minutách po zapnutí, protože elektrické součásti jsou stabilizovány přibližně po 30 minutách provozu. Chcete-li omezit změnu svítivosti způsobenou dlouhodobým používáním a zajistit tak konstantní svítivost, používejte monitor při nižším jasu. Pokud je dlouhou dobu zobrazen jeden obraz a pak se obraz změní, může se objevit zbytkový (přetrvávající) obraz. Doporučujeme vám používat spořič obrazovky nebo časovač vypnutí, je-li zobrazen stejný obraz po dlouhou dobu. Doporučujeme pravidelně čistit monitor, zachováte tak vzhled nového monitoru po celou dobu jeho životnosti.(Viz „Čistění“ na další straně.) LCD panel je vyroben vysoce přesnou technologií. Pokud se přesto objeví černé nebo stále svítící pixely LCD panelu, nejedná se o závadu. Procento použitelných pixelů: 99,9994 % nebo vyšší. Podsvícení LCD panelu má konečnou dobu životnosti. Pokud obrazovka ztmavne nebo začne blikat, obraťte se na svého prodejce. Netlačte na panel nebo na jeho okraje příliš velkou silou, mohlo by dojít k poškození obrazovky nebo ke vzniku vad obrazu. Pokud by byla obrazovka dlouhodobě vystavena tlaku, mohl by se LCD panel znehodnotit nebo poškodit. (Pokud jsou stopy po působení tlaku stále vidět, zobrazte na monitoru bílou nebo černou barvu. Vady obrazu by pak měly zmizet.) Chraňte obrazovku před poškrábáním ostrými předměty jako je tužka nebo pero. Tyto předměty by mohly poškodit povrch panelu. Nepokoušejte se čistit povrch pomocí papírových kapesníků, neboť by mohly poškrábat LCD panel. Přenesete-li studený monitor do teplé místnosti nebo stoupne-li rychle teplota v místnosti, může dojít ke sražení vody uvnitř i vně monitoru. V tomto případě monitor nezapínejte a počkejte, dokud se sražená voda neodpaří. Zabráníte tak poškození monitoru.
Poznámky k tomuto monitoru
Čištění Upozornění • Nikdy nepoužívejte ředidla, benzín, alkohol, abrasivní prostředky nebo jiné agresivní čisticí prostředky. Při jejich použití by mohlo dojít k poškození LCD panelu a krytu přístroje.
POZNÁMKA • Pro čištění povrchu panelu je doporučeno používat prostředek ScreenCleaner.
[LCD panel] • Povrch LCD displeje čistěte pomocí měkké utěrky, např. z bavlny, nebo papíry na čistění optiky. • V případě vzdorujících skvrn můžete část utěrky navlhčit vodou a pak LCD displej otřít opět pomocí suché utěrky.
[Kryt přístroje] Přístroj otřete měkkou utěrkou, mírně navlhčenou ve slabém čisticím prostředku.
Pohodlné používání monitoru • Příliš tmavá nebo jasná obrazovka může mít vliv na zrak. Vždy upravte jas monitoru podle okolních podmínek. • Při dlouhodobém sledování monitoru se mohou oči unavit. Každou hodinu si vždy na 10 minut odpočiňte.
Poznámky k tomuto monitoru
OBSAH Poznámky k tomuto monitoru............................... 3 Čištění..................................................................... 4 Pohodlné používání monitoru............................... 4
OBSAH..................................................................... 5
2-7 Nastavení Úsporného režimu........................ 25 ● Nastavení podmínek návratu z úsporného režimu [Signal Detection].................................. 25 2-8 Nastavení kontrolky napájení/zobrazení loga EIZO......................................................... 26 ● Vypnutí svitu kontrolky napájení při činnosti
Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky............... 6 1-1 Funkce............................................................... 6 1-2 Popis tlačítek..................................................... 8
monitoru [Power Indicator]................................ 26 ● Nastavení zobrazení loga EIZO/nezobrazení loga při zapnutí monitoru [EIZO Logo Appearing Function]....................... 26 2-9 Nastavení pískání........................................... 26
1-3 Použití ovládacích prvků.................................. 9
● Nastavení pískání [Beep].................................. 26
1-4 Funkce tlačítek dálkového ovladače............. 10
2-10 Zobrazení informací........................................ 27
1-5 Funkce a základní obsluha.............................11
Kapitola 2 Volby a nastavení.............................. 14 2-1 Přepnutí vstupního signálu........................... 14 ● Volba vstupního signálu z požadovaného zdroje [Input Selection]...................................... 14
2-2 Nastavení obrazu (Pouze pro analogový
● Kontrola nastavení, doby používání apod. [Information]...................................................... 27 2-11 Nastavení zobrazovaného jazyka.................. 27 ● Nastavení jazyka nabídek [Language].............. 27 2-12 Uzamčení tlačítek............................................ 28 ● Uzamčení všech dostupných funkcí [Operation Lock]................................................ 28
signál z PC)..................................................... 15
2-13 Návrat k výchozímu nastavení...................... 28
2-3 Nastavení barev.............................................. 19
● Reset všech nastavení [Reset].......................... 28
● Reset barevného nastavení [Reset].................. 28
Jednoduché nastavení......................................... 19 ● Volba barevného režimu [Color Mode].............. 19
Kapitola 3 Řešení potíží...................................... 29
Pokročilá nastavení.............................................. 20
● Přehled zpráv.................................................... 33
● Volba barevného režimu Color Mode................ 20 ● Nastavitelné položky......................................... 21 2-4 Zvuková nastavení.......................................... 23 ● Nastavení [Výšek (Treble) / basů (Bass) /
Kapitola 4 Další informace................................. 34 4-1 Nasazení držáku.............................................. 34
vyvážení (Balance) / úrovně (Sound Level)]..... 23
4-2 Technická data................................................ 35
2-5 Auto Screen Size Changing (pouze pro signál na vstupu HDMI)............... 24
4-3 Slovníček......................................................... 39
● Automatická změna velikosti obrazu podle
4-4 Přednastavené hodnoty................................. 41
informace o poměru stran vstupního signálu [Auto Screen Size]............................................. 24 2-6 Změna Screen Ratio (pouze pro signál HDMI)................................. 24 ● Změna rozsahu zobrazení vstupního signálu [Screen Ratio].................................................... 24
OBSAH
Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro tento LCD monitor EIZO.
1-1 Funkce
• 24” širokoúhlý LCD panel se vstupem Video • Rozlišení 1920 bodů × 1200 řádek • Vybaven funkcemi ConstantEnhancer a OutlineEnhancer • Vybaven funkcí PinP (obraz v obraze) • Umožňuje automatické nastavení jasu podle obrazu a osvětlení okolí • Vybaven specializovanými funkcemi pro zobrazení herní grafiky (barevný režim, velikost obrazu a „Thru Mode“) • Použití posuvné lišty slide bar a zajištění vynikající použitelnosti • Stojan ArcSwing 2 dovoluje volné nastavení výšky a úhlu monitoru • Dálkový ovladač umožňuje snadné ovládání a nastavení monitoru • Vybaven programem „ScreenManager Pro for LCD (Windows)“, který se ovládá klávesnicí nebo myší [Použitelný vstupní signál z PC] • Zásuvky DVI-D × 1, D-Sub mini 15-pin × 1 (dvě vstupní zásuvky) • Horizontální a vertikální kmitočty jsou uvedeny v tabulce: Horizontální kmitočet Vertikální kmitočet
Digitální signál Analogový signál Digitální signál Analogový signál
31,5–76 kHz: každý předvolený signál ±1 kHz 31,5–80 kHz: každý předvolený signál ±1 kHz 59–61 Hz: každý předvolený signál ±1 Hz (VGA TEXT: 69–71 Hz) (49–51 Hz jsou dostupné i při 720p/1080p*) 55–76 Hz: každý předvolený signál ±1 Hz (49–51 Hz jsou dostupné i při 720p/1080p*)
* Pro některé AV zdroje, jako Microsoft Xbox 360
• Možnost použití různých režimů snímkové synchronizace (49,6–50,4 Hz, 59,5–60,5 Hz) • Výbava USB porty (vstup 2×, výstup 2×) • Digitální obrazový vstup DVI (HDCP) • Možnost funkce USB audio • Možnost použití zařízení připojených přes USB na dvou PC [Použitelný vstupní signál Video] • Zásuvka HDMI × 2 (dvě vstupní zásuvky)
Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky
POZNÁMKA
• Stojan monitoru je možné vyměnit za přídavné rameno nebo jiný držák. (Viz „4-1 Upevnění přídavného ramena“ na straně 34.) • Podrobnosti k použití dálkového ovladače naleznete v „Průvodci dálkovým ovládáním“.
Připojení periférií
Počítač Reproduktory (s vestavěným zesilovačem)
Zásuvka DVI Přehrávají zvuk z připojeného PC nebo AV zařízení apod.
Zásuvka D-Sub mini 15-pin
POZNÁMKA
Monitor můžete používat ve spojení s Windows PC nebo počítačem Macintosh.
• Hlasitost reproduktorů připojených k monitoru můžete nastavovat funkcí ovládání hlasitosti v monitoru. • Zvuk ze sluchátek můžete vychutnat po připojení sluchátek do sluchátkového výstupu.
Upozornění • Podle použitého PC může být nezbytné nastavení [USB]. ......................str. 14
AV zařízení
USB zařízení
Přehrávač DVD Klávesnice (Můžete připojit i tiskárnu, skener apod.)
Myš Zásuvka HDMI
Herní konzole
Upozornění • Použijte PC/OS, který podporuje USB. [Kompatibilní OS] - Windows 2000/XP/Vista - Mac OS 8.5.1 a vyšší
Po připojení můžete vidět obraz z DVD, videorekordéru, herní konzole apod.
Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky
1-2 Popis tlačítek Nabídka Nastavení (ScreenManager® *)
Switch
1
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
2 3
4
5 6 7
Přijímač dálkového ovládání Snímač (detekce okolního osvětlení) ) Přepínač vstupních signálů ( Dotyková lišta Tlačítko nabídky ( ) Vypínač ( ) Kontrolka napájení
Stav kontrolky napájení
POZNÁMKA
Provozní režim
Modrá
Monitor zobrazuje
Oranžová
Úsporný režim
Zhasnutá
Napájení je vypnuto
* ScreenManager ® je označení společnosti EIZO pro nabídku nastavení. (V tomto návodu se položky nastavení v nabídce označují lomenými závorkami < >. např.:
)
Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky
• Kromě dotyku můžete zapnout monitor i dotykem na , nebo dotykovou lištu. • Modrý svit kontrolky při činnosti monitoru můžete potlačit (viz „Vypnutí kontrolky napájení při zapnutém monitoru„ na str. 26).
1-3 Použití ovládacích prvků ■ Zapnutí/vypnutí napájení Zapnutí: Dotykem některého z tlačítek zapněte monitor.
Vypnutí: Dotkněte se
.
■ Přepnutí vstupního signálu Klepněte na
POZNÁMKA
S každým klepnutím na tlačtko se vstupní signál přepne.
.
■ Zobrazení/opuštění nabídky
Nabídka nastavení
• Jsou možné tři způsoby ovládání:
Dotkněte se
.
- Dotyk tlačítka
Zkrácená nabídka Dotkněte se lišty.
- Klepnutí na lištu
(V době, kdy není zobrazena nabídka) Přidržením tlačítka na 5 sekund se obsah nabídky změní takto: „Volume“ → (dotyk na 5 sekund) → „Color Mode“ →(dotyk na 5 sekund) → „Brightness“.*
■ Volba položky nabídky Nastavení a seřízení
Přejíždějte po dotykové liště doprava a doleva. Rychlost změny nastavení se mění podle rychlosti posouvání po liště.
- Posunutí po dotykové liště
Při jemném nastavení Klepněte na některý z konců dotykové lišty, označený • Operace s použitím dotykové lišty (výběr, nastavení, potvrzení a volba položky) je možné provádět z ovladače. * Pokud není na vstupu signál, i v případě, že bylo změněno nastavení nabídky, zobrazuje se nabídka hlasitosti („Volume“).
a .
Jedno klepnutí změní nastavovanou hodnotu o jeden krok nahoru nebo dolů.Trvalý dotek lišty způsobí postupnou změnu hodnoty.
■ Potvrzení položky
Potvrzení nastavené hodnoty Klepněte na lištu.
Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky
1-4 Funkce tlačítek dálkového ovladače
(2)
(1)
(3)
(5)
(4)
(6)
(7)
(9)
(8)
(10)
(11)
(12)
1 2 3 4 5
Tlačítko POWER OFF TIMER COLOR MODE SCREEN SIZE GAME SIZE THRU
6 USB 7 t / u / ENTER 8 9 10 11
MENU VOLUME MUTE INPUT SELECT PC HDMI 12 PinP ON/OFF FULL SOUND POSITION TEMP OFF TRANSLUCENT
10
Funkce Zapnutí a vypnutí napájení Nastavení doby do vypnutí monitoru Změna barevného režimu Změna velikosti obrazu Použití při zobrazení herní grafiky (pro signál HDMI) Změna velikosti obrazu Změna na „Thru Mode“ (minimalizuje zpoždění obrazovky) Změna nastavení USB při použití PC Volba položky, určení nastavení nebo hodnoty v každé nabídce Zobrazí nebo potlačí nabídku nastavení Nastavení hlasitosti Dočasné umlčení zvuku Přepnutí vstupního signálu PC 1/PC 2 HDMI 1/HDMI 2 Použití při zobrazení PinP Zapnutí a vypnutí PinP Zobrazení podokna na plné obrazovce Změna zvukového výstupu (hlavního okna, podokna nebo z obou) Změna polohy podokna Dočasné skrytí podokna Nastavení průhlednosti podokna
Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky
POZNÁMKA
• Podrobnosti k použití dálkového ovladače naleznete v „Průvodci dálkovým ovládáním“.
1-5 Funkce a základní obsluha Nastavení obrazu, barev a hlasitosti (Pouze pro analogový signál z PC: PC 2 Input)
1 Nastavení obrazovky
Strana 15
Nabídka nastavení obrazovky Nabídka nastavení (Obsluhu nabídek naleznete na str. 13.)
Nastavení zvuku
Page 23
Nabídka nastavení zvuku
● Pro nastavení [Výšek (Treble) / basů (Bass) / vyvážení (Balance) / úrovně (Sound Level)]
● Automatické nastavení obrazu [Auto Screen Adjust]
2 Pokročilé nastavení obrazu
● Odstranění svislých pruhů [Clock]……… viz str. 16 ● Odstranění blikání a rozmazání [Phase]… ………………………………… viz str. 17 ● Úprava polohy obrazu [Hor.Position]… ………………………… viz str. 17 [Ver.Position]……………………………… viz str. 17 ● Nastavení obrazu, který nemá správné rozlišení [Resolution]… ……………………viz str. 30 ● Automatické nastavení gradace barev [Auto Range Adjust]… ………………… viz str. 18 ● Potlačení šumu v obraze [Signal Filter]… ………………………… viz str. 31
Nastavení barev (Jednoduché nastavení)
Strana 19
Nabídka nastavení barev
● Volba barevného režimu [Color Mode]
Nastavení barev (Pokročilé nasatvení)
● [ ] označuje název funkce. ● Nastavitelné funkce se liší podle vstupního signálu. (Viz „Přehled nabídky nastavení“ na str. 37.)
Page 20
● V každém režimu můžete nastavit [Jas (Brightness) / černou (Black Level) / kontrast (Contrast) / sytost (Saturation) / odstín (Hue) / teplotu (Temperature) / OutlineEnhancer / ContrastEnhancer / zesílení (Gain) / strmost (Gamma) / filtr šumu (Noise Filter) / převod I/P (I/P Conversion)].Dostupnost funkcí se liší podle režimu.
Návrat k výchozímu nastavení
● Obnovení nastavení barev [Reset]… … viz str. 28
Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky
11
Provedení užitečných nastavení/úprav Návrat k výchozímu nastavení
Strana 28
● Chcete-li resetovat všechna nastavení [Reset]
Nabídka nastavení (Obsluhu nabídek naleznete na str. 13.)
Zobrazení informací
Strana 27
Nabídka nastavení monitoru
Zobrazení jazykového nastavení ● K nastavení jazyka nabídek [Language]… …………………………… viz str. 27 Automatické nastavení jasu ● Umožňuje automatické nastavení jasu podle obrazu a osvětlení okolí [BrightRegulator]………………………… viz str. 22
Nabídka zobrazení
● Chcete-li zkontrolovat nastavení, dobu používání, atd. [Information]
Změna nastavení USB
Strana 14
Nastavení Úsporného režimu ● Nastavení podmínek návratu z úsporného režimu [Signal Detection]… …………… viz str. 25 Nastavení kontrolky napájení ● Chcete-li, aby při používání monitoru kontrolka napájení [Power Indicator] nesvítila…… viz str. 26 Nastavení zvukové signalizace ● Nastavení zvukové signalizace [Beep]… ………………………………… viz str. 26 Automatická změna velikosti obrazu ● Automatická změna velikosti obrazu podle informace o poměru stran vstupního signálu [Auto Screen Size]… …………………… viz str. 24 Změna poměru stran obrazu ● Změna rozsahu zobrazení vstupního signálu [Screen Ratio]… ………………………… viz str. 24 Nastavení barevného prostoru ● Nastavení barev při nesprávném zobrazení [Color Space]… ………………………… viz str. 32 Nastavení Field Rate ● Volba nastavení počtu snímků podle oblasti použití monitoru [Field Rate]…………… viz str. 32
12
Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky
Nabídka USB
● Změna nastavení podle použitého PC (při připojení USB) [USB]
Nastavení zobrazení loga EIZO
Strana 26
● Nastavení zobrazení loga EIZO/nezobrazení loga při zapnutí monitoru [EIZO Logo Appearing Function]
Uzamčení ovládání
Strana 28
● Uzamčení všech dostupných funkcí [Operation Lock]
● [ ] označuje název funkce. ● Nastavitelné funkce se liší podle vstupního signálu. (Viz „Přehled nabídky nastavení“ na str. 37.)
Provedení užitečných nastavení/úprav (pokračování) Následující nastavení jsou dostupná z dálkového ovladače. Podrobnosti k použití dálkového ovladače naleznete v „Průvodci dálkovým ovládáním“. Nastavení časovače vypnutí (Off Timer)
Změna nastavení USB
● Nastavení doby do vypnutí monitoru [OFF TIMER]
● Změna nastavení podle použitého PC (při připojení USB) [USB]
Změna barevného režimu
Nastavení hlasitosti
● Změna režimu zobrazení podle použití monitoru [COLOR MODE]
Změna velikosti obrazu ● Změna velikosti obrazovky/velikosti obrazu [SCREEN SIZE]
● Zvýšení/snížení hlasitosti [VOLUME (+/-)] ● Dočasné umlčení zvuku [MUTE]
Přepnutí vstupního signálu ● Přepnutí vstupního signálu podle zařízení, které chcete zobrazit [PC/HDMI]
Nastavení zobrazení herní grafiky ● Změna velikosti obrazu na obrazovce [SIZE] ● Změna režimu na „Thru Mode“ (minimalizuje zpoždění obrazovky) [THRU]
● [
Zobrazení PinP (obrazu v obraze) ● Současné zobrazení signálu z PC (v hlavním okně) a signálu ze vstupu HDMI (v podokně ) [ON/OFF] ● Zobrazení podokna na plné obrazovce [FULL] ● Volba výstupního zvuku [SOUND] ● Změna polohy podokna [POSITION] ● Dočasné skrytí podokna [TEMP OFF] ● Nastavení průhlednosti podokna [TRANSLUCENT]
] označuje název tlačítka ovladače.
Základní ovládání nabídky nastavení [Zobrazení nabídky nastavení a výběr funkce] ovládacího tlačítka. Objeví se hlavní nabídka. (1) Dotkněte se (2) Posouváním po liště doprava a doleva zvolte funkci a klepněte na lištu. Objeví se podnabídka. (3) Posouváním po liště doprava a doleva zvolte funkci a klepněte na lištu. Objeví se nabídka s nastavením. (4) Posouváním po liště doprava a doleva nastavte monitor a klepněte na lištu. Hodnota/volba nastavení je uložena. [Opuštění nabídky nastavení] . Nabídka nastavení se uzavře. (1) Dotkněte se POZNÁMKA
• Některé nabídky nemají podnabídky.
Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky
13
Kapitola 2 Volby a nastavení 2-1 Přepnutí vstupního signálu
● Volba vstupního signálu z požadovaného zdroje [Input Selection] [Postup] (1) Dotkněte se
ovládacího tlačítka.
S každým klepnutím na tlačítko se vstupní signál přepne takto. PC1 → PC2 → HDMI1 → HDMI2 → PC1.....
POZNÁMKA
• Nastavení vstupního signállu je dostupné z dálkového ovladače. (Viz „Průvodce dálkovým ovládáním“.) • Dotykem tlačítka při zobrazení PinP se vstupní signál přepne do podokna.
■ Při spojení s PC pomocí USB propojení [USB] Změňte nastavení [USB] podle vstupního signálu PC. Nastavení PC1 (digitální signál) PC 2 (analogový signál)
Stav použití Při použití PC 1. Při použití PC 2.
[Postup] (1) Vyberte ikonu z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka .
(2) Posunutím prstu po dotykové liště vyberte „PC1“ nebo „PC2“ a klepněte na lištu. Nastavení USB je nyní hotovo. [Pokud se zobrazí následující zpráva] Pokud se zobrazí následující zpráva „If the USB setting is changed, the USB connection to the selected PC will be lost. Do you change the setting?“, potvrďte vpravo (pro přepnutí USB nastavení) a pokračujte krokem 3.
(3) Posouváním po liště doprava a doleva vyberte „Yes“ a klepněte na lištu. Nastavení USB je nyní hotovo.
Upozornění
• Pokud není nastavení [USB] správné, zařízení USB připojené k monitoru nebude pracovat nebo nebude vycházet zvuk zařízení z reproduktorů monitoru. • Při změně nastavení mějte na paměti toto. - Je-li k monitoru připojeno USB paměťové zařízení, např. USB paměť, může dojít k poškození či ztrátě dat. Vždy měňte nastavení USB až po odpojení USB zařízení. - Při používání aplikace, jako je např. přehrávání zvuku, se po návratu k původnímu nastavení nemusí zvuk ozývat. Vždy měňte nastavení USB až po ukončení aplikace. POZNÁMKA
• Nastavení USB je dostupné z dálkového ovladače. (Viz „Průvodce dálkovým ovládáním“)
14
Kapitola 2 Volby a nastavení
2-2 Nastavení obrazu (Pouze pro analogový signál z PC)
Nastavení obrazu LCD monitoru se používá pro omezení blikání obrazu a pro nastavení správné polohy a velikosti obrazu při použití u daného počítače. Pro pohodlné používání monitoru je vhodné nastavit obraz po prvním připojení monitoru k počítači nebo po příslušných změnách nastavení počítače. Pokud se obraz zobrazuje správně, není nutné provádět žádná nastavení. Funkce automatického nastavení Auto Screen Adjust pracují v těchto případech: • Při prvním připojení signálu k monitoru. • Při prvním připojení signálu k monitoru po změně rozlišení, obnovovacího kmitočtu nebo vstupního signálu.
POZNÁMKA
• Při použití digitálního signálu se obraz vždy zobrazuje správně podle předem nastavených dat monitoru. Není nutné nastavení obrazu. Upozornění
• Funkce Auto Screen Adjust nepracuje se vstupními signály v nízkém rozlišení, jako VGA apod. • Před nastavováním barev nechte LCD monitor alespoň 30 minut ustálit.
[Postup při nastavení]
1 Proveďte automatické nastavení obrazu. ● K automatickému nastavení blikání, polohy a velikosti obrazu [Auto Screen Adjust] (1) Vyberte ikonu <Screen> z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka <Screen>.
(2) Vyberte ikonu z nabídky <Screen> a klepněte na dotykovou lištu. Na obrazovce se objeví „Your current setting will be lost, if you perform “Auto Screen Adjust”. Do you continue?”.
(3) Posouváním po liště doprava a doleva vyberte „Yes“ a klepněte na lištu. Funkce Auto Screen Adjust se spustí a kmitočet, fáze a poloha obrazu se nastaví automaticky.
na displej vzor (pattern) pro seřízení analogového 2 Připravte signálu. (1) Vložte „EIZO LCD Utility Disk“ do počítače. (2) Počítač se systémem Windows: Spusťte „Screen Adjustment Utility“ ze spouštěcího menu CD disku. U počítačů s jiným systémem než Windows: Použijte soubory se vzory pro nastavení obrazovky.
• Je-li obraz zobrazen správně, přejděte k bodu 5. • Pokud obraz není v pořádku: pokračujte krokem 3.
Upozornění
• Tato funkce pracuje správně, je-li obraz zobrazen přes celou plochu na počítačích se systémem Windows nebo Macintosh. Tato funkce nepracuje správně, je-li obraz jen v části obrazovky (např. okno se systémem DOS) nebo je-li použito černé pozadí (např. tapeta). • Funkce Auto Adjust nemusí pracovat správně s některými grafickými kartami. POZNÁMKA
• Pokud není obraz zobrazen ve správném rozlišení ani po provedení automatického nastavení, nastavte rozlišení vstupního signálu ručně. Po nastavení rozlišení proběhne [Auto Screen Adjust] znovu. (Viz kap. 3 „Řešení potíží“ na str. 30.)
POZNÁMKA
• Informace o tom, jak otevřít a používat soubory se vzory pro nastavení obrazu, naleznete v souboru „Readme.txt“ nebo „Readme“. Pokud používáte systém Macintosh, můžete otevřít soubor přímo z menu CD disku.
Kapitola 2 Volby a nastavení
15
znovu automatické nastavení při zobrazeném vzoru 3 Proveďte pro nastavování analogového signálu. ● K automatickému nastavení blikání, polohy a velikosti obrazu [Auto Screen Adjust] (1) Zobrazte vzor 1 (Pattern 1) přes celou obrazovku pomocí programu „Screen Adjustment Utility“ nebo pomocí souborů se vzory pro seřizování.
(2) Vyberte ikonu <Screen> z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka <Screen>.
(3) Vyberte ikonu z nabídky <Screen> a klepněte na dotykovou lištu. Na obrazovce se objeví „Your current setting will be lost, if you perform “Auto Screen Adjust”. Do you continue?”.
(4) Posouváním po liště doprava a doleva vyberte „Yes“ a klepněte na lištu. Funkce Auto Screen Adjust se spustí a kmitočet, fáze a poloha obrazu se nastaví automaticky.
• Je-li obraz zobrazen správně, přejděte k bodu 5. • Pokud obraz není v pořádku: pokračujte krokem 4.
4 Proveďte pokročilé nastavení z nabídky <Screen>. ● Odstranění svislých pruhů [Clock] (1) Vyberte ikonu z nabídky <Screen> a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka .
(2) Posouváním po liště doprava a doleva potlačte svislé pruhy a klepněte na lištu. Nastavení je hotovo.
16
Kapitola 2 Volby a nastavení
POZNÁMKA
• Po liště posouvejte pomalu, oblast přesného nastavení je velmi úzká. • Pokud se po nastavení objeví blikání, rozmazaný obraz nebo pruhy, pokračujte dále nastavením [Phase] (fáze).
● Odstranění blikání a rozmazání [Phase] (1) Vyberte ikonu z nabídky <Screen> a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka .
Upozornění
• U některých typů počítačů nebo grafických karet nelze zcela odstranit blikání či rozmazání.
(2) Posouváním po liště doprava a doleva potlačte blikání a rozmazání obrazu a pak klepněte na lištu. Nastavení je hotovo.
● Úprava polohy obrazu [Hor.Position/Ver.Position] Vzhledem k tomu, že je počet pixelů a jejich poloha na LCD monitoru pevně daná, existuje pouze jediné správné nastavení polohy obrazu. Volba Position umožňuje pohybovat s obrazem do správné polohy. Nastavení
Vzhled obrazu
Hor.Position
Je-li obraz vodorovně posunut, proveďte nastavení polohy obrazu.
Ver.Position
Je-li obraz posunut svisle, proveďte nastavení polohy obrazu.
POZNÁMKA
• Pokud se svislé pruhy objevují v obraze i po nastavení, vraťte se k „Potlačení svislých pruhů [Clock]“ a proveďte nastavení znovu. (Clock → Phase → Position)
(1) Vyberte ikonu / z nabídky <Screen> a klepněte na dotykovou lištu. Zobrazí se nabídka /.
(2) Posunutím prstu po dotykové liště nastavte polohu tak, aby se celá oblast obrazu, označená tečkovanou čarou, objevila na obrazovce. Pak klepněte na lištu. Nastavení je hotovo.
Kapitola 2 Volby a nastavení
17
5 Nastavení barevné gradace. ● Automatické nastavení gradace barev [Auto Range Adjust] Každý barevný tón (0 až 255) může být zobrazen díky nastavení úrovně výstupního signálu. (1) Zobrazte vzor 2 (Pattern 2) přes celou obrazovku pomocí programu „Screen Adjustment Utility“ nebo pomocí souborů se vzory pro seřizování.
(2) Vyberte ikonu z nabídky <Screen> a klepněte na dotykovou lištu. Na obrazovce se objeví „Your current setting will be lost, if you perform “Auto Screen Adjust”. Do you continue?”.
(3) Posouváním po liště doprava a doleva vyberte „Yes“ a klepněte na lištu. Dojde k automatickému nastavení gradace barev.
(4) Zavřete vzor 2 (Pattern 2). Pokud používáte program „Screen Adjustment Utility“, ukončete jej.
18
Kapitola 2 Volby a nastavení
2-3 Nastavení barev Jednoduché nastavení ● Volba barevného režimu [Color Mode] Přepnutím barevného režimu nastavíte monitor do příslušného režimu zobrazení. (Vstupní signál z PC) Příslušný režim zobrazení můžete volit ze šesti režimů. Režimy
Stav
Text
Pro zobrazení textu v programech pro úpravu textů či tabulek.
Picture
Vhodné pro prohlížení fotografií nebo obrázků.
Movie
Vhodné pro přehrávání videa a animací.
sRGB
Vhodné pro přesnou reprodukci barev s sRGB kompatibilními zařízeními.
Game (PC) Custom
(xxx*)
POZNÁMKA
• Nastavení barevného režimu je dostupné z dálkového ovladače. (Viz „Průvodce dálkovým ovládáním“) • Stav nastavení Color Mode můžete změnit. (Viz kap. „Pokročilá nastavení“ na str. 20.)
Vhodné pro přehrávání herní grafiky. Nastavení barev podle vašich požadavků.
* Zobrazí se právě zvolený vstupní signál.
(HDMI Input Signal) Příslušný režim zobrazení můžete volit z pěti režimů. Režimy
Stav
Standard
Standardní zobrazení videa.
Cinema
Vhodný pro filmové efekty apod.
Dynamic
Vhodný pro jasně ohraničené obrazy.
Game
Vhodné pro přehrávání herní grafiky.
Custom
(xxx*)
Nastavení podle vašich požadavků.
* Zobrazí se právě zvolený vstupní signál.
[Postup] (1) Vyberte ikonu z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. (2) Vyberte ikonu z nabídky a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka .
(3) Posouváním po liště doprava a doleva zvolte požadovaný režim a klepněte na lištu. Nastavení barevného režimu je nyní dokončeno.
Kapitola 2 Volby a nastavení
19
Pokročilá nastavení ● Volba barevného režimu Color Mode
Upozornění
V každém režimu je možné nezávislé nastavení a uložení nastavení barev. √: Nastavení je možné −: Nastavení není možné (PC Input Signal) Barevný režim Ikona
Funkce
Game Custom (PC) (xxx*)
Text
Picture
Movie
sRGB
Brightness
√
√
√
√
√
√
Black Level
−
−
−
−
√
√
Contrast
−
√
√
−
√
√
Saturation
√
√
√
−
√
√
Hue
√
√
√
−
√
√
Temperature
√
√
√
−
√
√
POZNÁMKA
Advanced Settings √
√
ContrastEnhancer
− −
√
Gain
−
Gamma Reset
OutlineEnhancer
(HDMI Input Signal)
√
√
√
− −
√
√
−
−
−
√
√
−
−
−
−
√
√
√
√
√
√
√
√
√: Nastavení je možné
−: Nastavení není možné
Barevný režim Ikona
Funkce
Standard
Cinema
Dynamic
Game
Custom (xxx*)
Brightness
√
√
√
√
√
Black Level
√
√
√
√
√
Contrast
√
√
√
√
√
Saturation
√
√
√
√
√
Hue
√
√
√
√
√
Temperature
√
√
√
√
√
OutlineEnhancer
√
√
√
√
√
ContrastEnhancer
√
√
√
√
√
Gamma
−
−
−
√
√
Noise Filter
−
−
−
√
√
I/P Conversion
−
−
−
√
√
Reset
√
√
√
√
√
Advanced Settings
* Zobrazí se právě zvolený vstupní signál.
20
• Před začátkem nastavení barev analogového vstupního signálu z PC proveďte automatické nastavení [Auto Range Adjust]. Viz kap. „Automatické nastavení barevné gradace“ na str. 18. • Před nastavováním barev nechte LCD monitor alespoň 30 minut ustálit. • Volbou ikony v nabídce se vraťte k výchozím hodnotám (továrnímu nastavení) odstínu zvoleného barevného režimu. • Na více monitorech se může stejný obraz jevit různých barvách, je to dáno charakteristikami monitorů. Při sledování obrazu na více monitorech proveďte jemné vizuální dostavení barev.
Kapitola 2 Volby a nastavení
• Nastavitelné funkce se liší podle režimu. Podrobnosti naleznete v tabulkách vlevo.
● Nastavitelné položky Nabídka
Popis
POZNÁMKA
Nastavitelný rozsah
Brightness
Nastavení požadovaného jasu celé obrazovky
0 až 100%
Black Level
Nastavení černé podle požadavků
0 až 100%
• Hodnoty udávané v „%“ jsou pouze orientační.
POZNÁMKA
• RGB (červená, zelená, modrá) se nastavuje samostatně pro vstupní signál z PC a společně pro vstupní signál HDMI Contrast
Saturation
Nastavení kontrastu obrazu 0 až 100% Všechny barevné gradace je možné zobrazit při nastavení na 50% Nastavení sytosti barev
-50 až 50
Upozornění
• Tato funkce nemusí umožnit zobrazení všech barevných gradací. Hue
Změna barevného odstínu, -50 až 50 např. pokožky, atd. Upozornění
• Tato funkce nemusí umožnit zobrazení všech barevných gradací. Temperature Nastavení teploty barev
4000K až 10000K po krocích 500K. (Včetně 9300K)
POZNÁMKA
• Nastavení na „Off“ představuje přirozené barevné podání panelu. • Hodnoty uvedené v Kelvinech (K) slouží pouze pro orientaci. OutlineEnhancer Zvýraznění obrysů objektů stínováním
-5 až 5
ContrastEnhancer Funkce mění vnímání kontrastu obrazu
Enable/Disable (zapnuto/vypnuto)
Gain
Gamma
Nastavení červené, zelené a modré pro dosažení požadovaného barevného tónu
0 až 100% Nastavte příslušný jas červené/ zelené/modré pro dosažení požadovaného barevného tónu. Přitom použijte obraz s bílým nebo šedým pozadím.
Nastavení hodnoty gamma 1.8/2.0/2.2/2.4 (strmosti) POZNÁMKA
• Nastavování hodnoty gama je doporučeno provádět pro digitální vstupní signál. Noise Filter
Omezení obrazového šumu High/Low/Disable (Vysoký/Nízký/ nebo šumu vznikajícího při Vypnuto) komprimaci MPEG Upozornění
• V závislosti na nastavení může dojít k degradaci signálu. I/P Conversion
Reset
Volba způsobu konverze I/P Video (2-3)/Video (2-3/2-2)/Video (prokládaný/progresivní). Image/Still Image Vyberte některou z položek podle obrazu na monitoru. (Viz „POZNÁMKU“) Reset barevného nastavení zvoleného barevného režimu na výchozí hodnoty
POZNÁMKA
• Při nastavení [I/P Conversion] postupujte podle tohoto popisu: - [Video (2-3)]: obecně TV vysílání, filmy apod. - [Video (2-3/2-2)]: filmy, CG apod. - [Video Image]: TV drama apod. - [Still Image]: statické snímky, např. fotografie
Kapitola 2 Volby a nastavení
21
[Postup] (1) Vyberte ikonu z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. (2) Vyberte ikonu z nabídky a klepněte na dotykovou lištu. (3) Vyberte požadovanou barvu z nabídky a klepněte na dotykovou lištu. (4) Vyberte požadovanou funkci z nabídky a klepněte na dotykovou lištu.
POZNÁMKA
• Nabídky a mohou být zobrazeny ze zkrácené nabídky. (Viz str. 9)
Objeví se menu zvolené funkce.
(5) Posouváním po liště doprava a doleva nastavte hodnotu a klepněte na lištu. Nastavení/volba je hotova.
● Automatické nastavení jasu [BrightRegulator] Jas obrazu je automaticky nastavován podle okamžitého jasu zobrazovaného signálu a okolního osvětlení, které sleduje snímač ve spodní části monitoru. [Postup] (1) Vyberte ikonu <Monitor Settings> z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. (2) Vyberte ikonu z nabídky <Monitor Settings> a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka .
(3) Posunutím prstu po dotykové liště vyberte „High“, „Standard“ nebo „Disable“ a klepněte na lištu. Nastavení funkce BrightRegulator je nyní hotovo.
22
Kapitola 2 Volby a nastavení
POZNÁMKA
• Nezakrývejte snímač. • Pokud vám připadá režim „Standard“ příliš světlý, nastavte „High“.
2-4 Zvuková nastavení
● Nastavení [Výšek (Treble) / basů (Bass) / vyvážení (Balance) / úrovně (Sound Level)]. Nabídka Treble Bass Balance Sound Level
Popis
Nastavitelný rozsah
Nastavení úrovně zvuku v oblasti vysokých kmitočtů
-15 až 15
Nastavení úrovně zvuku v oblasti nízkých kmitočtů
-15 až 15
Vyvážení hlasitosti levého a pravého kanálu
-32 až 32
Nastavení vstupní úrovně zvuku
-3 až 3
[Postup] (1) Vyberte ikonu <Sound> z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. (2) Vyberte požadovanou funkci z nabídky <Sound> a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se menu zvolené funkce.
(3) Posouváním po liště doprava a doleva nastavte hodnotu a klepněte na lištu.
POZNÁMKA
• Zvuková nastavení kromě [Sound Level] jsou dostupná odděleně pro reproduktory a sluchátka. Při nastavování zvuku sluchátek je připojte k monitoru. • Různé druhy vstupních signálů mohou poskytnout různou hlasitost, to je způsobeno různou úrovní zvuku z vnějších zařízení. Pokud se např. podstatně liší hlasitost zdrojů na vstupech HDMI1 a HDMI 2, můžete snížit rozdíl nastavením vyšší hodnoty [Sound Level] pro slabší vstup.
Upozornění
• Podle nastavení hlasitosti může dojít ke zkreslení zvuku. V tom případě snižte hlasitost. Zvukové zkreslení se sníží.
Nastavení je hotovo.
Kapitola 2 Volby a nastavení
23
2-5 Auto Screen Size Changing
(pouze pro signál na vstupu HDMI)
● Automatická změna velikosti obrazu podle informace o poměru stran vstupního signálu [Auto Screen Size] Velikost obrazu se může změnit automaticky podle informace o poměru stran v signálu z připojeného AV zařízení. [Postup] (1) Vyberte ikonu <Monitor Settings> z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. (2) Vyberte ikonu z nabídky <Monitor Settings> a klepněte na dotykovou lištu.
POZNÁMKA
• Pokud nechcete, aby se měnila velikost podokna automaticky, nastavte v <Monitor Settings> na „Disable“. • Po automatické změně velikosti obrazu jej můžete změnit ručně. (Viz „Průvodce dálkovým ovládáním“)
Objeví se nabídka .
(3) Posouváním po liště doprava a doleva vyberte „Enable“ a klepněte na lištu. Nastavení je hotovo.
2-6 Změna Screen Ratio (pouze pro signál HDMI)
● Změna rozsahu zobrazení vstupního signálu [Screen Ratio] Obecně se vstupní signál zobrazuje vždy mírně ořezaný ze všech stran (overscan). Rozsah zobrazení vstupního (Příklad: signál s poměrem stran 16:9) signálu je možné nastavit.
Vstupující obraz
Rozsah zobrazení
[Postup] (1) Vyberte ikonu <Monitor Settings> z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. (2) Vyberte ikonu <Screen Ratio> z nabídky <Monitor Settings> a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka <Screen Ratio>.
(3) Posunutím prstu po dotykové liště vyberte „Standard“, „Full Image“ nebo „Full Screen“ a klepněte na lištu. Nastavení je hotovo. Nastavení
Stav
Standard
Zobrazení při standardním nastavení (levá, pravá, horní a dolní část vstupujícího obrazu jsou mírně oříznuty).
Full Image
Zobrazuje téměř celý vstupující obraz.
Full Screen
Při zobrazení je zachován poměr stran 16:9. Levá a pravá část obrazu jsou mírně oříznuty. (Vemte prosím na vědomí, že obraz s poměrem stran 4:3 nebo Letterbox je zobrazen jako při nastavení „Full Image“, i když je zvoleno nastavení „Full Screen“.)
24
Kapitola 2 Volby a nastavení
POZNÁMKA
• Při volbě „Full Image“ nebo „Standard“ se mohou na pravé, levé, horní či dolní straně obrazu objevit černé pruhy podle poměru stran signálu na vstupu. • Pokud se při volbě „Standard“ zaobrazuje šum na okrajích obrazu, zvolte „Full Image“.
Vstupní signál: poměr stran (Formát) Screen Ratio
4:3 (480i/480p/ 576i/576p)
Letterbox (480i/480p/ 576i/576p)
16:9 (480i/480p/ 576i/576p)
(1080i/720p/1080p)
Standard
Full Image
Full Screen
2-7 Nastavení Úsporného režimu
● Nastavení podmínek návratu z úsporného režimu [Signal Detection] Funkce umožňuje nastavit podmínky přechodu do úsporného režimu v případě, že na právě zvoleném vstupu není žádný signál, a podmínky probuzení z úsporného režimu. Nastavení
Žádný vstupní signál
All Input Signals
Current Input Signal
Disable
Po 5 sekundách bez signálu přechází monitor do úsporného režimu.
Podmínka probuzení z úsporného režimu Jsou sledovány všechny signálové vstupy a pokud je na některém z nich rozpoznán signál, monitor pokračuje v promítání detekovaného signálu. Je sledován pouze signál na vstupu, který byl zvolen před přechodem do úsporného režimu; je-li rozpoznán signál, monitor pokračuje v promítání signálu ze zvoleného vstupu.
Upozornění
• Monitor sleduje stav vstupního signálu. Je-li signál detekován před přechodem do úsporného režimu, není tato detekce považována za podmínku k probuzení. • Při zobrazení PinP nepřejde monitor do režimu úspory energie. • Je-li zvoleno „All Input Signals“, nemusí se monitor probudit z úsporného režimu; závisí to na stavu signálu z připojených zařízení a dalších podmínkách. Pokud se monitor neprobouzí, změňte nastavení nebo klepněte na dotykovou lištu a vyberte vstupní signál z požadovaného zařízení.
Po 45 sekundách bez signálu přechází monitor do úsporného režimu.
[Postup] (1) Vyberte ikonu <Monitor Settings> z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. (2) Vyberte ikonu <Signal Detection> z nabídky <Monitor Settings> a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka <Signal Detection>.
(3) Posunutím prstu po dotykové liště vyberte „All Input Signals“, „Current Input Signal“ nebo „Disable“ a klepněte na dotykovou lištu. Nastavení detekce signálu je skončeno.
Upozornění
• Odpojení síťového přívodu zcela vypne napájení monitoru. • I když monitor přejde do režimu spánku, všechna USB zařízení připojená k monitoru (vstupní i výstupní) pracují. (Proto se spotřeba monitoru mění podle připojených zařízení i v režimu úspory energie.)
Kapitola 2 Volby a nastavení
25
2-8 Nastavení kontrolky napájení/zobrazení loga EIZO ● Vypnutí svitu kontrolky napájení při činnosti monitoru [Power Indicator]
Tato funkce umožňuje potlačit svit kontrolky napájení (modré), pokud monitor pracuje a zobrazuje.
POZNÁMKA
• Ve výchozím nastavení kontrolka napájení svítí.
[Postup] (1) Vyberte ikonu <Monitor Settings> z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. (2) Vyberte ikonu z nabídky <Monitor Settings> a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka .
(3) Posouváním po liště doprava a doleva vyberte „Off“ a klepněte na lištu. Nastavení kontrolky napájení je skončeno.
● Nastavení zobrazení loga EIZO/nezobrazení loga při zapnutí monitoru [EIZO Logo Appearing Function] Po zapnutí monitoru se ve středu obrazovky objevuje logo EIZO. Tato funkce umožňuje povolit zobrazení loga (Logo display)/potlačit zobrazení loga (No logo display). [Způsob nastavení] (1) Dotykem tlačítka vypněte monitor. (2) Přidržte tlačítko po dobu cca 3 sekund. Logo EIZO se neobjeví na displeji.
[Obnovení] (1) Dotykem tlačítka vypněte monitor. (2) Přidržte tlačítko po dobu cca 3 sekund. Logo EIZO se opět zobrazí.
2-9 Nastavení pískání ● Nastavení pískání [Beep]
Můžete zapnout/vypnout provozní zvukovou indikaci tlačítek, chybových hlášení apod. Typ zvuku
Stav
Krátké pípnutí
• Ozve se při každém obsloužení některého ze základních tlačítek.
Dlouhé pípnutí
• Ozve se při volbě „On“ či „Off“ funkce zámku ovládání. • Ozve se při volbě „On“ či „Off“ funkce zobrazení loga EIZO. • Ozve se při volbě „On“ či „Off“ funkce zobrazení PinP dotykem tlačítka na cca 2 sekundy. • Ozve se při potvrzování zvolené/nastavené hodnoty dotykovou lištou.
Nepřetržité pískání
• Ozývá se při nesprávném připojení monitoru. • Ozývá se, pokud se nezapne PC nebo AV zařízení. • Ozývá se při příchodu vstupního signálu, který neodpovídá specifikacím.
26
Kapitola 2 Volby a nastavení
POZNÁMKA
• Standardně se logo EIZO zobrazuje.
[Postup] (1) Vyberte ikonu <Monitor Settings> z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. (2) Vyberte ikonu z nabídky <Monitor Settings> a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka .
(3) Posouváním po liště doprava a doleva vyberte „On“ nebo „Off“ a klepněte na lištu. Nastavení zvukových signálů je nyní hotovo.
2-10 Zobrazení informací
● Kontrola nastavení, doby používání apod. [Information] Tato funkce umožňuje zkontrolovat nastavení, model monitoru, sériové číslo a dobu používání monitoru. (1) Vyberte ikonu z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu.
POZNÁMKA
• Vzhledem ke kontrole výrobku v továrně nemusí být po zakoupení doba používání vždy „0 hodin“.
Objeví se nabídka .
(2) Klepnutím na dotykovou lištu zkontrolujete nastavení atd.
2-11 Nastavení zobrazovaného jazyka ● Nastavení jazyka nabídek [Language]
Tato funkce umožňuje zvolit jazyk nabídky nastavení. Volitelné jazyky Angličtina/ němčina/ francouzština/ španělština/ italština/ švédština/ zjednodušená čínština/ tradiční čínština [Postup] (1) Vyberte ikonu <Monitor Settings> z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. (2) Vyberte ikonu z nabídky <Monitor Settings> a klepněte na dotykovou lištu. Objeví se nabídka .
(3) Posouváním po liště doprava a doleva vyberte jazyk a klepněte na lištu. Nastavení jazyka je nyní hotovo.
Kapitola 2 Volby a nastavení
27
2-12 Uzamčení tlačítek
● Uzamčení všech dostupných funkcí [Operation Lock] Tato funkce vám umožňuje uzamknout tlačítka, takže není možné měnit jednou nastavené hodnoty a dostupné funkce jsou nepřístupné. [Uzamčení] (1) Dotykem tlačítka (2) Přidržte tlačítko
vypněte monitor. po dobu cca 3 sekund.
POZNÁMKA
• V uzamčeném stavu jsou dostupné tyto operace. - Zapnutí/vypnutí dotykem . - Zapnutí dotykem , nebo dotykové lišty. - Odemčení a uzamčení tlačítek. - Zapnutí a vypnutí zobrazení loga EIZO (str. 26)
Tlačítka jsou uzamčena (zobrazí se „Operation Lock: ON“) a obrazovka pracuje s uzamčeným ovládáním.
[Odemknutí] (1) Dotykem tlačítka (2) Přidržte tlačítko
vypněte monitor. po dobu cca 3 sekund.
Tlačítka jsou odemčena (zobrazí se „Operation Lock: Off“) a obrazovka pracuje s odemčeným ovládáním.
2-13 Návrat k výchozímu nastavení ● Reset barevného nastavení [Reset]
V právě nastaveném barevném režimu se vrátí k výchozí hodnotě (tovární nastavení) pouze odstín (hue). [Postup] (1) Vyberte ikonu z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. (2) Vyberte ikonu z nabídky a klepněte na dotykovou lištu. Zobrazí se „Your current color data will be lost“.
(3) Posouváním po liště doprava a doleva vyberte „Reset“ a klepněte na lištu. Obnovení všech nastavení je nyní hotovo.
● Reset všech nastavení [Reset] Vrátí všechny volby/nastavení kromě [Field Rate], [USB] a [Volume] ta výchozí hodnoty (tovární nastavení). [Postup] (1) Vyberte ikonu z nabídky nastavení a klepněte na dotykovou lištu. Zobrazí se „All settings except for the field rate and USB are reset.“.
(2) Posouváním po liště doprava a doleva vyberte „Reset“ a klepněte na lištu. Obnovení všech nastavení je nyní hotovo.
28
Kapitola 2 Volby a nastavení
POZNÁMKA
• Popis výchozího nastavení naleznete v kap. „Hlavní výchozí nastavení (tovární nastavení)“ na str. 38.
Kapitola 3 Řešení potíží Pokud problém přetrvává i po použití uvedených řešení, obraťte se na svého prodejce. • Není obraz→Viz č. 1 a 2 v (Vstupní signál z PC), č. 1 a 2 v (Vstupní signál HDMI) • Potíže se zobrazením→Viz č. 1 – 6 ve (Všeobecné), č. 3 – 7 ve (Vstupní signál z PC) a č. 3 ve (Vstupní signál HDMI) • Další potíže →Viz č. 7 – 12 v (Všeobecné), č. 8 v (Vstupní signál z PC) a č. 4 a 5 v (Vstupní signál HDMI) • Potíže s USB→Viz č. 9 v (Vstupní signál z PC) (Všeobecné) Problém
Možná příčina a řešení
1. Obrazovka je příliš světlá nebo příliš tmavá.
• V nabídce nastavte nebo .(Osvětlení LCD monitoru má omezenou životnost. Pokud obrazovka ztmavne nebo začne blikat, poraďte se s prodejcem.)
2. Objevují se „duchy“, vypálený obraz.
• Při zobrazení nehybného obrazu po dlouhou dobu použijte spořič obrazovky nebo časový vypínač. • Vznik trvalého obrazu je u LCD panelů možný. Snažte se vyvarovat zobrazování stejného obrazu po velmi dlouhou dobu.
3. Na obrazovce se objevují červené/modré/zelené svítící nebo neaktivní body.
• Jedná se o typickou vlastnost LCD panelů, nejde o závadu.
4. Na obrazovce zůstávají interferenční obrazce a otisky prstů.
• Nechte monitor delší dobu zobrazovat bílou plochu. Vady obrazu by pak měly zmizet.
5. Na obrazovce se objevuje šum.
• Při použití funkcí [ContrastEnhancer] nebo [OutlineEnhancer] nemusí být možné některé obrazy správně promítat, může se objevit abnormální gradace nebo šum, záleží na obraze.
6. Nesprávné zbarvení písma.
• Byla-li nevhodně použita funkce [OutlineEnhancer], písmo může být zbarveno.
7. Není zvuk/nejde ovládat hlasitost.
• Zkontrolujte, je-li signálový kabel správně připojen. • Zkontrolujte zapojení zástrčky sluchátek do sluchátkového výstupu. • Nastavte hlasitost.
8. Hlasitost zvuku se liší podle připojených zařízení.
• Vyrovnejte rozdíly v hlasitostech mezi zařízeními nastavením <Sound Level> v nabídce <Sound>. (Viz str. 23.)
9. Monitor se náhle vypnul.
• Zkontrolujte, zda není nastaven časovač [Off Timer]. Zkontrolujte jeho nastavení. (Viz „Průvodce dálkovým ovládáním“) • Zkontrolujte, zda je v položce <Signal Detection> v nabídce <Monitor Setting> nastaveno „Disable“. (Viz str. 25.)
10. Položky nabídky nelze vybrat
• Volitelnost položek závisí na vstupním signálu. Ověřte pomocí přehledu nabídky. (Viz „Přehled nabídky“ na str. 37.)
11. Tlačítka nepracují.
• Ověřte, zda nejsou uzamčena. (Viz str. 28.)
12. Dálkový ovladač nepracuje.
• Ověřte, zda ovladač míří na přijímač. • Ověřte, zda nejsou mezi ovladačem a přijímačem překážky. • Zkontrolujte, zda nejsou vybité baterie. • Ověřte správnou polohu baterií v ovladači.
Kapitola 3 Řešení potíží
29
(Vstupní signál z PC) Problém 1. Není obraz • Kontrolka napájení nesvítí.
Možná příčina a řešení • Zkontrolujte připojení síťového přívodu. • Stiskněte tlačítka.
na dálkovém ovladači nebo se dotkněte
• Kontrolka napájení svítí oranžově.
• Přepněte vstupní signál pomocí [INPUT SELECT] ( na dálkovém ovladači nebo tlačítkem . • Stiskněte kteroukoli klávesu nebo pohněte myší počítače. • Zapněte počítač.
• Kontrolka napájení svítí modře.
• Zkontrolujte, je-li signálový kabel z PC správně připojen. • Zkontrolujte nastavení zisku (Gain).
2. Zobrazily se následující zprávy. • Tato zpráva znamená, že je vstupní signál mimo povolený kmitočtový rozsah. (Příslušný kmitočet bude zobrazen červeně.) Příklad:
)
Tyto zprávy se zobrazují v případě, že je vstupní signál mimo určený rozsah. • Změňte příslušným způsobem režim pomocí programu grafické karty. Podrobnosti naleznete v návodu k použití grafické karty.
3. Obraz nemá správné rozlišení ani po provedení automatického nastavení Auto Screen Adjust. • Rozlišení vstupního signálu nebylo správně rozpoznáno a obraz se jeví deformovaný nebo zkreslený.
• Nastavte v nabídce <Screen> tak, aby rozlišení vstupního signálu odpovídalo rozlišení v nabídce . Po nastavení rozlišení se provede automaticky [Auto Screen Adjust] znovu.
4. Poloha obrazu je posunuta.
• Nastavte v nabídce <Screen>. (Viz str. 17.) • Pokud problém přetrvává, použijte pomocný software od grafické karty pro správné nastavení pozice obrazu.
5. V obrazu se objevují svislé pruhy nebo část obrazu • Nastavte z nabídky <Screen>. (Viz str. 16.) Je-li rozlišení nastaveno na 1920 × 1200, nemusí se bliká. projev zlepšit ani po provedení nastavení [Clock], závisí to na vstupním signálu. V tom případě změňte rozlišení na 1600 × 1200, 1920 × 1080, atd.
6. Celý obraz bliká nebo je rozmazaný.
30
Kapitola 3 Řešení potíží
• Nastavte z nabídky <Screen>. (Viz str. 17.)
Problém
Možná příčina a řešení
7. Na obrazovce se objevuje šum.
• Při použití signálu z analogového vstupu změňte nastavení v <Signal Filter> v nabídce <Screen>. Projev se nemusí zlepšit ani po provedení nastavení, závisí to na vstupním signálu. Doporučujeme používat namísto analogového signálu digitální. • Při použití signálu HDCP se normální obraz nemusí objevit okamžitě.
8. Není zvuk/nejde ovládat hlasitost.
• Změňte nastavení [USB] podle vstupního signálu z PC.
9. USB zařízení připojená k monitoru nefungují.
• Zkontrolujte, je-li USB kabel správně připojen. • Změňte nastavení [USB] podle vstupního signálu z PC. (Viz str. 14.) • Změňte port USB na jiný (výstupní port). Pokud počítač nebo periferní zařízení pracují po změně USB portu správně, obraťte se na svého prodejce. (Podrobnosti naleznete v návodu k PC.) • Ověřte stav následujícím způsobem: - Restartujte počítač. - Propojte počítač a přídavné zařízení přímo. - Pokud se tímto přímým propojením problém vyřešil (bez použití monitoru jako USB rozbočovače), obraťte se na svého prodejce. • Zkontrolujte, zda váš počítač a operační systém podporují rozhraní USB. (Informace o podpoře USB získáte od výrobce počítače/systému.) • Při použití Windows zkontrolujte nastavení USB portů v BIOSu počítače. (Podrobnosti naleznete v návodu k PC.)
Kapitola 3 Řešení potíží
31
(Vstupní signál HDMI) Problém 1. Není obraz • Kontrolka napájení nesvítí.
Možná příčina a řešení • Zkontrolujte připojení síťového přívodu. • Stiskněte
tlačítka.
na dálkovém ovladači nebo se dotkněte
• Kontrolka napájení svítí oranžově.
• Přepněte vstupní signál pomocí [INPUT SELECT] ( na dálkovém ovladači nebo tlačítkem . • Zapněte AV zařízení.
• Kontrolka napájení svítí modře.
• Zkontrolujte, je-li signálový kabel z AV zdroje správně připojen. • Změňte nastavení pomocí v <Monitor Settings>.
2. Zobrazily se následující zprávy.
Tyto zprávy se zobrazují v případě, že je vstupní signál mimo určený rozsah.
• Kmitočet signálu je mimo určený rozsah. Příklad:
)
• Ověřte si formát digitálního signálu podle návodu připojeného zařízení. (Viz str. 35.)
3. Monitor nezobrazuje správné barvy.
• Změňte barevný prostor vstupního videosignálu pomocí v nabídce <Monitor Settings>. (Normálně vyberte „Auto“.)
4. Obraz videa z připojeného zařízení se rozpadá při použití funkcí FF/REW připojeného zařízení.
• Toto chování způsobují obvody monitoru. Nejedná se o závadu.
5. Není zvuk/nejde ovládat hlasitost.
• Ověřte, zda připojené zařízení poskytuej správný formát signálu.Viz str. 35, kde naleznete zvukové formáty monitoru.
32
Kapitola 3 Řešení potíží
● Přehled zpráv Dále je popsán význam důležitých zpráv, které se mohou zobrazit. Zpráva
Popis
Na obrazovce se objeví „Your current setting will be lost, if you perform “Auto Screen Adjust”. Do you continue?”
Objevuje se při probíhajícím [Auto Screen Adjust].
Na obrazovce se objeví „Your current setting will be lost, if you perform “Auto Screen Adjust”. Do you continue?”
Objevuje se při probíhajícím [Auto Screen Adjust].
Zobrazí se „Your current color data will be lost“.
Objevuje se při provádění v nabídce . Vrací nastavení právě zvoleného barevného režimu na výchozí hodnoty.
“If the field rate is changed, no picture may be displayed on Objevuje se při změně nastavení [Field Rate]. screen. Do you change the setting?” “If the USB setting is changed, the USB connection to the selected PC will be lost. Do you change the setting?”
Objevuje se při změně nastavení [USB]. • Nastavení neměňte v těchto případech: - Je-li k monitoru připojeno USB paměťové zařízení, např. USB paměť, může dojít k poškození či ztrátě dat. Vždy měňte nastavení USB až po odpojení USB zařízení. - Při používání aplikace, jako je např. přehrávání zvuku,se po návratu k původnímu nastavení nemusí zvuk ozývat. Vždy měňte nastavení USB až po ukončení aplikace.
“The power will turn off soon. To cancel Off Timer, touch the slide bar.”
Objevuje se na obrazovce jednu minutu před vypnutím napájení a setrvá až do vypnutí v čase, který jste nastavili časovačem Off Timer. Dotykem na lištu při zobrazené zprávě zrušíte časovač vypnutí Off Timer a zpráva zmizí.
“All settings except for the field rate and USB are reset.”
Objevuje se při provádění [Reset] v nabídce nastavení. Vrátí všechny volby/nastavení kromě [Field Rate], [USB] a [Volume] na výchozí hodnoty (tovární nastavení).
“Volume adjust does not support this sound signal.”
Objevuje se při volbě nabídky [VOLUME] nebo použití zástupce nabídky hlasitosti při příchodu zvukového signálu, který neodpovídá monitoru. V tom případě není na výstupu žádný zvuk.
Kapitola 3 Řešení potíží
33
Kapitola 4 Další informace 4-1 Nasazení držáku
Monitor může být použit s přídavným ramenem nebo jiným držákem, který nahradí původní stojan. Doporučujeme vám použití ramena nebo držáku EIZO. [Nasazení] LCD monitor obrazovkou dolů na měkký textil, 1 Položte rozprostřený na stabilní rovný povrch.
2 Odmontujte stojan. (Připravte si šroubovák.)
Pomocí šroubováku odšroubujte čtyři šrouby, zajišťující stojan k monitoru.
3 Uchyťte přídavné rameno/držák k monitoru.
Upevněte přídavné rameno/držák k monitoru pomocí šroubů, doporučených v návodu od ramene/držáku.
Držák
34
Kapitola 4 Další informace
Upozornění
• Při montáži ramene/držáku postupujte podle instrukcí v návodu od jejich výrobce. • Pokud použijete přídavné rameno/ držák jiného výrobce, měl by splňovat následující podmínky podle standardu VESA. Použijte šrouby M4 × 12 mm dodávané s tímto monitorem. – Rozteč otvorů držáku: 100 mm × 100 mm – Tloušťka destičky: 2, mm – Dostatečná maximální nosnost pro udržení monitoru (bez stojanu) a připojených součástí (kabelů, atd.). • Použijte rameno/držák, které bude umožňovat následující naklonění monitoru. Stojan nebo držák upevněte tak, aby byly dodrženy uvedené maximální úhly náklonu monitoru. – Nahoru: 60° Dolů: 45° • Neotáčejte monitor po délce. • Kabely připojte až po upevnění držáku/ramene.
4-2 Technická data Panel
Vstupní signál z PC
LCD panel
24,1 palce (610 mm), barevný TFT LCD panel s tvrdou antireflexní vrstvou Pozorovací úhly: svisle 178°, vodorovně 178° (CR: 10 nebo více)
Rozteč bodů
0,270 mm
Rozlišení
1920 bodů × 1200 řádek
Zobrazitelné barvy
Asi 16,77 milionů barev: platí pro 8 bitů (1048,77 milionů barev)
Zobrazovací plocha (š × v)
518,4 mm × 324,0 mm
Digitální signál (PC 1)
Vstupní konektory
DVI-D × 1
Horizontální kmitočet
31,5–76 kHz: každý předvolený signál ±1 kHz
Vertikální kmitočet
59–61 Hz: každý předvolený signál ±1Hz (VGA TEXT: 69–71Hz) (49–51 Hz jsou dostupné i při 720p/1080p*1)
Bodová frekvence (max.)
162 MHz
Způsob přenosu signálu
TMDS (Single Link)
Analogový signál Vstupní konektory (PC 2) Horizontální kmitočet
Vstupní signál VIDEO
Napájení
31,5–80 kHz: každý předvolený signál ±1 kHz
Vertikální kmitočet
55–76 Hz: každý předvolený signál ±1 Hz (49–51 Hz jsou dostupné i při 720p/1080p*1)
Bodová frekvence (max.)
162 MHz
Vstupní signál (Sync)
Oddělené složky, TTL, pozitivní/negativní
Vstupní signál (Video)
Analog, pozitivní (0,7 Vš-š/75 Ω)
Paměť pro videorežimy
50 (přednastaveno: 34)
Zvukový vstup
USB komunikace
Plug and Play
VESA DDC2B
Vstupní signál HDMI*2 (HDMI 1/2)
Vstupní konektory
HDMI Type A × 2
Použitelné formáty
Video signál - 525i (480i)/525p (480p)/1125i (1080i)/750p (720p) : 60Hz, 1125p (1080p) :60Hz/24Hz - 625i (576i)/625p (576p)/1125i (1080i)/750p (720p): 50Hz, 1125p (1080p) :50Hz/24Hz Audio signál - 2ch lineární PCM (32 kHz/44,1 kHz/48 kHz/ 88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz)
Zvukový výstup Zásuvka zvukového výstupu
USB
D-Sub mini 15-pin × 1
Ø3,5 stereo mini jack × 1
Zásuvka sluchátek
Ø3,5 stereo mini jack × 1
Standard
USB verze 2.0
Počet portů
Vstupní port × 2, výstupní port × 2 100–120 Vst ± 10 %, 50/60 Hz, 1,1 A 200–240 Vst ± 10 %, 50/60 Hz, 0,55 A
Kapitola 4 Další informace
35
Příkon
Hmotnost
Okolní podmínky
Při zapnuté obrazovce
110 W nebo méně (včetně USB zátěže) 100 W nebo méně (bez USB zátěže)
Úsporný režim
• Je-li <Signal Detection> nastaven na „All Input Signals“:7 W a méně (bez signálu, bez zátěže na USB) • Je-li <Signal Detection> nastaven na „Current Input Signals“:2 W a méně (bez signálu, bez zátěže na USB)
Napájení vypnuto:
1 W a méně
Monitor
cca. 10,3 kg
bez stojanu
cca. 7,9 kg
Teplota
Provozní teplota: 0 °C–35 °C Skladovací teplota: -20 °C–60 °C
Vlhkost
Provozní vlhkost: 30 % až 80 % (nekondenzující) Skladovací vlhkost: 30 % až 80 % (nekondenzující)
Tlak
V provozu 700 až 1 060 hPa. Skladovací: 200 až 1 060 hPa.
*1 Pro některé AV zdroje, jako Microsoft Xbox 360 *2 Tento monitor není komaptibilní se vstupními signály z PC a CEC (Consumer Electronics Control). Tento monitor není komaptibilní s normou xvYCC pro barevný prostor.
Vnější rozměry TILT
Jednotky: mm (palce)
25
80(3.15)
14.5(0.57)
24(0.94)
293.5(11.6)
479.4(18.9) 372(14.6) 326(12.8)
22.8(0.9)
5
566(22.3) 520.4(20.5)
25(0.98) 522(20.6)
365.6(14.4)
36
Kapitola 4 Další informace
363.5(14.3) 11.1(0.44)
60.5(2.38)
23.5(0.93)
ARCSWING 60
116(4.6)
Přehled nabídky nastavení Položka Screen
Color
PC 1
PC 2
HDMI 1
HDMI 2
PinP
Auto Screen Adjust
−
√
−
−
√*
Auto Range Adjust
−
√
−
−
√*
Clock
−
√
−
−
√*
Phase
−
√
−
−
√*
Hor.Position
−
√
−
−
√*
Ver.Position
−
√
−
−
√*
Resolution
−
√
−
−
√*
Signal Filter
−
√
−
−
√*
Color Mode
√
√
√
√
√
Brightness
√
√
√
√
√
Black Level
√
√
√
√
√
Contrast
√
√
√
√
√
Saturation
√
√
√
√
√
Hue
√
√
√
√
√
Temperature
√
√
√
√
√
OutlineEnhancer
√
√
√
√
√
ContrastEnhancer
√
√
√
√
√
Gain
√
√
−
−
√
Gamma
√
√
√
√
√
Noise Filter
−
−
√
√
−
I/P Conversion
Advanced Settings
−
−
√
√
−
Reset
√
√
√
√
√
Treble
√
√
√
√
√
Bass
√
√
√
√
√
Balance
√
√
√
√
√
Sound Level
−
−
√
√
−
Language
√
√
√
√
√
BrightRegulator
√
√
√
√
√
Signal Detection
√
√
√
√
√
Power Indicator
√
√
√
√
√
Beep
√
√
√
√
√
Auto Screen Size
−
−
√
√
−
Screen Ratio
−
−
√
√
−
Color Space
−
−
√
√
−
Field Rate
−
−
√
√
−
USB
√
√
√
√
√
Information
√
√
√
√
√
Reset
√
√
√
√
√
Sound
Monitor Settings
* Pokud při zobrazení PinP používá hlavní okno PC 2
Kapitola 4 Další informace
37
Hlavní výchozí nastavení (tovární nastavení) PC 1/PC 2 Color Mode Volume
HDMI 1/HDMI 2 Custom
Speaker
30
Headphone
10
PinP
Off
Language
English
BrightRegulator
Standard
Signal Detection
Current Input Signal
Power Indicator
On
Beep
On
Auto Screen Size
−
Enable
Screen Ratio
−
[480i/480p/576i/576p signal] Standard [1080i/720p/1080p signal] Full Image
Color Space
−
Auto
USB
PC 1
Screen Size
Full Screen
Off Timer
[480i/480p/576i/576p signal] 4:3 [1080i/720p/1080p signal] 16 : 9 Disable
Volitelné příslušenství Čistící sada
EIZO ScreenCleaner
Držák
LA-011-W (rameno na zeď [1-osa]) LA-030-W (rameno na zeď [3-osy]) LA-131-D (pružné rameno [3-osy])
38
Kapitola 4 Další informace
4-3 Slovníček Barevná teplota Teplota barev je metodou pro měření tónu bílé barvy, obvykle se udává v Kelvinech (K). Při vyšších teplotách jsou bílé tóny zabarveny do modra, zatímco při nižších teplotách do červena. 5 000 K: Mírně načervenalá bílá 6 500 K: Teple bílé tóny, obdoba bílého papíru 9 300 K: Mírně namodralá bílá Barevný prostor Barevný prostor je způsob určení a vyjádření barev. Existují systémy YUV, RGB apod. YUV používá k popisu barev jasovou složku (Y), rozdílovou složku červené R (U) rozdílovou složku modré (V). RGB přímo udává úroveň tří základních barevných složek, červené (R), zelené (G) a modré (B). ContrastEnhancer Funkce ContrastEnhancer zvyšuje kontrast obrazu kompenzací hodnoty gama a řízením jasu osvětlení displeje a úrovně zisku podle okamžitého stavu obrazu. DVI (Digital Visual Interface) DVI je standard digitálního rozhraní. DVI umožňuje přímý přenos digitálních obrazových dat z PC beze ztrát. Používá k tomu přenos TMDS a konektory DVI. Existují dva typy DVI konektorů. Prvním je DVI-D konektor, který se používá pouze pro digitální signály. Druhým typem je konektor DVI-I, který je schopen přenášet jak digitální, tak i analogové signály. Tento monitor není kompatibilní se vstupním signálem DVI-I. Fáze (Phase) Nastavením fáze se mění časování vzorkovacího signálu při převodu analogového signálu na digitální. Nastavení fáze slouží k nastavení časování. Doporučuje se provádět nastavení fáze až po nastavení šířky pásma (Clock). HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) Digitální kódovací systém vyvinutý za účelem ochrany digitálního obsahu (video, hudba, atd.) před nelegálním kopírováním. Digitální obsah je bezpečně přenášen v kódované podobě z DVI konektoru na výstupu a následně dekódován na vstupní straně. Digitální obsah není možné reprodukovat, pokud obě propojená zařízení nepodporují HDCP systém. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI je is standard digitálního rozhraní, vyvinutý pro spotřební elektronické přístroje a AV zařízení. Tato norma byla založena na standardu DVI, který je jednou z možných specifikací rozhraní mezi PC a monitorem. Obrazové, zvukové a řídící signály bez komprimace jsou přenášeny po jednom kabelu. U tohoto výrobku odpovídá tomuto standardu pouze vstup. Hodinové pulsy (Clock) Při převodu analogového vstupního signálu na digitální signál pro zobrazení musí monitor vytvořit hodinový signál stejného kmitočtu, jako je bodový kmitočet (dot clock) použitého grafického systému. To se označuje nastavení hodinových pulsů (clock adjustment). Pokud není toto nastavení správné, mohou se v obrazu objevit svislé pruhy. Nastavení rozsahu (Range) Nastavením rozsahu se řídí úroveň výstupního signálu, aby bylo možné zobrazit všechny barevné stupně. Nastavení rozsahu je doporučeno provádět před úpravami barev.
Kapitola 4 Další informace
39
OutlineEnhancer Funkce OutlineEnhancer zvýrazňuje obrysy obrazu zvětšením barevných rozdílů mezi pixely, tvořícími obraz. Zvýrazní se tak textury materiálu a tím i dojem z obrazu. Naopak však způsobuje vyhlazení obrazu odstupňováním obrysů. Převod I/P (prokládaný - progresivní) Umožňuje převést proces zpracování obrazu pro zobrazovač z I (Interlace-prokládaný) na P (Progressiveneprokládaný). Postupem se zvýší kvalita obrazu omezením neostrosti atd. vstupních digitálně zpracovaných signálů, jako jsou výstupy DVD apod. Rozlišení (Resolution) LCD panel je tvořen konečným počtem obrazových bodů (tzv. pixelů), které po osvětlení vytvoří celkový obraz. Displej tohoto monitoru obsahuje 1920 pixelů ve vodorovném směru a 1200 pixelů ve svislém směru. Při rozlišení 1920 x 1200 je tedy obraz zobrazen přes celou obrazovku a při využití všech pixelů (1:1). Snímkový kmitočet Udává počet snímků, které obrazovka monitoru vykreslí za 1 sekundu. Počet snímků se liší podle použité normy videosignálu. sRGB (Standard RGB) „Mezinárodní standard pro barevný prostor RGB“. Tento barevný prostor byl definován za účelem sjednocení barev mezi softwarem (aplikacemi) a hardwarem (např. monitory, skenery, tiskárny a digitální fotoaparáty). sRGB jako standardní barevný prostor zajišťuje uživatelům Internetu dodržení přesného barevného podání. Strmost (Gamma) Jas monitoru se obecně mění s úrovní jasu vstupního signálu nelineárně. Tato závislost se označuje jako „Charakteristika gama“ (strmost). Malá hodnota gama poskytuje obraz s nízkým kontrastem, vysoká gama dává vysoce kontrastní obraz. Zisk (Gain) Tento parametr se používá pro nastavení úrovně červené, zelené a modré složky obrazu. LCD monitor zobrazuje barvy uvolněním průchodu světla barevnými filtry panelu. Červená, zelená a modrá jsou základní barvy. Všechny barvy obrazu monitoru pak vznikají kombinací těchto tří primárních barev. Barevný tón je pak možné upravit nastavením úrovně světla procházejícího každým z filtrů.
40
Kapitola 4 Další informace
4-4 Přednastavené hodnoty V následující tabulce jsou uvedené přednastavené režimy časování pro analogový vstup. Režim
Bodová frekvence
NEC PC-9821640× 400@70Hz
25,2 MHz
VGA 640×480@60Hz
25,2 MHz
VGA 720×400@70Hz
28,3 MHz
Macintosh 640× 480@67Hz Macintosh 832× 624@75Hz Macintosh 1152× 870@75Hz Macintosh 1280× 960@75Hz
30,2 MHz 57,3 MHz 100,0 MHz 126,2 MHz
VESA 640×480@73Hz
31,5 MHz
VESA 640×480@75Hz
31,5 MHz
VESA 720×480@60Hz
28,3 MHz
VESA 800×600@56Hz
36,0 MHz
VESA 800×600@60Hz
40,0 MHz
VESA 800×600@72Hz
50,0 MHz
VESA 800×600@75Hz
49,5 MHz
VESA 848×480@60Hz
33,8 MHz
VESA 1024×768@60Hz
65,0 MHz
VESA 1024×768@70Hz
75,0 MHz
VESA 1024×768@75Hz
78,8 MHz
VESA 1152×864@75Hz
108,0 MHz
VESA CVT 1280×768
79,5 MHz
VESA CVT 1280×768
102,3 MHz
VESA CVT RB 1280×768
68,3 MHz
VESA 1280×960@60Hz
108,0 MHz
VESA 1280×1024@60Hz
108,0 MHz
VESA 1280×1024@75Hz
135,0 MHz
VESA 1360×768@60Hz
85,5 MHz
VESA 1600×1200@60Hz
162,0 MHz
Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální
Frekvence Horizontální: kHz Vertikální: Hz 31.48 70.10 31.47 59.94 31.47 70.09 35.00 66.67 49.72 74.55 68.68 75.06 74.76 74.76 37.86 72.81 37.50 75.00 31.47 59.94 35.16 56.25 37.88 60.32 48.08 72.19 46.88 75.00 31.02 60.00 48.36 60.00 56.48 70.07 60.02 75.03 67.50 75.00 47.78 59.87 60.29 74.89 47.40 60.00 60.00 60.00 63.98 60.02 79.98 75.03 47.71 60.02 75.00 60.00
Polarita Negative Negative Negative Negative Negative Positive Negative Negative Negative Negative Negative Negative Positive Positive Negative Negative Negative Negative Negative Negative Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Negative Negative Negative Negative Positive Positive Positive Positive Negative Positive Negative Positive Positive Negative Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive
Upozornění
• U některých počítačů může být poloha obrazu vychýlená a bude nutné upravit nastavení v nabídce nastavení. • Pokud je na vstupu jiný signál než ve výše uvedené tabulce, upravte obraz pomocí nabídky nastavení. I po nastavení však nemusí být zobrazení správné. • Při použití prokládaných signálů nelze obraz zobrazit správně ani po nastavení pomocí nabídky nastavení.
Kapitola 4 Další informace
41
VESA CVT1680×1050 VESA CVT RB 1680× 1050 VESA CVT RB 1680× 1050
146,3 MHz 119,0 MHz 154,0 MHz
Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální
65.29 59.95 64.67 59.88 74.04 59.95
Negative Positive Positive Negative Positive Negative
(Dále uvedené signály je možné použít i pro některá AV zařízení, jako Microsoft Xbox 360.) Režim
Bodová frekvence
720@50Hz 1280×720p
74,3 MHz
720@60Hz 1280×720p
74,3 MHz
1080@50Hz 1920×1080p
148,5 MHz
1080@60Hz 1920×1080p
148,5 MHz
42
Kapitola 4 Další informace
Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální Horizontální Vertikální
Frekvence Horizontální: kHz Vertikální: Hz 37.50 50.00 45.00 59.94 56.25 50.00 67.50 59.94
Polarita Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive
Platí pouze pro provedení s černou skříní. Blahopřejeme! Monitor, který jste právě zakoupili, je opatřen nálepkou TCO’03. To znamená, že tento displej byl navržen, vyroben a testován podle jedněch z nejpřísnějších pravidel pro kvalitu a ochranu životního prostředí. Jedná se o vysoce výkonný produkt, navržený s ohledem na snadné ovládání, který má minimální dopady na životní prostředí. Některé z požadavků na displeje TCO’03: Ergonomie ● Dobrá ergonomie zobrazení a vysoká kvalita obrazu za účelem zlepšení pracovních podmínek a snížení námahy pro oči. Důležitými parametry jsou svítivost, kontrast, rozlišení, odrazivost, barevné podání a stabilita obrazu. Energie ● Úsporný režim po určité době - výhodné pro uživatele i pro životní prostředí ● Elektrická bezpečnost Vyzařování ● Elektromagnetická pole ● Vyzařování hluku Ekologie ● Výrobek musí být připraven na recyklaci a výrobce musí mít certifikovaný systém pro enviromentální management, např. EMAS nebo ISO 14000 ● Zákaz používání ● chlorovaných a bromových protipožárních materiálů a polymerů ● těžkých kovů, jako např. kadmia, rtuti a olova.
Požadavky, zahrnuté pod tímto označením (nálepkou), byly vyvinuty společností TCO Development ve spolupráci s vědci, experty, uživateli a také výrobci z celého světa. Od konce 80. let se společnost TCO snaží ovlivňovat vývoj IT technologií a přístrojů, aby byly více uživatelsky přívětivé. Tento systém označování monitorů pocházející z roku 1992 je nyní vyžadován uživateli a IT výrobci z celého světa.
Více informací naleznete na: www.tcodevelopment.com
43