NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE TEPLOVODNÍ KRB CTM „ELLE - EFFE“
TEPLOVODNÍ KRB CTM „CALDO
PIU“
Obsah: Obecné informace str.2 Dodání Instalace krbu Dimenzování komínu a jeho p řipojení Bezpe č nost ní pokyny Napojení krbu Regulace str.5 Ovládací panely str.5 Schéma zapojení - VARIANTA A s otev ř enou expanz ní nádobou - VARIANTA B s tlakovou expa. nádobou a výmě níkem AC Technické údaje str.8 Příslušenství krbu str.9 Obložení str.9 Uvedení do provozu / obsluha krbu Roztáp ě cí klapka str.11 Kou ř ové hradítko str.11 Vyprazd ň ování popelníku str.12 Provozní závady str.12 Čišt ě ní a údržba str.13 Montáž grilu str.14 Záru č ní podmínky str.14 Všeobecné informace o d ř evu
str.3 str.3 str.4 str.4 str.5
str.6 str.7
str.9
str.15
Obecné informace Díky vyzrále konstrukci a technickému vybavení má teplovodní krb „CALDO PIU“ optimální p ř edpoklady hospodár né ho, úsporné ho a ekologického vytáp ě ní. Kombinací stávajícího systému teplovodního vytáp ě ní a zásobníku tepla je teplovodní krb „CALDO PIU“ schopen nabídnout optimální hospodá rn o st provozu a výkon. Tato modelová řada nabízí nejvě tší nabídku výkon ů a typ ů dví ř ek.Dví ř ka jsou v rů zných variantách otvírání (jednok ř ídlová, výsuvná), dví ř ek (rovná, panora ma tická, oblouková) a materiálu (ocelová,litinová). Zdroj tepla je tř eba instalovat spole č n ě s následujícími prvky: - expanz ní nádoba - bezpe č nost ní ventil - ukazatele tlaku a teploty - za ř ízení k pln ě ní, vyprazd ň ování a odvzdu š ň ování teplovodního vým ě níku
Příslušenst ví zabezpe č ující ochranu krbu (není povinné) - doporu č ené: - záložní zdroj - sekundá rní výmě ník
2
automatická regulace spalování
Dodání Teplovodní krb „CALDO PIU“ se dodává smontovaný a zabalený ve svislé poloze na dř evě né palet ě na jedno použití. Volně ložené sou č ásti, které by se p ři p ř eprav ě mohly poškodit, jsou p řibaleny do prostoru ohništ ě . Po rozbalení lze d ř evě nou paletu spálit, ostatní části obalu odevzdejte do sbě ru. Nespot ř ebované části spot ř ebi č e po skon č ení životnosti odevzdejte do sbě ru.
Instalace krbu
Při výběru místa, kde bude krb instalován, je t řeba získat souhlas místn ě p říslušného stavebního dohledu, obvykle zastoupe né h o oblastním kominickým mistre m. Totéž platí pro opat ř ení k zajišt ě ní nezbytného odvě trávání a ventilace místnosti, a to vzhledem k závislosti její velikosti na instalovaném tepelném výkonu. Místnost, kde se bude instalace provád ě t, musí být zabezpe č ena proti mrazu a dob ř e větraná. Mimo ř ádnou pozornos t věnujte instalaci v místnostech s ut ě sn ě nými okny, nebo v př ípad ě, že jsou instalovány mechanická ventilač ní za řízení vnit ř ního vzduchu. Zásobování spalovacím vzduche m musí být zajišt ě no za každých podmínek. Teplovodní krb „CALDO PIU“ spot ř ebuje cca 75m 3 spalovacího vzduchu za hodinu. POZNÁMKA: Odsá v a č e vzduchu, které pracují ve stejné místnosti nebo prostoru jako spot ř ebi č , mohou zp ů sobit problé m y. . K správném u fungování spot ř ebi č e je nutno zajistit dostate č ný p řívod čerstvého vzduchu, pro spalování, pro větrání zejména p ři provozu s jiným tepelným za ř ízením. Dále je nutno zajistit bezpe č né odvád ě ní spalin. Regula č ní m řížky pro spalovací vzduch a k prov ě trávání obestavby krbové vložky je nutno umístit tak aby nedošlo k jejich ucpání Místo instalace musí vykazovat odpovídající únosnost, tj. být schopno unést vložku z ocelového plechu a keramický pláš ť o hmotno sti uvedené k p říslušné m u modelu. Dále t řeba dodržovat p říslušná na ř ízení místn ě p říslušného stavebního ú ř adu. Nemrznoucí sm ě s V př ípad ě.že je krb umíst ě n v prostorách, u kterých je nebezpe č í promr z n u tí, je nutné napustit těleso krbu a celý topný systém nemr zn o ucí sm ě sí dle instrukcí dodavatele nemr zno ucí sm ě si. Tepelná izolace Po instalaci a p řipojení krbu na topný systém doporu č ujeme provést tepelnou izolaci tělesa krbu. Tepelná izolace musí být z materiál ů, ze kterého se vlivem teplot neuvol ň ují zdraví škodlivé látky Užite č né rady pro instalaci - V za ř ízeních, ve kterých bude používán krb s uzav ř enou nádobo u spolu s krbem s nádobou otev ř enou, je nezbytné mezi tato dvě za řízení vložit vým ě ník tepla. V tomto p řípad ě pak budou pracovat dva odd ě lené okruhy: primární okruh krbových kamen s otev ř enou expanzní nádobou a uzav ř ený sekundá rní okruh kotle a topného za ř ízení . - Do jedné ze dvou objímek 1/2" umíst ě ných na kotli doporu č ujeme namontovat bezpe č nostní ventil (1,8 bar). - Použijte takové čerpadlo, které bude nejvíce vyhovovat druhu instalovaného za řízení, a již ve fázi p říprav dbejte na pot ř ebnou hodnotu tlaku samotné ho okruhu. - Čerpadlo je vhodné umístit na p řívodní potrubí, do nižší polohy než je krb, aby v p řípad ě varu horká pára nepoškodila rotor.
3
- Do okruhu je vhodné umístit odvzd uš ň ovací ventily, díky kterým bude možné vypustit p řípadné vzduchové bubliny. - První pln ě ní krbu prove ď te p řirozený m p řívodním tlakem z expanz ní nádoby, tedy bez použití jakéhokoliv čerpacího za řízení k urychlení postup u (vyvarujte se př ímého napojení na vodov odní síť ). - Použijte expanz ní nádobu o vhodném objemu a ujist ě te se, že rozvodný výkon plováku a zp ě tného potrubí dosahuje alespo ň hodnoty výkonu výpusti bezpe č nostního potrubí. - Vnit ř ní prů m ěr přívodního potrubí nesmí být menší než 18mm. - Vnit ř ní prů m ěr bezpe č nostního potrubí nesmí být menší než 28mm. - V př ípad ě teplovodního krbu s funkcí dodávky teplé užitkové vody doporu č ujeme umístit do okruhu studené vody př etlakový vypoušt ě cí ventil (5- 6 bar). - Celé za ř ízení je t řeba provést takovým zp ů sobem, který umožní p ř ístup k jednotlivým sou č áste m (čerpadl ů m, ventil ů m, vým ě níku, apod.) pro p řípadné provád ě ní údržby. - Teplovodní krb neupev ň ujte na maltu ani jiné pojivo; k př ípadné m u obložení kamen použijte takový materiál, který bude v př ípad ě závady snadno odstranitelný. V př ípad ě instalace s tlakovou expanzní nádobou, musí být krb vyba v e n vychlaz o va cí smy č kou (sou č ást krbu - AC). Jestliže není krb vybav e n vychlazo v ací smy č kou, instalujte výhradn ě s otev ř enou expanzní nádobou.
Dimenzo vání komínu a jeho připojení Předpoklade m pro bezvadnou funkci topného za řízení je správné dimenzování komínu. Dimenzování definuje norma ČSN 73 4201. Účinná výška komínu se po čítá od úrovn ě spalovacího prostoru teplovodního krbu. Teplovodní krb „CALDO PIU“ se zásadn ě p řipojuje k vlastnímu komínu, do kterého nesmí být p řipojen žádný jiný spot ř ebi č . Spaliny tř eba odvád ě t do komína nejkratší cestou. Napojovací prvek (trubky a kolena z oceli o min. tlouš ť ce st ě ny 2mm) by měl být do komína veden pod úhlem 45° a obsahovat nejvýše jeden ohyb. Napojov ací prve k zave d e n ý do komína nesmí v žádné m p ř ípa d ě zuž o v a t pr ůř ez komínu. Napojení do komínu se provede se souhlasem kominického podniku a v s normou ČSN 73 4201. Napojovací prvek se tepeln ě neizoluje.
Bezpe č nostní pokyny Tento návod k montá ži a obsluze tvo ř í nedílnou sou č ást za ř ízení. V návodu jsou obsaženy pokyny k instalaci, používání, bezpe č ném u provoz u a údržb ě za ř ízení. Tento návod musí být uživateli vždy dostup ný. Uvedení do provozu musí provést kvalifikovaný technik, který uživatele seznámí se za ř ízením. Přitom je t ř eba zcela p ř esn ě dbát pokyn ů v tomto návodu a dodržovat je. Zdroj tepla musí být vybaven za ř ízením, které bude měřit p ř etlak a teplotu vody v prostoru krbu nebo v bezpros t ř ední blízkosti na výstupu. Dále t ř eba teplovodní krb vybavit p říslušnými vhodnými za ř ízeními k pln ě ní, vyprazd ň ování a odvzdu š ň ování teplovodního výmě níku krbu. Instalace Instalaci smí provád ě t výhradn ě kvalifikovaný technik, který p ř ebírá zodpov ě dnost za její řádné provedení, p řitom musí být dodrženy všechny místní p ř edpisy, včetn ě p ř edpis ů , které se týkají národních a evropských norem zejména ČSN 73 4201, ČSN 06 1008, ČSN 06 0830,
4
ČSN 73 4230 a ČSN 33 2180. Při vestavb ě do stávajících topných systém ů t ř eba dbát na to, aby tyto byly provedeny jako otev ř ené systémy. Bezpe č ná vzdálenost od ho ř lavých hmot se stup n ě m ho ř lavosti B, C1 , C2 je min. 800 mm ve sm ě ru kolmém na otevíratelnou st ě nu a 400 mm v ostatních sm ě rech. Pro ho ř lavé hmoty se stupn ě m ho řlavosti C3 a př i neproká za né m stupni ho ř lavosti, je t řeba vzdálenosti zdvojnásobit. Při instalaci na podlahu z ho ř lavé hmoty je nutno spot ř ebi č umístit na izola č ní podložk u z neho ř lavého materiálu, p ř esahující p ů dorys spot ř ebi č e o 800 mm ve sm ě ru sálání a 400 mm v ostatních sm ě rech Informace o stupni ho ř lavosti některých stavebních hmot: A – neho ř lavé – žula, pískovec, betony tě žké pórovité, cihly, keramické obklada č ky, speciální omítkoviny B – nesnadno ho ř lavé –heraklit, itaver C1 – tě žce ho ř lavé – d ř evo, listnaté, p ř ekližka, tvrzený papír, umakart C2 – st ř edn ě ho ř lavé – d ř evot ř ískové desky, korkové desky, pryž, podlahoviny C3 – lehce ho ř lavé – d ř evovláknité desky, polystyrén, polyuretan, PVC – leh č ený Při instalaci je nutno zajistit p řim ěř ený p řístup u pro čiště ní spot ř ebi č e, kou ř ovodu a komína. Dále montáž ní prostor uvnit ř a vně obložení spot ř ebi č e v místech sálání, s ohledem na odvod oh ř átého vzduchu v dů sledku konvekce, a také s ohledem na povrchové teploty obložení; Při instalaci je nutno zajistit čelní otvor v obložení minimáln ě o 5 cm větší než jsou dví ř ka krbové vložky. Důležité upozorn ě ní Teplovodní krb „CALDO PIU“ nesmí být provozován bez p řipojení vody a topení.
Napojení krbu Přípojky vody Všechny přípojky t ř eba opat ř it na stran ě stavby rozebíratelnými spoji a uzáv ě ry, aby bylo možné krb snadno demontovat. Všechny p řípojky jsou k dispozici dvakrát , aby instalaci bylo možno provést jako pravostra nnou i levostrannou. Přípojky: 1. p řípojka výstupu topné vody – 1“ 2. p řípojka čidla za řízení pro odvedení p ř ebyte č ného tepla – ½“ 3. p řípojka odvzduš ň ovacího vedení (odvzdu š ň ovací ventil mimo pláš ť ) – ½“ 4. p řípojka čidla termostat u / regulace – ½“ 6. vratná přípojka z topení – 1“ nachází se po stranách plášt ě krbu (v dolní části)
Zařízení včetn ě provedené instalace se zkouší 1,5násobkem nejvyššího p řípustné ho provozního př etlaku.
Regulace Instalaci elektrické části kotle včetn ě všech regula č ních a bezpe č nostních za ř ízení smí provád ě t pouze kvalifikovaný technik. Přitom t řeba dodr žovat p říslušná ustanovení ČSN 33
5
2180 „Připojování elektrických p řístroj ů a spot ř ebi čů“ a podmínky instalace zapojení dodavatele elektrické energie.
Ovládací panely Firma CTM má pro své zákaz níky širokou nabídku ovládacích panel ů pro teplovodní krby vlastní výroby. Jednotlivé modely jsou certifikovány a jejich použití je zaru č eno v souladu s jejich ur č ením, avšak i p ř es svoji jednod uch os t vyžadují p ři instalaci maximální opatrnos t. Tuto činnost svěřte odborné m u technikovi. Jednotlivá elektrická zapojení (čerpadla, čidel a ventil ů) musí být provád ě na p ři odpojené m p řívodu proudu (230 V, 50 Hz). Musí být použit vhodný druh rozvod ů a svorek. Vodi če musí být vedeny v dostate č né vzdálenosti od míst náhod ných kontakt ů a zdroj ů tepla. Ovládací panely jsou vybaveny čidlem pro snímání teploty vody v kotli; toto čidlo je t řeba umístit do jedné ze dvou objímek ½", které se nacházejí v horní části kotle. Teplota pro spoušt ě ní čerpadla (45- 50 °C) m ů že být nastavena ru č n ě a nebo pomocí funk č ních tlačítek na ovládacím panelu. Všechny ovládací panely jsou vybaveny akustickým bezpe č nostním systéme m, který signalizuje, že teplota vody v krbu p ř ekro č ila 90°C. Ke snížení teploty vody uzav ř ete p řívod vzduchu do krbu - pohybem pá č ky proti sm ě ru hodinových ru čič ek a zárove ň omezte p řikládání d ř eva.
Schéma zapojení Varianta A - otev ř ená
expanzní nádoba
SCHÉMA ZAPOJENÍ – INSTALACE SAMOSTATNÉHO KRBU
1. Teplovodní krb CTM 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Otev ř ená expanz ní nádoba Elektronická centrála CTM Čerpadlo Ponorné čidlo (vlevo, nebo vpravo) Bezpe č nost ní trubka Vstup užitkové vody Výstup teplé užitkové vody Termostatický ventil Výstup topné vody Zpáte č ka topné vody Ventil Ventil Ventil Plovák proti př epln ě ní Odvod spalin CTM- nerez
SCHÉMA ZAPOJENÍ – INSTALACE KRBU S PLYNOVÝM KOTLEM – otev ř ená expanzní nádoba
6
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Teplovodní krb CTM Otev ř ená expanz ní nádoba Elektronická centrála CTM Čerpadlo Ponorné čidlo (vlevo, nebo vpravo) Bezpe č nost ní trubka Vstup užitkové vody Výstup teplé užitkové vody Termostatický ventil Výstup topné vody Zpáte č ka topné vody Ventil Ventil Ventil Plovák proti př epln ě ní Odvod spalin CTM- nerez Nást ě nný kotel Deskový výmě ník Zpě tná klapka
Varianta B-
uzav ř en ý systé m s tlakov ou expanzní nádobou
Při zapojení do systé m u s tlakovou expanzní nádobou je nutné zapojovat krb se sekundárním vým ě níkem AC, který bude mít funkci vychlazo v ací smy č ky.
Schéma zapojení teplovodního krbu
Sekundární vým ě ník AC
Schéma zapojení – tlaková expanzní nádoba (př íklad)
7
Technické údaje teplovodního krbu „CALDO PIU“
jmenovitý tepelný výkon výkon do topné vody tepelný výkon p ř edaný okolnímu prost ř edí účinnost účinnost - topná voda objem vody hmotnost křídlové / p os uvné dve ř e max. př ípustný celkový p ř etlak vody max. př ípustná teplota na výstupu př ípojka komínové trouby Ø pr ů m ě r p řív. vnějšího vzduchu
kW kW
TYP 18 18 11,4
TYP 24 24 15,6
TYP 30 30 19
kW
3
4
5
% % l kg bar °C cm cm
75,7 61 58 165 1,5 95 20 10
75,7 61 72 225 /2 4 5 1,5 95 20 10
75,7 61 85 250 /2 7 0 1,5 95 25 10
8
Rozm ě ry
Výkon 18 kW 24 kW 30kW
Rozm ě r cm cm cm
A 72 80 84
B 67 72 77
C 139 150 157
D 61 67 71
E 34 35 38
F 28 32 32
G 46 49 50
H 50 52 56
L 10 13 14
Přípojky př ívod studené vody výstup teplé vody bezpe č nostní ventil termostat jímka za ř ízení pro odvedení př ebyte č ného tepla odvzduš n ě ní vyprázdn ě ní výstupní potrubí do topení vratné potrubí z topení
3/8“ šroubení 3/8“ šroubení ½“ spojka ½“ spojka ½“ spojka ½“ spojka 1“ spojka 1“ spojka 1“ spojka
Příslušenství krbu Záložní zdroj Tento bezpe č nost ní prvek možné ho dodat do systému vytáp ě ní teplovodním krbem. Slouží nám jako zajišt ě ní dodávky energie do obě hového čerpadla a elektricky ovládaných ventil ů, tím zajiš ť uje obě h topné vody v p řípad ě výpadku elektrického proud u.Záložní zdroj se propojuje s klasickou autobaterií. Elektrická kapacita zdroje je p řibližn ě 8 hodin, po tuto dobu je chod krb a celého topného sysému krb zabezpe č en. Záložní zdroj zajiš ť uje údržb u autobaterie(v dob ě nečinnosti dochází k jeho automatickém u nabití a vybití z důvodu zachování kapacity). Automatická regulace spalování Regulace pracuje na principu snímání teploty topné vody v krbu a dle nastavených hodnot automaticky reguluje př ívod vzduchu do topeništ ě . V př ípad ě havarijního stavu
9
(př erušení p řívodu elektrické energie a krb není napojen na záložní zdroj) se automa ticky klapka p řívodu vzduch zav ř e. Tím je snížno riziko p ř etopení krbu. Gril
Krb je možno vybavit otá č ecím grilem, který je napojena na elektronickou centrálu a kde je možné volit rychlost otá č ení grilu.Zapojení grilu viz. 13 Elektronická centrála Na základ ě zvoleného typu centrály je možné obsluhovat a sledovat jednotlivé veličiny.
Obložení Teplovodní krb „CALDO PIU” firmy CTM je výrobkem v novém estetickém pojetí, což má p řirozen ě i ur čitý vliv na zp ů sob provedené obkladu krbu. V nabídce naleznete řadu obložení, které jsou vyrobeny p římo pro konkretní typ krbu a spl ň ují všechny náležitosti pro bezpe č ný provoz a snadnou údržb u. Nezapome ň te, že čelní části krbu jsou spojeny pomocí čep ů a drážek, které umož ň ují p řípadnou demontá ž. Při provád ě ní obkladu je tedy nutné se vyvarovat mramor u a podobných materiál ů , které by se dotýkaly krbu. Je naopak vhodné ponechat mezi krbem a jeho obložením ur č itou mezeru cca. 4mm, a to jak v horní části, tak po obou stranách. V souvislosti provád ě ním obkladu by uživatel měl vzít na vědomí p ř edevším následující skute č nosti: - teplovodní krb se doporu č uje p ř ed provád ě ním obkladu tepeln ě izolovat - vyzdívka obkladu nesmí zabra ň ovat p řístup u k čerpadl ů m , ventil ů m, vým ě ník ů m tepla, ani dalším elektrickým za ř ízením, - jednotlivé části obkladu lepte silikonový lepidlem nebo tmelem na mramor, zajistíte tím jejich stabilitu - vyvarujte se použití jiných extrémn ě pevných a odolných materiál ů
Uvedení do provozu / obsluha teplovodního krbu „CALDO PIU“ Spot ř ebi č obsluhujte dle pokyn ů v návodu k obsluze Obsluhu spot ř ebi č e smí provád ě t pouze dosp ě lé osoby Spot ř ebi č vyžaduje obč asnou obsluhu a dozor Spot ř ebi č je zakázá no jakkoliv p ř et ě žovat Na spot ř ebi č a do vzdálenosti menší než bezpe č ná vzdálenost od ně ho, nesm ě jí být kladeny p ř edm ě ty z ho ř lavých hmot Spot ř ebi č smí být používán v obyč ejném prost ř edí Při zm ě n ě tohoto prost ř edí, kdy by mohlo vzniknout p ř echod né nebezpe č í požáru nebo výbuchu(nap ř íklad p ři lepení linolea, PVC, p ři práci s nát ě rovými hmota mi apod.), musí být spot ř ebi č včas p ř ed vznikem nebezpe č í vyř azen z provozu Před uvedením teplovodního krbu „CALDO PIU “do provozu je t řeba vždy zajistit následujíc podmínky: Topné za ř ízení musí být napln ě no vodou, odvzdu š n ě no a dostate č n ě natlakováno. Musí být zajišt ě n p ř ívod elektrické energie (čerpadlo, ovládání čerpadla). Musí být zajišt ě n p ř ívod studené vody o p ř etlaku v potrubí min. 2 bar.
10
Musí být otev ř eny uzáv ě ry, kterými je systém p řípadn ě vybaven. Zajist ě te dostate č ný odvod tepla (zásobník, topná tělesa, ...). Musí být zajišt ě na funkce za ř ízení pro odvedení p ř ebyte č ného tepla, bezpe č nost ního ventilu a obě hového čerpadla. Ohništ ě možno provozovat pouze p ři zav ř ených dve řích krbu, protože pouze tak dosáhnete zazna me na ných hodnot. Pro topení používat jen doporu č ené palivo d ř evo.Nesm ě jí se používat kapalná paliva. Po delší dob ě p ř erušení provozu a zejména p ři špatných tahových podmínkách věnujte zvýšenou pozornos t zapalování a zkontrolujte zda není kou ř ovod a komín ucpán Pro rozho ř ení ohn ě v krbu nastavte na termostat u ovládání čerpadla cca 60°C a vložte nejd ř íve vrstvu drobného d ř eva (cca 1 kg), na něj 3 polena (cca 3 kg) a papír nebo podpalova č a tento zapalte. Klapku primárního spalovacího vzduchu a roztáp ě cí klapku nutno zcela otev řít. Po dosažení stabilního ohn ě vložte dalších cca 5 kg d říví (cca 4 polena). Polena se do ohništ ě kladou nap ř í č. Zavřete klapku primárního spalovacího vzduchu i roztáp ě cí klapku. Doba vyho ř ení na základní žár p ři tomto nastavení činí cca 60 minut. Při uvedeném nastavení a množs tvích paliva dosáhnete úrovn ě jmenovitého tepelného výkonu. Po dosažení základního žáru lze pokra č ovat ve vytáp ě ní výše popsaný m p řikládáním. V př ípad ě vyšších venkovních teplot a tím pádem nižší pot ř eby tepla p řikládejte menší množ ství paliva. Nastavení spalovacího vzduchu nem ěň te, aby nedošlo k nedokonalé mu ho ř ení a tvorb ě sazí. V takovém případ ě ho ř ení je t řeba otev řít roztáp ě cí klapku, aby se za řízení mohlo rychleji ochladit. Ve vytáp ě ní je možné pokra č ovat za této situace až po zajišt ě ní odvodu tepla. Vnější povrchy spot ř ebi č e jsou v pr ů b ě hu provozu z hlediska dotyku horké a je tomu t ř eba věnovat pat ř i č nou pozornos t.
Pozor! Je zakázáno spalovat následující materiály: sláma, piliny, hobliny, domovní odpad, plastické hmoty, materiály nebo odpady napušt ě né ho ř lavými kapalinami, materiály s prachovou konzistencí a pod. Pozor! Použitím uvedených paliv zaniká záruka.
Roztápě cí klapka Pozor!
Při zatáp ě ní a p řikládání do krbu musí být roztáp ě cí klapka v otev ř ené poloze z důvodu odvodu spalin
11
Jakékoliv neoprávn ě né úpravy spot ř ebi č e jsou zakázá ny Je nutno používat pouze náhradní díly schválené výrobcem - Opat ř ení v p řípad ě požáru v komíně Komíny a kou ř ovody na nichž jsou p řipojeny spot ř ebi č e na pevná paliva je nutno vymetat 6x roč n ě (dle vyhlášky min vnitra č. 111 / 8 2 Sb.). Běžným provoze m, zejména vlhkým palivem dochází k usazování sazí a dehtu v komín ě . Při zanedbání pravidelné kontroly a čišt ě ní komína se zvyšuje pravd ě podobnost vzniku požáru v komín ě . V tomto př ípad ě postup ujte následovn ě: - v žádné m p řípad ě nehaste vodou - uzav ř ete všechny p řívody vzduchu pro ho ř ení, pokud je to možné p řiklopte komín - kontaktujte kominickou službu k posou zení stavu komína po požáru - kontaktujte výrobce k prohlídce spot ř ebi č e Krbová vložka není ur č ena pro stáložárný provoz
Odvod spalin - p ři uzav ř ené roztáp ě cí klapce
- p ři otev ř ené roztáp ě cí klapce
Kouř ové hradítko Kou ř ové hradítko bude p ři kolaudaci nastaveno na optimální pozici, která zajistí jeho nejlepší výkon. Hradítko odpovídá požadavk ů m na instalaci a slouží vnit ř ní regulaci tahu krbu. Ke zvýšení tahu se hradítko zasouvá sm ě rem dovnit ř , ke snížení tahu se vytahuje sm ě rem ven.
12
Postup při vyprazd ň ování popelníku
V topné sezón ě t ř eba popelník vyprazd ň ovat každý den. 1. Otev ř ete klapku primárního spalovacího vzduchu 2.Otev ř ete víko popelníku 3. Vyjmě te popelník Pozor! Při odstra ň ování horkého popela dbejte zvýšené opatrnos ti Na odstra ň ování popela používejte výhradn ě neho ř lavé nádoby
Pozor! Popelník se nasazuje až po zadní doraz. žhavé uhlíky nikdy nehaste vodou.
Typov ý štítek Je umíst ě n na vnit ř ní stran ě sklopného krytu.
13
Provozní závady Potíže s tahem Potíže s tahem mohou být zp ů sobeny r ů znými okolnost mi: Studený komín Studený komín je asi nej č ast ě jší p říčinou, proto že komín, jehož vnit ř ní teplota je rovna teplot ě vnějšího vzduchu nebo je nižší, nemá dostate č ný tah. Zlepšit tah lze vložením ho ř ících novin otev ř eným čisticím otvorem komína. Otvor se ponechá otev ř ený, dokud noviny zcela nesho ř í. Tak se v komín ě vytvo ř í tah a je možné bez potíží zapálit v krbu. Potíže -
s tahem se dále mohou vyskytnout na otev ř eném staveništi, p ři otev ř ených dve řích nebo oknech, jestliže komín kon č í pod úrovní h ř ebene st ř echy, v p řípad ě chybn ě provedeného napojení do komína a p říliš dlouhých komínových trub.
Při výpadku proudu m ů že dojít k př eh ř átí za ř ízení. Tomu se zabra ň uje uvedením v činnost za ř ízení pro odvedení p ř ebyte č ného tepla. Další poruchy se mohou vyskytnout v souvislosti s nedostate č ným odvodem tepla, p ř ekro č ením provozního p ř etlaku, net ě snost mi v systému teplovodního vytáp ě ní, nízkým p ř etlakem v rozvodu pitné vody atd. Pozor! V p řípad ě poruchy je možno za ř ízení provozovat až po jejím odstran ě ní. Pokud se závada opakuje nebo se ji neda ř í odstranit, obra ť te se na odborné firmy nebo p říslušného kominického mistra.
Čištění / údržba Tvrzené sklo se bě žným provoze m p ři používání správných druh ů paliva tém ěř nešpiní. Pokud by i p ř esto došlo k viditelnému zašpin ě ní, set ř e se tento povlak kusem vlhké látky. Větší zne č išt ě ní se nejsnáze odstraní použitím čistících prost ř edk ů k tomuto úč elu ur č ených. Na Vaše p ř ání je možné tyto prost ř edky dodat. Pozor! Tento postup provád ě jte jen v př ípad ě, že teplovodní krb „CALDO PIU“ není v provozu a
sklo je studené. Upozorn ě ní. Ohništ ě je do velké míry bezúdr ž b ový prvek. Pravidelnou vizuální a funk č ní kontrolu bezpe č nostních za ř ízení, jako nap ř . za ř ízení pro odvedení p ř ebyte č ného tepla, bezpe č nostní expanz ní nádoby, bezpe č nostního ventilu, dejte provést jednou za rok kvalifiko van ý m technikem. Taktéž t ř eba pravideln ě kontrolovat p ř etlak vody v za ř ízení ode č tením hodnoty mano me tru. Doporu č ujeme vám uzav ř ít smlouvu o provád ě ní údržby, protože nejsnaz ší je nechat provést tyto činnosti odbornou firmou v rámci každoro č ní pravidelné prohlídky topného za ř ízení.
14
Montáž grilu
Teplovodní krb CTM umož ň uje díky své konstr ukci snadnou montá ž grilu, který je dodávaný jako p ř íslušenství na objednávku. Souč ástí dodávky je elektropoh o n a vlastní tyč grilu. Napojením na elektronickou centrálu CTM, m ů že uživatel snadno m ě nit otá č ky grilu.
Záruč ní doba a záru č ní podmínky Firma CTM poskytuje záruku na p řípadné konstruk č ní vady: 5 let v př ípad ě tělesa krbu a 2 roky na ostatní kompone nty, nap ř .: čelní kompone n ty, elektronickou centrálu, gril atd. Na všechny teplovodní krby se vztahuje pojistné krytí na p řípadné vady až do výše 516.457 €. Platnost záruky je podmín ě na pe č livý m dodržo váním norem týkajících se montáže krbu. Záruka se nevztahuje na dopl ň kové zednické práce a obložení, na elektrický a bezpe č nostní materiál, na ventily, dmychadla a jiná za ř ízení. Záru č ní list musí být vypln ě n pracovníkem, který instalaci krbu provád ě l, pe člivě uschován uživatelem a p ř edložen v př ípad ě pot ř eby. Záru č ní doba za číná bě žet od data uvedení krbu do provozu, nejpoz d ě ji však 3 m ě síce od prodeje krbu. GARANTOVÁNO SPOLEČNOSTÍ „AXA“
15
Všeobecné informace o dř evu Čerstvé d ř evo se vzhledem v vysokému obsahu vody nehodí jako palivo, proto se nejd ř íve upravuje sušením na vzduchu, kdy se obvykle skladuje ve vnějším prost ř edí po dobu dvou let chrán ě no proti pov ě trnostním vlivů m. Zbytková vlhkost by v takovém případ ě nem ěla p ř esahovat 20- 25% a tím spl ň ovat požadavky na palivo pro malá a st ř ední topná za řízení. Pouhým okem však nejste s to posoudit úrove ň zbytkové vlhkosti. Vlhké d ř evo má jen malou výh ř evnost, snižuje se teplota spalin a ohništ ě. Možným d ů sledkem je nižší účinnost, dehtové usazeniny a saze na st ě nách ohništ ě a taktéž riziko koroze komínu. Proto dodrž ujte následující doporu č ení: Dříví uskladn ě te na dostate č n ě dlouho u dobu, teprve pak je použijte jako palivo. Ušet ř íte nejen finan č ní náklady ale ochráníte také životní prost ř edí. Vlhkost dř eva Sortiment Obsah vody čerstv ě pokácené (zelené) 50 % 1 rok skladované kusové d říví 20- 25 % 2 roky skladované kusové dř íví 15- 20 % zcela suché dř evo 0% štípané d říví z lesa 20- 50 % odpadní dř evo z pily 25- 50 % odpadní tesa ř ské d ř evo 13- 20 % odpadní truhlá ř ské d ř evo 7- 17 % Dř evo „sušené na vzduchu“ se obvykle skladuje za optimálních podmínek ve vnějším prost ř edí po dobu dvou let chrán ě no proti pov ě trnostním vlivů m. Tomu odpovídá obsah vody cca 20%.
16