Návod k instalaci a návod k použití
living eco® Elektronická programovatelná radiátorová termostatická hlavice
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
09/2013
1
Návod k instalaci
living eco®
Návod k instalaci 1. Instalace 1.1 Identifikace termostatické hlavice living eco® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Obsah balení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3 Přehled ventilových adaptérů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.4 Montáž správného adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.5 Vložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.6 Používání tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.7 Prvotní nastavení času a data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.8 Instalace termostatické hlavice living eco® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.9 Automatické nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.10 Demontáž termostatické hlavice living eco® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.11 Resetování termostatické hlavice living eco® do výchozího nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.12 Demontáž adaptéru z termostatické hlavice living eco® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Technické specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Načtěte pomocí svého smartphonu tento QR kód a přejděte přímo na video o montáži termostatické hlavice living eco® na YouTube.
Načtěte pomocí svého smartphonu tento QR kód a přejděte přímo na video o programování termostatické hlavice living eco® na YouTube. 2
09/2013
VIIDB248
Danfoss Heating Solutions
Návod k použití
living eco®
Návod k použití 3.
Displej a menu 3.1 Hlavní obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.2 Menu Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.3 Menu Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.4 Menu Pokročilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.
Nastavení teplot a programů 4.1 Nastavení komfortní teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2 Výchozí nastavení programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.3 Nastavení období útlumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.4 Vytvoření nového období útlumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.5 Odstranění období útlumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.6 Vytvoření programu Dovolená . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.7 Zrušení programu Dovolená (předčasný návrat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.8 Změna existujícího programu Dovolená . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.9 Odstranění programu Dovolená . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.10 Vytvoření programu Ochrana proti zamrznutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.
Další nastavení 5.1 Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.2 Omezení nastavení teplotního rozsahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.3 Deaktivace automatického přepínání letního času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.4 Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.5 Nastavení regulace topení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.6 Funkce Otevřené okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5.7 Přizpůsobení topnému tělesu nebo podmínkám v místnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5.8 Automatické zajištění pohyblivosti ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.9 Deaktivace inteligentní regulace (Předpovídání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7. Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Navštivte web produktů řady living, kde najdete spoustu dalších informací: animace a videa, oddíl s nejčastějšími dotazy, literaturu a velké množství dalších materiálů. living.danfoss.eu
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
09/2013
3
Návod k instalaci
living eco®
1. Instalace 1.1 Identifikace termostatické hlavice living eco® Termostatická hlavice living eco® se dodává v několika verzích, aby splňovala nároky na různých trzích. Svou verzi identifikujete pomocí číselného kódu na štítku umístěném na obalu. Pro různé typy ventilů jsou jako příslušenství k dispozici příslušné adaptéry, viz kapitolu 1.3.
LIVING ECO
014G0050
INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTAT DANFOSS RA CONNECTION
5702420110257
Číselný kód
Charakteristiky verze
Jazyky stručné příručky
014G0050
Včetně předinstalovaného adaptéru RA
UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0051
Včetně adaptérů RA a K (M30x1,5)
UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0052
Včetně adaptérů RA a K (M30x1,5)
UK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI
014G0064
Včetně adaptérů RA a K (M30x1,5); funkce Předpovídání je ve výchozím nastavení vypnutá.
UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
1.2 Obsah balení Termostatická hlavice living eco® 014G0050 se dodává s předinstalovaným adaptérem pro ventily Danfoss RA, dvěma alkalickými bateriemi AA, 2mm imbusovým klíčem a stručnou příručkou v angličtině, němčině, dánštině, nizozemštině, francouzštině, polštině, švédštině a finštině. MAKIN
G MODE
RN LIVING
g Soluti
ons
living eco® Programovatelná termostatická hlavice
Alkalické baterie AA
Imbusový klíč, 2 mm
BLE
living
Danfo
ss Heatin
POSSI
Quick
eco®
Start Gui
de
Stručná příručka a „držák“
Termostatické hlavice living eco® 014G0051, 014G0052 a 014G0064 se dodávají s adaptéry pro ventily Danfoss RA a ventily se závitovým připojením M30 x 1,5 (K), dvěma alkalickými bateriemi AA, 2mm imbusovým klíčem a stručnou příručkou v angličtině, němčině, dánštině, nizozemštině, francouzštině, polštině, švédštině a finštině (014G0051 a 014G0064) nebo v angličtině, češtině, slovenštině, ruštině, turečtině, maďarštině, chorvatštině a slovinštině (014G0052). MAKIN
Danfo
ss Heatin
g Soluti
ons
living eco® Programovatel- Adaptér pro venti- Adaptér pro ventiná termostatická hlavice ly Danfoss RA ly s M30x1,5 (K) 4
09/2013
VIIDB248
Alkalické baterie AA
G MODE
RN LIVING
POSSI
BLE
living
Quick
eco®
Start Gui
de
Imbusový klíč, Stručná příručka 2 mm a „držák“ Danfoss Heating Solutions
Návod k instalaci 1.3
living eco®
Přehled ventilových adaptérů
Pro různé typy ventilů je jako příslušenství k dispozici široká řada adaptérů. Typ adaptéru
Číselný kód
Pro ventily Danfoss RA
014G0251
Pro ventily s M30x1,5 (K)
014G0252
Adaptér
Ventil
34
Pro ventily Danfoss RAV
014G0250
26 Pro ventily Danfoss RAVL
Pro ventily Danfoss RTD
014G0253
Pro ventily s M28: – MMA
014G0255
– Herz
014G0256
– Orkli
014G0257
– COMAP
014G0258
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
09/2013
5
Návod k instalaci
living eco®
1.4 Montáž správného adaptéru Adaptér pro ventily RA (předinstalovaný na ventilu 014G0050) 1.
2.
Nasaďte adaptér RA na ventil dle vyobrazení.
Utáhněte adaptér 2mm imbusovým klíčem.
Adaptér pro ventily s M30x1,5 (K) 1.
2.
Našroubujte adaptér K na ventil dle vyobrazení.
Utáhněte adaptér K rukou (max. silou 5 Nm).
Adaptér pro ventily RAV (příslušenství) 1.
2.
Nacvakněte vnitřní adaptér na ventil.
Utáhněte vnější adaptér rukou (max. silou 5 Nm).
Adaptér pro ventily RAVL (příslušenství) 1.
2.
Nacvakněte vnitřní adaptér na ventil. 6
09/2013
Utáhněte vnější adaptér rukou (max. silou 5 Nm). VIIDB248
Danfoss Heating Solutions
Návod k instalaci
living eco®
Adaptér pro ventily RTD (příslušenství) 1.
2.
Našroubujte adaptér RTD na ventil dle vyobrazení.
Utáhněte adaptér RTD rukou (max. silou 5 Nm).
Adaptér pro ventily s M28 (možno doobjednat zvlášť jako příslušenství) Postupujte podle pokynů dodaných s ventilovým adaptérem pro konkrétní ventil s M28.
1.5 Vložení baterií Sundejte kryt baterií a vložte dvě baterie AA. Ujistěte se, že jsou baterie správně orientovány. Nesmí se používat dobíjecí baterie. Na výměnu baterií máme 2 minuty a zůstane zachováno nastavení programu, ale po dvou minutách dojde k vynulování nastavení času a data. Přibližně jeden měsíc před vybitím baterií se zobrazí symbol vybité baterie . Přibližně po dvou týdnech symbol v časovém rozmezí od 19:00 do 21:00 h 14krát blikne. Předtím, než se baterie úplně vybijí, ponechá termostatická hlavice living eco® ventil v pozici Protizámrazová ochrana, aby byl topný systém chráněn před poškozením.
1.6 Používání tlačítek Termostatická hlavice living eco® má dvě tlačítka se šipkami, ňují pohyb po displeji a v nabídkách a nastavování teploty. Tlačítko s tečkou (důlkem) nastavení.
která umož-
se používá k výběru hodnoty a potvrzení
Když je displej vypnutý, rozsvítí se stisknutím libovolného tlačítka.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
09/2013
7
Návod k instalaci
living eco®
1.7 Prvotní nastavení času a data 1.
2.
Po vložení baterií začne na displeji blikat čas – 23:59. a. Pomocí tlačítek nastavte hodiny a stiskem tlačítka nastavení potvrďte. b. Pomocí tlačítek nastavte minuty a stiskem tlačítka nastavení potvrďte. c. Pomocí tlačítek nastavte datum a stiskem tlačítka nastavení potvrďte.
Pokud bliká symbol , stiskem tlačítka potvrďte nastavení. Displej se nyní přepne na Hlavní obrazovku (viz kapitolu 3.1).
1.8 Instalace termostatické hlavice living eco®
8
1.
2.
Našroubujte termostatickou hlavici living eco® na adaptér a ručně ji dotáhněte (max. silou 5 Nm). Mírně na termostatickou hlavici living eco® zatlačte a otáčejte s ní po směru chodu hodinových ručiček, dokud se nezajistí. Poté ji dotáhněte.
Aktivujte Instalační režim, aby se termostatická hlavice living eco® správně upevnila na ventil: Stiskněte přibližně na 3 sekundy tlačítko a vyberte z menu Funkce. Vyberte pomocí tlačítek písmeno M. Když písmeno M bliká, stiskněte tlačítko .
3.
4.
Na displeji bliká velké písmeno M, což značí, že je aktivovaný Instalační režim.
Stiskem tlačítka eco® upevníte.
09/2013
VIIDB248
termostatickou hlavici living
Danfoss Heating Solutions
Návod k instalaci
living eco®
1.9 Automatické přizpůsobení Jakmile je termostatická hlavice living eco® nainstalovaná, začne se automaticky přizpůsobovat vašemu topnému systému. Během tohoto procesu může dojít k tomu, že bude termostatická hlavice reagovat pomalu, nebo že bude sama zvyšovat a snižovat teplotu. To je běžná a nezbytná součást procesu přizpůsobování. 1. Přizpůsobení ventilu (může trvat až 7 dní) Během první noci provozu zavře termostatická hlavice living eco® přívod teplé vody do topného tělesa a opět ho otevře, aby detekovala přesný bod otevření ventilu. To termostatické hlavici living eco® umožní co nejhospodárnější regulaci teploty. V případě potřeby se tento postup opakuje jedenkrát za noc až po dobu jednoho týdne. 2. Inteligentní regulace (Předpověď) Během prvního týdne provozu se termostatická hlavice living eco® učí, kdy je zapotřebí začít vytápět místnost, aby bylo dosaženo správné teploty ve správnou dobu. Inteligentní regulace bude průběžně upravovat začátek vytápění podle sezónních změn teploty. Využití Úsporného-útlumového programu vyžaduje, aby váš topný systém byl schopen generovat dostatek tepla pro krátkou dobu zvýšené intenzity vytápění V případě potíží, kontaktujte svého montážního pracovníka.
1.10 Demontáž termostatické hlavice living eco® 1.
2.
Aktivujte Instalační režim: Stiskněte přibližně na 3 sekundy tlačítko a vyberte z menu Funkce. Vyberte pomocí tlačítek písmeno M. Když písmeno M bliká, stiskněte tlačítko .
Na displeji bliká velké písmeno M, což značí, že je aktivovaný Instalační režim.
3.
4.
Sundejte kryt baterií a vyjměte baterie.
Zasuňte do otvoru imbusový klíč nebo podobný nástroj a zajistěte kroužek adaptéru. Otáčením proti směru chodu hodinových ručiček odšroubujte termostatickou hlavici living eco® z adaptéru.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
09/2013
9
Návod k instalaci
living eco®
1.11 Resetování termostatické hlavice living eco® do výchozího nastavení 1.
2.
Sejměte kryt baterií a vyjměte jednu baterii.
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu přibližně 5 sekund, mezitím opět vložte baterii.
1.12 Demontáž adaptéru z termostatické hlavice living eco® 1.
2.
Sundejte kryt baterií.
Zasuňte do zajišťovacího otvoru šestihranný klíč nebo podobný nástroj a tím znehybníte černý zajišťovací kroužek.
3.
4.
Při zajištěném kroužku šestihranným klíčem otočte adaptér do vyobrazeného směru.
Vraťte kryt baterie zpět na místo. Namontujte termostatickou hlavici living eco® na jiný ventilový adaptér podle pokynů dodaných s adaptérem.
10 09/2013
VIIDB248
Danfoss Heating Solutions
Návod k instalaci
living eco®
2. Technické údaje Typ termostatické hlavice
Elektronická programovatelná termostatická hlavice
Doporučené použití
Obytné prostory (stupeň znečištění 2)
Aktuátor
Elektromechanický
Displej
Šedý, digitální, podsvícený
Klasifikace softwaru
A
Řízení
PID
Napájecí zdroj
2 alkalické, 1,5V baterie typu AA
Spotřeba el. energie
3 μW v pohotovostním režimu 1,2 W při aktivitě
Životnost baterií
2 roky
Signalizace vybitých baterií
Na displeji začne blikat ikona baterie. Pokud je stav baterií kritický, začne blikat celý displej.
Rozsah okolní teploty
0 až 40 °C
Teplotní rozsah pro přepravu
-20 až 65 °C
Max. teplota vody
90 °C
Nastavení teplotního rozsahu
4 až 28 °C
Měřicí interval
Měří teplotu každou minutu.
Přesnost hodin
+/-10 min/rok
Zdvih ventilu
Lineární, až 4,5 mm, max. 2 mm na ventilu (1 mm/s)
Hlučnost
< 30 dBA
Třída bezpečnosti
Typ 1
Funkce otevřeného okna
Aktivuje se při poklesu teploty přibližně 0,5 °C za 3 minuty.
Hmotnost (včetně baterií)
177 g (s adaptérem RA)
Krytí
IP20 (nesmí se používat v nebezpečných instalacích a na místech, kde může přijít do styku s vodou)
Schválení, označení atd. Intertek
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
09/2013
11
Návod k použití
living eco®
3. Displej a menu 3.1 Hlavní obrazovka Po stisku tlačítka se zobrazí hlavní obrazovka se základními informacemi o programování a provozu termostatické hlavice living eco®: Čas je udáván prostřednictvím čárkované kružnice, kdy každý segment představuje 30 minut. • Černé segmenty = období s komfortní teplotou. • Bílé segmenty = období s teplotou útlumu. • Blikající segment = aktuální čas. Zvolený program P0, P1, P2 nebo nebo
(Dovolená)
(Ochrana proti zámraze)
Den týdne Nastavená (žádaná) teplota* * Termostatická hlavice living eco® zobrazuje nastavenou teplotu, ne naměřenou teplotu místnosti.
3.2 Menu Program 1.
2.
Výběr menu Program: Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a opětovným stiskem tlačítka otevřete menu Program. Pomocí tlačítek se můžete přepínat mezi programy, stiskem tlačítka potvrdíte volbu. Zvolený program začne blikat.
Na displeji je zobrazeno období komfortní teploty. Tlačítky nastavíte dny. Když bliká symbol potvrďte stiskem tlačítka zadanou volbu.
12 09/2013
VIIDB248
Danfoss Heating Solutions
Návod k použití
living eco®
Symboly na displeji v menu Program
P0
Program bez automatického snižování teploty. Tento program udržuje konstantní teplotu po celý den a noc.
P1
Úsporný program, který ve výchozím nastavení snižuje teplotu v noci (22:30–06:00 h) na 17 °C. Čas a teplotu je možno změnit.
P2
Rozšířený úsporný program, který ve výchozím nastavení snižuje teplotu na 17 °C v noci (22:30– 06:00 h) a během dne (08:00–16:00 h) v pracovních dnech. Čas a teplotu je možno změnit. Program, kterým můžete snížit teplotu v době nepřítomnosti nebo plánované dovolené. Čas a teplotu je možno změnit. Symbol protizámrazové ochrany – značí, že termostatická hlavice living eco® je nastavená na nejnižší nastavení. Termostatická hlavice bude v místnosti udržovat konstantní teplotu 4-10 °C zajišťující ochranu proti mrazu.
Pozor! Aby bylo symboly možné aktivovat, musí blikat.
3.3 Menu Funkce 1.
2.
Výběr menu Funkce: Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a pak stiskněte a na 3 sekundy podržte tlačítko .
Mezi funkcemi se můžete přepínat tlačítky s šipkami .
Symboly na displeji v menu Funkce Při montáži nebo demontáži termostatické hlavice living eco® se vždy musí aktivovat Instalační režim. Pokud není termostatická hlavice při montáži ve správném režimu a poloze, může se nenávratně poškodit. Dětská pojistka – viz kapitolu 5.4.
MAX Nastavení rozsahu maximální a minimální teploty – viz kapitolu 5.2. MIN Nastavení času a data – viz kapitolu 5.1. Pozor! Aby bylo symboly možné aktivovat, musí blikat.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
09/2013
13
Návod k použití
living eco®
3.4 Menu Rozšířené nastavení 1.
2
Výběr menu Rozšířené nastavení: Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a poté stiskněte a na 3 sekundy podržte tlačítko , čímž otevřete menu Funkce.
Stiskem obou tlačítek na 3 sekundy otevřete menu Rozšířené nastavení.
Symboly na displeji v menu Rozšířené nastavení Zpět Potvrzení volby Signalizace vybitých baterií Nastavení období pro program Dovolená Deaktivace a aktivace automatického přepínání letního času – viz kapitolu 5.3. Přizpůsobení termostatické hlavice living eco® podmínkám topného tělesa nebo místnosti – viz kapitolu 5.7. Deaktivace/aktivace inteligentní regulace (Předpověď) – viz kapitolu 5.9. Výběr střední nebo rychlé regulace topení – viz kapitolu 5.5. Poznámka: Aby bylo symboly možné aktivovat, musí blikat.
14 09/2013
VIIDB248
Danfoss Heating Solutions
Návod k použití
living eco®
4. Nastavení teplot a programů 4.1 Nastavení komfortní teploty 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko . Pomocí krajních tlačítek zvýšíte nebo snížíte komfortní teplotu (výchozí teplota je 21 °C). Termostatická hlavice living eco® si bude pamatovat novou komfortní teplotu i po obdobích útlumu.
Pokud při období útlumu změníte teplotu (výchozí nastavení 17 °C), bude nová teplota platná pouze pro tuto periodu útlumu. Pokud chcete teplotu útlumu změnit trvale, viz kapitolu 4.3.
3.
4.
20
Pokud je komfortní teplota nastavena na nejnižší hodnotu, zobrazuje se ikona Protizámrazová ochrana, což značí, že termostatická hlavice living eco® bude v místnosti udržovat konstantní teplotu 4-10 °C.
cm
Termostatická hlavice living eco® měří teplotu pomocí dvou vestavěných snímačů – jeden za displejem a druhý v blízkosti ventilu. Na základě obou hodnot je teplota místnosti počítána pro prostor přibližně 20 cm před displejem. To termostatické hlavici living eco® umožňuje velmi přesně regulovat skutečnou teplotu v místnosti. Pamatujte, že správné fungování termostatické hlavice living eco® může být ovlivněno zdroji chladu nebo tepla, například krbem, přímým slunečním zářením či průvanem.
Pozor! Pokud se nastavená teplota zvýší o více než 1 °C, zvýší termostatická hlavice living eco® tepelný výkon topného tělesa, aby bylo rychleji dosaženo nové teploty. Ucítíte, že se ventil a topné těleso zahřívají. Drobné změny teploty zvýšení tepelného účinku nevyvolají, a ke změnám tak dochází bez nějakých okamžitých známek.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
09/2013
15
Návod k použití
living eco®
4.2 Výchozí nastavení programu Program P0 Tento program je bez automatického snižování teploty. Udržuje teplotu na konstantní komfortní úrovni celý den a celou noc. Výchozí komfortní teplota je 21 °C, ale lze ji nastavit na libovolnou úroveň mezi 6 a 28 °C. 0
3
6
9
12
15
18
21
24
21 °C
Program P1 Toto je výchozí úsporný program, který má komfortní teplotu 21 °C a jedno období útlumu od 22:30 do 6:00 h s teplotou 17 °C. Čas a teplota jsou pro pro období komfortu a útlumu konfigurovatelné. 0
3
6
9
12
17 °C
15
18
21
21 °C
24 17 °C
Program P2 Toto je rozšířený úsporný program s obdobím útlumu od 22:30 do 6:00 a s dodatečným obdobím útlumu od 8:00 do 16:00 hodin v pracovní dny. Čas a teplotu pro období komfortu a útlumu je možno změnit. Pracovní dny: 0
3
6
17 °C
9 21 °C
12
15
18
17 °C
21 21 °C
24 17 °C
Víkend: 0
3
6
9
12
17 °C
15
18
21
21 °C
24 17 °C
Program Dovolená Tento program udržuje celý den a noc útlumovou teplotu (výchozí nastavení je 17 °C). Tento program slouží k úspoře energie, když nejste doma. Čas a teplotu je možno změnit. 0
3
6
9
12
15
18
21
24
17 °C
Program ochrany proti zamrznutí Tento program udržuje celý den a noc nízkou teplotu (výchozí nastavení je 6 °C). Tento program slouží jako ochrana před zamrznutím a poškozením topného tělesa, když nejste doma. Teplotu je možno změnit. 0
3
6
9
12
15
18
21
24
6 °C
16 09/2013
VIIDB248
Danfoss Heating Solutions
Návod k použití
living eco®
4.3 Nastavení období útlumu 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a opětovným stiskem tlačítka otevřete menu Program. Pomocí tlačítek vyberte požadovaný program. Když bliká zvolený program, potvrďte stiskem tlačítka zadanou volbu.
Pomocí krajních tlačítek vyberte požadované období – můžete volit mezi víkendem, všemi pracovními dny najednou nebo kterýmkoli jedním dnem. Když blikají zvolené dny, potvrďte je stiskem tlačítka .
3.
4.
Počáteční čas pro období útlumu pomalu bliká. Pomocí krajních tlačítek můžete přecházet mezi počátečními a koncovými časy, stiskem tlačítka provedete volbu. Vybrané bliká rychleji, což značí, že ho lze upravovat. Nastavte počáteční a koncový čas pomocí krajních tlačítek . Po nastavení času stiskněte tlačítko pro potvrzení volby.
Nyní bliká teplota útlumu. Pomocí krajních tlačítek nastavte požadovanou teplotu a volbu potvrďte tlačítkem . Bliká symbol .
5.
6.
Pokud chcete nastavit další období útlumu, přejděte pomocí krajních tlačítek na symbol a stiskněte tlačítko . Opakujte nastavení z obrázku 2.
Když bliká potvrďte stisknutím tlačítka období útlumu.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
celé
09/2013
17
Návod k použití
living eco®
4.4 Vytvoření nového období útlumu Termostatická hlavice living eco® umožňuje vytvoření až tří období útlumu pro každý den. 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a opětovným stiskem tlačítka otevřete menu Program. Pomocí tlačítek vyberte požadovaný program. Když bliká zvolený program, potvrďte stiskem tlačítka zadanou volbu.
Pomocí krajních tlačítek vyberte požadované období – můžete volit mezi víkendem, všemi pracovními dny najednou nebo kterýmkoli jedním dnem. Když blikají zvolené dny, potvrďte je stiskem tlačítka .
3.
4.
Počáteční čas pro stávající období útlumu pomalu bliká. Pomocí krajních tlačítek se přesuňte na počáteční čas pro nové období útlumu.
Když bliká počáteční čas pro nové období útlumu, nastavte pomocí tlačítek požadovaný čas a stiskem tlačítka nastavení potvrďte.
5.
6.
Nyní bliká koncový čas. Pomocí krajních tlačítek nastavte koncový čas a stiskem tlačítka nastavení potvrďte.
Nyní bliká teplota útlumu. Pomocí krajních tlačítek nastavte teplotu a stiskem tlačítka nastavení potvrďte.
18 09/2013
VIIDB248
Danfoss Heating Solutions
Návod k použití
living eco®
4.5 Odstranění období útlumu 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a opětovným stiskem tlačítka otevřete menu Program. Pomocí tlačítek vyberte požadovaný program. Když bliká zvolený program, potvrďte stiskem tlačítka zadanou volbu.
Pomocí tlačítek stiskem tlačítka
3.
4.
Počáteční čas pro období útlumu pomalu bliká. Stiskněte tlačítko , počáteční čas začne blikatrychleji. Pomocí krajních tlačítek nastavte počáteční čas na půl hodiny před koncovým časem. Po změně počátečního času stiskněte tlačítko .
Danfoss Heating Solutions
vyberte požadované dny a potvrďte výběr.
Začne blikat symbol . Stiskem tlačítka potvrďte odstranění období útlumu.
VIIDB248
09/2013
19
Návod k použití
living eco®
4.6 Vytvoření programu Dovolená Program Dovolená udržuje po vámi nastavenou dobu teplotu útlumu. Program Dovolená slouží k úspoře energie, když nejste doma. 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a opětovným stiskem tlačítka otevřete menu Program. Pomocí tlačítek vyberte symbol . Když bliká ikona kufříku, potvrďte stiskem tlačítka zadanou volbu.
Bliká aktuální den. Pomocí krajních tlačítek nastavte den odjezdu, stiskem tlačítka potvrďte volbu. Nyní bliká aktuální měsíc. Pomocí krajních tlačítek nastavte měsíc odjezdu, stiskem tlačítka potvrďte volbu.
3.
4.
Bliká den návratu. Pomocí krajních tlačítek nastavte den návratu, stiskem tlačítka potvrďte volbu. Bliká měsíc návratu. Pomocí krajních tlačítek nastavte měsíc návratu, stiskem tlačítka potvrďte volbu.
Bliká teplota útlumu. Pomocí krajních tlačítek nastavte teplotu útlumu, stiskem tlačítka potvrďte volbu.
5.
6.
Bliká , stiskem tlačítka potvrďte program Dovolená. Na hlavní obrazovce se nyní zobrazuje symbol .
Jakmile nastane datum odjezdu, na displeji se zobrazí: , nastavené období programu Dovolená a teplota útlumu.
20 09/2013
VIIDB248
Danfoss Heating Solutions
Návod k použití
living eco®
4.7 Zrušení programu Dovolená (předčasný návrat) Pokud se vrátíte dříve, než jste předpokládali, budete chtít od programu Dovolená přejít k běžnému programu. 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí: , nastavené období programu Dovolená a teplota útlumu.
Opětovným stiskem tlačítka otevřete menu Program. Pomocí krajních tlačítek vyberte obvyklý program P0, P1 nebo P2 a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
4.8 Změna existujícího programu Dovolená 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a opětovným stiskem tlačítka otevřete menu Program. Pomocí krajních tlačítek vyberte možnost a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
Pomocí krajních tlačítek vyberte možnost a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
3.
4.
Bliká den odjezdu. Změňte ho krajními tlačítky . Stiskem tlačítka potvrďte změny a přejděte k další hodnotě. Po provedení požadovaných změn potvrďte volbu stiskem tlačítka . Danfoss Heating Solutions
Začne blikat symbol . Stiskem tlačítka potvrďte změny programu Dovolená.
VIIDB248
09/2013
21
Návod k použití
living eco®
4.9 Odstranění programu Dovolená 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a opětovným stiskem tlačítka otevřete menu Program. Pomocí krajních tlačítek vyberte možnost a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
Pomocí krajních tlačítek vyberte možnost OFF a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
4.10 Vytvoření programu Ochrana proti zamrznutí Program ochrany proti zamrznutí udržuje útlumovou teplotu, dokud není vybrán jiný program. 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a opětovným stiskem tlačítka otevřete menu Program. Pomocí tlačítek vyberte symbol . Když bliká symbol Ochrana proti zamrznutí, potvrďte stiskem tlačítka zadanou volbu.
Bliká teplota režimu Ochrana proti zamrznutí (6 °C jako výchozí). Pomocí tlačítek nastavte teplotu režimu Ochrana proti zamrznutí, stiskem tlačítka potvrďte volbu.
3.
4.
Bliká , stiskem tlačítka potvrďte program Ochrana proti zámraze. Na hlavní obrazovce se nyní zobrazuje symbol .
Chcete-li opustit režim Ochrana proti zámraze, vyberte jiný program.
22 09/2013
VIIDB248
Danfoss Heating Solutions
Návod k použití
living eco®
5. Další nastavení 5.1 Nastavení času 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a pak znovu stiskněte a na 3 sekundy podržte tlačítko . Pomocí krajních tlačítek vyberte možnost a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
Blikají hodiny. Pomocí krajních tlačítek je nastavte a stiskem tlačítka potvrďte volbu. Poté začnou blikat minuty. Pomocí krajních tlačítek je nastavte a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
3.
4.
Bliká datum. Pomocí tlačítek ho nastavte a stiskem tlačítka potvrďte volbu. Poté začne blikat měsíc, pomocí krajních tlačítek ho nastavte a stiskem tlačítka potvrďte volbu. Poté začne blikat rok. Pomocí tlačítek ho nastavte a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
Bliká symbol . Stiskem tlačítka
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
potvrďte změny času a data.
09/2013
23
Návod k použití
living eco®
5.2 Omezení nastavení teplotního rozsahu 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a pak znovu stiskněte a na 3 sekundy podržte tlačítko . Pomocí krajních tlačítek vyberte možnost MAX/MIN a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
Pomocí krajních tlačítek nastavte teplotu MAX, stiskem tlačítka potvrďte volbu. Pomocí tlačítek nastavte teplotu MIN, stiskem tlačítka potvrďte volbu.
5.3 Deaktivace automatického přepínání letního času 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a pak znovu stiskněte a na 3 sekundy podržte tlačítko . Bliká symbol .
Stiskněte obě krajní tlačítka na 3 sekundy, pomocí tlačítek vyberte možnost d5 a potvrďte volbu stiskem tlačítka .
3.
4.
Bliká číslice 1, což znamená, že automatické přepínání letního času je zapnuto. Pomocí krajních tlačítek změňte hodnotu na 0 a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
Bliká číslice 0, což znamená, že automatické přepínání letního času je vypnuto. Potvrďte volbu stiskem tlačítka .
24 09/2013
VIIDB248
Danfoss Heating Solutions
Návod k použití
living eco®
5.4 Dětská pojistka Chraňte nastavení termostatické hlavice living eco® před dětmi aktivací funkce Dětská pojistka. 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a pak znovu stiskněte a na 3 sekundy podržte tlačítko . Pomocí krajních tlačítek vyberte možnost a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
Na hlavní obrazovce se zobrazuje symbol , což značí, že je zapnutá dětská pojistka. Deaktivujte funkci Dětská pojistka stiskem všech tří tlačítek současně na dobu 5 sekund.
5.5 Nastavení regulace topení 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a pak znovu stiskněte a na 3 sekundy podržte tlačítko . Bliká symbol .
Stiskněte obě tlačítka na 3 sekundy, pomocí tlačítek vyberte možnost Hc a potvrďte volbu stiskem tlačítka .
3.
4.
Bliká 1, což znamená, že je vybrána střední odezva topení (doporučeno pro dálkové vytápění). Pomocí tlačítek změňte hodnotu na 0 a stiskem tlačítka potvrďte volbu.
Bliká 0, což znamená, že je vybrána rychlá odezva topení (doporučeno pro všechny kotle), potvrďte stisknutím tlačítka .
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
09/2013
25
Návod k použití 5.6
living eco®
Funkce otevřeného okna
Termostatická hlavice living eco® je vybavena funkcí Otevřené okno, která zavře ventil, když teplota místnosti rychle klesá, čímž se sníží tepelné ztráty. Topení se až na 30 minut vypne, a poté se termostatická hlavice living eco® vrátí na původní nastavení. Pokud se funkce Otevřené okno aktivovala, je tato funkce na dobu 45 minut zakázána (blokována). Pozor! Pamatujte, že na funkci Otevřené okno má nepříznivý vliv, když termostatickou hlavici living eco® zakrývají záclony nebo nábytek a zabraňují jí tak v detekci snižující se teploty.
5.7 Přizpůsobení topnému tělesu nebo podmínkám v místnosti Toto nastavení změňte v případě, kdy je topné těleso pro místnost příliš velké nebo příliš malé. Termostatická hlavice living eco® tak bude fungovat efektivněji. 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a pak znovu stiskněte a na 3 sekundy podržte tlačítko . Bliká symbol .
Stiskněte obě tlačítka na 3 sekundy, pomocí krajních tlačítek vyberte možnost Pb a potvrďte volbu stiskem tlačítka .
3.
4.
Bliká číslice 2, což znamená výchozí nastavení. Pomocí krajních tlačítek změňte nastavení na 1 (příliš velké topné těleso) nebo 3 (příliš malé topné těleso).
Když je vybrána možnost 1 nebo 3, potvrďte volbu stiskem tlačítka .
26 09/2013
VIIDB248
Danfoss Heating Solutions
Návod k použití 5.8
living eco®
Automatické zajištění pohyblivosti ventilu
Aby byl radiátorový ventil funkční a v co nejlepší kondici, provádí termostatická hlavice living eco® automatické zajištění pohyblivosti ventilu každý čtvrtek přibližně v 11:00 h, jeho úplným otevřením a návratem do běžného nastavení.
5.9 Deaktivace inteligentní regulace (Předpovídání) Inteligentní regulace (Předpovídání) zajišťuje, že termostatická hlavice living eco® zajistí včas komfortní teplotu, podle nastavení. Tuto výchozí funkci lze deaktivovat. 1.
2.
Když je displej vypnutý, stiskněte tlačítko a pak znovu stiskněte a na 3 sekundy podržte tlačítko . Bliká symbol .
Stiskněte obě krajní tlačítka na 3 sekundy, pomocí tlačítek vyberte možnost Fo a potvrďte volbu stiskem tlačítka .
3.
4.
Bliká číslice 1, což znamená, že je aktivní Předpovídání (výchozí nastavení).
Pomocí krajních tlačítek změňte nastavení na hodnotu 0, což znamená, že je Předpovídání deaktivováno. Potvrďte volbu stiskem tlačítka .
Danfoss Heating Solutions
VIIDB248
09/2013
27
Návod k instalaci a návod k použití
living eco®
6. Bezpečnostní opatření Termostatická hlavice není určena pro děti a nesmí být používána jako hračka. Zabraňte dětem, aby si hrály s obalovými materiály, protože to je mimořádně nebezpečné. Nepokoušejte se hlavici rozebírat – neobsahuje žádné díly opravitelné uživatelem. Pokud se na displeji zobrazí kód chyby E1, E2 atd. nebo dojde k jiné závadě, vraťte termostatickou hlavici vašemu dodavateli.
7. Likvidace Termostatická hlavice musí být zlikvidována jako elektronický odpad.
Instalace
VIIDB248
Vyrobila společnost Danfoss A/S © 09/2013