NAVIGÁCIA & CAR AUDIO
HIGH-TECH ZÁBAVA A INFORMÁCIE NA CESTY
2
DELPHI GRUNDIG – ZÁBAVNO-INFORMAČNÉ PRODUKTY UDÁVAJÚCE SMER NA EURÓPSKE CESTY GLOBÁLNE PRÍRODNÉ ZDROJE A CELOSVETOVÁ SIEŤ INOVÁCIÍ TVORIA PODSTATU DELPHI - JEDNÉHO Z NAJVÄČŠÍCH AUTOMOBILOVÝCH DODÁVATEĽOV SVETA. AKO VEĽKÁ EURÓPSKA ZÁBAVNO-INFORMAČNÁ ZNAČKA JE DELPHI GRUNDIG GARANTOM PRVOTRIEDNYCH MULTIMEDIÁLNYCH, CAR-AUDIO A NAVIGAČNÝCH PRODUKTOV, KTORÉ SA VYZNAČUJÚ MODERNÝM DIZAJNOM, PERSPEKTÍVNYMI TECHNOLÓGIAMI A NAJJEDNODUCHŠOU OBSLUHOU. TAKTO TO NEVIDIA LEN MNOHÍ NAŠI ZÁKAZNÍCI V AUTOMOBILOVOM PRIEMYSLE, ALE AJ RENOMOVANÉ ODBORNÉ ČASOPISY. DELPHI VÁM UKAZUJE, KTORÝM SMEROM SA TREBA UBERAŤ VO VECIACH ZÁBAVY A INFORMÁCIÍ. JE JEDNO, ČI SA CHCETE NECHAŤ NA CESTE ZABÁVAŤ PROSTREDNÍCTVOM NOVEJ GENERÁCIE AUTORÁDIÍ S EXCELENTNÝM AU-DIO-PRÍJMOM, VĎAKA BLUETOOTH-PRIJÍMAČU TELEFONOVAŤ, ALEBO PRIPOJIŤ VÁŠ IPOD ®**. PRE KAŽDÝ VKUS MÁME VYHOVUJÚCU TECHNICKÚ INOVÁCIU. AJ NAVIGÁCIA A DOMÁCE KINO SA DOSTANÚ VĎAKA PRVOTRIEDNYM ZÁBAVNO-INFORMAČNÝM PRODUKTOM OD DELPHI GRUNDIG „NA CESTU“. VŠETKY PRODUKTY SA VYZNAČUJÚ TROMI HLAVNÝMI ZNAKMI: SÚ SPOĽAHLIVÉ, INTELIGENTNÉ A ĽAHKO ZABUDOVATEĽNÉ. NASTÚPTE A ZAŽITE S DELPHI GRUNDIG NOVÚ DIMENZIU ZÁBAVY.
**Apple a iPod sú značky spoločnosti Apple Computer Inc., ktoré sú zapísané v USA a ďalších štátoch.
3
CARCINE TOP VISION 730 Obj. �.: MM 10096-12B1
VŠETKO DOBRÉ PRICHÁDZA ZHORA Monitory sa na európskych cestách stávajú dnes už všednými. Sú inštalované v hlavových opierkach, niektoré vyčnievajú dolu zo stropu a iné sú pre zábavu zabudované v palubnej doske. Predsa majú všetky jeden účel: spríjemniť nám čas na cestách. Multimediálne systémy od Delphi Grundig ponúkajú oveľa viac než len možnosť pozerania DVD. K týmto zariadeniam sa dajú pripojiť digitálne tunery a hracie konzoly, podporujú MP3-súbory, CD, VCD a fotografie (vo formáte JPEG).Komponenty sa zlúčia do jedného systému. Takto máte k dispozícii širokú škálu mobilnej zábavy.
CARCINE TOP VISION 730 Tento zábavný systém sa vyznačuje plochým a kompaktným tvarom. Na 7-palcovom displayi (17,8 cm) zobrazuje CarCine Top Vision 730 v širokouhlom formáte filmy na DVD. Ak si želáte hudobné potešenie, ostáva na Vás, či do CarCine Top Vision 730 vložíte CD, alebo CD s MP3súbormi. Pretože v mnohých vozidlách musí byť pri inštalácii stropného monitora odmontované zadné interiérové osvetlenie, disponuje CarCine Top Vision 730 integrovaným osvetlením. Tento systém je samostatný, k funkcii nepotrebuje žiadne ďalšie zariadenie. V dodávke sú obsiahnuté infračervené slúchadlá (HP100). Obj. č.: MM 10096-12B1
4
CARCINE RTFT 720 Obj. č.: MM 10073-12B1
CARCINE TFT 710 Obj. �.: MM 10097-12B1
CARCINE TOP VISION 720 V porovnaní s CarCine Top Vision 730 sa Top Vision 720 vyznačuje ešte plochejším tvarom. DVD-prehrávač a monitor sa inštalujú oddelene. Obraz je zobrazovaný na 7 palcovom (17,8 cm) displayi 16:9, a to s rozlíšením 1440 x 234 obrazových bodov. Aby bola možná prevádzka týchto zariadení aj za nepriaznivých cestných podmienok, disponujú DVD-prehrávače Delphi Grundig diskovými jednotkami odolnými voči otrasom. Slúchadlá prijímajú zvuk z MP3, CD alebo DVD na infračervenej báze. Set CarCine Top Vision 720 pozostáva z CarCine RTFT 720, CarCine DVD 200, infračervených slúchadiel HP100 a montážneho materiálu.. Obj. č.: MM 10072-12B1
CARCINE VISION 710
CARCINE DVD 200 Obj. č.: MM 10077-12B1
Tento multimediálny set sa skladá z komponentov CarCine DVD200, CarCine TFT710 a jedných infračervených slúchadiel (HP100). Ako všetky ostatné monitorové systémy Delphi Grundig má aj CarCine Vision 710 schopnosť prehrávať audio-formáty ako MP3, CD-R/RW a audio-CD*. Z formátov videa sú k dispozícii DVD, DVD-R/RW, VCD a SVCD*. Chceli by ste pripojiť ďalší monitor? Žiadny problém. Keďže DVD-prehrávač disponuje jedným ďalším výstupom na monitor, potrebujete k vybaveniu už len ďalší monitor. Dodávka obsahuje: CarCine TFT710, kábel s konektorom Mini-R/A, montážny rám na monitor a kábel Mini-DIN, takisto CarCine DVD200 s držiakom, diaľkovým ovládaním, autokáblom na 12V a externým infračerveným prijímačom. Obj. č.: MM 10098-12B1
5
ZMENA
S meničmi CarCine Jukeboxx a MCD 6 sa dajú S2000 MP3, S3000 MP3 a S3050 DVD bez problémov zdokonaliť. Do každého z týchto meničov je možné vložiť 6 DVD, príp. CD pripravených na prehranie. Takto máte kedykoľvek prístup k Vašim obľúbeným filmom, či piesňam. Najviac miesta pre hudbu ponúka menič založený na báze pevného disku HDD30. Až 600 hodín hudby, to zodpovedá 25 dňom zábavy. Kto by mohol ešte povedať, že nemá pri sebe tú správnu hudbu?
CARCINE JUKEBOXX Jukeboxx ponúka miesto až pre 6 CD alebo DVD. Komprimovanú hudbu vo forme MP3-súborov číta disková jednotka z CD. Filmy môžu byť prehrané ako DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW alebo (S)VCD*. Disková jednotka podporuje okrem toho aj prezeranie obrázkov vo formáte JPEG. Na ovládanie stačí len diaľkové ovládanie obsiahnuté v dodávke. Údaje vložené prostredníctvom diaľkového ovládania sú odovzdávané priamo do DVD-meniča. K MCD6 DVD sa dajú priamo pripojiť až 2 monitory. CarCine Jukeboxx môže byť prípadne pripojený na monitory iných výrobcov cez osobitný infračervený senzor (infračervený senzor je obsiahnutý v dodávke). Montáž tohto meniča je možná vertikálne, horizontálne a pod uhlom 45°. Obj. č.: GIO 1100
6
„DLHOHRAJÚCA PLATŇA“ HDD 30
Menič HDD30, založený na báze pevného disku, dokáže reprodukovať až 8000 hudobných titulov (tituly dlhé cca. 4 minúty, s kódovaním 128 kbit/s) vo formáte MP3. Celé hudobné zbierky môžu byť pomocu USB (2.0/1.1) archivované z domáceho PC, a ako mobilný Jukebox využívané v HDD30. MP3-songy alebo obrázky môžu byť kopírované aj v aute prostredníctvom CF-karty. Informácie na (vzdialenom) displayi sa dajú individuálne vytvoriť s HDD-manažérom. Ten je pripojiteľný na všetky autorádiá cez FM-modulátor (obsiahnutý v dodávke) a na všetky autorádiá Delphi Grundig cez ovládanie CD-meniča. Obj. č.: GHP 0600
MCD 6 MCD6 je kompaktný 6-násobný CD-menič so schopnosťou čítania CD-R/ RW (formát CD-DA)*. Je pripojitelný na všetky autorádiá Delphi Grundig s ovládaním na CD-menič. Obj. č.: GIO 1000
7
„S“ AKO SUPER TRIEDA Všetky zariadenia zo série „S“ podporujú formát MP3. Rozdiely sú však u pamäťových médií. S2000 MP3 môže prehrávať MP3-súbory z dátových CD. Zariadenia S1010 USB a S3000 MP3 vynikajú s pripojením USB a S3050 DVD s Giga MP3. Giga MP3* znamená: až 1000 hudobných titulov môže byť uložených na jednom DVD pri kódovaní 128kbit/s. To sú viac než 2 dni hudby „nonstop“! To však nie je všetko: pri S3050 DVD môžete sledovať film a zároveň počúvať rádio. Týmto sa S3050 DVD stane Vašim osobným zabávačom. Cez USB-konektor môže byť pripojený externý audio-prehrávač ako napr. iPod® alebo iné pamäťové médium pripojitelné cez USB a pohodlne obsluhovaný tlačidlami S3000 MP3. Avšak reprodukcia hudby cez USB nie je jedinou prednosťou S3000 MP3. Inovačná disková jednotka číta popri MP3- aj WMA-súbory*. Všetky rádiá disponujú vynikajúcim RDS-tunerom a ponúkajú tak optimálny rádiový príjem.
8
S3050 DVD Trend posledných rokov, pozerať si v aute filmy a hudobné DVD, je stále na prvom mieste želaní užívatľov.Snažíme sa zabaviť Vašich blízkych na zadných sedadlách počas dovolenkových ciest, alebo prehrávať najnovšie hudobné videá, s S3050 DVD je to teraz možné. To jediné, čo k multimediálnemu potešeniu chýba, je monitor. Milovníkom komprimovanej hudby ponúka S3050 DVD s Giga-MP3 práve to najlepšie. Umožňuje prehrávanie až 4,7 Gigabyte MP3-súborov. Takto dokonca aj na dlhých cestách nezažijete žiadnu nudu. Duálny mód umožňuje súčasnú reprodukciu hudby na predných sedadlách a kina na zadných. Podľa výberu môže byť ovládanie uskutočňované priamo na motorizovanom prednom paneli alebo prostredníctvom dodávaného diaľkového ovládania. Na externom displayi sú prehľadne zobrazované menné zoznamy alebo menu nastavení diskovej jednotky DVD. Obj. č.: AU 10024-12B1
S3000 MP3 S reprodukciou MP3- a WMA*-súborov je S3000 MP3 dokonale trendový. Hliník a ovládacie prvky lakované s vysokým leskom kladú dôraz na moderný design. Kto vlastní MP3-Stick alebo čítačku pamäťových kariet, môže ju pomocu USB spojiť s S3000 MP3. Zložky a jednotlivé stopy sa dajú pohodlne zobraziť na motorizovanom prednom paneli prístroja. Diaľkové ovládanie sa nachádza v dodávke. Samozrejme môžu byť hudobné CD reprodukované v prvotriednej kvalite aj vo formáte CD-R/RW. S hudobným výkonom 4 x 50 Watt presvedčí tento prístroj dynamickou prevádzkou aj bez prídavného zosilňovača. Obj. č.: AU 10021-12B1
S1010 USB S1010 USB ponúka vďaka svojmu USB-konektoru možnosť pripojenia externého audio-prehrávača, ako napr. iPod® alebo iného pamäťového média pripojitelného cez USB a jeho priameho ovládania ovládacím prvkami. Samozrejme má CD-rádio S1010 USB ako klasický 1-DIN RDS/EON-tuner s integrovanou audio/MP3-diskovou jednotkou vynikajúce kvality. S celkovým hudobným výkonom 4 x 45 Watt a vďaka predprogramovaným nastaveniam zvuku ponúka Delphi Grundig S1010 USB pre každé ucho a každý hudobný smer ten správny zvukový obraz. Odnímateľný výklopný ovládací panel sa vďaka viacfarebnému konceptu (Multi-Colour) prispôsobí každému interiéru vozidla. To však nie je všetko: prostredníctvom jeho pripojenia AUX-IN môže byť Delphi Grundig S1010 USB rozšírený o jeden externý audio-prehrávač (napr. iPod®). Ďalšou prednosťou Delphi Grundig S1010 USB je v dodávke obsiahnuté diaľkové ovládanie formátu šekovej knižky, s ktorým sa dajú pohodlne ovládať najdôležitejšie funkcie aj zo zadných sedadiel. Obj. č.: AU 10066-12B1
S2000 MP3
USB
Pri S2000 MP3 dostanete optimálnu zmes vyspelej technológie a jedinečného dizajnu. Presvedčí mnohými pripojeniami a prvotriednym konceptom ovládania. Ako S1000 MP3 disponuje aj S2000 MP3 diskovou jednotkou CD, ktorá môže čítať MP3*-súbory. Smerovanie signálu je možné dvoma spôsobmi: prvý využíva interné zosilňovače s výkonom až 4 x 50 Watt, druhý môže smerovať audio-signál zo štyroch výstupov predzosilňovačov na externé zosilňovače. Ak sa doň vloží MP3-CD s ID3-informáciami (meno interpreta, albumu a titulu), začne S2000 MP3 už za pár sekúnd s reprodukciou obsahov. ID3-informácie sú na viacfarebnom displayi dobre čitateľne zobrazované. Na pripojenie ďalších zariadení, ako je CD-, DVD-menič alebo HDD30, ponúka S2000 MP3 rozhranie pre menič. Všetky dôležité funkcie pripojených zariadení potom preberie rádio. Obj. č.: AU 10019-12B1
9
„X-TRAVAGANTNÝ A X-TRÉMNE INOVACˇNÝ“ Nová séria „X“ ponúka techniku na najnovšej úrovni a extravagantný dizajn. Pozostávajúc z modelov X350 BT, X330 SD a X250 MP3 ponúka nová rada X pre každý vkus a každú peňaženku vhodný produkt. Pritom to X, ako centrálny dizajnérsky element, vytvára nápaditú základnú myšlienku na všetkých nových zariadeniach Delphi Grundig z oblasti Car Audio.
SD card
10
USB
USB
USB ®
X330 SD
X350 BT
Toto CD-rádio s RDS-tunerom s diskovou jednotkou odolnou voči otrasom a schopnou čítať formát MP3/WMA a hudobným výkonom 4 x 45 Watt garantuje nielen prvotriedny zvuk, ale prostredníctvom svojho 3-pásmového ekvalizéra ponúka aj „ušiam primerané“ možnosti nastavenia pre každý hudobný štýl. Pomocou USB môže byť pripojený externý audio-prehrávač ako napr. iPod® alebo iné pamäťové médium pripojitelné pomocou USB a pohodlne obsluhovaný tlačidlami X330 SD. Ako ďalšiu najlepšiu časť ponúka tento kus od Delphi Grundig za svojim výklopným ovládacím panelom jeden slot pre SD- a MMC-karty kvôli prehrávaniu MP3-/WMA-súborov. Štyri výstupy z predzosilňovačov, jeden parametrický 3-pásmový ekvalizér a jeden samostatný výstup pre Subwoofer nechajú z kvality zvuku rozbúšiť srdce. Zvlášť najsilnejšie otrasy budú vďaka Anti-Schock-pamäti (120 s MP3/30 s audio) preklenuté. Týmto je garantovaný optimálny zvuk v každej polohe. Ako všetky zariadenia z rodiny X je X330 SD pripojiteľné na originálne diaľkové ovládanie na volante vozidla. Pre toto je potrebný adaptér špecifický pre dané vozidlo. Obj. č.: AU10053-12B1
Delphi Grundig X350 BT je tým najlepším z novej škály produktov. Toto CD-rádio s RDS-tunerom sa vyznačuje popri prehrávaní CD audio-/MP3-/WMA-súborov najmä integrovaným Bluetooth-Handsfree-setom. Mobilné telefóny schopné komunikovať prostredníctvom Bluetooth môžu byť teda spojené a synchronizované s X350 BT. V takomto prípade je príjem zvuku z reproduktorov vozidla. Ďalšou prednosťou je hlasové ovládanie dôležitých funkcíí. Aj v oblasti zvuku má X350 BT čo ponúknuť. S výkonom 4 x 45 Watt a parametrickým 3-pásmovým ekvalizérom sa dá zvuk prispôsobiť vkusu každého poslucháča. Vďaka USB konektoru na zadnej strane prístroja sa dá pripojiť externý audio-prehrávač ako napr. iPod® alebo iné pamäťové médium pripojiteľné cez USB a pohodlne obsluhovať tlačidlami rádia. Sedem rôznych farieb displaya umožňuje optimálnu integráciu k osvetleniu interiéru vozidla. Obj. č.: AU10054-12B1
X250 MP3 Ako nový model ponúka X250 MP3 všetky prednosti klasického RDS-/EON-tunera vrátane integrovanej CD/MP3-diskovej jednotky s Anti-Schock-pamäťou, takže aj pri otrasoch ostáva zvuk stále stabilný. Tak ako veľkí súrodenci rodiny X môže Vás aj X250MP3 ponúknuť výrazným hudobným výkonom 4 x 45W. Vďaka predprogramovaným nastaveniam ekvalizéra je zvukový obraz volitelný pre každé ucho a každý hudobný smer. Či klasika, pop alebo rock: s jednoduchým konceptom ovládania rýchlo nájdete ten správny zvuk. Čistá línia dizajnu celej rodiny X od Delphi Grundig sa odzrkadľuje aj na odnímateľnom výklopnom ovládacom paneli X250 MP3. Vstup AUX-IN dovoľuje najmenšiemu členovi rodiny X pripojením externých audio-prehrávačov (ako napr. iPod®) zmutovať na veľký digitálny Jukebox. Obj. č.: AU10052-12B1
11
AUTORADIO Radio RDS / EON / PTY RDS-hodiny Auto. / Man. vyhľadávanie vysielacej stanice Pamäť vysielacích staníc FM / AM Automatická zmena stereo/mono Odstup kanálov (1 kHz) Šírka pásma FM Šírka pásma AM Šírka pásma LW Disková jednotka / Pamäťové médiá DVD/DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW CD/CD-R/CD-RW Audio-formáty Video-formáty Podpora Multisession Odstup šumu / Odstup kanálov pri 1 kHz Frekvenčné pásmo CD Anti-Schock-pamäť (Audio/MP3) Pamäť poslednej pozície / CD-text Scan / náhodný výber / opakovanie AUX-IN / USB IN (1.1/2.0 kompatibilný) Čítačka kariet SD / MMC (MP3/WMA) MP3/WMA Maximálny počet úrovní zoznamu / Súbory ID3-informácie (umelec/album/pieseň) / Vyhľadávacia funkcia (titul/číslo/abecedne) Podpora variabilných priemer. rýchlostí / Min. / Max. priemer rých. (kbit/s) Zosilňovač Hudobný / Sínusový výkon (Watt) Výstupné napätie predzosilňovača Parametrický ekvalizér Ekvalizér (rock, pop, klasika) / Loudness (variabilné) Regulátor Fader / Balance / Bass / Treble Telefónna funkcia Telefón-Mute / -IN Integrovaný BluetoothTM-Handsfree-set Synchronizácia s telefónnym zoznamom mobilného telefónu Voľba účastníka rozpoznaním reči Pripojenia Diaľkové ovládanie na volante (príprava) Elektrická anténa vozidla LINE OUT / Subwoofer OUT / Digitálny výstup (koaxiálny) Video IN / Video OUT Dual Mode (súčasná prevádzka rádia a DVD napr. cez slúchadlá) Reproduktory (4-Ohm) Ovládanie meniča (napr. HDD30, MCD6 alebo MCD6 DVD) Typ pripojenia: ISO Ovládací panel / Displej Výklopný/Odnímate�ný/Motorizovaný Displej Podsvietenie: Displej / Tlačidlá
12
Podsvietenie: Viacúrovňové nastaviteľné / Logické deň-noc Ostatné Priložené IR-diaľkové ovládanie / priložený mikrofón Funkcie menu ovládané rečou Rozmery (š x v x h) Váha
db MHz MHz kHz
S1010 USB
S2000 MP3
S3000 MP3
S3050 DVD
•/•/• • •/• 18/18 plynulá 35 87,5–108 531–1602 153–279
•/•/– • •/• 18/12 plynulá 35 87,5–108 531–1602 153–279
•/•/• • •/• 18/12 plynulá 30 87,5–108 531–1602 153–279
•/•/• • •/• 18/6 • 30 87,5–108 531–1602 153–279
–/–/–/–/– •/•/• Audio/MP3 – • 80/>60 0,02-20 kHz 30 s/120 s •/• •/•/• •/• –
–/–/–/–/– •/•/• Audio/MP3 – • 79/60 0,02-20 kHz –/– •/– •/•/• • (CDC-Adapter)/– –
–/–/–/–/– •/•/• Audio/MP3/WMA – • 82/76 0,02-20 kHz •/• •/– •/•/• •/• –
•/•/•/•/• •/•/• Audio/MP3/Giga-MP3 DVD, VCD, SVCD • 72/68 0,02-20 kHz •/• •/– •/•/• •/– –
16/500 •/• •/48/320
7/254 •/• •/64/320
7/>300 •/• •/64/320
5/254 (iba CD) •/– •/64/320
4 x 45/4 x 22 3,5 V – •/• •/•/•/•
4 x 50/4 x 25 3V – –/• •/•/•/•
4 x 50/4 x 25 3V – •/• (variabel) •/•/•/•
4 x 50/4 x 25 1,3 V – •/– •/•/•/•
•/– – – –
•/– – – –
•/• – – –
•/– – – –
– • 4/–/– –/– – 4 • •
– • 4/–/– –/– – 4 • •
– • 4/–/• 1/2 • 4 • •
•/•/– LCD Viacfarebný / Červená
•/•/– LCD Viacfarebný / Červená
•/•/• 2-riadkový DOT-Matrix Viacfarebný / Voliteľná: zelená/modrá/červená
•/•/• 2-riadkový DOT-Matrix Viacfarebný / Modrá
•/•
–/•
–/•
•/•
–/– – 17,9 x 5,1 x 16,0 (1 DIN) 1,7
•/– – 17,9 x 5,1 x 16,0 (1 DIN) 1,7
•/– – 17,9 x 5,1 x 16,0 (1 DIN) 1,7
– • 4/–/– –/– – max. počet 4 – •
•/– – cm 17,9 x 5,1 x 16,0 (1 DIN) kg 1,7
X250 MP3
X330 SD
X350 BT
•/•/– (len zobrazenie) • •/• 18/18 (12 AM/6 LW) plynulá 35 87,5–108 531–1602 153–279
•/•/– (len zobrazenie) • •/• 18/18 (12 AM/6 LW) plynulá 35 87,5–108 531–1602 153–279
•/•/– (len zobrazenie) • •/• 18/18 (12 AM/6 LW) plynulá 35 87,5–108 531–1602 153–279
–/–/–/–/– •/•/• Audio/MP3 – • 80/>60 0,02-20 kHz 30 s/120 s •/• •/•/• •/– –
–/–/–/–/– •/•/• Audio/MP3/WMA – • 80/>60 0,02-20 kHz 30 s/120 s •/• •/•/• •/• •
–/–/–/–/– •/•/• Audio/MP3/WMA – • 80/>60 0,02-20 kHz 30 s/120 s •/• •/•/• •/• –
16/500 •/• •/48/320
16/500 •/• •/48/320
16/500 •/• •/48/320
4 x 45/4 x 22 3,5 V – •/• •/•/•/•
4 x 45/4 x 22 3,5 V 3-pásmový •/• •/•/•/•
4 x 45/4 x 22 3,5 V 3-pásmový •/• •/•/•/•
•/– – – –
•/– – – –
•/– • • •
• • 2/–/– –/– – 4 – •
• • 4/•/– –/– – 4 – •
• • 2/–/– –/– – 4 – •
•/•/– Čiastočne DOT-Matrix Viacfarebný / Zelená
•/•/– Čiastočne DOT-Matrix Viacfarebný / Zelená
•/•
•/•
•/•/– DOT-Matrix Pestrofarebný: zelená, žltá, modrá, fialová, oranžová, biela, tyrkysová •/•
–/– – 17,9 x 5,1 x 16,0 (1 DIN) 1,7
–/– – 17,9 x 5,1 x 16,0 (1 DIN) 1,7
–/• • 17,9 x 5,1 x 16,0 (1 DIN) 1,7
*PREHRÁVATELNOSŤ VIDEO- A AUDIO-MÉDIÍ V DISKOVÝCH JEDNOTKÁCH DELPHI GRUNDIG: Dá sa predpokladať, že vďaka rozdielnej kvalite médií (čisté CD/DVD) ako aj svojráznosti nahrávky (podmienené napr. rozmanitosťou disponibilného napaľovacieho softvéru) sa môže vyskytnúť, že jednotlivé DVD (-R/RW, +R/RW), VCD, (S)VCD, CD-R, príp. CD-RW nebudú môcť byť prečítané. V takých prípadoch sa nejedná o poruchu prehrávacieho zariadenia.
13
SO VŠETKÝM CˇO K TOMU PATRÍ UŽITOČNÉ PRE NAMONTOVANIE A ROZŠÍRENIE
LINE 416
SLÚCHADLÁ
Adaptér na pripojenie jedného externého zosilňovača k autorádiám
HP 100 1-kanálové IR slúchadlá. Obj. č.: MM 1005-12B1
HP 200 IR slúchadlá s dvoma kanálmi na prepínanie medzi dvoma audio-signálmi. Obj. č.: MM 10141-12B1
ADAPTÉRY CDP Adaptér na pripojenie prídavných zariadení k autorádiám Delphi Grundig s ovládaním meniča.
Obj. č.: AU10046-12P1
TMA-1 Telefónny odposluchový adaptér na pripojenie Handsfree-setu k autorádiám Delphi Grundig s 20-pólovým Mini-ISO-puzdrom a PhoneIN (stlmenie autorádia a hlasitý odposluch telefonátu prostredníctvom ozvučovacieho systému vozidla). Obj. č.: AU10047-12P1
PRÍSLUŠENSTVO K DISPLAYOM MONTÁŽNY RÁM
Redukcia Mini-ISO-zástrčky na 3,5-mm jack.
K priamej montáži CarCine TFT710 do hlavovej opierky.
Obj. č.: AU10045-12P1
Obj. č.: MM 20018-12B1
CDP-AUX
KONZOLA
Adaptér na pripojenie prídavných zariadení k autorádiám Delphi Grundig s ovládaním meniča.
14
Delphi Grundig.
Držiak displaya s upevnením na hlavovú opierku s ohybným ramenom
Redukcia Mini-ISO-zástrčky na 2 Cinch-zásuvky.
pre CarCine TFT710.
Obj. č.: AU10044-12P1
Obj. č.: MM 20012-12B1
NASTAVENÝ NA PRÍJEM: INTERNET A PORADENSTVO Máte otázky, alebo by ste sa chceli informovať o najnovších TOP produktoch Delphi Grundig? Žiadny problém! Náš telefónny servis Vám rád pomôže od pondelka do piatku od 08:00 do 16:00 hod na tel. č. 034-660 45 01 / 09 04-90 40 00. Alebo choďte jednoducho na Internet. Na www.delphigrundig.sk nájdete všetky aktuálne informácie k produktom, technické údaje, atď. Okrem toho je samozrejme predajca Delphi Grundig informovaný o aktuálnych novinkách. Je jedno, ktorú cestu si zvolíte: Radi Vám pomôžeme!
www.delphigrundig.com
Váš predajca Delphi Grundig
Importér: BS Acoustic s.r.o. · Hlavná 145 + SK – 90863 Radošovce · www.delphigrundig.sk Printed in Germany · Copiright by Delphi Grundig · Technické údaje bez záruky · Dodacie možnosti a zmeny vyhradené