Najaarsaanbieding 2008 Uitgeverij Van Oorschot
4
Schoon formaat: 140 x 215 x 25
over de auteurs
‘Ons land is groot en rijk, maar er heerst geen orde. Kom over ons rege-
J. W. Bezemer (1921–2000) was van 1957 tot
ren.’ In 862 voldeed Noormannenhoofdman Rurik aan dit verzoek van de bevolking van het tegenwoordige Rusland, en in maart 2008 ‘regel-
1986 hoogleraar in de Russische geschiedenis en de Ruslandkunde aan de Universi-
de’ Vladimir Poetin zijn opvolging door Dmitri Medvedev als nieuwe president van Rusland naar voren te schuiven. Wat gebeurde er in de
teit van Amsterdam. Zijn proefschrift was
tussentijd in dit fascinerende land? Een geschiedenis van Rusland, dat
getiteld De Russische revolutie in westerse ogen (1956). Hij publiceerde zijn hoofdwerk Een
leest als een politieke thriller, geeft hierop het antwoord. Heersers als Ivan de Verschrikkelijke, Peter en Catharina de Grote
geschiedenis van Rusland in 1988. In 1994 voegde hij hieraan nog een hoofdstuk toe
en kleurrijke figuren als Raspoetin treden één voor één te voorschijn uit de nevels van de tijd. Daarbij is de opkomst en ondergang van de
over de periode Gorbatsjov: ‘Het einde van
Sovjetunie (1917–1991) wel de aangrijpendste periode. Met stijgende
de Sovjetunie.’
verbazing ervaart de lezer zowel de ‘onvermijdelijkheid’ van de Oktoberrevolutie onder Lenin als de mislukking van het communistisch
Uitgeverij Van Oorschot sep tember
ok tober
TiradeMarc 424 | Voskuilnummer | pag. 18 Jansen promoveerde in 1979 bij Bezemer op het proefschrift Een showproces onder Lenin. Met instemming van de erven Bezemer voegde hij twee hoofdstukken aan het werk van zijn leermeester toe: ‘Postcom-
experiment onder Gorbatsjov. Een geschiedenis van Rusland bevat nieuw materiaal dat sinds 1988 uit de Russische staatsarchieven beschikbaar kwam en is uitgebreid met twee hoofdstukken over de periode Jeltsin–Poetin (1991–2008). Het boek ontleent zijn meerwaarde aan het nawerk, dat belangrijke
tsin) en ‘Facelift voor het staatsgezag’ (over
gegevens bevat die de lezer in de tekst maar zouden ophouden: over de transcriptie van het Russische alfabet, een tijdtafel, stambomen van de
de periode Poetin). Marc Jansen doceert Russische geschiedenis aan de Universiteit van Amsterdam. Met Nikita Petrov publiceerde
Russische vorstenhuizen, een overzicht van de Sovjetmachthebbers, een bibliografie, een lijst van Russische termen en een uitvoerig personenregister.
Jezjov, Stalins staatsveiligheidschef.
Een geschiedenis van Rusland is het niet te missen standaardwerk voor wie zich interesseert voor deze hoofdrolspeler op het wereldtoneel.
| Gifgroen | pag. 12 Ornelamunistisch Vorpsi Rusland’ (over de periode Jel-
ronald havenaar eb en vloed
Verschijningslijst 2008/2009
Cyaan Magenta Geel Zwart
Harde band – zachte prijs | Van Oorschot hardcovers | pag. 20 – 21 hij in Moskou een biografiVerloren e over Nikolaj illusies Honoré de Balzac,
Carl Friedman, Twee koffers vol Ivan Gontsjarov, Oblomov
november
Fons Rademakers | Als twee druppels water Willem Jan Otten | Welkom | pag. 10 Rutger Kopland | Toen ik dit zag | pag. 16 – 17 J.A. dèr Mouw | Je bent de wolken en je bent de hei | pag. 14 J.C. van Schagen | Ik ga maar en blijf | pag. 15
Karel van het Reve | Verzameld werk deel 1 en 2 | pag. 4 – 6 Arnon Grunberg | Karel heeft echt bestaan | pag. 7
Ronald Havenaar | Eb en vloed (Europa en Amerika van de 20ste naar de 21ste eeuw) | pag. 3
2
3
w w w. va n o o r s c h ot. n l
de russische bibliotheek: A.A. Achmatova – Werken
Hoe Europa en de Verenigde Staten zich verhouden M. A. Boelgakov – Verzamelde werken
I.A. Boenin – Verzamelde werken F.M. Dostojevski – Verzamelde werken N. W. Gogol – Verzamelde werken I. A. Gontsjarov – Oblomov
N.S. Ljeskov – Romans en verhalen
V.V. Majakovski – Werken A.S. Poesjkin – Verzamelde werken
M. E. Saltykov – De familie Golovljov I.S. Toergenjev – Verzamelde werken L.N. Tolstoj – Verzamelde werken A.P. Tsjechov – Verzamelde werken M.I. Tsvetajeva – Werken
Nieuwste geschiedenis | 432 pagina’s Afwijkend formaat: 140 x 215 mm Eerste druk, paperback met flappen: € 25,– Verschijning: januari 2009 isbn 97890282 41008 | nur 680 Omslag: Collage, Aldeboarn
3
James Agee | Een sterfgeval in de familie | pag. 8 – 9
Willem Frederik Hermans | De donkere kamer van Damokles
januari
Europa en Amerika van de 20ste naar de 21ste eeuw
www.vanoorschot.nl
b o e k + f i l m o p d v d | pag. 19
december
Eb en vloed
Foto omslag: Ivan Klimov Omslagontwerp: Collage, Aldeboarn isbn 9789028240896
Willem Frederik Hermans, Een landingspoging op Newfoundland
Ronald Havenaar | Eb en vloed Bij dezelfde uitgeverij verschenen in
ronald havenaar
promotie: auteur sintervie ws Met het aantreden van Ronald Reagan als president van de Verenigde Staten in 1981 brak een periode aan waarin Europa en de vs uit elkaar groeiden. Reagan verving de ‘ontspannen’ relatie met de toenmalige Sovjetunie door een ideologische confrontatie met dit ‘evil empire’. Ook gaf hij de stoot tot een revolutie in de markteconomie, welke in Europa als een bedreiging van de verzorgingsstaat wordt gezien. Bovendien begon in de jaren ’80 van de 20ste eeuw de ‘evangelistische’ beweging in de vs aan een offensief tegen de waarden van de geseculariseerde samenleving, die in Europa juist worden gekoesterd als een fundament van de moderne beschaving. Deze mentaliteitskloof heeft de afgelopen dertig jaar de transatlantische verhoudingen bepaald. De vs dringen op, zoeken radicale ver-
andering en grijpen drastisch in. Europa wijkt terug, koestert de status-quo en mijdt risico’s. Dat verschil in temperament leidde tijdens het presidentschap van George W. Bush, die zelfs de Heer aanriep om de invasie in Irak te rechtvaardigen, tot vervreemding en conflict. De vraag is, komt aan deze periode een einde nu Bush (bijna) is verdwenen? Ronald Havenaar (1950) is als buitengewoon hoogleraar verbonden aan de Universiteit van Amsterdam en aan de Koninklijke Bibliotheek te Den Haag. Hij publiceerde De tocht naar het onbekende, over J. de Kadt (1988), Van Koude Oorlog naar nieuwe chaos (1993) en Muizenhol over W.F. Hermans. Voorts publiceert hij artikelen en besprekingen in nrc Handelsblad.
w w w. va n o o r s c h ot. n l
3
Karel van het Reve | Verzameld werk 1
P.C. Hooftprijswinnaar Verzameld
Bezorgd door Lieneke Frerichs, Elma Drayer en Nop Maas Eerste druk, echt gebonden met stofomslag en leeslint Verschijning deel 1 en 2: december 2008 Band- en omslagontwerp: Gerrit Noordzij nur 320
Verzameld werk deel 1 Jeugdwerk, Manuscripten, Typoscripten, Sovjet-annexatie der klassieken (1954) en Artikelen (tot 1958) ca. 648 pagina’s; € 39,00 isbn 97890282 4 2593 promotie – boekje arnon grunberg – po s ter – publiek sfolder
4
Bijna tien jaar na zijn dood is P.C. Hooftprijswinnaar Karel van het Reve (1921–1999) nog altijd een van de meest geciteerde Nederlandse essayisten. Maar zijn imposante oeuvre is, tot verdriet van talloze liefhebbers, nauwelijks meer leverbaar. Hoogste tijd dus voor een uitgave van zijn Verzameld werk, begroot op zeven delen dundruk, echt gebonden met stofomslag en leeslint, die relatief kort op elkaar zullen verschijnen. De eerste twee delen verschijnen in december 2008, de volgende delen tussen 2009 en 2011. Alle delen worden chronologisch geordend en geannoteerd en bevatten een register. Zij openen steeds met alle boekuitgaven, daarna volgt veel onbekend werk uit dezelfde periode. Er is een ruime keuze gemaakt uit de artikelen
w w w. va n o o r s c h ot. n l
die Karel van het Reve nooit gebundeld heeft, en uit zijn ongepubliceerde manuscripten en typoscripten. Het Verzameld werk zal aldus voor ongeveer een derde deel uit niet-gebundeld en niet eerder gepubliceerd werk bestaan: een must voor de vele Karel-liefhebbers. De redactie van het Verzameld werk bestaat uit de neerlandici en publicisten Lieneke Frerichs (hoofdredacteur), Elma Drayer en Nop Maas. Deel 1 bevat werk uit de jaren 1932–1957. Het laat zien hoezeer Van het Reve is gevormd door de communistische denkwereld waarin hij opgroeide, maar ook hoe hij zich daar geleidelijk uit losmaakte. Het deel opent met een aantal nooit gepubliceerde, autobiografische teksten die Van het Reve in de oorlogsjaren schreef. Ze
geven een beeld van zijn ouders, zijn broer Gerard en hun grootvader, van het leven in Betondorp (Amsterdam), van de familie Romein, zijn schooljaren en zijn vriendschap met de familie Last – in het bijzonder met dochter Femke. Tevens bevat het eerste deel een beschrijving van de meidagen van 1940, de arrestatie van Karel en Gerard in 1941, en een razzia in Amsterdam-Zuid in 1943. Al deze stukken laten zien met hoeveel plezier de jonge Van het Reve de pen hanteert, en hoe groot dan al zijn literaire ambitie is. Naast Sovjet-annexatie der klassieken (de handelsuitgave van Van het Reve’s dissertatie) bevat dit deel ook een keuze uit zijn stukken voor De Vrije Katheder en Het Vrije Volk, Van het Reve’s doctoraalscriptie en de tekst van enkele lezingen over het sovjetsysteem.
w w w. va n o o r s c h ot. n l
5
Het tweede deel omvat de jaren 1959–1968. Daarin komen de romans Twee minuten stilte en Nacht op de kale berg, Van het Reve’s eerste essaybundel Rusland voor beginners en het reisverslag Siberisch dagboek. Het sluit af met een ruime keuze uit de vele nooit gebundelde artikelen die Van het Reve schreef als correspondent voor dagblad Het Parool in Rusland. ‘Onze man in Moskou’ legt het Russische telraam uit, kijkt naar de Russische televisie en gaat met de Russen kamperen. In januari 1968 verslaat hij van dag tot dag het ‘derde schrijversproces’ tegen Ginzburg c.s.
Grunberg promoot Van het Reve – verleidt er uw klanten mee!
Arnon Grunberg | Karel heeft echt bestaan
foto: Klaas Koppe
Schoon formaat: 110 x 170 x 20
Verzameld werk deel 2 Twee minuten stilte (1959), Nacht op de kale berg (1961), Rusland voor beginners (1962), Siberisch dagboek (1966) en Artikelen 1959–1968 ca. 960 pagina’s; € 45,00 isbn 97890282 4 2609
Cyaan Magenta Geel Zwart
32 pagina’s | € 2,50 Afwijkend formaat: 110 x 170 mm Verschijning: december 2008 isbn 97890282 40971 | nur 323 Ontwerp: Collage, Aldeboarn ‘Sommige mensen is het gegeven ver boven de gelegenheid uit te
Arnon Grunberg Karel heeft echt bestaan Over het werk van Karel van het Reve
5
stijgen met hun stukjes. We moeten ons vasthouden aan de gedachte dat Karel van het Reve schrijver en denker was. Hooguit mogen wij af en toe aan hem refereren als halfgod, maar niet vaker dan drie keer per jaar.’ Aldus Arnon Grunberg. Van het Reve publiceerde veel werk in tijdschriften en vaak obscure blaadjes. Ook de hoeveelheid ongepubliceerd materiaal is omvangrijk. Dit maakt de bezorging van zijn Verzameld werk tot een grote en kostbare klus. Toen enkele jaren geleden bleek dat hiervoor van overheidswege geen subsidie te verwachten was, stelde Grunberg spontaan een fors bedrag ter beschikking. Zijn initiatief vond navolging bij andere particulieren. Ten slotte zuiverde de nieuw aangetreden minister Plasterk van onderwijs en cultuur een deel van het tekort alsnog aan: de bezorging was veiliggesteld! En Grunberg maakt zich nogmaals breed: in Karel heeft echt bestaan verleidt hij zijn tienduizenden eigen fans om zich het Verzameld werk van Karel van het Reve aan te schaffen.
6
w w w. va n o o r s c h ot. n l
w w w. va n o o r s c h ot. n l
7
Cyaan Magenta Geel Zwart
james agee
Een sterfgeval in de familie
Amerikaanse klassieker; Pulitzer Prize Vertaling: Nele Ysebaert Afwijkend formaat: 135 x 210 mm Roman, 368 pagina’s Eerste druk, paperback met flappen: € 22,50 Verschijning: november 2008 isbn 97890282 4095 7 | nur 302 Ontwerp: Collage, Aldeboarn
3
promotie – voorpublic atieboekje s
In Een sterfgeval in de familie verliest de kleine Rufus zijn vader. Op de weg terug van zijn zieke opa, raakt deze in zijn Ford van de weg en sterft. In wat volgt zien we op onnavolgbare wijze de wereld door de ogen van een zesjarige. Zijn waarneming van het familiedrama, van het religieuze Amerika ten tijde van de Eerste Wereldoorlog, van de klasseverschillen tussen de grootouders van vaders- en moederszijde, en de verschillen in temperament van de familieleden, is in overweldigend muzikaal proza gevat. James Agee beschrijft zuiver en scherpzinnig wat verlies doet met een kind, met een familie en hoe de wereld er daarna uitziet. Een sterfgeval in de familie verscheen pos8
James Agee | Een sterfgeval in de familie
tuum in 1957 en won onmiddellijk de prestigieuze Pulitzer Prize. Voor deze vertaling is gebruik gemaakt van de volledig gerestaureerde editie van Michael Lofaro van 2007. James Agee (1909–1955) werkte onder meer als filmrecensent voor Fortune, Time Magazine en The Nation en schreef scenario’s voor films als The African Queen (1951) and The Night of the Hunter (1955). Met Walker Evans staat hij aan de wieg van de New Journalism door de publicatie van hun befaamde Let Us Now Praise Famous Man, een geëngageerde reportage over arme pachtboeren in de Amerikaanse Dust Bowl. Wanneer Agee in 1955 overlijdt aan zijn derde hartaanval, mede veroorzaakt door
w w w. va n o o r s c h ot. n l
overmatig gebruik van alcohol en tabak, is er veel bereikt en ook veel onaf gebleven. Op alle door hem betreden gebieden liet hij echter zijn meesterwerken na. A Death in the Family is de ultieme gooi naar de realisering van zijn auteursdroom zoals hij die op zijn eenentwintigste in een brief aan zijn oudere vriend en vertrouweling James Harold Flye verwoordde: ‘[…] in zekere zin wil ik wat Tsjechov deed combineren met wat Shakespeare deed – namelijk vanuit de matte, nogal eentonige schoonheid van T. bij het soort intriges als King Lear uitkomen. En die overgang maken zonder dat het absurd lijkt. En het allemaal zo doen dat het organisch stroomt, maar dat toch alles – woorden, emoties, personages, omstandigheden, etc. – een voelbare harmonie en een onmiskenbaar muzikale kwaliteit heeft – onjuist geformuleerd: ik wil symfonieën schrijven. Dat wil zeggen een kalme introductie van het personage (ongeveer zoals een thema in een symfonie), dat steeds in een nieuw licht, met een nieuwe verbale orkestratie terugkeert, zich omwerkt tot contrapunt en een soort immense, verpletterende schoonheid krijgt – en zo verder.’ ‘An utterly individual and original book, one of the most deeply worked out expressions of human feeling that I have ever read.’ Alfred Kazin, The New York Times Book Review ‘It is, in the full sense, poetry. The language of the book, at once luminous and discreet, remains in the mind.’ New Republic ‘Brilliant, moving and written with objectivity and control. It is wonderfully alive.’ The New Yorker
foto: Florence Homolka
w w w. va n o o r s c h ot. n l
9
k at te n l u i k Willen Jan Otten | Welkom
éììåíÞyáîÞ}ôôåîÞÞÞÞ
åìëïí
5GJJCKâ(?Lâ-RRCL
5CJIMK
Lyrische gedachtepoëzie Gedichten, 72 pagina’s Eerste druk, paperback met flappen, € 16,– Verschijning: november 2008 isbn 97890282 40988 | nur 306 Omslagontwerp: Gerrit Noordzij
Schoot wakker uit een val dwars door een oppervlak. Heb me geschoren om het hondje uit te laten en warempel, er lag ijs, één nacht, kattenluikzwak. Het was een droom, de val, en toch was hij ook sprong. Ik wist: er komt een wak en heb me laten – krak – maar wist ik in mijn droom van die mij droomde? Suspect vertrouwen. Heb mij uit mijn leven laten glijden zó het zwarte water oude wanhoop in voorgoed – en gleed mijzelf in, mijn opgeschrikte nee nee ik –
foto: Deen van Meer
Poëzie vormt het grondakkoord van het oeuvre van Willem Jan Otten. Dat zijn literair werk romans, toneelstukken, essays over uiteenlopende onderwerpen en opiniërende artikelen telt, laat het primaat van zijn poëzie onverlet. Zijn nieuwe dichtbundel bevestigt dit opnieuw. In Welkom leeft de lezer met de ogen van een dichter en leest hij in hoge mate denkend. Met deze titel nodigt Otten de lezer uit om in zijn tijd en in zijn gedichten met hem mee te leven. De bundel is een dag, een jaar, of een leven dat men leidt. Men ontwaakt, men droomt, heeft lief, is besluiteloos, besluit. En alles in een onnadrukke-
10
lijke maar alomtegenwoordige ritmiek en muzikaliteit. In Welkom peilt Willem Jan Otten het leven en zichzelf tot de uiterste seconde. Hij beproeft de alchemie van de taal, de lezer drijft met de zinnen mee en bestaat daarin. Het is een weldaad, dat diep denken zo helder kan zijn. promotie – l eporello met da arop het gedicht over de legendarische wielrenner bahamonte s – le zingen op a anvr a ag
w w w. va n o o r s c h ot. n l
één dag ijs, beginzindun, het is exact wat jou nu houdt.
Willem Jan Otten publiceerde onder meer de romans Een man van horen zeggen, De wijde blik, Ons mankeert niets en Specht en zoon (bekroond met de Librisprijs 2005). Zijn recentste poëziebundel is Op de hoge (2003). Zijn jongste boek Waarom komt U ons hinderen, met illustraties van Marc Mulders, verscheen in 2006. Voor zijn gehele oeuvre ontving hij in 2000 de Constantijn Huygensprijs.
w w w. va n o o r s c h ot. n l
11
Schoon formaat: 128 x 206 x 22 mm.
Ornela Vorpsi | Gifgroen
Een geweldig boek. Adriaan van Dis Beheerst en gloedvol. De Morgen Julia is helemaal af. De Pers
Bestaat er een taal waarin je over vervreemding kunt vertellen?
Otto de Kat publiceerde eerder Man in de verte en De inscheper, waarvoor hij de Halewijck Literatuurprijs ontving, en dat in vertaling verschijnt in Engeland, Frankrijk en Duitsland.
Een nieuwe reeks: hedendaagse dichters bloemlezen een spraakmakende voorganger Indrukwekkend en fijnzinnig.’ Haarlems Dagblad
Julia weet de lezer vol in het hart te raken. Vrij Nederland
Ontroerend… gaat door merg en been. HP/ De tijd Subtiel en glashelder. Elsevier
van oorschot hardcover
Foto auteur: Klaas Koppe Foto omslag: Péter Nádas Omslag: Collage, Aldeboarn isbn 9789028240773 Uitgeverij G. A. van Oorschot
www.vanoorschot.nl
Schoon formaat: 128 x 206 x 22 mm.
Over Julia:
Een geweldig boek. Adriaan van Dis
Beheerst en gloedvol. De Morgen Julia is helemaal af. De Pers
De Kat beschrijft de spanwijdte van hun onvoorwaardelijke liefde prachtig: zó en niet anders horen geliefden van elkaar te houden. Het Parool Indrukwekkend en fijnzinnig.’ Haarlems Dagblad
Chris Dudok, zoon van een welgesteld fabrikant, is voorbestemd de machinefabriek van zijn vader over te nemen, al is dat niet wat hij wil. Om het vak te leren, reist hij naar Lübeck, naar een van de meest geavanceerde fabrieken van dat moment. Het is 1938. De vrouw die hij er ontmoet, zal het ijkpunt van zijn leven worden. Julia, eigenzinnig, onbevangen, lichtvoetig, maakt alles anders. Zij tilt hem op en kruipt in de naden van zijn ziel. Maar haar temperament laat zich niet voegen naar de ideologie van het Rijk. Julia verkeert in gevaar en zij dwingt Dudok om Duitsland te ontvluchten. Pas jaren na de oorlog ontdekt hij de waarheid over haar.
Otto de Kat publiceerde eerder Man in de verte en De inscheper, waarvoor hij de Halewijck Literatuurprijs ontving, en dat in vertaling verschijnt in Engeland, Frankrijk en Duitsland. Julia weet de lezer vol in het hart te raken. Vrij Nederland
Ontroerend… gaat door merg en been. HP/ De tijd Subtiel en glashelder. Elsevier
van oorschot hardcover
promotie – lee se xemplaren en intervie ws Voor de hoofdpersoon in Gifgroen, de tweede roman van Ornela Vorpsi, begint alles met een vlucht naar Sarajevo: een duik in het hart van de Balkan. Albanië is dichtbij, de herinneringen maken de hoofdpersoon van streek. Hier krijgt alles een andere smaak, hier doorweekt de regen de huid meer dan elders. De dood is er verrassender. Het is een wondere wereld vol geweld; zij voelt zich er thuis en is tegelijk een vreemde. Ze is gekomen om haar depressieve vriend te bezoeken, die zich al weken samen met zijn drie honden in zijn kamer heeft verschanst. Ze ontmoet zijn tante en zijn vrienden, maar ze kan niet anders dan van buitenaf toekijken. ‘Soms roept het gevoel buitengesloten te zijn een grote melancholie op. Het is alsof je naar een familie-etentje gaat en niet 12
kan deelnemen; er zit dik, kogelvrij glas voor.’ Gifgroen is een indringende en tegelijk lichte roman over het sluipende (groene) gif van de vervreemding. Ornela Vorpsi werd geboren in Tirana, waar ze woonde tot haar tweeëntwintigste. Ze schrijft in het Italiaans. Het land waar je nooit sterft (2008) heeft vijf prijzen gewonnen en is in tien talen vertaald. De pers over Het land waar je nooit sterft: ‘Het land waar je nooit sterft is een schitterend, ontregelend boek.’ Boekblad ‘Rake typeringen van een hardnekkig oer-Balkanisme.’ De Volkskrant
w w w. va n o o r s c h ot. n l
Foto auteur: Klaas Koppe Foto omslag: Péter Nádas Omslag: Collage, Aldeboarn isbn 9789028240773 Uitgeverij G. A. van Oorschot
Het Nederlandse poëziefonds van Uitgeverij Van Oorschot is befaamd geworden door talloze verzameld werk edities, de ‘vignettenreeks’ (1950–1975) en de presentatie van nieuwe dichters die in de loop der tijd doorbraken naar een groot publiek. Een aantal van hen is overleden maar dat hun werk nog springlevend is moge de komende drie jaar blijken uit de presentatie van tenminste twaalf nieuwe en kernachtige bloemlezingen, samengesteld en ingeleid door hedendaagse dichters als onder meer Ingmar Heytze, Willem Jan Otten en Marjoleine de Vos uit het werk van een voorganger van hun keuze. De boekjes, met een omvang van maximaal 96 bladzijden, verschijnen als hardcover en kunnen voor een aantrekkelijke prijs worden aangeboden dankzij een
www.vanoorschot.nl
Over De inscheper: Superieure wijze van vertellen. Jan Siebelink
De inscheper gaat over vaders en ene kant is er het afzetten tegen van de vader en aan de andere ka ring. De tegenstrijdigheid van d culmineert in één van de moois gen van vaderliefde in onze litera GPD-bladen
J. A. dèr Mouw
Otto de Kat toont zijn meestersc chologische tekening van een (…) een wondermooie tweede rom Vrij Nederland
Je bent de wolken en je bent de hei
Dit is geen roman over mensen d reiken, en juist deze doellooshei lezer magische aantrekkingskrac Die Zeit
Gekozen en ingeleid door Marjoleine de Vos
Een melancholiek meesterwerk. Kölner Stadtanzeiger
Een geweldig boek (…) De lezer w eerste zinnen met zo’n kracht m men niet meer terug kan en bove weet: dit is grote literatuur. Suhrkamp
3
3 Cyaan Magenta Geel Zwart
J.A. dèr Mouw Je bent de wolken en je bent de hei
Vertaald uit het Italiaans door Yond Boeke en Patty Krone Roman, 112 pagina’s Eerste druk, hardcover met stofomslag, € 15,– Verschijning: oktober 2008 isbn 97890282 409 40 | nur 302 Omslagontwerp: Collage, Aldeboarn
De Kat beschrijft de spanwijdte van hun onvoorwaardelijke liefde prachtig: zó en niet anders horen geliefden van elkaar te houden. Het Parool
Chris Dudok, zoon van een welgesteld fabrikant, is voorbestemd de machinefabriek van zijn vader over te nemen, al is dat niet wat hij wil. Om het vak te leren, reist hij naar Lübeck, naar een van de meest geavanceerde fabrieken van dat moment. Het is 1938. De vrouw die hij er ontmoet, zal het ijkpunt van zijn leven worden. Julia, eigenzinnig, onbevangen, lichtvoetig, maakt alles anders. Zij tilt hem op en kruipt in de naden van zijn ziel. Maar haar temperament laat zich niet voegen naar de ideologie van het Rijk. Julia verkeert in gevaar en zij dwingt Dudok om Duitsland te ontvluchten. Pas jaren na de oorlog ontdekt hij de waarheid over haar.
J.A. dèr Mouw Je bent de wolken en je bent de hei
Over Julia:
Cyaan Magenta Geel Zwart
Over De inscheper: Superieure wijze van vertellen. Jan Siebelink
De inscheper gaat over vaders en ene kant is er het afzetten tege van de vader en aan de andere k ring. De tegenstrijdigheid van d culmineert in één van de moois gen van vaderliefde in onze liter GPD-bladen
J.C. van Schagen Ik ga maar en blijf
Otto de Kat toont zijn meestersc chologische tekening van een (…) een wondermooie tweede ro Vrij Nederland
Dit is geen roman over mensen d reiken, en juist deze doellooshe lezer magische aantrekkingskrac Die Zeit
Gekozen en ingeleid door Ingmar Heytze
Een melancholiek meesterwerk. Kölner Stadtanzeiger
Een geweldig boek (…) De lezer eerste zinnen met zo’n kracht m men niet meer terug kan en bov weet: dit is grote literatuur. Suhrkamp
3
3
bijdrage van de Turing Foundation. Voorts kunnen lezers zich op een aparte website per bloemlezing abonneren op ‘een gedicht per dag’. De eerste twee deeltjes verschijnen in november: Marjoleine de Vos maakte haar keuze uit het werk van J. A. dèr Mouw, Ingmar Heytze de zijne uit het werk van J.C. van Schagen. Andere dichters die aan bod komen zijn Jan Emmens, Chr. J. van Geel, Jan Hanlo, D. Hillenius, Pierre Kemp, Richard Minne, Adriaan Morriën, Jan van Nijlen, A. Roland Holst en M. Vasalis.
promotie – themawebsite – abonnement ‘gedicht per dag’
w wwww. vwa.nv o an oo r socrhs o ch t .ontl. n l
13
Schoon formaat: 128 x 206 x 22 mm.
Cyaan Magenta Geel Zwart
Een geweldig boek. Adriaan van Dis
J. A. dèr Mouw
Marjoleine de Vos:
Julia is helemaal af. De Pers
‘Het hogere nastreven en het dagelijkse er niet om laten’
De Kat beschrijft de spanwijdte van hun onvoorwaardelijke liefde prachtig: zó en niet anders horen geliefden van elkaar te houden. Het Parool
Gekozen en ingeleid door Marjoleine de Vos
3 Foto auteur: Klaas Koppe Foto omslag: Péter Nádas Omslag: Collage, Aldeboarn isbn 9789028240773 Uitgeverij G. A. van Oorschot
Het werk van Johan Andreas dèr Mouw (1863–1919) kent sinds jaar en dag een trouwe schare bewonderaars. Het hogere nastreven maar het dagelijkse er niet om laten – beroemd in de zinnen: ‘Ik ben Brahman. Maar we zitten zonder meid’ – is blijkbaar van alle tijden. Voor Marjoleine de Vos is de manier waarop Dèr Mouw het verlangen naar het hogere in het bestaan nergens ‘soft’ maar juist zo aards maakt, aantrekkelijk. Zij kiest daarom voor de lichte, vertellende kant van deze dichter. Marjoleine de Vos is dichter en columnist. Haar jongste poëziebundel is Het waait (2008).
14
is dat niet wat hij wil. Om het vak te leren, reist hij naar Superieure wijze vanal vertellen. Lübeck, naar een van de meest geavanceerde fabrieken van Jan Siebelink dat moment. Het is 1938. De vrouw die hij er ontmoet, zal het zijn leven De inscheper gaat overijkpunt vaders van en zonen. Aanworden. de ene kant is er het afzetten tegen de autoriteit Julia, eigenzinnig, onbevangen, lichtvoetig, maakt alvan de vader en aan de lesandere anders.kant Zij de tiltwaardehem op en kruipt in de naden van zijn ring. De tegenstrijdigheid van deze ziel. Maar haar gevoelens temperament laat zich niet voegen naar de culmineert in één van de mooiste ideologie van beschrijvinhet Rijk. Julia verkeert in gevaar en zij dwingt gen van vaderliefde inDudok onze literatuur. om Duitsland te ontvluchten. Pas jaren na de oorlog GPD-bladen ontdekt hij de waarheid over haar.
Beheerst en gloedvol. De Morgen
Indrukwekkend en fijnzinnig.’ Je bent de wolken Haarlems Dagblad en je bent de hei
3
Over De inscheper: Chris Dudok, zoon van een welgesteld fabrikant, is voorJ.A. dèr Mouwbestemd | Je bent de wolken en je bent de hei de machinefabriek van zijn vader over te nemen,
Otto de Kat toont zijn meesterschap in de psy- eerder Man in de verte en De inOtto de Kat publiceerde chologische tekeningscheper, van een jeugdige waarvoor hijrebel de Halewijck Literatuurprijs ontving, (…) een wondermooieen tweede roman. dat in vertaling verschijnt in Engeland, Frankrijk en Vrij Nederland Duitsland. Dit is geen roman over mensen dielezer een doel Julia weet de vol bereiken, en juist deze in doelloosheid oefent op de het hart te raken. lezer magische aantrekkingskracht Vrij Nederland uit. Die Zeit Ontroerend… Een melancholiek meesterwerk. gaat door merg en been. Kölner Stadtanzeiger HP/De tijd
Gekozen en ingeleid door Marjoleine de Vos Eerste druk, stofomslag: € 12,50 Een geweldig boek hardcover (…) De lezer wordtmet vanaf de Subtiel en glashelder. eerste zinnen met zo’n kracht meegezogen dat Elsevier Verschijning: 2008 men niet meer terug november kan en bovendien meteen weet: dit is grote literatuur. isbn 97890282 41596 | nur 309 Suhrkamp van oorschot hardcover Omslagontwerp: Collage, Aldeboarn
www.vanoorschot.nl
Kent iemand dat gevoel: ’t is geen verdriet, ’t is geen geluk, geen menging van die beiden;
’t hangt over je, om je, als wolken over heiden,
stil, hoog, licht, ernstig; ze bewegen niet. Je voelt je kind en oud; je denken ziet door alles, wat scheen je van God te scheiden.
’t Is, of een punt tot cirkel gaat verwijden; ’t is, of een cirkel punt wordt en verschiet. Je denkt: Nooit was het anders; tot mijn Wezen
ben ’k al zo lang van sterflijkheid genezen. Je weet: Niets kan mij deren; ik ben Hij. Tot zekerheid je twijfel opgeheven, zo hang je als eeuwig boven je eigen leven:
je bent de wolken en je bent de hei.
w w w. va n o o r s c h ot. n l
J.A. dèr Mouw Je bent de wolken en je bent de hei
J.A. dèr Mouw Je bent de wolken en je bent de hei
Over Julia:
Cyaan Magenta Geel Zwart
Over De inscheper: J.C. van Schagen | Ik ga maar en blijf Superieure wijze van vertellen. Jan Siebelink De inscheper gaat over vaders en zonen. Aan de
ene kant is erHeytze: het afzetten tegen de autoriteit Ingmar van de vader en aan de andere kant de waarde-
‘Deze poëzie, het is laaglandboeddhisme’ ring. De tegenstrijdigheid van deze gevoelens culmineert in één van de mooiste beschrijvingen van vaderliefde in onze literatuur. GPD-bladen
J.C. van Schagen Ik ga maar en blijf
Otto de Kat toont zijn meesterschap in de psychologische tekening van een jeugdige rebel (…) een wondermooie tweede roman. Vrij Nederland Dit is geen roman over mensen die een doel bereiken, en juist deze doelloosheid oefent op de lezer magische aantrekkingskracht uit. Die Zeit
Gekozen en ingeleid door Ingmar Heytze
Een melancholiek meesterwerk. Gekozen en ingeleid door Ingmar Heytze Kölner Stadtanzeiger Eerste druk, stofomslag, € 12,50 Een geweldig boek hardcover (…) De lezer wordtmet vanaf de eerste zinnen met zo’n kracht meegezogen dat Verschijning: 2008 men niet meer terug november kan en bovendien meteen weet: dit is grote literatuur. isbn 97890282 41602 | nur 309 Suhrkamp Ontwerp: Collage, Aldeboarn
3
3 De poëzie van Van Schagen (1891–1985) treft door een directe toon en de wil tot verstaanbaarheid. Als dichter staat hij geheel los van wie voor én na hem kwamen. Enerzijds heeft hem dat niet weerhouden van veel in eigen beheer uitgegeven werk dat vandaag de toets der kritiek niet meer doorstaat, anderzijds is hij door vrijwel niemand beïnvloed, waardoor zijn beste werk fris is en op zichzelf staat. Ingmar Heytze koos de concrete en eigenzinnige gedichten, die in het ‘nu’ staan en daardoor tijdloos zijn geworden. Ingmar Heytze is dichter. Zijn jongste bundel is Elders in de wereld (2008).
wit Als ik van u moet spreken, doe ik alle mooie woorden weg ik wil maar liever weinig zeggen ik wil maar liever enkele kale woorden zeggen wat arme kale stenen, dat is mijn verhaal mooie woorden denken alleen maar aan zich zelf ze weten van dienen niet de goede woorden zijn arm en naakt als Franciscus ze zijn trouw enkele goede woorden, dat is genoeg want er mag niets komen tussen u en mij eigenlijk wil ik liever met u zwijgen.
w w w. va n o o r s c h ot. n l
15
Rutger Kopland | Toen ik dit zag
òõôçåòÞzïðìáîäÞÞôïåîÞéëÞäéôÞúáç
7ZYLJW0TUQFSI
7RHQLNGLW]DJ
gesprek Ze kijkt me vragend aan je zwijgt zegt ze en waarover inderdaad waarover zwijg ik en ik begin te zoeken naar een antwoord ik kijk voorbij haar gezicht naar de muur en van de muur naar het raam en van het raam naar mijn handen in mijn schoot en weer terug naar haar gezicht ze kijkt mij nog steeds aan ik hoor de stilte in haar kamer ik zou willen zeggen dat ik zwijg over mijzelf want ik weet niet wie dat is
Gedichten, 60 pagina’s Verschijning: november 2008 | nur 306 Ontwerp: Gerrit Noordzij Eerste druk, gebonden met stofomslag, € 19,50 isbn 97890282 40995
Tweede druk, ingenaaid, € 13,50 isbn 97890282 4108 4
Met zijn nieuwe dichtbundel Toen ik dit zag, de eerste in vier jaar, zet Rutger Kopland dát voort waaraan hij zijn faam te danken heeft: het in kaart brengen van de ruimte tussen onszelf en wat wij waarnemen. Zoals bekend raakte Rutger Kopland eind 2005 betrokken bij een auto-ongeluk, waarvan hij gelukkig herstelde. Niettemin maakte deze gebeurtenis een diepe indruk op hem. Het zal zijn vele duizenden bewonderaars dan ook niet verbazen dat hij in zijn nieuwe, veertiende, bundel des te sterker aandacht heeft voor wat zijn latere werk kenmerkt: proberen de wereld te zien zoals deze zijn kan zonder dat wijzelf er zijn.
16
De ruimte tussen ons en wat wij waarnemen in kaart gebracht
In een nauwkeurige schouwing van jeneverbes, merel, nacht, roeiboot en vertrouwde tuin wikkelt Kopland kluwen af van hetgeen hij ziet totdat er een ware gedaante is. In een detailstudie van de koe, naar aanleiding van een serie schilderijen van zijn broer Jaap, komt de lezer steeds dichter bij de dag en de avond zoals die kan zijn in de ogen van dit dier. En kijkend naar Rembrandts beroemde schilderij van zijn peinzende zoontje Titus legt Kopland het moment vast waarop Titus denkt aan iets dat niet geschreven kan worden. Hij verlaagt het tempo van de lezer, waardoor diens blik zich verdiept en waarmee hij zijn ruimte vergroot.
w w w. va n o o r s c h ot. n l
foto: Hans Vermeulen
promotie: pos ter
w w w. va n o o r s c h ot. n l
17
Cyaan Magenta Geel Zwart
Schoon formaat: 128 x 206 x 36 mm.
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R S
A. Alberts Romans en verhalen Michail Boelgakov De meester en Margarita Louis-Ferdinand Céline Reis naar het einde van de nacht Nikolaj Gogol Petersburgse vertellingen Willem Frederik Hermans Paranoia Otto de Kat Julia
3 3
Fouad Laroui Judith en Jamal Vikram Seth Verwante stemmen
Negende druk, paperback, € 7,50 reeds verschenen nieuw isbn 97890282 40933 | nur 301 Omslagontwerp: Collage, Aldeboarn
Op 1 mei j.l. overleed J.J. Voskuil op een tijdstip dat hij zelf uitkoos. Dit bewuste einde plaatst het ontroerende relaas over de moeder van Nicolien in een ander en betekenisvol perspectief. ‘Als Dorbeck niet bestond, zou Osewoudt hem moeten uitvinden. Het doet er niet toe of Dorbeck bestaat of niet. Het gaat er alleen om of hij waargenomen is. Men ontkent ook niet dat hij bestaan heeft.’ – Willem Frederik Hermans
De eerste druk van De donkere kamer van Damokles verscheen in 1958. De roman betekende voor de schrijver W.F. Hermans zijn doorbraak naar het grote publiek. Detective en oorlogsroman in één, is het door zijn meeslepende stijl ook altijd zijn meestgelezen roman gebleven. Precies een halve eeuw na de eerste druk viel deze jubileumuitgave samen met de veertigste (!) druk. Om te lezen, te herlezen J U B I of L EteU laten M U Ilezen T G Awant V E één V I ding J F T isI G J A De A Rdonkere D A M kaO K L E S zeker: mer van Damokles zal nog vele tientallen jaren Hermans’ meestgelezen roman blijven.
PMS 8405 Zwart Luxor 385
Willem Frederik Hermans De donkere kamer van Damokles
J.J. Voskuil De moeder van Nicolien
De moeder van Nicolien
Een klassieke tweeling voor één keer samen!
J.J. Voskuil | De moeder van Nicolien
J.J. Voskuil
t he
V I J F T I G
bo
ek
J A A R
Willem Frederik Hermans De donkere kamer van Damokles D A M O K L E S
J U B I L E U M U I T G A V E
William Shakespeare Sonnetten VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R
© Foto: Willem Frederik Hermans Ontwerp: Collage Aldeboarn www.vanoorschot.nl
zijn in ieder goede boekhandel verkrijgbaar
V I J F T I G
J A A R
D A M O K L E S
J U B I L E U M U I T G A V E
A
V A N
J U B I L E U M U I T G A V E
O O R S C H O T
V I J F T I G
J A A R
Als twee druppels water
Boeken die direct na verschijnen een bestseller blijken maar een ‘everseller’ worden, zijn buitengewoon zeldzaam. Zo’n boek is De donkere kamer van Damokles van Willem Frederik Hermans. Misschien komt dat wel omdat lezers vijftig jaar na het verschijnen van de eerste druk nog altijd van mening verschillen over de vraag of Dorbeck nou echt bestaan heeft of dat Osewoudt zich hem alleen maar heeft verbeeld. Maar daarover maken lezers zich natuurlijk pas echt druk als zij het een steengoed boek vinden ‘dat tenminste ergens over gáát’. En ja: in zijn ongeloofl ijk spannende lm fi boek, detective e l en oorlogsroman tee gelijk, stelde Hermans kwesties aan de sp d edie nog altijd actueel zijn, zoals orde waarheid en leugen, verbeelding en werkelijkheid, collaboratie en verzet en de hoofdpersoon Henri Osewoudt als het archetype van de antiheld in oorlogstijd. In 1958 verscheen de eerste druk. Gezien de snel in getal toenemende vertalingen wordt De donkere kamer van Damokles vijftig jaar later internationaal niet alleen beschouwd als Hermans’ belangrijkste werk maar ook als een van de belangrijkste romans in de wereldliteratuur.
een film van Fons Rademakers
naar de roman De donkere kamer van Damokles
van Willem Frederik Hermans
Lex Schoorel en Nan Los
Uitgeverij van Oorschot
D A M O K L E S
Tirade 424 | Voskuilnummer paperback, € 15,– Verschijning: september 2008 isbn 97890282105 47 | nur 32 4 Omslagontwerp: Thonik Hierin het niet eerder gepubliceerde toneelstuk Mensenkinderen van Voskuil en bijdragen van Gerbrand Bakker, Rob Fassaert, Jelle Folkeringa, Detlev van Heest, Wouter van Oorschot, Arjan Peters, Frans Weisz en Koos van Zomeren.
18
w w w. va n o o r s c h ot. n l
Het boek en de speelfilm: eenmalige uitgave, € 25,– Hardcover + dvd Verschijning: november 2008 isbn 97890282 40926 | nur 300 Boekontwerp: Collage, Aldeboarn promotie: – scholenac tie – pos ter s – banieren (op a anvr a ag)
De film Als twee druppels water (Fons Rademakers, 1963), met in de (dubbel-)hoofdrol Lex Schoorel werd bezocht door bijna een half miljoen mensen. Boek en film voor het eerst in 50 jaar De donkere kamer van Damokles bijeen vormen een ideaal cadeau voor schoolgaande jeugd, docenten, film- en televisiewetenschappers en letterenstudenten.
w w w. va n o o r s c h ot. n l
19
van oor sc h ot har dcover s d erde k warte t – ok tob er 2008
Schoon formaat: 128 x 206 x 34 mm.
8905 Zwart Schoon PMS formaat: 128 x Luxor 206 x 307 34 mm.
zijn in ieder goede boekhandel verkrijgbaar:
verkrijgbaar: A. Alberts Carl Friedman Romans en verhalen
Verloren illusies
Twee koffers vol
vertaald uit het Frans door Jan Versteeg | roman | derde druk | 736 bladzijden | € 20,– isbn 9789028242470 | nur 302 Verloren illusies is een realistisch en tegelijkertijd satirisch portret van het leven in Frankrijk ten tijde van de Restauratie. Bovendien is het een schitterende spiegel van het literaire bedrijf. Schrijvers die hopen te kunnen debuteren, uitgevers die elkaar beconcurreren, cafés waar de literaire goegemeente samenkomt – de Nederlandse lezer in de eenentwintigste eeuw herkent het allemaal.
Reis naar het einde van de nacht Reis naar het einde van de nacht roman | negentiende druk | 192 bladzijden | Stephan Enter Robert Graves: ‘Het opmerkelijke aan Shakespeare is datEnter Stephan Spel werkelijk erg goed is, zelfs al zeggen alle mensen dat hij Spel € 12,50 | isbn 9789028242494 |hij nur 301 erg goed is.’ Nikolaj Gogol Nikolaj Gogol Het decor van Carl Friedmans everseller, de roPetersburgse vertellingen Van de sonnetten die Shakespeare schreef zijn er vertellingen Petersburgse gericht aan een beeldschone jongeman (‘Lord of my love’) aan een mysterieuze of my Hermans Willem Frederik Hermans en man Twee koffers vol, is joods Antwerpen. Chajavrouw (‘Master-Mistress Willem Frederik passion’). Zij ontlokten Shakespeare-expert StephenParanoia Booth Paranoia de prachtige uitspraak: ‘William Shakespeare was vrijwel is op zoek naar meer houvast danzeker dehomoseksueel, boekenbiseksueel of heteroseksueel.’ In deze Hermans Willem Frederik Hermans Willem Frederik tweetalige uitgave zijn de sonnetten door De donkere kamer van Damokles DeMartinus donkereNijhoffkamer van Damokles haar kunnen bieden. Dagelijks wandelt prijs-winnaarze Petermet Verstegen in prachtig én verstaanbaar Nederlands omgezet en voorzien van bondig bio- en biblioOtto de Kat Otto de Kat grafisch commentaar. Julia Julia de kleuter Simcha, een ontroerend buitenbeenFouad Laroui Fouad Laroui tje in een orthodox Judith en Jamaljoods gezin, naar de vijver Judith en Jamal Vikramom Seth zijn geliefde eendjes te beOntwerp: Collage Aldeboarn Vikram Seth in het stadspark Verwante stemmen Verwante stemmen www.vanoorschot.nl zoeken. Van Twee koffers vol verschenen vertalingen in vele talen. De roman werd verfilmd door Schoon formaat: 128 x 206 x 34 mm. Jeroen Krabbé onder de titel Left Luggage.
Willem Frederik Hermans
Ivan Gontsjarov zijn in ieder goede boekhandel
A. Alberts Romans en verhalen
Michail Boelgakov
Michail Boelgakov De meester en Margarita
De meester en Margarita Louis-Ferdinand Céline
Louis-Ferdinand Céline
152
126
26
Honoré de Balzac Verloren illusies
Robert Graves: ‘Het opmerkelijke aan Shakespeare is dat hij werkelijk erg goed is, zelfs al zeggen alle mensen dat hij erg goed is.’ Van de 152 sonnetten die Shakespeare schreef zijn er 126 gericht aan een beeldschone jongeman (‘Lord of my love’) en 26 aan een mysterieuze vrouw (‘Master-Mistress of my passion’). Zij ontlokten Shakespeare-expert Stephen Booth de prachtige uitspraak: ‘William Shakespeare was vrijwel zeker homoseksueel, biseksueel of heteroseksueel.’ In deze tweetalige uitgave zijn de sonnetten door Martinus Nijhoffprijs-winnaar Peter Verstegen in prachtig én verstaanbaar Nederlands omgezet en voorzien van bondig bio- en bibliografisch commentaar.
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R S
verkrijgbaar:
zijn in ieder goede boekhandel verkrijgbaar:
William Shakespeare Sonnetten
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R S
Een landingspoging op Newfoundland
Oblomov
roman | tiende druk | 192 bladzijden | € 12,50 isbn 9789028242500 | nur 303 Een landingspoging op Newfoundland bevat zes verhalen: ‘Een veelbelovende jongeman’, ‘Het fossiel’, ‘Laura en de grammofoonplaat’, ‘De teddybeer’, ‘De blinde fotograaf’ en het titelverhaal. Alle bekende motieven van Willem Frederik Hermans zijn in deze verhalen terug te vinden.
De meester en Margarita vertaling Wils Huisman | roman | 576 blz. | Louis-Ferdinand Céline Louis-Ferdinand Céline € 17,50 | isbn 9789028242487 | nur 302 Reis naar het einde van de nacht Reis naar het einde van de nacht Volgens velen is Ilja het‘Het archeStephan Enter Stephan Enter Iljitsj Oblomow Robert Graves: opmerkelijke aan Shakespeare is dat Spel Spel hij werkelijk erg goed is, zelfs al zeggen alle mensen dat hij erg goed is.’ type van de luie mens, maar lui is Oblomov Nikolaj Gogol Nikolaj Gogol Petersburgse sonnetten die Shakespeare schreef zijn er vertellingen Petersburgse vertellingen de eigenlijk niet. Hij heeft zelfs eenVan vrij druk gericht aan een beeldschone jongeman (‘Lord of my love’) Willem Frederik Willem Frederik Hermans en aan een mysterieuze vrouw (‘Master-Mistress of my Hermans Paranoia passion’). Zijover ontloktendinShakespeare-expert StephenParanoia Booth leven, maar wil zich niet druk maken de prachtige uitspraak: ‘William Shakespeare was vrijwel Willem Frederik zeker homoseksueel, biseksueel of heteroseksueel.’ In deze Hermans Willem Frederik Hermans gen waarDeiedereen zich druk over maakt. En DeMartinus donkere Nijhoffkamer van Damokles donkere kamer van Damokles tweetalige uitgave zijn de sonnetten door prijs-winnaar Peter Verstegen in prachtig én verstaanbaar Otto de Kat de Kat Gontsjarov, beschrijven Nederlands omgezet en voorzien van bondig bio- en biblioniemand kan,Ottozoals Julia Julia grafisch commentaar. hoe iemand gekweld wordt door de vraag of Fouad Laroui Fouad Laroui Judith en Jamal Judith en Jamal hij al dan niet zijn pantoffels aan zal trekken. Vikram Seth Vikram Seth Ontwerp: Collage Aldeboarn Verwante stemmen Van deze roman werden inmiddels meer danwww.vanoorschot.nlVerwante stemmen 100.000 exemplaren verkocht!
A. Alberts
A. Alberts Romans en verhalen
Romans en verhalen Michail Boelgakov
Michail Boelgakov De meester en Margarita
152
126
26
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R
ISBN 9789028242579
A
beste dat de wereldliteratuur heeft
voortgebracht. Voor deze tweetalige
uitgave heeft Peter Verstegen ernaar gestreefd de expressieve kracht en klankrijkdom van het origineel weer te geven in een verstaanbaar, tegen snelle veroudering bestand Nederlands.
De sonnetten zelf worden al vier eeuwen lang met steeds stijgende be-
langstelling herlezen, opnieuw vertaald, geïnterpreteerd en onderworpen aan literair-historisch onderzoek. In deze
uitgave is daarom aan de sonnetten een bondig Commentaar toegevoegd. Verstegens commentaar is voor alles helder: voorafgegaan door een letterlijke vertaling van elk sonnet, geeft het de geïnteresseerde lezer niet alleen een
De Sonnetten van William Shakes (1564–1616) worden gerekend tot beste dat de wereldliteratuur hee voortgebracht. Voor deze tweeta uitgave heeft Peter Verstegen ern gestreefd de expressieve kracht e rijkdom van het origineel weer te
in een verstaanbaar, tegen snelle oudering bestand Nederlands. De sonnetten zelf worden al v eeuwen lang met steeds stijgend
langstelling herlezen, opnieuw ve geïnterpreteerd en onderworpen literair-historisch onderzoek. In d uitgave is daarom aan de sonnett bondig Commentaar toegevoegd Verstegens commentaar is voo helder: voorafgegaan door een le
lijke vertaling van elk sonnet, gee de geïnteresseerde lezer niet alle toelichting op de betekenis, maa uitsluitsel over de historische, lite historische en filologische achterg ervan.
toelichting op de betekenis, maar ook
uitsluitsel over de historische, literairhistorische en filologische achtergronden ervan.
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R
A
ISBN 9789028242579
Carl Friedman Twee koffers vol
(1564–1616) worden gerekend tot het
Ontwerp: Collage Aldeboarn V A NI S B N O 9 7 8O 9 0 2R 8 2 4S 2 5 7C 9 H O T www.vanoorschot.nl
A
Schoon formaat: 128 x Luxor 206 x 307 34 mm. PMS 8905 Zwart
Willem Frederik Hermans Een landingspoging op Newfoundland
Robert Graves: ‘Het opmerkelijke aan Shakespeare is dat hij werkelijk erg goed is, zelfs al zeggen alle mensen dat hij erg goed is.’
Van de 152 sonnetten die Shakespeare schreef zijn er 126 gericht aan een beeldschone jongeman (‘Lord of my love’) en 26 aan een mysterieuze vrouw (‘Master-Mistress of my passion’). Zij ontlokten Shakespeare-expert Stephen Booth de prachtige uitspraak: ‘William Shakespeare was vrijwel zeker homoseksueel, biseksueel of heteroseksueel.’ In deze
tweetalige uitgave zijn de sonnetten door Martinus Nijhoffprijs-winnaar Peter Verstegen in prachtig én verstaanbaar Nederlands omgezet en voorzien van bondig bio- en biblio-
V A N
O O R S C H O T
PMS 8905 Zwart Luxor 307
De Sonnetten van William Shakespeare (1564–1616) worden gerekend tot het beste dat de wereldliteratuur heeft voortgebracht. Voor deze tweetalige uitgave heeft Peter Verstegen ernaar gestreefd de expressieve kracht en klankrijkdom van het origineel weer te geven in een verstaanbaar, tegen snelle veroudering bestand Nederlands. De sonnetten zelf worden al vier eeuwen lang met steeds stijgende belangstelling herlezen, opnieuw vertaald, geïnterpreteerd en onderworpen aan literair-historisch onderzoek. In deze uitgave is daarom aan de sonnetten een bondig Commentaar toegevoegd. Verstegens commentaar is voor alles helder: voorafgegaan door een letterlijke vertaling van elk sonnet, geeft het de geïnteresseerde lezer niet alleen een toelichting op de betekenis, maar ook uitsluitsel over de historische, literair-
De Sonnetten van William Shakes (1564–1616) worden gerekend tot beste dat de wereldliteratuur hee
historische en filologische achtergronden ervan.
historische en filologische achterg ervan.
Ivan Gontsjarov Oblomov
Honoré de Balzac
De Sonnetten van William Shakespeare
William Shakespeare Sonnetten
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R S
zijn in ieder goede boekhandel
William Shakespeare Sonnetten
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R S
PMS 8905 Zwart Luxor 307
Ivan Gontsjarov Oblomov
voortgebracht. Voor deze tweeta uitgave heeft Peter Verstegen ern
gestreefd de expressieve kracht e rijkdom van het origineel weer te in een verstaanbaar, tegen snelle
oudering bestand Nederlands. De sonnetten zelf worden al v eeuwen lang met steeds stijgend
langstelling herlezen, opnieuw v geïnterpreteerd en onderworpen
literair-historisch onderzoek. In d uitgave is daarom aan de sonnett bondig Commentaar toegevoegd
Verstegens commentaar is voo helder: voorafgegaan door een le
lijke vertaling van elk sonnet, gee de geïnteresseerde lezer niet alle toelichting op de betekenis, maa
uitsluitsel over de historische, lite
grafisch commentaar.
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R
Ontwerp: Collage Aldeboarn 9 7 8O 9028 2 5 7C 9 H O T V A NI S B N O R2 4 S www.vanoorschot.nl
A
V A N
O O R S C H O T
promotie: r adiospots en display 20
w w w. va n o o r s c h ot. n l
w w w. va n o o r s c h ot. n l
21
Plaat: Cyaan Magenta Geel Zwart
reeds verschenen
D. Hooijer Sleur is een roofdier
D. Hooijer Sleur is een roofdier
D. Hooijer | Sleur is een roofdier isbn 97890282 40711
,/#
:6D96FG6=
Winnaar Libris Prijs 2008
8GT\COGNFYGTM
:ER3SVWGLSX
i s bn 97 8 9 02 82 4 08 9 6 | € 32,50
i s bn 97 8 9 02 82508 64 | € 49,90
i s bn 97 8 9 02 82 4 09 02
i s bn 97 8 9 02 82 4 08 8 9 | € 15,00
Drie delen | € 125,– Schoon formaat: 128Zwart x 206Luxor x 23,5 PMS 8182 302mm.
Schoon formaat: 128 x 206 x 34 mm.
© Foto: Hans Vermeulen Ontwerp: Collage Aldeboarn ISBN 9789028242517
www.vanoorschot.nl
A
© Foto: Hans Vermeulen Ontwerp: Collage Aldeboarn B N 9 7O 8 9 0O 2 8 2 4R2 5 1S7 C H O T V A I SN www.vanoorschot.nl
* De Nevski Prospekt * Dagboek van een krankzinnige * De neus * Het portret * De mantel * De kales * Rome VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R
A
Fouad Laroui Judith en Jamal
© Foto: Hans Vermeulen Ontwerp: Collage Aldeboarn V A I SN O9 0 2O BN 978 8 2 4R 2 5 1S 7 C H O T www.vanoorschot.nl
PMS 8905 Zwart Luxor 307
William Shakespeare Sonnetten
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R
Nikolaj Gogol Petersburgse vertellingen
Schoon formaat: PMS128 8040 x 206 Zwart x 34 Luxor mm.377
Fouad Laroui Judith en Jamal
20.000 e xemplaren verkocht. nu zesde druk!
Nikolaj Gogol Petersburgse vertellingen
Michail Boelgakov De meester en Margarita
3
3
Michail Boelgakov De meester en Margarita
PMS 8303 336mm. Schoon formaat: 128Zwart x 206Luxor x 23,5
William Shakespeare Sonnetten
VA N O O R S C H O T – H A R D C O V E R
A
© Foto: Hans Vermeulen Ontwerp: Collage Aldeboarn IV S B NA 9 7 8N 9 0 2 8 2O 4 2 5O 17 R S C H O T www.vanoorschot.nl
A
V A N
O O R S C H O T
i s bn 97 8 9 02 82 4 2555 | € 17,50
i s bn 97 8 9 02 82 4 25 8 6 | € 15,00
i s bn 97 8 9 02 82 4 2562 | € 12,50
i s bn 97 8 9 02 82 4 25 7 9 | € 15,00
i s bn 97 8 9 02 82 4 2 050 | € 27,50
i s bn 97 8 9 02 82 4 09 1 9 | € 17,50
i s bn 97 8 9 02 82 4 07 7 3 | € 17,50
i s bn 97 8 9 02 82 4 04 45 | € 39,00
€ 16, – is b n
is b n
978 90282 40209
978 90282097 70
€ 16,00
€ 16,00
foto: Chris van Houts
22
w w w. va n o o r s c h ot. n l
w w w. va n o o r s c h ot. n l
23
Wilt u onze digitale nieuwsbrief ontvangen? Meld het ons:
[email protected] Uitgeverij G.A. van Oorschot Herengracht 613 1017 ce Amsterdam t 020–6231484 / f 020–6254083 www.vanoorschot.nl Verkoop binnendienst Simone Dortmans t 020–4284115
[email protected] [email protected] Vertegenwoordiging Aquarius Boekverkoop Meenkselaan 12 3972 jr Driebergen-Rijsenburg Eveline Hansen t 06.16424873
[email protected] Sander Steggink t 06.24869772
[email protected] Verkoop en distributie België Uitgeverij André van Halewyck Diestsesteenweg 71a 3010 Leuven, België t +32 016–353306 / f +32 016–353307 www.vanhalewyck.be Ontwerp: Collage, Aldeboarn Druk: Telenga, Franeker Alle prijzen en verschijningsdata onder voorbehoud