Bezpečnostní list EC Obchodní název: Popisovač na pneumatiky edding 8050 Verze: 1/GB 1) Identifikace látky/přípravku a firmy Podrobnosti o výrobku Obchodní název Popisovač na pneumatiky edding 8050 Identifikace výrobce/dodavatele Adresa Edding a. s. Bookkopel 7 D-22926 Ahrensburg Spolková republika Německo Telefon: 0049 4102 808-0 Informace poskytované telefonicky 0049 4102 808-0 Nouzové telefonní číslo 2) Složení/informace o součástech Chemická charakteristika Směs barviva, pryskyřice a aditiv v organických rozpouštědlech Nebezpečné součásti ETHYLCYCLOHEXANE Číslo CAS 1678-91-7 Koncentrace > 10 % (cca) < 20 % (cca) Symboly označující nebezpečí F frázeR 11 NAFTA (PETROLEJ), PODROBENÁ CHEMICKÉMU PUSOBENÍ VODY Číslo CAS 64742-48-9 Koncentrace > 10 % cca < 20 % cca Symboly označující nebezpečí F, Xn fráze R 11,65 3) Možné nebezpečí Symboly označující nebezpečí F vysoce hořlavý R 11 vysoce hořlavý 4) Opatření první pomoci Všeobecné informace Při přetrvávajících obtížích se poraďte s lékařem. Zbavte se okamžitě znečistěného šatstva a obuvi a vyperte je pečlivě před opětným použitím. Po vdechnutí Zajistěte přísun čerstvého vzduchu. Po zasažení kůže Okamžitě umyjte mýdlem a vodou. Po zasažení očí Odtáhněte víčka, důkladně vypláchněte oči vodou (15 min.). Vyšetření u očního lékaře.
Po polknutí Zavolejte ihned lékaře. Nedávejte nic do úst osobě, která je v bezvědomí. 5) Protipožární opatření Vhodné hasicí prostředky Pěna, suchý prášek, carbon dioxide Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo přípravku jako takového, látek vznikajících při hoření nebo ze vznikajících plynů Jsou-li vystaveny vysokým teplotám, mohou způsobit vytváření nebezpečných rozkladných látek jako např. carbon monoxide, carbon dioxide a kouř. Speciální ochranné vybavení pro boj s ohněm Používejte dýchací přístroje s vlastním zásobníkem. Používejte ochranný oděv. Ostatní informace (kapitola 5.) Ochlazujte ohrožené nádoby vodní stříkačkou. Likvidujte plyny/páru/mlhu pomocí vodní stříkačky. 6) Nahodilá opatření Osobní prevence Viz ochranná opatření v částech 7 a 8. Zabraňte kontaktu s kůží, očima a oblečením. Zajistěte odpovídající ventilaci. Odstraňte zdroje možného vznícení. Opatření k ochraně životního prostředí Nevypouštějte do kanalizace, povrchových a spodních vod. Metody úklidu Naložte pomocí savého materiálu (např. písek, zemina, univerzální pojivo). Odešlete ve vhodných nádobách na opětné zpracování nebo jiné použití. 7) Zacházení a skladování Zacházení Informace o bezpečném zacházení Zajistěte dobrou ventilaci v pracovní oblasti (v případě potřeby i místní odčerpávající ventilaci). Jsou-li limity na pracovišti překročeny, musí pracovníci používat dýchací ochranné pomůcky schválené pro tuto zvláštní práci. Informace o ochraně proti ohni a výbuchu Páry mohou vytvořit spolu se vzduchem výbušnou směs. Přijměte předběžná opatření proti statickým výbojům. Nepřibližujte se ke zdrojům tepla a vznícení. Používejte zařízení, u kterých nehrozí výbuch, a nástroje, u kterých nedochází k jiskření. Skladování Požadavky na skladovací prostory a nádoby Kontejnery, které jsou otevřené, musí být pečlivě uzavřeny a zajištěna jejich stabilita, aby se zabránilo úniku látek. Do jednoho kontejneru dávejte vždy stejný materiál. Pokyny ke skladování Neskladujte spolu s kyselinami a zásaditými látkami. Další informace o podmínkách skladování Pevně uzavřený kontejner skladujte na chladném, dostatečně větraném místě. Nevystavujte ho horku a přímému slunečnímu záření. 8) Kontroly nebezpečí/osobní ochrana Součásti s nebezpečnými limity, které musí být sledovány
ŽÁDNÉ Osobní ochranné vybavení Ochrana dýchání Jsou-li překročeny limity na pracovišti, musí pracovníci používat dýchací ochranné pomůcky schválené pro tuto práci. Ochrana rukou Rukavice odolné proti rozpouštědlům. Ochrana očí Bezpečnostní brýle Ochrana kůže Oblečení používané v chemickém průmyslu. Všeobecná ochranná a hygienická opatření Nejezte, nepijte, nekuřte během pracovní doby. Zabraňte kontaktu s potravinami a nápoji. Nedotýkejte se očí a kůže. Zbavte se okamžitě špinavého a promočeného oblečení. Nevdechujte páry. 9) Fyzikální a chemické vlastnosti Vzhled Skupenství Barva Vůně Bezpečnostní údaje Změny fyzikálního stavu Typ Hodnota Bod vznícení Hodnota Typ Hodnota Teplota vznícení Hodnota Limity výbuchu Horní limit výbuchu Spodní limit výbuchu Tlak páry Hodnota Hustota Hodnota Rozpustnost ve vodě Poznámky
kapalné bílá aromatická bod varu 100 st. C 10 st. C bod tání cca -126,5 st. C 495 st. C 5,30 1,00
% objemu % objemu
10 mm Hg 1,26
g/cm3
nerozpustný
10) Stabilita a reaktivita Druhy materiálu, kterým je třeba se vyhnout Kyseliny, zásadité látky Nebezpečné rozkladné výrobky Žádné nebezpečné rozkladné výrobky nejsou známy. 11) Toxikologické informace Praktická zkušenost
Vdechnutí par může vést k bolestem hlavy, ospalosti a závratím. Opakované a dlouhodobé působení na kůži může vést k jejímu vysušení a podráždění. Dostane-li se do očí, může vést k jejich podráždění. 12) Ekologické informace Všeobecné informace/ekologie Nevypouštějte do kanalizace nebo vodních zdrojů a neskladujte ve veřejných skladištích. 13) Likvidační rozhodnutí Výrobek Přidělení odpadního kódového čísla podle Evropského katalogu o odpadech (WC), by mělo být uvedeno ve smlouvě s místní firmou, zabývající se likvidací odpadů. Znečistněné obaly Kontaminované obaly by měly být co nejdříve vyprázdněny a po pečlivém očistění mohou být opět používány. Obaly, které nemohou být vyčistěny, budou zlikvidovány dle smlouvy s místní firmou, zabývající se likvidací odpadů. 14) Dopravní informace Pozemní doprava ADR/RID Třída 3 5 Číslo nebezpečí 33 Nálepka 3 Číslo UN 1263 Technický název barva Námořní doprava IMDG/GGVSee Třída 3.2 Obalová skupina II Číslo UN 1263 Vlastní naloďovací název barva EmS 3-05 MFAG 311 MARPOL -Nálepka 3 Letecká doprava ICAO/IATA Třída 3 Obalová skupina II Číslo UN 1263 Vlastní naloďovací název barva Nálepka 3
b
15) Regulační informace Nálepky podle direktiv EU Klasifikace dle „Listing Principe“ of the Guide lines for preparations (88/379/EEC). Výrobek splňuje normy dle zákona 356/2003 Sb. Označení nebezpečí F vysoce hořlavý R 11 vysoce hořlavý Fráze S
3/7 16 29 33
Kontejner musí být pevně uzavřen a skladován na chladném místě. Skladujte daleko od zdrojů vznícení --- Zákaz kouření. Nevypouštějte do kanalizace Přijměte preventivní opatření proti statickým výbojům.
16) Ostatní informace Oddělení vystavující bezpečnostní list UMCO Umwelt Consult GmbH Georg-Wilhelm-Str. 183b, D-21107 Hamburg Tel.: 0049 40 41 92 13 00 Fax: 0049 40 41 92 13 57 e-mail:
[email protected] Kontaktní osoba Tato informace je založena na našem současném stavu znalostí. Nicméně to nevytváří záruku pro jakékoliv specifické vlastnosti výrobku a nezakládá legálně platný vztah.