borito.qxd
2009.01.12.
10:38
Page 2
Ön is szerepel az Operabál 2003 DVD lemezén!
Szeretné látni? Juttassa el névjegyét az aulában elhelyezett üvegkehelybe! Amennyiben ezt a báli forgatagban elmulasztotta, úgy a DVD-t irodánkban március 30. után megrendelheti. Cím: BOAVI Kft. 1065 Budapest, Hajós u. 13-15. Tel./Fax: 302-3906, 353-1188 E-mail:
[email protected]
borito.qxd
2009.01.12.
10:38
Page 4
A Budapesti Operabál támogatói:
Sztárvendég Catherine Deneuve
Díszvendégek Mme Jacques Chirac
Medgyessy Péter
A francia köztársasági elnök felesége
Magyarország miniszterelnöke
M és Mme Raymond Barre
Thierry De Montbrial
Franciaország volt miniszterelnöke és felesége
Nemzetközi kapcsolatok Intézetének elnöke
Baron Guy de Rothschild
Gilberte Beaux
a Rothschild Bankház elnöke
Közép-amerikai Bizottság elnöke
Dominique de Combles de Nayves
Jürgen Köppen
Franciaország magyarországi nagykövete
az Európai Bizottság budapesti delegációjának vezetõje
Védnökök Bárándy Péter
Dr. Csillag István
Igazságügy miniszter
Gazdasági és közlekedési miniszter
Demszky Gábor
Görgey Gábor
Budapest Fõpolgármestere
a Nemzeti Kulturális Örökség minisztere
Kiss Elemér
Kovács Kálmán
a Miniszterelnöki Hivatalt vezetõ miniszter
Informatikai és hírközlési miniszter
Kovács László
Lamperth Mónika
Külügyminiszter
Belügyminiszter
László Csaba
Szinetár Miklós
Pénzügyminiszter
Magyar Állami Operaház fõigazgatója
kivitel.qxp
2009.01.12.
11:48
Page 1
Köszöntô
I wish that all guests of this Opera Ball would also visit an opera performance. And everyone should invite another person... Gábor Görgey Je souhaite que tous ceux qui sont présents au Bal de l’Opéra, visitent au moins une fois un spectacle d’opéra aussi, en compagnie d’une autre personne. Gábor Görgey
kivitel.qxp
2009.01.12.
11:48
Page 2
Jó estét kívánunk Hölgyeim és Uraim! Sok szeretettel üdvözöljük Önöket a nyolcadik Budapesti Operabálon.
Korcsmáros Nóra Szellô István az est háziasszonya
az est házigazdája
20.00 Amaryllis Quartett 20.55 Fanfár Korcsmáros Nóra és Szellő István üdvözlik a közönséget / Nóra Korcsmáros and István Szellő greet the audience / Nóra Korcsmáros et István Szellő saluent les spectateurs. 21.00 Himnusz / The Hungarian National Anthem / Hymne national hongrois Melis György köszöntése 21.10 Nyitótáncosok bevonulása / Entry of the Debutante Dancers / Entrée des Premiers Danceurs - Berlioz - Faust elkárhozása / La Damnation de Faust (Rákóczi Induló Marche hongroise) 21.25 Az ExperiDance Táncegyüttes műsora. Román Sándor - Muskétások / Performence of ExperiDance / Le spéctacle de l’ExperiDance. Énekel Laczó András
21.45 Gál Erika és Keszei Bori műsora Erika Gál and Bori Keszei, the winners of the T-Systems’s „The Sound of the year” competition will sing / Chants de Erika Gál et Bori Keszei, les vainqueurs du concours „Voix de l’année” organisé par T-Systems. 21.55 Berlioz: Fantasztikus Szimfónia bál kép nyitótáncosok előadásában Berlioz: La Symphonie Fantastique – le Bal – Le spectacle des Premiers Danseurs. 22.0
Alles Walzer
23.0
Lado és a Holländer zenekar
0.55
Offenbach: kán-kán a magyar Nemzeti Balett előadásában / Hungarian National Ballet
1.00
Tombola / Charity tombola / Tombola de charité Bálkirálynő és bálkirály választás / Charity Raffle Announcement of the elected Prince and Princess of the Ball / Élection du Roi et de la Reine du Bal.
kivitel.qxp
2009.01.12.
11:48
Page 4
Az Év hangjai Az információs társadalom és az internetkorszak beköszöntésével új kihívások elé néz a gazdaság szerte a világon. Az informatikai és technikai innovációk egymásutánja az eddigi megoldások állandó újragondolására készteti a szakembereket: az informatika és a telekommunikáció adta előnyök együttes kihasználására. A mintegy 13,8 milliárd eurós 2001. évi bevételével a T-Systems – a Deutsche Telekom Csoport divíziója – Európa második legnagyobb integrált rendszereket szolgáltató vállalata. Az informatika és a távközlés terén felhalmozott szakértelem egyesítésével a T-Systems rendelkezik a szükséges erőforrással ahhoz, hogy valódi e-business és konvergens megoldásokat szolgáltasson.
Gál Erika
Keszei Bori A T-Systems jelenleg több, mint 20 országban mintegy 42 ezer alkalmazottat foglalkoztat. A vállalat központja Németországban, Frankfurtban működik. Mint világméretekben gondolkodó, multinacionális cég a T-Systems feladatának tekinti az általa képviselt mintegy 20 ország kultúrájának támogatását, kiemelt eseményeiken való személyes részvételt. A Budapesti Operabál és az ahhoz kapcsolódó „Év hangja” énekverseny is ilyen. Örömünkre szolgál, hogy a T-Systems segítségével két olyan fiatal tehetség indul el remélhetőleg egészen a milánói Scala-ig vezető úton, akiknek 2002-es szakmai és mesterségbeli munkája alapján ítélte oda „Az év hangja – T-Systems ösztöndíj”-at a szakmai zsűri. Ezúton is gratulálunk Gál Erikának és Keszei Borinak, további sikereket és jó egészséget kívánva:
Sztárvendégünk LA GRANDE DAME, CATHERINE DENEUVE A Cherbourgi esernyők bájos kisasszonya, a Nap szépe (Belle du jour) izgalmas fiatalasszonya, az Indokína elragadó nagyasszonya Budapesten, az Operabálon!
kivitel.qxp
2009.01.12.
11:48
Page 6
Kisasszonyok
Keleti Andrea tánctanár
Balázs Ildikó Barbalicsné Béres Éva Baruch Krisztina Beke-Martos Anna Bencze Mónika Berki Krisztina Bocsi Enikõ Bódy Laura Bognár Tünde Bokor Andrea Bõsze Hajnalka Demeter Andrea Denke Zsófia Durucz Hajni Faragó Szilvia Fehér Erzsébet Fülöp Ildikó Galambos Luca Gazsi Enikõ Gedõ Ildikó Gordos Szilvia Görbe Ildikó György Katalin Gyulai Júlia
Balogh Judit Amarilla szalon
Gyura Beáta Halász Sára Háry Anita Heisz Lívia Herke Mária Illés Brigitta Andrea Ivanov Bajcsev Bernadett Jónás Eszter Kácser Dóra Kamarás Nóra Király Andrea Király Móni Kiss Szilvia Kisvirág Bernadett Konrád Veronika Kovács Lilla Mátyásfalvi Anna Mészáros Judit Misángyi Anett Molnár Katalin Molnár Krisztina Nagy Ágota Nagy Andrea Nagy Ildikó Nagy Rita Neményi Rita Németh Krisztina Németh Patrícia Nyíri Kovács Patrícia Oroszlány Enikõ Rábóczki Janka Róka Diána Dr. Sánta Enikõ Sápi Mónika Sárkány Rita Sinkó Zsófia Sütõ Zsanett Süvöltõs Gabriella Szajkó Szilvia Szaszák Diána Tallós Zsuzsa Tatár Dorisz Tirpák Gabriella Uri-Kis Tímea Valkó Lilla Várhegyi Mariann Van-Weert Susan Végvári Erika Mercédesz Vincze Éva Zinovjeva Anna
Fiatalurak Babos Sándor Balázs Ferenc Balika Gergõ Barbalics Tibor Beczelly Balázs Bencze Árpád Bene Tamás Berényi Norbert Bisztrei Péter Bence Bocsi Roland Böröczky Szilárd Cservölgyi Dániel Darnai Zoltán Dékány Mihály Devadelin Tamás Durucz Gábor Faragó Balázs Farzekas Gergõ Fodor Viktor Gál Richárd Gyenes Ákos Heirich Roland Heisz Máté Horváth Zoltán Hostyinszki Ákos Juhász Attila Juhász Gergely Juhász József Kaleta Zoltán Kapoli István Kardos László Kapitány András Kenyhercz Ákos Kiss Antal Kocsis Péter Kovács Viktor Kurdi Attila Lajos János Lepsényi István Major Mátyás Makai József Mogyorósi Zoltán Mohi Szabolcs Molnár Márk Molnár Szilárd Muskovszky Balázs Mürkli Balázs Nagy Gergely Nagy Levente Nagy Tihamér
Várhegyi Rózsa tánctanár
Ömböli Zsolt Papp László Pintér Tamás Rapp András Rostás István Sarkadi János Sebestyén Áron Sebestyén Márton Serény Gábor Studert Béla Szalay Péter Szamosközi Péter Szarka Károly Szilágyi András Thorzo Phillipp Tóth Gábor Tóth Zsigmond Török István Váradi Tibor Vatai János Wéber Szabolcs Zilahi Tibor Zsinor János Zsiros Lajos
Csernek Szilvia fodrász
kivitel.qxp
2009.01.12.
11:49
Page 8
Operabáli Tombola Nyeremények 2003 2 milliós tahiti gyöngysor
500.000 Ft értékű televízió
Törökországi utazás – 2 fő részére – 500.000 Ft
500.000 Ft értékű utazás
Nagy értékű vásárlási utalvány
50.000 Ft értékű ajándékcsomag
Nagy értékű ékszer
500.000 Ft értékű utazás két fő részére
Lexus óra
Kinley Party Box
Svájci csokoládé ajándékcsomag
Vacsorameghívás 2 fő részére
Vacsorameghívások
Vacsorameghívás
Ajándékcsomagok
Festmény
Zékány Diána
Duna Caffé
Selyemfestmény
10.000 Ft értékű fogyasztás
Exkluzív ajándékcsomagok
2 fős vacsorameghívás
Zajacz Tamás
Bécsi Kávéház
Iparművészeti bőrplasztika
15.000 Ft értékű fogyasztás
Verne Caffé
Bod Éva Szobor
Sá-Zsó Kft. Hollóházi Porcelán ajándék
Vacsorameghívások
Vacsorameghívások
Art’z Modell Vásárlási utalvány
Vacsorameghívások
Monarchia
Váradi Anna Üvegfestmény
50.000 Ft értékű ajándékcsomag
Vásárlási utalvány
Vásárlási utalvány
Virágkosár
Vásárlási utalványok
Ajándékcsomagok
40.000 Ft értékű könyvcsomag
Burkus József
Végvári Tamás
Sörház pince
Festmény
Festmény
Fogyasztási kuponok
Apenta kódex
4 személyes ebédmeghívás Szivartartó humidor
Ajándékcsomagok
Vacsorameghívások
kivitel.qxp
2009.01.12.
11:49
Page 10
Hector Berlioz (1803-1869) Francia romantikus zeneszerző, ragyogó író és kritikus. Orvosi tanulmányait félbehagyva tért át a zeneszerzésre. A Párizsi Konzervatórium növendékeként elnyerte a Római nagydíjat. Műveinek java programzene, irodalmi eredetű témák feldolgozása fantáziadús zenekari színekkel. Jellemző vonásuk az egységet biztosító visszatérő téma, az idée fixe, például Fantasztikus szimfóniájában.
Az Operabál karmestere:
Kaposi Gergely Budapesten született 1965-ben. Karmesteri tanulmányait 1985-1990 között végezte a Liszt Ferenc Zeneakadémián, Lukács Ervin profeszszornál. 1990 óta tagja a Magyar Állami Operaháznak. 1993-ban az Operaház „Juventus” díjával tüntették ki. 1995-ben Lisszabonban III. helyezést ért el a Nemzetközi Karmesterversenyen. Pályafutása során számos magyar szimfonikus zenekart vezényelt.
A Budapesti Operabál Zenekara
Az ExperiDance Produkció a magyar tánchagyományok ápolását és népszerűsítését tűzte ki célul. A néptáncot az autentikus környezetből elemelve, különböző modern és nemzetközi technikákkal ötvözi, hogy a ma embere számára is érthető és élvezhető előadások születhessenek. „Fő feladatunknak érezzük, hogy a magyar tánckincset az egész világgal megismertessük, szé-
les tömegek számára elérhetővé tegyük, így elősegítve a különböző kultúrák találkozását.” A Muskétások, Dumas „A három testőr” című világhírű regényének Experi-Dance stílusban készült feldolgozása. Ebből a produkcióból láthat ma a közönség egy részletet, illetve az est megkoronázásaképpen egy , az Operabál tiszteletére készült koreográfiát.
kivitel.qxp
2009.01.12.
11:49
Page 12
Gundel vacsora az Operabálon aperitive: Konyakos strassburgi libamájpástétom szarvasgombával, garnéla lazac mousseon és tokhal kaviárjával hideg pezsgőmártással, illatos saláta csokorral
Zwack Magyar Kajszi Párlat a Metz-i nemzetközi pálinkaverseny aranyérmese
Mőcsényi Chardonnay ’01
Cognac-seasoned Pâté de Foie Gras • la Strassbourg with Truffle, Prawn presented on a Salmon Mousse, with Sturgeon Caviar and cold Champagne Sauce, Aromatic Salad Bouquet
Ouverture solennelle
(Eurobor Pincészet)
Pâté de foie gras Strassbourgois assaisonné de cognac avec truffle, Crevette sur mousse de saumon, caviar d’esturgeon avec sauce de champagne froide et bouquet de salade
Fácánmell és rózsaszínűre sütött szarvasgerinc provance-i fűszerezéssel, demi-glace mártással, zelleres burgonyával, sült paprikával és fényezett zöldségekkel
a főételhez:
Petit Villány Cabernet Sauvignon ’01 (Malatinszky Kúria)
Breast of Pheasant, Pink-roasted Saddle of Deer seasoned • la Provence with Demi-glace Sauce, Celery-Potato, baked Green Pepper and glazed Vegetables Poitrine de faisan et roti de selle de cerf assaisonnée • la Provençale, avec sauce demi-glace, pomme de terre • céleri, piment vert et des légumes glacées
az előételhez:
Variations sur un théme de chasse a desszerthez: Fehér csokoládés Napoleon mousse mokka mártással
Késői Szüretelésű Furmint ’99 (Tokaj, Disznókő)
Mousse „Napoleon” of White Chocolate with Mocha Sauce Mousse „Napoleon” de chocolat blanc avec sauce • moka
Impromptu délicat
és végül… Operabál Pezsgő
kivitel.qxp
2009.01.12.
11:49
Page 14
Fotószolgáltatás az Operabálon
Babos Band
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Amaryllis Quartett
Fanfár
Az idén digitális fotókerettel díszített, alkalmi felvételeket készítünk a bál teljes időtartama alatt. 15 fotósunk dolgozik azért, hogy Önök is személyre szóló emlékként vihessenek haza egy szép fotográfiát. Két fotóstand (földszint, III. Emelet) és 10 mozgó fotós áll rendelkézésükre, a könyebb azonosítás kedvéért mindannyian FOTÓ feliratú kitűzőt viselnek. A fotós az expozíciót követően azonosító kártyát ad át Önnek, amely alapján 2 órával később az előcsarnokban elhelyezett pultnál átveheti az elkészült képet. Minden fotóból kettő kópia vásárolható meg a helyszínen, a képek ára 3.000,- Ft/db illetve 5.000,- Ft/2 db. Utánrendelésre és a 3.00 óra után exponált képek átvételére egy hónapon át (március 30-ig) az alábbi címen van lehetőség.
1137 Budapest, Katona József u. 3. FényképÁsz Kft. Tel./fax: 06-1-236-0707 Egyedi Digitális Fotószolgáltatások
Holländer
e-mail: fenykepasz @axelero.hu
Zenekarok az Operabálon 2003
Old Sámson
Lado
Az Operabál Szervező Iroda munkatársai: Korcsmáros Péter, Maráczi Ákos, Gyulai Mihály, Horváth Sarolta, Kun Petra, Stadler Anikó
Bakacsi Béla
Night Café Duo
Kellemes szórakozást kívánunk!
kivitel.qxp
2009.01.12.
11:49
Page 16
Egyéb rendelhetõ italok APENTA DÚS
GÖSSER
természetes ásványvíz
Sör
APENTA ENYHE
SCHLOSSGOLD
természetes ásványvíz
Alkoholmentes sör
APENTA CSENDES
KINLEY
természetes ásványvíz
Tonic
APENTA MÁLNA
KINLEY
szénsavas üdítőital
Bitter lemon
APENTA BODZA
KINLEY
szénsavas üdítőital
Bitter orange
APENTA SZŐLŐ
KINLEY
szénsavas üdítőital
Gyömbér
LIMIT GRAPEFRUIT
Coca-Cola
szénsavas gyümölcsital
Coca-Cola, Coca-Cola light
EVIAN
Coca-Cola
Ásványvíz
Fanta narancs
TOPJOY
Davidoff Café
rostos üdítők
Rich Aroma
A Várkert Casino játéktanítást és jótékonysági kaszinót tart este 22:00-tól éjjel 2:00-ig rulett és black jack asztaloknál. A játék menete: A vendégek a Heim Pál Gyermekkórház részére tett felajánlásuk ellenében zsetonokat kapnak, melyekkel részt vehetnek játékainkban. A zsetonok pénzre nem válthatók. Asztalonként a legtöbb zsetont nyerő játékosokat értékes nyereményekkel díjazzuk. A krupiék a játékszabályokat az asztaloknál készséggel ismertetik. Díjak: kétszemélyes vacsorameghívás a Várkert Casino Valentine Éttermébe.
Casino Várkert will teach guests the rules for the charity Roulette and Black Jack fun game which will take from 10 p.m. until 2.00 a.m. The procedure of the game: All the guests donating the Heim Pál Children's Hospital will receive chips they can play with at our tables. No money return. Valuable prizes for thoses players who win the most chips on each table. Dealers will explain the rules at the tables. Prizes: dinner invitation for 2 persons to the Casino's Valentine Restaurant.