Multimedia Projector
MODEL
PDG-DWT50L PDG-DWT50KL
* LENS IN OPTIE
Gebruiksaanwijzing SANEL NV Antwerpsesteenweg 491A 2500 LIER
www.sanyo.be www.sanyo.nl
INHOUD AAN DE GEBRUIKER ......................................................................... iv
4 HANDIGE KENMERKEN ................................................................. 43
Veiligheidsmaatregelen .................................................................................. v De projector correct opstellen. ....................................................................... vi
1 Klank en beeld tijdelijk onderbreken .......................................................... 43 2 Pauzeren van het beeld ............................................................................. 43 3 Instellen van de ZOOM en de FOCUS ....................................................... 44 4 Instellen van de lamp modus ..................................................................... 45 5 Informatie ................................................................................................... 47 6 Instelling van Positie/Aantal Dots/Fine Sync .............................................. 48 Keystone correctie .................................................................................... 49 7 Beveiliging tegen ongeoorloofd gebruik van de projector ........................... 51 Blokkeren van de projector ....................................................................... 51 Ontsluiten van de PIN code ...................................................................... 53 8 Vastmaken van de projector ....................................................................... 54
1 INLEIDING ........................................................................................ 1 1 Wat zit er in de doos ? ................................................................................. 1 2 Inleiding tot de projector .............................................................................. 2 Interessante karakteristieken ...................................................................... 2 3 Onderdelen van de projector ....................................................................... 3 Voorkant rechts ........................................................................................... 3 Bovenkant ................................................................................................... 4 De projector dragen .................................................................................... 5 Onderkant ................................................................................................... 6 4 Bedieningen Bovenkant ............................................................................... 7 Bediening van de lens ................................................................................ 7 Bediening OSD en status LED ................................................................... 8 5 Aansluitingen ............................................................................................. 10 6 De afstandsbediening ................................................................................ 12 Plaatsen van de batterijen ........................................................................ 14 Bereik van de afstandsbediening .............................................................. 15 Code van de afstandsbediening ............................................................... 15 Veranderen van de code van de projector : .............................................. 15 Veranderen van de code van de afstandsbediening : ............................... 15 De code van de afstandsbediening resetten: ............................................ 15 Gebruik van de afstandsbediening met een kabel .................................... 16
2 PLAATSEN EN AANSLUITEN ......................................................... 17 1 Opstellen van de projector en het scherm ................................................. 17 2 Kies een geschikte plaats .......................................................................... 18 3 Plaatsen en wegnemen van de optionele lens ........................................... 19 Wegnemen van de lens ............................................................................ 19 Plaatsen van een nieuwe lens .................................................................. 20 Plaatsen van de antidiefstal schroef ......................................................... 21 4 Projectieafstand en afmeting van het scherm ............................................ 22 Tabel projectieafstand .............................................................................. 23 5 Installeren van het optionele kleurwiel ....................................................... 24 6 Aansluiten van de projector ........................................................................ 26 Aansluiten van een PC of Macintosh Computer ....................................... 26 Aansluiten van een externe monitor ......................................................... 28 Aansluiten van een DVD speler met Component uitgangen ..................... 29 Aansluiten van een Videorecorder of Laser Disc ...................................... 30 7 Aansluiten van het netsnoer ....................................................................... 31
3 PROJECTEREN VAN EEN BEELD ................................................. 32 1 De projector aanzetten ............................................................................... 32 2 Kies een ingang ......................................................................................... 34 3 Regel de positie en de afmeting van het beeld .......................................... 35 Instellen van de positie van het beeld (toetsen op projector) .................... 35 Bereik van de lensshift functie .................................................................. 36 Instellen van de positie van het beeld (afstandsbediening) ...................... 37 De Projector waterpas plaatsen ............................................................... 38 4 Automatisch instellen van een RGB beeld (Computer AUTO PC ADJ) ..... 39 5 Regelen van het volume van de klank ........................................................ 40 6 De projector uitzetten ................................................................................. 41
5 GEBRUIK VAN HET ON SCREEN DISPLAY (OSD) ...................... 55 1 Gebruik van de menu's .............................................................................. 55 Navigeren door de menu's ....................................................................... 55 2 Menu structuur ........................................................................................... 57 3 Grondslagen van het menu ........................................................................ 59 4 Beschrijving en functies van het ingang menu ........................................... 60 5 Beschrijving en functies van het adjust menu ............................................ 61 Image menu ............................................................................................. 61 Image Options menu ................................................................................ 62 Video menu .............................................................................................. 64 6 Beschrijving en functies van het Detail Settings menu ............................... 67 Basic ........................................................................................................ 67 7 Beschrijving en functies van het Settings menu ......................................... 71 Installation ................................................................................................ 75 Netwerk instellingen ................................................................................. 82 Option ....................................................................................................... 83 8 Beschrijving en functies van het Informatie menu ...................................... 89 Usage time ............................................................................................... 89 Input ......................................................................................................... 90 Netwerk .................................................................................................... 91 Version ..................................................................................................... 92 9 Beschrijving en functies van het Reset menu ........................................ 93
6 ONDERHOUD .................................................................................. 94 1 Reinigen van de projector .......................................................................... 94 Reinigen van de behuizing ....................................................................... 94 Reinigen van de lens ................................................................................ 94 Reinigen van de filters .............................................................................. 95 2 Vervangen van filters en lampen ................................................................ 97 Vervangen van de filters ........................................................................... 97 Vervangen van de lampen ........................................................................ 99 VOORZORGEN BIJ HET MANIPULEREN VAN DE LAMP ....................... 99 Terug op nul zetten van de lampteller ..................................................... 101 BESTELLEN VAN EEN VERVANGLAMP ............................................... 101
7 APPENDIX ..................................................................................... 102 1 Compatibele ingangsignalen ................................................................... 102 2 In geval van problemen ............................................................................ 104 Berichten van de indicators .................................................................... 104 3 Problemen en oplossingen ...................................................................... 105
Lees deze instructies aandachtig door alvorens de projector in gebruik te nemen. Neem vooral nota van het hoofdstuk betreffende de veiligheid op bladzijde iv, v en vi. Deze gebruiksaanwijzing bijhouden voor een later gebruik. Dit document is ook beschikbaar als Acrobat ® PDF bestand.
HANDELSMERKEN • DLP is een geregistreerd handelsmerk van Texas Instruments. BrilliantClor en DynamicBlack zijn geregistreerde handelsmerken van Texas Instruments. • Apple, Macintosh en PowerBook zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. • IBM en PS/2 zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van International Business Machines, Inc. • Windows en Powerpoint zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. • Iedere naam van de verschillende producten in deze documentatie zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke bedrijven.
iii
GEBRUIKSAANWIJZING
AAN DE GEBRUIKER Als eigenaar van een nieuwe Multimedia Projector bent u waarschijnlijk ongeduldig om uw projector snel uit te proberen. Wij suggereren u nochtans deze handleiding aandachtig door te lezen vooraleer u het toestel in gebruik neemt, dit om u vertrouwd te maken met de verschillende procedures. Aldus zult u zeker het maximum uit uw projector weten te halen. Indien uw projector niet correct blijkt te functioneren, eerst het hoofdstuk “OPZOEKEN VAN STORINGEN” aan het einde van deze documentatie lezen. Indien het probleem zich nog steeds voordoet, uw verkoper of het servicecenter raadplegen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN LET OP : OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, DIT TOESTEL NOOIT BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHTIGHEID. • Sterke lichtbron. Niet direct in de projectielens kijken daar dit ernstige letsels aan de ogen kan veroorzaken. Let er vooral op dat kinderen niet direct in de lichtbundel kijken. • De projector moet geplaatst worden zoals aangegeven. Het niet naleven van deze voorschriften kan brandgevaar veroorzaken. • Voldoende ruimte laten aan de boven, achter en zijkanten van het toestel. Dit om voldoende luchtcirculatie ter koeling van de projector toe te laten. Zich houden aan de minimum afstanden zoals aangegeven. Bij inbouw in een kast moeten deze absoluut aangehouden worden. De ventilatiegleuven niet bedekken. Het oplopen van de temperatuur in de projector heeft een negatieve invloed op de levensduur van de projector en kan tevens gevaarlijk zijn. • Geen ontvlambare voorwerpen of sprays in de nabije omgeving van de projector plaatsen, de ventilator uitlaten blazen hete lucht. • De bijgeleverde afstandsbediening heeft een ingebouwde laser die gebruikt wordt als wijzer. Van zodra men de toets LASER indrukt gaat deze laserstraal één minuut aan. Niet direct in het venster van de laserstraal kijken of de straal op zichzelf of andere personen richten, daar dit ernstige letsels aan de ogen kan veroorzaken. • Indien u de projector voor een langere tijd niet gebruikt, het netsnoer uit het stopcontact trekken.
DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOORLEZEN EN BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK.
ATTENTIE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN
LET OP : OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN HET TOESTEL NIET OPENEN, ER BEVINDEN ZICH IN HET TOESTEL GEEN ONDERDELEN WELKE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN VERVANGEN WORDEN. ONDERHOUD OF SERVICE ALLEEN AAN GEKWALIFICEERDE MONTEURS OVERLATEN. DIT SYMBOOL DUIDT AAN DAT EEN GEVAARLIJKE SPANNING MET EEN RISICO VOOR ELEKTRISCHE SCHOK AANWEZIG IS IN HET TOESTEL.
iv
DIT SYMBOOL GEEFT AAN DAT BELANGRIJKE BEDIENINGS EN ONDERHOUDS INSTRUCTIES ZICH IN DE DOCUMENTATIE BEVINDEN.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN De gebruiksaanwijzing en alle veiligheidsmaatregelen moeten gelezen worden vooraleer het toestel in gebruik te nemen. De onderstaande informatie voor uw eigen veiligheid goed doorlezen en bewaren. Voor u het toestel schoonmaakt de stekker uit het stopcontact trekken. Geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen gebruiken. Gebruik bij het reinigen enkel een licht vochtige doek. Volg alle instructies aangeduid op de projector na. Als extra voorzorg kan men best tijdens onweer of als het toestel niet gebruikt of onbeheerd word achtergelaten, de stekker uit het stopcontact trekken. Dit toestel nooit blootstellen aan regen of gebruiken in de buurt van water. Voorbeelden : in de buurt van een zwembad, vochtige kelder, enz. Nooit accessoires aansluiten die niet specifiek voor dit toestel zijn ontworpen. Zet deze projector niet op een onstabiele voet, tafel of kar. Als de projector valt, kan dat ernstig lichamelijk letsel tot gevolg hebben en kan het toestel beschadigd worden. Uw verkoper kan u adviseren over geschikte standaards of u helpen aan montagevoorschriften. Gebruik enkel goedgekeurde montagekits. Een projector die op een tafel of een kar is geplaatst met zorg verplaatsen, dit om kantelen of vallen te voorkomen. Gleuven en openingen in de kast zijn bedoeld voor ventilatie zodat het toestel naar behoren kan werken en niet oververhit geraakt. Deze openingen nooit afdekken of afsluiten door het toestel op een bed, bank, tapijt of soortgelijk oppervlak te plaatsen. De projector niet naast of in de nabije omgeving van een verwarmingsradiator of kachel plaatsen. Deze projector niet inbouwen zonder de nodige maatregelen voor een degelijke ventilatie te nemen. Nooit voorwerpen via de gleuven en openingen in het toestel brengen. Sommige interne delen staan onder zeer hoge spanning en als hiermee contact wordt gemaakt bestaat het gevaar op elektrische schok of brand. Nooit enige vloeistof in het toestel laten lopen. Deze projector enkel aansluiten op de spanning die is aangegeven op het toestel. Als u niet weet over welke spanning u beschikt, kunt u deze vragen aan uw dealer of aan het elektriciteitsbedrijf. Verlengdraden niet overbelasten daar dit brand of een elektrische schok kan veroorzaken. Niets op het netsnoer leggen. Het toestel nooit zo plaatsen dat het netsnoer kan worden beschadigd doordat mensen eroverheen lopen.
Dit toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen vervangen worden. Openen van het toestel stelt u bloot aan gevaarlijke spanningen. Eventueel onderhoud alleen laten gebeuren door vakbekwame servicemonteurs. Haal de stekker van de projector uit de wandcontactdoos en laat in onderstaande gevallen eventuele herstellingen uitvoeren door een vakbekwaam servicemonteur : a. Als netsnoer of stekker beschadigd zijn. b. Als er vloeistof in de projector gelopen is geweest. c. Als de projector blootgesteld is aan regen of water. d. Als de projector niet normaal werkt ook als de aanwijzingen in de handleiding precies zijn opgevolgd. Alleen de bedieningsorganen instellen die in de handleiding genoemd worden, omdat verkeerd instellen van andere bedieningsorganen het toestel kan beschadigen. Vaak kost het een vakkundige monteur dan heel wat tijd om de projector weer te herstellen. e. Als de projector is gevallen of de kast is beschadigd. f. Als de projector opeens duidelijk anders werkt dan normaal. Als onderdelen vervangen moeten worden, moet de onderhoudsmonteur controleren of de vervangende onderdelen die hij gebruikt aan de dezelfde veiligheidsvoorschriften voldoen als de originele. Als door de fabrikant voorgeschreven onderdelen worden gebruikt worden brand, elektrische schokken of andere gevaarlijke situaties voorkomen. Na herstelling moet de servicemonteur nagaan of het toestel terug aan alle veiligheidsvoorschriften voldoet.
Sanyo producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen, de onderdelen kunnen wordengerecycled en weer worden gebruikt. Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen. moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen, Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Voor klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KGA.
v
GEBRUIKSAANWIJZING Luchtcirculatie Deze projector heeft verschillende ventilatoren ter voorkoming van oververhitting. Op het volgende letten om een goede ventilatie te verzekeren en het risico van brand of defecten te voorkomen. • De ventilatiegleuven niet bedekken. • De achterkant en beide zijden op voldoende afstand van andere voorwerpen verwijderd houden. • Obstakels kunnen de luchtstroom belemmeren.
ATTENTIE De uitgeblazen lucht is heet. Hiermede rekening houden bij het plaatsen van de projector. • Geen ontvlambaar voorwerp in de nabijheid plaatsen. Warmtegevoelige materialen op afstand houden van de luchtuitlaat. • De achterkant minstens één meter van andere voorwerpen verwijderd houden. Wees altijd voorzichtig bij het aanraken. • De onderdelen van de luchtuitlaat niet aanraken, speciaal de metalen delen of schroeven. Deze delen kunnen zeer warm worden tijdens de projectie. • Deze projector controleert de inwendige temperatuur en bedient automatisch de ventilators.
De projector correct opstellen. Het niet naleven van de volgende regels zal de levensduur van de lamp verkorten en kan leiden tot brand.
De projector niet laten overhellen.
De projector niet rechtop zetten en naar boven projecteren.
De projector niet op zijn kop zetten en naar beneden projecteren.
De projector niet op zijn zijde gebruiken.
De projector niet meer dan 6° kantelen
De projector verplaatsen De lenskap terug plaatsen en de voetjes volledig terugdraaien om beschadiging tijdens het transport te voorkomen.
ATTENTIE
BELANGRIJK De projector wordt tijdens het gebruik zeer warm. Ventilators zorgen voor een gepaste koeling. Deze projector is voorzien van verschillende luchtfilters. Deze moeten regelmatig gereinigd en/of vervangen worden. Nalaten de filters correct te onderhouden zal oververhitting van het toestel tot gevolg hebben met het risico van ernstige beschadigingen. Wanneer het bericht "Please clean filter" verschijnt moet u de projector onmiddellijk afzetten en na afkoeling de filters reinigen of vervangen. Zie het hoofdstuk "Option" op blz. 83 en "Vervangen van de filters" op blz. 97 -98. Beschadigingen veroorzaakt door vuile filters of het niet naleven van de onderhoudsvoorschriften zullen de waarborg op het toestel te niet doen.
vi
De projector niet verzenden met koeriersdiensten of andere transportmiddelen zonder te voorzien in een correcte verpakking. Bij het verplaatsen van de projector deze niet stoten of laten vallen, geen andere toestellen of voorwerpen op de projector plaatsen.
ATTENTIE BIJ HET DRAGEN OF VERZENDEN VAN DE PROJECTOR • De projector niet laten vallen of bloot stellen aan schokken, beschadiging of defecten kunnen zich voordoen. • Bij verzending enkel een door SANYO goedgekeurde verzendtas gebruiken. • De projector niet verzenden met koeriersdiensten of andere transportdiensten in een niet geschikte verpakking. Dit kan de projector beschadigen. Vraag uw verkoper om raad.
1 INLEIDING 1 Wat zit er in de doos ? Pak de projector voorzichtig uit en kijk na of de volgende delen aanwezig zijn.
Projector PDG-DWT50L
Afstandsbediening (met 2 AA alkaline batterijen)
Netkabel
Kabel afstandsbediening (10m)
Quick Start Guide
VGA kabel
Antidiefstal schroef
Security Sticker CD-ROM (gebruiksaanwijzingen)
Deksel voor lensopening (op de projector) voor lens (1x)
Neem onmiddellijk contact op met uw verkoper indien een van deze delen ontbreekt of beschadigd is, of indien het toestel niet werkt.
ATTENTIE Vermijd de projector te gebruiken in een stoffige omgeving.
1
GEBRUIKSAANWIJZING
2 Inleiding tot de projector Interessante karakteristieken DLP projector met hoge resolutie De combinatie van BrilliantColor™ en een zessegment kleurwiel (optie) voor een grotere kleurechtheid.
Flexibele installatie Deze projector heeft verscheidene nuttige functies zoals, lensshift, achter- en plafondprojectie, verschillende gemotoriseerde optionele lenzen met bajonet sluiting, enz.
Veelvoudige aansluitingen De projector bezit een groot aantal aansluitmogelijkheden die toelaten dat veel signaalbronnen kunnen aangesloten worden.
Dubbele lamp werking Het werken met twee lampen biedt een hoge helderheid, handhaving van de levensduur en energiebesparing. De helderheid van de projectie kan ingesteld worden, de spaarfunctie verminderd het energieverbruik en verlengd de levenduur van de lamp.
Eenvoudige computerinstelling Een Multi-scan systeem laat het gebruik toe van de meeste computers, signalen tot de UXGA resolutie worden ondersteunt.
Beveiligingsfunctie Deze laat toe de projector te beschermen tegen diefstal of ongeoorloofd gebruik. De toetsen kunnen geblokkeerd worden door een PIN code.
Menu in verschillende talen Het On-Screen menu is beschikbaar in de volgende talen : Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Zweeds, Chinees en Japans.
Meervoudige afstandsbediening De afstandsbediening kan zowel met kabel als draadloos gebruikt worden. Acht verschillende codes zijn beschikbaar.
3W+3W stereo luidspreker De projector heeft twee ingebouwde 3W luidsprekers.
Nuttige onderhoud functies Functies voor lamp en filter vergemakkelijken een correct onderhoud van de projector. Er is voorzien in een gemakkelijke toegang tot de lamp en het kleurwiel.
Netwerkaansluiting Met de optionele Network Manager wordt het mogelijk de projector via het netwerk te bedienen.
Direct Power Off en On Start De Direct Power Off functie laat de projector onmiddellijk uit te schakelen (zelfs tijdens een projectie). De On Star functie laat de projector in te schakelen door het aanleggen van de netspanning.
NOTA Bij het gebruik van de Direct Power Off functie kan het netsnoer onmiddellijk losgekoppeld worden. Het is echter absoluut noodzakelijk minstens 20 minuten te wachten alvorens de projector terug aan te zetten. De On Start functie zet de projector aan zonder de POWER (ON/STANDBY) toets van de projector of de afstandsbediening in te drukken.
2
3 Onderdelen van de projector Voorkant rechts
1
12 11 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2
3
9
4
5
8 7 6
IR ontvanger Lampdeksel, neem het deksel weg om de lamp of het kleurwiel te vervangen Bediening van de lens OSD bedieningen Aansluitingen Luchtinlaat Luidprekers Regelbaar voetje voor hoogte instelling Lens, de lensdop wegnemen voor gebruik Knop voor ontgrendelen van de lens Anti-diefstal schroef Luchtinlaat en voorste filter, de voorkant stofvrij houden en de inlaat niet belemmeren
blz. 12 blz. 99 blz. 7 blz. 8 blz 10 blz. 38
blz 95
3
GEBRUIKSAANWIJZING
Bovenkant
1
8
2
7 3
6
1 2 3 4 5 6 7 8
4
5
4
Bediening van de lens Rechtse luidspreker Lampdeksel, neem het deksel weg om de lamp of het kleurwiel te vervangen Luchtuitlaat, niet belemmeren OSD bedieningen Luchtinlaat achterkant, niet belemmeren Luchtuitlaat links, niet belemmeren Linkse luidspreker
blz. 7 blz. 99 blz. 8
De projector dragen Gebruik steeds het handvat om de projector te dragen. Maak eerst alle kabels los. Wanneer de projector niet gebruikt wordt of tijdens het verplaatsen, steeds de lens afsluiten met de lensdop. Openen van het handvat 1Zet de projector op de zijn zijkant, toetsen naar beneden. 2Hef het handvat op tot dit volledig open is.
NOTA • Gebruik het handvat niet om de projector rechtop te zetten maar neem het toestel zelf vast.
5
GEBRUIKSAANWIJZING
Onderkant
1
2
3
1
7
5 6
1 2 3 4 5 6 7
Regelbaar voetjes voor hoogte instelling Luchtinlaat, koeling van het kleurwiel, niet belemmeren Voorste filter, de voorkant stofvrij houden en de inlaat niet belemmeren Bevestiging plafondmontage, contacteer uw verkoper Veiligheidsketting ring, antidiefstal Achterste filter, stofvrij houden en de inlaat niet belemmeren Zijkant filter, stofvrij houden en de inlaat niet belemmeren
blz. 38 blz. 95 blz. 54 blz. 95 blz. 95
ATTENTIE Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren voor de montage van de projector aan het plafond. Gebruik M4 schroeven van 12 mm. Plaats de projector op minstens 20cm van het plafond of een muur, 1m tussen de voor- of achterkant van projector en fluorescentie lampen. Houd rekening met de lokale veiligheidswetgeving.
6
4 Bedieningen Bovenkant Bediening van de lens
6
1
2 7
3 4
1 2 3 4 5 6
ZOOM u OMHOOG r RECHTS d OMLAAG l LINKS FOCUS, scherpstellen van het beeld
blz. 44
blz. 44
7
GEBRUIKSAANWIJZING
Bediening OSD en status LED
1 2 13
3
12
4
11
5 6
10
1 2 3 4 5 6 7
8
9
MENU openen of sluiten van het OSD menu u/d/l/r navigeren en instellen r / VOLUME + volume omhoog CANCEL verlaat het menu INPUT kiest een ingang ON/STANDBY de projector aan en uit zetten LAMP 2 (LED) groen / knipperen
8
7
blz. blz. blz. blz. blz. blz. blz.
55 55 48 55 34 39 102
8 9 10 11 12 13
LAMP 1 (LED) WARNING (LED) POWER (LED) AUTO PC ADJ. SELECT l / VOLUME -
groen / knipperen groen/rood/oranje/knipperen groen/oranje/knipperen automatisch aanpassen van een computerbeeld verander of bevestig instellingen in het menu volume omlaag
blz. 102 blz. 102 blz. 102 blz. 55 blz. 48
9
GEBRUIKSAANWIJZING
5 Aansluitingen
21 20 19 18 17
1 2 3 4 5
16
6 7
15
8
14
9 10 11 12
13
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
COMPUTER 3 IN AUDIO IN (COMPUTER 3) AUDIO OUT MONITOR OUT R/C JACK AUDIO IN (COMPUTER 2) AUDIO IN L(MONO)/R COMPONENT SERIAL PORT REMOTE IN
Computer DVI-D ingang klankingang klankdoorvoer video uitgang voor monitor afstandsbediening met kabel klankingang
blz. 26
blz. 15
klankingang (Component signalen) bediening van de projector bediening van de projector
blz. 117 blz. 117
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
SCREEN TRIGGER Laat toe een elektrisch scherm automatisch te openen (te sluiten) bij het aanzetten (uitzetten) van de projector * S-VIDEO S-VIDEO ingang POWER SWITCH Aan/Uit schakelaar AC IN Netaansluiting AUDIO IN Klank ingang, links en rechts, ook voor de S-VIDEO ingang L(MONO)/R VIDEO VIDEO IN Composite video ingang COMPONENT IN Component video ingang (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) COMPUTER 2 IN Component of RGBHV ingang (R/Cr, G/Y, B/Cb, H, V) COMPUTER 1 IN Computer VGA ingang AUDIO IN Computer klank ingang COMPUTER 1 LAN Netwerk stekker SERVICE USB ingang, enkel voor service
* Nota • Om deze functie te kunnen gebruiken is het nodig deze te activeren via het menu. • De meeste elektrische schermen ondersteunen deze functie. • Deze stekker voor geen andere doeleinden gebruiken, de afstandsbediening kan beschadigd worden indien men deze hieraan verbind.
11
GEBRUIKSAANWIJZING
6 De afstandsbediening
15
NO SHOW Beeld tijdelijk aan/uit
16
D ZOOM -/+ Digitale zoom
17
AUTO PC Automatisch aanpassen van een computerbeeld
CANCEL Annuleren
18
KEYSTONE
6
VOLUME -
19
VOLUME +/-
7
SELECT
20
COMPUTER
8
VOLUME +
21
COMPUTER 2
9
LENS SHIFT
22
COMPUTER 3
10 11
FOCUS/ZOOM IMAGE Kiest een beeldmodus
23
COMPONENT
24
S-VIDEO
12
SCREEN Kiest de schermafmeting
25
VIDEO
26
IR zender
13
FREEZE Bevriest het beeld
27
IR zender
14
LAMP CONTROL Kiest een lampmodus
28
Stekker voor gebruik met kabel
1
AAN
2
STAND-BY
3
LIGHT Verlichting van de toetsen
4
MENU
5
26 27
28
12
Belangrijk Vermijd de projector te gebruiken in de omgeving van fluorescentie licht. Sommige fluorescentie lampen kunnen de afstandsbediening storen. 1 Plaats geen objecten tussen de afstandsbediening en de projector. Indien de afstandsbediening geen rechtstreeks zicht op de projector heeft kunnen reflecties soms nochtans de bediening mogelijk maken. 2 De toetsen op de projector hebben dezelfde functie als de gelijknamige toetsen van de afstandsbediening.
Nota • Druk tweemaal de STAND-BY toets om de projector uit te zetten.
13
GEBRUIKSAANWIJZING
Plaatsen van de batterijen Bij de levering bevinden de batterijen zich nog niet in de afstandsbediening. Plaats de batterijen als volgt.
1
Open het batterijdeksel van de afstandsbediening door het slotje met een vingernagel te ontgrendelen en op te heffen.
Plaats twee AA batterijen, let op de +/-
2
Plaats twee batterijen, let op de +/- polariteiten.
3
Plaat het deksel terug.
14
Met een vingernagel ontgrendelen en opheffen
Bereik van de afstandsbediening De afstandsbediening richten naar het venster van de infrarood ontvanger wanneer men de toetsen indrukt. De maximum te overbruggen afstand is ongeveer 5m en 60° ten opzichte van de voor of achterkant van de projector. Voor een veilig gebruik het volgende in acht nemen : • Gebruik (2) AA, UM3 of R06 type alkaline batterijen. • De beide batterijen tegelijkertijd vervangen. • Een gebruikte batterij niet tezamen met een nieuwe gebruiken. • Contact met water of vocht vermijden. • De afstandsbediening niet blootstellen aan vocht of warmte. • De afstandsbediening niet laten vallen. • Moesten de batterijen lekken in de afstandsbediening, voorzichtig alles schoonvegen en nieuwe batterijen plaatsen.
Code van de afstandsbediening Deze projector is voorzien van acht verschillende codes voor de afstandsbediening (Code 1 - Code 8). Hierdoor is het mogelijk om verschillende projectors tegelijkertijd te gebruiken zonder interferentie. De code van de projector moet overeenkomen met de code van de afstandsbediening.
Veranderen van de code van de projector : Zet de code van de projector in het INSTEL MENU op “Code 1 tot Code 8”
Veranderen van de code van de afstandsbediening : De resetschakelaar op de afstandsbediening moet in de stand “Normaal” staan. De Menu toets ingedrukt houden. Druk dan de IMAGE toets het aantal malen overeenkomende met het nummer van de nieuwe code. In gebruik l r Reset positie
Reset schakelaar
De code van de afstandsbediening resetten: De resetschakelaar op de afstandsbediening naar de “Reset” positie brengen.
15
GEBRUIKSAANWIJZING
Gebruik van de afstandsbediening met een kabel Verbind de afstandsbediening met de projector met behulp van de geleverde kabel.
Nota • Wanneer men de kabel aansluit is de infrarood functie niet meer actief.
16
2 PLAATSEN EN AANSLUITEN 1 Opstellen van de projector en het scherm Het opstellen en aansluiten van deze projector is eenvoudig, vooraleer te beginnen moet men : • De projector en een scherm opstellen. • Een computer of ander videobron aansluiten. Zie 6 Aansluitingen op blz. 26. • De netkabel aansluiten. Zie 7 Aansluiten van de netkabel op blz. 31.
Nota • Maak eerst alle kabels los wanneer de projector niet gebruikt wordt of tijdens het verplaatsen, steeds de lens afsluiten met de lensdop.
17
GEBRUIKSAANWIJZING
2 Kies een geschikte plaats Een juiste keuze voor de plaatsing van de projector zal een beter resultaat opleveren en de levensduur van de projector positief beïnvloeden. Neem nota van het volgende : • De projector moet op een stevige plaats en waterpas staan. • Plaats de projector haaks op het scherm. • Plaats de kabels zodanig dat deze de doorgang niet belemmeren op de projector kunnen laten kantelen.
afmeting van het scherm (meter) diagonaal van het scherm (duim)
Referentie : lens LNS-S40
18
3 Plaatsen en wegnemen van de optionele lens
• Stel de lens niet bloot aan vibraties en schokken. Optische delen zijn zeer gevoelig aan beschadiging. • Bij het opsturen van de projector eerst de lens verwijderen. Het mechanisme van de lens en de lensshift kunnen beschadigd worden door verkeerd gebruik tijdens het transport. • Wacht totdat de projector volledig afgekoeld is en de ventilatoren stoppen alvorens een lens te verwijderen of te plaatsen. ATTENTIE • Raak het glas van de lens niet aan tijdens het plaatsen. • Vermijd vingerafdrukken of krassen op de lens. • Werk op een zacht oppervlak en op een doek om beschadigingen te voorkomen. • Sluit de lensopening terug af na het wegnemen van de lens.
Wegnemen van de lens
1
Neem de lensdop weg.
2
Druk de LENS RELEASE knop volledig in en draai de lens naar links. De lens komt los.
Nota • Indien de lens niet loskomt kan het zijn dat de antidiefstal schroef geplaatst is. In zulk geval eerst deze schroef verwijderen.
19
GEBRUIKSAANWIJZING
3
De lens voorzichtig uit de projector trekken.
ATTENTIE Bij het plaatsen van een nieuwe lens op de projector, er zich van vergewissen dat de lensdop op de achterzijde van de lens niet meer aanwezig is. Wanneer deze zich nog op de lens bevind zal de projector beschadigd worden.
Plaatsen van een nieuwe lens
1
Plaats de lens in de projector, etiket naar boven.
2
Draai de lens naar rechts tot deze klikt.
20
Plaatsen van de antidiefstal schroef Om te beletten dat de lens gestolen kan worden plaatst men een speciale schroef aan de onderkant van de projector (zie figuur).
Antidiefstal schroef
21
GEBRUIKSAANWIJZING
4 Projectieafstand en afmeting van het scherm Voorbeeld voor LNS-S40 De kleinste afmeting voor een projectie is ongeveer 40 duim diagonaal (1m) indien de projector ongeveer 1,8m van het scherm verwijderd is. Het maximum is ongeveer 500 duim (12,7m) indien de projector 23,2m van het scherm verwijderd is.
afmeting van het scherm (meter) diagonaal van het scherm (duim)
Referentie : lens LNS-S40
Plaatsing aan een plafond moet geschieden door gekwalificeerd personeel. Neem contact op met uw verkoper. De projector niet zelf aan het plafond ophangen. Plaats de projector op een stevige, vlakke plaats. Ernstig letsel kan het gevolg zijn van een vallende projector. Gebruik de projector niet onder extreme omstandigheden van temperatuur of vochtigheid. De projector mag ATTENTIE alleen gebruikt worden tussen 10 en 40°C. De projector wordt beschadigd door blootstellen aan vocht, stof en rook. Dek de projector niet af tijdens het functioneren. Een correcte ventilatie is noodzakelijk om de warmte af te voeren. De projector zal beschadigen indien de ventilatie openingen belemmerd worden.
22
Tabel projectieafstand en afmeting van het scherm voor verschillende lenzen
23
GEBRUIKSAANWIJZING
5 Installeren van het optionele kleurwiel De projector PDG-DWT50L is uitgerust met een vier segment kleurwiel. Een zes segment kleurwiel is optioneel. Het kleurwiel bevindt zich onder het lampdeksel en kan als volgt vervangen worden.
Nota • Wacht voldoende totdat het lampcompartiment en het kleurwiel afgekoeld zijn.
1
Verwijder de schroef A van het lampdeksel.
2
Neem het lampdeksel weg door het in de richting van de pijl te schuiven.
3
Verwijder de vier schroeven van het vier segment kleurwiel.
24
4
Hef het kleurwiel op zoals aangegeven in de figuur.
5
Plaats het zes segment kleurwiel op de zelfde plaats.
6
Plaats de schroeven terug op hun plaats
7
Schuif het lampdeksel op zijn plaats.
8
Plaats de schroef B.
Opbergen van het vier segment kleurwiel Plaats het vier segment kleurwiel in de verpakking van het zes segment kleurwiel. Deze verpakking voorkomt dat stof zich afzet op het wiel. .
25
GEBRUIKSAANWIJZING
6 Aansluiten van de projector Aansluiten van een PC of Macintosh Computer Activeer eerst het externe scherm van een notebook De meeste notebook computers sturen geen signaal naar de video uitgang vooraleer deze geactiveerd werd. Op de meeste computers gebeurd dit door een bepaalde toetscombinatie in te drukken, meestal de Fn-key samen met een van de 12 functietoetsen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw computer. 1 Sluit uw computer aan door gebruik te maken van één van de drie ingangen alvorens de computer aan te zetten. Het beste resultaat wordt verkregen door aan te sluiten in deze volgorde (van beste naar minder) : • Computer 3 IN (item 1, 5 Aansluitingen op blz. 10) is een digitale ingang en geeft het beste resultaat.
Nota De DVI (DIGITAAL) ingang COMPUTER 3 laat de volgende resoluties toe : VGA (640x480), 1152x864, XGA (1024x768), WXGA (1280x768), SXGA (1280x1024 @ tot 60Hz) en SXGA+ (1400x1050 @ tot 60Hz). • Computer 2 IN (item 17, 5 Aansluitingen op blz. 10) is een analoge ingang, gebruik een DSUB-15 naar 5BNC kabel. • Computer 1 IN (item 18, 5 Aansluitingen op blz. 10) is een analoge ingang en gebruikt een standaard RGB computer kabel.
26
2 Zet de projector aan en kies de ingang naargelang de gemaakte aansluitingen alvorens de PC aan te zetten (zie 2 Kiezen van een ingang op blz. 34). 3 Zet de PC aan.
Nota • Nalaten deze volgorde te respecteren kan als gevolg hebben dat de grafische kaart de projector niet herkend met als gevolg geen beeld. In zulk geval, de PC terug opstarten.
27
GEBRUIKSAANWIJZING
Aansluiten van een externe monitor Men kan een externe monitor aan sluiten via de RGB uitgang zoals aangegeven hieronder (zie item 4, 5 Aansluitingen op blz. 10).
28
Aansluiten van een DVD speler met Component uitgangen 1 Sluit de DVD speler aan zoals hieronder aangegeven alvorens de projector aan te zetten.
2 Zet de projector aan en kies Component in het Bron Menu alvorens de DVD speler aan te zetten (zie 2 Kiezen van een ingang op blz. 34). 3 Zet de DVD speler aan.
Nota • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw DVD speler betreffende de mogelijke video aansluitingen.
29
GEBRUIKSAANWIJZING
Aansluiten van een Videorecorder of Laser Disc Sluit de Videorecorder of Laser Disc aan zoals hieronder aangegeven alvorens de projector aan te zetten.
Nota • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw DVD speler betreffende de mogelijke video aansluitingen. • Bij gebruik van een S-Video signaal kan het voorkomen dat er geen beeld is tijdens versnelde weergave. • De RCA klank ingang is gemeenschappelijk voor VIDEO en S-VIDEO.
30
7 Aansluiten van het netsnoer Deze projector is geschikt te werken op spanningen tussen 100-120 Vac en 200-240 Vac, de omschakeling gebeurt automatisch. De netaansluiting moet voorzien van een aardaansluiting. Maak alle aansluitingen alvorens de projector aan te zetten. Voor uw veiligheid is het noodzakelijk het netsnoer uit het stopcontact te trekken wanneer de projector niet wordt gebruikt. Wanneer de projector met het net verbonden is, verbruikt deze in de stand-by modus nog steeds een ATTENTIE weinig energie.
Het netsnoer
Naar het stopcontact 200-240 Vac
Naar de projector
Nota • Kijk na of het netsnoer stevig in het stopcontact of in de projector zit.
ATTENTIE Alle kabels zodanig plaatsen dat er geen gevaar bestaat voor vallen, struikelen of kantelen van de projector.
31
GEBRUIKSAANWIJZING
3 PROJECTEREN VAN EEN BEELD (BASIS GEBRUIK) 1 De projector aanzetten Na het maken van alle aansluitingen volgt u deze procedure om de projector op de correcte wijze aan te zetten.
1
Verbind het netsnoer (A). Druk de AAN/UIT schakelaar in de AAN positie zoals aangegeven (B). De POWER LED licht oranje op en de WARNING LED wordt groen.
2
Druk éénmaal de ON/STANDBY toets (zie Bediening OSD en status LED op blz. 8). De POWER LED licht groen op en de ventilatoren draaien.
3
Na ongeveer 10 seconden gaat de POWER LED groen knipperen.
4
De LAMP 1 LED en LAMP 2 LED lichten groen op en de POWER LED gaat sneller knipperen.
5
Zodra de POWER LED continu groen oplicht is de projector kaar voor gebruik.
Nota • Indien een van de LED blijft knipperen is er mogelijk een probleem. Zie 1 In gaval van problemen op blz. 102.
32
Nota bij het aanzetten Wanneer het toestel voor de eerste maal wordt aangezet verschijnt het volgende scherm. Kies een taal voor de menu's met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT.
Nota • Om later de taal van de menu's te veranderen zie blz. 74.
33
GEBRUIKSAANWIJZING
2 Kies een ingang Het is mogelijk een ingangssignaal te kiezen met afstandsbediening of met de toetsen op de projector.
1
Druk de MENU toets om het hoofdmenu weer te geven. Kies INPUT met behulp van de u/d toetsen en druk de SELECT toets.
Nota • Men het menu verlaten door op de CANCEL toets te drukken.
2
34
Kies de gewenste ingang (bron) met behulp van de u/d toetsen en druk de SELECT toets.
3 Regel de positie en de afmeting van het beeld De positie en de afmeting van het geprojecteerde beeld kunnen ingesteld worden met de toetsen van de afstandsbediening of de projector.
Instellen van de positie van het beeld (toetsen op projector) 1
Druk één van de u/d/l/r toetsen om het lensshift scherm te projecteren.
2
Druk één van de u/d/l/r toetsen om het beeld te verschuiven. Bij het loslaten van de toetsen schuift de cursor terug naar het midden.
3
Om de afmeting van het beeld aan te passen : Druk de MENU toets en kies ADJUST met behulp van de u/d toetsen en druk de SELECT toets om het ADJUST menu weer te geven. Druk de l/r toetsen en kies Image Options, druk de u/d toetsen en kies Screen, druk SELECT.
35
GEBRUIKSAANWIJZING 4
Het SCREEN menu verschijnt, kies het gewenste formaat behulp van de u/d toetsen en druk de SELECT toets.
5
Druk de CANCEL toets om het menu te verlaten.
Bereik van de lensshift functie Nota • De tekeningen hieronder betreffen enkel de LNS-S40 lens.
Tafel projectie naar voor
Positie normale projectie
Verticale shift Hoogte van het geprojecteerde beeld
Breedte van het geprojecteerde beeld
Plafond projectie naar voor
Shift naar links Verticale shift
36
Shift naar rechts
Instellen van de positie van het beeld (afstandsbediening)
1
Druk de LENS SHIFT toets om het lensshift scherm te projecteren.
2
Druk één van de u/d/l/r toetsen om het beeld te verschuiven. Bij het loslaten van de toetsen schuift de cursor terug naar het midden.
3
Om de afmeting van het beeld aan te passen : Druk de SCREEN toets, het SCREEN menu verschijnt.
4
Kies het gewenste formaat behulp van de u/d toetsen en druk de SELECT toets.
5
Druk de CANCEL toets om het menu te verlaten.
37
GEBRUIKSAANWIJZING
De Projector waterpas plaatsen
1
Draai de regelbare voetjes in de richting van de wijzers van de klok om de projector te laten stijgen.
2
Hef de projector op en draai de regelbare voetjes tegen de richting van de wijzers van de klok om de projector te laten dalen.
38
4 Automatisch instellen van een RGB beeld (Computer AUTO PC ADJ)
Druk de AUTO PC toets van de afstandsbediening ( zie item 17, 6 De afstandsbediening op blz.12), of de AUTO PC toets van de projector. • Deze automatische instelling kan noodzakelijk zijn wanneer men een computer voor de eerste maal aansluit.
39
GEBRUIKSAANWIJZING
5 Regelen van het volume van de klank
Het volume kan ingesteld worden met de afstandsbediening of met de toetsen van de projector.
1
Druk de VOLUME +/- toetsen van de afstandsbediening of de l/r toetsen van de projector. De volume balk verschijnt op het scherm.
2
Regel het volume met behulp van de VOLUME +/- of de l/r toetsen.
40
6 De projector uitzetten Op het einde van de projectie is het noodzakelijk de projector op de correcte wijze uit te schakelen. Deze procedure naleven is belangrijk en vermijdt schade of slijtage aan de projector. Trek het netsnoer niet uit de projector tijdens de werking. Dit kan schade aan de stekker of het contact veroorzaken. Gebruik steeds een schakelaar in de leiding. Zet de projector niet uit binnen de 10 seconden na het maken van instellingen of afsluiten van een menu. Dit kan ATTENTIE verlies van gegevens veroorzaken, de instellingen kunnen eventueel teruggaan naar de fabrieksinstelling.
Volg de procedure hieronder om de projector uit te zetten.
1
Druk éénmaal de ON/STANDBY toets. Het "Uitzetten" venster verschijnt.
2
Druk nogmaals de ON/STANDBY toets of de SELECT toets om te bevestigen. De ventilatoren blijven draaien om de koeling te verzekeren. Nadat de projector voldoende afgekoeld is, stoppen de ventilatoren.
3
De projector gaat naar de standby modus en de POWER LED licht oranje op.
4
Zet de hoofdschakelaar op OFF (O) om de projector volledig af te zetten.
41
GEBRUIKSAANWIJZING
Betreffende Direct Power Off De Direct Power Off functie van deze projector laat toe het toestel uit te schakelen door de netspanning te onderbreken, zelfs tijdens een projectie. Bij het gebruik van de Direct Power Off functie kan het netsnoer onmiddellijk losgekoppeld worden. Het is echter absoluut noodzakelijk minstens 20 minuten te wachten alvorens de projector terug aan te zetten.
Na het gebruik Nadat de projector ui staat en afgekoeld is : 1 2 3 4
42
Trek het netsnoer uit het stopcontact en uit de projector. Maak alle andere kabels los. Draai de regelbare voetjes terug in. Dek de lens af met de lensdop.
4 HANDIGE KENMERKEN
1 Klank en beeld tijdelijk onderbreken De klank en het beeld kunnen tijdelijk onderbroken worden met de afstandsbediening. 1 Druk de NO SHOW toets van de afstandsbediening (zie item 15, 6 De afstandsbediening op blz.12) 2 Druk nogmaals de NO SHOW toets om terug te keren naar de normale projectie.
Nota • Gebruik deze functie niet om de projectie gedurende lange tijd te onderbreken, in zulk geval de projector uitschakelen.
2 Pauzeren van het beeld Het beeld ban gedurende korte tijd gepauzeerd (bevroren) worden met de afstandsbediening. 1 Druk de FREEZE toets van de afstandsbediening (zie item 13, 6 De afstandsbediening op blz.12) 2 Druk nogmaals de FREEZE toets om terug te keren naar de normale projectie.
Nota • Gebruik deze functie niet om de projectie gedurende lange tijd te onderbreken, in zulk geval de projector uitschakelen.
43
GEBRUIKSAANWIJZING
3 Instellen van de ZOOM en de FOCUS Het beeld kan scherp gesteld worden en de zoom ingesteld met behulp van de afstandsbediening of de toetsen op de projector.
1
Druk de FOCUS of de ZOOM toets. Het afstelvenster verschijnt.
2
Regel het beeld met behulp van de l/r toetsen.
3
Druk de CANCEL toets om de instelling te verlaten.
44
4 Instellen van de lamp modus Deze projector kan werken is twee modi : Normaal en Eco. Gebruik van de Eco modus bespaard energie en verlengd de levenduur van de lamp.
Instellen van de lamp modus op de projector
1
Druk de MENU toets van de projector, het hoofdmenu verschijnt. Ga naar "Setting" met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT.
2
Kies "Basic" met behulp van de l/r toetsen en druk SELECT.
3
In het "Lamp Control" venster kies Eco of Normal met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT.
45
GEBRUIKSAANWIJZING
Instellen van de lamp modus met de afstandsbediening
1
Druk de LAMP toets van de projector, het "Lamp control" venster verschijnt.
2
In het "Lamp Control" venster kies Eco of Normal met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT.
Nota • Tijdens de Eco modus is de helderheid van het beeld gereduceerd. • Normal modus : 100% helderheid • Eco Modus : 85% helderheid
46
5 Informatie Het informatiescherm geeft inlichtingen over het systeem en de levensduur van lamp en filter.
1
Druk de MENU toets, met hoofdmenu verschijnt. Ga naar "Information" met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT.
2
Het item "Usage" geeft informatie over de levenduur van de lamp en de filters. De gegevens van dit scherm zijn enkel ter informatie en kunnen niet veranderd worden.
3
Druk de CANCEL toets om het scherm te verlaten.
47
GEBRUIKSAANWIJZING
6 Instelling van Positie/Aantal Dots/Fine Sync 1
Druk de MENU toets, met hoofdmenu verschijnt. Ga naar "Adjust" met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT.
2
Druk de l/r toets en kies "Image Options", ga naar "Horizontal", "Vertical", "Total Dots" of "Fine Sync" met behulp van de u/d toetesen.
3
Regel met behulp van de l/r toetsen.
4
Druk de CANCEL toets om het scherm te verlaten.
48
Keystone correctie
BELANGRIJK Alvorens de keystone correctie uit te voeren de projector als volgt afstellen : • Horizontaal : lens in het midden • Verticaal : lens maximum naar boven
1
Druk de KEYSTONE toets, het "Keystone" venster verschijnt.
2
Kies "Horizontaal" of "vericaal" met de u/d toetsen en stel af met de l/r toetsen.
3
Stel het geprojecteerde beeld af zodanig dat dit volledig rechthoekig is.
4
Druk de CANCEL toets om het scherm te verlaten.
49
GEBRUIKSAANWIJZING
Nota • Druk de KEYSTONE toets gedurende 2 seconden om terug te keren naar de standaardinstelling.
KEYSTONE INSTELLING Horizontaal Verticaal
: ongeveer +/- 35° maximum : ongeveer +/- 40° maximum
Deze maxi worden bereikt indien : • Gebruik van de standaard lens LNS-S40 • Lensshift is H-center en V-0.5 • Beeld is in Wide modus Resolutie is WXGA • Aspect 15:9
Nota • Indien de resolutie hoger is dan WXGA zal het bereik kleiner zijn. • Een combinatie van H en V maakt het bereik kleiner.
50
7 Beveiliging tegen ongeoorloofd gebruik van de projector Deze projector kan beschermd worden tegen ongeoorloofd gebruik door het blokkeren van de toetsen en van de afstandsbediening. Er is niet voorzien in een standaard code. Bij het eerste gebruik moet de gebruiker zelf een wachtwoord (PIN code) inbrengen.
Blokkeren van de projector On een PIN code in te stellen als volgt handelen :
1
Druk de MENU toets, het hoofdmenu verschijnt, kies "Setting" met behulp van u/d toetsen en druk SELECT.
2
Druk de l/r toets in het Setting menu en kies "Installation".
3
Druk de u/d toets en kies "PIN code lock", druk SELECT. Een confirmatie venster verschijnt, kies "On" en druk SELECT.
51
GEBRUIKSAANWIJZING
4
Het PIN code venster verschijnt, geef een PIN code tussen 4 en 10 cijfers met behulp van de l/r/u/d toetsen. De cijfers veranderen in een “*”. Druk SELECT.
5
Een tweede venster verschijnt, confirmeer dezelfde PIN code, druk SELECT. Noteer uw PIN code voor later gebruik. Een confirmatie scherm verschijnt, kies “Cancel” om te annuleren, “OK” om de PIN code te bevestigen.
ATTENTIE Bij het inbrengen of veranderen van de PIN code moet u deze opschrijven en op een veilige plaats opbergen. Wanneer u de PIN code vergeet kan de projector niet meer bediend worden. Contacteer uw verkoper.
Wanneer de projector geblokkeerd wordt met een PIN code . . . Bevestig het bijgeleverd etiket op een goed zichtbare plaats op de projector.
52
Ontsluiten van de PIN code 1
Wanneer de projector geblokkeerd is verschijnt een bericht.
2
Druk de MENU toets van de projector of de afstandsbediening. Het PIN code venster verschijnt. Geef de correcte cijfers van de PIN code om de projector aan te zetten.
53
GEBRUIKSAANWIJZING
8 Vastmaken van de projector De projector kan enigszins tegen diefstal beschermd worden door deze vast te leggen met een Kensinton slot of een veiligheidsketting.
Kensington Slot Kensington Slot
Veiligheidsketting
Kensington Slot
Veiligheidsketting
Veiligheidsketting
54
5 GEBRUIK VAN HET ON SCREEN DISPLAY (OSD) 1 Gebruik van de menu's De instellingen van deze projectos gebeuren aan de hand van verschillende menu's.
Navigeren door de menu's Men kan gebruik maken van de toetsen op de projector of van de afstandsbediening om de menu's te gebruiken.
1
Druk de MENU toets om het menu te openen. Er is voorzien in zes verschillende onderwerpen, druk de u/d toetsen om een onderwerp te kiezen. Bevestig met SELECT.
55
GEBRUIKSAANWIJZING 2
Druk de l/r toetsen om een onderwerp te kiezen in het ondergeschikte menu.
3
Kies een instelling met behulp van de u/d toetsen, regel of verander met behulp van de l/r toetsen en bevestig de nieuwe instelling met de SELECT toets.
4
Druk de CANCEL toets om het OSD af te sluiten of om terug te keren naar een vorig venster.
56
2 Menu structuur De
grijze items zijn de standaard fabrieksinstellingen.
MENU
ITEM
Input
Computer 1, Computer 2, Computer 3, Component, Video, S-Video Test pattern CrossHatch, Raster(0%), Raster(25%), Raster(50%), Raster(100%), Raster Red, Raster Green, Raster Blue, Raster Blue 60, Gray Raster 10, Gray Raster 30, Ramp H, Ramp V Image select High-bright/Presentation/Video/Movie/Graphic/sRGB
Adjust
Image
Detail setting
Basic
Reference Gamma
White balance
Color correction
Image options
Video
Volume Setting
Basic
Contrast Brightness Sharpness Color Tint Reset Screen Overscan PC Adj. Horizontal Vertical Total dots Fine sync Noise reduction 3D Y/C separation Progressive Color matrix Motion adaptive mode Film 0~61 Keystone Lamp control Lamp mode Lamp Interval Simple menu Language
High-Bright/Presentation/ Video/Movie/Graphic/sRGB Dynamic/Natural/Black detail
Color 5000K/6500K/7800K/ temp. 8500K/9300K/10500K Brilliant color 1 to 3 Red 1 to 100 Green 1 to 100 Blue 1 to 100 Contrast R 1 to 100 Contrast G 1 to 100 Contrast B 1 to 100 Red, Green, Blue, –60 to 60 Yellow, Magenta, Cyan
0 to 100 0 to 100 0 to 31 0 to 100 0 to 100 4:3/16:9/15:9/LetterBox/True/ Normal 0%/5%/10%/15% ±50 ±25 ±50 0 to 63 Off / Low/Mid/High Off/ On Off/Still/Normal/Movie Auto /RGB/SDTV/HDTV Motion adaptor/Field Jam/Scaled Field/Mixed Mode Off/ 2-2/2-3 Auto /2-2 On/2-3 On Horizontal Vertical Normal /Eco Dual /Lamp1/Lamp2 Off /1 week/4 week/2000H On/ Off English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Svenska/Japanese/Chinese
57
GEBRUIKSAANWIJZING
MENU
ITEM Installation
Option
Information
Usage time
Input
Network Version Reset
58
Ceiling & Rear Communication speed Menu color select Display time Background PIN code lock Key lock Dynamic black RC sensor Network setting
Desktop Front /Ceiling Rear/Desktop Rear/Ceiling Front 4800bps/9600bps/19200bps/ 38400bps Color /Monochrome Manual/Auto 5sec/Auto 15sec/ Auto 45sec Blue /Black/Logo Off /On Off /On Off /On Both , Front, Back DHCP Enable /Disable IP address Subnet Gateway DNS Network PIN code (0000 to 9999) Apply settings Standby mode Normal /Power-saving PC control PC control /Network On start Off /On Power management Off /00:05/00:10/00:20/00:30 Screen trigger Off /On Fan control Normal /Max Default input select Last /Auto/Computer1/Computer2/Computer3/Component/Video/S-Video Color system Video Auto /NTSC/PAL/SECAM S-Video Auto /NTSC/PAL/SECAM Remote control Code1 /Code2/Code3/Code4/Code5/Code6/Code7/Code8 Message Off/ On Filter warning Off/100[H]/200[H]/ 500[H] /1000[H] Search mode Normal /Fine Lamp1 life remaining, Lamp2 life remaining Lamp1 time, Lamp2 time PJ time Filter time Input name Signal H-sync freq. V-sync freq. Video type Sync type Sync polarity Scan type IP address, Subnet, Gateway, MAC address Model name, Serial number, Firmware, Data, Remote control Current signal, All data, Clear lamp1 time, Clear lamp2 time, Clear filter time
3 Grondslagen van het menu Menu's kunnen verschillende informatie bevatten. Zie onderstaande figuur ter verduidelijking.
Titel
Oplichten
Instelbalk
Type menu
Verlaten Titel Instelknop
OK toets Annuleer toets
TITEL
titel van dit menu
OPLICHTEN
het gekozen menu of onderwerp
INSTELBALK
grafische weergave van de regeling
TYPE MENU
Basic of Advanced menu
VERLATEN
terug naar vorig menu
INSTELKNOP
kies deze knop om een keuze te maken
CANCEL
annuleer de veranderingen en keer terug naar een vorig venster of menu
59
GEBRUIKSAANWIJZING
4 Beschrijving en functies van het ingang menu Dit menu geeft alle mogelijke ingangen weer.
Kies een bron met behulp van de u/d toetsen en bevestig met de SELECT toets. Computer 1 Kiest de bron die aangesloten is op de Computer 1 ingang (zie aansluiten van een computer op blz. 26) Computer 2 Kiest de bron die aangesloten is op de Computer 2 ingang (zie aansluiten van een computer op blz. 26) Computer 3 Kiest de bron die aangesloten is op de Computer 3 ingang (zie aansluiten van een computer op blz. 26) Component Kiest de bron die aangesloten is op de Component ingang (zie aansluiten van een DVD speler op blz. 29) Video Kiest de bron die aangesloten is op de Video ingang (zie aansluiten van een videorecorder op blz. 30) S-Video
Kiest de bron die aangesloten is op de S-Video ingang (zie aansluiten van een videorecorder op blz. 30)
Test Pattern geeft een informatie testsignaal (Range: CrossHatch, Raster (0%), Raster (25%), Raster (50%), Raster (100%), Raster Red, Raster Green, Raster Blue, Raster Blue 60, Gray Raster 10, Gray Raster 30, Ramp H, Ramp V).
60
5 Beschrijving en functies van het adjust menu Dit menu heeft instellingen voor het beeld van de projector zoals helderheid, schermformaat, enz. Drie sub-menu's zijn beschikbaar : Picture (beeld), Image Options (opties) en Video.
Image menu
Image select
Kies een van voorinstellingen met behulp van de l/r toetsen
Detail Setting
Zie 6 Detail instellingen op blz. 67
Contrast
Regel het contrast met behulp van de l/r toetsen
Brightness
Regel de helderheid met behulp van de l/r toetsen
Sharpness
Regel de scherpte van het beeld met behulp van de l/r toetsen
Color
Regel de kleur met behulp van de l/r toetsen
Tint
Regel de tint van de kleur met behulp van de l/r toetsen
Reset
Keer terug naar de standaard fabrieksinstellingen
61
GEBRUIKSAANWIJZING
Image Options menu Dit menu laat toe verschillende parameters zoals, positie, aspect, enz. van de projectie in te stellen.
Screen
Kies het formaat van het beeld met behulp van de l/r toetsen. (zie blz. 63)
Overscan
Kies de waarde van de overscan met behulp van de l/r toetsen. (zie blz. 63)
PC Adj
Regel de parameters van een computerbeeld Horizontal Regel de horizontale locatie van het beeld Verticaal Regel de verticale locatie van het beeld Total Dots Fijnregeling, elimineert eventuele verticale strepen Fine Sync Fijnregeling van de fase van de klok, elimineert storingen
Nota • Regel Fine Sync na het instellen van Total Dots WXGA modus
62
Kiest de WXGA. modus (zie blz. 63)
Screen Instelling van het formaat van het projecteerde beeld.
4:3 16:9 15:9 Letterbox True Normal
Standaard TV projectie Breedbeeld instelling voor video Gebruikt het volledige scherm Inkrimpen van het beeld met zwarte banden boven en onder Projectie in de werkelijke resolutie Projectie met het werkelijk aspect
Overscan De boorden van videobeelden kunnen niet overeenstemmen met het scherm. Het ingekrompen deel kan bijgesteld worden met het overscan menu.
WXGA Modus Wanneer men deze functie aanzet geeft de projector voorrang aan een WXGA (1280 x 768) signaal. Sommige 1024 x 768 kunnen echter niet meer herkend worden; Inzulk geval de functie uitzetten.
63
GEBRUIKSAANWIJZING
Video menu
Noise reduction
Kies de ruisonderdrukking, zie blz. 65
3D Y/C Separation Kies de scheiding 3D Y/C, zie blz. 65 Progressive
Kies de progressieve modus, zie blz. 65
Color Matrix
Kies Color Matrix modus, zie blz. 66
Film
Kies de Film modus, zie blz. 66
64
Noise reduction Regel het niveau van de ruisonderdrukking
3D Y/C separation 3D Scheiding van Y (luminatie) en C (kleur) kan de scherpte van de kleurovergangen verbeteren.
Zet de 3D Y/C scheiding aan of uit
Progressive Converteert het signaal naar een progressieve scan modus.
Kies één van de mogelijkheden : Still Film Normal
Voor het projecteren van stilstaande beelden. Voor het projecteren van film.
65
GEBRUIKSAANWIJZING
Color matrix Color matrix definieert de combinatie van de drie kleuren Rood, Groen en Blauw in een beeldpunt.
Kies één van de mogelijkheden : Auto RGB SDTV HDTV
Automatisch Bij het gebruik van PC monitor of camera beelden Standaard definitie Hoge definitie
Film Deze functie help film beelden te verbeteren door het toevoegen van extra beelden om de frame rate (verticale afbuiging) aan te passen aan de hogere video frequentie.
Nota Deze functie is enkel beschikbaar wanneer de Progressieve Modus aanstaat en men kiest voor een SDTV signaal. Kies één van de mogelijkheden : Off 2-2/2-3 2-2 2-3
66
Film modus staat uit Auto Automatische detectie Kies de 2-2 correctie methode Kies de 2-3 correctie methode
6 Beschrijving en functies van het Detail Settings menu Dit menu heeft instellingen voor opties zoals kleurtemperatuur, gamma, enz.
Basic
Reference
Kies een referentie modus, zie blz. 68
Gamma
Kies de gamma correctie, zie blz. 68
Color Temp.
Verplaats de cursor op de instelbalk om de kleurtemperatuur (°Kelvin) aan te passen. Daglicht is ongeveer 5500°K.
Brilliant Color
Verplaats de cursor op de instelbalk om de waarde van Brilliant Color™ in te stellen. Brilliant Color verbetert de scherpte van fijne details in beelden zonder korrel.
67
GEBRUIKSAANWIJZING
Reference Kies één van de vooraf gedefinieerde instellingen afhankelijk van het soort projectie.
Kies één van de mogelijkheden : High-bright
Voor de projectie in heldere ruimtes
Presentation
Voor presentaties
Video
Voor video projecties
Movie
Voor film projecties
Graphic
Voor projectie van stilstaande beelden
sRGB
Voor de projectie van computerbeelden
Gamma De gamma instelling corrigeert de helderheid van het beeld en past dit aan volgens de bron.
Kies één van de mogelijkheden : Dynamic
De projector corrigeert de gamma automatisch
Natural
De projector tracht het oorspronkelijke beeld te benaderen
Black detail Wit/zwart overgangen worden benadrukt om een scherper beeld te produceren
68
Wit balans De witbalans instellingen laten toe het beeld te compenseren voor verschillende lichtbronnen.
Rood Groen Blauw Contrast R Contrast G Contrast R
Compensatie voor Compensatie voor Compensatie voor Regel het contrast Regel het contrast Regel het contrast
rode lichtbronnen groene lichtbronnen blauwe lichtbronnen voor rode lichtbronnen voor groene lichtbronnen voor blauwe lichtbronnen
69
GEBRUIKSAANWIJZING
Kleurcorrectie De kleurcorrectie laat toe individuele kleuren in een beeld te regelen om bijvoorbeeld niet gewenste effecten te verminderen of een bepaalde kleur te accentueren.
Rood Groen Blauw Geel Magenta Cyaan
70
Verminderen of vermeerderen van de hoeveelheid rood in het beeld Verminderen of vermeerderen van de hoeveelheid groen in het beeld Verminderen of vermeerderen van de hoeveelheid blauw in het beeld Verminderen of vermeerderen van de hoeveelheid geel in het beeld Verminderen of vermeerderen van de hoeveelheid magenta in het beeld Verminderen of vermeerderen van de hoeveelheid cyaan in het beeld
7 Beschrijving en functies van het Settings menu Het Setting menu bevat de meeste instellingen gebruik bij de installatie en opties die het algemeen gedrag van de projector beïnvloeden. Er zijn drie submenu's : Basic, Installatie en Opties.
Basic Dit submenu bevat algemene instelopties.
Keystone Lamp control Lamp mode Lamp interval Simple menu Language
Corrigeren van de keystone vervorming (blz. 72) Kies Normal of Eco Kies de lamp configuratie, Dual, Lamp1 of Lamp2 Kies het lampinterval, Uit, 1week, 4weken, 2000 uren Weergave van vereenvoudigde menu's, enkel voorzien van de essentiële opties Kies een taal voor de menu's en de berichten (blz. 74)
71
GEBRUIKSAANWIJZING
Keystone Kies Horizontaal of Verticaal met behulp van de u/d toetsen en corrigeer de vervorming met behulp van de l/r toetsen.
BELANGRIJK Alvorens de keystone vervorming te corrigeren eerst de projector als volgt opstellen : Horizontaal : Lens in het midden Verticaal : Lens maximum naar boven
Lamp control Kies tussen Normal of Eco. De Eco instelling verlengd de levenduur van de lamp en verminderd het geluid van de ventilatoren.
Lamp mode Stel in welke lamp(en) gebruikt worden voor de projectie.
Dual Lamp1 Lamp2
72
Beide lampen tegelijkertijd Alleen Lamp1 Alleen Lamp2
Lamp interval Het ogenblik om van lamp te wisselen wanneer de Dual modus niet wordt gebruikt.
Kies tussen : Uit, 1 week, 4weken of 2000 uur.
Simple menu
Kies voor de weergave van vereenvoudigde menu's.
73
GEBRUIKSAANWIJZING
Language Kies een taal voor de menu's en de berichten.
74
Installation Deze opties betreffen de plaatsing van de projector, blokkeren van de projector, afstandsbediening, enz.
Ceiling & Rear Comm. Speed Menu Color Display time Background PIN code lock Key lock
Dynamic Black RC sensor Network settings Standby mode PC control
Plaatsing van de projector, zie blz. 76 Kies de baudrate van de seriële verbinding Kies een kleurcombinatie voor het OSD Kies de tijd dat het menu op het scherm blijft, Manueel, 5sec, 15sec, 45sec. Kies de achtergrond wanneer er geen beeld is, Blauw, Zwart of een logo Zet het blokkeren met een PIN code aan of uit Blokkeren van de toetsen op de projector Nota Deze instelling heeft geen invloed op de afstandsbediening Druk de CANCEL toets van de projector gedurende 10 seconden om deze functie aan of uit te zetten De Dynamic Black™ functie verbetert het zwartniveau van de projectie. Het zwartniveau is het donkerste deel van het beeld en hangt af van de omgeving en de inhoud van het beeld Kies welke infrarood ontvanger actief is, voorkant, achterkant of beide Instellingen van het netwerk, zie blz. 82 Kies tussen Normaal en Energie Sparen Kies de methode om de projector met de PC te besturen : Netwerk of PC control
75
GEBRUIKSAANWIJZING
Ceiling & Rear Desktop Front
Standaard instelling, de projector staat voor het scherm
Desktop Rear
De projector staat achter het scherm, doorzicht projectie
Ceiling Front
De projector hangt omgekeerd aan het plafond, voor het scherm
Ceiling rear
De projector hangt omgekeerd aan het plafond, achter het scherm
76
Desktop Front
Ceiling rear
Desktop Rear
Ceiling Front
Communication Speed Kies de baudrate van de seriële verbinding.
Nota • Lange kabels kunnen een lagere snelheid noodzakelijk maken. • In Netwerk modus is de Communication Speed optie niet beschikbaar.
Menu Color Kies een kleurcombinatie voor het OSD.
Regel de volgende parameters Kleur
Monochrome
77
GEBRUIKSAANWIJZING
Display time Kies de tijd dat het menu op het scherm blijft, Manueel, 5sec, 15sec, 45sec.
Background Kies de achtergrond wanneer er geen beeld is, Blauw, Zwart of een logo.
78
PIN code lock Zet het blokkeren met een PIN code aan of uit. Zie 7 Beveiliging tegen ongeoorloofd gebruik van de projector.
Key lock Blokkeren van de toetsen op de projector Nota • Deze instelling heeft geen invloed op de afstandsbediening. • Druk de CANCEL toets van de projector gedurende 10 seconden om deze functie aan of uit te zetten.
Dynamic Black De DynamicBlack™ functie verbetert het zwartniveau van de projectie.
RC sensor Kies welke infrarood ontvanger actief is, voorkant, achterkant of beide.
79
GEBRUIKSAANWIJZING
Network settings Instellingen van het netwerk, zie ook blz. 82.
Standby mode
Kies tussen Normaal en Energie Sparen.
Nota • Wanneer de functie Energie Sparen actief is kan men geen gebruik maken van de HTTP server. • De MONITOR OUT functie is ook niet beschikbaar. • De bediening van de projector via het netwerk of PC Control is eveneens niet beschikbaar. • Normal modus
POWER WARNING • Energie Sparen modus POWER WARNING
80
: : : :
oranje groen oranje uit
PC control Kies de methode om de projector met de PC te besturen : Netwerk of PC control.
Zie eveneens 8 PC Control Codes en aansluitingen.
Nota • In Netwerk modus is de Communication Speed optie niet beschikbaar.
81
GEBRUIKSAANWIJZING
Netwerk instellingen Parameters van het netwerk.
DHCP IP adres Subnet Gateway DNS Netwerk PIN code Apply
82
Kies tussen een DHCP of vast IP adres Weergave van het IP adre Weergave van de subnet mask Kies Gateway aan of uit Kies DNS aan of uit De projector kan beschermd worden met een wachtwoord, standaard is "0000" Kies een code tussen 0000 ~ 9999 Confirmeer de instellingen
Option
On Start Power management Screen trigger Fan Control Default input Remote control Message Filter warning Search mode
Zet deze optie aan, de projector gaat aan van zodra de netspanning aanwezig is Kies de tijd dat de projector aan blijft wanneer er geen handeling of functie meer gebeurde. Kies Uit, 0:05, 0:10, 0:20 of 0:30 Laat toe een elektrisch scherm automatisch te openen (te sluiten) bij het aanzetten (uitzetten) van de projector. Kies aan of uit. Kies de snelheid van de ventilatoren, Normaal of Maximum, zie ook blz. 85 Kies de standaard ingang, Laatste, Auto, Computer1, Computer2, Computer3, Video of S-Video Kies een code voor de afstandsbediening, Code 1 ~ 8 Zet de berichten aan of uit De projector geeft een bericht wanneer het tijd is om de filter te vervangen Kies Uit, 100h, 200h 500h of 1000h Regelt de Auto Adjust modus, kies Normaal of Fijn
83
GEBRUIKSAANWIJZING
On Start Zet deze optie aan, de projector gaat aan van zodra de netspanning aanwezig is. Dit maakt het onnodig de POWER toets te drukken om de projector aan te zetten. De hoofdschakelaar moet wel op AAN blijven staan.
Nota • Wanneer de projector uit staat (met de POWER toets, standby modus) en de netkabel is niet verbonden, zal de projector niet aangaan wanneer met het net terug verbindt.
Power management
Kies de tijd dat de projector aan blijft wanneer er geen handeling of functie meer gebeurde. Kies Uit, 0:05, 0:10, 0:20 of 0:30.
84
Screen trigger Laat toe een elektrisch scherm automatisch te openen (te sluiten) bij het aanzetten (uitzetten) van de projector. Kies aan of uit.
Fan Control
Kies de snelheid van de ventilatoren, Normaal of Maximum. Bij gebruik in hogere omgevingstemperaturen maakt u gebruik van de Maximum instelling.
85
GEBRUIKSAANWIJZING
Default input De standaard ingang die de projector kiest bij het aanzetten.
Laatste Auto Computer1/2/3 Video S-Video
86
De projector kiest de laatst gebruikte ingang De projector zoek automatisch naar een signaal Een van de computer ingangen Video ingang S-Video ingang
Remote control Deze projector heeft acht verschillende codes voor de afstandsbediening. Dit laat toe verschillende projectors tegelijkertijd te gebruiken zonder dat deze elkaar beïnvloeden.
Kies een code voor de afstandsbediening, Code 1 ~ 8
Message Zet de berichten aan of uit. Het bericht "Projector is Locked" (de projector is geblokkeerd) verschijnt echter altijd.
87
GEBRUIKSAANWIJZING
Filter warning De projector geeft een bericht wanneer het tijd is om de filter te vervangen. Kies Uit, 100h, 200h 500h of 1000h.
Het volgend bericht verschijnt :
Search mode Regelt de Auto Adjust modus zodat de ruis en stabiliteit van een RGB beeld kan ingesteld worden.
Normaal Fine
88
Dit is de standaard instelling. Het RGB beeld wordt automatisch geregeld. Wanneer een fijnere instelling noodzakelijk is, de afstelling duurt echter langer.
8 Beschrijving en functies van het Informatie menu Usage time Geeft informatie betreffende de gebruiksduur van de lamp(en) en filter.
Lamp1 life remaining
Geeft in percent de overblijvende levenduur van Lamp1
Lamp2 life remaining
Geeft in percent de overblijvende levenduur van Lamp2
Lamp1 time
Geeft de totale gebruiksduur van Lamp1 in uren
Lamp2 time
Geeft de totale gebruiksduur van Lamp2 in uren
PJ time
Geeft de totale gebruiksduur van de projector in uren
Filter time
Geeft de totale gebruiksduur van de filter in uren
89
GEBRUIKSAANWIJZING
Input Geeft informatie over het signaal dat op de actieve ingang aanwezig is.
Input name Signaal H-sync freq V-sync freq Video type Sync type Sync polarity
90
Geeft aan welke ingang actief is Geeft aan welk signaal aanwezig is op de ingang De horizontale frequentie in kHz De verticale frequentie in Hz Het type video Het type synchronisatie De polariteit van de syncsignalen
Netwerk Geeft informatie over de LAN instellingen, zie ook blz. 82.
91
GEBRUIKSAANWIJZING
Version Geeft informatie over de projector en de ingebouwde firmware.
92
9 Beschrijving en functies van het Reset menu Onder special omstandigheden kan het nodig zijn dat de fabrieksinstellingen van de projector terug ingesteld moeten worden.
Current signal All data
Herstel alle instellingen van de actieve ingang naar de fabrieksinstelling Herstel alle instellingen vaar alle ingangen naar de fabrieksinstelling, behalve taal, achtergrond, Key Lock, Security, Netwerk modus, Communication Speed, Levensuur lampen en filter. Clear Lamp1 time Terug op nul van de lamp1 teller* Clear Lamp2 time Terug op nul van de lamp2 teller* Clear filter time Terug op nul van de filter teller* * Deze opties mogen enkel gebruikt worden bij het vervangen van het onderdeel, zie 6 op blz.94.
93
GEBRUIKSAANWIJZING
6 ONDERHOUD 1 Reinigen van de projector Reinigen van de behuizing 1 Wrijf het stof van de behuizing met een vochtige zachte doek. 2 Bevochtig de doek met warm water en een milde detergens en reinig de behuizing. 3 Spoel de doek om al het detergens weg nemen en droog de projector af.
ATTENTIE • Gebruik geen schurende of chemische middelen op de projector.
Reinigen van de lens 1 Breng een weinig optische lens reiniger aan op een propere pluisvrije doek (breng geen lens reiniger aan onmiddellijk op de lens). 2 Wrijf zachtjes de lens proper.
ATTENTIE • Gebruik geen schurende of chemische middelen op de lens. • Zorg er voor dat de lensreiniger niet in aanraking met de behuizing komt, dit om verkleuring te voorkomen.
94
Reinigen van de filters Deze projector bezit drie filters om de ventilatoren en het inwendige van de projector vrij te houden van stof en andere deeltjes. Het is aanbevolen de filters te reinigen elke 500 uur. Wanneer het toestel in extreme stoffige omgevingen wordt gebruikt, moet het reinigen van de filters vroeger gebeuren. Wanneer de filter vuil of verstopt raken kan de koeling onvoldoende zijn en de projector beschadigen. Wanneer het volgende bericht verschijnt moeten de filters gereinigd worden.
Nota • Wanneer bovenstaand bericht verschijnt moeten alle drie filters gereinigd of vervangen worden. • Het filter bericht moet aan staan in het Opties menu. Zie blz. 83.
1
Draai de projector om toegang te krijgen tot het eerste filter.
Nota • Reinig de ventilatie openingen met behulp van een stofzuiger.
2
Reinig op dezelfde manier de linkse filter zoals aangegeven hiernaast.
95
GEBRUIKSAANWIJZING
3
Reinig op dezelfde manier de achterste filter zoals aangegeven hiernaast.
Na het reinigen van de filter is het nodig de filter terug op nul te zetten, zie 9 Beschrijving en functies van het Reset menu.
Nota • De projector nooit gebruiken zonder filters. Stof en vuil worden in de projector gezogen en zal deze sterk beschadigen.
96
2 Vervangen van filters en lampen Filters en lampen hebben een beperkte levenduur en moeten regelmatig vervangen worden. Alvorens een onderdeel te vervangen, het volgende in acht nemen. • De projector uitschakelen en van het net losmaken. • Ten minste een uur wachten totdat de projector volledig afgekoeld is. Pla•ats de projector op een propere stabiele tafel alvorens onderdelen te vervangen.
Vervangen van de filters Na het vervangen van de lampen moeten ook de filters vervangen worden.
ATTENTIE Let op dat uw vingers niet geklemd raken onder de behuizing van de projector terwijl u deze opheft, dit om letsel aan vingers of handen te voorkomen.
Nota • De filters van de zijkant en de achterkant bevinden zich aan de onderkant van het toestel.
1
Schuif het filterdeksel voorzichtig open in de richting van de pijlen zoals aangegeven op de tekening.
2
Neem de filters uit het toestel. Verwijder het filterschuim uit de houders en werp weg.
97
GEBRUIKSAANWIJZING 3
Plaats nieuw filterschuim in de houders en druk stevig aan.
4
Plaats de filters terug in de projector zoals aangegeven in de tekening.
Na het vervangen van de filters is het nodig de filter terug op nul te zetten, zie 9 Beschrijving en functies van het Reset menu.
98
Vervangen van de lampen Wanneer de lampen het einde van hun levensduur bereiken verschijnt het volgende bericht op het scherm. Vervang de lampen.
• De lampen moeten natuurlijk ook vervangen worden wanneer zij defect raken. • De lampen mogen enkel vervangen worden met een identiek exemplaar.
Nota • De lampen zijn op verschillende wijze gemonteerd. Gebruik geen kracht bij de montage. • Het is noodzakelijk dat beide lampen gemonteerd worden. Indien één enkele lamp gemonteerd is zal de de projector niet aangaan en aangeven dat de lampen defect zijn. • De levensduur van een lamp is ongeveer 2000-2100 uren (2500-2600 uren in Eco modus). Het bericht dat het einde van de lamp bereikt is verschijnt gedurende de laatste 100 uren.
BELANGRIJK • Een lamp bevat een kleine hoeveelheid kwik en moet op de wettelijk voorgeschreven wijze verwijderd worden. • Raak het glas van de lamp niet aan, dit kan de levensduur verkorten.
VOORZORGEN BIJ HET MANIPULEREN VAN DE LAMP P Deze projector maakt gebruik van een hoogdruk lamp die voorzichtig en correct moet behandeld worden. Het verkeerd manipuleren van deze lamp kan een ongeluk veroorzaken met als gevolg verwondingen of een brand. P De levensduur van een lamp kan verschillen, afhankelijk van de gebruiksomgeving. Een vast aantal uren kan niet gegarandeerd worden. Sommige lampen zullen eerder het einde van de gebruiksduur bereiken of vlugger defect raken dan andere. P Wanneer de projector aangeeft dat de lamp moet vervangen worden, het “LAMP REPLACE” bericht gaat dan aan, moet de lamp na afkoeling van de projector ONMIDDELLIJK vervangen worden. (Volg de instructies in het hoofdstuk “VERVANGEN VAN DE LAMP”.) Het verder blijven gebruiken van de lamp wanneer de LAMP REPLACE indicator aan is verhoogt het risico tot het ontploffen van de lamp. P Een lamp loopt de kans te ontploffen onder invloed van trillingen, schokken of slijtage tengevolge van het aantal branduren. Het risico op ontploffing verschilt naargelang de gebruiksomgeving en de wijze waarop de projector en de lamp worden gebruikt. BIJ HET ONTPLOFFEN VAN EEN LAMP DE VOLGENDE VEILIGHEIDSMAATREGELEN TREFFEN. Wanneer een lamp ontploft, onmiddellijk het netsnoer van de projector uit het stopcontact nemen. De lampmodule laten nazien en vervangen door het service center. Nakijken of geen enkel stuk glas uit de projector werd geslingerd. Alle glasscherven voorzichtig verwijderen. Enkel een gekwalificeerde monteur kan het inwendige van de projector nakijken. Elke andere persoon die tracht de projector te openen of te onderhouden, loopt het gevaar een ongeluk te veroorzaken of verwondingen door glasscherven op te lopen.
99
GEBRUIKSAANWIJZING
ATTENTIE Voor een blijvende veiligheid, de lamp enkel vervangen met een van het zelfde type. De projector tenminste 45 minuten laten afkoelen vooraleer het lampdeksel te openen. Het inwendige kan zeer heet worden.
ATTENTIE De lampmodule niet laten vallen, het glas van de lamp niet aanraken. Het glas kan barsten en verwondingen veroorzaken.
Controleer het nummer van de lamp in het Informatie menu. • De projector uitschakelen en van het net losmaken. • Ten minste een uur wachten totdat de projector volledig afgekoeld is. • Plaats de projector op een propere stabiele tafel alvorens onderdelen te vervangen.
1
Neem de schroef van het lampdeksel (A) weg en verwijder het deksel zoals aangegeven in (B).
2
Neem de twee schroeven van de lampmodule (A) weg. Hef het handvatje van de module naar boven (B).
3
Hef de lampmodule uit de projector.
4
Plaats een nieuw lampmodule in omgekeerde volgorde.
100
Terug op nul zetten van de lampteller Na het vervangen van de lamp(en) moet de lampteller terug op nul gezet worden.
1
Druk de MENU toets.
2
Kies het Reset menu met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT.
3
Het Reset menu verschijnt. Kies Clear lamp 1 time of Clear lamp 2 time en druk SELECT.
4
Een confirmatiescherm verschijnt. Kies OK en druk SELECT om te bevestigen.
BESTELLEN VAN EEN VERVANGLAMP Een vervanglamp kan besteld worden bij uw dealer. Geef de volgende informatie : • Model n° van de projector • Vervanglamp • Service part n°
: PDG-DWT50L / PDG-DWT50KL : POA-LMP117 : 610 335 8406
101
GEBRUIKSAANWIJZING
7 APPENDIX 1 Compatibele Ingangsignalen (A)
102
Compatibele Ingangsignalen (B)
Nota’s • Principieel kan deze projector signalen aan die vallen binnen de grenzen van H-Frequentie 15KHz, 30 - 90 kHz en V-Frequentie 50 - 85 Hz. • Een “O” geeft aan dat de modus ondersteund wordt, een “--” geeft aan dat deze modus niet ondersteund wordt. • Een “i” geeft een interlace signaal aan. • Sommige Interlace signalen kunner flikker verwekken. • Een signaal waarvan de resolutie groter is dan 1280 x 768 wordt gecomprimeerd. • Sommige Composite Video signalen of Sync op Groen kunnen slecht weergegeven worden
103
GEBRUIKSAANWIJZING
2 In geval van problemen Berichten van de indicators De indicators op de projectors tonen verschillende situaties om de gebruiken in te lichten over de inwendige toestand van de projector of problemen met de opstelling (zie locatie van de indicators op blz. 8). Onderstaande tabel toont de verschillende situaties voor de vier indicators.
STATUS PROJECTOR
STATUS LED
SEQUENTIE LED
TOESTAND PROJECTOR
Geen Netspanning
Uit
Uit
Uit
Koelen
Oranje knipperen
0.5sec aan 0.5sec uit
Na uitschakelen
Opstarten
Groen knipperen
0.5sec aan 0.5sec uit
Opstarten
Standby
Orange aan
Aan
Standby
Aan
Groen aan
Aan
Aan
Normale conditie
Uit
Uit
Aan
Fout DEKSEL
1xknipperen rood herhalen
0.5sec uit 2.5sec uit
FOUT
Fout temperatuur
2xknipperen rood Herhalen
0.5sec aan>0.5sec uit *2>2.0sec uit
FOUT
Fout Voeding
3xknipperen rood
0.5sec aan>0.5sec uit *3>2.0sec uit
FOUT
Fout Ventilator
4xknipperen rood Herhalen
0.5sec aan>0.5sec uit *4>2.0sec uit
FOUT
Geblokkeerd (bij drukken)
Oranje gaat aan
Aan
Blokkeer functie staat aan
Standby (spaarfunctie)
Uit
Uit
Standby (spaarfunctie)
Standby (Normaal)
Groen
Aan
Standby (Normaal)
DE POWER LED
DE WARNING LED
104
DE LAMP LED'S Lamp uit
Uit
Uit
Lamp uit
Einde van de lamp
Rood knipperen
0.5sec aan 0.5sec uit
Vervang de lamp
Geen lamp
Rood 1x knipperen Herhalen
0.5sec aan 2.5sec uit
FOUT
LAMP fout
Rood 6x knipperen Herhalen
0.5sec aan>0.5sec uit 6*2.0sec uit
FOUT
Koelen lamp
Oranje knipperen
0.5sec aan>0.5sec uit
Schakelen lamp1 en 2
Opnieuw starten
Groen knipperen
0.5sec aan>0.5sec uit
Opstarten
Einde lamp
Rood aan
Aan
Vervang lamp
Eco modus
Orange aan
Aan
Aan
Normaal modus
Groen aan
Aan
Aan
3 Problemen en oplossingen Hieronder volgen enkele algemeen problemen en hun eventuele oplossing. Indien het probleem blijft, raden wij u aan uw verkoper te raadplegen. • • • • • •
Kijk na of er spanning aanwezig is op het stopcontact. Kijk na of alle kabels en aansluitingen stevig vastgemaakt zijn. Kijk na of alle betrokken toestellen wel degelijk aan staan. Kijk na of de computer niet in "suspend modus" staat. Kijk na of het externe scherm van een notebook aanstaat. Tips bij het oplossen van een probleem
Kijk de voorgestelde oplossingen in volgorde na. Dit laat toe sneller tot een oplossing te komen. Neem nota van de uitgevoerde stappen. Deze informatie kan de technische dienst helpen bij het oplossen van het probleem. Plaats eventueel niet defect gevonden delen terug, bijvoorbeeld batterijen, kabels, enz.
Problemen met het beeld Geen beeld 1 Kijk de instellingen van de computer na 2 Zet alle toestellen af en herbegin in de juiste volgorde. Het beeld is niet scherp 1 Stel scherp met de FOCUS instelling 2 Druk de AUTO PC ADJ toets. 3 Controleer op de afstand tussen scherm en projector tussen de gespecificeerde afstand valt. 4 Verwijder de lensdop. Het beeld is breder aan de bovenkant (onderkant) 1 Plaats de projector haaks op het scherm. 2 Gebruik de keystone instelling om het beeld rechthoekig te maken. Het beeld is omgekeerd Kijk de Ceiling & Rear instelling na in het Setting menu.
105
GEBRUIKSAANWIJZING
Er zijn strepen in het beeld 1 regel het Total Dots en Fine Sync in het Setting menu. 2 Kijk na of het probleem niet uit de PC komt (grafische kaart, …), probeer een ander computer. Geen contrast in het beeld 1 Regel het Contrast in het Adjust menu. 2 Regel de Helderheid (Brightness) in het Adjust menu. De kleur van het beeld komt niet overeen met de werkelijkheid • Regel de Kleurtemperatuur en Gamma In het Detail setting menu.
Problemen met een lamp Er is geen licht 1 Kijk de netkabel na. 2 Kijk na of er spanning aanwezig is. 3 Zet de projector terug aan in de correcte volgorde. Kijk na of de POWER LED groen oplicht. 4 Vervang de lamp. 5 Neen de lensdop weg. 6 Plaats de oude lamp terug en laat de projector nakijken door uw verkoper. De lamp gaat uit 1 Spanningspieken kunnen de lamp uitschakelen. Druk de power toets tweemaal om de rpojector uit te zetten. Wanneer de Poxwer LED orangje wordt, de projector terug aanzetten. 2 Vervang de lamp. 3 Plaats de oude lamp terug en laat de projector nakijken door uw verkoper.
Problemen met de afstandsbediening De projector reageert niet op de afstandsbediening 1 Richt de afstandsbediening naar de projector. 2 Vergewis u ervan dat de afstand tussen afstandsbediening en projector tussen de gespecificeerde afstand valt. 3 Schakel fluorescerende lampen in de zaal uit. 4 Kijk na op de polariteit van de batterijen correct is. 5 Vervang de batterijen. 6 Gebruik geen andere infrarood toestellen in de omgeving van de projector. 7 Laat de afstandsbediening nakijken door uw verkoper. 8 Kijk na of de code van de afstandsbediening overeenkomt met de code van de projector. 9 Kijk of de Reset schakelaar op de achterzijde van de afstandsbediening in de stand "use".
Problemen met de klank Geen klank 1 Regel het volume van de projector. 2 Regel het volume van de bron. 3 Kijk alle klankkabels na. 4 Test de bron met een andere versterker/luidsprekers. 5 Laat de projector nakijken door uw verkoper. De klank is vervormd 1 Kijk alle klankkabels na. 2 Test de bron met een andere versterker/luidsprekers. 3 Laat de projector nakijken door uw verkoper.
106
(Gegevens onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaand bericht.) © SANEL (THDC 062008FA ver 1.01) SANEL NV Antwerpsesteenweg 491A 2500 LIER
www.sanyo.be www.sanyo.nl