Montážní návod
Thermo Call TC3
Thermo Call TC3 1
2
# 24990A
965 082 AMP 4
3
# 98393A
# 67769A
Thermo Call TC3
sw
Neodborná instalace nebo oprava topných a chladicích systémů Webasto může způsobit požár nebo vést k uvolňování smrtelně jedovatého oxidu uhelnatého. Výsledkem mohou být těžká nebo smrtelná poranění. Instalace a oprava topných a chladicích systémů Webasto vyžaduje školení u společnosti Webasto, technickou dokumentaci, speciální nástroje a speciální vybavení. Smějí se používat pouze originální díly Webasto. K tomu viz také katalog příslušenství vzduchových a vodních topení Webasto. NIKDY se nepokoušejte instalovat nebo opravovat topné nebo chladicí systémy Webasto, jestliže jste úspěšně neabsolvovali školení společnosti Webasto, jestliže jste nezískali potřebné technické schopnosti a dovednosti a nemáte k dispozici technickou dokumentaci, nástroje a vybavení, které jsou třeba k odborné instalaci a opravám těchto systémů. VŽDY dodržujte všechny návody k instalaci a opravám a dodržujte veškeré výstražné informace. Společnost Webasto nepřebírá žádné záruky za nedostatky a škody, které jsou následkem instalace nevyškoleným personálem.
Thermo Call TC3 D
Obsah
Montážní pokyny ................................................................................................................................................. 6 Všeobecné informace ......................................................................................................................................................6 Certifkace ........................................................................................................................................................................6 Obsah dodávky ................................................................................................................................................................6 Kabelový svazek GSM modulu .........................................................................................................................................7 Legenda ..........................................................................................................................................................................7 SIM karta .........................................................................................................................................................................7 Montáž ................................................................................................................................................................. 9 Montáž GSM modulu ......................................................................................................................................................9 Montáž GSM antény ........................................................................................................................................................9 Montáž tlačítka ................................................................................................................................................................9 Připojení ............................................................................................................................................................. 10 Obsazení svorkovnice GSM modulu ..............................................................................................................................10 Připojení poplachového zařízení zabudovaného ve vozidle (alternativa) ..........................................................................11 Připojení externího teplotního snímače (alternativa) .......................................................................................................11 Připojení k topení ...........................................................................................................................................................12 Thermo Top Evo nebo Thermo Top E/C .....................................................................................................................12 Thermo Top Evo nebo Thermo Top E/C s předvolbovými hodinami ............................................................................12 Thermo Top Evo nebo Thermo Top E/C s Telestartem T91/T100 HTM ........................................................................12 Připojení vodiče pro letní/zimní provoz (pouze u Thermo Top E/C) ..................................................................................13 Finální zapojení a první uvedení do provozu ...................................................................................................................13 Technická data ................................................................................................................................................... 14 Nákres montážního místa GSM modulu ve vozidle ............................................................................................. 15
I
Thermo Call TC3 Montážní pokyny Všeobecné informace
Certifkace
Obsah dodávky
Prostřednictvím Thermo Call TC3 je možné ovládat dodatečně montovaná topení Webasto konstrukční řady Thermo Top E/C a konstrukční řady Thermo Top Evo pomocí mobilního telefonu nebo telefonu pevné sítě. Bližší informace najdete v pokynech k obsluze. Tuto funkci nelze zaručit ve spojení s topeními instalovanými do vozidla již z výroby.
Značka CE a značka e jsou umístěny na štítku na modulu.
1 2 3 4 5
GSM modul Thermo Call TC3 kabelový svazek GSM modulu GSM anténa tlačítko vč. LED diody samořezné šrouby
a také (nejsou na obrázku): - přídavný vodič pro výstup 2 - montážní pokyny - pokyny k obsluze 3
Předejte tyto montážní pokyny spolu s pokyny k obsluze zákazníkovi. 1
2
4 5
6
Thermo Call TC3 Kabelový svazek GSM modulu
Legenda
SIM karta
Přiložený kabelový svazek GSM modulu se musí upravit podle konkrétní montážní situace (dle výběru topení) "připojením na příslušné piny". K tomu se u obou svorkovnic směrem k topení a ovladači odstraní izolace na uvázaných vodičích, potřebné vodiče se připojí podle údajů na obrázcích na vnitřních stranách obálky a konce nevyužitých vodičů se zaizolované uvážou zpět.
K obrázkům na vnitřních stranách obálky.
Pro provozování přístroje je zapotřebí SIM karta, která není součástí dodávky.
br
hnědý
ge
žlutý
gr
šedý
rt
červený
sw
černý
vi
fialový
---
neobsazeno Thermo Top E Thermo Top C
Používat se mohou buď 1,8 V nebo 3 V SIM karty operátora, který podporuje standardní mobilní sítě GSM 900/1800. Při používání SIM karty věnujte vždy pozornost případným upozorněním příslušného operátora. Na použitou SIM kartu není možné poskytnout záruku. V ojedinělých případech je nutné funkci vyzkoušet zvlášť. Před vložením SIM karty se musí mobilním telefonem změnit PIN kód na 1234. Konkrétní pokyny najdete v příslušném návodu k obsluze mobilního telefonu.
Thermo Top Evo
Mějte prosím na paměti, že při uvedení GSM modulu do provozu budou na SIM kartě vymazána veškerá data.
7
Thermo Call TC3 SIM karta se vkládá pod výsuvný kryt na vrchní straně GSM modulu, zkosenou stranou proti závěsu a stranou s čipem směrem dolů. SIM kartu vkládejte nebo vyjímejte pouze tehdy, je-li přístroj odpojen od napájení. Dosah závisí na příslušném operátorovi. Používáním SIM karty vznikají náklady. Konkrétní informace jakož i informace o roamingových poplatcích v zahraničí a v příhraničních oblastech (z důvodu překrývání sítí) získáte u příslušného operátora. Vzniklé náklady nejsou předmětem záručního plnění.
8
Thermo Call TC3 Montáž Montáž GSM modulu
Montáž GSM antény
Montáž tlačítka
GSM modul se musí namontovat do interiéru vozidla. - Určete montážní místo v interiéru vozidla (pokud možno pod přístrojovou deskou, při dodatečné montáži pokud možno v blízkosti předvolbových hodin nebo přijímače signálu) - GSM modul připevněte samořeznými šrouby (dbejte na dostatek místa pro připojení kabelového svazku a antény) - Při montáži pomocí samořezných šroubů dávejte pozor na díly vozidla, které se nachází za těmito šrouby!
Anténa se musí montovat na čelní nebo zadní sklo. V žadném případě však v oblasti tónovacího pruhu nebo v místě vláken vyhřívání skla nebo antény ve skle.
Tlačítko, které je součástí dodávky, se musí namontovat.
UPOZORNĚNÍ Pro - případnou výměnu SIM karty označte na poslední straně těchto montážních pokynů montážní místo GSM modulu!
-
-
Sklo důkladně očištěte čisticí utěrkou Z antény stáhněte ochrannou fólii a anténu nalepte (dodržujte minimální vzdálenost 30 mm od kovových dílů) Instalujte anténní kabel ke GSM modulu (v žádném případě jej nezkracujte ani nelámejte) a připojte jej k modulu
-
-
K tomu vyvrtejte otvor ø 8 mm do zaslepeného spínače nebo jiného vhodného místa, které je lehce přístupné řidiči (montážní místo příp. konzultujte s vlastníkem vozidla) Tlačítko vložte do otvoru ø 8 mm Kabelový svazek tlačítka veďte ke 12-pólové svorkovnici na modulu a připojte jej (modrý vodič na pin 9, zelený na pin 10 a červený na pin 11) ø 8 mm
9
Thermo Call TC3 Připojení Obsazení svorkovnice GSM modulu Pozice 1
Funkce
2
kostra = 0
3
výstup nezávislé topení
pouze pro Thermo Top E/C
4
dodatečný analogový výstup, 12-24V plus *
pro 2. namontované analogově ovládané topení
5
kostra výstup pro letní funkci (pouze ventilátor)
pouze pro Thermo Top E/C
6
komunikace W-bus s nezávislým topením nebo předvolbovými hodinami/Telestartem
pouze pro Thermo Top Evo
7
neobsazeno (alternativní vstup 1 pro poplachové zařízení
+12 V
8
vstup 2 (pro předvolbové hodiny/Telestart)
pouze pro Thermo Top E/C
9
kostra pro tlačítko (modrý vodič)
10
zap/vyp pro tlačítko (zelený vodič)
11
výstup pro LED diodu v tlačítku (červený vodič)
12
neobsazeno
*: Připojení se může měnit v závislosti na namontovaném 2. topení. Informace o zapojení najdete v příslušných montážních pokynech k topení.
10
Poznámka
12 - 24 V (+30)
Thermo Call TC3 Připojení poplachového zařízení zabudovaného ve vozidle (alternativa) Je možné připojit poplachové zařízení zabudované ve vozidle. V případě spuštění poplachového zařízení obdrží vlastník vozidla SMS zprávu. Vodič připojte na pin 7 12-pólové svorkovnice a propojte jej s výstupem poplachového zařízení (musí být signál +12 V). Pro definování obsahu SMS zprávy, pomocí které Vás má TC3 informovat, zašlete po prvním uvedení do provozu do TC3 následující SMS příkaz: 1234IBANK:"Zadání příkazu". Zadání příkazu může být např. “Poplach”. Poplach je možné zaslat až na 5 telefonních čísel. Pro definování příslušných telefonních čísel zašlete do TC3 následující SMS příkaz: 1234NBANK:XXX:YYY:ZZZ:VVV:W WW XXX:YYY:ZZZ:VVV:WWW = telefonní čísla zadávaná uživatelem, např.: +436641234567:+4369912345678: atd.
Připojení externího teplotního snímače (alternativa) Ten je zapotřebí pro měření teploty mimo Thermo Call TC3 (např. pro přepravní prostory) jakož i pro využívání funkce teplotního poplachu. Potřebný materiál: - Teplotní snímač W-bus 9023181A (není zapotřebí v kombinaci s Telestarem T100 HTM) - Y-adaptér 9001505A (je nutný pouze tehdy, pokud jsou za Ther-mo Call TC3 připojeny předvolbové hodiny 1533) - V případě nutnosti použití nástavců viz katalog příslušenství Webasto
Pro využívání teplotního poplachu musíte přístroji Thermo Call TC3 oznámit telefonní čísla, na která má zasílat zprávy. Pro definování telefonních čísel je třeba do Thermo Call TC3 zaslat následující SMS příkaz: 1234NBANK:XXX:YYY:ZZZ:VVV:W WW XXX:YYY:ZZZ:VVV:WWW = telefonní čísla zadávaná uživatelem, např.: +436641234567:+4369912345678: atd. Další informace viz pokyny k obsluze.
Připojení podle následujícího nákresu a obrázků na vnitřních stranách obálky.
11
Thermo Call TC3 Připojení k topení Thermo Top Evo nebo Thermo Top E/C Připojení kabelového svazku GSM modulu na jednotlivé piny: viz Část "Kabelový svazek GSM modulu" na Strana 7 a obrázky na vnitřních stranách obálky. -
4-pólovou svorkovnici kabelového svazku topení propojte se 4pólovým kabelovým svazkem GSM modulu zůstane volný
Thermo Top Evo nebo Thermo Top E/C s předvolbovými hodinami
Thermo Top Evo nebo Thermo Top E/C s Telestartem T91/ T100 HTM
Připojení kabelového svazku GSM modulu na jednotlivé piny: viz Část "Kabelový svazek GSM modulu" na Strana 7 a obrázky na vnitřních stranách obálky.
Připojení kabelového svazku GSM modulu na jednotlivé piny: viz Část "Kabelový svazek GSM modulu" na Strana 7 a obrázky na vnitřních stranách obálky.
-
-
-
4-pólovou svorkovnici kabelového svazku topení propojte se 4pólovým kabelovým svazkem GSM modulu 4-pólovou svorkovnici GSM modulu připojte k předvolbovým hodinám k předvolbovým hodinám
-
4-pólovou svorkovnici kabelového svazku topení propojte se 4pólovým kabelovým svazkem GSM modulu 4-pólovou svorkovnici GSM modulu připojte k Y-adaptéru Telestartu ke speciálnímu Y-adaptéru
svorkovnice kabelového svazku topení svorkovnice kabelového svazku topení
12
svorkovnice kabelového svazku topení
Thermo Call TC3 Připojení vodiče pro letní/ zimní provoz (pouze u Thermo Top E/C) -
Vodič pro letní/zimní provoz není součástí dodávky a je nutné jej zakoupit zvlášť Fialový vodič propojte pomocí stykové spojky s fialovým vodičem kabelového svazku topení Mikrotimer zasuňte do volné pozice 4-pólové svorkovnice kabelového svazku topení
Finální zapojení a první uvedení do provozu -
-
-
12-pólovou svorkovnici kabelového svazku GSM modulu připojte k modulu Po připojení napětí bliká tlačítko 2x cyklicky Po cca 1 minutě bliká tlačítko 1x cyklicky, přičemž, v závislosti na době načítání SIM karty, může do plné provozní pohotovosti uběhnout až 5 minut Po dosažení provozní pohotovosti naprogramujte a uveďte Thermo Call TC3 do provozu podle pokynů k obsluze Pro zjištění verze firmware zašlete do Thermo Call TC3 SMS příkaz "VERSION"
13
Thermo Call TC3 Technická data napájení
8 až 35 V (stejnosm. proud)
klidový odběr proudu
0,005 A
odběr proudu při přenosu dat
0,040 A
max. výstupní proud
1,000 A
max. vstupní napětí
35 V
spínací napětí pro vstupy
+5,5 V
přípustná teplota okolí
-40 °C až +85 °C
přípustná skladovací teplota
-40 °C až +85 °C
rozměry DxŠxV
95x55 (75) x30 mm
hmotnost
100 g
druh ochrany
IP50
materiál
PBT
14
Thermo Call TC3 Nákres montážního místa GSM modulu ve vozidle Pro případné servisní práce vyznačte resp. zakreslete do následujícího políčka montážní místo GSM modulu.
15
Thermo Call TC3
16
Kontaktní adresa: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Německo Internet: www.webasto.com Technical Extranet: http://dealers.webasto.com Telefonní číslo příslušné země najdete na letáku servisního střediska Webasto nebo na webových stránkách příslušného obchodního zastoupení Webasto ve Vaší zemi.
Ident-Nr. 7100351C_CS • 12/13 • Změny a omyly vyhrazeny © Webasto Thermo & Comfort SE, 2013
Webasto Thermo & Comfort SE Postfach 1410 82199 Gilching Německo