Mobile Color TV Barevná mobilní obrazovka
CZ
Návod k obsluze
Poznámky uživatele Označení modelu a sériové číslo jsou uvedeny na spodní straně přístroje. Poznamenejte si sériové číslo na níže uvedený volný řádek. Kdykoli budete kontaktovat vašeho prodejce Sony ohledně tohoto přístroje, vždy uvádějte tato čísla. Model č. XTL-W70 Sér. číslo:
Instalace a propojení jsou popsány v zadní části tohoto návodu.
XTL-W70 © 2002 Sony Corporation
cz-1
1 âerná
Printed in Czech Republic
4.3.2002, 16:22
VAROVÁNÍ Aby se zamezilo vzniku nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru, nesmí být přístroj vystaven působení stříkající ani kapající vody, ani jiného druhu vlhkosti.
(text na štítku) POZOR NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEOTEVÍRAT POZOR: ABY NEDOŠLO K NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU, NESNÍMEJTE KRYT. UVNITŘ NEJSOU SOUČÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. OPRAVY PŘENECHEJTE ODBORNÉMU SERVISU.
Tento symbol upozorňuje uživatele na nebezpečné napětí v přístroji, které může způsobit elektrický šok.
INFORMACE Tento přístroj byl testován a shledán jako vyhovující normám pro digitální přístroje třídy Class B, které jsou uvedeny v části 15 norem FCC. Tyto normy jsou určeny k zajištění přiměřené ochrany proti škodlivému vyzařování v obytných oblastech. Přístroj generuje, využívá a může vyzařovat rádiové frekvence. Pokud je umístěn a používán v rozporu s instrukcemi v tomto návodu, může docházet k rušení rádiového vysílání. Není však zaručeno, že v případě některých instalací k rušení nedojde. Jestliže má přístroj negativní vliv na rozhlasové nebo televizní vysílání - lze to zjistit vypnutím a zapnutím - pokuste se rušení odstranit jedním z následujících kroků: — Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. — Zvětšete vzdálenost mezi přístroji. — Připojte systém k jinému el. okruhu než je připojen rušený přijímač. — Spojte se s prodejcem nebo odborným technikem. UPOZORNĚNÍ Vezměte prosím na vědomí, že jakékoli změny nebo modifikace přístroje, které nejsou výslovně doporučeny v tomto návodu, mohou být příčinou ztráty nároku na záruční opravu.
Tento symbol upozorňuje na nutnost přečíst si důležité informace, obsažené v návodu k obsluze.
2 cz-2
2 âerná
4.3.2002, 16:22
Vítejte! Děkujeme vám za zakoupení barevné mobilní obrazovky Sony. • Toto zařízení může přijímat TV vysílání ve Velké Británii a ostatních zemích, využívajících systém CCIR B/G, např. Německu, USA a dalších (v závislosti na modelu). • Můžete připojit videosignál v systému PAL i NTSC (pouze u modelů pro Evropu). • LCD panel se sníženou mírou odrazu dopadajícího světla potlačuje nežádoucí efekt externích světelných zdrojů. • Jas displeje je možné podle okolních světelných podmínek nastavovat ručně. • Funkce vypínání obrazu dovoluje v případě potřeby pouze poslech zvukové složky záznamu. • Funkce automatického ukládání do paměti může obsahovat až 12 různých stanic. • Tento přístroj má několik vstupních a výstupních terminálů pro připojení videopřehrávače, navigačního systému a zadního monitoru. • Kromě normálního zobrazovacího režimu jsou k dispozici také režimy plného zobrazení, zvětšení obrazu a zvětšení obrazu v širokoúhlém režimu. • Funkce vyvážení protisvětla (DIMMER) zaručuje ostrý, kontrastní obraz bez rušivých efektů a rozmazaných barev. Kromě toho funkce Auto Bright nepřetržitě provádí automatické úpravy jasu obrazovky s ohledem na okolní světelné podmínky.
3 cz-2
3 âerná
4.3.2002, 16:22
Obsah Upozornění a varování .................................................................................................. 5 Umístění ovládacích prvků ........................................................................................... 6 Začínáme Volba TV systému (pouze u evropských modelů) ................................................ 8 Automatické vyhledávání a ukládání TV stanic (funkce Automatic Memory) .................................................................................... 9 Sledování TV vysílání ................................................................................................. 10 Režim širokoúhlé obrazovky ..................................................................................... 11 Sledování videa ............................................................................................................ 13 Poslech zvuku videa/TV vysílání bez obrazu (funkce Visual Off) ...................... 14 Nastavení obrazu ......................................................................................................... 15 Nastavení jasu obrazovky (funkce Auto Bright) .................................................... 17 Použití navigačního systému ..................................................................................... 18 Poslech zvuku videa/TV vysílání při zapnutém navigačním systému (funkce Simultaneous Play) ................................................................................... 19 Další informace ............................................................................................................ Technické parametry .................................................................................................. Závady a jejich odstranění ......................................................................................... Instalace/ Montáž ........................................................................................................
4 cz-2
4 âerná
4.3.2002, 16:22
20 22 23 24
Upozornění a varování Varování Nikdy nepoužívejte pojistku pro vyšší hodnotu proudu, než jaký je využíván přístrojem. Mohlo by dojít ke zničení obrazovky.
Výměna pojistky Při výměně pojistky zkontrolujte, zda je na ní stejná hodnota proudu jako na původní. Pokud dojde k přepálení pojistky, zkontroluje připojení napájení a použijte novou. Jestliže dojde opět k jejímu přepálení, může se jednat o interní závadu přístroje. V takém případě se obraťte na vašeho nejbližšího prodejce Sony. Pojistka
Upozornění • Obrazovku nepřipevňujte na místa, kdy by mohla bránit řidiči ve výhledu. • Nedotýkejte se TV antény a obrazovky během bouře. Mohli byste utrpět elektrický šok. • Pokud byl váš automobil zaparkovaný na přímém slunci a došlo tak uvnitř k nadměrnému zvýšení teploty, přístroj nechte před použitím nejdříve vychladnout. Máte-li další dotazy nebo problémy, týkající se tohoto přístroje, které nejsou popsány v tomto návodu, spojte se laskavě s nejbližším prodejcem Sony.
Zředcházení nehodám TV/video obraz se zobrazí pouze v případě, že jste svůj automobil zaparkovali a je zatažena ruční brzda. Jakmile se vůz dá do pohybu, TV/ video obraz se po zobrazení následujícího hlášení (na 5 sekund) z bezpečnostních důvodů automaticky vypne. PICTURE OFF FOR YOUR SAFETY Během jízdy neobsluhujte přístroje, připojené k TV tuneru a nedívejte se na obrazovku. Pokud se nebudete věnovat řízení, můžete způsobit dopravní nehodu. Vyhovuje dopravním předpisům ve vaší zemi.
cz-2
5 âerná
5 4.3.2002, 16:22
Umístění ovládacích prvků Obrazovka Tlačítko SELECT Senzor jasu Tlačítko SEARCH
Tlačítko NAVI Tlačítko TV/VIDEO Přepínač POWER (zap./vyp.)
Tlačítko VOL (hlasitost)
Přepínač DIMMER (HIGH/AUTO) Senzor dálkového ovládání
Reproduktor (umístěný na zadní straně obrazovky)
Kontrolka POWER
6 cz-2
6 âerná
4.3.2002, 16:22
Dálkový ovladač
Tlačítko NAVI (navigace) (Po stisknutí na dvě sekundy se zapne funkce simultánního přehrávání.)
Tlačítka SEEK Tlačítko VOL (hlasitost) Tlačítka +/Tlačítko SEL (výběr)
Tlačítko TV/VIDEO
Tlačítko V OFF (vypnutí obrazu) (Stiskněte na 2 sekundy.) Programovací číselná tlačítka
Tlačítko DSPL (displej) Tlačítko ITALY
Tlačítko MEMORY (automatická paměť) (Stiskněte na dvě sekundy.)
7 cz-2
7 âerná
4.3.2002, 16:22
Začínáme Volba TV systému
(pouze u evropských modelů)
Nastavte přepínač TV systému, umístěny na straně přístroje, do polohy, odpovídající vaší oblasti. Oblasti mimo Velkou Británii: nastavte na 1 Velká Británie: nastavte na 2
Přepínač TV systému
Pokud na přístroji nastavíte TV System 1, stiskněte na dálkovém ovladači (ITALY). Když se obraz neobjeví, stiskněte (ITALY) ještě jednou.
Tlačítko ITALY
Při nastavení TV systému 1 se čísla programů zobrazují následovně: VHF (oblasti mimo Itálii)
VHF (Itálie)
UHF (obě oblasti)
Při nastavení TV systému na 2 se čísla programů zobrazují následovně: UHF (Velká Británie)
8 cz-2
8 âerná
4.3.2002, 16:22
Automatické vyhledávání a ukládání TV stanic (funkce Automatic Memory) Do paměti můžete uložit až 12 stanic v pásmech UHF/VHF. Stanice VHF na kanálech 2 - 12 jsou ukládány pod jednotlivá programová tlačítka. UHF stanice na kanálech 21 - 69 (v USA 14 - 69) jsou postupně uloženy za stanice VHF.
2 1 2 3 Programová číselná tlačítka Kontrolka POWER
1
Na přístroji stiskněte (POWER). Kontrolka POWER se rozsvítí.
2
Opakovaně stiskněte (TV/VIDEO), dokud se neobjeví TV vysílání.
3
Na dálkovém ovladači stiskněte na dvě sekundy (A MEMORY).
Na dálkovém ovladači jsou stanice v pásmu VHF ukládány pod čísla, která odpovídají jejich číselnému označení. Stanice v pásmu UHF jsou ukládány na zbývající pozice v pořadí, v jakém jsou laděny. Příklad Číslo programového tlačítka 1 2 13* 2 Stanice VHF
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
-
4
-
6
-
8
-
10
-
12
-
Stanice UHF
21
-
24
-
27
-
32
-
34
48
-
Pro Itálii
-
A
B
C
D
E
F
G
H H1 H2
-
* Pouze USA
9 cz-2
9 âerná
4.3.2002, 16:23
Sledování TV vysílání Poznámka Obraz nelze z bezpečnostních důvodů sledovat, když je automobil v pohybu.
3
1
Tlačítka SEEK
3
Tlačítko DSPL
2 Kontrolka POWER
1
Stiskněte (POWER). Kontrolka POWER se rozsvítí.
2
Stisknutím programového tlačítka (1 až 12) nalaďte požadovanou stanici. Vždy po přepnutí na jinou stanici se v horním pravém rohu na pět sekund zobrazí číslo programu.
3
Nastavte hlasitost. Na obrazovce nebo na dálkovém ovladači stiskněte (VOL).
Zobrazení údajů na displeji Stiskněte (DSPL). Zobrazení vypnete dalším stisknutím DSPL.
Vypnutí obrazovky Stiskněte (POWER).
Když nemůžete během cesty naladit uložené TV stanice Krátce stiskněte (SEEK). Spustí se automatické vyhledávání stanic. Po naladění nejbližší stanice se vyhledávání zastaví. Tlačítko stiskněte opakovaně dokud se hledaná stanice nenaladí.
10 cz-3
10 âerná
4.3.2002, 16:23
Režim širokoúhlé obrazovky Kromě normálního zobrazovacího režimu jsou k dispozici také režimy plného zobrazení, zvětšení obrazu a zvětšení obrazu v širokoúhlém režimu. Tlačítko SELECT
Stiskněte (SELECT). Každé stisknutí (SELECT) přepne režim zobrazení v následujícím pořadí:
c Plné zobrazení Obraz s poměry stran 4:3 je rozšířen k pravému i levému okraji.
Normální zobrazení Obraz s poměry stran 4:3 (klasické zobrazení)
X
x
C Zvětšení obrazu v širokoúhlém režimu Obraz s poměry stran 4:3, u něhož došlo ke zvětšení pouze levého a pravého okraje tak, aby došlo k zaplnění obrazovky.
Širokoúhlé zobrazení Obraz s poměry stran 4:3 je zvětšen tak, aby dosahoval k levému i pravému okraji. Části, které přesahují horní a spodní okraj, jsou odříznuty.
pokračování na další straně t
11 cz-3
11 âerná
4.3.2002, 16:23
(Pokračování) Tipy • V tomto režimu: — Není funkční dálkový ovladač. — Jsou vypnuty zvukové signály. — Není zobrazen typ zobrazení. • Při dalším zapnutí se přístroj automaticky nastaví na plné zobrazení. • Obraz se při zvětšeném zobrazení může zdát více zrnitý. • Tento přístroj je navržen tak, aby parametry zvětšení obrazu v širokoúhlém režimu odpovídalo klasickým širokoúhlým televizorům. • Změna režimu zobrazení se také projevuje na změně měřítka ve vašem navigačním systému.
12 cz-3
12 âerná
4.3.2002, 16:23
Sledování videa Poznámka Obraz nelze z bezpečnostních důvodů sledovat, když je automobil v pohybu.
Můžete sledovat záznam z Video CD nebo videokazet, nahraný v režimu PAL nebo NTSC (pouze u evropských modelů). Zkontrolujte, zda je videopřehrávač správně připojen k TV tuneru. Podrobnosti najdete v návodu Instalace a propojení.
2 1 2
Kontrolka POWER
1
Stiskněte (POWER). Kontrolka POWER se rozsvítí.
2
Opakovaným stisknutím (TV/VIDEO) zvolte vstup, kterému je připojen videopřehrávač (VIDEO 1 nebo VIDEO 2). Po každém stisknutí (TV/VIDEO) dojde k přepnutí mezi následujícími zobrazeními: B Číslo TV programu
3
B VIDEO 1
B VIDEO 2
Zapněte videopřehrávač a spusťte přehrávání. Zobrazí se označení TV systému (PAL nebo NTSC). V následujících pěti sekundách se objeví následující informace (pouze u evropských modelů). NTSC Video
PAL Video
13 cz-3
13 âerná
4.3.2002, 16:23
Poslech zvuku videa/TV vysílání bez obrazu (Funkce Visual off)
Tlačítko V OFF
Stiskněte na dvě sekundy (V OFF). Uslyšíte pouze zvuk naladěného programu. Vypnutí obrazu zrušíte dalším stisknutím (V OFF). Když obrazovku vypnete nebo vytáhnete klíček ze zapalování, vypnutí obrazu se zruší automaticky. Funkce vypnutí obrazu se ukončí také v případě, když naladíte jiný TV program prostřednictvím paměťových tlačítek (pouze v případě televizního vysílání). Po opětovném zapnutí obrazu se automaticky nastaví režim plného zobrazení.
14 cz-3
14 âerná
4.3.2002, 16:23
Nastavení obrazu Můžete nastavit barvu, barevný tón a jas obrazu.
1 3 2
Kontrolka POWER
1
Stiskněte (POWER). Kontrolka POWER se rozsvítí.
2
Stiskněte (SEL). Po každém stisknutí (SEL) se změní zobrazení následovně:
COL (barva)
HUE
BRIGHT (jas)
Poznámka Při sledování TV vysílání nebo přehrávání signálu PAL nemusíte upravovat barevný odstín. Po stisknutí (SEL) se zobrazí pouze COL a BRIGHT (pouze u evropských modelů).
3
Stisknutím strany (+) nebo (-) na tlačítku SEL proveďte nastavení. Jedno z uvedených tlačítek stiskněte do pěti sekund. Pokud stisknete tlačítko (+) nebo (-) později, možnost nastavení se vypne. Barva
(+) Větší intenzita (-)
cz-3
barev Y Nižší intenzita barev
15 âerná
Odstín Změna odstínu obrazu do zelena Y Změna odstínu obrazu do červena
Jas Zvýšení jasu obrazu Y Snížení jasu obrazu
4.3.2002, 16:23
15
(Pokračování) Tipy • Chcete-li obnovit tovární nastavení přístroje, stiskněte na více než dvě sekundy (SEL) . Zobrazí se VISUAL STD (standard). • Pokud se obraz z vašeho místa jeví jako příliš tmavý nebo světlý, tlačítkem (SEL) nastavte BRIGHT a stisknutím (+) nebo (-) upravte nastavení.
16 cz-3
16 âerná
4.3.2002, 16:23
Nastavení jasu obrazovky (funkce Auto Bright) V závislosti na okolním světle můžete nastavit jas obrazovky regulací jasu fluorescentní trubice, nainstalované v LCD panelu. Přepínač DIMMER můžete nastavit podle potřeby na HIGH nebo AUTO. Strana obrazovky
HIGH:
Zvýšení jasu obrazovky
AUTO:
Přístroj reaguje automaticky na okolní světlo a automaticky podle něj upravuje jas obrazovky. Poznámky • Nezakrývejte senzor jasu. Pokud se tak stane, funkce automatické regulace jasu nebude pracovat správně. Senzor jasu
• Při nastavení na HIGH může obrazovka v noci oslepovat. Řízení ihned po ukončení sledování proto může být nebezpečné. Proto nejdříve počkejte, až si vaše oči zvyknou na okolní světlo.
17 cz-3
17 âerná
4.3.2002, 16:23
Použití navigačního systému Po připojení k navigačnímu systému můžete údaje sledovat na obrazovce.
2
1 2
Kontrolka POWER
1
Stiskněte (POWER). Kontrolka POWER se rozsvítí.
2
Stiskněte krátce (NAVI). V horním levém rohu obrazovky se na pět sekund zobrazí hlášení NAVI.
18 cz-3
18 âerná
4.3.2002, 16:23
Poslech zvuku videa/TV vysílání při zapnutém navigačním systému (Funkce Simultaneous play) Můžete poslouchat zvuk TV vysílání nebo videa i během používání navigačního systému.
2
1
Stiskněte (POWER), vyberte si TV program, případně zdroj signálu (VIDEO 1 nebo VIDEO 2) a spusťte přehrávání.
2
Na dvě sekundy stiskněte (NAVI). Zobrazí se údaje navigačního systému. Zvuk původně sledovaného pořadu nebo filmu uslyšíte stále na pozadí.
Poslech jiného TV programu Zadejte číslo programu a stiskněte (SEEK).
Přepínání mezi TV vysíláním a videem Stiskněte (TV/VIDEO).
Vypnutí funkce Simultaneous Play Chcete-li vypnout zvuk TV vysílání nebo video, stiskněte na dvě sekundy (NAVI).
19 cz-3
19 âerná
4.3.2002, 16:23
Další informace Vkládání baterií Dvě baterie typu AA (R6) (nejsou přibaleny s přístrojem).
Životnost baterií je cca 6 měsíců v závislosti na režimu jejich používání.
Poznámky k bateriím Aby nedošlo k poškození přístroje vytečením elektrolytu a následnou korozí, dodržujte následující pravidla: — po vložení baterií vždy zkontrolujte, zda odpovídá jejich polarita nákresu uvnitř prostoru por baterie — nekombinujte staré baterie s novými nebo různé typy baterií — pokud víte, že ovladač nebudete delší dobu používat, baterie z něj vyjměte — baterie nedobíjejte
Poznámky k dálkovému ovládání • Dálkový ovladač nenechávejte v blízkosti zdrojů tepla nebo na místech, na která přímo svítí slunce (zvláště na přístrojové desce).
Přenosná rádia a mobilní telefony Pokud používáte přenosný radiopřijímač nebo mobilní telefon v blízkosti obrazovky, může docházet k deformacím obrazu nebo rušení zvuku. Takovýchto případů se vyvarujte.
20 cz-4
20 âerná
4.3.2002, 16:28
Displej s tekutých krystalů (LCD) • Na povrch obrazovky netlačte. Může dojít k deformaci obrazu a k poruše přístroje. Opakování tohoto postupu může být příčinou trvalého zhoršení obrazu nebo dokonce zničení LCD obrazovky. • Poznámky k čištění: — Povrch obrazovky čistěte navlhčenou látkou. — Nepoužívejte agresivní čistící prostředky, např. benzín, ředidlo, běžně dostupné čistící prostředky nebo antistatické spreje. • Tento přístroj nepoužívejte při teplotách pod 5°C nebo nad 45°C. • Pokud byl váš automobil zaparkovaný na přímém slunci a došlo tak uvnitř k nadměrnému zvýšení teploty, přístroj nechte před použitím nejdříve vychladnout. Na obrazovce se mohou objevit malé červené nebo modré body. Jedná se o obrazové body, které se vyskytují na každém LCD monitoru. Panely z tekutých krystalů jsou vysoce technicky vyspělá zařízení, u nichž je 99,99% obrazových bodů bez kazu. Je však možné, že zbylých 0,01% může mít vadu zobrazení a nerozsvěcují se správně. Tyto body však nenaruší při sledování záznamu.
21 cz-4
21 âerná
4.3.2002, 16:28
Technické parametry Obrazovka Systém Displej Systém buzení Velikost obrazu
Barevný LCD Transparentní TN LCD panel Aktivní TFT matrix 154,1 × 87.0 mm, 177 mm (š × v, diagonálně) Počet obrazových bodů 336,960 (š: 1440 × v: 234) Reproduktor ø 36 mm, dynamický Napájení 12 V stejnosm., uzemnění záporného pólu Proud cca 1,0 A Rozměry 190 × 127.5 × 26.6 mm (š × v × h) Provozní teplota +5 °C ~ +45 °C Hmotnost cca 450 g
TV tuner TV systém Evropské modely systém CCIR B, G, I Americké modely Systém NTSC Reprodukce barev Evropské modely TV: PAL Video: PAL, NTSC Americké modely TV: NTSC Video: NTSC Pokrytí kanálů Evropské modely VHF: CCIR, kanál 2 ~ 12 ITALY, kanál A ~ H2 UHF: kanál 21 ~ 69 (CCIR/ITALY) UHF: kanál B21 ~ B69 (UK) Americké modely VHF: kanál 2 ~ 13 UHF: kanál 14 ~ 69 Napájení 12 V stejnosm. z autobaterie (uzemnění záp. pólu) Proud cca 0,5 A
Výstupní terminály Videovýstup:
RCA pin, 1 Vš-š, 75 ohmů Aduiovýstup: RCA pin, -10dBs, 10 kohm Výstup z monitoru: čtvercový, 16pinový konektor Vstupní terminály Videovstup (2 systémy): RCA pin, 1 Vš-š, 75 ohmů Audiovstup: RCA pin, -10dBs, 10 kohm Audio vstup (4 systémy): mini plug Vstup pro navigaci: čtvercový, 16 pinový RCA pin Video 1 Vš-š, 75 ohmů Audio (monofonní) 10dBs, 10 kohm Rozměry 202 × 30 × 140 mm (š × v × h) Hmotnost cca 750 g
Dálkový ovladač Napájení Dosah Rozměry Hmotnost
AA (R6) × 2 cca. 3 m 60 × 19 × 166 mm (š × v × h) cca. 125 g (vč. baterií)
TV anténa Kabel
5 m, 75 ohmů
Dodávané příslušenství Dálkový ovladač (1) Napájecí kabel (1) Kabel k obrazovce (1) TV anténa (1) Díly pro instalaci a propojení (1) Sada pro instalaci (1) Vzhled a technické parametry přístroje mohou být upraveny bez předchozího upozornění.
22 cz-4
22 âerná
4.3.2002, 16:28
Závady a jejich odstranění Závada
Príčina/ odstranění
Žádný obraz ani zvuk
• Došlo k odpojení napájení (kabel či baterie). • Je přepálená pojistka. • Stiskněte (TV/VIDEO).
Dobrý obraz, ale žádný zvuk
Na tlačítku ovládání hlasitosti (na dálkovém ovladači nebo obrazovce) stiskněte (+).
Tečkované čáry nebo pruhy
Může se jednat o místní rušení signálu, např. od jiného automobilu nebo motocyklu. Nastavte anténu tak, aby rušení bylo co nejmenší.
Obraz je rozmazaný nebo je zdvojený („duchové“)
Připojte správně anténu. Příčinou může být odraz signálu od blízkých hor nebo budov.
Po připojení externího zařízení není vidět obraz nebo slyšet zvuk
• Došlo k odpojení kabelu. Znovu jej připojte. • Stiskněte (TV/VIDEO).
Nelze přepínat mezi kanály nebo sledovat TV vysílání
• Přepněte na TV vysílání. t Stiskněte (TV/VIDEO) a nastavte režim TV. • Baterie v dálkovém ovladači mohou být vybité. •Na dvě sekundy stiskněte tlačítko (A MEMORY).
Dobrý zvuk ale žádný obraz
• Je zapnuta funkce vypnutí obrazu. t Stiskněte (V OFF). • Při jízdě je zapnuto sledování TV nebo videa. t Z bezpečnostních důvodů se obraz během jízdy neobjevuje.
Po stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači není žádná odezva
Baterie v dálkovém ovladači mohou být vybité.
23 cz-4
23 âerná
4.3.2002, 16:28
Instalace/ propojení Seznam dílů Čísla v seznamu odpovídají číslům uvedeným v textu. 1
2
3
4
× 2 5
6
8
7
× 5 9
0
qa
× 3
Varování Přístroj nerozebírejte ani žádným způsobem neupravujte. Mohli byste utrpět elektrický šok nebo jiné zranění, příp. může dojít k požáru. K kabelu napájení nepřipojujte napřímo žádné jiné napájení. Pokud si nejste jisti, zda je instalace bezpečná, spojte se laskavě s nejbližším prodejcem Sony.
Dejte pozor, aby při instalaci přístroje nedošlo k poškození elektroinstalace, palivového systému nebo jiných částí vozu. Poškození by mohlo být příčinou požáru. Než začnete vyvrtávat otvory pro uchycení přístroje, ujistěte se, že na dané ploše nebo na její druhé straně není žádná součást automobilu, jejíž poškození by mohlo být nebezpečné.
Nepoužívejte při instalaci žádné matice ani šrouby, které jsou součástí řízení, palivového systému nebo brzdového systému. Mohlo by to způsobit požár nebo ztrátu kontroly nad vozem.
Obrazovku nepřipevňujte na místo, kde by mohla bránit správné funkci airbagů. Při nehodě by mohlo selhání airbagu způsobit zranění cestujících.
24 cz-5
24 âerná
4.3.2002, 16:29
Upozornění • • • •
Přístroj může být napájen pouze stejnosměrným napětím 12 V s uzemněním záporného pólu. Než začnete zařízení připojovat, nejdříve vytáhněte klíček ze zapalování. Mohlo by dojít ke zkratu. Červený napájecí kabel připojte až po dokončení všech ostatních instalací. Ujistěte se, že je červený napájecí kabel připojen ke kladnému pólu baterie. Při tomto zapojení je napájení aktivováno až po otočení klíčku do polohy ACC (napájení příslušenství). • TV anténu uchyťte oboustrannou lepící páskou. • Všechny uzemňovací kabely uchycujte v jednom společném místě.
Výměna pojistky Pokud se pojistka přepálí, zkontrolujte zapojení a vymeňte ji. Když se pojistka opětovně přepálí, může se jednat o vnitřní poruchu zařízení. Výstraha Používejte výhradně pojistky se zátěží předepsanou pro tento přístroj. Použitím pojistky s vyšší proudovou zátěží můžete zapříčinit vážné poškození zařízení.
Manipulace s kabelami Po dokončení montáže a zapojení zařízení sepněte všechny kabely do svazku dodávanou svorkou tak, aby vám nepřekáželi při řízení vozidla.
Zapletení kabelu např. řadící páku při řízení vozidla může být velice nebezpečné! Dodávanou svorkou 0 bezpečně sepněte všechny kabely a umístěte ji na stranu spolujezdce.
0
Poznámky • Dávejte pozor, aby jste nepřiskřípli žádné kabely mezi nějaké pohyblivé části (například kolejničky sedadel nebo mezi dveře). • Po dokončení zapojení skontrolujte, zda-li všechny elektrické zařízení automobilu (např. brzdové světla) pracují správně. Skontrolujte také, zda fungují všechny kontrolky v automobilu a zda-li pracuje výstražná signalizace.
25 cz-5
25 âerná
4.3.2002, 16:29
Propojení Ke kovové části vozu Nejdříve připojte černý zemnící kabel a pak červený napájecí.
(5 m)
od Video CD nebo videokamery qa
*
Černý (5 m)
Pouze evropské modely
Přepínač TV systému
Ke kladnému pólu autobaterie +12V. Napájení je aktivováno při otočení klíčku zapalování do Pojistka (1 A) polohy ACC. Nejdříve připojte černý Použijte konektor, který zemnící kabel. odpovídá ACC adaptéru vašeho automobilu. Červený (5 m)
Nastavte přepínač TV systému podle oblasti, kde se nacházíte. Oblasti s výjimkou Velké Británie: nastavte polohu 1 Velká Británie: nastavte polohu 2
2
Obrazovka K obrazovce na zadních sedadlech
* *
3 (3 m)
Odpojení konektoru
*RCA kabel (zvláštní výbava)
Zatlačte výčnělek a konektor vytáhněte. Od navigačního systému
Červený (2 m) Pojistka (3 A)
Ke kladnému pólu autobaterie +12V. Napájení je aktivováno při otočení klíčku zapalování do polohy ACC. Nejdříve připojte černý zemnící kabel. Ke kovové části vozu Nejdříve připojte černý zemnící kabel a pak červený napájecí.
Černý (2 m) 5
Zelená (2 m)
Použití svorky
1
Založte do svorky konec kabelu od kontrolky parkovací brzdy (zelený).
c
Záslepka
Kabel kontrolky parkovací kontrolky (zelený)
26
o
cz-5
26 âerná
pokračování
4.3.2002, 16:29
o
2 Podle nákresu upevněte svorku s kabelem na vodič, vedoucí od spínače parkovací brzdy.
cí
c Napájení od baterie
Poznámka Pokud je vodič příliš tenký, připojte kabel přímo k němu bez použití svorky.
Propojení s parkovací brzdou Zkontrolujte, zda je kabel kontroly zatažení parkovací brzdy připojen k jejímu spínači. Montážní poloha spínače parkovací brzdy závisí na typu a značce vašeho automobilu. Podrobnější informace o propojení systému vč. schémat jsou dále v textu. Máte-li jakékoli pochybnosti, spojte se laskavě s nejbližším prodejcem Sony. Kontrolka zatažení parkovací brzdy TV tuner
Kabel od spínače parkovací brzdy
Kabel kontroly parkovací brzdy (zelený)
5 Poznámky • Napájecí kabel připojte až po dokončení všech ostatních instalací. • Zdířka NAVI IN je určena pouze pro připojení navigačních systémů. Nic jiného k tomuto vstupu nepřipojujte. • Do května 2001 není navigační systém Sony v nabídce.
Spínač parkovací brzdy
Uzemnění Spínač parkovací brzdy
Typ nožní parkovací brzdy Typ ruční parkovací brzdy
Spínač parkovací brzdy
27 cz-5
27 âerná
4.3.2002, 16:30
Jakým způsobem zredukovat rušení při poslechu rozhlasu Pokud namísto klasické autoantény používáte TV anténu, při poslechu rozhlasového vysílání bude slyšet zvuk alternátoru. V takové případě uzemněte TV tuner ke kovové části vozu pomocí kabelu 4 podle nákresu na levé straně. Uzemněte prostřednictvím zemnícího kabelu také TV anténu uchycením v blízkosti původní antény (viz. schéma).
Příklad TV tuner
4 ke kovovému bodu automobilu
Černý
Ke kovové části vozu Nejdříve připojte černý zemnící kabel a pak červený napájecí.
qa
28 cz-5
28 âerná
4.3.2002, 16:30
Instalace Než připevníte obrazovku • Tato obrazovka je uzpůsobena bezpečnému používání během jízdy. • Přístroj upevněte do míst, kde nebude vadit řízení. Nesprávné umístění může být příčinou závažné dopravní nehody. • Obrazovku neinstalujte na místa, kde by bránila bezchybné funkci airbagů.
Tipy na umístění • Místo pro uchycení obrazovky předem důkladně zvažte. • Aby nedocházelo ke kmitání obrazové plochy, způsobenému vibracemi automobilu, ujistěte se, že se zadní část přístroje dotýká povrchu plochy, na kterou je připevněn.
Upozornění pro instalaci Obrazovku neinstalujte: — na přístrojovou desku — na místo, kde by byla vystavena působení vysokých nebo nízkých teplot, příp. přímému slunci, např. do blízkosti topení, apod. — na místa s nadměrnou prašností a nečistotami — na místa, kde by mohlo dojít ke zranění cestujících — na místa, kde by docházelo k rozptylování pozornosti řidiče — na dveře nebo strop. Poznámky • Před instalací očistěte nejdříve vybrané místo přiloženou čistící látkou (látku lze likvidovat obvyklým způsobem). • Vybrané místo a oboustrannou lepící pásku zahřejte na teplotu vyšší než 20°C. Pak přitlačte stojan obrazovky s oboustrannou lepící páskou na připravený povrch. • Při dotahování šroubů dejte pozor, aby nedošlo k poškození okolních vodičů. • Při vrtání otvorů pro uchycení k podložce zkontrolujte nejdříve, zda nemůže dojít k poškození ničeho na druhé straně.
29 cz-5
29 âerná
4.3.2002, 16:30
Instalace obrazovky Před začátkem instalace se ujistěte, zda vybrané místo vyhovuje všem požadavkům na bezpečnost a kvalitu provozu. Pokud nemůžete najít žádné vhodné místo, poraďte se s prodejcem vašeho vozu nebo s nejbližším prodejcem Sony.
1
Vyberte vhodné místo a upravte podle něj stojan obrazovky 6. Stojan upravte tak, aby mezi ním a místem uchycení nevznikly mezery.
6
2 3
Přiloženou čistící látkou 9 očistěte řádně povrch, na který má být obrazovka připevněna. (Látku lze likvidovat obvyklým způsobem). Odstraňte ochrannou fólii ze stojanu 6 a přitlačte jej na vybrané místo. Ujistěte se, že stojan dobře přiléhá k podložce. Poznámky • Oboustranná lepící páska se nepřichytí kvalitně v případě, že je teplota podkladu nižší než 20°C. K zahřátí místa na dostatečnou teplotu použijte například fén na vlasy, apod. • Umístění obrazovky si předem dobře zvažte. I když stojan oddělíte od podložky brzy po přilepení, oboustranná samolepící pásky již bude mít výrazně snížené lepící účinky. • Pokud chcete odlepit stojan obrazovky, nejdříve zahřejte místo uchycení a pak jej pomalu oddělte.
4
Stabilizujte stojan pomocí přiložených šroubů 7.
7
7
Poznámka • Než začnete vyvrtávat otvory pro uchycení přístroje, ujistěte se, že na dané ploše nebo na její druhé straně není žádná součást automobilu, jejíž poškození by mohlo být nebezpečné.
30 cz-5
30 âerná
4.3.2002, 16:30
5
6
7
Překryjte stojan přiloženou plastovou krytkou 8.
8
Nastavte výšku. Když je obrazovka ve správné výšce, přitáhněte upínací šroub. Aby se obrazovka během jízdy neklepala, upevněte ji tak, že se bude zadní nebo spodní částí dotýkat podložky.
Upínací šroub
Nastavte sklon obrazovky. Uvolněte rameno a nastavte sklon. Po nalezení odpovídající polohy rameno opět utáhněte.
Rameno
31 cz-5
31 âerná
4.3.2002, 16:30
Instalace TV tuneru TV tuner instalujte po sedadlo spolujezdce nebo do zavazadlového prostoru. Dejte pozor, aby nebyl TV tuner vystaven působení vysokých teplot, např. u topení nebo na přímém slunci.
Instalace s použitím suchého zipu 1 Očistěte povrch podložky.
1 1
uchycení na podložku
Tipy pro instalaci TV antén • Antény neupevňujte na přední sklo. Jsou určeny pouze k instalaci na zadní okno. • Před jízdou se ujistěte, zda jsou antény pevně uchyceny. • Antény nečistěte alkoholem, benzínem, ředidlem ani je nenatírejte voskovací pastou. Mohlo by dojít k jejich poškození nebo zničení. • Antény umístěte tak, aby se vzájemně nerušili s ostatními přístroji, např. s autorádiem nebo mobilním telefonem. • Pokud je uchycena anténa autorádia také na zadním okně, může docházet k rušení příjmu v pásmu SV (AM). Umístěte antény tak, aby k tomuto rušení nedocházelo. • K poruchám příjmu obrazu může docházet: — při jízdě mezi vysokými budovami — v blízkosti drátů vysokého napětí — při průletu letadla — v blízkosti projíždějícího vlaku — v horách nebo daleko od vysílače — v tunelu — v blízkosti radioamatérského vysílače nebo antén rozhlasové stanice.
32 cz-5
32 âerná
4.3.2002, 16:30
Připevnění TV antén Poznámky • Podstavec TV antény upevněte na plochou část zadního okna, pokud možno tak, aby nemohlo dojít k jejímu pádu. • Před uchycením antény vybrané místo důkladně očistěte a osušte. • Je-li teplota povrchu nízká, zahřejte jej před uchycením antény, aby nedošlo k jejímu pozdějšímu uvolnění. • Během 24 hodin následujících po připevnění antén na ně nevyvíjejte nadměrný tlak a dejte pozor, aby místo uchycení bylo suché.
Příklad instalace Odstraňte ze skla nečistoty (prach, mastnoty a vlhkost).
33 cz-5
33 âerná
4.3.2002, 16:30
1 Vyberte si vhodné místo. Umístění si dobře rozvažte. Aby byl příjem dostatečně kvalitní, musí být vzdálenost mezi oběma rameny antény a rámem okna minimálně 10 cm. více než 10 cm
rameno antény
více než 10 cm
2 Připevněte anténu na sklo. Pokud je nízká teplota, předehřejte okno např. fénem na vlasy. V případě, že je signál slabý, nastavte zesilovač antény do polohy ON. Výchozí pozice od výrobce je OFF.
3 Upevněte obě ramena antény na okno směrem od středu ke krajům. Vodiče musejí od středu antény směřovat přímo.
34 cz-5
34 âerná
4.3.2002, 16:30
Vedení kabelů od antény Než začnete
• Kabely nesmějí být vystaveny vysokým teplotám. • Pokud je slyšet zvuk alternátoru, veďte kabely jinudy. • Pokud je anténa příliš blízko TV tuneru, může docházet k rušení příjmu. Proto umístěte nadbytečný vodič v blízkosti antény.
Schéma zapojení
k ANT IN
Připevněte kabely lepící páskou za zadní sedadla.
TV tuner
Ochranný práh
Uvolněte ochranný práh a umístěte kabely pod něj. Anténní kabel
35 cz-5
35 âerná
4.3.2002, 16:30