IGC Doc 126/06 ___________________________________________________________________________
MINIMÁLNÍ SPECIFIKACE PRO POUŽITÍ POTRAVINÁŘSKÝCH PLYNŮ Doc 126/06/CZ Revize Doc 126/04
EUROPEAN INDUSTRIAL GASES ASSOCIATION (EVROPSKÁ ASOCIACE PRŮMYSLOVÝCH PLYNŮ) AVENUE DES ARTS 3-5 • B – 1210 BRUSSELS Tel : +32 2 217 70 98 • Fax : +32 2 219 85 14 E-mail :
[email protected] • Internet : http://www.eiga.org ČESKÁ ASOCIACE TECHNICKÝCH PLYNŮ U Technoplynu 1324, 19800 Praha 9 Tel: +420 272 100 143 • Fax: +420 272 100 158
E-mail :
[email protected] • Internet : http://www.catp.cz/
IGC Doc 126/06 ___________________________________________________________________________
MINIMÁLNÍ SPECIFIKACE PRO POUŽITÍ POTRAVINÁŘSKÉHO PLYNU
ZPRACOVALI: Stefan Speelmans
ACP
Philippe Girardon
AIR LIQUIDE
Peter Wilyman
AIR PRODUCTS
John Romer
BOC GROUP
Herman Pupe
EIGA
Klaus Krinninger
IGV
James Hennequin
MESSER GROUP
Daniel Gonzalez
PRAXAIR ESPAŇA
Lorenzo de Lorenzi
SOL
Eystein Leren
YARA
Heiko Zacher
LINDE
ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI Všechny technické publikace EIGA a pod jménem EIGA včetně Sbírek praktických postupů, Bezpečnostních postupů a všechny další technické informace v takových publikacích obsažené byly získány ze zdrojů, které považujeme za spolehlivé a zakládají se na informacích a zkušenostech, které jsou běžně k dispozici od členů asociace EIGA a od dalších k datu vydání těchto publikací a informací.
I když asociace EIGA doporučuje svým členům používat své publikace nebo se na ně odkazovat je takové používání publikací asociace EIGA nebo odkaz na tyto publikace členy asociace nebo třetími stranami čistě dobrovolné a nezávazné. Tedy asociace EIGA a členové asociace EIGA neposkytují řádnou záruku na výsledky a nepřebírají žádnou odpovědnost či ručení v souvislosti s odkazem na informace nebo doporučení a s používáním informací a doporučení obsažených v publikacích asociace EIGA. Asociace EIGA nemá žádnou kontrolu na čímkoliv, pokud se jedná o provádění nebo neprovádění, chybnou interpretaci, správné nebo nesprávné používání jakýchkoliv informací a doporučení obsažených v publikacích asociace EIGA ze strany osob nebo organizačních jednotek (včetně členů asociace EIGA) a asociace EIGA výslovně v této souvislosti odmítá jakoukoliv odpovědnost. Publikace asociace EIGA jsou podrobovány periodickému přezkoumávání a uživatelé jsou upozorňování, aby si získali poslední vydání.
EIGA 2006 – EIGA uděluje povolení k reprodukci této publikace za předpokladu, že Asociace bude uvedena jako zdroj. EVROPSKÁ ASOCIACE PRŮMYSLOVÝCH PLYNŮ AISBL AVENUE DES ARTS 3-5 * B – 1210 BRUSEL Telefon: + 322 217 7098 * Fax: + 322 219 8514 E-mail:
[email protected] * Internet: http://www.eiga.org
IGC Doc 126/06 ___________________________________________________________________________
OBSAH 1 2 3 4
Úvod ................................................................................................................................... 1 Rozsah a účel...................................................................................................................... 1 Definice .............................................................................................................................. 1 Použití potravinářských plynů............................................................................................ 1 4.1 Přísady do potravin..................................................................................................... 1 4.2 Pomocné prostředky při zpracovávání potravin......................................................... 1 4.3 Přísady do potravin..................................................................................................... 1 5 Specifikace (viz tabulka) .................................................................................................... 2 6 Reference............................................................................................................................ 2 6.1 Legislativa potravinářských přísad............................................................................. 2 6.2 JECFA ........................................................................................................................ 2 6.3 Evropská farmakopéa (seznam léčiv)......................................................................... 2 6.4 Asociace stlačeného vzduchu CGA ........................................................................... 2 6.5 EIGA Evropská asociace průmyslových plynů......................................................... 2 Dodatek 1 ................................................................................................................................... 3
IGC 1
DOC 126/06 Úvod
Potravinářské plyny se používají ke spotřebě (na příklad sycení nápojů oxidem uhličitým), při balení ( na příklad chléb, maso a podobně), při skladování a dozrávání (na příklad řízené atmosféry u ovoce a zeleniny) a při zpracování (chlazení, mrazení a podobně). Jsou v přehledu uvedeny minimální specifikace pro potravinářské plyny v JECFA, legislativa EU a Evropská farmakopéa neboli seznam léčiv (European Pharmacopeia) a tento dokument souhrnně uvádí tyto normy (jak je to použitelné k datu publikace). 2
Rozsah a účel
Uvést specifikace všech plynů, které jsou schválené pro použití jako přísady potravin a které se také používají v jiných potravinářských a farmaceutických procesních aplikacích. 3
Definice
Zkouška, kvantitativní rozbor - Čistota plynu Komponenta – Nečistota – zbytková přísada směsi v hlavním výrobku E xxx – E – číslo výrobku z evropské směrnice o potravinářských přísadách. 4
Použití potravinářských plynů
Použití plynů v potravinářském odvětví a v oblasti nápojů spadá do jedné z kategorií, které jsou uvedené v následujícím: 4.1
Přísady do potravin
Pokud se jedná o plyny, které se budou používat jako potravinářské přísady, na příklad jako pohonné látky nebo jako plyn používaný při balení, pak tyto plyny musí být schválené podle zákonů EU a mají čísla E (jako na příklad E941 pro dusík). EU také nastavuje minimální kritéria ohledně čistoty plynů, jestliže tyto plyny jsou použité jako potravinářské přísady. Kromě kritérií čistoty, jak jsou ustavená v rámci směrnic EU o potravinářských přísadách publikuje také JECFA (Spojená expertní komise FAO/WHO ohledně potravinářských přísadách) minimální specifikace pro plyny a pokud se jedná o medicinální aplikace, pak tedy je toto uvedeno v seznamu léčiv (European Pharmacopeia). 4.2
Pomocné prostředky při zpracovávání potravin
Plyny jsou jako pomocné prostředky při zpracovávání, jestliže jsou použité během zpracovávání potravin, na příklad kapalný dusík pro zmrazování nebo oxid uhličitý pro zmrazování a chlazení, ale nejsou vlastně spotřebovávané jako součást potravin. V tomto případě je jediným zákonným požadavkem to, že by takový plyn neměl zanechávat ve výrobku takové zbytky, které by mohly představovat nebezpečí pro zdraví. 4.3
Přísady do potravin
Nějaký plyn je popisován jako přísada do potravin v takovém případě, kdy je použit při přípravě potravin a je stále přítomen v konečném výrobku a to dokonce ve změněné formě, jako na příklad při sycení nápojů oxidem uhličitým. Pro použití plynů jako potravinářských přísad nejsou v zákonech UU ustavena žádná kritéria čistoty, i když všechna kritéria 1
IGC
DOC 126/06
potravinářských přísad ustavená pro plyn by se měla společně vztahovat k příslušné legislativě ohledně bezpečnosti potravin a hygieny. 5
Specifikace (viz tabulka)
6
Reference
6.1
Legislativa potravinářských přísad
Směrnice 89/107/EEC týkající se potravinářských přísad autorizovaných pro použití v potravinách určených pro lidskou spotřebu.
Směrnice 95/2/EC o přísadách do potravin jiných než barviva a sladidla. Směrnice 96/77/EC ustanovující specifická kritéria čistoty přísad do potravin. Směrnice 2000/63/EC ustanovující specifická kritéria čistoty přísad do potravin. Směrnice 2001/5/EC o přísadách do potravin jiných než barviva a sladidla. Směrnice 2002/82/EC ustanovující specifická kritéria čistoty přísad do potravin jiných než barviva a sladidla. 6.2
JECFA
Spojený expertní výbor FAO/WHO o přísadách do potravin.
FAO – Potravinářská a zemědělská organizace Spojených národů. WHO – Světová zdravotnická organizace 6.3
Evropská farmakopéa (seznam léčiv)
Evropská farmakopéa, 5. vydání (2005/01/01) a Dodatek 5.5 (2006/01/01)
Evropské ředitelství jakosti léků. Conseil de l´Europe 226 Avenue de Colmar, F-67029 Strasbourg, Francie 6.4
Asociace stlačeného vzduchu CGA
G 4.3 Zbožová specifikace pro kyslík.
G 5.3 Zbožová specifikace pro vodík. G 6.2 Zbožová specifikace pro oxid uhličitý. G 8.2 Zbožová specifikace pro oxid dusný.
G 9.1 Zbožová specifikace pro helium G 10.1 Zbožová specifikace pro dusík. G 11.1 Zbožová specifikace pro argon. 6.5
EIGA Evropská asociace průmyslových plynů
70/99 Osvědčení zdroje oxidu uhličitého, normy jakosti a ověřování.
2
IGC
DOC 126/06
Dodatek 1 Souhrn běžných specifikací plynů v legislativě EU, JECFA a Evropské farmakopéa (seznamu léků) n-/-iso butan E943 a/b
Komponenta Standardnečistot ní
CO2 E290
N2 E941
O2 E948
Ar E938
He E939
N20 E942
EC Ph.Eur. JECFA EC Vůně, zápach Ph.Eur. JECFA EC Vlhkost Ph.Eur. JECFA EC Ph.Eur. CO2 JECFA EC CO Ph.Eur. JECFA EC NO/NO2 Ph.Eur. JECFA EC THC Ph.Eur. JECFA EC Zbytkové Ph.Eur. plyny (O2, N2, H2) JECFA EC Síra Ph.Eur. JECFA
>99% >99,5% >99%
>99% >99,5% >99%
>99% >99,5% >99%
>99%
>99%
>96%/>94% >95%
>99%
>99%
>99% >98% >97%
<0,05% <67 vppm
volné <0,05% <67 vppm
volné <0,05%
volné <0,05%
<0,05% <67 vppm
<50 vppm
Zkouška (v/v)
EC Olej
Kyselost a redukční látky
Ph.Eur. JECFA EC
Aresovodík a fosforečnan Jiné složky a těžké kovy
SO2 E220
>99,9%
>99% >99,9%
<50 vppm <50 vppm <0,05% <0,05%
<300 vppm <300 vppm <10 vppm <5 vppm <10 vppm
Vodík E949
<10 vppm <5 vppm <10 vppm <10 vppm
<5 vppm <10 vppm
<100vppm
<100 vppm
<300vppm
<10 vppm
<2 vppm <100 vppm
<30 vppm <5 vppm <10 vppm <10 vppm 2 vppm <5 vppm
<100 vppm
Viz*
Viz**
<50 vppm <1vppm
1% (O2) <50 vppm (O2)
Viz***
< 1% <1vppm **** <1mg/l <10vppm schválit zkoušku
Ph.Eur. JECFA
Halogeny a H2S
<67 vppm <52 vppm
Propan E944
schválit zkoušku
EC Ph.Eur. JECFA EC Ph.Eur. JECFA EC Ph.Eur. JECFA
< 5 vppm
Viz***** Viz******
3
IGC
DOC 126/06
JECFA: Spojená expertní komise FAO/WHO o přísadách do potravin N/a není aplikovatelné nebo není specifikováno EC (CO2) Podle 96/77/EC EC (vše ostatní) podle 2000/63/EC JECFA (N2O) 29. zasedání 1985 JECFA (CO2) 49. zasedání 1997 JECFA 51. vydání 1998 JECFA (vše ostatní) 53. 1999 Ph. Eur. Evropská farmakopéa 2005, 5. vydání EIGA IGC/70/99/EFD *
Metan < 0,15%, další uhlovodíky 5,1%. Pro E943a je maximální mezní hodnota pro uhlovodíky: C2H6 < 0,5, C3H8 <1,5%, i-C4H10 < 3%, 1,3-C4H6 < 0,1%.
**
Metan < 0,15%, další uhlovodíky 6,6%. Pro E943b je maximální mezní hodnota pro uhlovodíky: C2H6 < 0,5, C3H8 <2,0%, i-C4H10 < 4%, 1,3-C4H6 < 0,1%.
***
N2 <0,75%, O2 <0,001% Pokud se jedná o N2 v H2, očekává se, že hodnota EU bude korigována na 700 vppm.
**** Mezní hodnota 0,1 mg/l je rovna 50 mg „oleje“ na kilogram kapalného oxidu uhličitého. EIGA věří, že očekávané mezní hodnoty by měly být 0,01 mg/l, což se rovná 5 mg „oleje“ na kilogram kapalného oxidu uhličitého a doporučuje, aby se tato hodnota používala pro praktické účely. ***** Směrnice EU 96/77: Netěkavý zbytek <0,05%, oxid sírový <0,1%, selen <10 mg/kg, arsen <3 mg/kg, olovo <5 mg/kg, rtuť <1 mg/kg, těžké kovy (jako olovo Pb) <10 mg/kg. ****** JECFA (1998): Netěkavý zbytek <0,05%, selen < 20 mg/kg, olovo < 5 mg/kg, Jiné plyny, které nejsou přítomny ve vzduchu: Žádné stopy.
4