MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek Üzemeltetési útmutató P/N 7179902_06 - Hungarian Kiadás 09/2014 Ez az anyag fontos biztonsági útmutatásokat tartalmaz. Okvetlenül olvassa el és kövesse az anyagban és a kapcsolódó egyéb dokumentációban található összes biztonsági útmutatást.
NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com
A CE Nyilatkozathoz lásd a berendezés dokumentációját. A Nordson Corporation örömmel fogadja, ha termékeivel kapcsolatban információkéréssel, megjegyzésekkel és kérdésekkel hozzá fordulnak. A Nordson céggel kapcsolatban az alábbi Internet címen olvashat általános tudnivalókat: http://www.nordson.com. Tájékoztatás A Nordson Corporation kiadványát szerzői jog védi. A szerzői jog keletkezésének eredeti dátuma: 2010. E dokumentumot a Nordson előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül - még kivonatosan sem szabad - fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani. A kiadványban olvasható információ előzetes értesítés nélkül változhat. - Fordítás eredeti szövegből Védjegy AccuJet, AeroCharge, Allegro, Apogee, AquaGuard, Artiste, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, CrystallCut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymelt, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.dot, EFD, Eliminator, Emerald, Encore, Equatherm, ESP, e-stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, F.R. Gross, Freedom, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No‐Drip, Nordson, Nordson - stylized, Nordson and Arc, nXheat, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, Plasmod, PluraFoam, Poly-Check, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, Pulsar, Quantum, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature, Signature - stylized, Slautterback, Smart‐Coat, Smart‐Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spirex, Spraymelt, Spray Squirt, StediFlo, Stratablend, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, SureWrap, TAH, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Trilogy, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, U‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, VP Quick-Fit stylized, VP stylized, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane, Xaloy, Xaloy - stylized, YesTech a Nordson Corporation bejegyzett védjegyei. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, Concert, Contour, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, EdgeControl, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FlexSeam, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MiniPUR, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PUReOne, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediTherm, StrokeControl, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trio, TruFlow, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, VersaPUR, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (design) a Nordson Corporation védjegyei. E dokumentációban előfordulhatnak olyan márkajegyek, amelyek harmadik személy által történő használata sértheti a tulajdonos jogait.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
Tartalom
i
Tartalom Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outside Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági útmutatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági figyelemkeltő jelképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az üzemeltető felelősségi köre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Útmutatások, követelmények és szabványok . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felhasználók szakképzettsége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A berendezés rendeltetésszerű használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Útmutatások és biztonsági üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beépítési eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartási és javítási eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági tudnivalók a berendezésről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berendezés leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT . . . . Egyéb biztonsági óvórendszabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elsősegély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági feliratok és címkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megismerés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MiniBlue II bővítő felhordó fejek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Freedom™ felhordó fejek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mágnesszelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adagoló modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EasyOn™ funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tömlőcsatlakozó/szűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zsinórkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérséklet-vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Segédkészülékek és pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E 09/2014 Nordson Corporation
O‐1 O‐1 O‐1 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 8 9 9 11 11 11 15 16 16 17 18 18 18 19
P/N 7179902_06
ii
Tartalom
Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szükséges elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beépítési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hidraulikus és pneumatikus csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kicsomagolás és szemügyre vétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felhordó fej felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felhordó fej felszerelése új, vagy meglévő rendszeren . . . . . . . . . . . Meglévő rendszer felhordó fejének lecserélése . . . . . . . . . . . . . . . . A mágnesszelep csatlakozások létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatlakoztatás a levegőellátásra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatlakoztassa az indítókészüléket mágnesszelepre . . . . . . . . . . . A tömlő bekötése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felhordó fej átöblítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fúvócsövek tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MiniBlue hibaelhárítási táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felhordó fej huzalozásának megszemlélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnosztikai eljárások (DP-k) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DP1. Mágnesszelep ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DP2. Eltömődött fúvócső vagy modul keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . DP3. Melegítő ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DP4. RTD ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A műanyag fedél lecserélése (csak SlimLine felhordó fejeknél) . . . . . . Csere modulok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melegítő vagy RTD lecserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az RDT lecserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A melegítő lecserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mágnesszelep lecserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 7179902_06
19 19 20 20 20 20 20 21 22 22 22 23 26 27 28 28 29 31 31 34 35 35 35 36 36 38 38 39 40 40 40 43
E 09/2014 Nordson Corporation
Tartalom
Az illusztrált pótalkatrészek alkalmazása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SlimLine egy modulos felhordó fej szerelvény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egy széles és több modulos felhordó fej szerelvény . . . . . . . . . . . . . . . Csere modulok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zsinórkészletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mágnes és tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mágnesek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mágnestekercs kábelezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mágnestekercs vákuum csővezeték cserekészletek . . . . . . . . . . . . Rendelhető hajlékony mágnestekercs csővezeték csatlakoztató készletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mágnestekercs tartozékok és pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fedelek és tömítések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nem SlimLine felszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tömlőcsatlakozók és szűrőszerelvények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szűrőkészletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felhordó fej - tömlő csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szigetelő karmantyúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normál Saturn fúvócsövek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MiniBlue II Sure Bead fúvócsövek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melegítők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SlimLine felhordó fej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alapkivitelű MiniBlue II felhordó fej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utólag felszerelhető MiniBlue II felhordó fej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőszigetelő felhordó fej fedelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hosszabbító kábelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartási tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MiniBlue II felhordó fej konfigurációs kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E 09/2014 Nordson Corporation
iii
44 45 47 50 50 51 51 51 52 52 53 54 55 56 57 58 58 59 59 59 59 60 60 61 61 62 62 63 65
P/N 7179902_06
iv
Tartalom
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
Introduction
O‐1
Nordson International http://www.nordson.com/Directory
Europe Country
Phone
Fax
Austria
43‐1‐707 5521
43‐1‐707 5517
Belgium
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
Czech Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Hot Melt
45‐43‐66 0123
45‐43‐64 1101
Finishing
45‐43‐200 300
45‐43‐430 359
Finland
358‐9‐530 8080
358‐9‐530 80850
France
33‐1‐6412 1400
33‐1‐6412 1401
Erkrath
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Lüneburg
49‐4131‐8940
49‐4131‐894 149
Nordson UV
49‐211‐9205528
49‐211‐9252148
EFD
49‐6238 920972
49‐6238 920973
Italy
39‐02‐216684‐400
39‐02‐26926699
Netherlands
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
Denmark
Germany
Norway
47‐23 03 6160
47‐23 68 3636
Poland
48‐22‐836 4495
48‐22‐836 7042
Portugal
351‐22‐961 9400
351‐22‐961 9409
Russia
7‐812‐718 62 63
7‐812‐718 62 63
Slovak Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Spain
34‐96‐313 2090
34‐96‐313 2244
Sweden
46‐40-680 1700
46‐40‐932 882
Switzerland
41‐61‐411 3838
41‐61‐411 3818
Hot Melt
44‐1844‐26 4500
44‐1844‐21 5358
Industrial Coating Systems
44‐161‐498 1500
44‐161‐498 1501
United Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe Contact Nordson DED, Germany
E 2012 Nordson Corporation
Phone 49‐211‐92050
Fax 49‐211‐254 658
NI_Q-1112-ATL_MINI
O‐2 Introduction
Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information.
Africa / Middle East Contact Nordson DED, Germany
Phone 49‐211‐92050
Fax 49‐211‐254 658
Asia / Australia / Latin America Contact Nordson Pacific South Division, USA
Phone 1‐440‐685‐4797
Fax -
China Contact Nordson China
Phone 86-21-3866 9166
Fax 86-21-3866 9199
Japan Contact Nordson Japan
Phone
Fax
81‐3‐5762 2700
81‐3‐5762 2701
1‐905‐475 6730
1‐905‐475 8821
Hot Melt
1‐770‐497 3400
1‐770‐497 3500
Finishing
1‐880‐433 9319
1‐888‐229 4580
Nordson UV
1‐440‐985 4592
1‐440‐985 4593
North America Canada USA
NI_Q-1112-ATL_MINI
E 2012 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
1
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek Biztonsági útmutatások Mielőtt használni kezdené a berendezést, olvassa el ezt a szakaszt. Ez a szakasz a jelen anyagban ismertetett termék (a továbbiakban: "berendezés") biztonságos beépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával (a továbbiakban: "használatával") kapcsolatos ajánlásokat és eljárásmódokat tartalmazza. Az anyag minden olyan helyén, ahol helyénvaló, a biztonsággal kapcsolatos további tudnivalók találhatók, amelyek adott feladathoz kapcsolódó biztonsági figyelemkeltő üzenetek formájában jelennek meg. FIGYELEM! Ha nem követik az anyagban olvasható biztonsági üzeneteket, ajánlásokat és veszély elhárítási eljárásokat, ennek személyi sérülések, sőt akár halálos balesetek illetve a berendezésekben vagy vagyontárgyakban bekövetkező rongálódások lehetnek a következményei.
Biztonsági figyelemkeltő jelképek Az anyagban végig az itt következő biztonsági figyelemkeltő jelképek és jelzőszavak hívják fel az olvasó figyelmét a személybiztonságot fenyegető veszélyekre, vagy azonosítják be azokat a körülményeket, amelyek a berendezések vagy vagyontárgyak megrongálódását eredményezhetik. A jelzőszó után következő biztonsági tudnivalókat figyelembe kell venni. FIGYELEM! Veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely - ha nem tesznek ellene - súlyos személyi sérüléseket, sőt halálos baleseteket eredményezhet.
VIGYÁZAT! Veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely - ha nem tesznek ellene - könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérüléseket eredményezhet.
VIGYÁZAT! (Ha biztonsági figyelemkeltő jelkép nélkül szerepel): veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely - ha nem tesznek ellene - a berendezés vagy a vagyontárgyak megrongálódását eredményezheti.
Az üzemeltető felelősségi köre Az üzemeltető felel a biztonsági tudnivalók kezeléséért és biztosítja, hogy betartsák a berendezés használatára vonatkozó összes útmutatást és hatósági előírást, tov ábbá, hogy képessé tegye a lehetséges felhasználókat a berendezés üzemeltetésére.
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
2
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Biztonsági tudnivalók S Kutassa fel és értékelje ki a vonatkozó összes forrásból, így például az üzemeltető saját biztonsági irányelveiből, az iparban követett eljárásmódokból, az irányadó előírásokból, az anyaggyártók termékismertetőiből és a jelen anyagból leszűrhető biztonsági tudnivalókat. S Az irányadó előrásoknak megfelelően bocsássa a biztonsági tudnivalókat a berendezés felhasználóinak rendelkezésére. Kérjen további információt az adott területen illetékes hatóságtól. S Tartsa olvasható állapotban a biztonsági tudnivalókat, bele értve a berendezésen kihelyezett biztonsági feliratokat is.
Útmutatások, követelmények és szabványok S Biztosítsa, hogy a berendezés használata során betartsák a jelen anyagban mondottakat, az irányadó szabályzatokat és előírásokat, valamint az iparban elfogadott eljárásmódokat. S Ha helyénvaló, előbb szerezze be a létesítmény műszaki vagy biztonsági osztályának, vagy a saját szervezetén belül a velük egyenértékű feladattal biró részlegnek az engedélyét és csak utána építse be vagy kezdje üzemeltetni a berendezést. S Gondoskodjon megfelelő vészelhárító és elsősegélynyújtó berendezésekről. S Gyakori biztonsági ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy kövessék az előírt eljárásmódokat. S Valahányszor változtatnak a követett technológiai folyamaton vagy a berendezésen, értékelje át újra a biztonsági eljárásmódokat és eljárásokat.
Felhasználók szakképzettsége A berendezés üzemeltetője felel azért, hogy a felhasználók: S részesüljenek a munkafeladatuk ellátásához szükséges biztonsági képzésben és így megfeleljenek az irányadó előírásoknak és az iparban elfogadott eljárásmódoknak S megismerjék a berendezés üzemeltetője álal elfogadott biztonsági és baleset-megelőzési irányelveket és eljárásokat S részesüljenek a berendezéssel és az adott feladattal kapcsolatos képzésben, amelyet szakképzett személy fog tartani MEGJEGYZÉS: A Nordson biztosítani tudja a konkrét berendezés beépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatos képzést. Kérjen információt a Nordson területileg illetékes képviseletétől S rendelkezzenek azokkal az iparban és kereskedelemben szerzett jártasságokkal és gyakorlati szinttel, amelyek a munkafeladatuk ellátásához szükségesek S fizikailag képesek legyenek ellátni a munkafeladatukat és ne dolgozzanak olyan szerek hatása alatt, amelyek gyengítik a szellemi képességüket és fizikai adottságaikat
Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjai Az alábbi biztonsági eljárásmódok vonatkoznak arra az esetre, amikor a berendezést az anyagban ismertetett módon kell üzemeltetni. Az itt megadott tudnivalóknak nem az volt a céljuk, hogy minden lehetséges biztonsági eljárásmódot ismertessenek, hanem csupán az, hogy bemutassák a leginkább megfelelő biztonsági eljárásmódokat, amelyeket az ipar hasonló területein működő és potencálisan hasonló veszélyeket magukban hordozó berendezéseken is alkalmaznak.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
3
A berendezés rendeltetésszerű használata S Csak az anyagban ismertetett célra és a megadott határok között használja a berendezést. S Ne módosítsa a berendezést. S Ne használjon a berendezéssel össze nem férő anyagokat vagy a Nordson által jóvá nem hagyott segédberendezéseket. Az anyag összeférhetőségével vagy a nem szabványos segédberendezések használatával kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Nordson területileg illetékes képviseletéhez.
Útmutatások és biztonsági üzenetek S Olvassa el és kövesse a jelen anyagban és a hivatkozott többi anyagban található útmutatásokat. S Ismerje meg a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztető feliratok és címkék elhelyezkedését és jelentését. Lásd a Biztonsági feliratok és címkék című részt ennek a fejezetnek a végén. S Ha nem biztos a berendezés használatában, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
Beépítési eljárásmódok S A berendezés beépítésekor kövesse a jelen anyagban és a segédberendezésekhez adott dokumentációban szereplő útmutatásokat. S Mivel a berendezésnek nincs tanúsítványa arról, hogy megfelel az ATEX irányelvnek, és hogy NEM gyúlékony, NEM szabad robbanásveszélyes környezetben beépíteni. S Biztosítsa, hogy a berendezés rendelkezzen a használat helyén uralkodó környezeti alkalmassági minősítéssel, és hogy a használt anyag feldolgozási jellemzői ne teremtsenek veszélyes környezetet. Lásd a használt anyagok biztonsági adatlapjait (ABAL). S Ha a kért beépítési elrendezés nincs összhangban a beépítési útmutatásokkal, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől. S Olyan helyre állítsa a berendezést, ahol biztonságosan tud üzemelni. Vegye figyelembe a követelményeket, amelyek a berendezés és egyéb tárgyak közti távolságra vonatkoznak. S Szereljen be lezárható szakaszolókat, amelyekkel leválaszthatja a berendezést és az összes egymástól függetlenül táplált segédberendezést az áramforrásaikról. S Megfelelő módon földeljen le minden berendezést. Tudakolja meg a helyi építésügyi hatóságnál, hogy milyen konkrét követelmények vannak érvényben. S Biztosítsa, hogy a megfelelő típusú és névleges áramértékű biztosítók kerüljenek bele a biztosított berendezésbe. S Tudakolja meg az illetékes hatóságnál, hogy milyen követelmények vonatkoznak az építési engedélyekre vagy ellenőzésekre.
Üzemi eljárásmódok S Tudja meg, hol vannak elhelyezve és miként működnek a biztonsági berendezések és kijelzők. S Erősítse meg, hogy a berendezés és vele az összes biztonsági berendezés (védelmek, reteszelések stb.) is valóban kellően működőképes állapotban vannak és hogy a kívánt környezeti feltételek állnak fenn. S Minden feladathoz a megfelelő egyéni védőfelszerelést (EVF) kell használni. Az EVF követelményei a Biztonsági tudnivalók a berendezésről című kiadványban illetve az anyaggyártók útmutatásaiban és biztonsái adatlapjain olvashatók. S Ne használjon olyan berendezést, amely hibásan működik vagy lehetséges működési hibákra utaló jeleket mutat.
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
4
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Karbantartási és javítási eljárásmódok S A jelen anyagban megadott időpontokban végezze el a tervezett karbantartási tennivalókat. S A berendezés szervizelése előtt szüntesse meg a nyomást a berendezés hidraulikus és pneumatikus rendszerében. S A berendezés szervizelése előtt szüntesse meg a berendezés és az összes segédberendezés áramellátását. S Csak új ill. a Nordson által engedélyezett felújított vagy csere alkatrészeket használjon. S Olvassa el és fogadja meg a gyártó által adott útmutatásokat és a berendezés tisztítószereihez adott biztonsági adatlapokat. MEGJEGYZÉS: A Nordson által árusított tisztítószerek biztonsági adatlapjai a www.nordson.com honlapon vagy a Nordson területileg illetékes képviseletétől telefonon rendelhetők meg. S Előbb erősítse meg, hogy az összes biztonsági berendezés valóban helyesen működik és csak utána helyezze üzembe újból a berendezést. S A tisztítószer hulladékok és a technológiai anyagmaradványok ártalmatlanítását az irányadó előírásoknak megfelelően végezze. További információért lásd a vonatkozó biztonsági adatlapot, vagy forduljon az illetékes hatósághoz. S Tartsa tisztán a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztető feliratokat. Cserélje le az elhasználódott vagy megrongálódott feliratokat.
Biztonsági tudnivalók a berendezésről A berendezéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók a Nordson berendezések alábbi típusaira vonatkoznak: S meleg- és hideg ragasztófelhordó berendezések és hozzájuk kapcsolódó tartozékok S mintavezérlők, időkapcsolók, érzékelő és ellenőrző rendszerek és minden egyéb rendelhető folyamatirányító berendezés
Berendezés leállítása Az anyagban ismertetett eljárások közül számosat csak akkor lehet biztonságosan elvégezni, ha elötte leállították a berendezést. A leállítás kívánt szintje a használatban lévő berendezés típusától és a végzett eljárástól függ. Az eljárás elején leállítási útmutatások olvashatók, amelyeket szükség esetén alkalmazni lehet. Leállítási szintek:
A hidraulikus rendszer nyomásának megszüntetése Mielőtt megszakítana bármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést, teljesen szüntesse meg a nyomást a hidraulikus rendszerben. Lapozza fel az olvasztó készülékhez kapcsolódó termék útmutatóját, ahol megtalálja a hidraulikus nyomás megszüntetéséhez adott útmutatásokat.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
5
A rendszer feszültségmentesítése Válassza le a rendszert (olvasztó készüléket, tömlőket, felhordó fejeket és rendelhető készülékeket) az áramforrásról és csak utána nyúljon hozzá a védetlen nagyfeszültségű vezetékekhez vagy bekötési pontokhoz. 1. Kapcsolja ki a berendezést és a berendezésre (rendszerre) csatlakoztatott minden segédberendezést. 2. Zárja le és táblázza ki a szakaszoló kapcsoló(ka)t vagy megszakító(ka)t, amely(ek) az elektromos energiát juttatják be a berendezésbe és a rendelhető készülékekbe, nehogy valaki véletlenül feszültség alá helyezze őket. MEGJEGYZÉS: A veszélyes energiaforrások leválasztására vonatkozó konkrét követelményeket kormányrendeletek és ipari szabványok írják elő. Lásd a megfelelő rendeletet vagy szabványt.
A felhordó fejek hatástalanítása MEGJEGYZÉS: A ragasztó adagoló felhordó fejeket egyes korábbi kiadványokban "felhordó fej" névvel illetik. Csak akkor szabad munkát végezni a nyomás alatti rendszerre csatlakoztatott pisztolyon vagy felhordó fej körül, ha előtte hatástalanították az összes olyan elektromos vagy mechanikus berendezést, amelyek működtető jeleket szolgáltatnak a felhordó fejek, a felhordó fejek mágnesszelepjei vagy az olvasztó készülék szivattyúja részére. 1. Kapcsolja ki vagy kösse le a felhordó fej indítókészülékét (mintavezérlőt, időkapcsolót, PLC-t stb.). 2. Kösse le a bemenőjel bekötő vezetékeit a felhordó fej mágnesszelepjéről (szelepjeiről). 3. Csökkentse nullára a felhordó fej mágnesszelepjébe (szelepjeibe) vezetett levegőnyomást; majd szüntesse meg a szabályozó és felhordó fej között megmaradt levegőnyomást.
Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT A 1 táblázat tartalmazza az általános biztonsági figyelmeztetéseket és óvintéseket, amelyek a Nordson meleg- és hidegragasztó felhordó berendezésekre vonatkoznak. Nézze át a táblázatot és olvassa el figyelmesen az összes olyan figyelmeztetést és óvintést, amelyek az útmutatóban ismertetett berendezéstípusra vonatkoznak. A berendezések típusa az alábbi módon van jelölve a 1 táblázatban: HM = Hot melt = forró ömledék (olvasztó készülékek, tömlők, felhordó fejek stb.) PC = Process control = folyamatirányítás CA = Cold adhesive = hidegragasztó (adagolószivattyúk, nyomás alatt álló tárolóedények és felhordó fejek)
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
6
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek Táb. 1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Berendezéstípus
Figyelmeztetések és intések
HM
FIGYELEM! Veszélyes gőzök! Mielőtt nekifogna reakcióképes poliuretán (PUR) forró ömledék vagy oldószer alapú anyag feldolgozásához a fenti anyagokkal használható Nordson olvasztó készülék segítségével, előbb olvassa el és fogadja meg az anyag biztonsági adatlapján mondottakat. Gondoskodjon róla, hogy ne lépjék át az anyag feldolgozási hőmérsékletét és lobbanáspontjait és hogy teljesüljenek a biztonságos kezeléssel, szellőztetéssel, elsősegélynyújtással és egyéni védőeszközökkel szemben támasztott követelmények. Ha nem teljesülnek a biztonsági adatlapon szereplő követelmények, ennek személyi sérülés, sőt akár halálos baleset is lehet a következménye.
HM
FIGYELEM! Reakcióképes anyag! Sohase használja szénhidrogének halogén származékait az alumínium alkatrészek tisztításához vagy a Nordson berendezés átöblítéséhez. A Nordson gyártmányú olvasztó készülékek és felhordó fejek alumínium alkatrészeket tartalmaznak, amelyek hevesen reagálhatnak a szénhidrogének halogén származékaival. Amennyiben szénhidrogének halogén származékait használja a Nordson gyártmányú berendezésben, személyi sérülés, sőt halálos baleset következhet be.
HM, CA
FIGYELEM! Rendszer nyomás alá helyezve! Mielőtt megszakítana bármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést, szüntesse meg a nyomást a hidraulikus rendszerben. Ha nem szünteti meg a nyomást a hidraulikus rendszerben, ennek az lehet a következménye, hogy ellenőrizetlen módon forró ömledék vagy hideg ragasztó jut ki és személyi sérülés következik be.
HM
FIGYELEM! Megolvadt anyag! Mielőtt szervizelni kezdené a megolvadt forró ömledéket tartalmazó berendezést, vegyen fel szem- vagy arcvédőt, a szabad bőrfelületet takaró ruházatot és hőálló védőkesztyűt. Még ha a forró ömledék meg is keményedett, akkor is égési sérüléseket tud okozni. Ha nem visel megfelelő egyéni védőeszközt, ennek személyi sérülés lehet a következménye.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
7
Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Berendezéstípus
Figyelmeztetések és intések
HM, PC
FIGYELEM! A berendezés önműködően elindul! Az önműködő forró ömledékszóró felhordó fej vezérlésére távindító készülékek szolgálnak. Mielőtt dolgozni kezdene az üzemelő felhordó fejen vagy annak közelében, hatástalanítsa a felhordó fej indítókészülékét és távolítsa el a levegőellátást a felhordó fej mágnesszelepjéről (szelepjeiről). Ha nem hatástalanítja a felhordó fej indítókészülékét és nem távolítja el a mágnesszelep(ek) táplevegőjét, személyi sérülés következhet be.
HM, CA, PC
FIGYELEM! Áramütésveszély! A berendezés még akkor is csatlakoztatva lehet feszültség alatt álló segédberendezéskre, ha azt kikapcsolta és elektromos szempontból leválasztotta a szakaszolón vagy megszakítón. A berendezés szervizelése előtt feszültségmentesítsen és válasszon le minden segédberendezést az áramellátásról. Ha a berendezés szervizelése előtt nem megfelelően végzi a segédberendezések áramellátásának leválasztását, személyi sérülés, sőt halálos áramütés következhet be.
HM, CA, PC
FIGYELEM! Tűz vagy robbanás bekövetkezésének kockázata! A Nordson nem robbanásveszélyes környezetben történő használatra méretezte a ragasztóberendezését, és vizsgálatokkal nem is tanúsították, hogy megfelel az ATEX irányelvnek, és hogy nem gyúlékony. Azon felül, a berendezést nem célszerű oldószer alapú ragasztókkal használni, mivel ez a feldolgozás során robbanásveszélyes légkört hozhat létre. A ragasztó feldolgozási jellemzői és a feldolgozhatóságának korlátai a biztonsági adatlapján olvashatók. Ha a berendezéssel össze nem férő, oldószer alapú ragasztókat használ, vagy helytelen módon dolgozza fel az oldószer alapú ragasztókat, személyi sérülés, sőt halálos baleset következhet be.
HM, CA, PC
FIGYELEM! Csak olyanoknak engedje meg a berendezés üzemeltetését és szervizelését, akiknek megvan a megfelelő képzettségük és gyakorlatuk. Ha képzetlen vagy gyakorlatlan egyénekre bízza a berendezés üzemeltetését vagy szervizelését, saját magát és másokat is sérülés, sőt halálos baleset veszélyének, a berendezést pedig rongálódás veszélyének teszi ki.
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
8
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek Táb. 1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Berendezéstípus
Figyelmeztetések és intések
HM
VIGYÁZAT! Forró felületek! Ha lehet, ne kerüljön érintkezésbe a felhordó fejek, tömlők és az olvasztó készülék bizonyos alkotóelemeinek forró fémfelületével. Ha nem lehet kivédeni az érintkezést, vegyen fel hőálló védőkesztyűt és védőruházatot és csak így tevékenykedjen a fűtött berendezések körül. Ha nem vigyáz és véletlenül megérinti a forró fémfelületeket, személyi sérülés következhet be.
HM
VIGYÁZAT! Egyes Nordson gyártmányú olvasztó készülékek reakcióképes poliuretán (PUR) forró ömledék feldolgozására is alkalmasak. Ha olyan berendezésben kísérel meg feldolgozni PUR anyagot, amely nem erre a célra készült, megrongálódhat a berendezés és a forró ömledék idő előtt reakcióra léphet. Ha nem biztos benne, hogy a berendezés képes a PUR feldolgozására, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
HM, CA
VIGYÁZAT! Mielőtt használni kezdene valamilyen tisztító- vagy öblítőszert a berendezésen vagy berendezésben, olvassa el és fogadja meg a gyártó útmutatásait és az illető szer biztonsági adatlapján szereplő adatokat. Egyes tisztítószerek megjósolhatatlan kimenetelű reakcióra léphetnek a forró ömledékkel vagy hidegragasztóval és emiatt a berendezés megrongálódhat.
HM
VIGYÁZAT! A Nordson még a gyárban bevizsgálja a forró ömkledékszóró berendezését a saját gyártmányú R típusú közeg használatával, amely adipinsav-észter alapú ömlesztőszert tartalmaz. A forró ömledék bizonyos anyagai reakcióra léphetnek az R típusú közeggel és szilárd kötőanyagot képezhetnek, amely eltömheti a berendezést. Mielőtt használni kezdené a berendezést, erősítse meg, hogy a forró ömledék tényleg együtt tud működni az R típusú közeggel.
Egyéb biztonsági óvórendszabályok S A forró ömledéket továbbító rendszer alkotóelemeinek fűtéséhez ne használjon nyílt lángot. S Naponta ellenőrizze, hogy nincsenek-e túlzott kopásra utaló jelek, rongálódási vagy szivárgási nyomok a nagynyomású tömlőkön. S Soha ne tartsa maga vagy mások felé a kézi adagoló pisztolyokat. S A megfelelő függesztési ponton függessze fel a kézi adagoló pisztolyokat.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
9
Elsősegély Ha megömlesztett forró ömledék érte a bőrét: 1. NE próbálja eltávolítani a forró ömledéket a bőréről. 2. Azonnal áztassa tiszta hidegvízzel az érintett területet, amíg a forró ömledék le nem hűlt. 3. NE próbálja eltávolítani a megkeményedett forró ömledéket a bőréről. 4. Súlyos égési sérülések esetén az illetőt ki kell hozni a sokkból. 5. Azonnal kérje orvos segítségét. Adja oda a forró ömledék biztonsági adatlapját a kezelést végző orvosi személyzetnek.
Biztonsági feliratok és címkék A 1. ábra a készüléken lévő biztonsági feliratok és címkék helyét mutatja be. A 2. táblázat az egyes biztonsági feliratokon és címkéken szereplő veszélyességi jelzéseket, illetve a figyelmeztető üzenet pontos szövegét tartalmazza.
5
6
4
3 2
1
Ábra 1: Biztonsági feliratok és címkék
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
10
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Biztonsági feliratok és címkék (folyt.) Táb. 2 Biztonsági feliratok és címkék Tétel
P/N
1.
NINCS
FIGYELEM: Forró felületek! Csak akkor nyúljon a felhordó fej testéhez, ha a felhordó fej már lehűlt, vagy hőálló kesztyűt húzott a kezére. Ha nem hagyja lehűlni a felhordó fej testét, vagy nem húz hőálló kesztyűt a kezére, sérülést szenvedhet.
Megismerés
2.
NINCS
FIGYELEM: Kiszerelés vagy karbantartás előtt szakítsa meg az áramellátást, és szüntesse meg a rendszer nyomását. Ha nem tartja be ezeket az útmutatásokat, ennek súlyos személyi sérülés lehet a következménye.
3.
600137
FIGYELEM: Kiszerelés vagy karbantartás előtt szakítsa meg az áramellátást, és szüntesse meg a rendszer nyomását. Ha nem tartja be ezeket az útmutatásokat, ennek súlyos személyi sérülés lehet a következménye.
4.
243352
FIGYELEM: Tűz, sérülés vagy berendezéskár következhet be, ha olyan tisztítóanyagokat használ, amelyek nem tesznek eleget az alábbi követelményeknek: a. Minimum 550°F (288°C) nagyságú lobbanáspont. b. A használt folyadék és gőz a berendezés használati hőmérsékletén nem fejt ki mérgező hatást. c. Nem léphetnek fel a ragasztóval és a berendezés anyagaival erős hőtermelődéssel járó kémiai reakciók. d. A tisztítóanyag nem vezethet korrózióképződéshez, és más módon sem gyengítheti a berendezés anyagainak ellenálló képességét.
5.
600103
VIGYÁZAT: A felhordó fej RTD (ellenállás-hőmérő) vezérlése alatt áll. Működtetés és ragasztóváltás előtt nézzen utána az útmutatóban, hogyan módosíthatja az üzemi hőmérsékletet. Ha nem fogadja meg az útmutatásokat, ennek személyi sérülés vagy vagyoni kár lehet a következménye.
6.
243352
VIGYÁZAT: A Nordson még a gyárban bevizsgálja a berendezését a saját gyártmányú R típusú közeg használatával, amely adipinsav-észter alapú ömlesztőszert tartalmaz. Bizonyos ragasztók reakcióba léphetnek az R típusú közeg maradékával és szilárd kötőanyagot képezhetnek, amit nehéz eltávolítani. Hogy elkerülje a berendezés megrongálódását, tudja meg a ragasztó szállítójától, hogy az anyag összefér-e a saját rendszerével, és a használandó tisztító eljárással, és csak utána tegye bele a ragasztót a rendszerbe.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
11
Megismerés A Nordson MiniBlue II automatikus felhordó fejei hőre lágyuló, forrón megolvasztott ragasztót visznek fel a termékre, és ha agresszív, vagy nehezen adagolható ragasztókkal együtt használják őket, egyenletesen lerakott ragasztógyöngyökről és jobb elválasztásról gondoskodnak. A levegő-nyitású, levegő zárású adagoló modulok nagy ciklussebességek elérését teszik lehetővé, a kis helyet elfoglaló méretük pedig lehetővé teszi, hogy a legtöbb doboz kartonfülei közé beférjenek. A MiniBlue II felhordó fejeket keskeny, 18 mm-es (0,71-in.), egy modulos kivitelben, műanyag fedél nélkül (34 mm [1,34 in.] műanyag fedél esetén) lehet kapni, és a konfigurálható kivitelek széles köre, így pl. egy modulos, vagy több modulos konfiguráció, áll rendelkezésre. A MiniBlue II felhordó fejek a rendelés feladásakor rendelkezésre álló kiviteli választék alapján készülnek. A további részleteket lásd a Felhordó fej konfigurációs kód alatt, az útmutató végén található a Műszaki adatoknál.
MiniBlue II bővítő felhordó fejek A MiniBlue II bővítő felhordó fejek úgy készültek, hogy közvetlenül bevethetők legyenek a létező Solid Blue alkalmazásokban anélkül, hogy ehhez módosítani kellene a tartókarokat. A fúvócsővég ugyanott helyezkedik el, mint a hagyományos felhordó fejeké, így a bővítő felhordó fejek egyaránt alkalmasak az olyan alkalmazások befogadására, ahol a felerősítés rúdon, valamint közvetlenül a csőelosztón történik.
Freedom™ felhordó fejek A Freedom felhordó fejek a MiniBlue II platformon alapulnak, de csak a Freedom forrón megolvasztott ragasztó-adagoló rendszer részeként használhatók. Az említett rendszer részeként a Freedom felhordó fej az alábbi jellegzetes előnyöket kínálja: S Alkotóelem felismerés S Képernyőn megjelenő rendszerállomány az olvasztó készüléknél, az alkatrész- és sorszámok feltüntetésével. S Hibaelhárítási útmutatás. S A Freedom felhordó fejek csak Freedom tömlőkkel képesek dolgozni. S A mágnestekercs működtető jel a Freedom tömlőn halad keresztül (csak az egy modulos felhordó fejnél). S Az olvasztó készülékbe beépített OptiBond™ ragasztógyöngy-összefűzés vezérlés, amely csökkent ragasztó felhasználást biztosít (olvasztó készülékenként legfeljebb 4 csatornán).
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
12
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Megismerés
(folyt.)
A 2 ábra néhány jellegzetes MiniBlue II felhordó fejet mutat. A 3 és 4 ábra két jellegzetes MiniBlue II felhordó fej főbb alkatrészeit mutatja. MEGJEGYZÉS: Az útmutatóban szereplő szemléltető ábrákon jellegzetes MiniBlue II felhordóf ejek láthatók. Előfordulhat, hogy az Ön felhordó feje más kinézetet mutat.
1
2
3
Ábra 2: Jellegzetes MiniBlue II felhordó fejek 1. SlimLine egy modulos felhordó fej SP mágnesszeleppel és kemény műanyag fedéllel
3. Több modulos felhordó fej SP mágnesszeleppel
2. Széles egy modulos felhordó fej SP mágnesszeleppel, puha hajlékony fedéllel és oldalt felszerelt zsinórkészlettel
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
13
1
2
8
3
4
5
7
6
Ábra 3: A SlimLine egy modulos MiniBlue II golyós/fészkes felhordó fej főbb alkatrészei 1. Zsinórkészlet
5. Szűrő (beépített, nem látszik)
2. Mágnesszelep
6. Felhordó fej fedél
3. Tartókar
7. Modul (a fedél alatt)
4. Tömlőcsatlakozó
8. Hangtompító
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
14
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Megismerés
(folyt.)
1
2
7
3
6 4
5
Ábra 4: A több modulos MiniBlue II golyós/fészkes felhordó fej főbb alkatrészei 1. Zsinórkészlet
5. Test
2. Mágnesszelep
6. Modul
3. Tartókar
7. Hangtompító
4. Tömlőcsatlakozó/soros szűrő
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
15
Mágnesszelep Lásd a 5 ábrát. A MiniBlue II felhordó fejek SD vagy SP mágnesszelepeket használnak. VIGYÁZAT! Az SP és a P1 mágnesek maximum 24 V= feszültségről üzemelnek. Ha a feszültség meghaladja a 24 V= értéket, a mágnes idő előtt meghibásodik.
SD mágnes
SP mágnes
P1 mágnes
Ábra 5: MiniBlue II mágnesszelepek
Működtetéstípus Független
Táb. 3 Modul légműködtetési típusok Megismerés Egy mágnesszelep közvetlenül egy modult működtet. (SP, SD, P1) MEGJEGYZÉS: Az utólag felszerelhető felhordó fejekhez nem kapható SD
Közös
Egy mágnesszelep működtet minden modult. MEGJEGYZÉS: Több modulos CA felhordó fej konfigurációknál az SP több modulos szelepek számítanak egyetlen választási lehetőségnek.
Előre programozva
Két mágnesszelep működtet két (bal és jobb) modulcsoportot.
MEGJEGYZÉS: Több modulos PA felhordó fejeknél az SP több modulos szelep számít egyetlen választási lehetőségnek. MEGJEGYZÉS: Minél több modult vezérel egyetlen mágnesszelep, annál több mindent kell feláldozni a modul viselkedéséből (közös vagy programozott működtetés). MEGJEGYZÉS: Egy modulos alkalmazásoknál az SP szelepek számítanak alapmegoldásnak. Az SD szelepeket olyan alkalmazásokban használják, ahol korlátozott szerelőtér áll rendelkezésre. MEGJEGYZÉS: Mágnestekercs válaszjel elvándorlás összehasonlítása: P1: <1,0 ms SP egytagú: <2,5 ms SD: <5,0 ms SP többtagú: <5,0 ms E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
16
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Adagoló modul A golyós/fészkes modulokat Saturn fúvókákkal használják, hogy könnyebben lehessen kicserélni a fúvócső méreteket, és többé ne kelljen raktáron tartani többféle, különböző fojtásméretű, szűkített üreges modult. A tűs/fészkes modulokat SureBead fúvókákkal együtt használják. A SureBead fúvókák a szűkített üreges és nulla üreges fúvókákhoz hasonlóan működnek. Mivel ennek a kivitelnek nagyobb a hatékonysága, a ragasztógyöngy térfogata kissé eltérhet a vele egyenértékű Blue sorozat RC és ZC moduljaitól. Állítsa a ragasztó nyomását kiegyenlítésre. A MiniBlue II felhordó fejnek 1-8 modulja lehet. A levegő mágnesszelepen keresztül áramlik be folyamatosan a modulba. Ha a felhordó fej nem kapott indító jelet, a levegő a modul levegő zárású nyílásán keresztül áramlik, hogy a modul tűjét a fészkében tartsa. Indítás után a mágnesszelep a levegő nyitású nyílás felé irányítja a levegőt, és felemeli a tűt a fészkéről, hogy beadja a ragasztót.
EasyOn™ funkció Lásd a 6 ábrát. Valamennyi MiniBlue II felhordó fej használja az EasyOn funkciót. A modulon az EasyOn funkció összedolgozik a felhordó fej testén jelentkező EasyOn funkcióval. Az EasyOn funkció lehetővé teszi, hogy a modult a felhordó fej testére szereljük rá, tekintet nélkül a felhordó fej testének tájolási irányára.
Ábra 6: EasyOn kivitel
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
17
Tömlőcsatlakozó/szűrő A 4 táblázat mutatja, hogy a rendelkezésre álló felhordó fej kiképzési módja alapján milyen szűrőválasztási lehetőség kínálkozik. Lásd a 7 ábrát. Minden MiniBlue II felhordó fejnek egyenes, 45 fokos vagy 90 fokos tömlőcsatlakozója, és beépített, vagy soros Saturn szűrője van. A Saturn szűrők 50, 100 vagy 200-as szembőségű szitával kaphatók, így megfelelnek az Ön követelményeinek. Táb. 4 Választható MiniBlue II lehetőségek MiniBlue II Bővítő felhordó fejek
Standard
Felhordó fej típus
Rugó zárva
Levegő zárva
SlimLine egy modulos
Beépített szűrő
------
------
Egyetlen széles testű modul
Soros szűrő
Beépített szűrő
Beépített szűrő
Konfigurált több modulos elrendezés
Soros szűrő
Soros szűrő
Soros szűrő
1
2 3 Ábra 7: Tömlőcsatlakozók és Saturn szűrők elhelyezkedése a felhordó fejek különböző konfigurációin 1. Tömlőcsatlakozó (45 fokos ábrázolva) 2. Beépített szűrő (egy modulos SlimLine felhordó fej)
E 09/2014 Nordson Corporation
3. Tömlőcsatlakozó/soros szűrő (45 fokos ábrázolva)
P/N 7179902_06
18
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Zsinórkészlet A konfigurálható több modulos felhordó fejeknél a felhordó fej zsinórkészletét a jobb vagy baloldalon, vagy a hátoldal jobb vagy bal oldalán egyaránt el lehet helyezni. A SlimLine felhordó fejek csak felül szerelt zsinórkészletekkel kaphatók. Lásd a 8 ábrát. A zsinórkészletek vízálló és T kiképzésű változatokban kaphatók.
T kiképzésű zsinórkészlet Freedom zsinórkészlet
Vízálló zsinórkészlet
Ábra 8: Zsinórkészlet típusok
Hőmérséklet-vezérlés Valamennyi MiniBlue II felhordó fej 120 Ohmos nikkel ellenállás-hőmérővel (RTD) érzékeli a pontos hőmérsékletet és szabályozza a felhordó fej hőmérsékletét az előírt értékre +0,5 °C (1,0 °F) tűréssel.
Rendeltetésszerű használat A MiniBlue II felhordó fejek kifejezetten ipari alkalmazásokhoz készülnek, ahol mozgó hordozófelületre kell felhelyezni pontosan szabályozott hőmérsékletű forró ragasztóanyag-gyöngyöket. A felhordó fejek úgy vannak kialakítva, hogy szilárdan fel lehessen szerelni, pneumatikusan lehessen működtetni és a Nordson által jóváhagyott, elektromosan vezérelt mágnesszeleppel lehessen indítani őket. A MiniBlue II felhordó fejek Nordson gyártmányú olvasztó készülékekkel és tömlőkkel történő használatra készülnek.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
19
Segédkészülékek és pótalkatrészek A MiniBlue II felhordó fejeket lehetőleg csak jóváhagyott segédkészülékekre szabad csatlakoztatni. Csak új Nordson csere alkatrészeket vagy jóváhagyott, gyárilag felújított alkatrészeket használjon.
Telepítés A felhordó fejeket az alábbi hat lépcsős eljárással lehet beszerelni: S kicsomagolás és szemügyre vétel S felszerelés S csatlakoztatás a levegőellátásra S a tömlő bekötése S átmosás S fúvókák beépítése A speciális opciókkal rendelt felhordó fejeknél esetleg további beszerelési lépésekre is szükség lehet. Ezeket itt most nem ismertetjük. MEGJEGYZÉS: A fúvókákat külön kell megrendelni. A fúvókák alkatrészeinek számát lásd az Alkatrészek alatt.
Szükséges elemek Hogy a beszerelés simán mehessen végbe, készítse keze ügyébe az alábbi tételeket: S forró ragasztóval végzendő munkánál használandó egyéni védőeszközök S üzemeltetési útmutatók a kapcsolódó berendezésekhez (olvasztó készülékhez, tömlőhöz stb.) S a felhordó fej felemelésére és elhelyezésére szolgáló készülék S szerelőberendezés, mint például szerelőrúd, amely alkalmas az anyagépre S huzalozás és 24 V= áramforrás a mágnesszelep részére S levegőnyomás-szabályozó és levegő csővezeték (lásd a Levegőellátás csatlakoztatása című szakaszt a következő oldalakon). S automata felhordó fej tömlő S normál és metrikus hatszögkulcs készlet S lapos pengéjű és csillagfejű csavarhúzók S leeresztő teknő és a ragasztóanyag hulladékok felfogására alkalmas hulladéktárolók S O-gyűrű kenőanyag S berágódás gátló kenőanyag
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
20
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Beépítési útmutató Ha el szeretné érni, hogy a felhordó fej optimálisan működjön, kövesse az alábbi beépítési útmutatót.
Felszerelés S Szerelje fel úgy a felhordó fejet, hogy a fúvócső a lehető legközelebb kerüljön a hordozóanyaghoz, mégis elég messze legyen ahhoz, hogy az alkalmazásban optimálisan működjön. A legkisebb távolság jellemzően a fúvócsőnyílás átmérőjének kétszerese. S Biztosítsa, hogy a felszerelés helyén elegendő hely maradjon a felhordó fej hátulja és oldala körül ahhoz, hogy a csőelosztó fedeleit el lehessen távolítani. S A felhordó fejet olyan merev tartófelületre szerelje rá, amelytől távol vannak tartva a külső rezgések, és amely megakadályozza a felhordó fej elforgását. S Szigetelje el a felhordó fejet a tartófelülettől a felhordó fej tartozékai közt található szigetelőelemmel. S Addig ne vegye le a fúvókát a SureBead felhordó fejről, amíg el nem érkezik az idő, amikor el kell indítania a rendszert és át kell öblítenie a felhordó fejet.
Hidraulikus és pneumatikus csatlakozások S A tömlőt mindössze egyetlen szerelvény használatával csatlakoztassa a felhordó fejen lévő tömlőcsatlakozóra. S Szigetelje el a tömlő-felhordó fej kötéseket. A szigetelőkarmantyúkat külön lehet megrendelni. Lásd az Alkatrészek című részt. S Csak tiszta, száraz, kenésmentes levegőt használjon. S Biztosítsa, hogy az üzem levegőellátó rendszere és szabályozója minimum 4 bar (58 psig) nyomást szolgáltasson a felhordó fej mágnesszelepének.
Kicsomagolás és szemügyre vétel 1. Óvatosan csomagolja ki a felhordó fejet. 2. Vegye szemügyre a felhordó fejet és a szállítócsomag tartalmának készletét. A felhordó fejeket teljesen összeszerelt állapotban szállítjuk, és jellemzően az alábbi elemeket foglalják magukban: S Tartóbilincs S modul(ok) S mágnesszelep(ek) A választható funkciókkal megrendelt felhordó fejek további elemekkel kiegészülve érkezhetnek.
A felhordó fej felszerelése Ez a szakasz a felhordó fejek felszerelési módjának alábbi lehetőségeit ismerteti: S felhordó fej felszerelése új, vagy meglévő rendszeren S meglévő rendszer felhordó fejének lecserélése Az Ön berendezésének és gyártósorának konfigurációja esetleg szükségessé teheti az e szakaszban ismertetett felszerelési lehetőségek megváltoztatását. Tartsa magát a Beépítési útmutatóban szereplő útmutatásokhoz, függetlenül attól, hogy melyik felszerelési módszert használja. P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
21
Felhordó fej felszerelése új, vagy meglévő rendszeren 1. Lásd a 9 ábrát. Csúsztassa rá a felhordó fej tartóbilincs(ei)t a 12-mm, 13-mm, vagy 0,5 in. méretű tartórúdra, vagy szerelje szét a bilincse(ke)t és a tartórúdra húzva szerelje össze őket (a felhordó fejjel és a szigetelőkkel együtt). Biztosítsa, hogy a szigetelők a csőelosztó és a bilincs(ek) közé kerüljenek.
2
1 (12 mm, 13 mm, vagy 0,5 in. átmérőjű) 3
Ábra 9: Felhordó fej felszerelése a tartóbilincs használatával (az ábra a SlimLine felhordó fejet mutatja) 1. Tartórúd
3. Szigetelő
2. Leszorító
2. Húzza meg erősen a tartóbilincse(ke)t. 3. Menjen a Mágnesszelep csatlakozások létrehozása című részre.
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
22
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Meglévő rendszer felhordó fejének lecserélése MEGJEGYZÉS: A MiniBlue II felhordó fejek előre össze vannak szerelve a Nordson által jóváhagyott, és az adott teljesítményre beállított mágnesszeleppel. MEGJEGYZÉS: A tartórúd közepe és a fúvócső vége közti távolság más lehet a keskeny, egy modulos és az egy modulos, konfigurálható felhordó fej esetében. Egy modulos felhordó fej lecserélésekor feltétlenül a helyes kiképzésű felhordó fejet alkalmazza. 1. Engedje le a rendszer hidraulikus nyomását és hatástalanítsa a lecserélendő felhordó fejet. Lásd a Biztonsági útmutatások című részt. 2. Kösse le a tömlő elektromos és hidraulikus körét a felhordó fejről. 3. Válassza le a meglévő felhordó fejet a tartójáról. Ha valamelyik tartóbilincset nem fogja újra felhasználni, vegye le a tartórúdról. 4. Szerelje fel az új felhordó fejet és szigetelőt a meglévő tartóbilincsre (vagy rúdra), vagy szerelje szét az új felhordó fej tartóbilincsét és utána szerelje össze a bilincset (a felhordó fejjel és szigetelővel együtt) a meglévő tartórúdon. Húzza meg erősen a bilincset. 5. Menjen a Mágnesszelep csatlakozások létrehozása című részre.
A mágnesszelep csatlakozások létrehozása A mágnesszelepeket: S levegőellátásra S indítókészülékre, mint például mintavezérlőre vagy időkapcsolóra kell rácsatlakoztatni Feltétlenül lapozza fel az ismertetőt, amely az Ön felhordó fején alkalmazott mágnesszelep indítókészülékének helyes csatlakoztatási eljárását ismerteti.
Csatlakoztatás a levegőellátásra Csatlakoztasson tiszta, száraz levegőt szolgáltató forrást a mágnesszelepek levegő-beömlő nyílására. VIGYÁZAT! A levegő csővezeték 6 mm KÁ x 4 mm BÁ-jű legyen a független működtetésű (IA) mágneseknél / felhordó fejeknél, 10 mm KÁ x 8 mm BÁ-jű (átalakító nélkül) vagy 8 mm KÁ x 6 mm BÁ-jű (átalakítóval) a folyamatos működtetésű (CA) vagy programozott működtetésű (PA) mágneseknél / felhordó fejeknél. Az előírtnál keskenyebb csővezeték használata hátrányosan érintheti a felhordó fej teljesítményét. MEGJEGYZÉS: Lásd még a Beépítési útmutatót is ennek a szakasznak egy korábbi részében, és - amennyiben alkalmazható - a mágnesszelephez adott útmutatásokat is.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
23
Csatlakoztassa az indítókészüléket mágnesszelepre Lásd a 10 és 11 ábrákat. Kösse rá a mágnesszelep kábelét a mágnesszelepre és az indítókészülékre. MEGJEGYZÉS: A kábelek alkatrész számait lásd a Mágnes, csővezeték és szerelvények fejcímű táblázatot az Alkatrészek című szakaszban.
SP mágnes VIGYÁZAT! Ne használjon tüskés jelet. Ha így tesz, tönkre fogja tenni a belső tüskés szelepet. 1. A barna és kék huzalokat a 24 V= jelre kösse rá.
Barna: 24V= Fekete: használjuk
Nem
Kék: Közös
Ábra 10: A kábel csatlakoztatása SP mágnesszelepre
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
24
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
SD mágnes MEGJEGYZÉS: A kábel SD mágnesszelepekkel szerelt, tüske mentes Nordson mintavezérlőkre le jóváhagyva. Amennyiben külső gyártók időkapcsolóival együtt használja, győződjék meg róla, hogy induktív terheléseknél a kimenet feszültségvédelemmel van ellátva, nehogy megrongálja az időkapcsolót. 1. A barna és fekete huzalokat a 24 V= jelre kösse rá.
Barna: 24 V=
Fekete: Közös Kék: Nem használjuk
Ábra 11: A kábel csatlakoztatása SD mágnesszelepre
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
25
P1 mágnes VIGYÁZAT! Ne használjon tüskés jelet. Ha így tesz, tönkre fogja tenni a belső tüskés szelepet. 1. A barna és fekete huzalokat a 24 V= jelre kösse rá.
Barna: 24V= Fekete: Nem használjuk Kék: Közös
Ábra 12: A kábel csatlakoztatása P1 mágnesszelepre
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
26
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
A tömlő bekötése MEGJEGYZÉS: Lapozza fel a tömlőhöz adott használati útmutatót, ahol részletes útmutatásokat talál a tömlő beszereléséhez. 1. Csatlakoztassa a tömlőt a ragasztó-felhordó fejhez. 2. Csatlakoztassa a felhordó fej zsinórkészletét a tömlőre. 3. Csatlakoztassa a tömlőt az olvasztó készülékre. Lapozza fel a tömlőhöz adott használati útmutatót és szükség szerint az olvasztó készülék üzemeltetési útmutatóját is. 4. Menjen a Felhordó fej átöblítése című részre.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
27
A felhordó fej átöblítése Mielőtt üzembe helyezné a felhordó fejet, ki kell öblíteni belőle az oda nem való anyagokat. FIGYELEM! Személyi sérülés, illetve a felszerelések károsodásának veszélye. Addig ne vegye le a fúvókát a SureBead felhordó fejekről, amíg el nem érkezik az idő, amikor el kell indítania a rendszert és át kell öblítenie a felhordó fejeket. A fúvócső eltávolítása után szabadon hozzá lehet nyúlni a felhordó fejeken használt hegyes tűhöz.
VIGYÁZAT! A Nordson még a gyárban bevizsgálja a berendezését a saját gyártmányú R típusú közeg használatával, amely adipinsav-észter alapú ömlesztőszert tartalmaz. Bizonyos ragasztók reakcióra léphetnek az R típusú közeg maradványával és szilárd kötőanyagot képezhetnek, amelyet nehéz eltávolítani. Forduljon a ragasztó szállítójához, hogy meghatározhassa, a használandó ragasztó összefér-e az R típusú közeggel. 1. Kösse le vagy kapcsolja ki a mágnesszelep indítókészülékét. 2. Indítsa el az olvasztó készüléket és fűtse fel a rendszert az üzemi hőmérsékletre és nyomásra, amire a ragasztó használatához van szükség. Lásd még az olvasztó készülék üzemeltetési útmutatóját, és szükség esetén a ragasztóhoz adott útmutatásokat is. 3. Tegyen egy leeresztő tepsit a felhordó fej alá. 4. Vegye le a fúvóká(ka)t a felhordó fejről. Ha szükséges, olvassa el az útmutató későbbi részében a fúvócső eltávolítási eljárásait a Fúvócsövek tisztítása című pont alatt. 5. A felhordó fejből adagoljon be ragasztót úgy, hogy kézzel elindítja a mágnesszelepe(ke)t. 6. Hagyja abba a ragasztó adagolását, ha már tiszta és szennyezés mentes ragasztó folyik ki. 7. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e szivárgások a felhordó fej, tömlő és olvasztó készülék között. 8. Építse be a felhordó fej fúvókáit. SureBead fúvókák: Szerelje be a fúvókát oly módon, hogy kézzel rácsavarja a modulra, majd nyomatékkulcs használatával húzza meg a fúvókát legfeljebb 4,5 N•m (40 in.-lb) nyomatékkal. Vigyázzon, nehogy túlhúzza. Ha szükséges, olvassa el az útmutató későbbi részében a fúvócső beszerelési eljárásait a Fúvócsövek tisztítása című pont alatt.
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
28
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Kezelés Az üzemeltetési útmutatásokat lásd az olvasztó készülék üzemeltetési útmutatójában. FIGYELEM! A MiniBlue II felhordó fej modulok levegő nyitású, levegő zárású szelepként működnek. Amennyiben elvész vagy eltűnik a levegőnyomás a felhordó fej mágnesszelepében anélkül, hogy lecsökkenne a rendszer hidraulikus nyomása, esetleg nyitva marad a felhordó fej modulja.
Karbantartás A 5 táblázat tartalmazza a felhordó fej karbantartásához ajánlott ütemtervet. A hetente és félévente végzendő karbantartási feladatok részletes eljárásai e szakasz későbbi részében olvashatók.
Frekvencia
Táb. 5 Felhordó fej karbantartási ütemterve Feladat
Naponta
Távolítsa el a forró ömledéket és ragasztókérget a felhordó fej szerelvény külső részéről.
Hetente
Tisztítsa meg a felhordó fej fúvóká(i)t. Lásd a Fúvócsövek tisztítása című részt.
Félévente
Vegye szemügyre a felhordó fej huzalozását. Olvassa el a Felhordó fej huzalozásának megszemlélése című részt.
Szükség szerint
Cserélje ki a szűrőt. Lásd a csere szűrőhöz adott útmutatásokat.
MEG.
Megjegyzés
A, B
A: A Nordson azt ajánlja, hogy használják a fúvócső tisztító készletet. B: A fúvócső adott folyamat során mutatott viselkedése dönti el, hogy a fúvókát gyakrabban vagy ritkábban kell-e tisztítani.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
29
Fúvócsövek tisztítása FIGYELEM! Személyi sérülés, illetve a felszerelések károsodásának veszélye. Addig ne vegye le a fúvókát a SureBead felhordó fejekről, amíg el nem érkezik az idő, amikor el kell indítania a rendszert és át kell öblítenie a felhordó fejeket. A fúvócső eltávolítása után szabadon hozzá lehet nyúlni a felhordó fejeken használt hegyes tűhöz.
A felhordó fej fúvókái eltömődhetnek, ha ragasztókéreg, vagy a forró ömledék túlhevítésekor keletkező melléktermék telepszik meg a fúvókában. 1. Melegítse fel a felhordó fejet az üzemi hőmérsékletre. 2. Hatástalanítsa a felhordó fejet. Lásd a Biztonsági útmutatások című részt. 3. Távolítsa el a fúvócsövet. Lásd a 6. táblázatot. Táb. 6 Fúvócső eltávolítási eljárások Fúvócső típusa Saturn
Fúvócső eltávolítási eljárás Csavarkulcs használatával lazítsa meg a fúvócsövet és utána vegye ki kézzel a fúvócsövet.
SureBead
FIGYELEM! Tűz bekövetkezésének kockázata. Ne fűtse a Nordson R típusú közeget 245 °C (475 °F) fölé. Csak ipari minőségű, szabályozott, elektromos fűtőkészüléket használjon, amely ipari közegek melegítésére lett tervezve. Személyi sérülés vagy vagyoni kár keletkezhet, ha az R típusú tisztítóközeget nyílt lánggal vagy szabályozatlan fűtőkészülékben melegíti. 4. Áztassa be a fúvócsöveket Nordson R típusú tisztítóközegben, amelyet a ragasztó olvadáspontja fölé, de maximum 177 °C (350 °F)-ra hevített fel. 5. Vegye ki a fúvócsöveket a tisztítóközegből. VIGYÁZAT! A Nordson fúvócsöveket a helyes méretű, precíziós végű, hegyes szondával tisztítsa meg. Ha nem precíziós, vagy helytelen méretű szondákat használ, megrongálhatja a fúvócsövet. A Nordson fúvócső-tisztító készlet (alk.száma 901915) változatos méretű szondákat tartalmaz.
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
30
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Fúvócsövek tisztítása (folyt.) 6. Lásd a 13 ábrát. Mindegyik fúvócső kiömlő nyílásán dugja be a helyes méretű tisztítószondát. 7. Tiszta kendővel tartsa meg erősen a tisztítószondát, majd húzza ki a szondát a fúvócsőből, és közben törölje tisztára a szondát.
Ábra 13: Fúvócső tisztítása 8. Szerelje vissza a fúvócsövet. Lásd a 7. táblázatot. Táb. 7 Fúvócső beszerelési eljárások Fúvócső típusa Saturn
Fúvócső beszerelési eljárás Kézzel csavarja rá a fúvókát a modul meneteire; majd nyomatékkulcs használatával húzza meg a fúvócsövet 4,5 NDm (40 in.-lb) nyomatékkal.
SureBead
9. Állítsa vissza a rendszer normál működését.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
31
Hibakeresés FIGYELEM! Csak olyanoknak engedje meg a berendezés üzemeltetését és szervizelését, akiknek megvan a megfelelő képzettségük és gyakorlatuk. Ha képzetlen vagy gyakorlatlan egyénekre bízza a berendezés üzemeltetését vagy szervizelését, saját magát és másokat is sérülés, sőt halálos baleset veszélyének, a berendezést pedig rongálódás veszélyének teszi ki.
MiniBlue hibaelhárítási táblázat Az alábbi táblázat felsorolja a felhordó fejeken nagy valószínűséggel előforduló problémákat, azok lehetséges okait, és a javító lépéseket. Ahol helyénvaló volt, kereszthivatkozásokat helyeztünk el a jelen szakasz későbbi részében ismertetendő bővített diagnosztikai eljárások (DP-k) felé, illetve az útmutató többi szakaszai felé.
Probléma 1. Az egy felhordó fejes modulból, vagy a több modulos felhordó fejen elhelyezett valamelyik modulból nem folyik ki ragasztó
Lehetséges ok Ragasztószint alacsony
Elhárítás Ragasztót hozzáadni.
Nincs bemenő feszültség
Feszültséget az olvasztó készülékre és a segédkészülékekre ráadni. Ügyelni rá, hogy valamennyi szakaszoló vagy megszakító be legyen kapcsolva.
Olvasztó készülék, tömlő vagy felhordó fej hőmérséklet túl kis értékre beállítva
A beállított értéket beállítani. Lásd az olvasztó készülék üzemeltetési útmutatóját.
Rendszer nincs üzemi hőmérsékleten
Igazolni, hogy a rendszer üzemkész lámpa világít, és a ragasztó meg van ömlesztve.
Elégtelen levegőnyomás az olvasztó készülék dugattyús szivattyúja felé (dugattyús-szivattyús olvasztó készülékeknél)
Szivattyú levegőnyomását beállítani.
Olvasztó készülék motorja nem üzemel (fogaskerék-szivattyús olvasztó készülékeknél)
Ellenőrizze a motor működését. Lásd az olvasztó készülék üzemeltetési útmutatóját.
A mágnesszelep nem kap táplevegőt
Az üzem levegő-ellátó nyomását ellenőrizni.
Mágnesszelep meghibásodás
Ellenőrizze a mágnesszelepet, és szükség esetén cserélje ki újjal. Lásd DP1-t.
Tömlő eltömődött
Cserélje ki újjal a tömlőt. Folytatás...
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
32
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
MiniBlue hibaelhárítási táblázat (folyt.) Probléma
Lehetséges ok Fúvócső eltömődött
Elhárítás A fúvócsövet ellenőrizni. Lásd DP2-t.
Ragasztó van a modul levegős részében
Cserélje ki a modult. Lásd a modulhoz adott útmutatásokat.
Modul meghibásodott
Cserélje ki a modult. Lásd a modulhoz adott útmutatásokat.
Piszkos vagy hibás indítókészülék
Indítókészüléket megtisztítani vagy lecserélni.
Hibás kódoló
Próbálja ki a kódolót, és ha hibás, cserélje le.
2. A több modulos felhordó fej egyes moduljaiból nem folyik ki ragasztó
Fúvócső eltömődött
A fúvócsövet ellenőrizni. Lásd DP2-t.
Modul meghibásodott
Cserélje ki a modult. Lásd a modulhoz adott útmutatásokat.
3. Ellenőrizetlen ragasztófolyás modulból
Hidraulikus nyomás túl nagy
A hidraulikus rendszer nyomását lecsökkenteni.
Hidraulikus nyomás túl nagy és elvész a felhordó fej levegőnyomása
Az olvasztó készülékszivattyúját leállítani, és a levegőnyomást a felhordó fej felé helyreállítani.
Modul nem nyitott ki
Cserélje ki a modult. Lásd a modulhoz adott útmutatásokat.
A csőelosztóra kötött mágnesszelep visszahord, vagy nem nyit ki
A mágnesszelep bekötését helyesbíteni, vagy a mágnesszelepet lecserélni. Ha helyénvaló, a mágnesszeleppel együtt átadott útmutatásokat elolvasni.
4. Ragasztó vagy levegő áramlik ki a kifolyónyílásból
A lég- vagy ragasztótömítések meghibásodtak
Cserélje ki a modult. Lásd a modulhoz adott útmutatásokat.
5. Több modulos felhordó fejen nem egyszerre indulnak el a modulok
Modul meghibásodott
Cserélje ki a modult. Lásd a modulhoz adott útmutatásokat.
Elégtelen levegőnyomás a felhordó fejen
A felhordó fej levegőnyomását megnövelni.
1. Az egy felhordó fejes modulból, vagy a több modulos felhordó fejen elhelyezett valamelyik modulból nem folyik ki ragasztó (folyt.)
Folytatás...
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek Probléma
33
Lehetséges ok Nem kap áramot
Elhárítás Az olvasztó készülék bekapcsolt állapotát ellenőrizni. Lásd az olvasztó készülék üzemeltetési útmutatóját.
Felhordó fej hőmérséklet beállított értéke túl alacsony
Állítsa be a hőmérséklet alapértékét. Lásd az olvasztó készülék üzemeltetési útmutatóját.
Felhordó fej melegítő meghibásodott (szakadt vagy zárlatos)
A melegítőben áramköri szakadást keresni. Lásd DP3-t.
Felhordó fej RTD-je meghibásodott (szakadt vagy zárlatos)
Az RTD ellenállást ellenőrizni. Lásd DP4-t.
Tartály, tömlő vagy felhordó fej hőmérséklet túl nagy
Állítsa be az alapértékét. Lásd az olvasztó készülék üzemeltetési útmutatóját.
Felhordó fej RTD-je rövidre zárva (az olvasztó készüléknek le kell kapcsolnia)
Az RTD ellenállást ellenőrizni. Lásd DP4-t.
Zárlat a melegítő vezérlőkörében
Az olvasztó készülékben megkeresni a hibát. Lásd az olvasztó készülék üzemeltetési útmutatóját.
8. A Freedom olvasztó készülék nem nyugtázza felhordó fej beszerelését.
Alkotóelem AZ (CID) nincs beszerelve, vagy nem ismerhető fel.
Lásd a Freedom forrón megolvasztott ragasztórendszerének útmutatóját.
9. A Freedom olvasztó készülék ugyan nyugtázza a felhordó fej beszerelését, azonban nem ismeri fel a Freedom által jóváhagyott felhordó fejnek.
Nem Freedom felhordó fej beszerelve
Lásd a Freedom forrón megolvasztott ragasztórendszerének útmutatóját.
Megrongálódott vagy rosszul csatlakoztatott RTD vagy zsinórkészlet.
Lábkiosztást megnézni és az RTD-t és melegítő ellenállást átvizsgálni.
10. Adagoláskor a Freedom felhordó fej nem fűzi össze (modulálja) a ragasztógyöngyök et.
Lásd a Freedom forrón megolvasztott ragasztórendszerének útmutatóját.
Lásd a Freedom forrón megolvasztott ragasztórendszerének útmutatóját.
6. Felhordó fej nem melegszik, vagy túlmelegszik
7. Felhordó fej túlmelegszik
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
34
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
A felhordó fej huzalozásának megszemlélése 1. Áramtalanítsa a rendszert. Lásd a Biztonsági útmutatások című részt. 2. Távolítsa el a műanyag fedelet (csak a SlimLine egy modulos felhordó fejeknél). Lásd a Műanyag fedél lecserélése (csak a SlimLine felhordó fejeknél) című szakaszt. 3. Vegye le a csőelosztó fedelet. 4. Ellenőrizze, hogy a felhordó fej belső huzalozása nem mutatja-e a rongálódás jeleit, és a kábelcsatlakozás tömören zár-e. 5. Helyezze vissza a csőelosztó fedelet.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
35
Diagnosztikai eljárások (DP-k) A Hibaelhárítási táblázat az alábbi diagnosztikai eljárásokra (DP-kre) hivatkozik.
DP1. Mágnesszelep ellenőrzése 1. Helyezze üzembe a rendszert. 2. Indítsa el a felhordó fej működését az időkapcsoló vagy mintavezérlő használatával: S Ragasztófolyás—normál működés jele. Visszatérés a Hibaelhárítási táblázatra. S Nincs ragasztófolyás—menjen a 3. lépésre. 3. A mágnesszelepnél indítsa el kézzel a felhordó fejet: S Ragasztófolyás—normál működés jele. Visszatérés a Hibaelhárítási táblázatra. S Nincs ragasztófolyás—menjen a 4. lépésre. 4. Ellenőrizze az áramút folytonosságát az (P1, SG és SD szelepek) mágnestekercsében: S Áramút folytonos—normál működés jele. Visszatérés a Hibaelhárítási táblázatra. S Áramút nem folytonos - meghibásodott mágnesszelep. Cserélje ki újjal a mágnesszelepet. MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy a használt mágnesszelep névleges üzemi hőmérséklete 85 °C (185 °F) felett van.
DP2. Eltömődött fúvócső vagy modul keresése 1. Hatástalanítsa a felhordó fejet. Lásd a Biztonsági útmutatások című részt. 2. Távolítsa el a fúvócsövet. A fúvócső eltávolítási eljárását lásd a Fúvócsövek tisztítása című részben. 3. Újból helyezze üzembe a felhordó fejet. 4. Indítsa el a felhordó fejet: S Ragasztófolyás—normál működés jele. Tisztítsa ki a fúvócsövet. Lásd a Karbantartás című részt. S Nem folyik ki ragasztó—a modul el van tömődve. Cserélje ki a modult. Lásd a Javítás című részt.
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
36
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
DP3. Melegítő ellenőrzése 1. Hatástalanítsa a felhordó fejet. Lásd a Biztonsági útmutatások című részt. 2. Húzza ki a felhordó fej zsinórkészletét a tömlőből. 3. Lásd a 14 ábrát. Próbálja ki, hogy az áramút folytonos-e a melegítő áramkörében (1-e és 2-es tüske): S Áramút folytonos—normál működés jele. Visszatérés a Hibaelhárítási táblázatra. S Áramút nem folytonos—a melegítő hibás. Cserélje ki a melegítőt. Lásd a Javítás című részt.
MELEGÍTŐ MELEGÍTŐ RTD RTD GND
1 2 3 5
5 4
3
3
4
2
5 1
2
6
1
4
Freedom huzalozás:
MELEGÍTŐ MELEGÍTŐ RTD RTD közös Felhordó fej CID adat Felhordó fej CID közös
1 2 3 5 6
3
4
2
5 1
6
4
Ábra 14: Felhordó fej zsinórkészlet tüske helyzete DP4. RTD ellenőrzése 1. Hatástalanítsa a felhordó fejet. Lásd a Biztonsági útmutatások című részt. 2. Húzza ki a felhordó fej zsinórkészletét a tömlőből. 3. Hagyja, hogy a felhordó fej a helyiség hőmérsékletére emelkedjen fel, vagy pirométer használatával határozza meg a felhordó fej hőmérsékletét. 4. Lásd a 14 ábrát. Ha már ismeri a felhordó fej hőmérsékletét, mérje meg az ellenállást az RTD áramkörén (3-as és 5-ös lábakon). 5. A 15 ábra alapján határozza meg az RTD várható ellenállását az ismert hőmérsékleten. Hasonlítsa össze a várható és mért ellenállásértékeket:
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
37
DP4. RTD ellenőrzése (folyt.)
Nikkel RTD
Hőmérséklet °C-ban mérve
Ellenállás Ohm-ban
Hőmérséklet °F-ben mérve
4209012A
Ábra 15: RTD ellenállás a hőmérséklet függvényében S A mért ellenállás a várható értékek tartományában van—normál működés jelzése. Visszatérés a Hibaelhárítási táblázatra. S A mért ellenállás nincs a várható értékek tartományában—az RTD hibás. Cserélje le az RDT-t. Lásd a Javítás című részt.
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
38
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Javítás Szükség szerint lapozza fel a javítási eljárásokat. A jelen szakaszban nem tárgyalt javító eljárásokat lásd a csere alkatrészhez adott útmutatásokban.
A műanyag fedél lecserélése (csak SlimLine felhordó fejeknél) A műanyag fedelet el kell távolítani a MiniBlue II felhordó fejről. 1. Kösse le és zárja ki a MiniBlue II SlimLine felhordó fejre ráadott feszültséget. 2. Hagyja lehűlni a felhordó fejet a helyiség hőmérsékletére. 3. Helyezze be az oldalsó fedél szigetelését az oldalsó fedelekbe. 4. Dugja keresztül az M3 csavarokat az oldalsó fedel(eken) és szigetelésen. 5. Csavarozza rá a jobb oldali fedelet és szigetelést a felhordó fejre 3-5 in-lbs (0,34 0,56 NDm) nyomatékkal. 6. Gyengéden nyomja bele a modul fedelét a jobb oldali fedélbe. 7. Csavarozza rá a bal oldali fedelet és szigetelést a felhordó fejre 3-5 in-lbs. (0,34 0,56 NDm) nyomatékkal. 8. Kapcsolja vissza a felhordó fej áramát.
4
6
4
3
6
5 2 1
Ábra 16: A műanyag fedél lecserélése 1. Modul
4. Fedélszigetelés
2. Jobb oldali fedél
5. Modulfedél
3. Bal oldali fedél
6. M3 csavar
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
39
Csere modulok 1. Engedje ki a rendszernyomást, és utána öblítse ki a felhordó fejet és tömlőt. A további információkat ld. az olvasztó készülék és felhordó fej gépkönyvében. 2. Hatástalanítsa a felhordó fej hajtót. 3. Távolítsa el a csavarokat, amelyek az M4 X 25 modult fogják, majd távolítsa el a modult. 4. Nem karcoló ruhával távolítsa el a ragasztómaradványokat a felhordó fej testének elülső részéről. VIGYÁZAT: Égési sérülés veszély! A felhordó fej forró lehet! A tisztításkor legyen óvatos. 5. Illessze be a pneumatikus nyílások két, és a ragasztó nyílás egy O-gyűrűjét. 6. Vigyen fel berágódás-gátló anyagot (a Nordson Corporation P/N 900344) a modul lefogó csavarjaira, majd illessze be az új modult. Húzza meg a csavarokat 1,7-2,2 Nm-el (15-20 in.-lb-al).
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
40
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Melegítő vagy RTD lecserélése Az RTD-k a felhordó fej zsinórkészletén keresztül vannak behuzalozva. A Nordson azt ajánlja, hogy ha valamelyik RTD meghibásodik, a felhordó fej egész zsinórkészletét cseréljék le. A melegítők a csőelosztóban vannak végződtetve, és egyenként cserélhetők le anélkül, hogy ehhez az egész zsinórkészletet is le kellene cserélni. Az alábbi eljárás ismerteti az RTD-nek az egész zsinórkészlet lecserélésével végrehajtott lecserélését. A melegítő lecseréléséhez adott útmutatások szintén megtalálhatók. Áramtalanítsa a rendszert, és hatástalanítsa a felhordó fejet. Lásd a Biztonsági útmutatások című részt. Húzza ki a felhordó fej zsinórkészletét a tömlőből. (Választható lehetőség) Szüntesse meg a rendszer hidraulikus nyomását. Lásd a Biztonsági útmutatások című részt. (Választható lehetőség) Két csavarkulcs használatával kösse le a tömlőt a felhordó fejről. MEGJEGYZÉS: A 3. és 4. lépésre nincs szükség, ha könnyen hozzá lehet férni a felhordó fejhez, és a tömlő lekötése nélkül el lehet végezni rajta a szervizelést. Lásd 17. vagy 18. ábrát, ha alkalmazható. 1. Távolítsa el a felhordó fej fedelét, hogy hozzáférhessen az RTD-hez vagy melegítőhöz, és távolítsa el azt a felhordó fej testéről. 2. Kösse le a zsinórkészlet vezetékeit a kapocstömbről. Ha a melegítőt cseréli le, kösse le annak vezetékeit a kapocstömbről. 3. Végezze el az alábbi lépések valamelyikét:
Az RDT lecserélése a. Kösse le a test vezetéket a csőelosztóról, és távolítsa el a zsinórkészletet. b. Szerelje be az új zsinórkészletet, és dugja be az RTD-t a csőelosztóba. c. Kösse vissza a test vezetéket a csőelosztóra.
A melegítő lecserélése a. Ha szükséges, vágja le az új melegítő vezetékeit úgy, hogy egyezzenek a régi melegítő vezetékeivel. b. Sajtolja rá a (972862 alk. sz-ú) fülecseket a melegítő végére. c. Dugja be a melegítőt a csőelosztóba. d. Dugja be a melegítő vezetékeit a kapocstömbbe, és húzza meg a kapocstömb csavarjait. e. Dugja be a zsinórkészlet vezetékeit a kapocstömbbe, és húzza meg a kapocstömb csavarjait. 4. Szerelje vissza a felhordó fej fedelét. Ha szükséges, lásd a Műanyag fedél lecserélése (csak SlimLine felhordó fejeknél) című szakaszt. 5. Ha korábban eltávolította a tömlőt, két csavarkulcs használatával csatlakoztassa rá a tömlőt a felhordó fejre. 6. Dugja be a felhordó fej zsinórkészletét a tömlőbe. 7. Állítsa vissza a rendszer normál működését.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
41
Melegítő vagy RTD lecserélése (folyt.)
1
2
3 4 10
5
6
9
8
7
Ábra 17: Melegítő vagy RTD lecserélése slim-line felhordó fejen 1. Tartókar
6. Modul
2. M3 csavar
7. Melegítő
3. Zsinórkészlet melegítő vezetékek
8. Melegítő vezetékek
4. Földhuzal 5. Csatlakozó blokk
E 09/2014 Nordson Corporation
9. Felhordó fej teste 10. RTD
P/N 7179902_06
42
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
1
2 3 4
7 6 5
Ábra 18: Melegítő vagy RTD lecserélése egy modulos széles, vagy több modulos, konfigurálható felhordó fejen 1. Zsinórkészlet melegítő vezetékek
5. Melegítő
2. Csatlakozó blokk
6. RTD
3. Fülecs
7. Földhuzal
4. Melegítő vezetékek
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
43
Mágnesszelep lecserélése 1. Áramtalanítsa a rendszert, és hatástalanítsa a felhordó fejet. Lásd a Biztonsági útmutatások című részt. 2. Húzza ki a felhordó fej zsinórkészletét a tömlőből. 3. Szüntesse meg a hidraulikus rendszer nyomását. Lásd a Biztonsági útmutatások című részt. 4. (Választható lehetőség) Két csavarkulcs használatával kösse le a tömlőt a felhordó fejről. MEGJEGYZÉS: A 3. és 4. lépésre nincs szükség, ha könnyen hozzá lehet férni a felhordó fejhez, és a tömlő lekötése nélkül el lehet végezni rajta a szervizelést. Lásd a 19 ábrát.
1
2
Ábra 19: Mágnesszelep lecserélése 5. Kösse le a mágnesszelep kábelét. 6. IA felhordó fejeknél: Távolítsa el a két csavart és az (1) alátétet a felhordó fejről, és utána távolítsa el a mágnest és csöveket. 7. CA vagy PA felhordó fejeknél: Két csavarkulcs használatával távolítsa el a (2) csőszerelvényeket a csővezetékről, majd távolítsa el a mágnest. 8. Bújtassa ki a csöveket vagy szerelvényeket a mágnesből. 9. Szerelje be az új mágnesszelep szerelvényt a 6. lépés eljárásának megfordításával. 10.
Kösse rá a mágnesszelep kábelét.
11.
Állítsa vissza a rendszer normál működését.
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
44
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Az illusztrált pótalkatrészek alkalmazása Alkatrészek megrendeléséhez hívja a Nordson Vevőszolgálati Központját vagy a Nordson területileg illetékes képviseletét. Az öt oszlopos alkatrész lista és a listát kísérő ábrák használatával nevezze meg pontosan és adja meg az alkatrészek pontos helyét. A következő táblázat útmutatóul szolgál az alkatrész listák olvasásához.
A Part (P/N) oszlopban található szám a Nordson alkatrész számát jelöli, aminek a segítségével tuja megrendelni az alkatrészt. Kötőjelek sorozata azt jelöli, hogy az alkatrész nem kapható. Ebben az esetben vagy meg kell rendelnie azt az alkatrészcsoportot amelynek az alkatrészét használják vagy egy szerviz készletet ami tartalmazza az alkatrészt. A Description (Megismerés) oszlopban találja az alkatrész leírását, néha pedig a méreteket és részletes műszaki adatokat. A Note (Megjegyzés) oszlopban olyan betűk vannak, amelyek utalnak az alkatrész lista alján található megjegyzésekre. Ezek a megjegyzések fontos információt szolgáltatnak az alkatrészről.
P/N
Megismerés
Megjegyzés
S SS MEG. NS:
A: B: Not Shown (nincs ábrázolva)
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
45
SlimLine egy modulos felhordó fej szerelvény Lásd a 20 ábrát. Tétel P/N 1 1095703 2 1051289 3 371579 4 -----5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 NS NS
1098830 ----------274179 1098834 1098831 733548 1098832 1098833 -------------------------------------------------------1103018 -----375291 939586 940081
NS
940090
MEG.
Megismerés Kit, repl, module, MiniBlue II Heater Plug, water resistant O-Ring, Viton, 4 x 1 Heater Cartridge, 6mm x 30mm, 230V, 100W Manifold, SlimLine, MiniBlue II Filter, applicator, 100 mesh, Saturn, M14 RTD Connector, hose, with O-ring, 45 degree Gasket Cover, MiniBlue II, SlimLine Insulator, mounting bracket Clamp, mounting, bottom Clamp, mounting, top Washer, M6 Washer, Spring, 6mm Screw, socket, M6 x 40 Solenoid Solenoid Mounting Tube Cordset Screw, socket, M4 x 16 Washer, lock, M4 Screw, Allen Head, M3 x 10 Screw, Allen Head, M3 x 6 Washer, lock, M3 Plastic cover service kit Screw, hex head, M6 x 35 O‐ring, 6 mm x 1 mm Connector, porcelain, 2station O ring,viton, .188x.313x.063, 10408, module, hydraulic O ring,viton,.208id x .070w, br, 10409, module
Db. sz. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 2
Meg.
C
D B
A A
1
A: Lásd a Mágnes, csővezeték és szerelvények fejcímű táblázatot az Alkatrészek című szakaszban. B: A zsinórkészletek tartalmazzák az RTD-t. Lásd a Zsinórkészletek fejcímű táblázatot az Alkatrészek című szakaszban. C: Lásd a Melegítők fejcímű táblázatot az Alkatrészek című szakaszban. D: Lásd a Beépített szűrők fejcímű táblázatot az Alkatrészek című szakaszban.
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
46
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
19
17
16
18 26 14, 15 27
25
13 12 11
20
10
21
25
9
8 23 22
24 7
6
5 4 3 25
1
2
Ábra 20: SlimLine felhordó fej szerelv.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
47
Egy széles és több modulos felhordó fej szerelvény Lásd a 21 és 22 ábrákat. Tétel P/N 1 1095703 2 -----3 -----4 -----5 939586 6 973574 7 -----8 -----9 -----10 -----11 -----12 -----13 -----14 -----15 -----16 -----17 -----18 -----NS 940081 NS MEG.
940090
Megismerés Kit, repl, module, MiniBlue II Manifold, MiniBlue, Multi-module Heater cartridge RTD Connector, porcelain, 2-station Plug, O-ring, 9/16-18 Gasket, MiniBlue, Multi Cover, MiniBlue, Multi, LS, RS Pan head screw, M4 x 8 Filter, Saturn, In-line Cordset Isolator, Mounting Bracket Bracket, Mounting Washer, M6 Washer, Spring, 6mm Screw, socket, M6 x 40 Solenoid Tube O ring,viton, .188x.313x.063, 10408, module, hydraulic O ring,viton,.208id x 070w, br, 10409, module
Db. sz. 1
Meg.
C B
1 1 5 1 1 1 1 2 2 2 1
E E D B F F
A A
2 1
A: Lásd a Mágnes, csővezeték és szerelvények fejcímű táblázatot az Alkatrészek című szakaszban. B: Lásd a Zsinórkészletek fejcímű táblázatot az Alkatrészek című szakaszban. A zsinórkészletek tartalmazzák az RTD-t. C: Lásd a Melegítők fejcímű táblázatot az Alkatrészek című szakaszban. D: Lásd a Beépített szűrők fejcímű táblázatot az Alkatrészek című szakaszban. E: Lásd a Fedelek és tömítések fejcímű táblázatot az Alkatrészek című szakaszban. F: Lásd a Nem SlimLine felszerelés fejcímű táblázatot az Alkatrészek című szakaszban
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
48
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
17
16
15 14
18
13 12 11
9
10
2
7 3
1
4
5 6
8
Ábra 21: Több modulos felhordó fej szerelvény független levegővel
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
49
Egy széles és több modulos felhordó fej szerelvény (folyt.)
17
16 18 15 14 11
13 12
10 9
4 5
2 3 1
6 7
8
Ábra 22: Több modulos Best Choice csere felhordó fej szerelvény folyamatos levegővel
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
50
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Csere modulok P/N 1095703
Megismerés Module,MiniBlue II Ball & Seat
1121479
Module, MiniBlue II SureBead .20 (.008) Purple
1121480
Module, MiniBlue II SureBead .31 (.012) Green
1121481
Module, MiniBlue II SureBead .41 (.016) Orange
1121482 1121483
Module, MiniBlue II SureBead .51 (.020) Beige Module, MiniBlue II SureBead .81 (.032) Gold
1121484
Module, MiniBlue II SureBead 1.0 (.040) Turquoise
1120093
KIT,MODULE BLANK, MINIBLUE
Zsinórkészletek A zsinórkészletek RTD-ket tartalmaznak. P/N Megismerés 1103014 1103908
Cordset, MiniBlue II Cordset, Miniblue II, Multi, Water Wash
1103015
Cordset, Miniblue II, Slim, Water Wash
1121501
Kit, Cordset, Applicator, Freedom
1123116 1123115
Kit, Cordset, Applicator, Freedom, WW Kit, Cordset, Applicator, Freedom, WW, Slim
Meg. A,B B A A,B B A
MEG. A: SlimLine felhordó fejekkel használatos. B: Normál felhordó fejekkel használatos
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
51
Mágnes és tartozékok Mágnesek P/N
1095800
Megismerés Single-Module Solenoid, Saturn SP (M5 ports)
1123910
Single-Module Solenoid, P1 (M5 Ports)
771458
Single-Module Solenoid, SD Mini (M5 ports)
1120826
Multi-Module Solenoid, Saturn SP (1/8 in. NPT ports)
1069020
Solenoid, Saturn, SG, 24 VDC, Rev. Function
Használati helyek Egy modulos felhordó fejeknél, és több modulos felhordó fejek független működtetésénél használják
Egy modulos felhordó fejeknél, és több modulos felhordó fejek független működtetésénél használják.
Egy modulos felhordó fejeknél, és több modulos felhordó fejek független működtetésénél használják Közös és programozott működtetésnél használják Közös és programozott működtetésnél használják
Megjegyzés A Nordson a normál kivitelű fűző alkalmazásoknál ajánlja a mágnestekercs használatát Olyan alkalmazásokhoz ajánlott nagy teljesítményű mágnestekercs, amelyekkel szemben maximális pontossági és megismételhetőségi igényeket támasztanak Ott ajánlatos használni, ahol mindennél fontosabb a kis helyigényű profil kialakítása Nagy átfolyású SP. Fűzéshez nem ajánlatos használni Csak csereként kapható hagyományos felhordó fejekhez
Mágnestekercs kábelezés P/N 1100687 1100688 1100958 1100959
Megismerés Cable Assy, Solenoid, M8, 3-Wire, 5 m Cable Assy, Solenoid, 90 Deg, M8, 3-Wire, 5 m Cable Assy, Solenoid, M8, 3-Wire, 10 m Cable Assy, Solenoid, 90 Deg, M8, 3-Wire, 10 m
1121990
Kit, Cable, Splitter
1123970
Cable Assy, P1, Suppressed, 2 Pin Socket to M8
E 09/2014 Nordson Corporation
Használati helyek
Megjegyzés
P1 kábellel, SD és SP
Csak P1-el együtt használatos
Egyetlen hosszabbító kábelt csatlakoztat 2 mágnestekercsre Maximum 2 A-re korlátozza az áramot. NORM M8-ra csatlakozik P/N 7179902_06
52
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Mágnestekercs vákuum csővezeték cserekészletek P/N Megismerés Független levegőkezelő készletek
Használati helyek
1123003
Kit, Sol Tubing, MB2, M5 X 48
Vékony és MBII BCA utólag felszerelhető felhordó fejek IA-val
1123004
Kit, Sol Tubing, MB2, M5 X 39
MBII széles felhordó fejek IA-val
1123005
Kit, Sol Tubing, MB2, M5 X 75
MBII BCS utólag felszerelhető felhordó fejek IA-val
A készlet tartalma A 1098835-ből és O-gyűrűből kettőt tartalmaz A 1099274-ből és O-gyűrűből kettőt tartalmaz A 1120909-ből és O-gyűrűből kettőt tartalmaz
Független levegőkezelő készletek
1123672
Kit, Sol Tubing, MB2, Wide W/CA/PA SG
1123673
Kit, Sol Tubing, MB2, Wide W/CA/PA SP
1123674
Kit, Sol Tubing, MB2, BCA/BCS W/CA/PA SP
1123675
Kit, Sol Tubing, MB2, BCS W/CA/PA SP Special
Széles testű MBII felhordó fej szokásos vagy programozott levegővel, és SG mágnestekerccsel Széles testű MBII felhordó fej szokásos vagy programozott levegővel, és SP mágnestekerccsel Utólag felszerelhető MBII BCA/BCS felhordó fej szokásos vagy programozott levegővel, és SP mágnestekerccsel Utólag felszerelhető MBII BCS felhordó fej (csak 2 modulhoz megy, 22 mm-es osztás, LB vagy RB zsinórkészlet helyzettel)
Szükséges vákuum csővezeték és szerelvények
Szükséges vákuum csővezeték és szerelvények
Szükséges vákuum csővezeték és szerelvények
Szükséges vákuum csővezeték és szerelvények
Rendelhető hajlékony mágnestekercs csővezeték csatlakoztató készletek P/N
Megismerés
735375
KIT,FLEX TUBING,MB2 IA, SP AND SD
Használati helyek IA MBII SP és SD mágnestekercsekkel (egyenes és 90 fokos szerelvényekkel)
A készlet tartalma Egyenes szerelvények + 90 bendzsó szerelvény + rövid pisztolyillesztő csövek + csővezeték + rugók
CA/PA MBII SP MM és Előszerelt, 1/8 NPT + SG csővezeték + rugó mágnestekercsekkel Megjegyzés: Ha hosszabb csővezetékre van szüksége, méterekben adja fel a rendelését, 252277. 735140
Kit, Flex Tubing, MB2 W/CA/PA SP Multi & SG
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
53
Mágnestekercs tartozékok és pótalkatrészek P/N
Megismerés
375291
O-ring
734262
Muffler, M5 Muffler, 1/8 in. NPT, Plastic, Compact Muffler, 1/8 in. NPT, Polyethylene
1100452 1058058
Használati helyek P1, SP és SD M5-ös nyílással SD SP SG
1106321
Muffler Restrictor Service Kit SP
SP
1082500
Muffler, R1/8 SP
SP
1106320
Applicator Solenoid Field Wireable M8 Female Connector
SP és SD
1123073
Kit, Replacement Electrical Connect
SP
1065791 7507003
Muffler, M7 Fitting, M7 x6 Tube
P1 P1
E 09/2014 Nordson Corporation
A készlet tartalma
Akkor használják, ha a ragasztó viszkozitása 700 cps alatt van Akkor használják, ha csökkent (<85 dB) zaj van előírva
10 darab - M8-as mágnestekercs csatlakozók
P/N 7179902_06
54
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Fedelek és tömítések A fedelek és tömítések az egyetlen széles, a több modulos és az utólag felszerelhető felhordó fejekre érvényesek. Az elemeknek az összes előírt feltételt teljesíteniük kell, mert csak ekkor használhatók a felhordó fejen. Tétel 7 8 7 8 7 8 7 8 7 8 7 8 7 8 7 8 MEG. A: B: C: D: E: F: G: H: I: J:
P/N Megismerés Db.sz. 1098838 Gasket, MiniElite multi 1 1098836 Cover, MiniElite multi, LB, RB 1 1098838 Gasket, MiniElite MULTI 1 1103762 COVER,MiniElite MULTI, LS, RS 1 1120809 Gasket, MB2/BC, AOSC, Single 2 1120661 Cover, MB2/BC, AOSC, Single 2 1120906 Gasket, MB2/BC, AOAC, Single 2 1120900 Cover, MB2/BC, AOAC, Single 2 1120907 Gasket, MB2/BC, AOSC, Multi 2 1120902 Cover, MB2/BC, AOSC, RB/LB, Multi I, J 1120907 Gasket, MB2/BC, AOSC, Multi 2 1120903 Cover, MB2/BC, AOSC, RS/LS, Multi 1 1120908 Gasket, MB2/BC, AOAC, Multi 2 1120904 Cover, MB2/BC, AOAC, RB/LB, Multi I, J 1120908 Gasket, MB2/BC, AOAC, Multi 2 1120905 Cover, MB2/BC, AOAC, RS/LS, Multi 1 Egy modulos felhordó fejeken használják Több modulos felhordó fejeken használják "000" kiképzésű csőelosztókon használják Rugó zárású bővítő csőelosztókon használják Légzárásos kiképzésű, bővítő csőelosztókon használják Vízmosásos alkalmazásoknál használják "LS vagy RS" zsinórkészlet elhelyezéseknél használják "LB vagy RB" zsinórkészlet elhelyezéseknél használják Ha a zsinórkészlet helyzete "LS vagy RS", akkor a darabszám 1 Ha a zsinórkészlet helyzete "LB vagy RB", akkor a darabszám 2
P/N 7179902_06
Meg B, C, H B, C, G A, D A, E B, D, H B, D, G B, E, H B, E, G
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
55
Nem SlimLine felszerelés Tétel P/N Megismerés Db.sz. Meg Insulator, mount 12 272400 1 A Kit, bracket, applicator mounting, KBCGS 13 326508 1 Washer, flt, M, narrow, M8, stl, zn 14 2 Washer, lk, M, spt, M8, stl, zn 15 2 Scr, hex, cap, M8X45, bl 16 1 Scr, hex, cap, M8X25, bl 16 1 Isolator, 3mm, Miniblue 12 733539 B, C, D Bracket 13 1026940 E, F, G Washer, flt, M, reg, M6, stl, zn 14 Washer, lk, M, spt, M6, stl, zn 15 Scr, skt, M6X40, zn 16 MEG. A: Csak légzárásos kiképzésű, bővítő csőelosztóval ellátott, egy modulos felhordó fejeken használják B: Ha a csőelosztó hossza < 150 mm, akkor a darabszám 1 C: Ha a csőelosztó hossza > 150 mm és < 300, akkor a darabszám 2 D: Ha a csőelosztó hossza > 300, akkor a darabszám 3 E: Ha a csőelosztó hossza < 150 mm, akkor a darabszám 2 F: Ha a csőelosztó hossza > 150 mm és < 300, akkor a darabszám 4 G: Ha a csőelosztó hossza > 300, akkor a darabszám 6
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
56
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Tömlőcsatlakozók és szűrőszerelvények Az alkalmas szembőségű szitaszűrőt a használt fúvócső nyílás-átmérőjének alapján tudja kiválasztani a 8 táblázatból. A Saturn szűrők alkatrész számait lásd a 9 táblázatban.
Ábra 23: Soros és beépített Saturn szűrő Táb. 8 Ajánlott szűrő szembőség Ha a fúvócső nyílás átmérője...
...használjon...
50 szemes (0,30 mm) szitát (piros gyűrűs)
100 szemes (0,15 mm) szitát (arany gyűrűs)
200 szemes (0,07 mm) szitát (bíbor gyűrűs)
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
57
Tömlőcsatlakozók és szűrőszerelvények (folyt.) Táb. 9 Saturn beépített szűrők és szűrőelemek Megismerés
P/N
No fitting, 50 mesh
1120049
No fitting, 100 mesh
1120050
No fitting, 200 mesh
1120051
Straight filter, 0.30 mm (0.0156 in., 50 mesh
1007033
Straight filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 100 mesh
1007034
Straight filter, 0.07 mm (0.0029 in.), 200 mesh
1007035
90_ filter, 0.30 mm (0.0156 in., 50 mesh
1007230
90_ filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 100 mesh
1007231
90_ filter, 0.7 mm (0.0029 in.), 200 mesh
1007232
45_ filter, 0.30 mm (0.0156 in.), 50 mesh
1007233
45_ filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 100 mesh
1007234
45_ filter, 0.07 mm (0.0029 in.), 200 mesh
1007235
Szűrőkészletek Csere alkatrészek a soros Saturn szűrőhöz. Megismerés
2 darabos készlet P/N
5 darabos készlet P/N
Kit, filter, 50 mesh, Saturn In-line
1007372
1007036
Kit, filter, 100 mesh, Saturn In-line
1007373
1007037
Kit, filter, 200 mesh, Saturn In-line
1007374
1007038
Csere alkatrészek a beépített M14-es Saturn felhordó fej szűrőhöz. Megismerés 2 darabos készlet P/N
5 darabos készlet P/N
Kit, filter, 50 mesh, Saturn Integrated Kit, filter, 100 mesh, Saturn Integrated
1045502 1045506
1123661 1123662
Kit, filter, 200 mesh, Saturn Integrated
1045520
1123663
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
58
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Felhordó fej - tömlő csatlakozók Lásd a 24ábrát. A felhordó fej - tömlő csatlakozók a felhordó fej és tömlő közé kerülnek, hogy könnyebben lehessen vezetni a tömlőt, és hogy meg lehessen akadályozni a tömlő meghajlását vagy becsípődését.
2
1
3
4 Ábra 24: Felhordó fej - tömlőcsatlakozók Tétel
P/N
Megismerés
Megjegyzés
1
972657
Connector, hose, with O‐ring, straight
2
274179
Connector, hose, with O‐ring, 45_
3
274180
Connector, hose, with O‐ring, 90_
4
945032
S
A
O‐ring, Viton, 3/8 in. tube
B
MEG. A: Valamennyi felhordó fejet ezzel az egyenes tömlőcsatlakozóval szállítjuk, amely előre rá van szerelve a felhordó fejre.
B: Ez a csere O-gyűrű, amely minden tömlőcsatlakozóhoz jó.
Szigetelő karmantyúk A szigetelő karmantyúk szigetelik el a tömlő-felhordó fej közti kötéseket. P/N
P/N 7179902_06
Megismerés
273634
Cuff, insulating, 64 mm (2.5 in.)
273635
Cuff, insulating, 50 mm (2.0 in.)
274429
Cuff, insulating, 44 mm (1.75 in.)
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
59
Normál Saturn fúvócsövek A Saturn precíziós fúvócsöveinek szabadalmaztatott színkódolású gyűrűi vannak, amelyekkel könnyen lehet azonosítani a fúvócső nyílásméretét. A kapható Saturn fúvócsövek telje listája a Ragasztók és szigetelő eszköz útmutatóó című kiadványban található. Gyűrű kapcsolódási hossz Gyűrű nyílásátmérő Nyílásátmérő és alsó gyűrű-szín mm (in.) 0,20 (0,008) Bíborvörös 0,25 (0,010) Kék 0,31 (0,012) Zöld 0,36 (0,014) Sárga 0,41 (0,016) Narancssárga 0,46 (0,018) Piros 0,51 (0,020) Bézs 0,53 (0,021) Barna 0,61 (0,024) Szürke 0,71 (0,028) Fekete
Kapcsolódási hossz és felső gyűrű-szín mm (in.) 1,3 (0,050) 1,9 (0,075) 2,5 (0,100) 3,8 (0,150) 7.6 (.300) Bíborvörös Barna Kék Zöld Fekete 322008 322010 322012 322014
322112 322114
322212
322016
322116
322216
322018 322020
322118 322120
322312 322314
322412 322414 322416
332318
322418 322421 322424 322428
MiniBlue II Sure Bead fúvócsövek P/N
Megismerés
1121473
Kit, Nozzle, .008 (purple)
1121474
Kit, Nozzle, .012 (green)
1121475
Kit, Nozzle, .016 (orange)
1121476
Kit, Nozzle, .020 (beige)
1121477
Kit, Nozzle, .032 (gold)
1121478
Kit, Nozzle, .040 (turquoise)
Melegítők SlimLine felhordó fej 240 V~ patron 200 V~ patron 6 mm átmérőjű melegítő Melegítő 6 mm átmérőjű melegítő P/N teljesítménye P/N 734013
E 09/2014 Nordson Corporation
109
1061561
Melegítő teljesítménye 100
P/N 7179902_06
60
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Alapkivitelű MiniBlue II felhordó fej 240 V~ patron Minimális felhordó fej testhossz (mm) 40.0 53.0 65.0 76.0 84.0 95.0 110.0 119.0 129.0 141.0 154.0 173.0 180.0 199.0 222.0 243.0 268.0 291.0
Maximális felhordó fej testhossz (mm) 52.9 64.9 75.9 83.9 94.9 109.9 118.9 128.9 140.9 153.9 172.9 179.9 198.9 221.9 242.9 267.9 290.9 305.0
3/8 in. átmérőjű melegítő P/N 938123 448841 250682 121662 139311 109387 938126 109327 710669 702409 149294 938127 135817 938132 860879 149299 938077 938067
Melegítő teljesítménye 150 200 200 250 250 250 280 300 327 300 350 380 476 440 500 550 600 600
200 V~ patron 3/8 in. Melegítő átmérőjű teljesítmelegítő ménye P/N 1070406 150 1070401 200 1070291 200 1070294 250 1070296 250 1070293 250 1070407 280 1070292 300 1070400 300 1070299 300 1070297 350 1072628 380 1070295 400 1072629 440 1070402 500 1070298 550 1070405 600 1070404 600
Utólag felszerelhető MiniBlue II felhordó fej 240 V~ patron Minimális felhordó fej testhossz (mm) 44.0 58.3 69.5 77.3 88.3 102.7 112.4 121.8 134.6 147.6 167.0 173.5 192.9 217.0 283.3 264.2 287.0
P/N 7179902_06
Maximális felhordó fej testhossz (mm) 58.2 69.4 77.2 88.2 102.6 112.3 121.7 134.5 147.5 166.9 173.4 192.8 216.9 238.2 264.1 286.9 305.0
1/2 in./13mm. átmérőjű melegítő P/N 1054662 1054663 1054664 1054672 1054673 1054675 1054676 1055575 1055576 1054677 1054678 1054659 1054681 1054683 1054685 1054688 1054689
Melegítő teljesítménye 200 200 250 250 250 280 300 300 300 350 380 400 440 500 550 600 600
200 V~ patron 1/2 in./13mm. átmérőjű Melegítő melegítő teljesítP/N ménye 1054628 200 1054629 200 1054630 250 1054633 250 1054634 250 1054635 280 1054637 300 1054638 300 1054639 300 1054640 350 1054642 380 1054644 400 1054647 440 1054650 500 1054652 550 1054655 600 1054656 600
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
61
Hőszigetelő felhordó fej fedelek P/N 1099297
Cover, flexible, SlimLine
Megismerés
1099298
Cover, flexible, single module, wide
1103018
Plastic cover kit, single module slim
1120818
Cover, flexible, single module, wide, best choice spring closed retrofit
1121065
Cover, flexible, single module, wide, best choice air closed retrofit
Hosszabbító kábelek Hosszabbító kábeleket olyankor használnak, amikor a felhordó fejnek két zsinórkészlete van és csupán egy tömlőt használnak. P/N
Megismerés
108946
Cable, extension, applicator to melter, 4.9 m (16 ft)
728023
Cable, extension, water‐wash applicator to melter, 5.5 m (18 ft)
728093
Cable, extension, water‐wash, 6.1 m (20 ft)
124992
Cable, extension, applicator to bulk melter, 4.3 m (14 ft)
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
62
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Karbantartási tartozékok P/N
Megismerés
132426
Hose/applicator diagnostic device
1108372
Lubricant, O‐ring, 4 oz (for lubricating O‐rings)
1108371
Never‐Seez, 8 oz can
1120201
Never‐Seez, 1 oz
900290
Neat's foot oil
901915
Nozzle cleaning kit
331871
Tool, removal/installation, integrated right‐angle module nozzles
231262
Kit, quick‐disconnect fitting, 1/4 NPT (solenoids)
270755
Type R fluid, 1 gal
902514
Protective gloves
Műszaki adatok Paraméter
Műszaki adatok
Üzemi hőmérséklet Üzemi levegőnyomás(1)
204 °C (400 °F) maximum 3,4-5,5 bar (50-80 psi)
Hidraulikai munkanyomás
103 bar (1500 psi) maximum
Mágnesszelepek
Nordson 24 V= magas hőmérsékletű, gyárilag beszerelt
Áramforrás
240 V~; 50/60 Hz; 200 V~, 50/60 Hz, rendelhető
(1) Ajánlott tartomány. A felhordó fej következetes működéséhez száraz, szabályozott, kenés nélküli levegő szükséges.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
63
Méretek A méretrajzok az emanuals.nordson.com weblapon találhatók.
E 09/2014 Nordson Corporation
P/N 7179902_06
64
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
Ez az oldal szándékosan lett üresen hagyva.
P/N 7179902_06
E 09/2014 Nordson Corporation
Hogy meghatározhassa valamely felhordó fej konfigurációját, szerezze be a konfigurációs kódját és lapozzon a 10 táblázatra. Táb. 10 A felhordó fej konfigurációs kód helyzeteinek elmagyarázása Kódhelyzet
Megismerés
Kódérték
7
8
9
10
}
}
}
}
}
}
}
4 A
CA
T
TS
SP
E4
1
000
000
1
Felhordó fej modell
MiniBlue II
2
Modultípus
BEL = MiniBlue II golyós/fészkes 008 = 0,008 Surebead nyílású fúvócső 012 = 0,012 Surebead nyílású fúvócső 016 = 0,016 Surebead nyílású fúvócső
3
Modulok száma
1-8, 00 = Slimline, összes többi széles modul
11
12
020 = 0,020 Surebead nyílású fúvócső 032 = 0,032 Surebead nyílású fúvócső 040 = 0,040 Surebead nyílású fúvócső
MEGJEGYZÉS: Valamennyi Slimline felhordó fejet felszerelt műanyag fedelekkel szállítjuk.
P/N 7179902_06
4
Feszültség
A = 240 V B = 200 V
5
Levegőellátás konfiguráció
CA = Common Air = közös levegőjű IA = Independent Air = független levegőjű PA = Programmed Air = programozott levegőjű
6
Zsinórkészlet típus
T = 3000/Blue sorozat W = vízmosású
F = Freedom sorozatú zsinórkészlet D = Freedom sorozatú, vízmosású zsinórkészlet Folytatás...
MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek 65
6
}
3
MB2 BEL 00
5
}
2
}
1
}
Konfigurációs kód
}
E 09/2014 Nordson Corporation
MiniBlue II felhordó fej konfigurációs kód
Megismerés
Kódértékek
7
Zsinórkészlet helyzet
TS = Top Side = felső LS = Left Side = bal oldali RS = Right Side = jobb oldali LB = Left Back = bal hátsó RS = Right Back = jobb hátsó
8
Mágnes
SP = Saturn Platinum SD = MiniMac P1 = P1 MEGJEGYZÉS: Az SG mágnes csak hagyományos felhordó fejekhez kapható.
E 09/2014 Nordson Corporation
9
Tömlőcsatlakozó könyök és szembőség
E0 = 50 szemes, egyenes E4 = 50 szemes, 45 fokos E9 = 50 szemes, 90 fokos F0 = 100 szemes, egyenes F4 = 100 szemes, 45 fokos F9 = 100 szemes, 90 fokos G0 = 200 szemes, egyenes G4 = 200 szemes, 45 fokos G9 = 200 szemes, 90 fokos
10
Hidraulikus csatlakozónyílások száma
1 3 5
11
Fedél
000 = Nincs fedél 010 = Puha fedél
12
Csőelosztó kiképzés
000 = Normál MiniBlue BCA = ugyanarra a helyre szerelhető, mint a legjobb választásnak mutatkozó levegő zárású felhordó fej BCA = ugyanarra a helyre szerelhető, mint a legjobb választásnak mutatkozó rugó zárású felhordó fej
66 MiniBlue® II Pneumatikus felhordó fejek
P/N 7179902_06
Kódhelyzet