Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
1
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
TVAC
HTVA
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
Incl. BTW
Excl. BTW
29,12 30,44 62,70 98,14 174,72 174,72 44,04 15,93 59,31 61,91 132,63 265,70 484,65 659,05 955,10
Champagne Champagne Taittinger (since 1734)
77 500 77 895 77 521 77 522 77 590 77 591 77 529 77 502 77 503 77 528 77 504 77 505 77 513 77 514 77 515
Champagne Taittinger Brut Réserve Champagne Taittinger Brut Réserve en étui "Bubbly" 2 x Champagne Taittinger Brut Réserve en étui Navy Blue 3 x Champagne Taittinger Brut Réserve en étui Navy Blue Champagne Taittinger 6-packs (6 bttles/fles + Seau) - Limited Champagne Taittinger 6-packs (6 bttles/fles + 6 Flûtes) - Limited Champagne Taittinger + 2 verres 16 cl. en coffret Blue Navy Champagne Taittinger Brut Réserve Champagne Taittinger Brut Réserve 'Magnum' Champagne Taittinger Brut Réserve 'Magnum' (en étui) Champagne Taittinger Brut Réserve 'Jéroboam' Champagne Taittinger Brut Réserve 'Mathusalem' Champagne Taittinger Brut Réserve 'Salmanazar' Champagne Taittinger Brut Réserve 'Balthazar' Champagne Taittinger Brut Rés. 'Nabuchodonosor'
Brut
75
6
Brut
75
6
Brut
150
1
Brut
225
1
Brut
450
6
Brut
450
6
Brut
75
1
Brut
37,5
12
Brut
150
3
Brut
150
Brut
300
CB
1
Brut
600
CB
1
Brut
900
R
CB
1
Brut
1200
R
CB
1
Brut
1500
R
CB
1
35,23 36,83 75,87 118,75 211,41 211,41 53,28 19,27 71,77 74,92 160,48 321,50 586,42 797,46 1.155,68
Brut
2700
36
1.325,97
1.095,84 *
1/2 Sec
75
6
35,23
29,12 *
35,93 46,38
29,70 * 38,33 *
45,08 46,68 91,67
37,26 * 38,58 * 75,76 *
3
* * * * * * * * * * * * * * *
Display Champagne Taittinger Brut Réserve 77 595
Display Champagne Taittinger 36 x Brut Réserve 75 cl.- Gift box "Bubbly"
77 506
Champagne Taittinger Demi Sec
77 592 77 596
Champagne Taittinger Nocturne "Sleever" Champagne Taittinger Nocturne Rosé Sec "Sleever"
77 507 77 896 77 530
Champagne Taittinger Brut Prestige Rosé Champagne Taittinger Brut Prestige Rosé en étui Bubbly Champagne Taittinger Brut Prestige Rosé
77 508 77 593
Champagne Taittinger Prélude Grands Crus 75 cl. Champagne Taittinger Prélude Grands Crus en Etui "Bubbly"
Brut
75
6
Brut
75
6
43,13 44,73
35,65 * 36,97 *
77 527
Champagne Taittinger Les Folies de la Marquetterie
Brut
75
6
45,78
37,84 *
2005
Brut
75
6
2005
Brut
75
6
2005
Brut
150
3
46,53 48,13 94,32
38,46 * 39,78 * 77,95 *
75
1
45,55
37,64 *
77 509 05 Champagne Taittinger Brut Millésimé 2005 77 594 Champagne Taittinger Brut Millésimé 2005 en étui "Bubbly" 77 516 Champagne Taittinger Brut Millésimé 2005
Sec
75
6
Sec Rosé
75
6
Brut Rosé
75
6
Brut Rosé
75
6
Brut Rosé
150
R
R
3
R = Format spécial, sur demande. / R = Speciaal formaat, op afroep
Luxuary gift 78 327 Taittinger Gift Pack including Luxuary ice bucket
Emballages / Verpakkingen 77 184 Etui Taittinger Nocturne 1 x 75 cl. 78 138 Etui Taittinger Les Folies de la Marquetterie 1 x 75 cl.
Noct
1 x 75
1
Folies
1 x 75
1
1,45 1,45
1,20 * 1,20 *
78 008
Etui Taittinger Brut 1 x Magnum "Navy Blue"
All
1 x 150
1
3,15
2,60 *
78 009 78 020
Etui Taittinger Brut 2 x 75 cl. "Navy Blue" Etui Taittinger Brut 3 x 75 cl. "Navy Blue - Luxury"
All
2 x 75
1
All
3 x 75
1
5,40 13,05
4,46 * 10,79 *
78 235
Coffret Blue Navy + 2 verres 16 cl
All
1 x 75
1
17,95
14,83 *
Taittinger possède près de 288 ha de vignes répartis dans les meilleurs crus. Le Chardonnay, cépage reconnu pour ses qualités exceptionnelles y tient une place dominante. C’est dans les magnifiques caves historiques de l’abbaye St Nicaise à Reims que reposent leurs plus grands trésors tels que les Millésimés, la cuvée “Prélude” Grands Crus et les célèbres Comtes de Champagne. L’image et la qualité traditionnelle irréprochable de Taittinger ont toujours été associées à l’élite mondiale.
Taittinger bezit zowat 288 ha wijngaarden, verspreid over de beste crus. De Chardonnay, erkend voor zijn uitzonderlijke kwaliteiten, heeft er een dominante rol. Hun grootste schatten zoals de Millésimé, de cuvée Prélude of de vermaarde Comtes de Champagne bewaren zij tot op vandaag in de vermaarde kelders van de abdij Saint-Nicaise van Reims. Het imago en de overvalste, traditionele kwaliteit van Taittinger werden steeds geassocieerd met de wereldse elite.
2
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
TVAC
HTVA
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
Incl. BTW
Excl. BTW
108,33 146,93
Champagne Comtes de Champagne
77 523 04 Comtes de Champagne Blanc de Blancs 2004 + coffret 77 524 05 Comtes de Champagne Brut, Rosé 2005 + coffret
2004
Brut
75
6
2005
Brut Rosé
75
6
89,53 * 121,43 *
Un champagne d’exception. Taittinger Comtes de Champagne bénéficie jusqu’à son apogée d’une succession de soins attentifs et n’est créé que lorsque les conditions particulières à sa spécificité sont réunies. Le Comtes de Champagne Blanc de Blancs est composé à 100 % de raisins blancs de Chardonnay provenant des vignobles les plus réputés de la Côtes des Blancs. Il n’est produit que lorsque la vendange s’avère d’une exceptionnelle qualité et digne d’être millésimée. Seul le vin de première presse - la Cuvée - est utilisé, c’est un gage de finesse absolue. 5% des vins qui entrent dans sa composition ont vieilli en fûts de chêne neufs (renouvelés par tiers chaque année), ce qui rehausse les qualités intrinsèques de l’assemblage final. Le Comtes de Champagne Rosé, (30% chardonnay & 70% de Pinot Noir) est une cuvée très rare et exceptionnelle. Les Comtes de Champagnes figurent parmi les champagnes les plus prestigieux et recherchés dans le monde!
De druiven voor deze uitzonderlijke Comtes de Champagne Blancs de Blancs zijn uitsluitend van het vermaarde Chardonnay-ras en komen van de beste wijngaarden uit de Côtes de Blancsstreek. Een gerijpte Champagne met een intense en verfijnde smaak enkel geproduceerd in uitzonderlijke jaren. Een klein percentage (5%) van deze exclusieve wijn wordt op nieuwe eiken vaten gelagerd (jaarlijks vernieuwd voor 1/3), hetgeen de intrinsieke kwaliteiten van de assemblage verhoogd. Een schitterend aperitief, maar deze champagne kan ook heel goed vanbij het begin van de maaltijd gedronken worden. De Comtes de Champagne Rosé is gemaakt van 30% Chardonnay en 70 % Pinot Noir en is uiterst zeldzaam. Les Comtes de Champagnes behoren tot de meest prestigieuze en gevraagde champagnes ter wereld!
Taittinger Collection
77 520 77 526 77 588
Taittinger Collection, Zao Wou-Ki 1998 en coffret (Limited) Taittinger Collection, Rauschenberg 2000 en coffret (Limited) Taittinger Collection, Amadou Sow 2002 en coffret (Limited)
1998
Brut
75
R
1
2000
Brut
75
R
1
2002
Brut
75
R
1
310,13 178,13 187,13
256,31 * 147,22 * 154,66 *
R = Sur commande / Op bestelling «Toute œuvre d’art est un mystère à son origine. Le “vin de Champagne”, produit symbolique par excellence et tout chargé qu’il est de valeurs affectives, est bien de nature à fixer l’attention d’un créateur. Le Champagne Taittinger s’est attaché à jeter une passerelle entre deux mondes éloignés par essence, ceux de l’Art et de l’Industrie. Elle remplit ainsi une mission de “bons offices” en demandant à quelques uns des artistes les plus reconnus par notre temps d’évoquer le vin de Champagne et ses mythes et, ce faisant, de nous parler d’eux-mêmes. Ils le font d’ailleurs avec éloquence depuis 1983, date à laquelle Victor Vasarely inaugura la série qui s’enrichit par la suite des signatures d’Arman, André Masson, Vieira da Silva, Roy Lichtenstein, Hans Hartung, Toshimitsu Imaï, Corneille, Matta, Zao Wou-Ki, Rauschenberg» Claude Taittinger. En 2011, une nouvelle bouteille signée par «Amadou Sow» s’est ajoutée à la collection.
Elk kunstwerk is een mysterie van bij zijn oorsprong. De "vin de Champagne", symbolisch produkt bij uitzondering, en dit omwille van zijn affectieve waarde, heeft veelal als oorsprong de aandacht van zijn ontwerper vast te leggen. De Champagne Taittinger verbond zich ertoe een brug te leggen tussen twee werelden die ver uit elkaar liggen, enerzijds de kunst en anderzijds de industrie. Zo vervuld zij haar taak, door verschillende befaamde kunstenaars te vragen om deze "vin de Champagne" en zijn mysteries, doorheen zichzelf uit te drukken. Alzo inaugureerde Victor Vasarely in 1983 de reeks die naderhands werd verrijkt met handtekeningen van Armand, André Masson, Vierra da Silva, Roy Lichtenstein, Hans Hartung, Toshimitsu, Imai, Corneille, Matta, Zao Wou-Ki, Rauschenberg en uiteindelijk Amadou Sow in 2011.
3
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
6
12,58
10,40
15,08 3,94 25,62
12,47 3,25 21,17 10,40 12,47 3,25
Méthode traditionnelle
Bernard-Massard
Cuvée de l'Ecusson 77 152
Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Brut
---
Brut
75
77 894 77 290 77 292
Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Brut in Giftbox de Luxe Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Brut Picolo Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Brut Magnum
---
Brut
75
6
---
Brut
20
24
---
Brut
150
6
77 537 77 893 77 538
Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Rosé Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Rosé in Giftbox de Luxe Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Rosé
---
Brut Rosé
75
6
---
Brut Rosé
75
6
---
Brut Rosé
20
24
12,58 15,08 3,94
78 321
Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Gift Box 1 x 75 cl.
---
Gift Box
1 x 75
1
2,50
2,07 *
Les cuvées Bernard-Massard sont élaborées à partir de vins judicieusement sélectionnés et selon les règles les plus strictes de la "méthode traditionnelle". Dans la plus grande fidélité aux traditions, les vins Bernard-Massard ont su tirer profit des progrès techniques et du savoir-faire de leurs créateurs, qui leur garantissent une constance qualitative digne d’une grande Maison. La cuvée Écusson, fleuron de la gamme, est assemblée à partir des meilleurs Pinot Blanc, Pinot Noir, Riesling et d'une proportion importante de Chardonnay qui lui confère élégance et finesse grâce à une maturation de deux ans dans les caves de Grevenmacher. De cuvées Bernard-Massard worden ontwikkeld vanuit een nauwkeurige selectie wijnen en volgens de meest strikte “traditionele methodes”. Trouw aan de traditie, hebben de Bernard-Massardwijnen kunnen genieten van technologische vernieuwingen alsook van de bekwaamheid van diegenen die het ooit hebben opgestart, hetgeen een constante kwaliteit garandeert eigen aan een groot Huis. De Cuvée Écusson, parel van het gamma, ondergaat een 2-jarige rijping in de kelders te Grevenmacher en wordt samengesteld op basis van de beste Pinot Blanc-, Pinot Noir- en Rieslingdruiven alsook met een belangrijke toevoeging van de Chardonnay-druif, hetgeen de elegantie en de finesse bevestigt.
Grandin Méthode Traditionnelle (Since 1886)
Méthode traditionnelle Cuvée de Réserve "Gastronomie"
71 548 71 537
Grandin Brut "Cuvée de Réserve" Grandin Brut "Cuvée de Réserve" Magnum
71 546
Grandin Etui / Individuele Geschenkverpakking
---
Brut
75
6
---
Brut
150
6
11,48 23,37
9,49 19,31
75
1
1,45
75
6
13,33
11,02
1,20 *
Crémant de Loire 71 547
Grandin Crémant de Loire Brut Millésimé
---
Brut
Par son style, son authenticité et son origine française, Grandin est le reflet de l'art de vivre au quotidien. Door zijn stijl, zijn authentiek karakter en zijn Franse oorsprong staat Grandin borg voor de alledaagse "art de vivre" à la française.
Crémant d'Alsace 77 690
Crémant d'Alsace Kuehn, Brut Blanc de Blancs
Brut
75
6
12,23
10,11
---
Brut
75
6
---
Brut Rosé
75
6
10,08 10,08
8,33 8,33
---
Cava Cava, Torre del Gall 77 460 77 461
Torre del Gall, Cava Brut Reserva Millésimé Torre del Gall, Cava Brut Rosé
Les cavas Torre del Gall proviennent de la région catalane du Penedès. Le Reserva se caractérise par une composition majoritaire de Macabeo et Parellada, deux cépages parfaitement adaptés au climat méditerranéen.Un vieillissement de minimum 24 mois en bouteille lui confère des arômes amples et harmonieux et une couleur jaune paille. Excellent pour être consommé à l’apéritif ou en accompagnement de produits de la mer. De cava’s Torre Del Gall zijn afkomstig van het Catalaanse Penedès. De Reserva kenmerkt zich door een samenstelling van voornamelijk de Macabeo en Parellada-druif, twee variëteiten perfect gedijen het klimaat van de Middellandse Zee. Door een lagering op fles van minstens 24 maanden verkrijgen wij een goudgele schuimwijn gekenmerkt door volle en harmonieuze aroma’s. Bijzonder gepast als aperitief of als begeleider bij visgerechten en schaaldieren.
4
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Vins Mousseux & Effervescents - Schuimwijnen 77 548 77 549
Bernard-Massard, Royal Pétillant, Blanc Brut Bernard-Massard, Royal Pétillant Rosé
---
Brut
75
6
---
Brut Rosé
75
6
4,50 4,50
3,72 3,72
77 743
Charles Leclaire Brut, Vin Mousseux
---
Brut
75
6
7,93
6,56
77 759
Krieger Brut, Vin Mousseux
---
Brut
75
6
7,33
6,06
Belamour, Vin mousseux français, 8,5%
---
Brut
75
6
4,51
3,73
1
11,03 11,03 1,80
6
9,86
77 906
Boisson effervescente à base de vin - Bruisende drank op basis van wijn
Gancia (since 1850) Leader of the Italian Sparkling wines! 77 190 77 367 78 134
--Gancia, Prosecco Brut DOC "Cuvée Gastronomia" Gancia Rosé Brut "Collection 1850", Vino spumante --Etui Prosecco (Sachet Rouge 1 bout. 75 cl. / Rood zakje 1 fles 75 cl.)
Brut
75
6
Brut Rosé
75
6
77 445
Moscato d'Asti DOCG, Fratelli Gancia
Moelleux
---
75
9,12 9,12 1,49 * 8,15
La famille Gancia est impliquée dans l’histoire des grands vins mousseux en Italie depuis 1850. Ce Prosecco, issu du cépage prosecco est connu comme l’une des plus fines bulles d’Italie. La griffe Gancia, une signature familiale digne de ce produit. Les caves Gancia sont classées depuis 2012 au patrimoine mondial de l'UNESCO. De familie Gancia vervult sinds 1850 een vooraanstaande rol in de geschiedenis van de Italiaanse schuimwijnen. De Prosecco Gancia, geteeld met de glera-druif (voorheen genaamd prosecco), staat bekend als de meest verfijnde schuimwijn van Italië. Het door ervaring opgedane vakmanschap herkennen we in deze fijne Prosecco, de handtekening van de familie Gancia zeker waardig. De kelders van Gancia staan sinds 2012 op de erfgoedlijst van UNESCO.
Donelli, Lambrusco (Since 1915) 77 825
Donelli "Cuvée 1915", Lambrusco Amabile Reggiano DOC
---
Semi sweet red
75
6
6,76
5,59
En 1915 Adolfo Donelli décide de faire de sa passion son travail ! Cette bouteille « Vintage » datant de 1915 renferme un Lambrusco « Amabile » de haut niveau qui dès le début fit sa réputation mondiale. Depuis presque un siècle l’âme de cette maison familiale, devenue N°1 des producteurs qualitatifs de Lambrusco, n’a pas changé. Donelli a réussi à mettre les techniques modernes de vinification au service de la tradition. La marque DONELLI est régulièrement associée à la fondation Ferrari et Maserati. Depuis des années Donelli est fournisseur officiel exclusif de la Scuderia Ferrari sur les circuits de Formule 1 et est présent dans les plus grands championnats sportifs italiens.
In 1915 besloot Adolfo Donelli van zijn passie zijn vak te maken. Deze fles “Vintage” dateert van 1915 en omsluit een Lambrusco “Amabile” van hoog niveau, die sinds haar creatie een wereldwijde reputatie vestigde. Sinds bijna een eeuw is de drijfveer van dit familiale wijnhuis niet veranderd, opgeklommen tot absoluut de nummer 1 in de productie van kwaliteitsvolle Lambrusco. Donelli slaagde erin de moderne vinificatie technieken van vandaag te verenigen met traditie. Het wijnhuis Donelli wordt regelmatig geassocieerd met de verenigingen van Ferrari en Maserati. Al jaren is Donelli exclusieve hoofdsponsor van de Scuderia Ferrari op de circuits van de Formule 1 en is prominent aanwezig bij de grootste Italiaanse sportkampioenschappen.
71 584
Sandro Bottega, Fragolino Rosso (Limited)
---
Semi sweet red
75
6
9,73
8,04
75
6
8,83
7,30
75
6
11,96
9,89
Pink Elephant Pink Elephant rosé, proud supporters of the elephant family charity 77 728
Pink Elephant Sparkling
---
Brut Rosé
Brown Brothers, Australia 77 660
Zibibbo Rosa, Brown Brothers (Sparkling 8%)
---
5
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
14,05 8,47
11,61 7,00
6
15,55 15,55 9,12
12,85 12,85 7,54
The World of M. Laroche Laroche, Chablis
77 470 77 466
Chablis "L" de Laroche (Screwcap) Chablis "L" de Laroche (Screwcap)
Domaine Laroche, Chablis Chablis "Saint Martin" 77 463 77 857 Chablis "Saint Martin" 77 859 Chablis "Saint Martin" 77 471
(Screwcap)
77 468
Chablis 1er Cru "Les Vaudevey" Chablis 1er Cru "Les Fourchaumes" Vieilles Vignes
77 469
Chablis Grand Cru "Les Blanchots", Réserve de l'Obédience
2011/12
W/B
75
SC
6
2011/12
W/B
37,5
SC
12
2011/12
W/B W/B
75 75
SC
2011/12
6 6
2011/12
W/B
37,5
2009
W/B
75
SC
6
21,00
17,35
2009
W/B
75
SC
6
25,30
20,91
2005/07
W/B
75
SC
6
71,35
58,97
6,00 6,00 6,00
4,96 4,96 4,96
10,30 10,30
8,51 8,51
8,30 8,30
6,86 6,86
Mas la Chevalière, Languedoc 77 421 77 653 77 422
Chardonnay & Terret, Laroche Rosé de la Chevalière, Laroche Merlot & Grenache, Laroche
2011/12
W/B
75
SC
6
2011/12
Rs
75
SC
6
2011/12
Rd / Rg
75
SC
6
77 433 77 434
Mas La Chevalière Blanc, Laroche Mas La Chevalière Rouge, Laroche
2010/11
W/B
75
SC
6
2010
Rd / Rg
75
SC
6
2011/12
W/B
75
SC
6
2011
Rd / Rg
75
SC
6
2011/12
W/B
75
SC
6
2011/12
Rd / Rg
75
SC
6
7,70 7,70
6,36 6,36
2010
Rd / Rg
75
SC
6
12,15
10,04
Viña Punto Alto, Chili 77 493 77 431
Punto Nino Sauvignon Reserva, Casablanca Valley Punto Nino Carménère Reserva, Colchagua Valley
l'Avenir - Afrique-du-Sud 77 483 77 485
By l'Avenir Chenin Blanc By l'Avenir Pinotage
l'Avenir 77 488
l'Avenir Stellenbosch
En 1967, Michel Laroche, jeune œnologue diplômé rejoint le domaine familial. Convaincu que le terroir de Chablis peut donner naissance à de grands vins, il se lance à fond dans le terroir chablisien et fait passer le domaine de 6 ha en 1967 à plus de 100 aujourd’hui. Il est impossible de traverser Chablis en ignorant Laroche. Un site de production et de stockage, un restaurant dans un moulin et finalement l’Obédiencerie. Dans les années 80, sentant que le Languedoc représentait un formidable potentiel qualitatif, il s’investit dans le Mas La Chevalière. En 2001, il part relever le défi au-delà des frontières françaises car fasciné par les conditions climatiques uniques et la large variété de cépages, Michel Laroche tente l’expérience au Chili. Fort de cette réussite, en 2005 il réitère l’expérience en Afrique du Sud. L’Avenir à Stellenbosch est déjà mondialement réputé pour son Stellenbosch mais également pour son Chenin et Pinotage.
Na zijn opleiding oenologie besloot Michel Laroche de gelederen te versterken en drukte langzaam maar zeker zijn stempel op het bedrijf. Meer en meer wordt de nadruk gelegd op de ontwikkelingen in de wijngaard, de productie van kwaliteitswijnen en het onderzoek naar lagering op hout. Vanaf 1989 wordt in de wijngaarden geen gebruik meer gemaakt van kunstmest om de natuurlijke balans van de grond, zo bepalend voor het karakter van Chablis, te herstellen. Hij investeert in de jaren tachtig in het Landhuis La Chevalière. Hij ontdekte in 2001 de buitengewone kwaliteiten van de terroir in de Languedoc streek. In 2001, verlaat hij Frankrijk om een nieuw project in Chili op te starten, gefascineerd door de unieke klimatologische omstandigheden en de grote variëteit aan druivensoorten. Gesterkt door dit succes, herhaalt hij het experiment, nu in Zuid-Afrika. L’Avenir in Stellenbosch werd aangekocht in 2005. Dit topdomein is vooral gekend voor zijn uitmuntende Stellenbosch, maar ook voor zijn Chenin en Pinotage.
6
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
8,25 8,25
6,82 6,82
11,20 18,80
9,25 15,54
The World of Domaines Barons de Rothschild (Lafite) Domaines Barons de Rothschild (Lafite)
Aussières, Vin de Pays 77 827 77 828
"Aussières" Blanc, Chardonnay, IGP Pays d'Oc "Aussières" Rouge, Cabernet-Sauvignon & Syrah, IGP Pays d'O
2011/12
W/B
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
Château d'Aussières (Corbières) 77 365 10 Blason d'Aussières, Corbières 77 366 10 Château d'Aussières, Corbières (Limited)
Le domaine, acquis en 1999 par le Baron Eric de Rothschild, appartenait autrefois aux moines Cisterciens et devint la propriété de Napoléon Bonaparte. Ce magnifique terroir de 550 ha est situé dans des lieux sauvages d’une grande force et d’une grande beauté de la campagne narbonnaise. Dit domein, door Baron Eric de Rothschild aangekocht in 1999, behoorde ooit toe aan de cisterciënzer monniken en was destijds eigendom van Napoleon Bonaparte. Dit uniek domein van 550 ha ongerepte natuur en uitzonderlijke pracht strekt zich uit over het Narbonese platteland.
Légende "R" 77 062 11 Bordeaux Blanc, Légende "R" 77 063 10 Bordeaux Rouge, Légende "R"
2011/12
W/B
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
9,75 9,75
8,06 8,06
Animés par cette exigence qualitative, les responsables des Domaines Barons de Rothschild ont décidé d’élaborer, à partir d’une rigoureuse sélection, une gamme de vins Légende “R”. Cette dénomination rappelle l’implication historique de la famille dans le monde du vin, le “R” quant à lui, en est l’initiale. Met passie en wilskracht hebben de verantwoordelijken van Domaines Barons de Rothschild besloten om vanuit een uiterst nauwkeurige selectie een gamma wijnen te maken met als naam Légende “R”. Deze benaming herinnert de historische implicatie van de familie in de wijnwereld. De “R” is hiervan het kenmerk.
Réserve Spéciale 76 633 09 76 633 10 76 632 09 76 632 10
Médoc "Réserve Spéciale" Médoc "Réserve Spéciale" Pauillac "Réserve Spéciale" (Limited) Pauillac "Réserve Spéciale" (Limited)
2009
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
2009
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
15,00 15,00 29,80 30,00
12,40 12,40 24,63 24,79
Chacun des Châteaux des Domaines Barons de Rothschild possède une deuxième étiquette. Toutefois, ce deuxième vin fait l’objet lui-même d’une sélection et certaines cuves – quoique excellentes - (provenant de jeunes vignes ) ne peuvent y trouver leur place. Les "Réserve Spéciale" bénéficient du même soin que celui apporté aux grands crus... comme celui de Lafite ou Duhart-Milon. Alle kastelen van “Les Domaines Barons de Rothschild” bezitten een tweede etiket. Toch vereist deze tweede wijn een selectie van verschillende cuvées. Bepaalde vaten, alhoewel uitstekend (afkomstig van jonge wijnstokken), worden niet altijd weerhouden. De “Réserve Spéciale” wijnen worden even goed verzorgd als de grand cru–wijnen van Lafite en Duhart Milon.
Château Peyre-Lebade (Haut-Médoc Cru Bourgeois) 76 630 10 Château Peyre-Lebade, Haut-Médoc (Limited)
2010
Rd / Rg
75
6
16,15
13,35
Au coeur du Haut-Médoc, voisin du Château Clarke, cette propriété du Baron Edmond de Rothschild est l’illustration à la fois de la pérennité et du renouveau. La pérennité puisque la vigne était présente depuis des siècles - mais aussi le renouveau car à l’abandon du vignoble succéda une remise en état complète tant du vignoble que des installations. Peyre-Lebade vient de l’ancien français qui signifiait "Pierres Levées". Château Peyre-Lebade, gelegen in het hart van de “Haut Médoc” en buur van Château Clarke, bevindt zich eigenlijk juist naast Listrac. De eigendommen van Baron Edmond de Rothschild zijn een voorbeeld van een constante kwaliteit en van vernieuwing. De wijngaarden gedijen er sinds eeuwen dankzij de technologische vernieuwingen zowel in de wijngaarden als in de chais. PeyreLebade betekende oorspronkelijk (vanuit het oud frans), “Verhoogde Stenen”
Château Duhart-Milon, 4ème Grand Cru Classé (Pauillac) 76 631 10 Moulin de Duhart, Pauillac (Limited) 76 822 09 Château Duhart-Milon, Pauillac Grand Cru Classé (Limited)
2010
Rd / Rg
75
2009
Rd / Rg
75
6 CB
6
30,00 133,15
24,79 110,04 *
Voisin de Lafite, le Château de 67 ha est situé au nord de Pauillac, le long de la frontière de Saint Estèphe. Le Moulin de Duhart, le second de ce 4ème Grand Cru Classé est élaboré dans la plus grande tradition. Als buur van het befaamde Château Lafite is het kasteel, 67 ha groot, gelegen in het noorden van Pauillac, grenzend aan de St. Estephe regio. Moulin de Duhart, de tweede wijn van deze 4de Grand Cru Classé wordt eveneens ontwikkeld in de allergrootste traditie.
7
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
185,05 167,05 142,05 325,05
152,93 138,06 117,40 268,64
* * * *
73,40 63,55 83,30 62,60 98,80
60,66 52,52 68,84 51,73 81,65
* * * * *
The World of Domaines Barons de Rothschild (Lafite) Domaines Barons de Rothschild (Lafite)
Château l'Évangile (Pomerol) 77 177 01 77 177 06 77 177 07 77 177 10
Château l'Évangile, Pomerol (Limited) Château l'Évangile, Pomerol (Limited) Château l'Évangile, Pomerol (Limited) Château l'Évangile, Pomerol (Limited)
2001
Rd / Rg
75
CB
12
2006
Rd / Rg
75
CB
12
2007
Rd / Rg
75
CB
6
2010
Rd / Rg
75
CB
6
La propriété de l’Evangile produit des vins généreux avec 75 % de Merlot et 25% de Cabernet-Franc. Elle fait partie de l’élite de Pomerol. Het wijngoed l’Evangile produceert volle, rijke wijnen met 75 % Merlot en 25 % Cabernet-Franc. Een wijn die deel uitmaakt van de elite in de Pomerol.
Château Rieussec, Sauternes Premier Grand Cru Classé 76 823 05 76 823 06 76 823 07 76 823 08 76 823 09
Château Rieussec, Sauternes 1er Grand Cru Classé (Limited) Château Rieussec, Sauternes 1er Grand Cru Classé (Limited) Château Rieussec, Sauternes 1er Grand Cru Classé (Limited) Château Rieussec, Sauternes 1er Grand Cru Classé (Limited) Château Rieussec, Sauternes 1er Grand Cru Classé (Limited)
2005
Liquoreux
75
CB
12
2006
Liquoreux
75
CB
12
2007
Liquoreux
75
CB
12
2008
Liquoreux
75
CB
12
2009
Liquoreux
75
CB
12
Ce vignoble de 83 ha d’un seul tenant, planté à 92% de Sémillon est situé sur un point culminant à cheval sur la commune de Sauternes et Lafargue. Ce Grand Cru Classé tient depuis longtemps une réputation inaltérable grâce au soin apporté à la vigne et au climat exceptionnel. Un vin de garde par excellence!
Deze unieke wijngaard met een oppervlakte uit één stuk van 83 ha, aangeplant voor 92 % met de Sémillon, is gelegen op de rand tussen de gemeenten Sauternes en Lafargue. Deze Grand Cru Classé beschikt sedert lang over een onfeilbare reputatie dankzij de toegewijde zorg op de wijngaard alsook dankzij het uitzonderlijke klimaat. Dé wijn bij uitstek indien u naar een wijn uitkijkt met een groot bewaarpotentieel.
Bodegas Caro, Domaines Barons de Rothschild & Nicolas Catena (Argentina, Mendoza) 77 738 77 376 10 77 268 07 77 268 10
Aruma, 100% Malbec Amancaya, Malbec & Cabernet Sauvignon Caro, Cabernet Sauvignon & Malbec (Limited) Caro, Cabernet Sauvignon & Malbec
2010/11
Rd / Rg
75
12
2010/11
Rd / Rg
75
12
2007
Rd / Rg
75
12
2010/11
Rd / Rg
75
12
10,60 13,75 29,60 36,65
8,76 11,36 24,46 * 30,29 *
De passage chez Nicolas Catena, réputé pour produire des vins de prestige, le Baron Eric de Rothschild, fut conquis par l’élégance des Cabernet Sauvignon et l’exubérance des Malbec issus des différents terroirs argentins. L’idée fut d’utiliser ces différences pour réaliser un vin exceptionnel. Caro est ainsi né de deux familles, deux cultures vigneronnes et de deux cépages pour un vin unique. Op bezoek bij Nicolas Catena, gereputeerd wijnbouwer in Argentinië, was Baron Eric de Rothschild verrast door de elegantie van de Cabernet-Sauvignon en de vrijgevigheid van de Malbec, elk geteeld op een verschillend Argentijnse terroir. Van een strenge selectie op deze verscheidenheid ontstond deze uitzonderlijke wijn. Caro : twee families, twee wijnculturen, twee druiven voor een unieke wijn.
Los Vascos, (Chili, Colchagua) 77 375 76 635 76 634
Los Vascos, Sauvignon Blanc Los Vascos, Chardonnay Los Vascos, Cabernet Sauvignon
77 305 10 Los Vascos, Grande Réserve, Colchagua
12
9,20 9,20 9,20
7,60 7,60 7,60
12
13,55
11,20
6
39,05
32,27
2011/12
W/B
75
12
2011/12
W/B
75
12
2011
Rd / Rg
75
2010
Rd / Rg
75
2010
Rd / Rg
75
Cabernet Sauvignon, Malbec, Syrah & Carmenère
77 092 10 Le Dix de Los Vascos, Colchagua
(Limited)
CB
100% Cabernet Sauvignon Vieilles Vignes Le vignoble de Los Vascos, planté au milieu du XVIIIe siècle, est situé à 300 m d’altitude et à 40 km du Pacifique sud dans la vallée de Colchagua. Il est incontestablement un leader des vins chiliens. La contribution de l’équipe française de vinification du Chateau Lafite est totale.
De wijngaarden van Los Vascos zijn aangeplant tijdens het midden van de 18 de eeuw en zijn gelegen in de vallei van Colchagua, op een hoogte van 300 m en op minder dan 40 km van de Stille Oceaan. Ontegensprekelijk hebben wij hier een leader in de Chileense wijnen. De bijdrage van de Franse vinificatieploeg van Château Lafite is hier totaal.
77 080
Etui 1 x 75 cl. Domaines Barons de Rothschild (Lafite)
1 x 75
8
1
1,60
1,32 *
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
5,63 5,63 5,63
4,65 4,65 4,65
Languedoc Terre Dieu, IGP d'Oc, Un vin de plaisir pour le plaisir du vin
76 526 76 694 76 484
Terre Dieu, Sauvignon Blanc Terre Dieu, Grenache & Syrah Terre Dieu, Merlot, Syrah & Cabernet
2011/12
W/B
75
12
2011/12
Rs
75
12
2010/11
Rd / Rg
75
12
Issus des nobles vignes du Pays d’Oc, ces vins de “Terre Dieu” vous feront découvrir la merveilleuse complicité d'un Merlot, d’un Cabernet Sauvignon (couleur et fruit) et d’une Syrah (épices), la fraîcheur et le gras d’un Sauvignon et le plaisir estival d’un rosé bien équilibré. Ces vins sont nés des sols d’un grand terroir dont la légende du vieux Pays d’Oc nous conte que si le microclimat et le bon vivre y perdurent depuis des siècles, c’est grâce à un Pape du Moyen Âge qui avait reçu la bénédiction divine pour préserver la générosité et la qualité de sa terre.
Deze wijn is afkomstig van de wijngaarden van de Pays d’Oc. U zult vast en zeker, voor de rode uitvoering, de mooie samenhorigheid ontdekken tussen de Merlot-,de Cabernet-Sauvignon- en de Syrahdruif (intense kleur en stevig fruit verfijnd met kruidige toetsen), alsook bij wit, het elegante en verfijnde karakter ontdekken van de Sauvignon (fris fruitig met een bijzonder geslaagde finale). Bij de rosé ervaren wij een uitermate goede balans tussen de Syrah- en de Grenachedruif (een echte zomerse rosé). Ontstaan naar een aloude traditie waarbij een middeleeuwse Paus ooit de goddelijke zegen ontving om de vrijgevigheid en de kwaliteit van zijn teelgronden te vrijwaren.
Les Clefs de Terre Dieu 77 216 77 476 77 217
Chardonnay Vieilles Vignes, élevé en fût de chêne Viognier Vieilles Vignes (Limited) Syrah Vieilles Vignes, élevé en fût de chêne
2011/12
W/B
75
12
2010
W/B
75
12
2010/11
Rd / Rg
75
12
7,90 7,30 7,90
6,53 6,03 6,53
Si Dieu créa la Terre, celle-ci le lui rend bien... Il existe une terre près de Carcassonne, qui semble avoir été créée pour la vigne : c’est le terroir de Terre Dieu. Peu de gens y ont accès : seulement quelques vignerons qui y mettent leurs talents en commun pour réaliser une cuvée d’exception: Les Clefs de Terre Dieu. Er bestaat een terroir nabij Carcassonne die als het ware gecreëerd werd voor de wijnteelt: de wijngaard van Terre Dieu. Slechts enkele mensen hebben toegang tot dit domein: enkele wijnbouwers werken samen aan het succes van een uitzonderlijke cuvée: Les Clefs de Terre Dieu.
Mas la Chevalière, Languedoc
77 421 77 653 77 422
Chardonnay & Terret, Laroche Rosé de la Chevalière, Laroche Merlot & Grenache, Laroche
2011/12
W/B
75
SC
6
2011/12
Rs
75
SC
6
2011/12
Rd / Rg
75
SC
6
77 433 77 434
Mas La Chevalière Blanc, Laroche Mas La Chevalière Rouge, Laroche
2010/11
W/B
75
SC
6
2010
Rd / Rg
75
SC
6
6,00 6,00 6,00
4,96 4,96 4,96
10,30 10,30
8,51 8,51
En 1996, Michel Laroche l’homme qui détient tout le savoir-faire à Chablis, décide d’acquérir ce superbe Mas près de Béziers. Il y plante tout d’abord 6 ha de vignes, puis il y construit un chais doté d’une technologie de pointe pour ensuite y adjoindre 40 ha de vignes qui offriront une palette de cépages complète. Les deux stars issues du domaine sont Mas La Chevalière Blanc d’une finesse remarquable et Mas Chevalière Rouge d’une générosité exemplaire. In 1996 vestigt Michel Laroche, die overtuigd was van het enorme potentieel van de Languedoc, zich in een schitterend domein nabij Béziers. Hij bouwt er een moderne vinificatieruimte en plant hier 40 ha wijngaarden met een brede waaier van cépages. De twee «stars» van dit domein zijn Mas La Chevalière wit en Mas Chevalière rood, beiden gekend voor hun finesse en fruitigheid.
Emilien d'Albret - Agriculture Biologique, Languedoc
77 851 77 852 77 853
Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio, Chardonnay Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio Syrah Rosé Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio, Syrah
77 897 77 898
Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio, Chardonnay - Bag in Box 3 Lt. Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio, Syrah - Bag in Box 3 Lt.
2011/12
W/B
75
6
2011/12
Rs
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
---
W/B
300
4
---
Rd/Rg
300
4
---
W/B
18,7
SC
12
---
Rs
18,7
SC
12
---
Rd / Rg
18,7
SC
12
6,40 6,05 6,05
5,29 5,00 5,00
20,91 20,11
17,28 16,62
2,66 2,66 2,66
2,20 2,20 2,20
Gérard Bertrand "GIO" -18,75 cl. 77 756 77 757 77 758
Gio Blanc, VDP d'Oc (Grenache blanc) Gio Rosé, VDP d'Oc (Grenache) Gio Rouge, VDP d'Oc (Grenache)
9
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
SC
6
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
8,35 16,83 53,91
6,90 13,91 44,55
Languedoc Gris Blanc, Gérard Bertrand Un vin pur, unique et cristallin - Een unieke, pure en kristalheldere wijn
77 550 77 551 77 829
Gris Blanc, IGP d'Oc, Gérard Bertrand Gris Blanc, IGP d'Oc, Gérard Bertrand Gris Blanc, IGP d'Oc, Gérard Bertrand (Limited)
2012
Rs
75
2012
Rs
150
2012
Rs
300
6 CB
1
Le grenache gris, un des cépages emblématiques du Roussillon, donne des vins d’une grande fraîcheur et d’une belle minéralité. Un vin résolument moderne qui se déguste en toute occasion.
De Grenache Gris, één van de druivensoorten waar de Roussillon om bekend staat, geeft de wijn een grote frisheid en goede mineraliteit. Deze absoluut trendy wijn laat zich goed smaken bij elke gelegenheid.
Gérard Bertrand Plezier gegarandeerd door evenwicht, elegantie en expressie! La garantie du plaisir par l'équilibre, l'élégance et l'expression! 77 552 77 553 77 554 77 555
Chardonnay, "Réserve Spéciale" Gérard Bertrand Sauvignon, "Réserve Spéciale" Gérard Bertrand Viognier, "Réserve Spéciale" Gérard Bertrand Muscat Sec, "Réserve Spéciale" Gérard Bertrand
2011/12
W/B
75
6
2011/12
W/B
75
6
2011/12
W/B
75
6
2011/12
W/B
75
6
77 556 77 557 77 558 77 559
Cabernet-Sauvignon, "Rés. Spéciale" Gérard Bertrand Merlot, "Réserve Spéciale" Gérard Bertrand Syrah, "Réserve Spéciale" Gérard Bertrand Pinot Noir, "Réserve Spéciale" Gérard Bertrand
2010/11
Rd / Rg
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
7,90 7,90 9,00 7,90
6,53 6,53 7,44 6,53
7,90 7,90 7,90 9,00
6,53 6,53 6,53 7,44
La Réserve Spéciale révèle l’expression élégante, fruitée et généreuse des meilleurs cépages de la région. Ces vins de haut niveau, partiellement élevés en fûts de chêne, portent la signature de Gérard Bertrand et son emblème : la croix wisigothe, qui deviendra, au fil des siècles, la croix du Languedoc. In de Réserve Spéciale zit een elegante expressie verborgen. Het is een fruitige volle wijn van de beste wijnstokken in de regio. Deze wijnen van uitstekende kwaliteit, deels gerijpt in eikenhouten vaten, dragen de handtekening en het embleem van Gérard Bertrand: het Wisigotisch kruis is de eerste versie van wat later, in de loop der eeuwen, het kruis van de Languedoc is geworden.
Gérard Bertrand, Prima Nature Vins sans soufre ajouté / Wijnen zonder toegevoegde zwavel
77 878 77 920
Chardonnay, "Prima Nature" (no added sulfites) Syrah, "Prima Nature" (no added sulfites)
2012
W/B
75
6
2012
Rd / Rg
75
6
9,00 9,00
7,44 7,44
2011/12
W/B
75
6
8,40
6,94
Les Grands Terroirs de Gérard Bertrand "L'Expression unique des meilleurs crus du Languedoc-Roussillon"
Languedoc 77 830
Terroir, Picpoul de Pinet AOP, Gérard Bertrand
Vieux cépage languedocien, présent au bord de l'étang de Thau depuis l'Antiquité. Le Picpoul de Pinet présente un très bel équilibre entre structure et acidité. Par sa vivacité, ce vin accompagne très bien les fruits de mer, les coquillages et les fromages régionaux. De Piquepoul is een druivensoort van de Languedoc die we van oudsher tegenkomen langs het bassin van Thau. De Picpoul-de-Pinet toont een zeer mooi evenwicht, structuurvol met een goede aciditeit. De nerveusiteit in de mond maakt het tot een wijn die uitstekend past bij zeevruchten, schelpdieren en zelfs bij sommige regionale kaassoorten.
77 568
Grand Terroir, Pic Saint-Loup, Gérard Bertrand
2011
Rd / Rg
75
6
11,00
9,09
Pic Saint-Loup est un village du Languedoc réputé pour son vignoble entouré de falaises calcaires, ensoleillé, bénéficiant de vents frais et produisant un vin concentré, rond aux notes de fruits mûrs, de thym et d’épices. Pic-Saint-Loup is een dorp in de Languedoc dat bekend staat om zijn zonnige wijngaard die is omgeven door steile, kalkrijke kliffen waar een frisse zeebries blaast. Al die elementen samen zorgen voor een volle, geconcentreerde wijn met aroma's van rijp fruit, thijm en kruiden.
77 569
Grand Terroir, Montpeyroux, Gérard Bertrand
2010/11
Rd / Rg
75
6
11,00
9,09
Montpeyroux, trait d’union entre mer et montagne, est réputé pour ses magnifiques paysages sauvages et son terroir calcaire, qui lui valent son toponyme de "Mont-Pierreux". Ensoleillé et protégé des vents, ce "cru" corsé et concentré se distingue par ses arômes de fruits noirs et mûrs. Montpeyroux, dat tussen de zee en de bergen ligt, staat bekend om zijn prachtige, wilde landschappen en zijn kalkrijke grond die de basis vormde voor deze plaatsnaam: “Mont-Pierreux”. Deze "c+C609ru" onderscheidt zich door zijn aroma’s van rijpe, zwarte bessen.
10
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Languedoc Coteaux du Languedoc, "La Clape" Château L'Hospitalet, l'Art de Vivre par Gérard Bertrand
77 578
Chateau l'Hospitalet, Cot. du Languedoc La Clape Blanc
2011/12
W/B
75
6
13,60
11,24
77 579
Chateau l'Hospitalet, Cot. du Languedoc La Clape Rouge
20111
Rd / Rg
75
6
13,60
11,24
77 581 09 L'Hospitalitas, Coteaux du Languedoc La Clape (Limited) 77 581 10 L'Hospitalitas, Coteaux du Languedoc La Clape
2009
Rd / Rg
75
CB
6
2010
Rd / Rg
75
CB
6
36,95 36,95
30,54 * 30,54 *
Situé sur une ancienne île, entre Narbonne et la Méditerranée, le Château l’Hospitalet, siège de la société Gérard Bertrand, comprend 1000 ha de garrigue et 82 ha de vignes, sur un terroir exceptionnel, au cœur de la Clape en Coteaux du Languedoc. La situation de l'Hospitalet lui confère un ensemble de conditions naturelles qui en font un lieu propice à la création de grands vins.Le Château l'Hospitalet est un domaine viticole réputé mais aussi un véritable lieu d’œnotourisme, doté d'un caveau de dégustation. Il forme un concept hôtelier unique, composé de 38 chambres de standing avec vue sur les vignes, d'un restaurant proposant une cuisine simple et raffinée, déclinée autour du vin, dans une ambiance de bistrot moderne. En été, un festival de jazz accueille des artistes célèbres, c'est également un lieu de rencontre et d'échange: ateliers d’artistes, artisans aux productions variées et galerie de peinture se cotoient dans une atmosphère conviale. Divers événements sont organisés tout au long de l’année pour faire partager à tous les visiteurs l’art de vivre les vins du sud.
Gevestigd op een oud eiland tussen Narbonne en de Middellandse Zee , bestrijkt het Château l’Hospitalet, maatschappelijke zetel van de vennootschap Gérard Bertrand, 1000 ha mediterraan gebied en 82 ha wijngaarden op een bijzonder stuk grond in het hart van La Clape in Coteaux du Languedoc. De situatie van l’Hospitalet verschaft de natuurlijke omstandigheden die de perfecte voedingsbodem vormen voor de productie van uitstekende wijnen. Le Château l’Hospitalet is een bekend wijnbouwgebied, maar ook een plaats met veel wijntoerisme en een kelder voor wijnproeverijen. Het is een uniek hotelconcept bestaande uit 38 luxe kamers met uitzicht op de wijngaarden. Er is een restaurant met een eenvoudige doch verfijnde keuken met een groot assortiment wijnen in een moderne bistrotomgeving. In de zomer is er een jazzfestival met bekende artiesten, worden er artiesten- en ambachtsliedenateliers georganiseerd met afwisselende optredens en een schildersgalerie. Daarnaast worden er het hele jaar door verschillende evenementen georganiseerd om alle bezoekers kennis te laten maken met de mediterrane levenskunst.
Minervois Château Laville Bertrou, Gérard Bertrand Minervois la Livinière, Cru du Languedoc
77 574 10 Château Laville Bertrou, Minervois La Livinière
2010
Rd / Rg
75
77 575 04 "Le Viala", Minervois la Livinière 77 575 09 "Le Viala", Minervois la Livinière
2004
Rd / Rg
75
2009
Rd / Rg
75
R
6
11,90
9,83
CB
6
CB
6
42,55 36,95
35,16 * 30,54 *
Ce domaine de 65 hectares est situé dans le village de La Livinière, qui a donné naissance en 1988 à l’appellation Minervois La Livinière. Ce terroir hors du commun permet l’élaboration de vins d’exception entre Syrah épicée et Grenache noir velouté. Le Viala est la parcelle la plus qualitative de ce vignoble. Dit domein van 65 ha bevindt zich in het dorp La Livinière, een dorp waar sinds 1988 AOP Minervois La Livinière ontstaan is. Deze wijnen zijn gekend voor hun aroma’s van zwarte vruchten met hun zacht en fluwelige smaak. Le Viala is het meest kwalitatieve perceel van de wijngaard.
Limoux Domaine de l'Aigle, Gérard Bertrand Limoux, terroir d’altitude du Languedoc
77 571 Domaine de l'Aigle, Chardonnay, AOP Limoux 77 572 09 L'Aigle Royal, Chardonnay, AOP Limoux 77 572 11 L'Aigle Royal, Chardonnay, AOP Limoux 77 573
Domaine de l'Aigle, Pinot Noir
6
16,45 36,95 36,95
13,59 30,54 * 30,54 *
6
16,45
13,59
2011/12
W/B
75
2009
W/B
75
CB
6
6
2011
W/B
75
CB
2010
Rd / Rg
75
Plantés à 450 m d'altitude, le Chardonnay et le Pinot Noir trouvent des conditions climatiques proches de leur Bourgogne d’origine. Le Domaine de l’Aigle produit des vins à la fraîcheur et à la minéralité exceptionnelles pour le Languedoc-Roussillon. Le climat, frais et tardif, a pour effet bénéfique de retarder les vendanges de plus d’un mois par rapport à la plaine et au littoral, de préserver les arômes des raisins et de maintenir une acidité naturelle élevée, nécessaire à un parfait équilibre.
Op een hoogte van 450 m vinden de Chardonnay en de Pinot Noir de beste klimatologische omstandigheden, vergelijkbaar met de Bourgogne. Het Domaine de l’Aigle produceert wijnen met een frisheid en een buitengewone mineraliteit voor de Languedoc-Roussillon. Het frisse, zachte klimaat heeft als voordeel dat de wijnoogsten een maand later kunnen plaatsvinden dan in de vlakte en de kuststreek. Het klimaat zorgt er ook voor dat de aroma’s van de druiven behouden blijven en dat ze de natuurlijke hoge zuurtegraad behouden die nodig is voor een perfect evenwicht.
11
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Languedoc Corbières Château Bel Evêque ( Pierre Richard )
77 717
Démon de l'Évêque, Corbières, Pierre Richard
W/B
75
6
11,00
9,09
2011/12
Rs
75
6
2009/10
Rd / Rg
75
6
11,00 13,75
9,09 11,36
Rd / Rg
75
6
19,00
15,70
2012
80 % Bourboulenc, 20% Grenache blanc.
76 897 76 798
Château Bel Evêque, Corbières Château Bel Evêque, Corbières
Vieilli en barriques de chêne - Verouderd op eiken fusten - Médaille d'Or internationale aux Vinalies, étoilé au Guide Hachette.
Cuvée Cardinal (La cuvée d'Exception du Château) 77 218
Château Bel Evêque "Cuvée Cardinal", Corbières
2010
CB
Pierre Richard explique: “Ma passion pour le vin a commencé par un paysage: terre aride, caillouteuse, encastrée entre deux étangs surchauffés. Le nez plongé dans cette terre odoriférante, le nez aux quatre vents tout remplis d’odeurs légères, le nez dans les grappes gorgées de soleil, le nez dans les barriques aux parfums boisés, et, enfin la récompense, le nez dans un verre rempli de vin qui a tout capté: la terre, le vent, le soleil. Quel beau métier, vigneron!” Pierre Richard vertelt ons graag dat zijn passie voor de wijn zijn oorsprong kent vanuit het dorre landschap van de Corbières. Een landschap bedekt met geërodeerde keien en gevangen tussen twee oververhitte vijvers. Met de neus in dit geurende land, met de neus tussen druiventrossen gevuld met zon, met de neus in fusten vol van houttoetsen en tenslotte met als beloning, een wijnglas gevuld met alles dat is kunnen opgenomen worden: de terroir, de wind en de zon. Wat een mooi beroep wijnbouwer!”
Languedoc Château d'Aussières (Corbières), Domaines Barons de Rothschild (Lafite)
Aussières, Vin de Pays 77 827 77 828
"Aussières" Blanc, Chardonnay, IGP Pays d'Oc "Aussières" Rouge, Cabernet-Sauvignon & Syrah, IGP Pays d'O
2011/12
W/B
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
8,25 8,25
6,82 6,82
11,20 18,80
9,25 15,54
Château d'Aussières (Corbières) 77 365 10 Blason d'Aussières, Corbières 77 366 10 Château d'Aussières, Corbières (Limited)
Le domaine, acquis en 1999 par le Baron Eric de Rothschild, appartenait autrefois aux moines Cisterciens et devint la propriété de Napoléon Bonaparte. Ce magnifique terroir de 550 ha est situé dans des lieux sauvages d’une grande force et d’une grande beauté de la campagne narbonnaise. Dit domein, door Baron Eric de Rothschild aangekocht in 1999, behoorde ooit toe aan de cisterciënzer monniken en was destijds eigendom van Napoleon Bonaparte. Dit uniek domein van 550 ha ongerepte natuur en uitzonderlijke pracht strekt zich uit over het Narbonese platteland.
Domaine de Villemajou, Gérard Bertrand Corbières Boutenac, Cru du Languedoc
77 831 Domaine de Villemajou, Corbières Blanc 77 576 10 Domaine de Villemajou, Corbières Boutenac 77 577 04 "La Forge" Corbières Boutenac 77 577 10 "La Forge" Corbières Boutenac
2011/12
W/B
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
2004
Rd / Rg
75
CB
6
2010
Rd / Rg
75
CB
6
13,55 13,55
11,20 11,20
47,70 42,55
39,42 * 35,16 *
Le Domaine de Villemajou, situé dans l’arrière pays, sur le cru de Boutenac, dans les Corbières, est une maison familiale où père et fils ont partagé la passion du vin durant plus de quinze ans. Constituée de 130 ha, cette propriété a été le fer de lance de l’appellation Boutenac, premier cru classé des Corbières. Ce domaine se distingue par ses très vieilles vignes de Carignan. La Forge en est la parcelle d'exception. Het Domaine de Villemajou , in het achterland van de wijngaard van Boutenac in de Corbières, is het familiehuis waar vader en zoon meer dan vijftien jaar hun passie voor wijn deelden. Dit eigendom, dat 130 ha groot is, vormde de bakermat van de beschermde oorsprongsbenaming Boutenac, de eerste wijngaard met een beschermde oorsprongsbenaming in de Corbières. Dit landgoed onderscheidt zich door de zeer oude Carignan-wijnstokken. La Forge is topwijn ervan..
12
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
29,35 29,35
24,25 24,25
Languedoc Cigalus (Biodynamie, Certification Demeter), Gérard Bertrand
Cigalus Blanc, IGP d'Oc - Biodynamie 77 832 77 833 11 Cigalus Rouge, IGP d'Oc - Biodynamie
2011/12
W/B
75
CB
6
2011
Rd / Rg
75
CB
6
Le développement durable est ici poussé à l’extrême puisque les 60 hectares de vignes sont conduits en biodynamie. Ce respect du terroir permet la mise en valeur de cépages nobles: Chardonnay, Viognier et Sauvignon pour le blanc; Cabernet Sauvignon, Syrah et Merlot pour le rouge, teintés d’une identité toute méditerranéenne. Le résultat donne des vins d’exception au caractère unique. Duurzame ontwikkeling wordt hier tot in het extreme toegepast. De 60 hectaren wijngaard worden volgens de biodynamische werkwijze gecultiveerd. Door dit respect voor de wijngronden komen de nobele druivensoorten optimaal tot hun recht: Chardonnay, Viognier en Sauvignon voor de witte wijn, Cabernet Sauvignon, Syrah en Merlot voor de rode. Gekenmerkt door een mediterraanse identiteit, met als resultaat uitzonderlijke wijnen met een uniek karakter.
Vins Doux Naturels du Roussillon Vins Doux Naturels, Gérard Bertrand
La douceur des terroirs 77 582 77 583 77 584
Muscat de Rivesaltes, Gérard Bertrand Maury Rouge, Gérard Bertrand Rivesaltes Rouge, Gérard Bertrand
Vintage Légende 77 584 74 Rivesaltes 1974 "Vintage Légende", Gérard Bertrand 77 864 Rivesaltes 1949 "Vintage Légende", Gérard Bertrand 77 863 Rivesaltes 1948 "Vintage Légende", Gérard Bertrand 77 862 Rivesaltes 1944 "Vintage Légende", Gérard Bertrand 77 861 Rivesaltes 1942 "Vintage Légende", Gérard Bertrand 77 860 Rivesaltes 1936 "Vintage Légende", Gérard Bertrand 77 907 Maury 1939 "Vintage Légende", Gérard Bertrand
2010/11
W/B
75
6
2005
Rd / Rg
75
6
1988
Rd / Rg
75
6
1974
Rd / Rg
75
1949
Rd / Rg
75
R
I/O
CB 1
1948
Rd / Rg
75
R
I/O
CB 1
1944
Rd / Rg
75
R
I/O
CB 1
1942
Rd / Rg
75
R
I/O
CB 1
1936
Rd / Rg
75
R
I/O
CB 1
1939
Rd / Rg
75
R
I/O
CB 1
CB 1
12,23 14,48 20,88
10,11 11,97 17,26
127,93 325,88 343,88 397,83 415,83 577,78 451,83
105,73 269,33 284,20 328,79 343,67 477,51 373,42
* * * * * * *
Les "Vintage Legend" sont des flacons rares et précieux, invitations à partager d’intenses émotions et d’émouvants souvenirs. Ces millésimes, modelés par les années, témoignent de la passion des hommes et de la qualité exceptionnelle de leurs terroirs.
(R = Sur commande)
De "Vintage Légende" zijn zeldzame en kostbare flessen, uitnodigingen om intense emoties en ontroerende herinneringen te delen. Deze wijnen zijn door de jaren gevormd en vormen er een getuigenis van, ze zijn rijk vanwege de passie van de mensen en de kwaliteit van de terroir waar zij vandaan komen.
(R = Op bestelling)
Le Sud de la France propose de nombreux terroirs très ensoleillés, propices à des maturations avancées et à des niveaux de sucre élevés. Cela favorise la production de grands vins doux naturels. Les vignes de Rivesaltes sont ancrées sur de petites terrasses. On y produit du blanc à base de Muscat, qui accompagne admirablement les desserts, mais également du rouge moelleux qui ,comme le Maury, s'associe à merveille avec le chocolat. Rivesaltes signifie "rive haute" en catalan. Plus loin, dans l'arrière pays catalan, on trouve le Maury, lieu de prédilection de son cépage roi, le grenache noir. Le compagnon parfait avec le foie gras poêlé, les fromages bleus et les desserts au chocolat noir.
In het zuiden van Frankrijk liggen een groot aantal zonnige landerijen die zeer geschikt zijn voor vergevorderde rijpingsprocessen en hogere suikergehaltes. Dit zijn gunstige omstandigheden voor de productie van goede wijnen met een zoete, natuurlijke smaak. De wijngaarden van Rivesaltes bevinden zich op kleine terrassen. Er wordt witte wijn op basis van de muscaatdruif geproduceerd die heel goed past bij nagerechten, maar men produceert er eveneens zachte zoete rode wijn, zoals de Maury, die lekker smaakt met chocolade. Rivesaltes betekent “hoge oever” in het Catalaans. Verderop, in het Catalaanse achterland, vindt men Maury, de lievelingsplek van het koninklijke druivenras de Grenache Noir. Perfect bij ganzenlever, blauwe kaas en pure chocolade.
13
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
1
9,45 6,07 20,88 79,16
7,81 5,02 17,26 65,42
6
11,25
9,30
Provence Château de Gassier, Côtes de Provence
77 760 77 761 77 762 77 868
Château Gassier "Cuvée Loubiero", Côtes de Provence Château Gassier "Cuvée Loubiero", Côtes de Provence Château Gassier "Cuvée Loubiero", Côtes de Provence Château Gassier "Cuvée Loubiero", Côtes de Provence
77 763
Ch Gassier "Pas de Moine", Côtes de Provence Ste Victoire
2012
Rs
75
6
2012
Rs
37,5
12
2011/12
Rs
150
2011/12
Rs
300
2011/12
Rs
75
6 R
I/O
Nichés au pied de la Montagne Sainte Victoire, les 40 hectares du Château Gassier bénéficient d'une situation unique depuis 5 générations. Les rosés issus de ce terroir offrent un caractère et une typicité incontestables, à la fois gourmands, subtils et de gastronomie. De wijngaard van 40ha van Château Gassier, gelegen aan de voet van het Sint-Victoire gebergte, geniet van een unieke ligging. De rosés die hier sinds 5 generaties gemaakt worden, bezitten een typisch karakter, ze zijn smaakvol, subtiel en krachtig.
Vallée du Rhône A. Ogier & Fils, Châteauneuf du Pape (Since 1859)
77 842 76 004 77 235 77 679
Côtes du Rhône Blanc "Caprices d'Antoine Ogier" Côtes du Rhône "Caprices d'Antoine Ogier" Côtes du Rhône "Caprices d'Antoine Ogier" Côtes du Rhône "Caprices d'Antoine Ogier"
76 008
6
7,75 7,75 5,37 15,48
6,40 6,40 4,44 12,80
75
6
10,60
8,76
Rd / Rg
75
6
Rd / Rg
75
6
Rd / Rg
75
6
10,75 14,00 18,00
8,88 11,57 14,87
2010
W/B
75
6
2009/10
Rd / Rg
75
6
19,75 19,75
16,32 * 16,32 *
2009/10
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
14,60 16,25
12,06 13,43
2000
Rd / Rg
75
CB
6
28,55
23,59 *
6 SC
6
5,60 5,60
4,63 4,63
2011/12
W / Bl
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
2010/11
Rd / Rg
37,5
12
2010/11
Rd / Rg
150
Tavel "Etamines", Ogier & Fils
2011
Rs
77 458 76 708 76 006
Rasteau "Hélianthe", Ogier & Fils Vacqueyras "Boiseraie", Ogier & Fils Gigondas "Duc de Mayreuil", Ogier & Fils
2011 2010 2011
77 144 76 007
Châteauneuf-du-Pape Blanc "La Reine Jeanne" Châteauneuf-du-Pape Rouge "La Reine Jeanne"
76 868 76 869
Crozes Hermitage "Comte de Raybois" Saint Joseph "Duc de Caderousse"
Clos de l'Oratoire 77 843 00 Châteauneuf-du-Pape Rouge "Clos de l'Oratoire"
Cette maison réputée, implantée à Châteauneuf-du-Pape, élabore des crus prestigieux dans ses caves centenaires. Dit zeer befaamd wijnhuis, gevestigd te Châteauneuf-du-Pâpe, ontwikkelt er de meest prestigieuse crus in hun eeuwenoude kelders.
Sud-Ouest Bergerac Vins Fins du Périgord
70 207 70 209
Bergerac "La Moulinière", Blanc Sec Côtes de Bergerac, Sémillon Moelleux, "Chêne du Périgord"
2011/12
W/B
75
2010/11
Moelleux
75
14
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
6
11,58
9,57
Charente-Maritime Pineau des Charentes
Pineau des charentes 76 638
Pineau des Charentes "Lacoste"
W/B
75
Loire Loire Atlantique Domaine des Genaudières
76 742 76 825
Muscadet des Coteaux de la Loire sur Lie Muscadet des Coteaux de la Loire sur Lie
2011/12
W/B
75
6
2011/12
W/B
37,5
12
7,55 5,02
6,24 4,15
76 743
Gamay, Coteaux d'Ancenis
2011/12
Rd / Rg
75
6
7,55
6,24
Anne Athimon, jeune oenologue, veille sur cette propriété qui possède des coteaux situés au nord de la Loire. De ce fait, ce Muscadet est bien typé avec beaucoup de concentration. Lauréat habituel du Guide Hachette et de nombreux concours internationaux. Anne Athimon, jonge oenologe, heeft hier de touwtjes in handen. Het domein, gelegen ten noorden van de Loire, staat bekend voor het ontwikkelen van krachtige Muscadet wijnen. Dit domein werd meerdere malen laureaat in de “Guide Hachette” en heeft tal van internationale prijzen weggekaapt.
Saumur Saumur Champigny, Domaine du Val Brun, Vieilles Vignes (Since 1726)
77 715 76 879
Saumur Champigny "Le Silice" Jeunes Vignes Saumur Champigny "Les Folies" Vieilles Vignes
2011/12
Rd / Rg
75
6
2009/10
Rd / Rg
75
12
8,80 10,60
7,27 8,76
Le Domaine de Val Brun s’est forgé une solide réputation. La famille Charruau, réputée depuis 1726, travaille selon une conjugaison de techniques anciennes et de méthodes modernes de vinification. Une valeur sûre sans aucun doute. Het Domein de Val Brun beschikt over een sterke reputatie. De familie Charruau verenigt sinds 1726 zowel de traditionele als de nieuwe vinificatie technieken. Ontegensprekelijk een vaste waarde in deze appellatie.
Touraine Touraine, Domaine Paul Buisse Vins de référence dans la gastronomie! - Referentiewijnen in de gastronomie!
77 220
Touraine Sauvignon, "Cristal Buisse" (Screwcap)
2012
W/B
75
SC
12
7,85
6,49
Le vin des grands écaillers parisiens! - De wijn van befaamde Parijse “ecaillers” ! Toutes les revues de Loire parlent de Paul Buisse. A 20 ans, il était un talentueux cuisinier. Maintenant, il est propriétaire-viticulteur. Paul Buisse, maître du goût, vous fait découvrir ses vins de haute gastronomie en bouteille tulipe. Ses vins de domaine obtiennent de nombreuses récompenses et sont présents sur les plus belles tables de la haute gastronomie. Paul Buisse, veel besproken in alle Loire-wijngidsen, en reeds talentvolle keukenchef op 20-jarige leeftijd, is thans wijnbouwer-eigenaar. Hij laat u als smaakgoochelaar zijn wijnen ontdekken in een unieke tulpfles. Zijn domein-wijnen zijn meerdere keren gelauwerd met uitzonderlijke vermeldingen en zijn tevens aanwezig in de topgastronomie.
Chinon, Paul Buisse 77 360
Chinon "Elevé en Barriques de Chêne"
2010/11
Rd / Rg
75
12
10,60
8,76
Issu de Cravant-les-Coteaux, au bord de la Vienne, les vignes de Cabernet-Franc murissent sans peine. Le jeune vin s’affine en barriques de chêne pendant 6 mois avant la mise en bouteille.
Langsheen de rivier Vienne in Cravant-Les-Coteaux rijpen de Cabernet-Franc wijnranken. De jonge wijn verfijnt zich door een rijping van ongeveer 6 maanden op eiken vaten alvorens de botteling
15
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
8,85
7,31
Loire Bourgueil, Domaine de Chevrette, Taluau-Foltzenlogel
76 490
Bourgueil, Domaine de Chevrette
2009/10
75
Rd / Rg
6
Joël Taluau et son gendre Thierry Foltzenlogel gèrent ce domaine avec passion. Les terres, exposées plein sud, et leurs vieilles vignes âgées de 30 à 70 ans produisent un vin fin, fruité et élégant. Joël Taluau en zijn schoonzoon Thierry Foltzenlogel beheren dit domein met passie. De naar het Zuiden georiënteerde oude wijngaarden (van 30 tot 70 jaar) zorgen voor een fruitige en elegante wijn.
St Nicolas de Bourgueil, Domaine des Bergeonnières
77 222
Saint Nicolas de Bourgueil, Domaine des Bergeonnières
2011
75
Rd / Rg
12
9,80
8,10
Les Bergeonnières est un lieu-dit d’un seul tenant appartenant à la famille Delagoutière depuis plus de trois générations. La particularité de cette parcelle est d’être située sur un sol composé de sable et de silex, sans argile. Les raisins profitant du sol chaud et sec sont vinifiés avec des levures indigènes. Le résultat final donne un vin tendre et fruité qu’il est bon de consommer en été, légèrement rafraîchi.
Les Bergeonnières is de veldnaam van een wijngoed dat sedert 3 generaties geheel eigendom is van de familie Delagoutière. Heel typisch bij deze veldnaam is dat de wijngaarden gelegen zijn op teelgronden uitsluitend samengesteld met zand en silex, zonder klei. Hier genieten de druiven van een warme en droge bodem en worden er gevinifieerd in een biosfeer van wilde gistcellen. Het resultaat van dit alles geeft ons een zachte en fruitige wijn, uitstekend bij een zomers gerecht.
Sancerre & Pouilly-Fumé Domaine LAPORTE
77 786
Sauvignon "Le Bouquet", VDP du Val de Loire
2012
W/B
75
6
9,95
8,22
77 707
Quincy, "Les Niorles", Laporte
2012
W/B
75
6
12,75
10,54
77 496 77 495
Sancerre Blanc "Les Grandmontains", Laporte Sancerre Blanc "Les Grandmontains", Laporte
2011/12
W/B
2011/12
W/B
75
6
37,5
12
15,55 8,87
12,85 7,33
76 778
Sancerre Blanc "Le Rochoy" - Terroir Silex, Laporte
2011/12
W/B
75
6
17,35
14,34
78 032
Sancerre Rosé "Les Grandmontains", Laporte
2011/12
Rs
75
6
16,00
13,22
74 217 74 244
Sancerre Rouge, "Les Grandmontains", Laporte Sancerre Rouge, "Les Grandmontains", Laporte
2009/10
Rd / Rg
2009/10
Rd / Rg
75
6
37,5
12
18,40 10,42
15,21 8,62
78 033 71 381
Pouilly Fumé "Les Duchesses", Laporte Pouilly Fumé "Les Duchesses", Laporte
2011/12
W/B
75
6
2011/12
W/B
37,5
12
16,30 9,42
13,47 7,79
SC
La Maison Laporte s’étend sur 21 hectares en propriété (en cours de conversion biologique), sur le vignoble de Sancerre. La vinification parcellaire donne des vins de caractère, comme le Sancerre blanc « Le Rochoy », issu d’une parcelle exclusive de silex, à la subtile minéralité. Les vins du domaine Laporte sont présents sur les cartes des meilleurs restaurants et chez les cavistes de qualité, en France comme à l’étranger. Ils sont régulièrement récompensés dans de nombreux guides et concours réputés.
Maison Laporte dat 21 hectare wijngaarden bezit in Sancerre, is aan het overschakelen naar een biologische cultuur. De aparte vinificatie per perceel geeft wijnen met karakter, zoals bijvoorbeeld de Sancerre « Le Rochoy », waarvan de minerale ondergrond vooral bestaat uit vuursteen. De wijnen van Domaine Laporte staan op de kaart bij de beste restaurants en zijn enkel verkrijgbaar bij kwalitatieve wijnwinkels in zowel Frankrijk als daarbuiten. Dat ze met regelmaat worden bejubeld in diverse gidsen en wedstrijden geldt als de kers op de taart.
16
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Bordeaux 77 499
Bordeaux Rouge, Château du Buisson
Rd / Rg
75
6
6,45
5,33
2011/12
W/B
75
6
2009/11
Rd / Rg
75
6
7,30 7,30
6,03 6,03
9,75 9,75
8,06 8,06
2010
Bordeaux, Lucien Lurton
77 764 77 765
Bordeaux Blanc, Lucien Lurton Bordeaux Rouge, Lucien Lurton
Le Bordeaux Lucien Lurton porte l'empreinte d'un savoir-faire familial ancré dans les grands terroirs de Bordeaux. De Bordeaux Lucien Lurton draagt het merkteken van de familie, welbekend in de Bordeaux-streek.
Légende "R", Collection Barons de Rothschild (Lafite)
77 062 11 Bordeaux Blanc, Légende "R" 77 063 10 Bordeaux Rouge, Légende "R"
2011/12
W/B
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
Animés par cette exigence qualitative, les responsables des Domaines Barons de Rothschild ont décidé d’élaborer, à partir d’une rigoureuse sélection, une gamme de vins Légende “R”. Cette dénomination rappelle l’implication historique de la famille dans le monde du vin, le “R” quant à lui, en est l’initiale. Met passie en wilskracht hebben de verantwoordelijken van Domaines Barons de Rothschild besloten om vanuit een uiterst nauwkeurige selectie een gamma wijnen te maken met als naam Légende “R”. Deze benaming roept de herinnering terug aan de historische implicatie van de familie in de wijnwereld. De “R” is hiervan het kenmerk.
2009/11
Rd / Rg
75
6
7,05
5,83
76 854 08 Château Lescalle, Bordeaux Supérieur 76 854 09 Château Lescalle, Bordeaux Supérieur
2008
Rd / Rg
75
12
2009
Rd / Rg
75
12
8,70 8,90
7,19 7,35
77 165 08 Château Lescalle, Bordeaux Supérieur
2008
Rd / Rg
37,5
24
5,42
4,48
77 209 08 Château Lescalle, Bordeaux Supérieur 77 209 09 Château Lescalle, Bordeaux Supérieur
2008
Rd / Rg
150
6
2009
Rd / Rg
150
6
17,88 18,33
14,78 15,15
77 167
Terrefort Lescalle, Bordeaux
Cette authentique chartreuse de 1875 est entourée de vignes sur la commune de Macau-en-Médoc (Margaux). Ce vin d’exception, élaboré avec 60% de Merlot, 15 % Cabernet-Franc, 15% de Cabernet Sauvignon et 10% de Petit Verdot, s’affine 12 mois en barriques de chêne. Une superbe escale avant Margaux!
Dit authentiek burgerslandgoed, dateert van het jaar 1875, en is omringd met de wijngaarden op de gemeente Macau-en-Médoc (Margaux). Deze unieke wijn, ontwikkeld met 60 % Merlot, 15 % Cabernet-Franc, 15 % Cabernet Sauvignon en tenslotte 10 % Petit Verdot, verfijnt gedurende 12 maanden op eiken fusten. Een prachtige halte net voor Margaux !
17
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
77 709
Château Le Lucat, Bordeaux Blanc
2010/11
W/B
75
12
7,85
6,49
77 710
Château Le Lucat, Bordeaux Rosé
2011/12
Rs
75
12
7,60
6,28
77 713 77 711
Château Le Lucat, Premières Côtes de Bordeaux Château Le Lucat, Premières Côtes de Bordeaux
2009/10
Rd / Rg
75
12
2009/10
Rd / Rg
37,5
24
7,85 4,97
6,49 4,11
70 652 Château Bel-Air Perponcher "Réserve" Bordeaux Blanc 74 643 10 Château Bel-Air Perponcher "Grand Vin", Bordeaux Blanc
2011/12
W/B
75
2010/11
W/B
75
12
9,90 14,30
8,18 11,82 *
70 334
2009/11
Rd / Rg
75
12
10,80
8,92
7,05 4,92
5,83 4,07
9,90 9,90
8,18 8,18
20,55 20,95 20,95
16,98 * 17,31 * 17,31 *
16,45 18,75
13,59 * 15,49 *
Château Bel-Air Perponcher, Vignobles Despagne
Château Bel-Air Perponcher "Réserve", Bordeaux Supérieur
12 CB
Ancienne propriété des Seigneurs de Perponcher, ce magnifique Château appartient de nos jours à la famille Despagne, pionnier de la macération pelliculaire. Vroeger eigendom van de “Seigneurs de Perponcher” en thans eigendom van Jean-Louis Despagne, pionniers in de maceratie (weking) van witte wijnen.`
70 330 76 853
Château La Croix St Jacques, 1ère Côtes de Blaye Château La Croix St Jacques, 1ère Côtes de Blaye
2011/12
Rd / Rg
75
6
2011
Rd / Rg
37,5
12
Graves 77 604 77 605
Château Haut Mayne, Graves Blanc Château Haut Mayne, Graves Rouge
2010/2011
W/B
75
6
2008
Rd / Rg
75
6
77 627 08 Clos Floridène, Graves Blanc Denis Dubourdieu 77 627 09 Clos Floridène, Graves Blanc Denis Dubourdieu 77 627 10 Clos Floridène, Graves Blanc Denis Dubourdieu
2008
W/B
75
CB
12
2009
W/B
75
CB
12
2010
W/B
75
CB
12
77 482 09 Clos Floridène, Graves Rouge Denis Dubourdieu 77 482 10 Clos Floridène, Graves Rouge Denis Dubourdieu
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
18
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Bordeaux Pessac-Léognan Château Bouscaut, Pessac-Léognan, Grand Cru Classé, Sophie Lurton
77 834 10 Château Lamothe Bouscaut, Pessac-Léognan Blanc 77 835 08 Château Lamothe Bouscaut, Pessac-Léognan Rouge 77 364 07 77 364 08 77 364 09 77 364 10
Château Bouscaut, Pessac-Léognan Blanc Château Bouscaut, Pessac-Léognan Blanc Château Bouscaut, Pessac-Léognan Blanc Château Bouscaut, Pessac-Léognan Blanc
77 363 10 Château Bouscaut, Pessac-Léognan Rouge
18,40 17,40
15,21 * 14,38 *
12
34,00 35,00 36,80 35,90
28,10 28,92 30,41 29,67
12
31,80
26,28 *
2010/11
W/B
75
6
2008/09
Rd / Rg
75
6
2007
W/B
75
CB
12
2008
W/B
75
CB
12
2009
W/B
75
CB
12
2010
W/B
75
CB
2010
Rd / Rg
75
CB
* * * *
Aujourd’hui propriété de Sophie Lurton, le Château Lamothe-Bouscaut, place forte du XIIème siècle se trouve à Cadaujac, à 200 m de Château Bouscaut. A l’époque, le vignoble figurait sur la carte de Belleym sous le nom de Lamothe auquel fut joint en 1881 le nom du lieu-dit Bouscaut . Au XIXème la réputation des vins de Lamothe est à son apogée. La propriété se compose de 12 ha d'un seul tenant dont 9 sont plantés principalement en Cabernet Sauvignon qui apprécie particulièrement les sols sablonneux et composés de graves profondes.
Chateau Lamothe-Bouscaut, vesting daterend uit de XIIe eeuw, ligt in Cadaujac, op 200 m van Chateau Bouscaut, en is vandaag eigendom van Sophie Lurton. Vroeger stond het domein op de kaart van Belleym onder de naam Lamothe, waaraan in 1881 de naam Bouscaut werd toegevoegd . In de XIXe eeuw bereikt de reputatie van de wijnen van Lamothe een hoogtepunt. Het domein bestaat uit een doorlopende oppervlakte van 12 ha. Daarvan is 9 ha beplant met voornamelijk Cabernet Sauvignon, een druivensoort die zich uitstekend thuis voelt op de bodem die vooral bestaat uit kiezels vermengd met zand en klei.
Saint-Emilion 74 647
Château La Fleur Nardon, Saint-Emilion
2008/09
Rd / Rg
75
6
12,70
10,49
2009
Rd / Rg
75
6
12,75
10,54
Château Petit Bouquey (Agri Confiance depuis 1998) 77 602
Château Petit Bouquey, Saint-Emilion
Le château est situé au Sud-Est de St Emilion sur un sol composé de sable et de graves. Le merlot représente 85% de l'encépagement. Le vin est rond, non boisé ce qui lui confère une grande typicité. Het kasteel, gelegen ten zuid-westen van Saint-Emilion, ligt op een zandbodem vermengd met rolstenen. De wijn wordt er ontwikkeld met 85 % Merlot en is herkenbaar als een ronde, niethoutgelagerde wijn.
Clos Saint-Vincent, Saint-Emilion Grand Cru
76 494 77 361
Clos Saint-Vincent, Saint-Emilion Grand Cru Clos Saint-Vincent, Saint-Emilion Grand Cru
2009/10
Rd / Rg
75
6
2009
Rd / Rg
37,5
12
18,60 9,62
15,37 7,95
Les 60% de Merlot et 40% de Cabernet Sauvignon issus de ce vignoble de 4,50 ha d’un âge moyen de 40 ans, sont situés sur un sol chaud composé de sable et de cailloux. Ce vin s’affine un an en barriques renouvelées par tiers, donnant ainsi un Grand Cru racé, affichant finesse et élégance. Il ne manquera pas de séduire les amateurs les plus exigeants. Deze wijngaarden, 4,5 ha groot, met wijnstokken die minstens 40 jaar oud zijn (60 % Merlot-wijnstokken e 40 % Cabernet Sauvignon), zijn gelegen op een warme bodem bedekt met keien en zand. Deze wijn wordt verfijnd op eiken fusten, die jaarlijks voor één derde worden vernieuwd. Aldus bekomt men hier een rasechte Grand Cru, vol van verfijndheid en elegantie. Deze wijn zal alvast de meest veeleisende wijnliefhebber bekoren.
Château Yon-Figeac, Grand Cru Classé
77 615 08 Les Roches de Yon-Figeac, Saint-Emilion Grand Cru
77 048 10 Ch Yon-Figeac, Saint-Emilion Grand Cru Classé
2008/11
Rd / Rg
75
CB
6
17,00
14,05 *
2010
Rd / Rg
75
CB
6
33,60
27,77 *
Ce Château, de 25 ha d’un seul tenant plantés à 80% de Merlot et 20% de Cabernet-Franc, est situé dans le meilleur terroir de Saint-Emilion (terroir de Figeac et Cheval Blanc). Signe de qualité supplémentaire: le second vin est classé en Saint-Emilion Grand Cru. Dit kasteel, 25 ha. groot, geteeld met 80 % Merlot- en 20 % Cabernet-Franc wijnstokken is gelegen in de beste wijngaard van de Saint-Emilion (terroir van Figeac en Cheval Blanc). Bijkomende kwaliteitswaarborg: de tweede wijn is tevens geklasseerd als Saint-Emilion Grand Cru.
19
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
15,00
12,40
Bordeaux Lalande-de-Pomerol Château La Forêt, Lalande-de-Pomerol 77 138 10 Château La Forêt, Lalande-de-Pomerol
75
2010
6
La vinification du Château La Forêt, est supervisée par M. Derenoncourt. Il apporte tout le savoir-faire acquis au sein des Grands Crus Classés du vignoble bordelais. Grâce aux pratiques vigilantes de l’élevage de ce vin, on obtient un bel équilibre entre le bois et le fruit. De vinificatie van Château La Forêt staat onder de deskundige leiding van de heer Derenoncourt. Zo heeft deze wijn zich kunnen ontwikkelen tussen de Grands Crus Classés van de Bordeaux. Dankzij de toepassing van behendige vinificatiemethode verkrijgt men hier een verfijnd evenwicht tussen het hout en het fruit.
Médoc & Haut Médoc Château Listran, Médoc Cru Bourgeois
77 356
Château Listran, Médoc Cru Bourgeois
2008
Rd / Rg
75
6
10,25
8,47
Ce Médoc est très typé car il est issu de cépages classiques provenant d’un terroir composé de graves garonaises. Le Château, situé à 15 km au Nord de Lesparre fait partie du “Patrimoine des Terroirs”, groupement engagé notamment dans la protection de l’environnement. La vinification classique précède un vieillissement d’un an en barriques.
Zeer getypeerde Médoc, samengesteld van klassieke cépages en geteeld op rolsteenbodems. Het kasteel bevindt zich op 15 km ten Noorden van Lesparre en maakt deel uit de “Patrimoine des Terroirs” die instaat voor de bescherming van de omgeving. Een klassieke vinificatie wordt gevolgd door één jaar vatlagering.
Clos de May, Haut-Médoc
77 684 07 Clos de May, Haut-Médoc 77 684 08 Clos de May, Haut-Médoc 77 684 09 Clos de May, Haut-Médoc
2007
Rd / Rg
75
12
2008
Rd / Rg
75
12
12,35 12,55 13,70
10,21 10,37 11,32
2009
Rd / Rg
75
12
77 689 09 Clos de May, Haut-Médoc 77 689 10 Clos de May, Haut-Médoc
2009
Rd / Rg
37,5
12
2010
Rd / Rg
37,5
12
7,77 8,22
6,42 6,80
77 706 10 Clos de May, Haut-Médoc
2010
Rd / Rg
150
6
28,28
23,38
Cette petite propriété de 2 Ha, ayant le Merlot pour seul cépage est situé à Macau, non loin de Giscours et de Cantemerle. Elle fut classée Cru Bourgeois en 1932 puis déclassé en 2003 en raison de sa trop petite superficie. Depuis 2009 la nouvelle règlementation des crus bourgeois ne se limite plus à la taille minimum de 8 ha et Clos de May retrouvera sa place qu’elle mérite. Le colombier situé au milieu de la propriété est un vestige reconnaissable repris sur l’étiquette.
Dit kleine wijngoed van 2 ha is gelegen op Macau, naast Giscours en Cantemerle. Deze wijn bevat alleen merlot. In 1932 werd hij als Cru Bourgeois geklasseerd en omwille van zijn te kleine productieoppervlakte verloor hij zijn klassering in 2003. Sinds 2009 is de reglementering van de Cru Bourgeois weer veranderd door o.m. het minimum van 8 Ha productieoppervlakte te schorsen. Hierdoor verdient Clos de May zijn klassering terug. De duiventil gelegen in het midden van het domein staat tevens als kenmerk op het etiket.
20
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
18,45 18,45
15,25 15,25
Bordeaux Médoc & Haut-Médoc Château Maucamps, Haut-Médoc Cru Bourgeois
74 378 05 Château Maucamps, Haut-Médoc Cru Bourgeois Supérieur 74 378 06 Château Maucamps, Haut Médoc Cru Bourgeois Supérieur
2005
Rd / Rg
75
12
2006
Rd / Rg
75
12
Classé Cru Bourgeois Supérieur en 1932, le Ch Maucamps est actuellement constitué de 20 Ha en un seul tenant situé sur des croupes de graves garonnaises à Macau. Les vignes sont composées d'un encépagement très caractéristique pour le Médoc: 60% Cabernet Sauvignon, 35% Merlot et 5% Petit Verdot. Le vin subit une vinification classique avec une longue cuvaison de 3 à 4 semaines suivi d'une garde de 16 mois en fûts de chêne dont 40% de fûts neufs. In 1932 werd Château Maucamps als Cru Bourgeois Supérieur geclassificeerd. Het perceel bestaat uit één stuk van 20 Ha gelegen op heuvels gemaakt uit kiezels te Macau. De wijngaard is zeer karakteristiek voor de Médoc : 60 % Cabernet Sauvignon, 35 % Merlot en 5 % Petit Verdot. Deze wijn ondergaat een klassieke vinificatie met een weking gaande van 3 à 4 weken gevolgd door een lagering van 16 maanden in eiken vaten waarvan 40 % nieuw.
Médoc Réserve Spéciale, Domaines Barons de Rothschild (Lafite)
76 633 09 Médoc "Réserve Spéciale" 76 633 10 Médoc "Réserve Spéciale"
2009
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
15,00 15,00
12,40 12,40
Chacun des Châteaux des Domaines Barons de Rothschild possède une deuxième étiquette. Toutefois, ce deuxième vin fait l’objet lui-même d’une sélection et certaines cuves – quoique excellentes (provenant de jeunes vignes ) ne peuvent y trouver leur place. Les vins de réserve bénéficient du même soin que celui apporté aux grands crus... comme celui de Lafite ou Duhart Milon. Alle kastelen van “Les Domaines Barons de Rothschild” bezitten een tweede etiket. Toch vereist deze tweede wijn een selectie van verschillende cuvées. Bepaalde vaten, alhoewel uitstekend (afkomstig van jonge wijnstokken), worden niet altijd weerhouden. De “Réserve Spéciale” wijnen worden er even goed verzorgd als de grands crus –wijnen van Lafite en Duhart Milon.
Château Peyre-Lebade (Haut-Médoc Cru Bourgeois) 76 630 10 Château Peyre-Lebade, Haut-Médoc (Limited)
2010
Rd / Rg
75
6
16,15
13,35
Au coeur du Haut-Médoc, voisin du Château Clarke, cette propriété du Baron Edmond de Rothschild est l’illustration à la fois de la pérennité et du renouveau. La pérennité puisque la vigne était présente depuis des siècles - mais aussi le renouveau car à l’abandon du vignoble succéda une remise en état complète tant du vignoble que des installations. Peyre-Lebade vient de l’ancien français qui signifiait "Pierres Levées".
Château Peyre-Lebade, gelegen in het hart van de “Haut Médoc” en buur van Château Clarke, bevindt zich eigenlijk juist naast Listrac. De eigendommen van Baron Edmond de Rothschild zijn een voorbeeld van een constante kwaliteit en van vernieuwing. De wijngaarden gedijen er sinds eeuwen dankzij technologische vernieuwingen zowel in de wijngaarden als in de chais. PeyreLebade betekende oorspronkelijk (vanuit het oud frans), “Verhoogde Stenen”
Saint-Estèphe Château Ladouys, Saint-Estèphe Cru Bourgeois
77 705 11 Château Ladouys, Saint-Estèphe Cru Bourgeois (Limited)
2011
Rd / Rg
75
6
18,00
14,87
77 704 11 Château Ladouys, Saint-Estèphe Cru Bourgeois (Limited)
2011
Rd / Rg
37,5
12
9,87
8,16
Les 10 Ha de l'authentique Château Ladouys sont situés en un bloc à la lisière de Pauillac. Il est voisin de Cos d’Estournel et de Lafite Rothschild. De 10 Ha van het authentieke Château Ladouys maken één geheel grenzend aan Pauillac vlak naast Cos d’Estournel en Lafite Rothschild.
21
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
14,90 14,90
12,31 12,31
Bordeaux Listrac Château du Vieux Moulin, Listrac Cru Bourgeois
77 847 05 Château Vieux Moulin, Listrac-Médoc 77 847 09 Château Vieux Moulin, Listrac-Médoc Cru Bourgeois
2005
Rd / Rg
75
6
2009
Rd / Rg
75
12
Propriété de 9 Ha située sur le plateau graveleux à cheval sur Listrac et Moulis, non loin du Chateau Fourcas-Hostens
Wijngaard van 9 Ha gelegen op een plateau met overwegend kiezelbodem, deels binnen de gemeente Listrac en deels in buurgemeente Moulis, niet ver van Château Fourcas-Hostens
Moulis Château Chasse-Spleen, Moulis, Cru Bourgeois Exceptionnel
77 406 10 L'Oratoire de Chasse Spleen, Moulis
2010
Rd / Rg
75
77 169 06 Château Gressier Grand Poujeaux, Moulis Cru Bourgeois Sup. 77 169 09 Château Gressier Grand Poujeaux, Moulis Cru Bourgeois Sup.
2006
Rd / Rg
75
2009
Rd / Rg
75
77 012 11 Château Chasse Spleen, Bordeaux Blanc 76 589 10 Château Chasse Spleen, Moulis Cru Bourgeois Exceptionnel
2011
W/B
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
6
17,45
14,42 *
CB
12
CB
12
16,75 19,45
13,84 * 16,07 *
22,55 34,85
18,64 * 28,80 *
Chasse Spleen est un vignoble de 80 Ha sis au point culminant des croupes de Grand Poujeaux, et qui fut de tout temps géré par des femmes. Madame Castaing créa le vignoble suite à un héritage en indivision. Ce fut bien après le classement de 1855 que son ami Baudelaire suggéra le nom du Château. Actuellement, c’est Claire Villars (également propriétaire de Haut Bages Libéral) qui gère la propriété. Une parcelle indépendante de 30 Ha est vinifiée en Château Gressier Grand Poujeaux. 2 Ha sont réservés à la production du blanc. Le second vin, L’Oratoire de Chasse Spleen, est un Moulis plus léger qui demande moins de garde.
Chasse Spleen is een wijngaard van 80 Ha groot gelegen op de hoogste heuvel van Grand Poujeaux. Dit wijngoed werd steeds door vrouwen beheerd. Weduwe Castaing richtte het Kasteel op naar aanleiding van een nalatenschap. Na het klassement van 1855 suggereerde de dichter Baudelaire de naam van het kasteel. Heden wordt het eigendom beheert door Claire Villars (eveneens eigenaar van Château Haut Bages Libéral). Een onafhankelijk perceel van 30 Ha wordt apart gevinifieerd als Château Gressier Grand Poujeaux. 2 Ha worden voorbehouden voor de productie van de witte wijn. De tweede wijn : l’Oratoire de Chasse Spleen is een lichtere Moulis die vlugger op dronk is.
Margaux Château Brane-Cantenac, Henri Lurton
77 139 08 Château Notton, Margaux 77 139 09 Château Notton, Margaux 77 790 10 77 182 07 77 182 08 77 182 09
Baron de Brane, Margaux Château Brane-Cantenac, Margaux Grand Cru Classé (Limited) Château Brane-Cantenac, Margaux Grand Cru Classé (Limited) Château Brane-Cantenac, Margaux Grand Cru Classé (Limited)
2008
Rd / Rg
75
12
2009/10
Rd / Rg
75
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2007
Rd / Rg
75
CB
12
2008
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
17,45 21,30
14,42 * 17,60 *
28,00 41,60 42,40 79,85
23,14 34,38 35,04 65,99
* * * *
Notton est une sélection du Château Brane-Cantenac, Grand Cru Classé. Il se distingue par sa souplesse et son style marqué par le terroir de Cantenac. Ce vin, signé par Henri Lurton, bénéficie des mêmes soins que son aîné. Notton is een uitgelezen selectie van Château Brane-Cantenac, Grand Cru Classé. Deze wijnwordt vaak geprezen voor zijn fluweelzachte afdronk, hetgeen zo kenmerkend is voor de terroir van Cantenac.
22
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Bordeaux
Saint-Julien Château Teynac
76 505 07 Château Teynac, Saint-Julien 76 505 08 Château Teynac, Saint-Julien
2007
Rd / Rg
75
12
2008
Rd / Rg
75
12
18,05 20,80
14,92 * 17,19 *
Propriété très qualitative de 11,5 ha, voisine du Château Lagrange, Camensac et Gruaud-Larose. L’assemblage, composé de 78% Cabernet Sauvignon, 20% de Merlot et 2% de Petit Verdot, vous donne un vin d’une très grande finesse et profondeur. Een kwalitatief hoogstaand wijngoed van 11,50 ha in de buurt van Château Lagrange, Camensac en Gruaud-Larose.De samenstelling, bestaande uit 78% Cabernet Sauvignon, 20% Merlot en tenslotte 2 % Petit Verdot, geeft u een wijn met een mooie diepgang, vol finesse.
Pauillac Château Haut Bages Libéral
77 657 07 Le Haut Médoc de Haut Bages Libéral (Limited)
2007
Rd / Rg
75
74 808 10 Château Haut Bages Libéral, Pauillac Grand Cru Classé
2010
Rd / Rg
75
CB
6
12,95
10,70 *
12
53,35
44,09 *
Ce 5ème Grand Cru de 30 Ha, situé au sud de Pauillac, n’est séparé du Château Latour que par une petite route. Les vignes sont ancrées sur une croupe graves gunziennes (galets venant du haut de la Garonne). La Chapelle de Bages, produit sur 7 ha de vignes d’une moyenne de 15 ans en est le deuxième vin. Il bénéficie du même élevage que le Château mais avec une plus faible proportion de bois neuf. 5 Ha (60 % de Cabernet Sauvignon et 40 % de Merlot) à l’extérieur de Pauillac constituent Le Haut Médoc de Haut Bages Libéral.
Deze 5de grand cru op 30 Ha, gelegen ten zuiden van Pauillac, wordt enkel door een smalle weg gescheiden van Château Latour. De wijnstokken groeien op een dik tapijt van Garonne-kiezels. De tweede wijn, La Chapelle de Bages, wordt geproduceerd op 7 ha wijngaard van 15 jaar oud. Hij ondergaat dezelfde vinificatie als die van het Kasteel maar is in mindere mate op nieuwe eik gelagerd. 5 Ha (60 % cabernet-sauvignon C1164et 40 % Merlot) die geen deel uitmaken van de AOC Pauillac krijgt er de naam “Le Haut Médoc de Haut Bages Libéral”.
Domaines Barons de Rothschild (Lafite)
Réserves Spéciales 76 632 09 Pauillac "Réserve Spéciale" (Limited) 76 632 10 Pauillac "Réserve Spéciale" (Limited)
2009
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
29,80 30,00
24,63 24,79
Chacun des Châteaux des Domaines Barons de Rothschild possède une deuxième étiquette. Toutefois, ce deuxième vin fait l’objet lui-même d’une sélection et certaines cuves – quoique excellentes (provenant de jeunes vignes ) - ne peuvent y trouver leur place. Les vins de réserve bénéficient du même soin que celui apporté aux grands crus... comme celui de Lafite ou Duhart Milon. Alle kastelen van “Les Domaines Barons de Rothschild” bezitten een tweede etiket. Toch vereist deze tweede wijn een selectie van verschillende cuvées. Bepaalde vaten, alhoewel uitstekend (afkomstig van jonge wijnstokken), worden niet altijd weerhouden. De “Réserve Spéciale” wijnen worden even goed verzorgd als de grand cru–wijnen van Lafite en Duhart Milon.
23
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Alsace Kuehn, Ammerschwihr, Since 1675
77 690
Crémant d'Alsace Kuehn, Brut Blanc de Blancs
Grands Vins Kuehn 77 695 Pinot Blanc d'Alsace, Kuehn 77 703 Riesling d'Alsace, Kuehn 77 697 Pinot Gris d'Alsace, Kuehn Pinot Gris d'Alsace, Kuehn - 37,5 cl. 77 696 77 691 Gewurtztraminer d'Alsace, Kuehn 77 701 Pinot Noir d'Alsace, Kuehn Pinot Noir d'Alsace, Kuehn - 37,5 cl. 77 700
---
Brut
75
6
12,23
10,11
2011/12
W/B
75
6
2010/11
W/B
75
6
2011/12
W/B
75
6
2011/12
W/B
37,5
12
2010/11
W/B
75
6
2011/12
Rd / Rg
75
6
2011/12
Rd / Rg
37,5
12
7,20 8,05 9,60 6,52 10,30 9,90 6,37
5,95 6,65 7,93 5,39 8,51 8,18 5,27
6
13,30
10,99 *
Grand Cru 77 694 Kaefferkopf Grand Cru 2010, Assemblage de 3 cépages 2010/11 W/B 75 51 ème et dernier grand cru reconnu en Alsace, Il est exceptionnel car assemblé avec du Gewurztraminer, Riesling et Pinot Gris ! 51ste en laatste grand cru erkend in de Elzas, hij is uitzonderlijk gezien zijn samenstelling met de Gewurztraminer, Riesling
Ce petit domaine très qualitatif fut fondé en 1675 par la famille Kuehn. Il est situé sur les coteaux d'Ammerschwihr à 9 Km de Colmar. L'extraordinaire diversité du sol confère aux vins un caractère fort apprécié dans la gastronomie. Dit zeer kwalitatief domein werd gesticht in 1675 door de familie Kuehn. Gelegen op de helling van Ammerschwihr op 9 km van Colmar. De geologische diversiteit van de bodems geeft een herkenbaar karakter aan de druif en wordt hierdoor erg gewaardeerd in de gastronomie.
Wolfberger 84 889
Crème de Cassis Wolfberger 16% Vol.
84 893
Fleur de Bière Wolfberger 40% Vol.
Liqueur
70
16%
Vol.
6
15,92
13,16 *
Eau de vie
70
40%
Vol.
6
28,48
23,54 *
14,05 8,47
11,61 7,00
15,55 15,55 9,12
12,85 12,85 7,54
21,00 71,35
17,35 58,97
2,25 3,50 4,01 25,89
1,86 2,89 3,31 21,40
Bourgogne Laroche, Chablis
77 470 77 466
Chablis "L" de Laroche (Screwcap) Chablis "L" de Laroche (Screwcap)
Domaine Laroche, Chablis 77 463 Chablis "Saint Martin" (Screwcap) 77 857 Chablis "Saint Martin" 77 859 Chablis "Saint Martin" 77 471 77 469
Chablis 1er Cru "Les Vaudevey" Chablis Grand Cru "Les Blanchots", Réserve de l'Obédience
78 144 78 319 78 145 78 143
Etui 1 x 75 cl. "Laroche" Etui 2 x 75 cl. "Laroche" Etui 3 x 75 cl. "Laroche" Carafe pour vins blanc / Karaf voor witte wijnen "Laroche"
2011/12
W/B
75
SC
6
2011/12
W/B
37,5
SC
12
2011/12
W/B W/B
75 75
SC
2011/12
6 6
2011/12
W/B
37,5
2009
W/B
75
SC
6
2005/07
W/B
75
SC
6
6
1 x 75
1
2 x 75
1
3 x 75
1
75
1
* * * *
En 1967, convaincu que le terroir de Chablis pouvait donner un style de vin unique au monde, le jeune oenologue Michel Laroche reprend les rênes du domaine familial. C’est à l’Obédiencerie de Saint-Martin, ceint de vieux murs de pierres du IX siècle qui ont vu naître les premiers Chablis que se dégustent aujourd’hui des flacons d’or liquide scellés par des audacieuses capsules à vis. Le savant dosage de technicité, d’innovation et de précision reposant sur une expérience ancestrale permet l’expression minérale, fine et racée tellement typique des Chablis Laroche.
In 1967 nam de jonge oenoloog Michel Laroche het familiaal domein over omdat hij overtuigd was dat de chablis-wijngaard een unieke wijn kon aanbieden. Binnen de IX-de eeuwse muren van de Sint-Martinus abdij, waar de Chablis ooit het daglicht zag, worden op vandaag bijzondere wijnen geproefd. De wijn, die deskundig gedoseerd is met technologie, innovatie, nauwkeurigheid en lange ervaring, staat borg voor finesse en mineraliteit, hetgeen Laroche zo uniek maakt.
Domaine Verret, Saint-Bris 77 472
Saint-Bris (l'exception bourguignonne, 100% Sauvignon)
2010/11
24
W/B
75
6
9,70
8,02
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
4,13 4,13 4,13
Bourgogne Bouchard Aîné & Fils, Bourgogne (since 1750)
Vin de France
70 042 70 043 70 041
Cuvée Bouchard Blanc, Bouchard Aîné & Fils Cuvée Bouchard Rosé, Bouchard Aîné & Fils Cuvée Bouchard Rouge, Bouchard Aîné & Fils
---
W/B
75
6
---
Rs
75
6
---
Rd / Rg
75
6
5,00 5,00 5,00
77 419
Gamay, IGP du Comté de Tolosan, Bouchard Aîné & Fils
2011/12
Rd / Rg
75
12
5,30
4,38
77 613 77 611
Chardonnay, VDF, Héritage du Conseiller, Bouchard Aîné & Fils Pinot Noir, VDF, Héritage du Conseiller, Bouchard Aîné & Fils
2011/12
W/B
75
SC
6
2009/11
Rd / Rg
75
SC
6
6,30 7,00
5,21 5,78
Bourgogne Bourgogne Blanc / Wit
74 317 77 609
Bourgogne Aligoté, Bouchard Aîné & Fils Bourgogne Chardonnay "Réserve", Bouchard Aîné & Fils
2011/12
W/B
75
6
2008/11
W/B
75
12
10,70 11,45
8,84 9,46
74 425
Hautes Côtes de Nuits "Les Cloitres", Bouchard Aîné & Fils
2009/10
W/B
75
6
13,50
11,16
Bourgogne Rouge / Rood
74 310 77 610
Bourgogne Passe-tout-grains, Bouchard Aîné & Fils Bourgogne Pinot Noir "Réserve", Bouchard Aîné & Fils
2011
Rd / Rg
75
6
2009/11
Rd / Rg
75
12
9,60 12,15
7,93 10,04
74 434
Hautes Côtes de Nuits "Les Cloitres", Bouchard Aîné & Fils
2009/10
Rd / Rg
75
6
14,00
11,57
75
6
18,80
15,54 *
75
6
22,65
18,72
75
6
15,40
12,73
1
14,55
12,02 *
Côte de Nuits Côte de Nuits Rouge / Rood
77 248 11 Fixin "La Mazière", Cuvée Signature, Bouchard Aîné & Fils
2011
Rd / Rg
Côte de Beaune Côte de Beaune Rouge / Rood
77 232
Savigny-Les-Beaune, Bouchard Aîné & Fils
2009/10
Rd / Rg
Côte Chalonnaise 74 433
Rully Blanc, Bouchard Aîné & Fils
Geschenkkistjes-Colis Cadeaux 78 097 Caisse Bois / Houten Kist, 2 x 75 cl. 89 144 Poster "Les couleurs du Vin"
2009/10
---
W/B
1
Cette célèbre maison, fondée en 1750, se fait de par le monde, l’ambassadeur des vins de Bourgogne. Les Bourgognes Bouchard Aîné sont d’un style et d’une qualité irréprochable récompensés à plusieurs reprises au “Guide Hachette” et au “Tastevinage”. Gerenommeerd huis dat sinds 1750 wereldwijd bekend staat als ambassadeur van de Bourgognewijnen. De Bourgognes Bouchard Aîné hebben, door de verfijnde vinificatie van de verschillende cuvées, een unieke stijl en zijn van een onberispelijke kwaliteit. Meermaals werden de wijnen A. Bouchard & Fils bekroond door de “Tastevinage” en door de “Guide Hachette”.
25
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Bourgogne Domaine de la Vougeraie (Biodynamie) 77 672 08 Vougeot, Clos du Prieuré, Monopole, Vougeraie 77 719 07 77 718 09 77 671 06 77 671 07
Bourgogne Pinot Noir, "Terres de Famille" (Limited) Côtes de Beaune, Les Pierres Blanches Nuits-St-Georges 1er Cru Les Damodes, Dom Vougeraie Nuits-St-Georges 1er Cru Les Damodes, Dom Vougeraie
W/B
75
6
46,35
38,30 *
2007
Rd / Rg
75
6
2009
Rd / Rg
75
6
2006
Rd / Rg
75
6
2007
Rd / Rg
75
6
18,80 24,65 49,90 49,90
15,54 20,37 41,24 41,24
2008/9
* * * *
Le domaine de la Vougeraie a été créé de toute pièce à partir des plus beaux terroirs de la famille Boisset. Ce patrimoine de 35 ha répartis sur 27 crus différents, est entièrement conduit en biodynamie. Bien plus que du simple "bio", la biodynamie représente un travail humain considérable, demande beaucoup de connaissance et d'attention. La Biodynamie en respecte la nature jusqu'à l'influence lunaire. En faisant bien les choses, la nature, comme par miracle, se montre très généreuse. Les vins de la Vougeraie, purs, fins et délicats sont bardés de prix et de médailles. De mooiste percelen van de familie Boisset zijn samen gebracht in het “Domaine de la Vougeraie”. Dit patrimonium van 35 ha en 27 verschillende crus wordt volledig biodynamisch geteeld. Biodynamica gaat veel verder dan een gewone “bio”-wijn en vraagt enorm veel kennis, aandacht en werk. Door te werken zoals het hoort, zal de natuur vrijgevig zijn en bekomt men een heerlijke en zuivere wijn. De Vougeraie-wijnen ontvingen tal van prijzen en medailles.
Remoissenet Père & Fils
77 886 77 887 77 888 77 925
Saint-Romain, Côte de Beaune Meursault "Cuvée Maurice Chevalier" Puligny Montrachet Premier Cru "Les Referts" Puligny Montrachet Premier Cru "Les Chalumeaux"
2009/11
W/B
75
6
2007/8
W/B
75
6
2007/9
W/B
75
6
2010/11
W/B
75
6
77 889 77 890 77 891 77 892
Givry, Côte chalonnaise Savigny les Beaune AOC, Remoissenet Nuits Saint Georges Premier Cru "Les Cailles" Chambolle-Musigny Premier Cru "Les Echanges"
2009/11
Rd / Rg
75
6
2007/10
Rd / Rg
75
6
2007
Rd / Rg
75
6
2008
Rd / Rg
75
6
25,50 39,00 65,75 60,75
21,07 32,23 54,34 50,21
* * * *
17,40 21,90 50,00 55,45
14,38 18,10 41,32 45,83
* * * *
La maison Remoissenet Père & Fils installée dans le coeur historique de Beaune, a de tout temps été partisane d'une culture raisonnée et de faibles rendements. Roland Remoissenet décide de passer la main en 2004 à Bernard Repolt, ancien directeur de la maison Jadot. Originaire de Beaune, ses parents étaient médecins aux Hospices de Beaune, très attaché au terroir tout comme son oenologue, Claudie Jobart, fille de Laurence Jobart, elle-même oenologue pendant 30 ans de la Maison Drouhin. La maison Remoissenet exploite 40ha sur les Côtes de Beaune, Côtes de Nuits et Côte chalonnaise, et possède 13ha de vignes sur les célèbres climats de Beaune Premier Cru: Marconnets, Bressandes, Grève et Toussaints. Les vins produits par le tandem Bernard - Claudie témoignent d'une grande précision, reflètent le terroir et sont tous embouteillés par la Maison dans un souci de qualité et de contrôle permanent. Bernard Repolt aime à citer le temps comme son allié le plus précieux... Het huis Remoissenet Père & Fils, gevestigd in het historische centrum van Beaune, is van oudsher een aanhanger van verantwoorde wijnbouw en beperkte opbrengsten. Roland Remoissenet besluit in 2004 om zijn levenswerk over te dragen aan de voormalig directeur van het huis Jadot, Bernard Repolt. Kind van Beaune, zijn ouders waren als arts werzaam in de befaamde Hospices de Beaune, bijzonder gehecht aan het "terroir", evenals zijn oenoloog, Claudie Jobart, dochter van Laurence Jobart, die 30 jaar de oenoloog was bij Drouhin. Het huis Remoissenet beheert 40 ha wijngaarden in de Côte de Beaune, Côte de Nuits en de Côte chalonnaise en bezit 13 ha wijngaarden waaronder gereputeerde percelen in de Beaune Premier Cru: Marconnets, Bressandes, Grève et Toussaints. De wijnen geproduceerd door het tandem Bernard - Claudie getuigen van grote precisie, vertegenwoordigen het terroir en worden met uiterste zorg voor kwaliteit gebotteld door het huis. Bernard Repolt houdt ervan om het weer als zijn bijzondere partner te beschouwen ...
26
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
9,34 9,42 10,29 15,66
Bourgogne & Beaujolais Collin Bourisset, Beaujolais (Since 1821)
Mâconnais 77 357 76 883 77 484 74 285
L'Authentique Mâcon-Chardonnay Mâcon Fuissé "Les Monts" Viré Clessé "Vieilles Vignes" Pouilly-Fuissé, Château La Vernalle
74 286
Mâcon Rouge, "Les Teppes Marius"
2009
W/B
75
6
2010/11
W/B
75
6
2010/11
W/B
75
6
2010/11
W/B
75
6
11,30 11,40 12,45 18,95
2010/11
Rd / Rg
75
6
9,05
7,48
Beaujolais 77 881
Beaujolais Blanc "Les Pierres", Collin Bourisset
74 288 74 293 76 733 74 295 77 841
Beaujolais-Villages, Château La Tour Goyon Brouilly, "Les Terres Bleues" Brouilly, "Les Terres Bleues" (Pot Lyonnais) Saint-Amour, "Douce Folie" Morgon "l'Authentique" Vieilles Vignes, Côte de Py
2012
W/B
75
6
9,90
8,18
2010/11
Rd / Rg
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
2010/11
Rd / Rg
50
6
2011
Rd / Rg
75
6
2009
Rd / Rg
75
6
9,00 11,50 9,54 13,50 13,60
7,44 9,50 7,88 11,16 11,24
14,60 29,28
12,06 24,20
Beaujolais "Crus de prestige" 74 298 09 Moulin-A-Vent des Hospices 74 299 06 Moulin-A-Vent des Hospices (Magnum)
2009
Rd / Rg
75
6
2006/7
Rd / Rg
150
6
Maison de tradition qui, depuis 1821, sélectionne de grands domaines du Beaujolais. Collin Bourisset est détenteur de nombreuses distinctions au Guide Hachette et au Concours des vins de Mâcon. Een traditioneel wijnhuis dat sinds 1821 vermaarde Beaujolais-domeinen selecteert. Collin Bourisset kreeg al dikwijls eervolle vermeldingen met o.m. médailles in de Concours des vins de Mâcon en in de Guide Hachette.
Domaine Auvigue, Saint-Véran
77 358
Saint-Véran Domaine Auvigue "Les Chênes"
2010/11
W/B
75
6
16,15
13,35
Jean-Pierre et Michel Auvigue sont des passionnés des terroirs de Saint-Véran et Pouilly-Fuissé. Chaque cuve exprime la saveur d’un terroir auquel s’ajoute un élevage très harmonieux. Le lieu-dit « Les Chênes » confère des arômes de fleurs et est d’ordinaire moins minéral et plus rond que les autres cuvées. De gebroeders Jean-Pierre en Michel Auvigue zijn gepasionneerd van de terroires op Pouilly-Fuissé en Saint-Véran. Elke cuvée bezit typische eigenschappen. Een harmonieuze lagering vervolmaakt het geheel. De wijn met veldnaam “Les Chênes” bezit een bloemig aroma en is minder mineraal dan de andere cuvees.
27
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
10,65 12,00 13,35 13,35
8,80 9,92 11,03 11,03
Luxembourg Clos des Rochers, Grand Premier Cru
77 746 77 747 77 748 77 749
Auxerrois, Clos des Rochers, Grand Premier Cru Pinot Blanc, Clos des Rochers, Grand Premier Cru Pinot Gris, Clos des Rochers, Grand Premier Cru Riesling, Clos des Rochers, Grand Premier Cru
2011/12
W/B
75
6
2010/12
W/B
75
6
2011/12
W/B
75
6
2011/12
W/B
75
6
Exploité depuis le 19ème siècle par la famille Clasen, le Clos des Rochers s'étend sur 18 hectares répartis en 35 parcelles de vignes situées sur les meilleurs terroirs de A.O.P. Moselle Luxembourgeoise. Les vignes, pratiquement toutes en coteaux, nécessitent un travail manuel important et sont exploitées en culture raisonnée, sans insecticides ni fertilisants chimiques. Le terroir de la "Grevenmacher Fels" qui s'étend sur 4 ha représente d'une certaine manière le "coeur" du domaine et produit des vins trés minéraux, d'une grande finesse.
Clos des Rochers, dat sinds de 19de eeuw door de familie Clasen wordt uitgebaat, strekt zich uit over 18 hectare uitgelezen wijngaarden. De 35 percelen, die zich bijna uitsluitend op hellingen bevinden, behoren tot de beste gronden van de A.O.P. Moselle Luxembourgeoise. Ze worden manueel bewerkt, zonder gebruik van insecticiden en chemische kunstmeststoffen. Bovendien wordt het terroir van de “Grevenmacher Fels", dat zowat 4 hectare groot is, beschouwd als het hart van het domein. Zijn mineraalachtige wijnen getuigen dan ook van een grote finesse.
28
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Italy Prosecco Gancia, Prosecco (since 1850) Leader of the Italian Sparkling wines!
77 190 77 367 78 134
Gancia, Prosecco Brut DOC "Cuvée Gastronomia" --Gancia Rosé Brut "Collection 1850", Vino spumante --Etui Prosecco (Sachet Rouge 1 bout. 75 cl. / Rood zakje 1 fles 75 cl.)
Brut
75
6
Brut Rosé
75
6
77 445
Moscato d'Asti DOCG, Fratelli Gancia
Moelleux
---
75
1
11,03 11,03 1,80
6
9,86
9,12 9,12 1,49 * 8,15
La famille Gancia est impliquée dans l’histoire des grands vins mousseux en Italie depuis 1850. Ce Prosecco, issu du cépage prosecco est connu comme l’une des plus fines bulles d’Italie. La griffe Gancia, une signature familiale digne de ce produit. Les caves Gancia sont classées depuis 2012 au patrimoine mondial de l'UNESCO. De familie Gancia vervult sinds 1850 een vooraanstaande rol in de geschiedenis van de Italiaanse schuimwijnen. De Prosecco Gancia, geteeld met de glera-druif (voorheen genaamd prosecco), staat bekend als de meest verfijnde schuimwijn van Italië. Het door ervaring opgedane vakmanschap herkennen we in deze fijne Prosecco, de handtekening van de familie Gancia zeker waardig. De kelders van Gancia staan sinds 2012 op de erfgoedlijst van UNESCO.
Gancia, Aperitivo Originale "1850" The first ever Vermouth bianco in the World 77 734
GANCIA Bianco 1850 Aperitivo Originale
W/B
100
Liqueur
70
6
8,93
6
11,31
7,38
Casoni, Aperitivo Bitter "1814" Try the Spritz Originale "1814" !
77 915
Casoni Aperitivo "1814"
NEW !
15% Vol.
9,34 *
CASONI est l'un des fabricants de liqueur les plus anciens d'Italie. La société a été fondée en 1814 par Giuseppe CASONI. Dans les années 1920, coïncidence ou destin, un célèbre Café qui portait le nom « CASONI » était devenu le haut lieu de l’aristocratie florentine qui s’y rencontrait le soir, avant de dîner pour prendre l’apéritif « Americano » à base de Bitter, probablement CASONI et de l’eau gazeuse, l’ancêtre du SPRITZ était né ! CASONI is een van de oudste fabrikanten van likeur in Italië. Het bedrijf werd opgericht in 1814 door Giuseppe CASONI. In de jaren 1920, toeval of lot, werd een beroemd Café dat de naam "CASONI" droeg het Mekka van de Florentijnse aristocratie. ‘s Avonds ontmoetten zij er elkaar om voor het diner van een aperitief te genieten, « Americano » op basis van Bitter, waarschijnlijk CASONI met bruiswater. De voorvader van de SPRITZ werd geboren!
Fragolino, Sandro Bottega 71 584
Sandro Bottega, Fragolino Rosso (Limited)
Semi sweet red
75
6
9,73
8,04
Une symphonie de fraises des bois!… 200 ans d’histoire et de tradition. Rouge frizzante obtenu par la combinaison subtile de jus de fraises des bois et de vins rouges issus de récoltes à pleine maturité. Il est parfait à l’apéro, sur les desserts au chocolat. Een symfonie van bosaardbeien!… 200 jaar geschiedenis en traditie. Rode licht parelende wijn die via een subtiele combinatie van aardbeiensap en overrijpe rode wijnen wordt verkregen. Ideaal als aperitief tevens erg geschikt bij een chocoladedessert.
Marche Cantine Volpi
77 300
BOIRÁ, Sangiovese Maturato in Barrique, IGT Marche (Bio)
2010/11
Rd / Rg
75
6
8,90
7,35
L’entreprise familiale Volpi produit un admirable sangiovese dans la région des Marches. Ce vin élégant et fin, d’une belle couleur rubis intense, bénéficie d’un élevage de 12 mois en b i Het familiebedrijf Volpi produceert in de regio van Marken een uiterst mooie sangiovese. Deze elegante en fijne wijn met een mooie intense robijnrode kleur, rijpt 12 maanden op eiken vaten.
29
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
5,41 5,41 5,41
Puglia La Torre
77 844 77 845 77 846
La Torre, Chardonnay, IGP Salento La Torre, Rosato, IGP Salento La Torre Negroamaro, IGP Salento
2011/12
W/B
75
6
2011/12
Rs
75
6
2011
Rd / Rg
75
6
6,55 6,55 6,55
Sicilia RETABLO, Feudi di Castellazzo - BIO (Formerly called Tenute Capocroce)
77 917
SARENAS, Grillo Bio (Formerly Pulvino)
2012
W/B
75
6
8,85
7,31
77 904 77 918 77 905
ISOLIERO, Nero d'Avola Bio (Formerly Nartece) SOLLAZZO, Nero d'Avola (Barrique) Bio (Formerly Pulpito) FLORIANT, Cabernet & Syrah (Barrique) Bio (Form. Addumari)
2012
Rd / Rg
75
6
2011
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
8,85 11,30 12,30
7,31 9,34 10,16
C’est près de Trapani, sur la côte Ouest de la Sicile, que le vignoble Feudi di Castellazzo, RETABLO (précédemment CAPOCROCE) se situe. Une équipe de haut niveau y produit des crus issus de l’agriculture biologique pour la gastronomie, récompensés dans de nombreux guides. La nouvelle communication de la propriété rend hommage à l'Histoire de l'île à travers les personnages mythiques de la culture sicilienne: SARENAS: figure de la mythologie antique, mi- femme, mi-poisson, décrite dans l'odyssée d'Ulysse (Homère). ISOLIERO: personnage célèbre du Théâtre de marionnettes sicilien à l’époque du moyen âge. SOLLAZZO: nom donné aux jardins merveilleux, lieux de méditation et de romantisme, fierté des riches et puissants nobles byzantins. FLORIANT: héros sicilien qui enleva une princesse byzantine avant de l'épouser et d'assurer ainsi la paix entre les deux civilisations. In de buurt van Trapani, aan de westkust van Sicilië, ligt de wijngaard Feudi di Castellazzo, RETABLO (voorheen genaamd CAPOCROCE). Een team op hoog niveau poduceert er volgens de regels van de biologische landbouw mooie crus voor de gastronomie die in vele gidsen worden bekroond. De nieuwe communicatie van het wijngoed brengt hulde aan de geschiedenis van het eiland via de mythische personnages van de Siciliaanse cultuur: SARENAS: figuur uit de oude mythologie, half vrouw, half vis, beschreven in de Odyssee van Ulysse (Homeros) ISOLIERO: beroemde figuur van het Siciliaanse poppentheater daterend uit de Middeleeuwen. SOLLAZZO: de naam gegeven aan de prachtige tuinen, plaats voor meditatie en romantiek, de trots van de rijke en machtige Byzantijnse adel. FLORIANT: Siciliaanse held die een Byzantijnse prinses kidnapte om later met haar te trouwen en daarmee voor vrede zorgde tussen de twee beschavingen.
Abruzzo 77 407 77 408
Montepulciano d'Abruzzo, "Le Due Colline" Montepulciano d'Abruzzo, "Le Due Colline"
2011
Rd / Rg
75
6
2010/11
Rd / Rg
150
6
30
5,00 9,98
4,13 8,25
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
6,76
5,59
Emilia-Romagna Donelli, Lambrusco (Since 1915)
77 825
Donelli "Cuvée 1915", Lambrusco Amabile Reggiano DOC
Semi sweet red
75
6
En 1915 Adolfo Donelli décide de faire de sa passion son travail ! Cette bouteille « Vintage » datant de 1915 renferme un Lambrusco « Amabile » de haut niveau qui dès le début fit sa réputation mondiale. Depuis presque un siècle l’âme de cette maison familiale, devenue N°1 des producteurs qualitatifs de Lambrusco, n’a pas changé. Donelli a réussi à mettre les techniques modernes de vinification au service de la tradition. La marque DONELLI est régulièrement associée à la fondation Ferrari et Maserati. Depuis des années Donelli est fournisseur officiel exclusif de la Scuderia Ferrari sur les circuits de Formule 1 et est présent dans les plus grands championnats sportifs italiens. In 1915 besloot Adolfo Donelli van zijn passie zijn vak te maken. Deze fles “Vintage” dateert van 1915 en omsluit een Lambrusco “Amabile” van hoog niveau, die sinds haar creatie een wereldwijde reputatie vestigde. Sinds bijna een eeuw is de drijfveer van dit familiale wijnhuis niet veranderd, opgeklommen tot absluut de nummer 1 in de productie van kwaliteitsvolle Lambrusco. Donelli slaagde erin de moderne vinificatie technieken van vandaag te verenigen met traditie. Het wijnhuis Donelli wordt regelmatig geassocieerd met de verenigingen van Ferrari en Maserati. Al jaren is Donelli exclusieve hoofdsponser van de Scuderia Ferrari op de circuits van de Formule 1 en is prominent aanwezig bij de grootste italiaanse sportkampioenschappen.
Emilia-Romagna Cantine San Patrignano «Un refuge dédié à l’amour et à la passion du meilleur»
77 649 77 902 77 629 07 77 630 07
Aulente, Bianco Rubicone IGT (Chardonnay e Sauvignon blanc) Aulente, Rosso Rubicone IGT (Sangiovese 100%) Montepirolo, DOC Colli di Rimini (Cab. Sauv., Merlot e Cab. franc) "Avi", DOCG Sangiovese di Romagna Superiore Riserva
2011/12
W/B
75
6
2011
Rd / Rg
75
6
2007
Rd / Rg
75
6
2007
Rd / Rg
75
6
11,80 11,80 18,25 18,25
9,75 9,75 15,08 * 15,08 *
100% Sangiovese Cantine San Patrignano est un exemple unique d’intégration sociale pour jeunes toxicomanes. Ils reçoivent la chance d’être formés à un nouveau métier où qualité rime avec valeurs, responsabilité et fierté de soi. La vinification est dirigée par le World Wine Maker, Ricardo Cotarella. Les vins de San Patrignano font partie des meilleurs Crus de l’Emilia Romagna. Ils sont largement récompensés dans le Gambero Rosso, Wine Spectator,…. Ces vins seront bientôt labellisés bio.
Cantine San Patrignano is een uniek voorbeeld van sociale integratie van jonge drugsverslaafden. Zij krijgen er de kans om een nieuw beroep aan te leren waar kwaliteit samen rijmt met waarden, verantwoordelijkheid en fierheid op zichzelf. De vinificatie wordt geleid door de World Wine Maker, Ricardo Cotarella. De wijnen van San Patrignano maken deel uit van de beste Crus van de Emilia Romagna. Zij worden beloond in de Gambero Rosso, Wine Spectator, …
Veneto Paladin
77 287 77 100 77 727 77 374
"Pralis", IGT Venezie (Chardonnay e Manzoni bianco) Pinot Grigio, IGT delle Venezie Pinot Grigio, IGT delle Venezie "T" Paladin, Traminer, IGT delle Venezie
2011/12
W/B
75
12
2011/12
W/B
75
12
2012
W/B
37,5
16
2012
W/B
75
12
77 101
"Salbanello", IGT Venezie (Malbech & Cabernet)
2011/12
Rd / Rg
75
12
8,60
7,11
2011
Rd / Rg
75
12
2007/8
Rd / Rg
75
6
10,55 14,55
8,72 12,02
8,60 10,05 6,02 10,55
7,11 8,30 4,98 8,72
Rouge à servir frais / Rode wijn, fris op te dienen: Vino Rosso Rubino Brillante
77 102 77 103
"R" Paladin, Refosco, DOC Lison Pramaggiore (Limited) "M" Paladin, Malbech, IGT Gli Aceri
La famille Paladin est connue pour sa recherche scientifique en viticulture. Le mouvement biodynamique et les longues études des cépages comme le Malbech et le Refosco en sont des exemples. Le “T” de Traminer, le “M” de Malbech et le “R” de Refosco en sont devenus les symboles qualitatifs. De familie Paladin staat bekend als verwoede wetenschapslui, o.a. op vlak van de biodynamica alsook op vlak van het onderzoek op de Malbech-en Refoscovariëteiten. De “T” van Traminer, “M” van Malbech en “R” van Refosco staan hier symbool voor de jarenlange inspanning naar topkwaliteit.
Bosco del Merlo (Paladin)
77 633
"Turranio" Sauvignon, Bosco del Merlo 2011/12 W/B 75 12 100% Sauvignon, 3 Bicchieri Gambero Rosso, Médaille d'Or Mondial du Vin, Distinction au Concours Mondial des sauvignons de Bordeaux
77 606 09 360° Ruber Capite, IGT, Bosco del Merlo
2009
Rd / Rg
75
6
14,15
11,69
15,70
12,97
Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot & Malbech, 2 Bicchieri Gambero Rosso Bosco del Merlo est une propriété de 100 ha. C'est le fief de la famille Paladin. Bosco del Merlo is een wijngoed van 100 ha. Dit mag beschouwd worden als het authentiek domein van de familie Paladin.
31
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
4,90 4,90
4,05 4,05
17,45 19,60
14,42 16,20
Toscana 77 634 77 635
Toscano Bianco IGT, "Balzi Fratti" Toscano Rosso IGT, "Balzi Fratti"
Il Conventino, Vino Nobile di Montepulciano
2011
W/B
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
2007
Rd / Rg
75
12
2006
Rd / Rg
75
6
- BIO
Il Conventino, Vino Nobile di Montepulciano DOCG Bio 77 730 77 731 06 Il Conventino, Vino Nobile di Montepulciano DOCG ''Riserva'' Bio
Cette "Petite cave au Grand coeur" appartient à la famille Brini. Sa vision concernant la recherche de la qualité grâce à la limitation de sa production et surtout, à son esprit de symbiose entre l'homme, la nature et le terroir en fait une des plus belles propriétés de Vino Nobile di Montepulciano. Il Conventino élabore de très grands vins issus de la culture biologique dans un esprit d'innovation et dans le respect de la tradition historique de ce célèbre vignoble toscan. La nature et le savoir-faire de la famille Brini ont permis aux vins nobles de la Tenuta " Il Conventino" de s'élever au plus haut niveau avec de nombreuses récompenses comme 2 verres au GAMBERO ROSSO . Dit klein wijngoed "met een groot hart" is eigendom van de Familie Brini. Op vandaag wordt dit wijnhuis beschouwd als één van de mooiste uit de Regio Vino Nobile di Montepulciano, een unieke symbiose tussen de mens, de natuur en de bodem. Om de wijnen een "hoge kwaliteit" te kunnen geven beperkt men ieder jaar de productie. Il Conventino ontwikkelt vanuit een "biologische teelt" grote wijnen, steeds met een innovatieve geest alsook met respect naar de tradities van de vermaarde Toscaanse wijngaard. Zowel met de uitzonderlijke natuurelementen als met de grote kennis die de Familie Brini inmiddels heeft in het maken van wijnen, groeide deze Tenuta Il Conventino uit tot de hoogste rangen ! Ontving 2 Bicchieri in de GAMBERO ROSSO.
Villa Poggio Salvi
77 665 77 664
Chianti dei Colli Senesi "Caspagnolo" Docg, Villa Poggio Salvi Chianti dei Colli Senesi "Caspagnolo" Docg, Villa Poggio Salvi
77 666 Morellino di Scansano DOCG, Villa Poggio Salvi 77 669 08 Tosco, IGT Toscana (100% Sangiovese Grosso) 77 668 09 Rosso di Montalcino DOC, Villa Poggio Salvi 77 663 07 Brunello di Montalcino DOCG, Villa Poggio Salvi 77 732 04 Brunello di Montalcino DOCG, Villa Poggio Salvi (Magnum-Etui)
9,35 6,42
7,73 5,31
15,00 16,00
12,40 13,22
6
18,00 29,50
14,87 24,38 *
6
71,63
59,20 *
2011
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
37,5
12
2010
Rd / Rg
75
6
2008/11
Rd / Rg
75
6
2009/11
Rd / Rg
75
6
2007/8
Rd / Rg
75
2004
Rd / Rg
150
Villa Poggio Salvi prend son nom du versant chanceux du sommet de Montalcino tendant vers la mer Tyrrhénienne. Les gens de la région de Maremma ont toujours été attirés par cette magnifique situation où règne l'air pur aux odeurs enivrantes provenant des forêts de chênes et de la végétation méditerranéenne. On trouve trace de cette parcelle dans les archives historiques de Montalcino depuis l’an 1500. De nos jours Villa Poggio Salvi a 23 hectares de vignes, planté en Sangiovese Grosso. Près de Montalcino, Villa Poggio Salvi possède 20 hectares en appellation Chianti Colli Senesi et également 3 hectares à Scansano en appellation Morellino. De naam Villa Poggio Salvi vindt zijn oorsprong in de “vruchtbare helling” gaande van de top van Montalcino en die zich uitstrekt naar de Tyreense zee. De mensen uit de regio van Maremma werden altijd aangetrokken door deze mooie ligging, waar een pure lucht heerst (eikenbossen en mediterraanse vegetatie). Sinds de zestiende eeuw vindt men hiervan sporen terug in de archieven van Montalcino. Villa Poggio Salvi bezit vandaag 23 ha wijngaard met Sangiovese Grosso aanplantingen. Nabij Montalcino bezit Villa Poggio Salvi 20 ha binnen de appelatie Chianti Colli Senesi en nog eens 3 ha te Scansano met de appelatie Morellino.
Biondi Santi, Tenuta Greppo (Limited)
77 667 06 Rosso di Montalcino Biondi Santi, Tenuta Greppo (Limited) 77 667 07 Rosso di Montalcino Biondi Santi, Tenuta Greppo (Limited)
2006
Rd / Rg
75
6
2007
Rd / Rg
75
6
77 662 04 Brunello di Montalcino Biondi Santi, Tenuta Greppo (Limited) 77 661 04 Brunello di Montalcino Riserva Biondi Santi, Tenuta Greppo (Limited)
2004
Rd / Rg
75
6
2004
Rd / Rg
75
6
32,70 32,70
27,02 27,02
82,20 244,05
67,93 * 201,69 *
Les 500 ans de tradition du vignoble et 150 ans d'histoire du Brunello, transmis de père en fils. La maison Biondi-Santi a été créée en 1840 par le grand-père de Ferruccio Biondi-Santi l'inventeur du Brunello di Montalcino. La première cuvée de Brunello di Montalcino a été faite en 1888. Les vignobles historiques de 18 hectares "Tenuta Greppo“ sont situés près du village médiéval de Montalcino. L'activité vinicole des Biondi-Santi démarre en 1840 avec Clémente Santi, le trisaïeul de l'actuel propriétaire Franco Biondi-Santi. Dans sa propriété du Greppo, Clémente Santi inventa le clone de Sangiovese grosso (BBS11) qui sera à l’origine des vins les plus prestigieux d’Italie. Depuis des années les vins de Biondi Santi font parties des meilleurs vins du Monde. De Familie Biondi Santi mag prat gaan op een geschiedenis van minstens 500 jaar Toscaanse wijngaard, doorgegeven van vader op zoon. Dit befaamde huis werd opgericht in 1840 door de grootvader van Ferruccio Biondi-Santi , uitvinder van de Brunello di Montalcino. De eerste cuvée "Brunello di Montalcino" werd in 1888 gemaakt. De historische wijngaard van 18 ha "Tenuta Greppo“ ligt dichtbij het middeleeuwse dorp Montalcino. De wijnactiviteit van Biondi-Santi startte met Clemente Sante in 1840, de overovergrootvader van de huidige eigenaar Franco BiondiSanti. In zijn domein Greppo, ontdekte Clemente Santi na een cloning van verschillende druiven de Sangiovese Grosso-druif (BBS11) die aan de oorsprong lag van de meest prestigieuze wijnen van Italië. De wijnen van Biondo Santi behoren al jaren tot de absloute top.
32
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Umbria Cantine Lamborghini
77 631 "Trescone", IGT Umbria 77 632 05 "Campoleone", IGT Umbria
2009
Rd / Rg
75
12
2005
Rd / Rg
75
6
11,95 22,25
9,87 18,39
2007/8
Rd / Rg
75
6
28,40
23,47
3 Bicchieri Gambero Rosso
77 632
"Campoleone", IGT Umbria 3 Bicchieri Gambero Rosso
Cette propriété de 100 ha dont 32 ha de vignes, située à la frontière toscane, appartient à Patrizia Lamborghini, fille du célèbre constructeur automobile. Cette Tenuta est en soi un exemple de révolution qualitative en Italie. Les vignes sont plantées en haute densité. L’œnologue conseil n’est autre que Ricardo Cotarella (célèbre World Wine Maker). Ses vins « Campoleone » et « Trescone » collectionnent les plus hautes distinctions (Gambero Rosso,Wine Spectator,...).
Dit domein van 100ha heeft 32 ha wijngaarden, gelegen aan de Toscaanse grens, is eigendom van Patrizia Lamborghini, dochter van de beroemde autoconstructeur. Deze Tenuta is op zichzelf een voorbeeld van de kwalitatieve revolutie in Italië. Hier plant men de wijngaarden in hoge densiteit. De consultant oenoloog is niet minder dan Ricardo Cotarella (wereldwijd gerespecteerd en erkend Wine Maker). De wijnen “Campoleone” en “Trescone” verzamelen de meeste onderscheidingen (Gambero Rosso, Wine Spectator, …).
Piemonte Tenute dei Vallarino
77 329 "La Ladra", Barbera d'Asti Superiore - Barricato 77 373 05 Brico Asinari ''Nizza'', Barbera d’Asti DOC Superiore 77 601 Rispetto, Nebbiolo, Monferrato DOC 77 445
Moscato d'Asti DOCG, Fratelli Gancia
2008/10
Rd / Rg
75
2005 /07
Rd / Rg
75
2009
Rd / Rg
75
---
Moelleux
75
6
14,15 21,45 14,45
11,69 17,73 * 11,94
6
9,86
8,15
6 CB
6
Cette micro-propriété, au volume très limité, se trouve sur une croupe abrupte au lieu-dit “l’Asinari” où les vendanges ne peuvent se faire qu’à la main. Ses vins de grande qualité ont à maintes reprises reçu 2 "bicchieri" au Gambero Rosso. Dit uiterst kleine domein bevindt zich op een scherpe heuvel genaamd “l’Asinari” waar de wijnpluk slechts manueel kan gebeuren. Deze wijnen van hoogwaardige kwaliteit kregen 2 bicchieri in de Gambero Rosso.
Volpi
77 198
Vobis Tua, Barbera d'Asti Superiore DOC
2010
Rd / Rg
75
6
8,90
7,35
L’entreprise familiale Volpi produit un admirable Barbera d’Asti Superiore dans la région de Tortona. Ce vin élégant et fin, d’une belle couleur rubis intense, bénéficie d’un élevage de 12 mois en barriques. Het familiebedrijf Volpi produceert in de regio van Tortona een wondermooie Barbera d’Asti Superiore. Deze elegante en fijne wijn met een mooie intense robijnrode kleur, rijpt 12 maanden op eiken vaten.
33
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Liquore Limoncello, Pallini (since 1875)
77 688 77 792
Limoncello Pallini, (Premium Sfusato Amalfitano Bio) Limoncello Pallini, Gift Pack 1 Bt + 2 Glasses
Liqueur
70
26% Vol.
6
Liqueur
70
26% Vol.
6
14,55 18,65
12,03 * 15,41 *
Cette société familiale fondée en 1875 par le liquoriste Nicola Pallini est reconnue pour son processus de macération de zestes de citrons biologiques provenant de la côte Amalfitaine et élabore une liqueur aux arômes fins et rafraîchissants avec une finale douce et soyeuse.
Dit familiaal bedrijf werd gesticht in 1875 door de distilleerder Nicola Pallini, die het idee had om citroenschillen, komende uit biologische teelten van de streek, te laten weken. Deze biologische citroenen zijn afkomstig van de Amalfitaanse kust. Het resultaat is een citroengele likeur met verfrissende aroma’s en een zachte en ronde afdronk.
Averna
AVERNA Amaro
77 803 77 804
Averna Amaro Siciliano Averna Amaro Siciliano
Liqueur
70
29% Vol.
6
Liqueur
100
29% Vol.
6
16,79 22,56
13,87 * 18,64 *
NEW !
Liqueur
50
17% Vol.
6
11,82
9,77 *
Averna, Limoni di Sicilia Averna, Limoni di Sicilia
Liqueur
50
27% Vol.
6
Liqueur
100
27% Vol.
6
10,97 20,72
9,06 * 17,12 *
Liqueur
50
42% Vol.
6
12,05
9,96 *
Eau de vie
50
40% Vol.
6
13,84
11,44 *
AVERNA Cream
77 822
Averna Cream
AVERNA Limoni
77 806 77 805
AVERNA Sambuca
77 802
Averna Sambuca, Anice Stellato
AVERNA Grappa
77 899
Averna Grappa Nero d'Avola & Syrah
Amaro Averna est l'histoire de Salvatore Averna qui en 1868 a distillé une boisson divine à l'Abbaye du Saint Esprit en Sicile. A partir d'extraits de plantes aromatiques, il a créé une eau de vie douce avec un goût intense, doux-amer. Les Italiens ont rapidement adopté cette authentique "eau de vie" qui lentement mais sûrement, est non seulement devenue la préférée en Italie, mais aussi dans le reste du monde. On la consomme pure ou allongée, "dry" ou "on the rocks", en apéritif ou comme digestif. Amaro Averna is het verhaal van Salvatore Averna die in 1868 een goddelijke drank distilleerde in de abdij van de Heilige Geest in Sicilië. Op basis van aromatische plantenextracten maakte hij een zachte likeur met een volle, bitterzoete smaak. De Italianen waren meteen dol op deze authentieke "likeur" die zou uitgroeien tot de favoriet van Italië, maar ook van de rest van de wereld. U kunt hem puur schenken of aangelengd, sec of on the rocks, als aperitief of digestief.
Casoni, Aperitivo Bitter "1814" Try the Spritz Originale "1814" !
77 915
Casoni Aperitivo "1814"
NEW !
Liqueur
70
15% Vol.
6
11,31
9,34 *
CASONI est l'un des fabricants de liqueur les plus anciens d'Italie. La société a été fondée en 1814 par Giuseppe CASONI. Dans les années 1920, coïncidence ou destin, un célèbre Café qui portait le nom « CASONI » était devenu le haut lieu de l’aristocratie florentine qui s’y rencontrait le soir, avant de dîner pour prendre l’apéritif « Americano » à base de Bitter, probablement CASONI et de l’eau gazeuse, l’ancêtre du SPRITZ était né ! CASONI is een van de oudste fabrikanten van likeur in Italië. Het bedrijf werd opgericht in 1814 door Giuseppe CASONI. In de jaren 1920, toeval of lot, werd een beroemd Café dat de naam "CASONI" droeg het Mekka van de Florentijnse aristocratie. ‘s Avonds ontmoetten zij er elkaar om voor het diner van een aperitief te genieten, « Americano » op basis van Bitter, waarschijnlijk CASONI met bruiswater. De voorvader van de SPRITZ werd geboren!
34
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Grappa Grappa Frattina
77 823 77 824 77 903
Frattina Grappa di Moscato Frattina Grappa di Greco di Tufo (Limited) Frattina Grappa di Chardonnay
77 883 77 884
Premium selection UT, "rare and limited" Frattina Grappa UT Amarone Frattina Grappa UT Barrique (Cabernet, Nero d'Avola, Syrah)
78 333
Frattina Wooden Display Grappa UT for 1 bottle 70 cl.
0
---
Eau de vie
---
Eau de vie
---
Eau de vie
---
Eau de vie
---
Eau de vie
70 70 70
40% Vol 40% Vol 40% Vol
6 6 6
21,15 21,15 21,15
17,48 * 17,48 * 17,48 *
70 70
40% Vol 43% Vol
4 4
49,54 50,08
40,94 * 41,39 *
1
18,30
15,12 *
Les Grappa Frattina, embouteillées par la maison Averna à Caltanissetta, en Sicile, sont issues d’un processus de distillation de très haute qualité. Le choix des cépages, Moscato d’Asti et Chardonnay, révèlent des arômes fruités et floraux. La saveur est délicate, subtile et parfaitement équilibrée. De Grappa's Frattina, gebotteld door het huis Averna in het Siciliaanse Caltanissetta, geboorteggrond van de likeur Amaro, zijn het resultaat van een zeer kwalitatieve distillatie. De keuze van de druivensoorten Moscato d'Asti en Chardonnay, geven de aromatische en florale aroma's. De smaak is delicaat, subtiel en perfect evenwichtig.
Huile d'Olive - Olijfolie Italia, Ardoino, Liguria (Since 1870)
77 249 77 251 77 254
Olio di Oliva Ardoino "Taurus" Olio di Oliva Extra Vergine "Fructus" Olio di Oliva Extra Vergine "Vallaurea"
100
6
50
12
50
12
13,54 11,03 20,59
12,77 * 10,41 * 19,42 *
Depuis 1870, la famille Ardoino est négociant-éleveur d’huiles d’olives à Oneglia en Ligurie. Ardoino produit de l’huile d’olive de qualité exceptionnelle qui est utilisée en finition dans le cercle très exclusif des restaurants trois étoiles au Guide Michelin. Sinds 1870 is de familie Ardoino “handelaar-teler” in olijfoliën te Oneglia, een dorp gelegen in de Ligurië-streek. Ardoino produceert uitzonderlijke producten die, op vandaag, de mooiste gerechten begeleiden in de meest exclusieve drie sterren-restaurants Guide Michelin.
35
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
España Somontano Enate, Vinos Privilegiados del Somontano
76 587 76 302
Enate Chardonnay "234" Enate Chardonnay Fermentado Barrica
2012
W/B
75
6
2009
W/B
75
6
10,40 19,60
8,59 16,20
76 299
Enate Rosado, Cabernet sauvignon
2011
Rs
75
6
9,70
8,02
77 735 76 298 76 540 76 300 77 481 07 77 481 08 77 070 05
Enate "Tapas", Tempranillo Enate Tinto, Cabernet & Merlot Enate Tinto, Cabernet & Merlot (50 cl.) Enate Crianza, Tempranillo & Cabernet Enate Syrah & Shiraz Enate Syrah & Shiraz Enate Reserva Espécial "Rafaël Canogar" (Limited)
2011
Rd / Rg
75
6
2008
Rd / Rg
75
6
2009
Rd / Rg
50
12
2006
Rd / Rg
75
6
2007
Rd / Rg
75
6
2008
Rd / Rg
75
2005
Rd / Rg
75
1
7,45 8,55 7,19 10,25 18,50 18,50 69,80
6,16 7,06 5,94 8,47 15,29 * 15,29 * 57,68 *
1
1,40
1,16 *
6 Etui
70% Cabernet Sauvignon & 30% Merlot
78 288
Etui Enate 1 x 75 cl.
1 x 75
Les vignobles d’Enate sont situés aux pieds des Pyrénées, dans la DO Somontano. Grâce à l’altitude et au microclimat frais, l’intégrité de l’acidité naturelle est préservée. Enate est non seulement une talentueuse maison mais aussi un mécène pour le monde de l’Art. Les étiquettes vous surprendront! Enate s’affiche aujourd’hui comme un Grand d’Espagne.
De wijngaarden van Enate bevinden zich in de DO Somontano gelegen aan de voet van de Pyreneeën. Dankzij een koud microklimaat behouden de druiven er hun natuurlijke organische zuren. Enate is een befaamd wijnhuis dat nauw betrokken is bij de wereld van de Kunst. De etiketten zullen u wellicht verrassen. Enate is thans erkend als een groot Spaans wijnhuis.
Navarra Palacio de la Vega, Navarra
77 793 77 794 77 795
Palacio de la Vega, Navarra, Chardonnay fermentado en barrica Palacio de la Vega, Navarra, Crianza (Tempranillo - Cab. sauv.) Palacio de la Vega, Navarra, Reserva (Cabernet sauvignon)
2010/11
W/B
75
6
2009/10
Rd / Rg
75
6
2004/5
Rd / Rg
75
6
6,70 6,70 9,90
5,54 5,54 8,18
Dans les jardins du palais néogothique Palacio de la Vega (19e siècle), se trouve une des maisons vinicoles les plus traditionnelles de Navarre, réputée pour ses vins de qualité constante et ses prix favorables. Les Tempranillo et Garnacha, mais également les Cabernet Sauvignon et Chardonnay français se sentent ici parfaitement chez eux, produisant des vins caractéristiques et consistants. In de tuinen van het neogotische paleis Palacio de la Vega (19e eeuw) bevindt zich een van de meest traditionele wijnhuizen van Navarra, alom bekend door zijn wijnen van constante kwaliteit en gunstige prijs. Tempranillo en Garnacha, maar ook de Franse Cabernet Sauvignon en Chardonnay voelen zich hier prima thuis, met karakteristieke en consistente wijnen als resultaat.
Ribera del Duero
Cruz de Alba, Ribera del Duero Biodynamie
77 796
"Cruz de Alba", Ribera del Duero, Crianza
2008/09
Rd / Rg
75
6
16,00
13,22
Les vins de CRUZ DE ALBA proviennent d’un seul domaine de 35 ha, situé dans le Mille d’Or de Ribera del Duero, près de Peñafiel, à côté de Vega Sicilia. Les vins sont produits selon les règles biodynamiques, avec un extrême respect pour le sol et la plante. La qualité prime sur la quantité. Cruz de Alba offre le meilleur du Ribera del Duero: un grand vin robuste, aux agréables tannins. CRUZ DE ALBA wijnen hebben hun herkomst van één enkel wijngoed van 35 ha, welke in de zogeheten Gouden Mijl van de Ribera del Duero ligt, dicht bij Peñafiel, en met Vega Sicilia als buurman. De wijnen worden volgens de regels van de biodynamica geproduceerd, met uiterst respect voor bodem en plant. Kwaliteit gaat boven kwantiteit. Cruz de Alba is de Ribera del Duero op zijn best: een grote, robuuste wijn met aangename tannines.
36
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
13,00
10,74
Rias Baixas Mar de Frades, Rias Baixas
77 797
Mar de Frades, Albarino, Rias Baixas
2011/12
W/B
75
6
Le domaine est situé au coeur de Rías Baixas, sur un flanc de montagne, au milieu des eucalyptus, dominant l’Océan Atlantique. Les ceps sont liés en pergola, leurs racines plantées dans un sol granitique. Mar de Frades produit des vins blancs typés provenant du raisin Albariño, le compagnon idéal des poissons et des fruits de mer. Le goût révèle instantanément la provenance du vin: la saveur iodée de la mer toute proche, une touche d’eucalyptus et l'expression minérale du sol. Ce vin se reconnaît instantanément par une présentation unique: la bouteille d’un bleu océan avec une étiquette laissant apercevoir un petit bateau bleu quand la température idéale de consommation est atteinte.
Het domein ligt in het hart van de Rías Baixas, op een berghelling te midden van eucalyptusbomen, en met uitzicht op de Atlantische Oceaan. De stokken zijn pergolagewijs opgebonden, met hun wortels in granietbodem. Mar de Frades brengt uitgesproken witte wijnen voort van de Albariñodruif, een ideale compagnon van vooral visgerechten en zeevruchten. De smaak verklapt direct waar de wijn vandaan komt: zilt van de nabijgelegen zee, met een hint van eucalyptus en mineraliteit van de bodem. De unieke presentatie versterkt de herkenbaarheid enorm: de blauwe, oceaankleurige fles, met een etiket waarop een blauw bootje verschijnt als de ideale drinktemperatuur bereikt is.
Rueda Monte Blanco, Rueda
77 798
Enaria Verdejo, Rueda
2011/12
W/B
75
6
6,45
5,33
Le Rueda, caractérisé par le raisin Verdejo, est une des régions productrices de vins blancs connaissant une croissance particulièrement rapide, grâce à son style fruité et son rapport qualitéprix indéniable. Le vignoble avec des ceps de plus de 30 ans, se situe à l’extrémité nord de la D.O. (Serrada). Les ceps sont plantés dans un sol de silice très pauvre. L’établissement vinicole récent dispose des techniques viticoles les plus innovantes. La typicité du raisin Verdejo révèle des saveurs exotiques: fruit de la passion, ananas, mangue.
De Rueda, met de Verdejodruif als kenmerk, is één van de snelstgroeiende gebieden voor witte wijn in de wereld, dankzij de fruitige stijl en met een gunstige prijs-kwaliteit verhouding. Het domein met ruim 30 jaar oude stokken, ligt in het noordelijkste puntje van de D.O. (Serrada). De stokken staan in zeer arme kiezelgrond. De nieuwste technologie staat ter beschikking in het recent gebouwd wijnhuis. De kenmerken van de Verdejo druif komen optimaal naar voren: passievrucht, ananas, mango.
Rioja
Ramón Bilbao, Rioja
77 799 77 800 77 921
Rioja Tempranillo, "Monte Llano", Ramón Bilbao Rioja Crianza, Ramón Bilbao Rioja Edición Limitada "Selección de 965 Barricas", Ramón Bilb
2010/11
Rd / Rg
75
6
2009/10
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
6,64 10,35 14,90
5,49 8,55 12,31
Fondée en 1924 à Haro (capitale du Rioja Alta), la bodega Ramón Bilbao possède 75 ha de vignes. Les vins de Ramón Bilbao sont modernes et axés sur le fruit, tout en respectant les caractéristiques des vins classiques du Rioja Alta: longue maturation sur chêne et grand potentiel de garde. Les barriques sont renouvelées régulièrement et utilisées 5 ans maximum. Gesticht in 1924 te Haro (hoofdstad van de Rioja Alta), bezit de bodega Ramón Bilbao 75 ha wijngaarden. De wijnen van Ramón Bilbao zijn modern en op het fruit gemaakt, met respect voor de kenmerken van de klassieke Rioja Alta wijnen: lange rijping op eik met een groot bewaarpotentieel. De vaten worden regelmatig vernieuwd en maximaal 5 jaar gebruikt.
Sherry 77 656
Sherry Fino Tio Toto (15% vol.)
TIO TOTO W/B
75
6
6,11
5,05
Vino de Liquor de España 76 675
Moscatel de Valencia "Sol del Mediterráneo" (12% vol.)
76 788
Portal Tinto 19° % Vol, BIB 10 L
---
37
Moelleux
75
6
4,50
3,72
Rd / Rg
1000
1
59,43
49,11
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
SC
6
6,70
5,54
6
8,83
7,30
Portugal Pink Elephant Pink Elephant rosé, proud supporters of the elephant family charity
77 622
Pink Elephant rosé
77 728
Pink Elephant Sparkling
2012
Rosé
75
---
Brut Rosé
265
,
Pink Elephant, la grande dernière découverte provenant du nord de Lisbonne en surprendra plus d'un par sa grande originalité, aussi bien par sa présentation que par son style de vinification. Ce vin a été créé par deux "World's top Winemakers": le Portugais José Neiva et l'Anglais David Baverstock. Ce beau rosé, parfait pour la belle saison, exprime des arômes de fruits intenses (fraise et framboise) et présente une grande fraîcheur en bouche. Le parfait compagnon de la cuisine fusion, indienne et thaï.
Pink Elephant is de laatste ontdekking komende uit de noordelijke kant van Lisabon. Deze wijn zal iedereen verrassen door zijn bijzondere originaliteit, zowel door zijn packaging als voor zijn vinificatiestijl. Deze wijn werd ontwikkeld door 2 "World top Winemakers": de Portugese José Neiva en de Engelsman David Baverstock. Deze mooie rosé, bijzonder geschikt voor het zomerseizoen, ontwikkelt intense fruitaroma's van aardbeien en frambozen. Past uitstekend bij Thaïse, Indische of 'Fusion' keuken.
Barros, Douro 77 855 77 856
Barros Vinho Branco, Douro D.o.c. Barros Vinho Tinto, Douro D.o.c.
2011/12
W/B
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
5,95 5,95
4,92 4,92
Un vin rouge de grande qualité, agréable avec une bonne structure, moyennement corsé. Le vin blanc de Barros est fin et aromatique, avec des nuances de fruits blancs et exotiques. Très apprécié comme apéritif, il accompagne également parfaitement des crustacés ou poissons grillés.
Een kwalitatieve rode wijn, aangenaam met een goede structuur, gematigde body. De droge witte wijn van Barrosis fijn en aromatisch, met nuances van wit en exotisch fruit. Zeer gewaardeerd als aperitief , begeleidt hij eveneens perfect schaaldieren en gegrilde vis.
38
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Porto BARROS Porto
72 253
Dry Aperitivo (20% vol.)
---
W/B
75
6
11,03
9,12
72 252 72 311 72 251
Barros White Barros Ruby Barros Tawny
---
W/B
75
6
---
Rd / Rg
75
6
---
Rd / Rg
75
6
10,38 10,38 10,38
8,58 8,58 8,58
72 312 77 608
Barros Special Reserve Ruby + Etui Barros Tawny Reserve (Colheita Style) + Etui
---
Rd / Rg
75
6
---
Rd / Rg
75
6
13,83 14,68
11,43 12,14
25
16
11,99
9,91
21,18 46,48 89,58
17,51 38,42 74,04
15,48 15,48
12,80 12,80
49,08 59,98 53,73
40,57 49,57 44,41
77 683
Barros Mignonettes 5 x 5 cl. (Limited) White Dry, Ruby, Reserve, LBV 2006, 10 Y
Barros Tawny 10, 20 & 30 Years 72 255 Barros Tawny 10 Years Old - Etui 72 256 Barros Tawny 20 Years Old - Etui 76 814 Barros Tawny 30 Years Old - Etui Barros Late Bottled Vintage 76 479 07 Barros Late Bottled Vintage 2007 76 479 06 Barros Late Bottled Vintage 2006
Barros Vintages 76 480 09 Barros Vintage "Quinta da Galeira" 76 480 07 Barros Vintage "Quinta da Galeira" (Limited) 76 480 06 Barros Vintage "Quinta da Galeira"
---
Rd / Rg
75
6
---
Rd / Rg
75
6
---
Rd / Rg
75
6
2007
Rd / Rg
75
6
2006
Rd / Rg
75
6
2009
Rd / Rg
75
6
2007
Rd / Rg
75
6
2006
Rd / Rg
75
6
1 x 75
1
4,50
2004
Rd / Rg
75
6
2003
Rd / Rg
75
6
2002
Rd / Rg
75
6
2001
Rd / Rg
75
6
2000
Rd / Rg
75
6
1999
Rd / Rg
75
6
1998
Rd / Rg
75
6
1997
Rd / Rg
75
6
1996
Rd / Rg
75
6
21,53 21,73 22,08 22,53 23,43 23,98 24,23 23,33 25,53
17,80 17,96 18,25 18,62 19,37 19,82 20,03 19,28 21,10
1984
Rd / Rg
75
6
1983
Rd / Rg
75
6
1982
Rd / Rg
75
6
1981
Rd / Rg
75
6
1980
Rd / Rg
75
6
1979
Rd / Rg
75
6
1978
Rd / Rg
75
6
1976
Rd / Rg
75
6
1975
Rd / Rg
75
6
1974
Rd / Rg
75
6
1967
Rd / Rg
75
6
1966
Rd / Rg
75
6
1965
Rd / Rg
75
6
1964
Rd / Rg
75
6
1960
Rd / Rg
75
6
1957
Rd / Rg
75
6
1953
Rd / Rg
75
6
1952
Rd / Rg
75
6
1950
Rd / Rg
75
6
1941
Rd / Rg
75
6
1938
Rd / Rg
75
6
1938
Rd / Rg
75
6
1937
Rd / Rg
75
6
1935
W/B
75
6
43,48 47,58 51,43 55,43 57,88 78,33 80,48 82,58 84,68 86,78 115,38 135,48 140,48 154,13 164,18 264,58 244,53 261,23 264,53 418,18 422,58 452,58 495,53 552,58
35,94 39,33 42,51 45,81 47,84 64,74 66,52 68,25 69,99 71,72 95,36 111,97 116,10 127,38 135,69 218,67 202,09 215,90 218,62 345,61 349,24 374,04 409,53 456,68
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
1 x 75
1
1 x 75
1
0,55 4,50 11,65 4,10
0,45 3,72 9,63 3,39
* * * *
Barros Colheitas 78 295 Barros Gift Box "Luxuary" 1 bottle 76 478 04 76 478 03 76 478 02 76 478 01 76 478 00 76 478 99 76 478 98 76 478 97 76 478 96
Barros Colheita 2004 Barros Colheita 2003 Barros Colheita 2002 Barros Colheita 2001 Barros Colheita 2000 Barros Colheita 1999 Barros Colheita 1998 Barros Colheita 1997 (Limited) Barros Colheita 1996
Barros Colheitas - Collection 76 478 84 Barros Colheita 1984 76 478 83 Barros Colheita 1983 76 478 82 Barros Colheita 1982 76 478 81 Barros Colheita 1981 76 478 80 Barros Colheita 1980 76 478 79 Barros Colheita 1979 76 478 78 Barros Colheita 1978 76 478 76 Barros Colheita 1976 76 478 75 Barros Colheita 1975 76 478 74 Barros Colheita 1974 76 478 67 Barros Colheita 1967 (Limited) 76 478 66 Barros Colheita 1966 76 478 65 Barros Colheita 1965 76 478 64 Barros Colheita 1964 76 478 60 Barros Colheita 1960 (Limited) 76 478 57 Barros Colheita 1957 76 478 53 Barros Colheita 1953 (Limited) 76 478 52 Barros Colheita 1952 (Limited) Barros Colheita 1950 (Limited) 72 275 Barros Colheita 1941 (Limited) 72 277 Barros Colheita 1940 (Limited) 76 358 Barros Colheita 1938 (Limited) 77 060 72 278 Barros Colheita 1937 Barros Colheita 1935 (Limited) 76 357 Emballages / Verpakkingen 72 310 Barros Gift Box Barros with window 1 bottle 78 295 Barros Gift Box "Luxuary" 1 bottle Barros Gift Box 1 bottle + 2 traditionnal Port glasses (Limited) 78 201 78 296 Barros Gift Box 1 bottle + 1 Port wine glass
---
2 x 75
1
1 x75
1
3,72 *
Fondée à l’aube du siècle dernier, cette maison est aujourd’hui l’une des plus prestigieuses de Porto. Barros réussit particulièrement ses Colheitas, auréolés de nombreux Awards et médailles, témoins de cette quête historique pour une qualité irréprochable. Dit prestigieus Porthuis werd opgericht in het begin van vorige eeuw. Barros staat bekend voor zijn groot aanbod Colheitas die regelmatig internationale prijzen wegkapen. Daarmee bewijst Barros steeds te streven naar de hoogste kwaliteit.
Skeffington Porto 77 478 77 477
Porto Skeffington White Porto Skeffington Tawny
---
W/B
75
6
---
Rd / Rg
75
6
39
7,83 7,83
6,47 * 6,47 *
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
5,50 5,50
4,54 4,54
South-Africa OBIKWA 77 439 77 440
Obikwa Chenin Blanc Obikwa Pinotage
2011
W/B
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
Obikwa est le résultat d’une harmonie sensuelle entre le design naturel, un terroir et le temps qui exhalte le meilleur de lui-même. Les meilleures sélections de Chenin pour le blanc et de Pinotage pour le rouge garantissent une explosion de fruit soulignée par une bonne structure. Obikwa is het resultaat van de sensuele harmonie tussen natuurlijk design, terroir en een langzaam proces = Zuid-Afrika op haar best! De beste selecties, Chenin voor wit en Pinotage voor rood, staan garant voor een explosie van fruit en structuur.
l'Avenir - Laroche
l'Avenir - Afrique-du-Sud 77 483 77 485
By l'Avenir Chenin Blanc By l'Avenir Pinotage
l'Avenir 77 488
l'Avenir Stellenbosch
2011/12
W/B
75
SC
6
2011/12
Rd / Rg
75
SC
6
7,70 7,70
6,36 6,36
2010
Rd / Rg
75
SC
6
12,15
10,04
Vigneron parmi les plus réputés de Chablis, Michel Laroche continue de défricher l’univers des vins haut de gamme loin de sa Bourgogne natale. Après Mas la Chevalière dans le Languedoc et Viña Punto Alto au Chili, il a acquis en 2005 le domaine L’Avenir en Afrique du Sud. Le vignoble est situé à 15 kilomètres de l’Atlantique et bénéficie, à la fois d’un ensoleillement abondant propice à la maturation du raisin et des vents frais océaniques qui préservent le potentiel aromatique des baies. Des conditions climatiques similaires à celles du Chili, avec un "plus" selon Michel. Laroche : C’est le plus beau vignoble au monde».
Michel Laroche, één van de meest gereputeerde wijnmakers uit Chablis, heeft sinds 2005 een nieuwe uitdaging gevonden in het prachtige Zuid-Afrika. Na Mas la Chevalière in de Languedoc en Viña Punto Alto in Chili, kocht hij er het domein L’Avenir in Stellenbosch. De wijngaarden bevinden zich op 15 kilometer van de Atlantische oceaan en genieten dus evenzeer van de warme zonnestralen als van de frisse zeewinden. Net zoals in Chili vond Michel Laroche er de ideale omstandigheden om prachtige wijnen te maken. Volgens Michel Laroche wellicht de mooiste wijngaarden ter wereld !
Chile Viña Punto Alto, Propriété Laroche
77 493 77 431
Punto Nino Sauvignon Reserva, Casablanca Valley Punto Nino Carménère Reserva, Colchagua Valley
2011/12
W/B
75
SC
6
2011
Rd / Rg
75
SC
6
8,30 8,30
6,86 6,86
En 2006, fasciné par l’exceptionnel potentiel climatique et géographique du Chili, Michel Laroche acquiert 55 hectares pour y créer le domaine viticole VIÑA PUNTO ALTO. “Punto Alto”, le point le plus haut de la montagne El Mahuco, surplombe le domaine et le sépare en deux zones distinctes : à l’Ouest un climat frais, propice à la maturité lente du Pinot Noir et à l’Est un climat procurant des conditions parfaites pour le Carménère. Gefascineerd door het uitzonderlijk klimatologische en geografische potentieel van Chili beslist Michel Laroche in 2006, 55 ha aan te kopen om er zijn domein VIÑA PUNTO ALTO te vestigen. “Punto Alto” is het hoogte punt van de berg EL Mahucco die voor een perfecte scheiding zorgt tussen 2 totaal verschillende zones: in het Westen een fris klimaat, ideaal voor een langzame rijping van de Pinot Noir, en in het Oosten een warmer klimaat, ideaal voor de Carménère.
Los Vascos, Domaines Barons de Rothschild (Lafite)
77 375 76 635 76 634 77 305 10
Los Vascos, Sauvignon Blanc Los Vascos, Chardonnay Los Vascos, Cabernet Sauvignon Los Vascos, Grande Réserve, Colchagua
12
9,20 9,20 9,20 13,55
7,60 7,60 7,60 11,20
6
39,05
32,27
2011/12
W/B
75
12
2011/12
W/B
75
12
2011
Rd / Rg
75
12
2010
Rd / Rg
75
2010
Rd / Rg
75
Cabernet Sauvignon, Malbec, Syrah & Carmenère
77 092 10 Le Dix de Los Vascos, Colchagua (Limited)
CB
100% Cabernet Sauvignon Vieilles Vignes Le vignoble de Los Vascos, planté au milieu du XVIIIe siècle, est situé à 300 m d’altitude et à 40 km du Pacifique sud dans la vallée de Colchagua. Il est incontestablement un leader des vins chiliens. La contribution de l’équipe française de vinification du Chateau Lafite est totale. De wijngaarden van Los Vascos zijn aangeplant tijdens het midden van de 18 de eeuw en zijn gelegen in de vallei van Colchagua, op een hoogte van 300 m en op minder dan 40 km van de Stille Oceaan. Ontegensprekelijk hebben wij hier een leader in de Chileense wijnen. De bijdrage van de Franse vinificatieploeg van Château Lafite is hier totaal.
40
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
8,90 8,90 8,90 8,90 5,02
7,35 7,35 7,35 7,35 4,15
9,92 9,92 9,92
14,09
Argentina Domaine Bousquet, Organic Wines Naturaly Organic Wines
Premium Varietals 77 767 Torrontes & Chardonnay, Domaine Bousquet (Bio) 77 768 Chardonnay Domaine Bousquet (Bio) 77 787 Malbec & Cabernet Rosé, Domaine Bousquet (Bio) 77 769 Malbec, Domaine Bousquet (Bio) Malbec, Domaine Bousquet (Bio) - 37,5 cl. 77 923 Reserve 77 770 77 771 77 772
Chardonnay "Reserva" Domaine Bousquet (Bio) Malbec "Reserva", Domaine Bousquet (Bio) Pinot Noir "Reserva", Domaine Bousquet (Bio)
Grande Reserve 77 773 Malbec "Grande Reserve", Domaine Bousquet (Bio)
2011
W/B
75
6
2012
W/B
75
6
2012
Rosé
75
2012
Rd / Rg
75
6
2012
Rd / Rg
37,5
24
2011
W/B
75
6
2011
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
12,00 12,00 12,00
2009
Rd / Rg
75
6
17,05
SC
6
A la recherche d’un nouveau terroir aux conditions favorables aux raisins de qualité, Jean Bousquet décide en 1997 de s’installer sur la commune de Tupungato à Mendoza (Argentine) et y crée le Domaine Bousquet. Avec son savoir-faire, trois générations de viticulteurs en France, Jean Bousquet applique une viticulture organique sur les vignobles à Tupungato et Maipu, situés au pied de la Cordillère des Andes à 1200 mètres d’altitude. Réputée pour être la plus qualitative des régions, tous les Reserva et Grande Reserva sont élevés sur la propriété à Tupungato. La prochaine génération Bousquet travaille avec lui pour assurer la constance de la qualité dans le futur.
Op zoek naar een nieuw ‘terroir’ met goede condities voor kwalitatieve druiven, beslist Jean Bousquet in 1997 om zich te vestigen in de gemeente Tupungato in Mendoza (Argentinië) en creëert er Domaine Bousquet. Met zijn vakkennis, drie generaties wijnbouwers in Frankrijk, past Jean Bousquet organische wijnbouw toe op de wijngaarden in Tupungato en Maipu, gelegen aan de voet van het Andesgebergte op 1200 meter hoogte. Gereputeerd de meest kwalitatieve van de regio’s te zijn, worden de Reserva en Grande Reserva-wijnen gemaakt op het domein in Tupungato. De volgende generatie Bousquet werkt volop mee om de hoge kwaliteit ook in de toekomst te waarborgen.
Bodegas Caro, Domaines Barons de Rothschild & Nicolas Catena (Argentina, Mendoza)
77 738 77 376 10 77 268 07 77 268 10
Aruma, 100% Malbec Amancaya, Malbec & Cabernet Sauvignon Caro, Cabernet Sauvignon & Malbec (Limited) Caro, Cabernet Sauvignon & Malbec
2010/11
Rd / Rg
75
12
2010/11
Rd / Rg
75
12
2007
Rd / Rg
75
12
2010/11
Rd / Rg
75
12
10,60 13,75 29,60 36,65
8,76 11,36 24,46 30,29
De passage chez Nicolas Catena, réputé pour produire des vins de prestige, le Baron Eric de Rothschild, fut conquis par l’élégance des Cabernet Sauvignon et l’exubérance des Malbec issus des différents terroirs argentins. L’idée fut d’utiliser ces différences pour réaliser un vin exceptionnel. Caro est ainsi né de deux familles, deux cultures vigneronnes et de deux cépages pour un vin unique.
Op bezoek bij Nicolas Catena, gereputeerd wijnbouwer in Argentinië, was Baron Eric de Rothschild verrast door de elegantie van de Cabernet-Sauvignon en de vrijgevigheid van de Malbec, elk geteeld op een verschillend Argentijns terroir. Het idee ontstond om deze verscheidenheid te gebruiken om een uitzonderlijke wijn te maken. Caro : twee families, twee wijnculturen, twee druiven voor een unieke wijn.
41
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
9,10 9,95
7,52 8,22
10,55 10,55
8,72 8,72
Australia Brown Brothers, Victoria Estate (Since 1889)
72 547 72 545
Chenin Blanc, Brown Brothers Tarrango, Brown Brothers (à servir frais - fris te schenken)
2012
W/B
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
2010/11
W/B
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
2011/12
Moelleux
75
6
2010
Moelleux
37,5
12
10,10 11,97
8,35 9,90
---
Semi sweet rosé
75
6
11,96
9,89
2010/11
W/B
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
12,95 12,95
10,70 10,70
Rd / Rg
75
6
13,80
11,40
2 x 75
1
1,45
Limited Release
77 149 77 040
Everton White, Brown Brothers (Chardonnay, Sauvignon & Pinot Grigio) Everton Red, Brown Brothers (Syrah, Cabernet & Malbec)
Late harvested wines
72 534 76 624
Late Harvested Muscat, Brown Brothers (Vendanges Tardives ) Orange Muscat & Flora, Brown Brothers (Vendanges Tardives )
Sparkling
77 660
Zibibbo Rosa, Brown Brothers (Sparkling 8%)
Premium Release
72 532 72 535
Chardonnay "Premium Release", Brown Brothers Shiraz "Premium Release", Brown Brothers
Limited Release, Single Vineyard Heathcote
77 621
Durif "Single Vineyard Heathcote", Brown Brothers (Limited)
2009/10
77 093
Etui Brown Brothers 2 x 75 cl. (Niet voor / pas pour: Moelleux ou Barbera)
(Limited)
1,20 *
Ambassadeur des vins australiens dans plus de 40 pays, Brown Brothers fait l’unanimité auprès des plus grands connaisseurs. La qualité de sa gamme s’est vue de nombreuses fois récompensée par des Awards au London Wine Trade Fair, plusieurs médailles d’or à Vinexpo, à Horeca Expo et au Concours Mondial de Bruxelles. Wereldwijd worden de Brown Brothers wijnen unaniem gewaardeerd door de grootste wijnkenners. Dit gamma wordt regelmatig bekroond met eervolle vermeldingen. Zij ontvingen reeds meerdere Awards op de London Wine Trade Fair en eveneens gouden médailles zowel op Vinexpo, Horeca Expo en op de Concours Mondial in Brussel.
New Zealand Villa Maria, Marlborough, New Zealand New Zealand's Most Awarded Winery for more than 50 years !
Private Bin Chardonnay "Private Bin", Villa Maria (Screwcap) 77 416 Sauvignon Blanc "Private Bin", Villa Maria (Screwcap) 77 413 Cellar Selection Sauvignon Blanc Cellar Selection, Villa Maria (Screwcap) 77 414 Pinot Noir Cellar Selection, Villa Maria (Screwcap) 77 415
2011/12
W/B
75
2010/11
W/B
75
SC
6
2010
W/B
75
SC
6
2009
Rd / Rg
75
SC
6
6
11,00 12,00
9,09 9,92
14,90 16,75
12,31 13,84
Sir Georges Fistonich, fondateur de Villa Maria (best wine personality of the year dans le Wine Spectator) tient à apporter un soin exceptionnel à ses vignes. La forte lumière, le climat océanique frais, une vinification minutieuse et précise sont des facteurs favorables à l’expression et l’amplitude aromatique exceptionnelle des vins issus de cépages précoces comme le Sauvignon, le Riesling ou le Pinot Noir. Le résultat: Villa Maria est la maison la plus primée de Nouvelle Zélande depuis les 30 dernières années. Sir Georges Fistonich, stichter van Villa Maria (best wine personality of the year in de Wine Spectator) houdt eraan een uitzonderlijke zorg te besteden aan zijn wijngaarden. Het felle licht, het oceanologische klimaat en de nauwkeurige vinificatie zijn de beste factoren om intense aroma-uitdrukkingen te bekomen met vroegrijpe druivenvariëteiten zoals Sauvignon, Riesling of Pinot Noir. Het resultaat: Villa Maria is het meest gelauwerde wijnhuis uit Nieuw Zeeland sinds de 30 laatste jaren.
42
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Vins sans soufre ajouté / Wijnen zonder toegevoegde zwavel Gérard Bertrand
77 878 77 920
Chardonnay, "Prima Nature" (no added sulfites) Syrah, "Prima Nature" (no added sulfites)
2012
W/B
75
6
2012
Rd / Rg
75
6
9,00 9,00
7,44 7,44
6,40 6,05 6,05
5,29 5,00 5,00
Agriculture Biologique / Biologische Landbouw France Emilien d'Albret - Agriculture Biologique, Languedoc 77 851 77 852 77 853
Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio, Chardonnay Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio Syrah Rosé Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio, Syrah
77 897 77 898
Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio, Chardonnay - Bag in Box 3 Lt. Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio, Syrah - Bag in Box 3 Lt.
2011/12
W/B
75
6
2011/12
Rs
75
6
2010/11
Rd / Rg
75
6
---
W/B
300
4
---
Rd/Rg
300
4
20,91 20,11
17,28 16,62
2009/11
Rd / Rg
75
6
7,55
6,24
29,35 29,35
24,25 24,25
38,30 15,54 20,37 41,24 41,24
Vallée du Rhône 77 723
Cigalus
Côtes du Rhône Bio, Chemin des Truffes (Biodynamie)
77 832 Cigalus Blanc, IGP d'Oc - Biodynamie 77 833 11 Cigalus Rouge, IGP d'Oc - Biodynamie
2011/12
W/B
75
CB
6
2011
Rd / Rg
75
CB
6
2008/9
W/B
75
6
2007
Rd / Rg
75
6
2009
Rd / Rg
75
6
2006
Rd / Rg
75
6
2007
Rd / Rg
75
6
46,35 18,80 24,65 49,90 49,90
Rd / Rg
75
6
8,90
7,35
Domaine de la Vougeraie (Biodynamie) 77 672 08 77 719 07 77 718 09 77 671 06 77 671 07
Vougeot, Clos du Prieuré, Monopole, Vougeraie Bourgogne Pinot Noir, "Terres de Famille" (Limited) Côtes de Beaune, Les Pierres Blanches Nuits-St-Georges 1er Cru Les Damodes, Dom Vougeraie Nuits-St-Georges 1er Cru Les Damodes, Dom Vougeraie
* * * * *
Italy Cantine Volpi 77 300
BOIRÁ, Sangiovese Maturato in Barrique, IGT Marche (Bio)
RETABLO, Feudi di Castellazzo - BIO
2010/11
(Formerly Tenuta Capocroce)
77 917
SARENAS, Grillo Bio (Formerly Pulvino)
2012
W/B
75
6
8,85
7,31
77 904 77 918 77 905
ISOLIERO, Nero d'Avola Bio (Formerly Nartece) SOLLAZZO, Nero d'Avola (Barrique) Bio (Formerly Pulpito) FLORIANT, Cabernet & Syrah (Barrique) Bio (Form. Addumari)
2012
Rd / Rg
75
6
2011
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
8,85 11,30 12,30
7,31 9,34 10,16
2007
Rd / Rg
75
12
2006
Rd / Rg
75
6
17,45 19,60
14,42 16,20
Rd / Rg
75
6
16,00
13,22
2011
W/B
75
6
2012
W/B
75
6
2012
Rosé
75
6
2012
Rd / Rg
75
6
2012
Rd / Rg
37,5
24
8,90 8,90 8,90 8,90 5,02
7,35 7,35 7,35 7,35 4,15
2011
W/B
75
6
2011
Rd / Rg
75
6
2010
Rd / Rg
75
6
12,00 12,00 12,00
9,92 9,92 9,92
2009
Rd / Rg
75
6
17,05
14,09
Il Conventino, Vino Nobile di Montepulciano 77 730 Il Conventino, Vino Nobile di Montepulciano DOCG Bio 77 731 06 Il Conventino, Vino Nobile di Montepulciano DOCG ''Riserva'' Bio
España Cruz de Alba (Biodynamie) 77 796
"Cruz de Alba", Ribera del Duero, Crianza
2008/09
Argentina Domaine Bousquet, Organic Wines Naturaly Organic Wines Premium Varietals 77 767 Torrontes & Chardonnay, Domaine Bousquet (Bio) 77 768 Chardonnay Domaine Bousquet (Bio) 77 787 Malbec & Cabernet Rosé, Domaine Bousquet (Bio) 77 769 Malbec, Domaine Bousquet (Bio) 77 923 Malbec, Domaine Bousquet (Bio) - 37,5 cl. Reserva 77 770 77 771 77 772
Chardonnay "Reserva" Domaine Bousquet (Bio) Malbec "Reserva", Domaine Bousquet (Bio) Pinot Noir "Reserva", Domaine Bousquet (Bio)
Grande Reserve 77 773 Malbec "Grande Reserve", Domaine Bousquet (Bio)
43
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Vins de Service - Dienstwijnen Cava 77 733
Cava "Rigol" Brut, (Promo 110+10)
Brut
75
6
8,03
6,64
75
6
26,58
21,97 *
Champagne Champagne de Castelnau 77 639
Champagne de Castelnau Brut Réserve
Brut
Situé en plein coeur de Reims, le Champagne De Castelnau répond aux exigences les plus pointues du consommateur d'aujourd'hui. La marque est créée en l'honneur du Général DE CASTELNAU en 1916 et a un positionnement réservé à une clientèle traditionnelle. La gamme est souvent médaillée et très appréciée par les connaisseurs.
In het hartje van Reims wordt de Champagne De Castelnau sinds 1916 met zorg geassembleerd. Als eerbetoon aan Generaal DE CASTELNAU, wordt het gamma enkel aan de traditionele markt verkocht. De wijnen worden regelmatig hoog gekwoteerd en overstelpt met internationale prijzen en onderscheidingen.
Languedoc-Roussillon "Les Croisières" Les Croisières, IGP d'Oc (Screwcap) 77 288 77 729 77 289
Les Croisières Blanc (Sauvignon blanc) Les Croisières Rosé (Grenache & Syrah) Les Croisières Rouge (Merlot, Syrah & Cabernet Sauvignon)
2011/12
W/B
75
SC
12
2011/12
Rs
75
SC
12
2010/11
Rd / Rg
75
SC
12
SC
6
5,63 5,63 5,63
4,65 4,65 4,65
Streekwijnen / Vins Régionaux 74 153 74 152
Cuvée de la Châtelaine Blanc Cuvée de la Châtelaine Rouge
---
W/B
100
---
Rd / Rg
100
6
5,01 5,01
4,14 4,14
70 040
Vin de Pays de l'Aude Rosé, IGP
---
Rs
75
6
4,50
3,72
70 064
"Les Tours", Corbières AOC
---
Rd / Rg
75
6
4,50
3,72
77 494
Côtes du Rhône "Lavendin", Alexis Boisselet (Ogier)
2011/12
Rd / Rg
75
6
5,65
4,67
2011/12
W/B
75
SC
6
2011/12
Rs
75
SC
6
2011/12
Rd / Rg
75
SC
6
2011/12
Rd / Rg
75
SC
6
5,70 5,70 5,70 5,70
4,71 4,71 4,71 4,71
2012
W/B
75
SC
6
2012
Rs
75
SC
6
2011
Rd / Rg
75
SC
6
4,50 4,65 4,65
3,72 3,84 3,84
2011
W/B
75
SC
6
4,80
3,97
2009
Rd / Rg
75
6
2011
Rd / Rg
75
6
2011
Rd / Rg
75
6
5,30 5,30 5,30
4,38 4,38 4,38
6,15 3,17
5,08 2,62
5,45 3,17
4,50 2,62
Bouchard Aîné & Fils, Bourgogne (since 1750) Vin de France
77 838 77 839 77 840 77 874
Collection Bouchard Aîné, Grenache-Colombard Blanc Collection Bouchard Aîné, Grenache-Cinsault Rpsé Collection Bouchard Aîné, Merlot-Cabernet Rouge Collection Bouchard Aîné, Grenache-Syrah Rouge
Les Aristocrates 74 151 76 886 74 150
Marquis de Gascogne, Côtes de Gascogne IGP (Screwcap) "Comtesse", IGP de l'Atlantique (Screwcap) "Baron Merlot", IGP de l'Atlantique (Screwcap)
Les Petits Domaines 77 240
Les Hauts de Bourdieu, Colombard Chardonnay (Screwcap) IGP des Côtes de Gascogne
76 871 76 872 76 873
Château Carbonac, Corbières Domaine de la Clausade, Languedoc AOP Château Tourrens, Minervois AOP
France - Bordeaux M. Lacoste, Bordeaux 70 681 70 683
Bordeaux Blanc Sec, M. Lacoste Bordeaux Blanc Sec, M. Lacoste
2010/11
W/B
75
6
---
W/B
25
24
70 322 70 325
Bordeaux Rouge, M. Lacoste Bordeaux Rouge, M. Lacoste
2010/11
Rd / Rg
75
6
---
Rd / Rg
25
24
Marcel Lacoste, né à Lesparre en 1906 était un grand dégustateur à Bordeaux. Après avoir battu la campagne pendant des années, il créa, en 1958, sa propre affaire de négociant éleveur dans le plus noble sens du terme. Les jeunes courtiers de campagne et œnologues actuels conjuguent la tradition de ce talentueux M. Lactoste avec des normes de sélection très strictes.
Marcel Lacoste, geboren te Lesparre in 1906, was een vermaard wijnkenner te Bordeaux. Na jaren hard labeur, startte hij als handelaarteler een eigen zaak in het jaar 1958. De jonge wijnhandelaars en de hedendaagse oenologen vervoegen thans de traditie van deze talentvolle M. Lacoste met zeer strikte selectienormen.
Bordeaux Moelleux "Symphonie" 74 655
Bordeaux Symphonie Moelleux
2011/12
44
Moelleux
75
6
5,85
4,83
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
4,35 4,35
3,59 3,59
Vins de Service - Dienstwijnen Portugal - Douro "850", Douro 77 866 77 867
"850" Vinho Branco, Vinho Regional Duriense "850" Vinho Tinto, Vinho Regional Duriense
2012
W/B
75
SC
6
2011
Rd / Rg
75
SC
6
Sous le parapluie de Barros, les vins "850" avec référence à la longueur de 850 km de la rivière le Douro. Un vin rouge de qualité, agréable avec une bonne structure, moyennement corsé. Le vin blanc sec "850" est fin et aromatique, avec des nuances de pêches blanches et fruits exotiques. Très apprécié comme apéritif, il accompagne également parfaitement des crustacés ou poissons grillés.
Onder de paraplu van Barros de wijnen "850" met referentie naar de lengte van de rivier de Douro. Een kwalitatieve rode wijn, aangenaam met een goede structuur, gematigde body. De droge witte wijn "850" is fijn en aromatisch, met nuances van perziken en exotisch fruit. Zeer gewaardeerd als aperitief , begeleidt hij eveneens perfect schaaldieren en gegrilde vis.
Argentina 262
77 645 77 643
Chenin & Chardonnay, Pampas del Sur (STOP) Reserve Viognier, Pampas del Sur
2010
W/B
75
6
2010
W/B
75
6
77 644 77 642
Shiraz & Malbec, Pampas del Sur Pinot Noir "Vineyard's Expressions", Pampas del Sur
2011
Rd / Rg
75
6
2011
Rd / Rg
75
6
W/B
1000
1
Rs
1000
1
Rd / Rg
1000
1
---
W/B
300
4
---
Rd/Rg
300
4
---
W/B
1000
1
---
Rosé
1000
1
---
Rd / Rg
1000
Rd / Rg
1000
6,70 8,40
5,54 6,94
6,70 8,40
5,54 6,94
45,82 45,82 45,82
37,87 37,87 37,87
20,91 20,11
17,28 16,62
1
37,61 37,61 37,61
31,08 31,08 31,08
1
59,43
49,11
Bag in Box 77 195 77 196 77 194
Lilas Blanc, IGP d'Oc Lilas Rosé, IGP d'Oc Lilas Rouge "Merlot", IGP d'Oc
77 897 77 898
Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio, Chardonnay - Bag in Box 3 Lt. Emilien d'Albret, IGP d'Oc Bio, Syrah - Bag in Box 3 Lt.
77 865 77 922 77 858
Saint-Vincent Blanc, Vin de Pays de la C.E. Saint-Vincent Rosé, Vin de Pays de la C.E. Saint-Vincent Rouge, Vin de Pays de la C.E.
76 788
Portal Tinto 19° % Vol, BIB 10 L
25 cl. Flesjes / Bouteilles 25 cl. / 70 113
Blanc de Blancs "Pot"
W/B
25
SC
24
1,97
1,63
70 683
Bordeaux Blanc Sec, M. Lacoste
---
W/B
25
SC
24
3,17
2,62
70 753
Côtes du Rhône Rouge A.O.C., M. Lacoste
---
Rd / Rg
25
SC
24
2,27
1,88
70 325
Bordeaux Rouge, M. Lacoste
---
Rd / Rg
25
SC
24
3,17
2,62
2,66 2,66 2,66
2,20 2,20 2,20
18,75 cl. Flesjes / Bouteilles 18,75 cl. / Gérard Bertrand "GIO" - 18,75 cl. 77 756 77 757 77 758
Gio Blanc, VDP d'Oc (Grenache blanc) Gio Rosé, VDP d'Oc (Grenache) Gio Rouge, VDP d'Oc (Grenache)
---
W/B
18,7
SC
12
---
Rs
18,7
SC
12
---
Rd / Rg
18,7
SC
12
45
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Grands vins de Bordeaux - Grote Bordeaux wijnen Graves 74 393 09 Ch Carbonnieux Blanc, Pesac-Léognan Grand Cru Classé 74 393 10 Ch Carbonnieux Blanc, Pesac-Léognan Grand Cru Classé
2009
W/B
75
CB
12
2010
W/B
75
CB
12
74 809 09 Ch Carbonnieux Rouge, Pesac-Léognan Grand Cru Classé 74 809 10 Ch Carbonnieux Rouge, Pesac-Léognan Grand Cru Classé
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
37,25 36,35
30,78 * 30,04 *
29,55 33,00
24,42 * 27,27 *
49,95 73,55 47,00 49,95
41,28 60,78 38,84 41,28
* * * *
48,55 37,55 52,00 27,00 26,45 32,00 37,55 26,80 27,80 32,40 37,80 195,05 243,05
40,12 31,03 42,97 22,31 21,86 26,44 31,03 22,15 22,97 26,78 31,24 161,20 200,87
* * * * * * * * * * * * *
Saint-Emilion 76 824 97 74 399 10 74 744 09 74 744 10
Château La Couspaude, Grand Cru Classé Château Magdelaine, Saint-Emilion 1er Grand Cru Classé (Limited) Château Soutard, Saint-Emilion Grand Cru Classé Château Soutard, Saint-Emilion Grand Cru Classé
1997
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2003
Rd / Rg
75
CB
12
2004
Rd / Rg
75
CB
12
2005
Rd / Rg
75
CB
12
2007
Rd / Rg
75
CB
12
2008
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2007
Rd / Rg
75
CB
12
2008
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
6
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2007
Pomerol 74 814 03 74 814 04 74 814 05 77 243 07 77 243 08 77 243 09 77 243 10 74 401 07 74 401 08 74 401 09 74 401 10 76 109 10 74 406 10
Château la Vray Croix de Gay, Pomerol Château la Vray Croix de Gay, Pomerol Château la Vray Croix de Gay, Pomerol L'Hospitalet de Gazin, Pomerol L'Hospitalet de Gazin, Pomerol L'Hospitalet de Gazin, Pomerol L'Hospitalet de Gazin, Pomerol Ch Lafleur-Gazin, Pomerol Ch Lafleur-Gazin, Pomerol Ch Lafleur-Gazin, Pomerol Ch Lafleur-Gazin, Pomerol Ch Trotanoy, Pomerol (Limited) Ch La Fleur Pétrus, Pomerol (Limited)
Château La Grave à Pomerol, Maison J.P. Moueix 78 029 07 Château La Grave à Pomerol 78 029 08 Château La Grave à Pomerol 78 029 09 Château La Grave à Pomerol
Rd / Rg
75
CB
12
2008
Rd / Rg
75
CB
12 12
36,05 36,55 40,00
29,79 * 30,21 * 33,06 *
2009
Rd / Rg
75
CB
77 173 07 Domaine Trigant de Boisset, Pomerol (Limited*)
2007
Rd / Rg
75
CB
12
22,90
18,92 *
( * dernier millésime - laatste millesime) Le Château La Grave, propriété de J.P. Moueix figure parmi les crus les plus anciennement connus et les plus estimés de Pomerol. La propriété de 9,30 ha réserve à peu près 1/3 de sa récolte à son deuxième vin le Domaine de Trigant. Comme son aîné, il est élaboré avec 85% de Merlot et 15% de Cabernet-Franc. Les raisins bénéficient d’une longue cuvaison de 18 jours. Ils séjournent ensuite 20 mois en barriques renouvelées par tiers avant l’assemblage.
Château La Grave, eigendom van J.P. Moueix is één der oudste en meest gereputeerde Crus uit Pomerol. Jaarlijks behoudt dit kasteel (9,3 ha.) 1/3 van zijn oogst voor zijn tweede wijn. Net zoals zijn grote broer is hij ontwikkeld met 85% Merlot en 15% Cabernet-Franc. Na een lange weking van 18 dagen volgt een vatlagering van 20 maanden (eiken fusten, jaarlijks voor 1/3 vernieuwd).
76 548 06 Château Clinet, Pomerol 76 548 07 Château Clinet, Pomerol 76 548 08 Château Clinet, Pomerol
2006
Rd / Rg
75
CB
12
2007
Rd / Rg
75
CB
12
2008
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
67,45 52,65 57,60
55,74 * 43,51 * 47,60 *
32,00 33,60
26,44 * 27,77 *
41,95 46,05 18,55 18,80 21,50
34,67 38,06 15,33 15,54 17,77
Moulis 77 176 09 Château Poujeaux, Moulis Cru Bourgeois Exceptionnel 77 176 10 Château Poujeaux, Moulis Cru Bourgeois Exceptionnel
Saint-Estèphe 74 817 09 74 817 10 77 026 98 77 026 04 77 919
Château Cos Labory, Saint-Estèphe Grand Cru Classé Château Cos Labory, Saint-Estèphe Grand Cru Classé Château Lilian Ladouys, Saint-Estèphe Cru Bourgeois Supérieur Château Lilian Ladouys, Saint-Estèphe Cru Bourgeois Supérieur Château Petit Bocq, Saint-Estèphe Cru Bourgeois Supérieur
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
1998
Rd / Rg
75
CB
12
2004
Rd / Rg
75
2010
Rd / Rg
75
CB
12
46
12
* * * * *
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
19,90 22,70 23,40 73,90 27,55 27,95 67,70 71,95 28,55 28,55 69,95 72,80 83,05
16,44 18,76 19,34 61,07 22,77 23,10 55,95 59,46 23,59 23,59 57,81 60,16 68,64
* * * * * * * * * * * * *
22,70 32,30 31,55 32,75 48,00 59,80
18,76 26,69 26,07 27,06 39,67 49,42
* * * * * *
43,05 49,05
35,58 * 40,54 *
Grands vins de Bordeaux - Grote Bordeaux wijnen Saint-Julien 77 170 08 77 170 09 77 170 10 77 171 09 76 465 09 76 465 10 74 816 09 74 816 10 77 179 09 77 179 10 74 413 09 74 413 10 74 812 09
Sarget de Gruaud Larose, Saint-Julien Sarget de Gruaud Larose, Saint-Julien Sarget de Gruaud Larose, Saint-Julien Château Gruaud Larose, Saint-Julien Grand Cru Classé Connetable de Talbot, Saint-Julien Connetable de Talbot, Saint-Julien Château Talbot, Saint-Julien Grand Cru Classé Château Talbot, Saint-Julien Grand Cru Classé Château Lalande Borie, Saint-Julien Cru Bourgeois Château Lalande Borie, Saint-Julien Cru Bourgeois Château Lagrange, Saint-Julien Grand Cru Classé Ch Lagrange, Saint-Julien Grand Cru Classé Château Beychevelle, Saint-Julien Grand Cru Classé
2008
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2008
Rd / Rg
75
2006
Rd / Rg
75
CB
12
2007
Rd / Rg
75
CB
12
2008
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
2009
Rd / Rg
75
CB
12
2010
Rd / Rg
75
CB
12
Margaux 77 255 08 77 174 06 77 174 07 77 174 08 77 174 09 77 174 10
Le Relais de Durfort-Vivens, Margaux (Gonzague Lurton) Château Durfort-Vivens, Margaux Grand Cru Classé Château Durfort-Vivens, Margaux Grand Cru Classé Château Durfort-Vivens, Margaux Grand Cru Classé Château Durfort-Vivens, Margaux Grand Cru Classé Château Durfort-Vivens, Margaux Grand Cru Classé
77 175 09 Château Marquis-de-Terme, Margaux Grand Cru Classé 77 175 10 Château Marquis-de-Terme, Margaux Grand Cru Classé
6
Pauillac 74 418 08 Carruades de Lafite, Pauillac 76 822 09 Château Duhart-Milon, Pauillac Grand Cru Classé (Limited)
2008
Rd / Rg
75
CB
6
2009
Rd / Rg
75
CB
6
448,80 133,15
370,91 * 110,04 *
76 467 04 La Chapelle de Bages, Pauillac
2004
Rd / Rg
75
6
18,70
15,45 *
73,40 63,55 83,30 62,60 98,80
60,66 52,52 68,84 51,73 81,65
-
Sauternes 76 823 05 76 823 06 76 823 07 76 823 08 76 823 09
Château Rieussec, Sauternes 1er Grand Cru Classé (Limited) Château Rieussec, Sauternes 1er Grand Cru Classé (Limited) Château Rieussec, Sauternes 1er Grand Cru Classé (Limited) Château Rieussec, Sauternes 1er Grand Cru Classé (Limited) Château Rieussec, Sauternes 1er Grand Cru Classé (Limited)
2005
Liquoreux
75
CB
12
2006
Liquoreux
75
CB
12
2007
Liquoreux
75
CB
12
2008
Liquoreux
75
CB
12
2009
Liquoreux
75
CB
12
47
* * * * *
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Eaux de prestige - Prestigieuze waters Chateldon & Thonon
1964 1965
Chateldon, eau pétillant naturel Thonon, eau non gazeuse
---
Sparkling
75
Crt 12
---
Still
75
Crt 12
51,01 38,67
48,12 * 36,48 *
19,84 19,84
18,72 * 18,72 *
19,84 19,84
18,72 * 18,72 *
11,70 11,70
11,04 * 11,04 *
14,63 14,63
13,80 * 13,80 *
11,70 11,70
11,04 * 11,04 *
14,63 14,63
13,80 * 13,80 *
19,72 19,72
18,60 * 18,60 *
1,21 1,82 25,00 18,15
1,00 1,50 20,66 15,00
Galvanina Pallet
Prices starting from 01/08/2013 1442 1444
Galvanina BLÚ Frizzante - One Way Galvanina BLÚ Naturale - One Way
---
Sparkling
75
60 x
Crt 12
---
Still
75
60 x
Crt 12
1441 1443
Galvanina BLÚ Frizzante - One Way Galvanina BLÚ Naturale - One Way
---
Sparkling
33
63 x
Crt 24
---
Still
33
63 x
Crt 24
1434 1436
Galvanina BLÚ Frizzante - Returnable Galvanina BLÚ Naturale - Returnable
---
Sparkling
75
50 x
Crt 12
---
Still
75
50 x
CP 12
1433 1435
Galvanina BLÚ Frizzante - Returnable Galvanina BLÚ Naturale - Returnable
---
Sparkling
33
60 x
CP 20
---
Still
33
60 x
CP 20
5056 5055
Galvanina Frizzante 1,00 ltr. Galvanina Naturale 1,00 ltr.
---
Sparkling
100
50 x
CP 12
---
Still
100
50 x
CP 12
5058 5057
Galvanina Frizzante 0,50 ltr. Galvanina Naturale 0,50 ltr.
---
Sparkling
50
60 x
CP 20
---
Still
50
60 x
CP 20
5060 5059
Galvanina Frizzante 0,25 ltr. Galvanina Naturale 0,25 ltr.
---
Sparkling
25
60 x
CP 30
---
Still
25
60 x
CP 30
78 116 78 334 78 118 78 249 78 122 78 114 78 121
POS Material Galvanina Conical Glass Galvanina "Coasters alu" (sous-bouteilles/onderzetters) Galvanina Lampe Galvanina Essui de plage / Strandlaken Galvanina Parasol Green Small Galvanina Base/Voet Parasol Big Galvanina Parasol Green - Big 2m
78 117 78 124
Galvanina Frigo 60/60 - H 190 Galvanina Frigo 60/60 - H 190 - EVENT
6 1 1 1
121,00 114,95
* * * * * 100,00 * 95,00 *
726,00 726,00
600,00 * 600,00 *
1 1 1 1 1
48
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Fonds de Caves Stock 05/07/2013 - PROMOTIONS ONLY VA.S.CO Champagne 783 105 107
77 355 77 589 77 533
Champagne Taittinger Nocturne Champagne Taittinger Nocturne "Magnum" Champagne Taittinger Nocturne - 37,5 cl.
12
35,23 73,72 22,42
29,12 * 60,92 * 18,53 *
11+1
6
12,58
10,40 *
40+8
48
1,46 1,16 5,70
1,21 * 0,96 * 4,71 *
4,05 * 4,05 * 5,41 *
Sec
75
11+1
6
Sec
150
11+1
3
Sec
37,5
21+3
75
Vins Effervescents - Méthode Tradionnelle 183
71 545
Grandin Rosé
---
Brut Rosé
Streekwijnen / Vins de Pays 740 D 53
77 677 77 674 77 299
Sauvignon Vin de Pays d'Oc, Louis Eschenauer - 18,75 cl. La Terre Rouge PET, Vin de Table - 18,75 cl. Pinossimo Vin de Pays d'Oc, Bouchard Aîné
W/B
18,7
Rd / Rg
18,7
Rd / Rg
75
2010
Rosé
2007
Rd / Rg
2007
2009
48 44+9
12
75
9+3
6
75
21+3
6
Rd / Rg
75
21+3
6
4,90 4,90 6,55
Rosé
37,5
20+4
12
3,97
3,28 *
8,39 * 25,74 * 6,28 *
Cabardès 174 190 80
Château la Bastide 76 784 Château La Bastide Rosé, Cabardès AOC 74 302 Château La Bastide Réserve Cabardès AOC Château La Bastide "Grande Cuvée", Cabardès AOC (Limited) 77 006
48
Saint-Ser 76 098 l'Oratoire de Saint-Ser - 37,5 cl.
17 10 27
Wolfberger 74 769 91 Riesling Pfirtzigberg, Wolfberger 76 492 97 Pinot Gris "Rangen de Than",Grand Cru, Wolfberger 74 787 Gewurtztraminer d'Alsace, Wolfberger Sélection
Provence 2010
Elzas - Alsace 1991
W/B
75
14+3
6
1997
W/B
75
8+2
6
2008
W/B
75
22+5
6
10,15 31,15 7,60
W/B
75
6
14,00
11,57 *
4+2
6
9+3
12
3,85 17,35
3,18 * 14,34 *
5,00 5,00
4,13 4,13
4,47 5,84
3,70 4,82
Loire D
76 491
Sancerre rouge "Les Royaux" Vieilles Vignes 2002, Maison Laporte
Bergerac & Sud-Ouest 29 47
77 003 77 317
Château Haut Fongrive, Cötes de Bergerac Moelleux 2001 Château Peyros "Greenwich 43° N", 2000/01
2001
W/B
75
2000
Rd / Rg
75
2009
W/B
75
SC
21+3
6
2009
Rd / Rg
75
SC
21+3
6
2010
W/B
37,5
11+1
24
2009/10
Rd / Rg
50
11+1
12
2010
W/B
75
10+2
6
2006
Rd / Rg
75
8+4
6
1999
Rd / Rg
75
9+3
12
CB
Vins Fins du Périgord
814 70
70 204 70 205
Bergerac Blanc Sec "Chêne du Périgord" (Sauvignon) Bergerac Rouge, "Chêne du Périgord"
Bordeaux
238 699 1.398 257 19
77 708 77 712
Château Le Lucat, Bordeaux Blanc - 37,5 cl. Château Le Lucat, Premières Côtes de Bordeaux - 50 cl.
77 394 Parcelles des Anges, Bordeaux Blanc Bordeaux Rouge Bio "Baron de Roubiac 2006 77 722 77 272 99 Ch Moine Vieux, Saint Emilion Grand Cru 1999
49
4,95 5,75 11,70
4,09 * 4,75 * 9,67 *
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Fonds de Caves Stock 05/07/2013 - PROMOTIONS ONLY VA.S.CO Vins de France 36
77 183
Duchesse M. Lacoste, 8,5 % vol
75
33+3
6
4,44
3,67
75
21+3
6
3,40
2,81 *
Rs
75
9+3
6
4,25
3,51 *
2010
Rs
75
10+2
6
2010
Rd / Rg
75
10+2
6
2009
Rd / Rg
75
10+2
6
6,15 6,15 6,65
5,08 * 5,08 * 5,49 *
---
Brut
Boisson effervescente à base de vin - Bruisende drank op basis van wijn
Côtes du Rhône 1.643
70 751
Côtes du Rhône M. Lacoste
Rd / Rg
Languedoc-Roussillon 259
77 725
Cuvée Nature Rosé, IGP d'Oc Bio, Syrah 2009
Naturalys, Gérard Bertrand (Agriculture Biologique), IGP d'Oc 332 137 64
77 562 77 565 77 566
180
77 570
Naturalys Grenache Rosé, Gérard Bertrand 2010 Naturalys Syrah, Gérard Bertrand Naturalys Languedoc, Nature et Durable
Roussillon Grand Terroir, Tautavel, Gérard Bertrand 75 11+1 6 9,70 8,02 2009 Rd / Rg Berceau de l’Humanité en Europe, le village de Tautavel, aux magnifiques et séculaires paysages viticoles, produit un vin au style exceptionnel: rond, structuré, aux notes élégantes de fruits mûrs et d’épices. Het dorp Tautavel, de bakermat van de mensheid in Europa, produceert in de prachtige en zeer oude wijnlandschappen rond het dorp een wijn met een wel bijzondere stijl: rond, gestructureerd met een elegante noot van rijpe vruchten en kruiden.
768 731
77 848 77 850
Emilien d'Albret, Vin de Pays d'Oc Bio, Chardonnay - 25 cl. Emilien d'Albret, Vin de Pays d'Oc Bio, Cabernet sauvignon - 25
---
W/B
25
12+12
24
---
Rd / Rg
25
12+12
24
5+1
6
2,07 1,97
1,71 * 1,63 *
Bourgogne 195 18
77 479 77 464
Chablis "L" de Laroche (Bouchon liège / kurksluiting) Chablis Grand Cru "Les Clos", M. Laroche
8 210 165 147 32 29 144
77 362 77 680 77 005 76 701 74 312 74 630 74 316 07
Auxey Duresses Blanc, Bouchard Aîné & Fils Hautes Côtes de Nuits "Les Cloitres", Bouchard Aîné & Fils - Ma Hautes Côtes de Nuits "Les Cloitres", Bouchard Aîné & Fils - 37, Hautes Côtes de Beaune "Les Prieurés", Bouchard Aîné & Fils Côtes de Beaune Villages "Les Abbesses", Bouchard Aîné Côtes de Beaune Villages "Les Abbesses", Bouchard Aîné - 37,5 Pommard "Cuvée Signature", Bouchard Aîné & Fils
D
76 832 97 Echezeaux Grand Cru, Ch de Bligny
14,05 57,00
11,61 47,11
6
16,15 27,88 7,87 13,15 12,05 6,67 27,25
13,35 23,05 6,51 10,87 9,96 5,52 22,52
6
46,80
38,68 *
2010
W/B
75
Cork
2006
W/B
75
SC
6
2004
W/B
75
6+2
6
2008
W/B
150
11+1
6
2009
Rd / Rg
37,5
11+1
12
2010
Rd / Rg
75
11+1
6
2007
Rd / Rg
75
11+1
6
2005
Rd / Rg
37,5
24+5
12
2007
Rd / Rg
75
11+1
1997
Rd / Rg
75
*
* * *
Demessey :
19 28
76 075 98 Chassagne Montrachet 1 Cru "Morgeot", Demessey 77 211 98 Puligny Montrachet 1 Cru "Les Referts", Demessey
1998/99
W/B
75
9+3
12
1998
W/B
37,5
10+4
12
38,35 21,67
31,69 * 17,91 *
2010
W/B
75
5+1
6
6,50
5,37
2008
W/B
75
5+1
6
11,30
Alsace Kuehn, Ammerschwihr, Since 1675
342
Grands Vins Kuehn 77 854 Sylvaner d'Alsace, Kuehn Médaillés, Lieu-dits & Grand Cru
64
77 837
Riesling Grand Cru "Mambourg" (Limited)
9,34 *
Ce petit domaine très qualitatif fut fondé en 1675 par la famille Kuehn. Il est situé sur les coteaux d'Ammerschwihr à 9 Km de Colmar. L'extraordinaire diversité du sol confère aux vins un caractère fort apprécié dans la gastronomie. Dit zeer kwalitatief domein werd gesticht in 1675 door de familie Kuehn. Gelegen op de helling van Ammerschwihr op 9 km van Colmar. De geologische diversiteit van de bodems geeft een herkenbaar karakter aan de druif en wordt hierdoor erg gewaardeerd in de gastronomie.
50
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Hungary Stock 05/07/2013 - PROMOTIONS ONLY VA.S.CO Château Megyer
491
74 364
Tokaji Furmint
2011
W/B
75
11+1
6
6,35
5,25
D 4
76 563 Tokaji Edes Szamorodni (Moelleux) 74 361 06 Tokaji Aszu 3 Puttonyos (Limited) - 50 cl.
2000
Moelleux
50
11+1
6
2006
Moelleux
50
3+1
6
6,14 13,29
5,07 * 10,98 *
20
74 362 03 Tokaji Aszu 5 Puttonyos - 50 cl.
2003
Moelleux
50
11+1
6
22,49
18,58 *
En 1991, la famille Laborde (propriétaire de Château Clinet) est le premier investisseur privé à parier sur la renaissance de Tokaji. Forte de son expérience au Château Clinet à Pomerol, elle restitue toute sa splendeur au Château Megyer, classé dans l‘aire des grands crus de Tokaji depuis 1772. Connu depuis la première moitié du 16ème siècle, le procédé de vinification est unique au monde. L’originalité des cépages, l’exceptionnel climat et la merveilleuse harmonie entre la complexité du sol engendrent l’excellence des vins de Tokaji.
In 1991, wordt de familie Laborde, de eerste privé investeerder die geloofd in de wedergeboorte van de Tokaji. Gesterkt door haar ervaring op Château Clinet in de Pomerol (Bordeaux), geeft zij al haar roem terug aan Château Megyer, grand cru geclasseerd in Tokaji. Het proces van de wijnbereiding is bekend sinds de eerste helft van de 16de eeuw en is uniek ter wereld. De originaliteit van de druivensoorten, het uitzonderlijke klimaat en de prachtige harmonie in de samensteling van de terroir zorgen voor het voortreffelijk karakter van de Tokaji wijnen.
Italia 4
77 245
Forteto della Luja, Loazzolo DOC 2000/02 Vendemia Tardiva
2000
Rd / Rg
37,5
CB
3+1
6
37,27
30,81
134
77 147
Campo del Bosco, IGT di Toscana (100% Sangiovese Grosso)
2005
Rd / Rg
75
-
11+1
6
20,75
17,15
44
77 628
"Noi" , Colli di Rimini, San Patrignano (Sangiovese, C.S. e Merlot)
2007
Rd / Rg
75
11+1
6
15,25
12,60
2009
Rd / Rg
75
6
Rd / Rg
150
10+2
1
Rd / Rg
75
11+1
6
11,40 27,98 13,75
9,42 23,13 11,36
Tenute Capocroce
485 162 280
77 344 77 480 77 345
Pulpito, Nero d'Avola (Barrique) Bio Pulpito, Nero d'Avola Magnum en/in Etui 2006 (Limited) Addumari, Cabernet & Syrah, Barrique
2005
La famille Gancia impliquée dans l’île depuis Garibaldi est très fière d’avoir investi dans une des plus belles parcelles du vignoble sicilien. C’est près de Trapani, que le vignoble Capocroce se situe. Une équipe de haut niveau y produit des crus pour la De familie Gancia, die sinds Garibaldi op het eiland Sicilië verblijft, is enorm fier geïnvesteerd te hebben in één van de mooiste wijngaarden. De wijngaard Capocroce situeert zich nabij Trapani. De crus die er vervaardigd worden door een uiterst gekwalif
Italia - Liquore 277 21
77 817 77 820
AVERNA Amaro Siciliano AVERNA Mandarini di Sicilia
Liqueur
3
32%
Vol
6
Liqueur
100
27%
Vol
6
1,62 21,02
1,34 * 17,37 *
3,76 13,10 18,50 15,40 12,78
3,11 * 10,83 15,29 * 12,73 10,57 *
España 41 85 38 216 41
76 731 77 603 77 153 08 76 301 04 77 096
Sherry Amontillado Medium Orléans y Bourbón Enate Gewurztraminer Enate Merlot & Merlot (Limited) Enate Reserva, Cabernet sauvignon Enate Tinto, Cabernet & Merlot - Magnum
--
W/B
75
4+2
6
2011
W/B
75
10+2
6
2008
Rd / Rg
75
10+2
6
2004
Rd / Rg
75
10+2
6
2007
Rd / Rg
150
5+1
6
51
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
6,44 13,92 10,83 18,43 10,62
7,40
Stock 05/07/2013 - PROMOTIONS ONLY VA.S.CO España Montsant Castel Falset, Montsant
69 6 63 110 161
77 451 77 283 05 77 454 07 77 285 05 77 315
Etim Garnacha Blanco Castel Falset Etim Old Vines Grenache Etim Syrah Etim Verema Sobremadurada "Selecció de Vinyes Velles" - 37,5
21+3
6
37,5
11+1
6
7,80 16,85 13,10 22,30 12,85
50
4+1
6
7,84
2010
W/B
75
11+1
6
2005
Rd / Rg
75
5+1
6
2007
Rd / Rg
75
11+1
6
2005
Rd / Rg
75
2007
Moelleux
CB
Oli d'Olivia
5
77 678
Oli d'Olivia Etim Do Siurana Extra Virgin (100 % Arbequina)
-->11/2013
Les vins sont produits dans une cathédrale de style néo-gothique dessinée par l’architecte César Martinell (disciple de Gaudi). Ceci est un exemple d’art rural reflétant la mentalité sociale en Catalogne dans les années 20. Ce peuple, à tradition viticole, cultive des ceps de Garnacha, Tempranillo, Syrah et de vVieux Cariñena sous le regard attentif de l’impressionnant "Monsant", la montagne emblématique qui donne son nom à cette toute nouvelle DO. Le climat bénéfique, l’âge de la vigne (50 ans en moyenne) et le sol particulier de Llicorella (schiste très réputé) donnent un caractère exceptionnel à ces vins. De wijnen worden geproduceerd in een neo-gothische wijnkathedraal, ooit ontworpen door architect César Martinell (leerling van Gaudi) en werd beschouwd als voorbeeld van de catalaanse, volkse kunst uit de jaren 20. Dit volk, wijnbouwers sinds 1164, telen op de hellingen van het indrukwekkende Monsant-gebergte, de Garnacha, de Tempranillo, de Syrah en de aloude Cariñena druif. De gemiddelde leeftijd van de wijnstokken alsook een unieke geologische bodem (bestaande uit Llicorella, een gereputeerde leisteen) geven aan deze wijnen een uitzonderlijk karakter.
Portugal Quinta do Carmo, (Portugal, Alentejo) 263
77 351
Quinta do Carmo Blanc 2009
2009
W/B
75
9+3
6
8,70
Rd / Rg
75
11+1
6
Rd / Rg
75
11+1
6
11,45 12,75
7,19 *
Australia 46 132
77 659 77 620
Dolcetto & Shiraz, Brown Brothers (Red Sparkling) Petit Verdot, Brown Brothers
9,46 10,54
South-Africa 269 42 92
77 486 77 487 77 491
By l'Avenir Pinotage Rosé, Laroche L'Avenir Sauvignon, Laroche L'Avenir Cabernet Franc, Laroche
Rs
75
SC
10+2
6
W/B
75
SC
11+1
6
Rd / Rg
75
SC
11+1
6
2006
Rd / Rg
75
SC
10+2
6
2010
Rs
75
SC
9+3
6
2011
2006
5,60 7,60 9,35
4,63 * 6,28 * 7,73 *
12,05 6,00
9,96 * 4,96 *
Chile 147 648
77 430 77 651
Vina Punto Alto Pinot Noir, Valle de Leyda, Laroche Punto Nino Rosé Pinot Noir, Laroche
52
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Verpakkingen / Emballages 78 193 78 194
Etui Welle Pur F, Nature 1 x 75 cl. Etui Welle Pur F, Bordeaux 1 x 75 cl.
1
78 195 78 196
Etui Welle F Pur, Nature 2 x 75 cl. Etui Welle F Bordeaux 2 x 75 cl.
1
78 197 78 198
Etui Welle Pur F Nature 3 x 75 cl. Etui Welle Pur F Bordeaux 3 x 75 cl.
1
76 413
Etui Welle WK Bordeaux 6 x 75 cl.
Solution pour tout type de bouteille
76 414
0,90 1,05
0,74 * 0,87 *
1,40 1,60
1,16 * 1,32 *
1
1,55 1,80
1,28 * 1,49 *
1
6,35
5,25 *
1
2,70
2,23 *
3 x 75
1
6 x 75
1
150
1
3,25 4,60 5,60
2,69 * 3,80 * 4,63 *
1,45 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55
1,20 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28
16,92
14
14,40 15,50 16,92 6,60
11,90 12,81 13,98 5,45
1
1
Oplossing voor flessen van een verschillend type
Etui Magnum Exclusief
Caisses bois - Houten Kisten "Bordeaux" 76 838 76 839 78 096
Caisse Bois Bordeaux 3 x 75 cl. Sans couvercle - Zonder deksel Caisse Bois Bordeaux 6 x 75 cl. Sans couvercle - Zonder deksel Caisse Bois Magnum Bordeaux (Couvercle neutre)
Couvercles - deksels "Bordeaux" 78 199 76 851 76 841 76 842 78 095 76 847 76 907 78 256 78 257 76 908 78 094 78 165
Couvercle Neutre "Grand vin de Bordeaux" "Domaines Barons de Rothschild" "Château Le Lucat" "Château Lescalle" "Château Maucamps" "Enate" "Gérard Bertrand" "Jean Bousquet" "Brown Brothers" "Paladin" "Tenute Vallarino"
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
* * * * * * * * * * * *
Matériel publicitaire - Publiciteitsmateriaal 78 200 78 158 78 101 75 102
Verre / Glas 23 Cl. Cru Verre / Glas 29 Cl. Cru Verre / Glas 35 Cl. Cru Verre / Glas "Wine Partner"
78 128 78 159
36 Verres / Glazen - TRAY PLASTIC 36 Flûtes neutres / Champagneglazen Neutraal - TRAY PLASTIC
1 1
96,80 81,00
80,00 * 66,94 *
78 147
Seau à glace neutre / Ijsemmer neutraal
1
8,40
6,94 *
78 169 78 300
Bar Vasco-Masalto "Taittinger" ou "Vasco" + Frigo / Koelkast Bar Taittinger en Bois/ in hout 5 m.
1
4.235,00 1.815,00
3.500,00 * 1.500,00 *
78 283 78 284 78 287 78 286
Bar Vasco Comptoir Neutre Bâche Taittinger Bar Comptoir Neutre --> 78 283 Bâche Bernard Massard Bar Comptoir Neutre --> 78 283 Bâche AVERNA Bar Comptoir Neutre --> 78 283
1
1.210,00 242,00 242,00 242,00
1.000,00 200,00 200,00 200,00
78 191 78 192
Tafelruiter in Plexy - Chevalet de table Plexy Plexy Display 3 flessen - Display Plexy 3 Bouteilles
40
78 282 78320
Diplay Metal Black - Multi Brands Réglette prix /Prijsstrip plastic transparant Display metal
1
74 841
Verre / Glas Porto Barros
78 081
Flûte / Champagneglas Taittinger
78 111
36 Flûtes / Champagneglazen Taittinger - TRAY PLASTIC
78 233 78 234
Crt/Krt 6 Crt/Krt 6 Crt/Krt 6 Crt/Krt 6
1
1 1 1
* * * *
* * * *
2,20 39,00
1,82 * 32,23 *
726,00 2,15
600,00 * 1,78 *
Crt/Krt 12
14,40
11,90 *
Crt/Krt 6
9,65
7,98 *
1
127,00
104,96 *
Flûte / Champagneglas Bernard Massard 10 cl Opale 36 Flûtes / Champagneglazen Bernard-Massard 10 cl. - TRAY PLASTIC
Crt/Krt 6
8,70 100,00
7,19 * 82,64 *
78 254 78 258
Flûte / Champagneglas Bernard-Massard 16 cl. Opale 36 Flûtes / Champagneglazen Bernard-Massard 16 cl. - TRAY PLASTIC
Crt/Krt 6
9,30 100,00
7,69 * 82,64 *
78 342 78 344 78 345
Masalto TRAY 16 coffee cups 15 cl. Masalto TRAY 36 coffee cups 7 cl. Masalto TRAY 12 saucers (sous-tasses / schotels)
130,00 174,00 130,00
107,44 * 143,80 * 107,44 *
2
1
1
1 1 1 1
53
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Matériel publicitaire - Publiciteitsmateriaal 78 147 78 169 78 283 78 300
SEAU A GLACE NEUTRE INOX Bar Vasco-Masalto "Taittinger" ou "Vasco" + Frigo Bar Vasco Comptoir Neutre Bar Vasco en Bois
78 081 78 091
Flûte / Champagneglas Taittinger Bouchon Taittinger
78 092 78 325 78 066 78 326
Etui Taittinger Brut 1 x 0,75 cl. Etui Taittinger Brut 1 x 0,75 cl. "Bubbly" Etui Taittinger Prélude Grands Crus 1 x 75 cl. "Bubbly" Etui Taittinger Brut Rosé 1 x 0,75 cl. "Bubbly"
5,32 4.235,00 1.210,00 605,00
4,40 * 3.500,00 * 1.000,00 500,00
6
1,55 2,18
1,28 * 1,80 *
1,45 1,60 1,60 1,60
1,20 1,32 1,32 1,32
* * * *
4,65 15,32 3,65 6,53 21,78 3,12 29,04 2,66 1,57 12,10 30,25 42,35 2,18 9,92 9,08
3,84 12,66 3,02 5,40 18,00 2,58 24,00 2,20 1,30 10,00 25,00 35,00 1,80 8,20 7,50
* * * * * * * * * *
45,20 6,41 19,29 4,84 18,15 11,11 15,97 60,50 278,30 278,30 296,45
37,36 5,30 15,94 4,00 15,00 9,18 13,20 50,00 230,00 230,00 245,00
* * * * * * * * * *
Taittinger
All
1 x 75
1
Brut
1 x 75
1
Gd Cru
1 x 75
1
Brut Rosé
1 x 75
1
Spécial Nocturne
78 332 78 335 78 313 78 156 78 224 78 155 78 153 78 154 78 225 78 226 78 290 78 291 78 292 78 293 78 294
Factice Taittinger Nocturne "Sleever" 75 cl. Factice Taittinger Nocturne "Sleever" 150 cl. (Magnum) Factice Taittinger Nocturne 75 cl. Seau à Glace Nocturne Vasque Acrylique Nocturne Taittinger Chapeau Nocturne Drapeau Nocturne Boa en plumes Nocturne Collier Lumineux Nocturne 100 Ballons Nocturne Taittinger Base lumineuse Seau Nocturne Base lumineuse Vasque Nocturne Flûtes plastic Nocturne T-shirt Femme Nocturne T-shirt Homme Nocturne
75
6
150
6
75
6 1 1 1 1 1 1 100 1 1 1 1 1
Seaux, Vasques et Rafraichissoirs
78 327 78 157 78 070 78 177 78 069 78 073 78 149 78 152 78 072 78 136 78 289
Taittinger Gift Pack including Luxuary ice bucket 75 cl. - NEW Seau à Glace Taittinger "Odyssey" Acrilic Seau à glace Taittinger Odyssey Magnum Seau à Glace Odyssey 1/2 Bouteille Seau Taittinger Odyssey 75 cl. Aluminium Porte Seau à Champagne 75 cl. Vasque Taittinger Odyssey Vasque Taittinger Inox Cooler Rafraichissoir, Vasque 1/2 lune - Taittinger Rafraichissoir (Vasque) événement (pour utilisation) Seau à Glace Extérieur luminueux - Taittinger
1 75 cl.
1
150 cl.
1
37,5 cl.
1
75 cl.
1 1 1 1 1 1 1
Sacs
78 151 78 083
Sac renforcé Taittinger - 1 bouteille 75 cl. Sac renforcé Taittinger - 2 ou 3 bouteilles 75 cl.
0,59 0,87
0,49 * 0,72 *
Visibilité: Factices
78 335 78 133 78 085 78 086 78 089 78 090 78 103 78 104
Factice Taittinger Nocturne Rosé "Sleever" 75 cl. FACTICE 37,5CL Taittinger Brut FACTICE 75CL Taittinger Brut FACTICE 1,5L Taittinger Brut FACTICE 3L Taittinger Brut FACTICE 6L Taittinger Brut FACTICE 9L Taittinger Brut FACTICE 12L Taittinger Brut
150
6
37,5
12
75
6
150
3
300
1
600
1
900
1
1200
1
5,17 2,24 2,32 4,66 44,04 66,55 117,13 162,38
4,27 1,85 1,92 3,85 36,40 55,00 96,80 134,20
* * * * * * * *
5,08 14,28 5,08 14,28 14,28 42,71 121,00
4,20 11,80 4,20 11,80 11,80 35,30 100,00
24,20 19,36 36,30 119,19
20,00 16,00 30,00 98,50
439,00 0,97 3,03 66,55 75,02 0,00 19,97
362,81 0,80 2,50 55,00 62,00 0,00 16,50
15,73 117,13 514,25 113,66 84,70
13,00 * 96,80 * 425,00 93,93 * 70,00
199,65 14,52 242,00
165,00 * 12,00 * 200,00 *
Spécial Comtes de Champagne
78 302 78 303 78 304 78 305 78 306 78 307 78 308
FACTICE 75CL Comtes de Champagne Brut FACTICE 1.5L Comtes de Champagne Brut FACTICE 75CL Comtes de Champagne Rosé FACTICE 1.5L Comtes de Champagne Brut FACTICE 75CL Comtes de Champagne - Coffret Brut FACTICE 1.5L Comtes de Champagne Brut Display Nef Comtes de Champagne
75
6
150
3
75
6
150
3
75
1
150
1 1
Visibilité: Banners, Lampe, parasols, …
78 309 78 310 78 311 78 312
Drapeau Taittinger Pyramide 3 niveaux Taittinger Pyramide 4 niveaux Taittinger Panneau lumineux Taittinger Prestige Rosé
1
78 260 78 220 78 221 78 222 78 223 78 105 78 074 78 186 78 185 78 180 78 082 78 261 78 162 78 183 78 215 78 163 78 181 78 284
Présentoir 18 Bt Taittinger Poster Vitalie Taittinger 50 x 70 cm. Abribus Vitalie Taittinger 1m 75 x 1m 185 Cadre Flâcons Taittinger 36 x 74 cm Enseigne Lumineuse Taittinger Display Taittinger Tablier Taittinger Show Card Taittinger Diptych Taittinger Taittinger Window Stickers LAMPE TAITTINGER Parasol Taittinger 400 x 400 + pied à roulette Parasol Taittinger beige avec Pied 200 x 200 Parasol Taittinger beige avec Pied 150 x 150 Parapluie Taittinger Roll up "Vitalie" pour manifestations Taittinger White Polo Shirt Bâche Taittinger Bar Comptoir Neutre --> 78 283
1
1 1 1
1 1 1 1 1 1
* * * * * *
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
54
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
0,97 1,21 1,21 2,42 8,47 78,65 242,00
0,80 1,00 1,00 2,00 7,00 65,00 200,00
* * * * * * *
1,65 8,70 100,00 9,30 100,00
1,36 7,19 82,64 7,69 82,64
* * * * *
2,50 18,90 3,10 6,50 3,55 4,90 0,30
2,07 15,62 2,56 5,37 2,93 4,05 0,25
* * * * * * *
1
1,85 171,60 605,00
1,53 * 141,82 * 500,00 *
1
429,55
355,00 *
1
1,45 3,03 1,45 10,29 30,25 16,49
1,20 2,50 1,20 8,50 25,00 13,63
Matériel publicitaire - Publiciteitsmateriaal Bernard-Massard 78 228 78 229 78 230 78 231 78 232 78 236 78 287
Factice 20 cl. Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Brut Factice 37,5 cl. Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Brut Factice 75 cl. Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Brut Factice 150 cl. Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Brut Factice 300 cl. Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Brut Display Bernard Massard à plat Bâche Bernard Massard Bar Comptoir Neutre --> 78 283
20 37,5 75 150 300
78 244 78 233 78 234 78 254 78 258
Flûte / Champagneglas Bernard Massard 13 cl Elegance Flûte / Champagneglas Bernard Massard 10 cl Opale 36 Flûtes / Champagneglazen Bernard-Massard 10 cl. - TRAY PLASTIC Flûte / Champagneglas Bernard-Massard 16 cl. Opale 36 Flûtes / Champagneglazen Bernard-Massard 16 cl. - TRAY PLASTIC
78 321 78 242 78 243 78 245 78 246 78 247 78 248 78 255 78 301 78 324 78 351
Bernard-Massard, Cuvée de l'Écusson Gift Box 1 x 75 cl. Vasque Bolporte Bernard Massard Bouchon automatique Bernard Massard Seau à Glace Plastique Bleu, Bernard Massard Seau à Glace Mini, Bernard Massard Sommelier Bernard Massard Sac Plastique Bernard Massard Tabliers Bernard Massard Ice Bag Bernard Massard 75 cl. Beach Flag Bernard Massard Bache LOGO Bernard Massard
78 350
Frigo Bernard-Massard "Showcase" 60/60 - H 190 (Only on order)
1 6 Crt/Krt 6 1 Crt/Krt 6 1 Gift Box
1 x 75
1
10
1
R
Grandin 71 546 74 358 74 330 74 306 78 175 74 329
Grandin Etui / Individuele Geschenkverpakking Bouchon Grandin Flûtes Grandin Seau a glace Grandin Vasque Acrylique Grandin Tabliers Grandin
76 688
CD Grandin
75
1,51
* * * * *
1,25 *
Torre del Gall 78 179
Flute Torre del Gall
1,09
0,90 *
78 178
Seau a Glace Torre del Gall
2,42
2,00 *
Gérard Bertrand 78 216 78 217 78 218 78 346 78 219 78 237 78 238
Sommelier Gérard Bertrand Seau à Glace Gérard Bertrand Vasque trefle / klaverblad Gérard Bertrand Vasque Gérard Bertrand Vasque Gris-Blanc Ice Bag Gris Blanc 75 cl. Ice Bag Gris Blanc 150 cl.
10
1
4,90 5,20 21,85 21,85 23,85 1,85 2,20
4,05 4,30 18,06 18,06 19,71 1,53 1,82
78 341
Roll Up Gris Blanc NEW
1
291,85
241,20 *
2,70 11,75 29,90
2,23 * 9,71 * 24,71 *
2,24 11,50
1,85 * 9,50 *
1 1 1 1 1
* * * * * * *
Gassier 78 239 78 240 78 241
Ice Bag Gassier Seau a glace / ijsemmer Gassier (Orange) Vasque Gassier
De Castelnau 78 170 78 171
Flûtes 14 cl. de Castelnau Seau transparant de Castelnau
Domaines Barons de Rothschild "Lafite" 76 852 78 328 78 329 78 330 78 331
Carafe / Karaf Domaines Barons de Rothschild Verres / Glas Branding DBR Logo 28cl. Sommelier Los Vascos (Pulltex) Roll Up "Los Vascos" Chili Roll Up "Legende R" Bordeaux
78 148 74 796
Carafe Ogier Sommelier Ogier (Pulltex)
1 28
6 10 1 1
31,85 3,60 4,90 96,85 96,85
26,32 2,98 4,05 80,04 80,04
* * * * *
19,90 4,90
16,45 * 4,05 *
Ogier 1 10
55
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
178,00 21,18 1,20 24,20 12,10 1,45 4,90 14,52 13,75 2,25 3,50 4,01 25,89
147,11 17,50 0,99 20,00 10,00 1,20 4,05 12,00 11,36 1,86 2,89 3,31 21,40
24,20 7,87 84,70 60,50 4,84 4,90 12,10 24,20 0,27 3,39
20,00 6,50 70,00 50,00 4,00 4,05 10,00 20,00 0,22 2,80
6,05
5,00
Matériel publicitaire - Publiciteitsmateriaal Laroche 78 285 78 314 78 160 78 202 78 203 78 204 78 205 78 206 78 322 78 144 78 319 78 145 78 143
Parasol Laroche 3M x 3M Parasol Laroche 180X180cm Ice Bag Laroche Vasque Plexi 3 x 75 cl. Laroche Seau à Glace Plexi Laroche Drop Stop Laroche Sommelier Laroche Plateau Antidérapant Laroche (stop) Plaid / Terrasdeken Laroche 150 x 120 cm. Etui 1 x 75 cl. "Laroche" Etui 2 x 75 cl. "Laroche" Etui 3 x 75 cl. "Laroche" Carafe pour vins blanc / Karaf voor witte wijnen "Laroche"
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 x 75
1
2 x 75
1
3 x 75
1
75
1
* *
* * * * * *
Bouchard Aîné & Fils 78 132 74 009 77.203 76 566 77 241 74 016 74 014 78 167 78 168 78 166
CARAFE BOUCHARD DECANTER Carte de Vins Bouchard Aîné (A4) DISPLAY BOUCHARD Fûts Bouchard (Pièces 225l) Seau à Glace Bleu, Bouchard Aîné Sommeliers Bouchard Aîné Tablier Bouchard Aîné Factice Jéroboam Hautes Côtes de Nuits Chevalet Hautes Côtes de Nuits Kit 1 Poster Arômes, un poster Couleur et Fiches Techniques Hautes Côtes
10 300
* * * * * * * * * *
Kuehn 78 212
Seau a glace Kuehn
Gancia 78 134 77 191 78 161 78 211 77 192 77 193 78 176
Etui Prosecco (Sachet Rouge / Rode Zakje) Flûtes Gancia Flûtes Gancia Prosé Verres Italiano Classico Seau à Glace Gancia Noire en plastic Vasque Gancia Noire en plastic Vasque P.Rosé Plexy
78 112 74 309
Gancia Chocolat Gancia 2 kg Fruits Secs
75
1
1,80 1,45 2,18 0,00 7,87 22,99 16,94
1,49 * 1,20 * 1,80 * 6,50 * 19,00 * 14,00
0,00 0,00
0,00 * 0,00 *
Pink Elephant 78 164
Vasque Pink Elephant
47,19
39,00
Enate 77 119 76 523
SEAU A GLACE ENATE - BLANC SOMMELIER ENATE
4,84 4,90
4,00 * 4,05 *
9,20 9,20 2,00
7,60 * 7,60 * 1,65 *
Ramon Bilbao NEW 78 338 Fût / Barrel Ramon Bilbao
145,00
119,83 *
Palacio de la Vega NEW 78 337 Vasque Palacio de la Vega
35,50
29,34 *
145,00
119,83 *
10
Ramon Bilbao Mar de Frades NEW 78 335 Seau à Glace / Ice bucket Mar de Frades 78 336 Seau fixation table Mar de Frades / Ice bucket fixation table Mar de Frades 78 343 Factice Mr de Frades - Magnum (1,5 ltr.)
Brown Brothers 78 135
Parasol Brown Brothers
56
vanaf - à partir du 05/08/2013
Mill.
Cont.
Screw
Emb.
Jaar
Inhoud
Cap
Verpakk.
TVAC
HTVA
Incl. BTW
Excl. BTW
Matériel publicitaire - Publiciteitsmateriaal Barros 74 841
VERRE PORTO VARENNE BARROS
12
1,80
1,49 *
Pallini 78 187 78 250 78 188 78 189 78 251
Verre Limoncello Verre Limoncello Long Drink Display Limoncello Sachet Limoncello Pailles Schweppes (In/out)
AVERNA 78 286 78 259 78 281 78 297 78 263 78 264 78 318 78 265 78 266 78 267 78 269 78 270 78 271 78 347 78 272 78 273 78 274 78 275 78 276 78 277 78 278 78 279 78 280 78 340 77 004 78 333
AVERNA Bâche Bar Comptoir Neutre AVERNA GLASSES AVERNA WOMB GLASSES AVERNA CREAM GLASSES AVERNA Apron /Tablier w/POCKET AVERNA UMBRELLA AVERNA TRAVEL BAG AVERNA WALL DECORATION EXP AVERNA POSTER METALICO ADV MAGGI / Fond brun AVERNA POSTER METALICO ADV UOMO / Waiter AVERNA PEN AVERNA DVD NAPKIN WITH BOTTLE AVERNA (Stop) AVERNA PLASTIC GLASS 8 CC AVERNA PLASTIC GLASS 300 CC AVERNA STIRRER AVERNA TRAY CLASSIC AVERNA GLASS LIMONI DI SICILIA AVERNA / FY SEAU A GLACE 8 L POUR BAR AVERNA / FY SOCLE VERSEUR POUR JEROBOAM AVERNA T-SHIRT L AVERNA T-SHIRT XL AVERNA T-SHIRT M Verre CASONI APERITIVO 1814 Verre à Grappa glass Frattina Wooden Display Grappa UT for 1 bottle 70 cl.
242,00 1,80 1,50 1,50 6,20 12,40 59,29 7,35 4,60 4,60 1,00 2,15 0,35 4,50 0,50 0,50 10,00 0,90 30,00 30,00 8,10 8,10 8,10 1,90 2,18 18,30
200,00 1,49 1,24 1,24 5,12 10,25 49,00 6,07 3,80 3,80 0,83 1,78 0,29 3,72 0,41 0,41 8,26 0,74 24,79 24,79 6,69 6,69 6,69 1,57 1,80 15,12
* *
1,21 1,82 25,00 18,15 0,00 121,00 114,95
1,00 1,50 20,66 15,00 0,00 100,00 95,00
* * * * * * *
726,00 726,00
600,00 * 600,00 *
0,50
0,41 *
30
54,99
45,45 *
10
4,90 4,66
4,05 * 3,85 *
4 4
50
1
* * *
*
GALVANINA 78 116 78 334 78 118 78 249 78 122 78 114 78 121
Galvanina Conical Glass Galvanina "Coasters alu" (sous-bouteilles/onderzetters) Galvanina Lampe Galvanina Essui de plage / Strandlaken Galvanina Parasol Green Small Galvanina Base/Voet Parasol Big Galvanina Parasol Green - Big 2m
6
78 117 78 124
Galvanina Frigo 60/60 - H 190 Galvanina Frigo 60/60 - H 190 - EVENT
1
1 1 1 1 1 1
1
MASALTO 72 816
MASALTO Cuillère INOX Koffielepel
Fonds de Cave en Matériel Publicitaire 78 137 76 840 76 843 74 018 78 110
Doos / Boite 30 Etuis grappa Couvercle Fontenille Couvercle Prestige Bordeaux Sommeliers Gancia FACTICE GANCIA Prosecco Magnum
74 013
CENDRIER BARROS
78 087 78 077 78 078
FACTICE 75CL Taittinger Millésimé Chevalet "Réservé" TAITTINGER Chevalet Taittinger "Vente au Verre"
78 071
Seau à glace Comtes de champagne
76 859 76 519 71 881 77 203 78 167
150
1,89
1,56 *
2,32 1,00 0,21
1,92 * 0,83 * 0,17 *
279,51
231,00 *
Black Board, Brown Brothers
24,20
20,00 *
STYLO CIGARE BOUCHARD KIT BOUCHARD DISPLAY BOUCHARD Factice Jéroboam Hautes Côtes de Nuits
3,30 36,30 84,70 24,20
2,73 30,00 70,00 20,00
75
57
* * * *
vanaf - à partir du 05/08/2013