MICRO HİFİ SYSTEM MS 235
CS
OBSAH-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
BEZPEČNOST A NASTAVENÍ
4 4 6 7
PŘEHLED Ovládání hi-fi systému Dálkové ovládání Displej hi-fi systému
8 8 8 8 9 9 9 10 10
PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA Zapojení reproduktorů Zapojení externích spotřebičů Zapojení MP3 přehrávače nebo USB paměti Vložení paměťové karty Vyjmutí paměťové karty Zapojení sluchátek Připojení do sítě Vložení baterií do dálkového ovládání
11 11 11 11
NASTAVENÍ Nastavení hodin Zapne/vypne synchronizaci času RDS Ladění a ukládání rozhlasových stanic
15 REŽIM CD 15 Výběr vstupního zdroje CD 15 Vkládání a přehrávání CD 16 Zastavení a opětovné spuštění přehrávání 16 Opakování aktuální skladby 16 Výběr jiné stopy 16 Vyhledávání části v rámci stopy 16 Opakování stopy (Opakovat jednou) 16 Opakování všech stop na CD (Zopakovat vše) 16 Opakování všech souborů na albu (pouze MP3/WMA) 17 Přehrávání stop v náhodném pořadí 17 MP3/WMA 17 Programování čísel stop 18 REŽIM USB A SD/SDHC/MMC 18 Přehrávání obsahu MP3 přehrávače nebo USB paměti 18 Přehrávání obsahu paměťové karty SD/ SDHC/MMC
12 OBECNÉ FUNKCE 12 Zapínání a vypínání 12 Automatické vypnutí 12 Výběr vstupního zdroje 12 Nastavování hlasitosti 12 Volba nastavení zvuku 12 Přepne UBS - zap./vyp. 12 Ztlumení 12 Zobrazení času
19 REŽIM KAZETA 19 Výběr vstupního zdroje kazety 19 Přehrávání 19 Rychlé vyhledávání dopředu a dozadu 19 Nahrávání na kazetu 20 Synchronní nahrávání 20 Nahrávání z rádia
13 REŽIM TUNER (ROZHLAS) 13 Výběr vstupního zdroje 13 Volba přednastavení 13 Stereo/mono příjem 13 Informace RDS
21 REŽIM ČASOVAČ 21 Časovač 21 Časovač vypnutí
2
ČEŠTINA
20 REŽIM AUX 20 Poslech externího zdroje
22 22 22 22 22 23 23 24
INFORMACE Čištění zařízení Čištění jednotky CD Čištění pásky Technická data Upozornění k ochraně životního prostředí Obecné informace o laserových spotřebičích Řešení problémů
BEZPEČNOST A NASTAVENÍ-----------------------------------------------------------------Při nastavení systému dodržte následující pokyny: Tento spotřebič je určen pro přehrávání audio signálů. Jakékoli jiné použití je výslovně zakázáno.
7
Chcete-li umístit hi-fi systém na poličky nebo skříně, zajistěte dostatečnou ventilaci. Po stranách, nad a za hi-fi systémem musí být alespoň 10 cm prostoru.
7
Hi-fi systém nezakrývejte novinami, oblečením, závěsy, atd.
7
Při umístění hi-fi systému mějte na paměti, že nábytek je často pokrytý růtnými typy laku a plastu, které často obsahují chemické látky. Ty mohou způsobit korozi spodní části spotřebiče. Díky tomu mohou na nábytku zůstat skvrny, které lze obtížně nebo vůbec odstranit.
7
Pro všechny elektrické spotřebiče jsou nebezpečné bouřky. I v přípdě, že je spotřebič vypnutý, ho může údej blesku do napájecí sítě poškodit. Během bouřky vždy odpojte zástrčku ze zásuvky.
7
7
Nadměrný zvukový tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Poznámka: 7 Je-li spotřebič zapnutý, nezapojujte do něj žádné další spotřebiče. Ostatní spotřebiče před zaojením rovněž vypněte. 7
P o zapojení externích spotřebičů zapojte spotřebič pouze do zásuvky. Ujistěte se, zda je zásuvka volně přístupná.
Je-li hi-fi systém vystaven náhlým teplotným změnám,např. při přenesení z chladné do teplé místnosti, počkejte před jeho použitím minimálně dvě hodiny.
7
Hi-fi systém je určen pouze k popužití v suchých místnostech. Používáte-li ho venku, ujistěte se, že je chráněný před vlhkostí, např. před pocákáním vodou.
7
Spotřebič používejte pouze v mírném klimatu.
7
Hi-fi systém neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla nebo na přímé sluneční světlo.
7
Do blízkosti hi-fi systému neumisťujte žádné nádoby obsahující kapaliny, např. vázy. Do prostoru na CD nevkládejte žádné cizí předměty.
7
Na hi-fi systém neumisťjte žádné předměty, např. hořící svíčky.
7
Za žádných okolností neotevírejte kryt hi-fi systému. Na škody způsobené nevhodnou manipulací se nevztahují podmínky záruky.
7
ČEŠTINA
3
PŘEHLED------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Ovládání hi-fi systému
8
SOURCE
+ PRESET -
U
MS 235
SOURCE
UBS
UBS
PRESET
VOLUME
SD CARD
+ VOLUME -
USB
USB
SD CARD
PUSH
OPEN
PROG
Přední strana spotřebiče
8
P řepne hi-fi systém do a z pohotovostního režimu. Jediný způsob naprostého odpojení hi-fi systému ze sítě je odpojení zástrčky. SOURCE Zapne systém. Vyberte příslušný zdroj zvuku pro CD, TUNER (RÁDIO) (FM a AM), SD, USB, CASS a AUX. + PRESET - V režimu rádio: vyybere přednastavenou rozhlasovou stanici. V režimu CD/USB/SD: vybere album. SD CARD Port pro vložení paměťové karty (SD, SDHC, MMC). USB USB port pro zapojení MP3 přehrávače, USB paměti nebo čtečky karet. Displej hi-fi systému, více podrobností viz část "Displej hi-fi systému".
4
ČEŠTINA
3
4
REPEAT
•
Infračervené čidlo pro signály dálkového ovládání. U Port pro sluchátka, který slouží k zapojení stereo sluchátek s konektorem (ø 3.5 mm). Automaticky vypne reproduktory. UBS Zapne/vypne systém UBS. + VOLUME - Nastavení hlasitosti.
Pod přední části (v režimu kazety)
•e
Spustí nahrávání. Spustí přehrávání. 3 Přetočí pásku na začátek. 4 Převine pásku na konec. 7 Ukončí přehrávání/nahrávání pásky a otevře prostor pro kazetu. II Zastaví nahrávání a přehrávání.
PŘEHLED------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------V horní části PROG V režimu rádia: uloží rozhlasové stanice. V režimu CD/USB/SD: naprogramuje stopy a zkontroluje seznam přehrávání.
7/
3 4 V
režimu rádia: naladění rozhlasových stanic; krátce stiskněte pro změnu frekvence. V režimu CD/USB/SD: přeskočí na začátek aktuální/další stopy. Rychlé procháze dopředu a dozadu v rámci stopy. V režimu hodin/časovače: nastaví hodiny a minuty pro funkci časovače/hodin.
V režimu rádia: přepne mezi příjmem FM mono a stereo. V režimu CD/USB/SD: zastaví přehrávání nebo vymaže naprogramování CD.
V režimu CD/USB/SD: spustí a přeruší přehrávání. REPEAT Zopakujte stopu/disk/album/ všechny naprogramované stopy. PUSH
Otevře nebo zavře prostor pro CD.
Zadní strana spotřebiče FM Antenna
AUX In
LEFT+/–
RIGHT+/–
Ü
FM Antenna Kabelová anténa pro příjem FM.
RIGHT+/– Porty pro zapojení kabelu reproduktoru, pravý kanál.
AUX In Vstup audio signálu pro zapojení externího zdroje (ø 3.5 mm).
Ü
LEFT+/– Porty pro zapojení kabelu reproduktoru, levý kanál.
Napájecí kabel
Poznámka 7
J ediný způsob pro odpojení hi-fi systému z napájení je odojení zástrčky. ČEŠTINA
5
PŘEHLED------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Dálkové ovládání
CD
SLEEP
USB
SD CARD
TUNER
AUX
CASS
DISPLAY
Ztlumí reproduktory a opětovně je zapne. 8 Přepne hi-fi systém do pohotovostního režimu a z pohotovostního režimu spotřebič zapne do posledního zadaného zdroje. CD Vybere zdroj zvuku pro režim CD. USB
Vyberte zdroj zvuku pro režim USB.
SD CARD Vybere zdroj zvuku pro režim SD. TUNER Vybere zdroj zvuku pro režim Tuner (rádio). TIMER ON/OFF Zapnutí a vypnutí časovače. TIMER SET Nastavení časovače. AUX Vybere zdroj zvuku pro externí spotřebiče. CASS Vybere zdroj zvuku pro režim Cass.
6
ČEŠTINA
EQ Zvolí přednastavené nastavení zvuku ROCK, POP, JAZZ a CLASSIC. UBS Zapne/vypne systém UBS. V režimu rádia: vyybere přednastavenou rozhlasovou stanici. V režimu CD/USB/SD: vybere album. ‒ + Nastavení hlasitosti. V režimu CD/USB/SD: spustí a přeruší přehrávání. SLEEP Nastavení času vypnutí. DISPLAY V režimu rádia: změní informace RDS. V režimu CD/USB/SD: zobrazí aktuální číslo stopy a zbývající čas přehrávání. 56 V režimu CD/USB/SD: přeskočí na začátek aktuální/předchozí stopy. V pohotovostním režim/režimu časovače: nastaví hodiny a minuty pro funkci časovače/hodin. 3 4 V režimu rádia: manuální naladění rozhlasových stanic; krátce stiskněte pro změnu frekvence. V režimu CD/USB/SD: spustí ryhlcé vyhledávání v rámci stopy. PROG V režimu rádia: uloží rozhlasové stanice. V režimu CD/USB/SD: naprogramuje stopy a zkontroluje program. V pohotovostním režimu: nastaví hodiny. REP V režimu rádia: změní informace RDS. V režimu CD/USB/SD: zopakujte stopu/disk/album/všechny naprogramované stopy. RAND Přehrávání stop v náhodném pořadí 7/ V režimu rádia: přepne mezi příjmem mono a stere. V režimu CD/USB/SD: zastaví přehrávání.
PŘEHLED------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Displej hi-fi systému
Zvolený zdroj USB.
ALBUM V režimu CD/USB/SD: zopakují se všechny soubory na aktuálním albu.
Zvolený zdroj CARD.
! V
Zvolený zdroj CD.
Zvolený zdroj TUNER (RÁDIO). Zvolený zdroj AUX. Zvolený zdroj CASS. RAND V režimu CD/USB/SD: veškeré stopy se přehrají v náhodném pořadí. PROG V režimu CD/USB/SD: skladby se naprogramují. V režimu rádio: zvolené přednastavení. 8 V
režimu CD/USB/SD: přehrávání Při zastavení se rozbliká.
REP V režimu CD/USB/SD: stávající stopa se stále opakuje. REP ALL V režimu CD/USB/SD: všechny stopy se stále přehrávají.
režimu rádia: příjem FM stereo stanice.
Aktivován časovač.
V režimu kazety: nahrávání.
ktivován systém UBS. A POP/CLASSIC Nastavení zvuku se vybere JAZZ/ROCK pomocí »EQ« na dálkovém ovládání. Hi-fi systém přijímá stanici RDS. SLEEP
Aktivuje se časovač usnutí.
PM V režimu hodin: zobrazí zda je vybrán režim 24 nebo 12 hodin. FM/ MW V režimu rádia: přijem stanice FM nebo MW. MHz/ kHz V režimu rádia: frekvence stanice v MHz nebo kHz.
ČEŠTINA
7
PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA ------------------------------------------------------------------------------Zapojení reproduktorů
Zapojení MP3 přehrávače nebo USB paměti Hi-fi systém podporuje MP3 přehrávače a USB paměti. Upozornění: 7 Při zapojování USB musí být hi-fi systém vypnutý. Není-li, může dojít ke ztrátě dat. MS 235
1 Do »RIGHT+/–« a »LEFT+/–« portu zapojte kabely reproduktorů. – Kabely s červeným označením zapojte do červených portů.
SOURCE
UBS
PRESET
VOLUME
SD CARD
USB
Zapojení externích spotřebičů 
1 Hi-fi systém vypněte stisknutím »8«. 2 USB rozhraní přehrávače MP3 zapojte do portu »USB« na spotřebiči pomocí standardního USB kabelu; nebo zapojte USB konektor USB paměti do portu »USB« na hi-fi systému. OPEN
Poznámka: 7 Před zapojením externích spotřebičů hi-fi systém vypněte. 1 Pro zapojení audio výstupů externího zařízení do portu »AUX In« (ø 3.5 mm) v zadní části hi-fi systému použijte standardní audio adaptér.
8
ČEŠTINA
Poznámky: 7 Chcete-li vyjmout MP3 přehrávač nebo USB paměť, vypněte spotřebič a odpojte kabel s daty. Port USB na spotřebiči nepodporuje připojení pro kabel USB a není určen pro přímé připojení k počítači.
7
PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA ------------------------------------------------------------------------------Vložení paměťové karty Hi-fi systém podporuje paměťové karty SD/ SDHC a MMC. Upozornění: 7 Při vkládání paměťové karty musí být hi-fi systém vypnutý. Není-li, může dojít ke ztrátě dat. MS 235
Vyjmutí paměťové karty Upozornění: 7 Při vyjmutí paměťové karty musí být hi-fi systém vypnutý. Není-li, může dojít ke ztrátě dat. 1 Paměťovou kartu vyjměte mírným zatlačením na kartu směrem dovnitř, až zapadnutí povolí. Kartu vytáhněte.
Zapojení sluchátek SOURCE
UBS
PRESET
VOLUME
MS 235
SD CARD
USB SOURCE
UBS
PRESET
VOLUME
SD CARD
USB
1 Hi-fi systém vypněte stisknutím »8«. 2 Kartu opatrně zasuňte do portu pro »SD« karty tak, aby zapadla na místo. OPEN
Poznámky: 7 Při zasunování paměťové karty nevyvíjejte nadměrnou sílu. Vyviňte pouze lehký tlak. Paměťové karty jsou odolné vůči nečistotám a vlhkosti, ale do hi-fi systému je lze vložit v suchém a čistém stavu.
7
1 Konektor sluchátek (ø 3,5 mm) zapojte do portu » U « v přední části hi-fi systému. – Reprodukty hi-fi systému se vypnou. OPEN
Poznámka: 7 Nadměrný zvukový tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
NIkdy nevyjímejte paměťovou kartu během provozu. Tím by došlo k nenapravitelnému poškození dat. Tento typ poškození zneplatní vaši záruku.
7
ČEŠTINA
9
PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA ------------------------------------------------------------------------------Připojení do sítě Poznámky: 7 Zkontrolujte, zda napětí na štítku (v zadní části hi-fi systému) odpovídá napětí místní sítě. Nejde-li o tento případ, kontaktujte svého prodejce. 7
Vložení baterií do dálkového ovládání
2
Před zapojením AC napájecího kabelu do zásuvky se ujistěte, zda byla provedena všechna ostatní zapojení.
1
3
1 Stisknutím pojistky otevřete prostor pro baterie a sejměte víčko. 2 Při vkládání baterií (2 x 1.5 V, R 03 /UM 4/ AAA) dodržte polaritu vyznačenou ve spodní části prostoru pro baterie. 3 Zavřete víčko prostoru pro baterie. 1 Napájecí kabel zapojte do zásuvky. Upozornění: 7 Hi-fi systém je zapojený do sítě pomocí napájecího kabelu. Chcete-li hi-fi systém zcela odpojit od sítě, vytáhněte zástrčku. Během provozu se ujistěte, zda je zástrčka snadno přístupná a není zakrytá jinými předměty.
7
Poznámky: 7 Nevystavujte baterie extrémnímu teplu například od přímého slunečního světla, topení nebo ohně. Jsou-li baterie vybité, nebo pokud víte, že spotřebič nebudete používat delší dobu, vyjměte je. Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost za poškození v důsledku vytékajících baterií.
7
Upozornění k ochraně životního prostředí 7 Baterie, včetně těch, které neobsahují žádný těžký kov, nesmí být vyhozeny do běžného domácího odpadu. Použité baterie vždy zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
10 ČEŠTINA
NASTAVENÍ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nastavení hodin
Poznámky: 7 V pohotovostním režimu se zobrazí aktuální čas - při snížené jasnosti.
Po prvním zapojení hi-fi systému do sítě se přepne do pohotovostního režimu. 1 V pohotovostním režimu na dálkovém ovládání stisknte a přidržte PROG« po dobu 2 sekund. – Displej: »12 H« nebo »24 H«. 2 Na hi-fi systému stiskněte »3« nebo »4« nebo na dálkovém ovládání »5« nebo »6« a vyberte hodinový formát (12 nebo 24 hodin), potvrzení proveďte pomocí »PROG«. –D isplej: Číslice hodin se rozblikají.
Čas musí být po selhání napájení nebo odpojení ze sítě opětovně nastaven.
7
Ladění a ukládání rozhlasových stanic V FM můžete uložit až 30 stanic, v AM až 10 stanic. Poznámka: 7 Pro nejlepší příjem FM (VHF) stačí příslušně nasměrovat anténu.
3 Na hi-fi systému stiskněte »3« nebo»4« nebo na dálkovém ovládání »5« nebo »6« a vyberte hodiny, potvrďte pomocí »PROG«. – Displej: Minuty na hodinách se rozblikají.
Programování rozhlasových stanic
4 Na hi-fi systému stiskněte »3« nebo »4« nebo na dálkovém ovládání »5« nebo »6« a vyberte hodiny, potvrďte pomocí »PROG«. –D isplej: aktuální čas.
2 Na hi-fi systému vyberte jako vstupní zdroj TUNER (RÁDIO) s pomocí »SOURCE« (ZDROJ) nebo »TUNER« na dálkovém ovládání.
Zapne/vypne synchronizaci času RDS Některé stanice RDS přenáší časový signál RDS: Jestliže zvolená stanice RDS přenáší informace o času, čas se aktualizuje automaticky, v případě, že jste nastavili »CT ON«. Zabere to zhruba pět minut. 1 Hi-fi systém přepněte z pohotovostního režimu stisknutím »8« nebo »SOURCE«. 2 Na hi-fi systému vyberte jako vstupní zdroj TUNER (RÁDIO) s pomocí »SOURCE« (ZDROJ) nebo »TUNER« na dálkovém ovládání. 3 Na dálkovém ovládání stiskněte přidržte »DISPLAY« po dobu 2 sekund. – Displej: »CT ON« se rozbliká.
a
4 Synchronizaci času RDS zapněte nebo vypněte pomocí »3« nebo »4« na hi-fi systému nebo »5« nebo »6« na dálkovém ovládání.
1 Hi-fi systém přepněte z pohotovostního režimu stisknutím »8« nebo »SOURCE«.
3 Stisknutím tlačítka »SOURCE« na hi-fi systému vyberte požadovaný rozsah (FM nebo AM) nebo na dálkovém ovládání stiskněte »TUNER«. 4 Rozhlasovou stanici nastavte opakovaným stisknutím »3« nebo »4«. – Displej: frequence se mění postupně po 50 kHz; nebo stiskněte a přidržte »3« nebo »4« dokud se frekvence nepřeladí. 5 Pro uložení rozhlasové stanice stiskněte »PROG«, vyberte nastavení - na hi-fi sysytému stiskněte »+ PRESET -« nebo na dálkovém ovládání vyberte »V« nebo »Λ« a potvrďte pomocí »PROG«. 6 Pro vyhledání a uložení více rozhlasových stanic zopakujte kroky 3 až 5.
ČEŠTINA 11
OBECNÉ FUNKCE-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Zapínání a vypínání
Volba nastavení zvuku
Jediný způsob odpojení hi-fi systému od napájení je vytažení zástrčky ze zásuvky.
Můžete volit přednastavené zvukové efekty FLAT, CLASSIC, ROCK, POP a JAZZ..
1 Hi-fi systém přepněte z pohotovostního režimu stisknutím tlačítek »8« nebo »SOURCE«. – Systém se přepne do posledního vybraného zdroje.
1 Nastavení zvuku zvolte pomocí tlačítka »EQ« na dálkovém ovládání. – Displej: »FLAT«, »CLASSIC«, »ROCK«, »POP« nebo »JAZZ«.
Poznámka: 7 Jestliže používáte dálkové ovládání, můžete stisknout »8« nebo jedno z tlačítek »CD«, »USB«, »SD«, »TUNER«, »CASS« nebo »AUX«. 2 Hi-fi systém přepnete do pohotovostního režimu stisknutím »8«. – Displej: aktuální čas.
Automatické vypnutí Je-li spotřebič v pozici “Zastavení” nebo v zásuvce »AUX In« není k dispozici žádný zvukový signal, spotřebič se po 15 minutách automaticky přepne do pohotovostního režimu. Pro další použití spotřebič znovu zapněte.
Výběr vstupního zdroje 1 Zvolte vstupní zdroj (TUNER, CD, USB, SD, CASS, AUX ) - použijte k tomu tlačítko »SOURCE« na hi-fi systému; nebo pomocí dálkového ovládání - stiskněte jedno z tlačítek »CD«, »USB«, »SD«, »TUNER«, »CASS« nebo »AUX«. – Displej: » CD«, » USB«, » CARD« » 100.60« (frekvence rozhlasové stanice), » CASS« nebo » AUX«.
Nastavování hlasitosti 1 Hlasitost nastavete pomocí tlačítka »+ VOLUME -« na hi-fi systému; nebo pomocí tlačítek »+« a »–« na dálkovém ovládání. – Displej: krátce »VOL« od »0« do »31« potom »MAX«.
12 ČEŠTINA
Přepne UBS - zap./vyp. 1 Systém UBS zapněte a vypněte stisknutím tlačítka »UBS« na dálkovém ovládání nebo hi-fi systému. – Displej: » «, je-li aktivován systém UBS, jeho funkce se deaktivuje.
Ztlumení Pomocí této funkce můžete reproduktory zcela ztlumit. 1 Ztlumení aktivujte pomocí tlačítka » « na dálkovém ovládání. – Displej: »MUTING« (ZTLUMENÍ). 2 Ztlumení deaktivujte pomocí tlačítka » « na dálkovém ovládání. – Displej: »MUTING« (ZTLUMENÍ) zmizí.
Zobrazení času 1 Čas zobrazíte stisknutím tlačítka »DISPLAY«. 2 Pro vypnutí času opětovně stiskněte tlačítko »DISPLAY«.
REŽIM TUNER (ROZHLAS) -----------------------------------------------------------------------Výběr vstupního zdroje
Vyhledávání stanic RDS
1 Na hi-fi systému vyberte jako vstupní zdroj TUNER (RÁDIO) s pomocí »SOURCE« (ZDROJ) nebo »TUNER« na dálkovém ovládání. –S pustí se posledně zvolená stanice (poslední stanice v paměti). –D isplej: » « a název stanice nebo frekvence.
1 Vyhledejte stanici RDS opakovaným stisknutím »3« nebo »4« dokud se nespustí příjem stanice RDS » « na displeji se nezobrazí. – Je-li příjem dostatečně silný, za chvilku se zobrazí název stanice.
Volba přednastavení
Je-li přijímána stanice RDS, na displeji se mohou zobrazit příslušné informace.
1 Na hi-fi systému opakovaně stiskněte »+ PRESET –« nebo na dálkovém ovládání stiskněte » « nebo » «.
Stereo/mono příjem Pokud hi-fi systém přijímá stereo vysílání, na displeji se zobrazí »!«. Nicméně, je-li signál z FM stereo stanice slabý, můžete zlepšit kvalitu zvuku přepnutím na příjem mono. 1 Pro přepnutí do příjmu mono stiskněte »7/!«. – Displej: »!« zmizí. 2 Pro přepnutí sterea znovu stiskněte »7/!«. – Displej: »!«.
Zobrazení informací RDS
1 Pro procházení informací opakovaně stiskněte tlačítko »DISPLAY« (DISPLEJ). BAY 3 (příklad) POP M (příklad)
Zobrazí se název poslouchané rozhlasové stanice. Zobrazí se typ poslouchané stanice, např. pop, klasika, zprávy, atd.
Text
Nepřenáší-li se kódový typ stanice, z displeje zmizí »NO PTY«. Zobrazí informace o poslouchané stanici (jsou-li nabídnuty). Aktuální čas.
18:00 (příklad) 97.90 (příklad)
Zobrazí se pásmo a frekvenci poslouchané rozhlasové stanice.
Informace RDS
Synchronizace RDS času
RDS (Radio Data System) je informační systém, který přenáší většina FM stanic. Když hi-fi systém přijímá stanici RDS, na displeji se zobrazí název stanice, např. »FANTASY« a »  «.
Některé stanice RDS přenáší časový signál. Je-li příjem dobrý, informace o času se aktualizují automaticky, pokud během nastavení času zvolíte možnost »CT ON«, viz část "Nastavení hodin v "NASTAVENÍ".
Poznámky: 7 Než se zobrazí všechny informace RDS, může to chvíli trvat.
Synchronizace času může zabrat několik minut a i při dobrém příjmu závisí přesnost na přenášeném časovém signálu. Automatické nastavení času se vždy aktivuje je-li spotřebič přepnut z pohotovostního režimu do režimu rádia a přijímá RDS stanici.
GRUNDIG nemá žádný vliv na správnost těchto informací.
7
ČEŠTINA 13
REŽIM TUNER (ROZHLAS) -----------------------------------------------------------------------Vyhledávání typů stanice (PTY) 1 Pro vyvolání vyhledávání typu stanice stiskněte »REP«. 2 Pro výběr požadovaného typu stanice opakovaně stiskněte »3« nebo »4« a potvrďte tlačítkem »REP«. – Vyhledávání se zastaví jakmile je nalezena stanice požadovaného typu. 3 Pro zastavení vyhledávání stiskněte tlačítko »REP«.
14 ČEŠTINA
REŽIM CD--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Hi-fi systém je vhodný pro CD s hudebními soubory, které mají na sobě vyznačené logo (CDDA) a pro CD-R (CD k nahrávání) a CD-RW (přepisovatelná CD) s audio daty nebo daty ve formátu MP3 a WMA. Nevhodné pro CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD nebo počítačová CD. V režimu MP3 jsou výrazy "album" a "soubor" velmi důležité. “Album” se týká složky v PC, "soubor" složky v PC nebo CD-DA stopy. Při vypalování disků CD-R a CD-RW s audio soubory může dojít k různým problémům, které mohou vést k interferencím přehrávání. To může být způsobeno chybným natavením softwaru nebo hardware nebo používáním CD. Pokud se takové problémy objeví, kontaktujte zázkaznický servis výrobce vaší CD vypalovačky nebo software nebo vyhledejte relevantní informace, např. na internetu. Při výrobě zvukových CD dodržte všechny právní pokyny a zajistěte, aby nebyl narušen copyright třetích stran. Prostor na CD vždy mějte uzavřený, abyste předešli vniknutí prachu do laserové optiky. Na CD nenalepujte štítky. Povrch CD uchovejte čistý. V hi-fi systému můžete přehrávat standardní 12 cm CD, stejně jakož 8 cm CD. Adaptér není nezbytný.
Výběr vstupního zdroje CD 1 Na hi-fi systému opakovaně stiskněte »SOURCE« nebo na dálkovém ovládání stiskněte »CD«. – Displej: » CD«. –N ení-li v prostoru pro CD žádý disk, na displeji se po krátké chvilce zobrazí »NO DISK«. – Po vložení se CD naskenuje a na displeji se rozbliká upozornění »READ«.
Vkládání a přehrávání CD Varování 7 Čočky CD přerávače se nikdy nedotýkejte.
1 Na hi-fi systému stiskněte pro otevření prostoru na CD stiskněte »PUSH «. –D isplej: »OPEN«. 2 Do přehrávače vložte CD tak, aby potisk směřoval vzhůru. 3 Stisknutím »PUSH « na hi-fi systému zavřete víčko prostoru pro CD. –D isplej: »READ«, CD se skenuje a poté se zobrazí celkový počet stop. – Displej v režimu MP3/WMA: celkový počet alb nebo souborů. – V režimu CD-DA: celková doba přehrávání. 4 Přehrávání zahájíte opětovným stiskem » «. – Displej v režimu MP3/WMA: číslo aktuálního souboru, poté se zobrazí název stopy a doba zbývajícího přehrávání. – V režimu CD-DA: číslo aktuální stopy a uplynulá doba přehrávání. Poznámky: 7 Pro změnu alba v režimu MP3/WMA stiskněte » « nebo » « na dálkovém ovládání. Pro výběr dalších informací o souboru stiskněte »DISPLAY«.
7
5 Přehrávání zahájíte opětovným stiskem »7/ «
ČEŠTINA 15
REŽIM CD--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Poznámky: Přehrávání CD se rovněž zastaví když: 7 je prostor pro CD otevřený; 7 disk dosáhl svého konce; 7 jste vybrali jiný zdroj: LADĚNÍ, KAZETA, KARTA, USB nebo DOPLŇKY; 7 vyberete pohotovostní režim; 7 stiskněte tlačítko »8«.
Zastavení a opětovné spuštění přehrávání 1 Přehrávání přerušíte stiskem » « --- Na displeji se rozbliká uplynulá doba přehrávání . 2 V přehrávání pokračujte stisknutím »
«.
Opakování aktuální skladby 1 Během přehrávání stiskněte na hi-fi systému »3« nebo na dálkovém ovládání stiskněte »5« nebo »6«. – Přehrávání se spustí od začátku.
Výběr jiné stopy 1 Během přehrávání stiskněte na hi-fi systému »3« nebo »4« nebo na dálkovém ovládání stiskněte »5« nebo »6« dokud se na displeji nezobrazí číslo požadované skladby. – P řehrávání vybrané stopy se spustí automaticky. Poznámka: 7 Stopy můžete vybrat i je-li přehrávání zastaveno. Nicméně, přehrávání stopy poté musíte spusti pomocí » «.
Vyhledávání části v rámci stopy 1 Během přehrávání stiskněte a přidržte »3« nebo »4«. – P řehrává se při vysoké rychlosti a bez zvuku. 2 Nebyla-li nalezena příslušná pasáž, uvolněte »3« nebo »4«. – P řehrávání pokračuje.
16 ČEŠTINA
Opakování stopy (Opakovat jednou) 1 Během přehrávání stiskněte na dálkovém ovládání »REP« nebo »REPEAT« (OPAKOVAT) na hi-fi systému. –D isplej: »REP«. –S távající stopa se stále opakuje. 2 Pro ukončení této funkce stiskněte na dálkovém ovládání »REP« nebo »REPEAT« (OPAKOVAT) na hi-fi systému a to dokud z displeje nezmizí »REP«.
Opakování všech stop na CD (Zopakovat vše) 1 Během přehrávání stiskněte na dálkovém ovládání »REP« nebo »REPEAT« (OPAKOVAT) na hi-fi systému. –D isplej: »REP ALL«.(OPAKOVAT VŠE) –V šechny stopy na CD se přehrávají opakovaně. 2 Pro ukončení této funkce stiskněte na dálkovém ovládání »REP« nebo »REPEAT«(OPAKOVAT) na hi-fi systému a to dokud z displeje nezmizí »REP ALL« (OPAKOVAT VŠE).
Opakování všech souborů na albu (pouze MP3/WMA) 1 Během přehrávání stiskněte na dálkovém ovládání »REP« dokud se na displeji nezobrazí »REP ALBUM« (OPAKOVAT ALBUM). – Displej: »REP ALBUM« (OPAKOVAT ALBUM) – Všechny soubory v aktuálním albu se opakovaně přehrávají. 2 Během přehrávání opakovaně na dálkovém ovládání tiskněte »REP« dokud se na displeji nezobrazí »REP ALBUM« (OPAKOVAT ALBUM).
REŽIM CD--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Přehrávání stop v náhodném pořadí 1 Během přehrávání dvakrát stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko»RAND« –D isplej: »RAND«. –A utomaticky se spustí náhodné přehrávání. –V šechny stopy na CD se přehrají v náhodném pořadí. 2 Pro ukončení této funkce opětovně stiskněte během přehrávání tlačítko »RAND« na dálkovém ovládání. –D isplej: »RAND« zmizí. Poznámky: 7 Volbu náhodného pořadí nelze kombinovat s jiným programem. Současně nelze použít funkce náhodného pořadí nebo opakování.
7
MP3/WMA Získáte informace o uměci, albu a názvu - jsou-li takové informace uložené na CD, USB nebo SD (ID3 tag). 1 Na dálkovém ovládání opakovaně stiskněte »DISPLAY« (DISPLEJ) a opakovaně zobrazte požadované informace.
Programování čísel stop Programování proveďte je-li přehrávání zastaveno a uložte skladby v požadované sekvenci. Chcete-li uložte libovolnou stopu více než jednou. Do paměti lze uložit až 32 stop.
Výběr a ukládání skladeb 1 Je-li přehrávání zastaveno, stiskněte »PROG«. –D isplej: »Rozbliká se PROG« a zobrazí se »01«. 2 Na hi-fi systému stiskněte »3« nebo »4« nebo na dálkovém ovládání »5« nebo »6« a vyberte požadované číslo skladby a potvrďte ho stisknutím »PROG«. –D isplej: »Rozbliká se PROG« a zobrazí se »02«. Poznámka: 7 Pokud používáte soubor MP3/WMA, vyberte první album stisknutím tlačítka »5« nebo stisknutím »6« na dálkovém ovládání a potvrďte stiskem »PROG«, potom zvolte požadované číslo stopy a potvrďte ho »PROG«. 3 Zopakujte krok 2 a vyberte a uložte všechny požadované stopy.
Přehrávání seznamu stop 1 Přehrávání spusťte volbou » «. –D isplej: » 4« a »PROG«. – Přehrávání se spustí s první stopou. 2 Přehrávání zastavte »7/
«.
3 Přehrávání opětovně spusťte pomocí »
«.
Smazání programu 1 Program smažete: otevřením prostoru na CD; nebo zvolením jiného zdroje. – » PROG« zmizí z displeje.
ČEŠTINA 17
REŽIM USB A SD/SDHC/MMC----------------------------------------------------------Pro režim přehrávání MP3/WMA v MP3 přehrávači nebo USB paměti nebo na kartě SD/ SDHC/MMC jsou k dispozici stejné funkce vyhledávání a přehrávání jako v režimu CD (viz část Režim CD).
Přehrávání obsahu MP3 přehrávače nebo USB paměti
Poznámky: 7 Port USB na tomto spotřebiči je standardní port. Vzhledem k rychlému rozvoji v technologii a nových výrobcích, které se každodenně objevují, lze kompatibilitu USB paměti zaručit pouze částečně. 7
1 Přepněte hi-fi systém s pomocí »8«. 2 USB rozhraní přehrávače MP3 zapojte do portu »USB« na spotřebiči pomocí standardního USB kabelu. nebo zapojte USB konektor USB paměti do portu »USB« na hi-fi systému. 3 Přepněte hi-fi systém s pomocí »8«.
5 Pro spuštění přehrávání s prvním souborem z prvního alba stiskněte » «. – Displej: na displeji se zobrazí uplynulá doba přehrávání a informace o souboru. Poznámka: 7 Pro výběr alba stiskněte na hi-fi systému »+« nebo »–« nebo » « nebo na dálkovém » «, pro výběr souboru stiskněte na hi-fi systému »3« nebo »4« nebo na dálkovém ovládání »5« nebo »6«. Přehrávání spusťte stisknutím » «.
18 ČEŠTINA
7
7
4 Na hi-fi systému opakovaně stiskněte »SOURCE« (ZDROJ) nebo na dálkovém ovládání stiskněte »USB« . – Displej: » USB«, hi-fi systém naskenuje obsah USB, rozbliká se »READ«. Po krátké době se zobrazí celkový počet alb a souborů. – Není-li zapojena žádná USB paměť, na displeji se zobrazí, »NO USB« (ŽÁDNÁ USB).
6 Přehrávání zastavte pomocí »7/
7
«.
Port USB na spotřebiči nepodporuje připojení pro kabel USB a není určen pro přímé připojení k počítači. Je-li provoz USB poškozen nebo není monžý, neznačí to selhání spotřebiče. Obousměrný přenos dat definovaný pro spotřebiče ITE dle EN 55022/EN 555024 není možný, USB přenos není sám o sobě provozním režimem. Je to pouze doplňující funkce.
Upozornění: 7 NIkdy nevyjímejte USB během provozu. To může poškodit zařízení USB a hi-fi systém. Tento typ poškození zneplatní vaši záruku.
Přehrávání obsahu paměťové karty SD/SDHC/MMC 1 Přepněte hi-fi systém s pomocí »8«. 2 Opatrně vložte kartu zlatými kontakty dopředu do portu pro »SD« kartu na hi-fi systému tak, aby zacvakla na své místo. 3 Přepněte hi-fi systém s pomocí »8«. 4 Na hi-fi systému opakovaně stiskněte »SOURCE« (ZDROJ) nebo na dálkovém ovládání stiskněte»SD CARD«. – Displej: » CARD«,hi-fi systém naskenuje obsah USB, rozbliká se »READ«. Po krátké době se zobrazí celkový počet alb a souborů. – Není-li zapojena žádná USB paměť, na displeji se zobrazí, »NO CARD« (ŽÁDNÁ KARTA).
REŽIM USB A SD/SDHC/MMC----------------------------------------------------------5 Pro spuštění přehrávání s prvním souborem z prvního alba stiskněte » «. – Displej: na displeji se zobrazí uplynulá doba přehrávání a informace o souboru. Poznámka: 7 Pro výběr alba stiskněte na hi-fi systému »+« nebo »–« nebo » « nebo na dálkovém » «, pro výběr souboru stiskněte na hi-fi systému »3« nebo »4« nebo na dálkovém ovládání »5« nebo »6«. Přehrávání spusťte stisknutím » «.
6 Přehrávání zastavte »7/
«.
Upozornění: 7 NIkdy nevyjímejte paměťovou kartu během provozu. To může poškodit paměťovou kartu i hi-fi systém. Tento typ poškození zneplatní vaši záruku.
REŽIM KAZETA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Výběr vstupního zdroje kazety 1 Na hi-fi systému opakovaně stiskněte »SOURCE« (ZDROJ) nebo na dálkovém ovládání stiskněte »CASS«. –D isplej: »CASS«.
Přehrávání 1 Otevřete přední dvířka, která jseou na předním panelu označená »OPEN« (OTEVŘÍT).
Rychlé vyhledávání dopředu a dozadu 1 V režimu zastavení stiskněte »3« nebo »4«. – »3« převine kazetu na začátek, »4« na konec.
Nahrávání na kazetu
J
2 Stisknutím »7 « otevřete prostor na kazety. 3 Do prostoru vložte kazetu otevřenou stranou směřující dolů a plným kolečkem doleva a prostor uzavřete. 4 Pro spuštění přeherávání stiskněte »8«. – T lačítko se automaticky uvolní na konci pásky, s výjimkou momentu, jestliže byla aktivována funkce zastavení přehrávání. 5 Pro zastavení přehrávání stiskněte »II«, přehrávání spustíte opětovným stisknutím »II«. J
6 Přehrávání ukončete »7 «. Poznámka: 7 Zdroj nelze během přehrávání nebo nahrávání kazety změnit.
Ochrana proti vymazání Každé nové nahrávání přepíš předchozí záznam. Své nahrávky můžeete před nevratným smazáním ochránít vylomením políček v otvoru na spodní části pásky. Zakoupené kazety s nahranou hudbou jsou před náhodným smazáním již chráněni. Pokud si přejete provést záznam na chráněnou pásku, zakryjte otvor lepící páskou. Poznámky: 7 Pro nahrávání používejte pouze kazety NORMÁLNÍHO typu (IEC I). Pásky CHROME (IEC II) nebo METAL (IEC IV) jsou nevhodné. Systém UBS nahrávání neovlivní.
7
ČEŠTINA 19
REŽIM KAZETA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 Na hi-fi systému opakovaně stiskněte »SOURCE« (ZDROJ) nebo na dálkovém ovládání stiskněte »CD«, »USB« nebo »SD CARD.
1 Na hi-fi systému vyberte jako vstupní zdroj TUNER (RÁDIO) s pomocí »SOURCE« (ZDROJ) nebo »TUNER« na dálkovém ovládání. – Displej: » « a frekvence.
2 Vložte disk, zapojte přehrávač MP3 nebo vložte paměťovou kartu a chcete-li, naprogramujte čísla stop.
2 Pro výběr nastavení stiskněte na hi-fi systému »+ PRESET –« nebo na dálkovém ovládání stiskněte » « nebo » «.
3 Stisknutím »7 « otevřete prostor na kazety.
3 Stisknutím »7 « otevřete prostor na kazety.
4 Zasuňte vhodnou kazetu a prostor na kazety zavřete.
4 Zasuňte vhodnou kazetu a prostor na kazety zavřete.
6 Pro zastavení přehrávání stiskněte»II«. Pro opětovné spuštění stiskněte ještě jednou.
5 Stiskněte » « a spusťte nahrávání. 6 Pro zastavení přehrávání stiskněte »II«. Pro opětovné spuštění stiskněte ještě jednou. 7 Pro zastavení přehrávání stiskněte »7 «. J
5 Stiskněte » « a spusťte nahrávání. – Přehrávání souboru se automaticky spustí po 7 sekundách.
J
Nahrávání z rádia
J
Synchronní nahrávání
J
7 Pro zastavení přehrávání stiskněte »7 «.
REŽIM AUX-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Poslech externího zdroje Prostřednictvím systémvých reproduktorů můžete poslouchat zvuk zapojeného externího spotřebiče (např. MP3 přehrávače). 1 Na hi-fi systému vyberte s pomocí »SOURCE« (ZDROJ) zdroj AUX nebo zvolte » AUX« na dálkovém ovládání. –D isplej: » « a »AUX«. 2 Pro připojení zásuvky »AUX In« (ø 3.5 mm ) použijte standardní audio adaptér (není součástí balení) a do portu »AUDIO OUT« na zadní části spotřebiče nebo port pro sluchátka » U « na externím spotřebiči (např. MP3 přehrávač).
20 ČEŠTINA
REŽIM ČASOVAČ----------------------------------------------------------------------------------------------------------Váš hi-fi systém má dva režimy časovače: –Č asovač, který přepíná hi-fi systém v nastavení čas, budí vás zvoleným vstupním zdrojema poté se vypne. –Č asovač, který po uplynutí nastavené doby hi-fi systém vypne. Poznámky: 7 Nastavení režimu časovače lze provést pouze pomocí dálkového ovládání. Čas je třeba nastavit na hi-fi systému.
7
Po provedení tohoto nastavení se hi-fi systém automaticky vypne, nedojde-li během 10 sekund ke stisknu některého z tlačítek. Poté musíte začít znovu.
7
Časovač Nastavení časovače 1 V pohotovostním režimu na dálkovém ovládání stisknte a přidržte »TIMER SET« (NASTAVENÍ ČASOVAČE). – Displej: »Zobrazí se ON TIME«, poté se rozblikají hodiny. 2 Nastavte čas zapnutí, stiskněte »5« nebo »6«, nastavte hodiny a potvrďte pomocí »TIMER SET«. Stiskněte »5« nebo »6« a nastavte minuty a potvrďte pomocí »TIMER SET«. – Displej: »Zobrazí se OFF TIME«, poté se rozblikají číslice hodin. 3 Nastavte čas vypnutí, stiskněte »5« nebo »6«, nastavte hodiny a potvrďte pomocí »TIMER SET«. Stiskněte »5« nebo »6« a nastavte minuty a potvrďte pomocí »TIMER SET«. – Displej: zobrazí se zdroj.
Poznámka: 7 Je-li vybrán zdroj CD/USB/SD a dojde k chybě, áutomaticky se zvolí TUNER. 5 Požadovanou hlasitost vyberte pomocí »5« nebo »6«. Potvrďte »TIMER SET«. – Displej: » «. – Časovač je nyní nastaven a aktivován.
Aktivace a deaktivace časovače 1 V pohotovostním režimu nebo během přehrávání stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko »TIMER ON/OFF«. – V případě aktivace se na displeji zobrazí » «, v případě deaktivace zmizí.
Časovač vypnutí Nastavení časovače 1 Hi-fi systém přepnete do pohotovostního režimu stisknutím 8 «. 2 Otevřete funkci pomocí »SLEEP«. – Displej: »zobrazí se SLP 90« a »SLEEP«. 3 Stisknutím »SLEEP« nastavte čas vypnutí (»90«, »80« až »10«, »OFF«). – Displej: např. »SLP 30«, potom zvolený zdroj a »SLEEP«. – Hi-fi systém se po uplynutí zvoleného času vypne.
Předčasné ukončení režimu spánku 1 Pro předčasné vypnutí časovače stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko »SLEEP« dokud se nezobrazí »OFF« a z displeje nezmizí »SLEEP«; nebo hi-fi systém přepnete do pohotovostního režimu stisknutím »8 «.
4 Požadovaný zdroj (TUNER, CD, USB or SD) vyberte pomocí »5« nebo »6«. Požadovaný režim potvrďte pomocí tlačítka »TIMER SET«. – Displej: zobrazí se zdroj. ČEŠTINA 21
INFORMACE----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Čištění zařízení Odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Spotřebič očistěte pomocí měkkého hladříku lehce navlhčeného v roztoku s jemným čistícím prostředkem. Nepoužívejte roztok obsahující alkohol, amoniak nebo abrazivní látky.
Čištění jednotky CD Nedokáže-li spotřebič skenovat CD dokonale, použijte pro vyčištění laserové optiky standardní komerčně dostupné čistící CD. Ostatní způsoby čištění mohou laserovou optiku poškodit. Pro čištění CD použijte nelněný hadřík a vždy ho otírejte z vnitřní části ke kraji. Nepoužívejte čistící prostředky pro běžné vinylové disky, ani žádná rozpouštědla nebo abrazivní čistící látky.
Čištění pásky Pro zajištění dobré kvality nahrávání a přehrávání vyčistěte hlavy (A), (B), a tlakové válečky (C) po každých hodinách provozu. Použijte bavlněný tamponek navlhčený čistícím prostředkem nebo alkoholem.
Systém Napájení Provozní napětí: Frekvence napájení: Max. spotřeba energie: Spotřeba energie v pohotovostním režimu: Výkon: 2 x 5 W Impedance reproduktorů: Signál pro šumový poměr:
8Ω ≥ 65 dBA
Přijímač Rozsah příjmu: F M 87,5 ...108,0 MHz, MW 522 ... 1.620 kHz
CD
Frekvenční odezva 100 Hz ... 18 kHz Signál pro šumový poměr: 65 dBA
Funkce MP3/WMA Alba a soubory: Max.: 999 alb a 9999 souborů na CD
Systém souborů/správa souborů: ISO 9660 Úroveń 1 kompatibilní
USB USB 2.0 kompatibilní FAT 32/16
Kazeta Frekvenční odezva Signál pro šumový poměr:
Technická data
Rozměry a hmotnost
Tento spotřebič splňuej evropské směrnice 2006/95/EC, 2005/32/EC, 2004/108/EC a 2011/65/EU.
≤1W
Zesilovač
Hlavy můžete rovněž vyčistit přehráním čistící pásky.
Tento spotřebič má nízkou hlučnost v souladu s platnými směrnicemi EU.
230 V~ 50/60 Hz 30 W
125Hz ... 8 kHz 45 dBA
Rozměry zařízení: Š x V x H 150 x 235 x 203 mm Hmotnost spotřebiče: 2,4 kg Rozměry reproduktorů: Š x V x H 140 x 235 x 136 mm Hmotnost reproduktorů: 1.05 kg
Typový štítek se nachází na zadní straně zařízení. Technické a designové změny vyhrazeny.
22 ČEŠTINA
INFORMACE----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Upozornění k ochraně životního prostředí Tento výrobek je vyroben z vysoce kvalitních součástí a materiálů, které lze opakovaně použít a jež jsou vhodné k recyklaci. Nelikvidujte výrobek s běžným domovním odpadem na konci jeho životnosti. Odneste jej na sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. To označuje tento symbol na výrobku, v návodu k použití a na obalu. Pro informace o umístění nejbližšího sběrného místa se obraťte na místní úřad. Pomá hejte ochraňovat životní prostředí recyklací použitých výrobků.
Obecné informace o laserových spotřebičích Tento spotřebič je CLASS 1 LASER CLASS 1 LASER PRODUCT (LASEPRODUCT ROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1). To znamená, že laser je navržen tak, aby zajistil, že maximální povolená hodnota emisí nebude za žádných okolností překročena.
Upozornění: Při provozu spotřebiče nebo způsobech použití jiných než zde uvedených může dojít k nebezpečnému vystavení emisím. Tento spotřebič vyzařuje laserovou radiaci. Z důvodu nebezpečí zranění očí může spotřebič otevřít nebo opravovat pouze školený personál. Je-li použito jiné nastavení než zde uvedené nebo jsou-li přijaty jiné postupy, může to vést k nebezpečnému vystavení radiaci.
ČEŠTINA 23
INFORMACE----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Řešení problémů Ne každý druh zvukových interferencí je způsoben defektem vašeho hi-fi systému. Kabely, které byly omylem odpojeny poškodily CD a ploché baterie v dálkovém ovládání z důvodu nesprávného fungování. Problém “Zobrazí se NO DISC” (ŽÁDNÝ DISK).
Špatný příjem rádia. Nelze nahrávat ani přehrávat.
Pokud následující opatření problém nevyřeší, navštivte www.grundig.com, produktovou řadu hi-fi, mikro CD stanice nebo kontaktujte prodejce.
Možná příčina Vložte disk. Zkontrolujte, zda je disk vložen správně. Počkejte dokud zkondenzovaná vlhkost na optice nezmizí. Disk vyměňte nebo vyčistěte, viz "INFORMACE". Použijte dokončení CD-RW nebo CD-R. Je-li signál příliš slabý, pr dosažení lepšího příjmu anténu upravte nebo zapojte externí anténu. Zvyšte vzdálenost mezi mini hi-fi systémem a vaší TV. Vyčistěte jednotlivé prostory, vizt "INFORMACE". Použijte pouze NORMÁLNÍ (IEC I) pásku. Na chybějící část použijte kousek lepící pásky.
Systém po stisknutí tlačítek nereaguje.
Odpojte a opětovně zapojte AC konektor a systém znovu zapněte.
Není slyše zvuk nebo je špatné kvality.
Nastavení hlasitosti Odpojte sluchátka. Zkontrolujte, zda jsou reproduktory zapojeny správně. Zkontrolujte, zda je zapojený kabel k reproduktoru.
Výstupy levého a pravého zvuku jsou obrácené.
Zkontrolujte zapojení a umístění reproduktoru.
Dálkové ovládání nefunguje správně.
Čas nefunguje.
Před stisknutím tlačítka funkce vyberte zdroj (např. CD nebo TUNER). Snižte vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a systémem. Vložte baterie se správnou polaritou (+/–). Vyměňte baterie. Dálkové ovládání namiřte přímo na IR čidlo. Nastavte hodiny správně. Pro zapnutí časovače stiskněte »TIMER ON/OFF«. Jestliže probíhá nahrávání nebo kopírování pásky, zastavte ho. Napájení bylo přerušeno nebo byl napájecí kabel odpojen. Restartujte čas/hodiny. Chybné nastavení software nebo hardware během vypalování nebo vadné CD. Zkontrolujte komponetny vypalovačky CD/softwaru pro vypalování nebo vyměňte používané CD. Je-li v aktuálně přehrávané složce vadná nebo neplatná stopa či soubor, potom se spotřebič přepne do další složky.
Nastavení hodin/časovače se vymaže. Disky CD-R nebo CD-RW se nepřehrávají nebo se přehrávají nesprávně Během přehrávání stopy se spotřebič přepne do jiné složky. Smažte vadný soubor ze složky.
24 ČEŠTINA
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 8700 13/23