Mezinárodní kreditová mobilita 1
Mezinárodní kreditová mobilita
mobility mimo Evropu zejména incoming mobilita nelze uplatit pro praktické stáže upřednostnění již existujících partnerství • jasná spojitost s internacionalizací VŠ • kvalitativní hodnocení žádostí • • • •
2
Mezinárodní kreditová mobilita
• studijní pobyty studentů v délce 3 až 12 měsíců • mobility zaměstnanců od 5 dnů do 2 měsíců • začátek projektu 1.6.2015 (na 16 nebo 24 měsíců) 3
4 finanční instrumenty
• DCI – nástroj rozvojové spolupráce • ENI – nástroj evropského sousedství • IPA – nástroj předvstupní pomoci • PI – nástroj partnerství 4
DCI – nástroj rozvojové spolupráce DCI – nástroj rozvojové spolupráce - 4 rozpočtové obálky: – Asie (Afghánistán, Bangladéš, Bhútán, Kambodža, Čína, KLDR, Indie, Indonésie, Laos, Malajsie, Maledivy, Mongolsko, Myanmar, Nepál, Pákistán, Filipíny, Srí Lanka, Thajsko, Vietnam) – Střední Asie (Kazachstán, Kyrgyzstán, Tádžikistán, Turkmenistán, Uzbekistán) – Latinská Amerika (Argentina, Bolívie, Brazílie, Chile, Kolumbie, Kostarika, Kuba, Ekvádor, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexiko, Nikaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela) – Jižní Afrika (Jižní Afrika) • především incoming mobilita (Bc., Mgr., Ph.D., zaměstnanci) • vysílat je možné pouze Ph.D. studium nebo zaměstnanci
5
ENI – nástroj evropského sousedství ENI – nástroj evropského sousedství – Země jižního Středomoří (Alžírsko, Egypt, Izrael, Jordánsko, Libanon, Libye, Maroko, Palestina, Sýrie, Tunisko) • min. 90 % incoming (studenti i zaměstnanci), max. 10 % outgoing
– Země východního partnerství (Arménie, Ázerbájdžán, Bělorusko, Gruzie, Moldávie, Ukrajina (území uznané mezinárodním právem)) • min. 90 % incoming (studenti i zaměstnanci), max. 10 % outgoing
– Rusko (Rusko - území uznané mezinárodním právem) • bez podmínek
6
IPA – nástroj předvstupní pomoci
IPA – nástroj předvstupní pomoci – Západní Balkán (Albánie, Bosna a Hercegovina, Kosovo, Černá hora, Srbsko) • bez podmínek
7
PI – nástroj partnerství
PI – nástroj partnerství – Severní Amerika (Kanada, Spojené státy americké) – Ostatní průmyslové země (Austrálie, Brunej, Hong Kong, Japonsko, Korejská republika, Makao, Nový Zéland, Singapur, Tchaj-wan) • bez podmínek
8
Mezinárodní kreditová mobilita
V roce 2015/2016 – pro ČR celkem 500 mobilit (příjezdy i výjezdy)
9
Mezinárodní kreditová mobilita
10
Financování (z ČR i do ČR) • pobytové náklady – přijíždějící studenti 800 EUR/m – vyjíždějící studenti 650 EUR/m
zaměstnanci 140 EUR/den zaměstnanci 160 EUR/den
• příspěvek na dopravu - dle vzdálenosti mezi domácí institucí a místem pobytu v zahraničí (od 180 – 1100 EUR) • zero grant – je možné buď plná zero grant mobilita nebo vůbec (není možná částečná zero grant mobilita)
11
Meziinstitucionální dohoda
• partnerské země nemusí mít ECHE • meziinstitucionální dohoda musí být podepsaná nejpozději před mobilitou • jestliže už máme dřívější dohodu, je možné ji přiložit jako kopii k žádosti 12
Žádost
• E-form • 1 žádost za celou univerzitu! • pro každou zemi a každou aktivitu je nutné zdůvodnění, proč máme získat grant
13
Kritéria pro udělení grantu Kritéria pro udělení grantu (max. 100 bodů) – část F v žádosti • relevance strategie (max. 30 bodů) • kvalita podmínek spolupráce - předchozí zkušenosti s danou školou, zemí (max. 30 bodů) • kvalita koncepce a realizace projektu (max. 20 bodů) • dopad a šíření výsledků (max. 20 bodů)
14
Relevance strategie
• Explain why the planned mobility project is relevant to the internationalisation strategy of the higher education institutions involved (both in the Programme and Partner Country). Justify the proposed type(s) of mobility (students and/or staff). Provide a list of the higher education institutions from the Partner country.
15
Kvalita podmínek spolupráce
• Detail your previous experience of similar projects with higher institutions in this Partner Country, if any, and explain how, for the planned mobility project, responsibilities, roles and tasks will be defined in the Inter-institutional Agreement.
16
Kvalita koncepce a realizace projektu
• Present the different phases of the mobility project and summarise what partner organisations plan in terms of selection of participants, the support provided to them and the recognition of their mobility period (in particular in the Partner Country).
17
Dopad a šíření výsledků
• Explain the desired impact of the mobility project on participants, beneficiaries, partner organisations and at local, regional and national levels. Describe the measures which will be taken to disseminate the results of the mobility project at faculty and institution levels, and beyond where applicable, in both the Programme and Partner Countries.
18
Důležitý termín V případě zájmu o tento typ mobility • do 16.2.2015 je nutné dodat: – počty účastníků a délku pobytu pro každou zemi i aktivitu – případné smlouvy o předchozí spolupráci ve formě naskenovaného dokumentu – podrobný komentář ke všem 4 kritériím pro udělení grantu pro každou zemi i aktivitu
19
Důležité odkazy
• Meziinstitucionální smlouva – předběžná verze http://ec.europa.eu/education/opportunities/highereducation/doc/partner-programme-iia_en.pdf • Kalkulátor vzdáleností http://ec.europa.eu/programmes/erasmusplus/tools/distance_en.htm
20