Meteostanice s bezdrátovým sensorem, s radiem řízenými hodinami a s alarmem vzniku námrazy
RMR382 Příručka uživatele ÚVOD Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před jeho instalací, zapnutím a nastavením si prosím přečtěte celý návod – obsahuje důležité informace pro optimální a bezpečné využití všech jeho vlastností a funkcí. Návod uložte pro případ jeho další potřeby.
POPIS PŘÍSTROJE POHLED ZEPŘEDU 1. Číslo kanálu pro bezdrátovou komunikaci snímače s hlavní jednotkou a stav příjmu signálu ze snímače, 2. Upozornění na vyčerpání baterie ve snímači. 3. Je zobrazena max. / min. teplota v exteriéru. 4. Ikona zobrazení teploty v interiéru. 5. Upozornění na vyčerpání baterií v hlavní jednotce. 6. Je zobrazena max. / min. teplota v interiéru. 7. Je naprogramován alarm. 8. Ikona AM /PM (pouze pokud je používán 12hod. režim indikace času). 9. Je zobrazen čas alarmu. 10. Ikona příjmu časového normálu pro seřízení hodin. 11. Je zobrazena teplota alarmu překročení teploty. 12. Ikona trendu teploty v exteriéru. 13. Aktivní upozornění na vznik námrazy. 14. Teplota v exteriéru. 15. Ikona trendu teploty v interiéru. 16. Teplota v interiéru. 17. Čas, alarm a datum. 18. Alarm – stav a čas alarmu.
POHLED ZEZADU 1. Tlačítka pro zvětšení / zmenšení nastavované hodnoty a pro zapnutí / vypnutí příjmu signálu pro synchronizaci hodin přístroje s vysílačem časového normálu. 2. Tlačítko MODE pro změnu nastavení / zobrazení. 3. Tlačítko CHANNEL pro zobrazení teploty naměřené snímačem. 4. Tlačítko MEM pro zobrazení aktuální, minimální a maximální teploty. 5. Přepínač EU/UK pro výběr vysílače časového normálu pro seřizování hodin. 6. Přepínač °C/°F pro výb ěr jednotky měření teploty. 7. Tlačítko TEMP HI/LO pro změnu nastavení nebo pro zapnutí / vypnutí alarmu vysoké / nízké teploty pro kanál 1. 8. Tlačítko RESET pro přepnutí nastavení přístroje na jejich výchozí hodnoty z výroby. 9. Prostor pro baterie.
EXTERNÍ SNÍMAČ TEPLOTY (THN132N) Obrázek vlevo: 1. LED – indikuje stav snímače. Obrázek vpravo: 1. Otvor pro zavěšení snímače. 2. Prostor pro baterii. 3. Kryt prostoru pro baterii. 4. Stojánek pro umístění snímače na stůl nebo poličku. 5. Otvor s tlačítkem RESET – je používáno pro vynulování snímače. Pro stlačení tlačítka použijte vhodný nástroj. 6. Tlačítko CHANNEL pro výběr kanálu pro bezdrátový přenos teploty naměřené snímačem do hlavní jednotky. Pro použití snímače s tímto přístrojem zvolte kanál 1.
ZAČÍNÁME NAPÁJENÍ HLAVNÍ JEDNOTKY Před instalací hlavní jednotky vložte do prostoru pro baterie jednotky 2 baterie AAA. Při vkládání baterií pozor na jejich správnou polaritu – viz obrázek.
-2-
POZNÁMKY • Pokud budou současně uváděny do provozu jak hlavní jednotka tak i snímač vložte nejdříve baterii do snímače a teprve potom vložte baterie do hlavní jednotky. • Po každém vložení baterii stlačte tlačítko RESET. • Pro napájení hlavní jednotky nepoužívejte dobíjitelné akumulátory. • Vzhledem k jejich vyšší kapacitě doporučujeme používat baterie Alkaline, při teplotách pod bodem mrazu použije lithiové baterie. Vyčerpání baterií (snímač / hlavní jednotka) je indikováno zobrazením ikony podobném případě vyměňte ve snímači popř. v hlavní jednotce baterie.
-
PŘÍPRAVA EXTERNÍHO SNÍMAČE Snímačem jsou shromažďovány informace o naměřené teplotě a jsou každých 40 sekund odesílány pro další zpracování a zobrazení do hlavní jednotky. Hlavní jednotkou lze zpracovat a zobrazovat data z max. 3 snímačů. Před instalací snímače je nutná jeho příprava – postupujte podle následujících pokynů: 1. Posunutím krytu po směru šipky v obrázku otevřete kryt prostoru pro baterii na zadní straně snímače. 2. Do snímače vložte baterii AA a potom vhodným nástrojem stlačte tlačítko RESET – nutné po každém vložení / výměně baterie. 3. Přepínačem CHANNEL vyberte kanál pro datovou komunikaci snímače s hlavní jednotkou. Pokud je s jednotkou používáno několik snímačů je pro každý ze snímačů nutno vybrat jiný kanál.
4. Uzavřete prostor pro baterii. 5. Umístěte snímač na vybraném místě – postavením na stůl nebo zavěšením na stěnu.
Pro nejlepší výsledky: • Snímač umístěte mimo dosah přímého slunce, na místě chráněném před deštěm a vlhkem. • Snímač instalujte ve vzdálenosti do 30 metrů od hlavní jednotky. • Snímač instalujte tak, aby jeho přední strana směřovala na hlavní jednotku. Zajistěte, aby se v prostoru mezi snímačem a hlavní jednotkou nenacházely pevné překážky. Neumísťujte snímač v blízkosti kovových objektů popř. v blízkosti přístrojů a zařízení při jejichž používání vzniká silné elektromagnetické pole. • V chladném ročním období umístěte snímač blíže hlavní jednotky.
-3-
Doplňující informace • V závislosti na místě používání přístroje je možné, že vhodné umístění snímače bude nutno vyhledat. • Standardní baterie Alkaline obsahují významný podíl vlhkosti v důsledku čehož při cca -12 °C zamrzají a nejsou použitelné pro napájen í snímače popř. i hlavní jednotky (pokud jsou tyto umístěny v exteriéru). Z uvedeného důvodu je při teplotách pod bodem mrazu doporučeno používat lithiové baterie umožňující používání přístroje při teplotách nižších než -30 °C. • Extrémně nízkými teplotami je snižován dosah vysílače externího snímače používaného pro přenos naměřených hodnot teploty vzduchu ze snímače do hlavní jednotky. Pokud v důsledku extrémně nízké teploty dojde ke ztrátě spojení mezi snímačem a hlavní jednotkou vyčkejte na její zvýšení – datová komunikace mezi snímačem a hlavní jednotkou bude obnovena. PŘENOS DAT NAMĚŘENÝCH SNÍMAČEM Stav přenosu dat naměřených snímačem je indikován na displeji zobrazením odpovídající ikony – viz tabulka: Ikona
Význam Hlavní jednotka vyhledává externí snímač. Byl nalezen kanál a je přijímán signál ze snímače.
+ údaj „---.-“
Snímač nebyl nalezen. Zkuste ruční vyhledání snímače popř. překontrolujte baterie ve snímači / hlavní jednotce.
HODINY SYNCHRONIZACE HODIN PŘÍSTROJE S ČASOVÝM NORMÁLEM Hodiny přístroje jsou konstruovány pro synchronizaci s časovým normálem. Jako časový normál je přístrojem využívána informace požadovaného ze 2 přístrojem přijímaných vysílačů časového normálu – pro výběr požadovaného vysílače použijte přepínač EU/UK • Po přepnutí přepínače do polohy EU bude přístrojem přijímán vysílač DCF-77 (Frankfurt, SRN) s dosahem cca 1 500 km). • Nastavením přepínače do polohy UK bude přístroj přepnut na příjem vysílače časového normálu MSF-60 se stejným dosahem (Rugby, V. Británie). Doplňující informace • Výběr vysílače časového normálu je nutno opakovat po každém vynulování tlačítkem RESET. • Seřizování hodin přístroje je prováděno několikrát denně. • První seřízení hodin přístroje přijímanou informací časového normálu po uvedení přístroje do provozu nebo po stlačení tlačítka RESET vyžaduje cca 2 – 10 minut, další seřizování hodin je záležitostí několika málo sekund. • Čas potřebný pro nastavení hodin využitím informací časového normálu závisí na kvalitě jejich příjmu – při nekvalitním příjmu časového normálu může seřízení hodin vyžadovat i 24 hodin.
-4-
Intenzita příjmu signálu standardu času Intenzita příjmu signálu časového standardu je indikována na displeji zobrazením odpovídající ikony – viz tabulka: Silný signál
Slabý signál
Žádný signál
Pro přepnutí na příjem signálu z vybraného vysílače stlačte a přidržte 2 sekundy stlačeno tlačítko , pro ukončení příjmu vysílače stlačte a přidržte 2 sekundy stlačeno tlačítko .
RUČN Í NASTAVENÍ DATA A ČASU 1. 2. 3. 4.
Stlačte a přidržte 2 sekundy stlačeno tlačítko MODE. Pro nastavení vybraného údaje nebo jeho změnu použijte tlačítka /. Provedené nastavení potvrďte dalším stlačením tlačítka MODE. Pořadí nastavení je následující: ofset časové zóny (vzhledem ke světovému času – v ČR +1 hodina, v době platnosti letního času, +2 hodiny), formát indikace času (12 nebo 24-hod.), hodina, minuty, rok, datum, měsíc a jazyk.
POZNÁMKA: Pro specifikování jazyků (pro zobrazení dne v týdnu) jsou používány následující zkratky: E = angličtina; G = němčina; F = francouzština; I = italština a S = španělština. Výběr způsobu zobrazení času Opakovaným stlačováním tlačítka MODE můžete na displeji zobrazit údaje hodin, minut a sekund; údaje hodin, minut a den v týdnu nebo kalendář.
ALARM Pro naprogramování alarmu: 1. Stlačte tlačítko ALARM – na displeji bude zobrazena ikona (( *)). 2. Stlačte a přidržte 2 sekundy stlačeno tlačítko ALARM. 3. Tlačítky / naprogramujte hodinu a minuty času alarmu. 4. Potvrďte stlačením tlačítka ALARM. Doplňující informace • Pro vypnutí aktivovaného alarmu stlačte tlačítko alarm – po uplynutí 24 hodin bude alarm opakován. •
Zapnutí programu alarmu je na displeji indikováno zobrazením ikony . Pro vypnutí programu alarmu stlačte tlačítko ALARM – ikona alarmu na displeji zhasne.
MĚŘENÍ A ZOBRAZENÍ NAMĚŘENÉ TEPLOTY Změna jednotky pro indikaci naměřené teploty Pro změnu jednotky používané pro zobrazení naměřené teploty stlačte tlačítko °C / °F. Přepnutí na zobrazení teploty v interiéru popř. v místě instalace externích snímačů
-5-
Pro přepnutí nezobrazení teploty v interiéru nebo teploty naměřené externími snímači použijte tlačítko CHANNEL. • Zobrazení teploty naměřené externím snímačem je na displeji indikováno
•
zobrazením ikony - číslo vnitř ikony indikuje snímač, kterým byla naměřena zobrazená teplota. Teplota v interiéru (na místě instalace hlavní jednotky) je na displeji indikována trvale – její hodnota je označena ikonou
.
Automatické přepínání mezi zobrazeními teploty zjištěné jednotlivými snímači Pro automatické přepínání mezi zobrazeními teploty naměřené jednotlivými snímači (na dobu 3 sekund) stlačte a přidržte 2 sekundy stlačeno tlačítko CHANNEL. Pro vypnutí funkce přepínání zobrazení teploty stlačte tlačítko CHANNEL nebo tlačítko MEM.
VÝMAZ VŠECH HODNOT ULOŽENÝCH V PAMĚTI PŘÍSTROJE Stlačte a přidržte 2 sekundy stlačeno tlačítko MEM.
TREND TEPLOTY Trend teploty je na displeji indikován zobrazením odpovídající ikony – viz tabulka: Vzestup
Setrvalý stav
Pokles
UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOST VZNIKU NÁMRAZY Pokud dojde k poklesu teploty naměřené snímačem č. 1 na hodnotu v rozsahu mezi +3 až -2 °C bude pro upozorn ění uživatele na možnost vzniku námrazy na displeji blikat . Po změně teploty na hodnotu mimo uvedený rozsah teplot ikona alarmu ikona upozornění na možnost vzniku námrazy zhasne.
ALARM NÍZKÉ / VYSOKÉ TEPLOTY Přístroj umožňuje naprogramování alarmu při poklesu nebo překročení vámi specifikované teploty. Pro její naprogramování postupujte podle následujících pokynů: 1. Stlačte tlačítko ALARM HI/LO . 2. Tlačítky vyberte alarm nízké (LO) nebo vysoké (HI) teploty, potvrďte stlačením tlačítka ALARM HI/LO . 3. Tlačítky zapněte (ON) nebo vypněte alarm překročení teploty, potvrďte tlačítkem ALARM HI/LO . 4. Tlačítky specifikujte požadovanou teplotu, potvrďte tlačítkem ALARM HI/LO
.
Vypnutí spuštěného alarmu stlačením libovolného tlačítka. Změnou teploty pod resp. nad prahovou hodnotu alarmu bude alarm ukončen automaticky.
-6-
PŘEPNUTÍ PŘÍSTROJE NA VÝCHOZÍ HODNOTY Z VÝROBY Použijte tlačítko RESET.
UPOZORNĚNÍ • • • • • • • • •
• • •
Chraňte přístroj před údery, pády, nárazy, vlhkem, prachem a před extrémními teplotami. Nezakrývejte větrací otvory skříňky hlavní jednotky – riziko přehřátí a poškození přístroje. Neponořujte přístroj do vody, chraňte přístroj před postříkáním nebo politím jakoukoliv kapalinou. Politý popř. postříkaný přístroj neprodleně vysušte otřením měkkým hadříkem navoňujícím vlákna. Pro čištění přístroje nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo čisticí prostředky způsobující otěr. Nerozebírejte přístroj, na přístroji neprovádějte žádné úpravy. Zásahem do přístroje v době platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty event. záručních plnění. Při výměně baterií vyměňte současně všechny baterie. Pro napájení přístroje nekombinujte nové a částečně vyčerpané baterie. Obrázky v návodu mají pouze orientační význam a mohou se lišit od skutečnosti. Při pozdější likvidaci přístroje nevhazujte přístroj nebo jeho díly do domovního odpadu – likvidovaný přístroj předejte k likvidaci šetrné k životnímu prostředí na sběrný dvůr nebezpečného odpadu. Umístěním přístroje na povrchově ošetřený nábytek (především dřevěný) je v některých případech možný vznik obtížně odstranitelných skvrn. Výrobce přístroje v žádném případě neodpovídá za takto vzniklé event. škody. V případě problémů podobného druhu konzultujte záležitost s výrobcem nábytku. Tento návod je duševním vlastnictvím výrobce přístroje a bez jeho výslovného souhlasu nesmí být žádným způsobem reprodukován. Vyčerpané baterie nepatří do domovního odpadu. Baterie vhoďte do sběrné nádoby na vyčerpané baterie (k dispozici u všech lepších prodejců baterií) popř. baterie zlikvidujte jejich předáním na sběrné místo nebezpečného odpadu. V některých případech je přístroj dodáván vloženými bateriemi, které jsou proti jejich vybití chráněny isolační páskou vloženou mezi kontakty baterií a kontakty v prostoru pro baterie. Před použitím přístroje je tento isolační pásek nutno z přístroje vytáhnout.
POZNÁMKA: Změny technických údajů tohoto výrobku a obsahu tohoto návodu vyhrazeny bez předchozího oznámení.
TECHNICKÉ ÚDAJE PARAMETR Hlavní jednotka Rozměry (d x š x hl.) Hmotnost Rozsah měření teploty Napájení
HODNOTA 93 x 52 x 118 mm 133 g (bez baterií) -5 až +50 °C 2 ks baterií AAA
Externí snímač teploty Rozměry (d x š x hl.) Hmotnost
96 x 50 x 22 mm 62 g
-7-
Rozsah měření teploty Rozlišení Účinný dosah Napájení Kmitočet pro bezdrátové spojení Počet radiových kanálů Přenos dat do hlavní jednotky
-30 až +60 °C 0,1°C 30 metrů 1 ks baterie AA 433 MHz 3 každých 40 sekund
Hodiny Synchronizace Zobrazení času Režim hodin Délka alarmu
automatická a možností vypnutí HH:MM 12- nebo 24-hod. 2 minuty
O FIRMĚ OREGON SCIENTIFIC Pro získání dalších informací o výrobcích firmy OREGON SCIENTIFIC navštivte webovou stránku firmy www2.oregonscientific.com. Stránka obsahuje kontaktní informace na naše oddělení služeb zákazníkům, odpovědi na často kladené dotazy a soubory pro stažení.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My – firma Oregon Scientific tímto prohlašujeme, že náš výrobek – digitální teploměr s alarmem vzniku námrazy a s radiem řízenými hodinami – model RM382 vyhovuje všem základním požadavkům a ostatním náležitostem evropské normy 1999/5/EEC. Kopie podepsaného Prohlášení o shodě opatřená datem je na vyžádání k dispozici u servisního střediska Oregon Scientific.
ZEMĚ PRO KTERÉ PLATÍ TOTO POVOLENÍ: Všechny členské země ES, Švýcarsko a Norsko.
-8-
Obsah Úvod Popis přístroje Pohled zepředu Pohled zezadu Externí snímač teploty (THN132N) Začínáme Napájení hlavní jednotky Příprava externího snímače Přenos dat naměřených snímačem Hodiny Synchronizace hodin přístroje s časovým normálem Ruční nastavení data a času Alarm Měření a zobrazení naměřené teploty Výmaz všech hodnot uložených v paměti přístroje Trend teploty Upozornění na možnost vzniku námrazy Alarm nízké / vysoké teploty Přepnutí nastavení přístroje na výchozí hodnoty z výroby Upozornění Technické údaje O firmě Oregon Scientific Prohlášení o shodě Záruční list
Změny designu a technických údajů vyhrazeny bez předchozího oznámení.
-9-
1 1 1 2 2 2 2 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 12
- 10 -
- 11 -
Záruční list Na výrobek je poskytnuta záruka 24 měsíců ode dne prodeje koncovému uživateli. Záruka se vztahuje pouze na závady způsobené vadami materiálu nebo chybou výroby. Záruka se nevztahuje na opotřebení vzniklé běžným provozem a užíváním výrobku a na spotřební materiál (barvicí páska, baterie). Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení řádně a úplně vyplněného záručního listu v okamžiku prodeje a originálu prodejního dokladu s typovým označením výrobku, výrobním číslem a datem prodeje. Nárok lze uplatnit prodejce, u smluvního servisního střediska nebo ve výše uvedeném autorizovaném servisu. Do záruční opravy se přijímají pouze kompletní zařízení. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí výrobku uživatelem nebo okamžiku, kdy j uživatel povinen výrobek převzít. Dokladem o této době jsou vydané opravní listy. Nárok na bezplatnou záruční opravu zaniká zejména v případech : výrobek byl instalován nebo používán v nesouladu s návodem k obsluze výrobek byl poškozen přetěžováním, znečištěním, zanedbanou údržbou apod. údaje v dokladech se liší od údajů uvedených na výrobku bylo poškozeno výrobní číslo nebo záruční plomba přístroje zásahu do výrobku neautorizovanou osobou výrobek byl používán pro jiné účely než je pro elektroniku obvyklé výrobek byl mechanicky poškozen vniknutí vody nebo jiných tekutin výrobek byl poškozen použitím nevhodného spotřebního materiálu výrobek byl poškozen zásahem vyšší moci Uživatel, který uplatnil právo na záruční opravu, nemá nárok na vydání dílů, které byly vyměněny. Reklamované zboží musí být dopraveno k prodejci nebo do autorizovaného na náklady a odpovědnost uživatele. Nebude-li při opravě nalezena vada spadající do záruky, hradí náklady spojené s výkonem uživatel. Datum prodeje :
…………………………………………………….
Razítko a podpis prodejce : ……………………………………………………….. Autorizované servisní středisko: Kates – Fast ČR, a.s. Černokostelecká 1621 CZ 251 01 Říčany
Tel:
323 204 120 Fax: 323 204 121
[email protected]
- 12 -