AZ ÉRSEKÚJVÁRI POLGÁROK HETILAPJA
XXII. évfolyam 11. szám | 2012. március 23. | Díjmentes
Méltóságteljes emlékezés a II. világháború szenvedéseire A II. világháború eseményei és a városunkat sújtó bombázások voltak azoknak az előadásoknak a fő témái, amelyeket március 19én az alapiskolásoknak hangzottak el a főtéri kultúrházban. Daniel František, Kovács Ferenc és Hlavicska Holbay László élményszerűen elevenítették fel a diákoknak a tragikus események érsekújvári vonatkozásait. Az előadásokat városunkról készült korabeli fotók vetítése tette érdekessé. Az izgalmas előadások lekötötték a fiatalok figyelmét, sokan a történelem órákon szerzett ismeretekből már hallottak a városunkat sújtott bombázások borzalmairól. A Háromhidak (Združenie za troma mostami) Polgári Társulás, amely a találkozó társrendezője volt, nagyon lelkesen és hozzáértően foglalkozik városunk múltjával, és nem csupán a gyerekekhez igyekszik közelebb vinni a helytörténetet. „Úgy gondolom, hogy az iskolákban a regionális történelem megismerése után kellene csak foglalkozni a nemzeti történelemmel, és csak azt követően a világtörténelemmel. Legalább én igyekszem úgy tanítani a történelmet, hogy előbb ismerd meg városod, aztán szűkebb régiódat, majd Szlovákiát, Európát és a világot,” mondta Černák Daniel a Híd utcai AI történelemtanár. A II. világháború érsekújvári befejezésének 67. évfordulója tiszteletére rendezett emlékünnepség a Mihály bástyán folytatódott az Erőszak áldozatainak emlékművénél. Itt Pischinger Gejza városunk polgármestere és Dráfi Ladislav az Antifasiszta Harcosok Szlovákiai
Szövetségének területi elnöke mondott beszédet, aki felhívta a figyelmet arra, hogy a jövő nemzedékeinek is meg kell ismerniük a háború történelmét. A szépszámú érdeklődővel kísért emlékünnepség koszorúzással és jelképes gyertyagyújtással ért véget. (d) Szabó P. felvétele
Két helyszínen ünnepelte városunk magyarsága a nemzeti ünnepet Március 15-én este került sor a Csemadok érsekújvári alapszervezetének szervezésében Czuczor Gergely szobránál az 1848/49-es magyar forradalom és szabadságharc emlékére szervezett hagyományos koszorúzási ünnepségre. Az emlékezés koszorúit a szobornál elhelyezte a helyi Csemadok alapszervezet, Érsekújvár városa, a Csemadok Területi Választmánya, az érsekújvári oktatási, valamint kulturális szervezetek képviselői, politikai pártok és a környező községek önkormányzatai. Az ünnepi beszédet Peternai Zsuzsanna a Pázmány Péter Gimnázium igazgatónője tartotta. Az intézményvezető mondanivalójában a megbékülésre és a folytonos egymás közötti kommunikációra fektette a hangsúlyt: „Mindenkori történelmi párbeszédre van szükség, rendezni végre közös dolgainkat. Ennek a legnehezebb része talán nem is a szomszédos
népekkel folytatott, hanem a magyar – magyar párbeszéd.“ Az ünnepség kulturális műsorral zárult a székház nagytermében. A kultúrház adott otthont a KultúrKorzó március 15. megemlékezésének. Immár második alkalommal emlékezett meg a kulturális szervezet a magyar forradalomról. A műsor elején Hizsnyai Zoltán költő, a Kalligram folyóirat főszerkesztője osztotta meg ünnepi gondolatait a teltházas közönséggel. „Ha minden lelki, szellemi és fizikai jellegzetességünkkel együtt mindnyájan a többiekkel együtt egyenlőnek érezzük magunkat, és ezeket a sajátosságainkat az adott társadalomban háborítatlanul meg is élhetjük, akkor mentesülünk a felénk áradó és belőlünk sugárzó félelem, gyülölet mindenétől. Ez a szabadság állapota!“ ezekkel a szavakkal fejezte be a szlovákiai magyar költő ünnepi beszédét. A megemlékezést az Ifjú Szivek Táncszínház előadása tette feledhetetlenné. Az együttes Az ördög tánca című előadást mutatta be az érsekújvári közönségnek, amely a kárpát – medencei, régi stílusú, forgós – forgatós táncokból kínált keresztmetszetet. (Karácsonyi) A szerző felvétele
KEZDŐDIK A NYÁRI IDŐSZÁMÍTÁS Egy órával kevesebbet alszunk
Vasárnap, 2012. március 25-én befejeződik a téli és elkezdődik a nyári időszámítás. Az órák mutatóját átállítjuk 2:00 órakor 3:00 órára
2
HÍRADÓ
Harc a kalóriák ellen Márciusban titokban, magukban már sokan gondolnak a nyaralásra, a tengerparti nagy nyújtózkodásokra, a strandokon való önfeledt fürdőruhás sétafikákra, lubickolásokra, amelyek akkor jelentenek igazán feledhetetlen élményt már a készülődés folyamatában is, ha addigra sikerül leküzdeni a nassolással teli hosszú téli esték során körénk fonódott úszógumikat, illetve visszafordítani egy általános őszi-téli „macisodási“ folyamatot. Én ilyenkor mindig azzal nyugtatom magam, hogy télen a vizslám is sokkal többet eszik, mégis sovány, mert a felszedett energiáját felemészti kutyaólja kifűtésére a kinti nagy hidegekben. Miközben hajlamos vagyok elfeledkezni arról, hogy a disznósajtos, füstölt kolbászos őszi-téli vacsorák után elnyúlva a kanapén, nekünk ott duruzsol a kandalló illetve a kazán. Nincs szükségem belső fűtésre - és ha van, azt is megoldom valahogy-, nem úgy, mint szegény Somám az ólban összekuporodva. Vagyis inkább csak a kutyának van kutyaélete télen. De ilyenkor márciusban már elkezd bennünk motoszkálni a közelítő nyárhoz való alkalmazkodás igénye, ami előrevetíti a testhez simuló pólókat, blúzokat, a sok mindent takaró pulóverek, zakók helyébe….A nők ilyentájt szokták azt mondogatni, hogy szörnyűk ezek a ruhaméretek, ahány üzlet, annyi fajta méret, mert amíg ebben és ebben az üzletekben jó az M-es, a többiben meg nem. Miközben, ahol egykoron jó volt az M-es, ott ma már nincs is ruhaüzlet, lebontották, átalakították, helyén hentesüzlet van, ruhafogasok helyett hatalmas kampókkal, melyeken ruhaköltemények helyett pacalköltemények lógnak…A férfiak pedig önmagukat győzködik azzal, hogy mennyire „macsósabbak”, ha csak úgy lazán kiengedik az ingüket, és nem gyömöszölik erőnek erejével a nadrágjukba, miközben az övükön igyekeznek valahogy eltűntetni az egykori szíjbehúzás helyén sötéten árulkodó nyomokat. Valamit tenni kell, ez így nem mehet tovább! A gleccser-parti grölandi nyaralások drágák… A félig-hívők ilyentájt ugyanannyit időznek a templomban, mint az igazi hívők, hogy erőt merítsenek a nagyböjthöz, és lelki megtisztulással motiválják a testit. Mások hatalmas fogadásokkal ösztönzik magukat, és nagyon iparkodnak, nehogy a pénztárcájuk bánja a vesztést. És ilyenkor, a gyorsan melegedő időben az erdei és vízparti sétányokon kezdenek elszaporodni a három melegítőben, négy sapkában, őt cipőfűzőben futó, izzadó, kocogó, görkorizó „koalamacik”, türelmetlenül egymást lökik le a fitness termek gyúrópadjairól a kilóikkal harcolók, és igyekeznek a tükröktől és másoktól minél távolabbi helyen tornázni… A magazinok megtelnek különböző fogyókúrás „csodareceptekkel”, a csokigyárak nyeresége visszaesik, a cukrászdák bezárnak, a cukrászok átképezi magukat fitness edzőkké. Schubert Norbi érsekújvári kifőzdéjébe felvesz 3 új kifutófiút a kalóriarabló kajáinak széthordására… Az egyik magazin egyoldalas hirdetésének bedőlve magam is rendeltem káposztakapszulákat, mert hogy napi 3 kapszulában 3×10 tányér natúr káposztaleves van belesűrítve, (fogalmam sincs, hogy fér bele, és ki se csurog belőle…), és már nagymamáink is megmondták, hogy a káposzta karcsúsít nagyon. Engem nem! Lehet, hogy azért, mert én a káposztalevest tejfölösen, és füstölt kolbásszal szeretem, korhelyesen, és ezeket a káposztakapszulákhoz is csak úgy hozzámajszolgattam? Száraz Dénes
Egynapos fesztivál csak férfiaknak
SALAMIADA A szlovéniai testvérvárosunkban Sevnicán márciusban, hagyományosan a nőnapot követően idén immár ötvenegyedik alkalommal rendezték meg a helyi szalámikészítők versenyét. Az előkészületekkel együtt háromnapos rendezvény szombati napjára a női nem képviselőinek tilos volt a belépés! Idén 109 szalámi-mintát bírált el a szakmai zsűri. A testvérvárosok képviselői a verseny kiértékelése előtt a jó együttműködés jegyében szlovénul is üdvözölték a fesztivál résztvevőit. Érsekújvárt Sevnicán egy tisztán férfiküldöttség képviselte. A jelenlévőket Nagy Péter alpolgármester üdvözölte, aki hangsúlyozta a hasonlóságot az érsekújvári Klobfest és a sevnicai Salamiada között. A helyi verseny után május 19-én
Szlovén tetvérvárosunk
Sevnicán országos megmérettetésre kerül sor szalámikészítésben, amelyen bemutatkoznak a testvérvárosok is nemzeti jellegű ételkülönlegességeikkel. (d)
A Környezetvédelmi Minisztérium figyelmeztetése a füves területek égetésével kapcsolatban A tavaszi időszakban rendszeresen megnövekszik a tűzesetek száma, melyeket főleg a száraz fű, a kerti biológiai hulladék és más füves növényzet égetése okoz. A száraz, füves növények égetése, a falevelek, faágak ilyen módon történő likvidálása azonban illegális. A Környezetvédelmi Minisztérium ezúton figyelmezteti a polgárokat és a nyilvánosságot erre a tényre, hiszen az égetés tönkreteszi a környezetet, elpusztítja az élőlényeket – sokszor védett állatokat is, emberi életeket veszélyeztet, és nem utolsó sorban komoly gazdasági károkat okozhat. Az environrezort
egyúttal tájékoztat arról is, hogy léteznek más – legális lehetőségek a száraz biológiai hulladék és növényzet megsemmisítésére. Lehetséges legális megoldás a községi vagy házi komposztáló létrehozása (kertben), ahol a biológiai hulladék komposztálódik, majd trágyaként felhasználható. Következő lehetőség a biológiai hulladék begyűjtése az erre a célra kijelölt nagykapacitású konténerekbe, amelyeket a tavaszi nagytakarítás idejére elhelyeznek az előre meghatározott helyeken. Az ilyen módon begyűjtött hulladékot a község köteles legális módon feldolgozni.
Így szerepeltek a választásokon A parlamenti választások során több párt listáján indultak érsekújvári állandó lakhellyel rendelkező képviselőjelöltek. A táblázatban közöljük az eredményeiket, megjegyezve, hogy parlamenti mandátumhoz ezúttal is csak a KDH színeiben indult Abrhan Pavol jutott. Képviselőjelölt Párt 1. Abrhan Pavol KDH 2. Bóna Bertalan Most-Híd 3. Bohátová Helena Smer-SD 4. Bednár Marian SNS 5. Forró László SMK-MKP 6. Nagy Péter SMK-MKP 7. Swarz Richard SDKÚ-DS 8. Jeseničová Mária SDKÚ-DS 9. Bórik Karol SaS 10. Kecskés Peter SaS 11. Hudák Peter ĽS-HZDS 12. Štefánik Lukáš KDH 13. Pénzeš Peter KDH 115 14. Máthéová Mária OH 99% 15. Dragúň Anton ĽS-HZDS 16. Balla Jozef KSS 17. Drevenková Melinda PaS 18. Vargová Ružena PaS 19. Šoóš Marian PaS 20. Sládeková Andrea PaS 21. Lacková Alžbeta PaS 22. Velčová Andrea PaS 23. Bednáriková Miriam SF 24. Gyurics Vojtech PaS 25. Lakatoš Kornel PaS Magyarázat: PaS = Právo a Spravodlivosť
Sorszáma a jelöltlistán 7 23 108 17 140 89 35 103 99 100 22 137 126 51 44 72 70 39 28 63 144 92 89 105 127
Karikázás után 20 25 103 30 68 878 75 62 71 55 87 22 122 356 55 57 65 46 54 71 78 101 117 91 123 146
Karikák száma 4220 2720 1582 1073 823 741 642 462 397 378 373 266 143 114 101 88 69 60 35 25 23 21 6
(Forrás: Štatistický úrad SR)
3
HÍRADÓ
KÉPVISELŐI SAROK Rovatunkban ezúttal Štefánik Lukáš a városi képviselő-testület legfiatalabb (26) tagja válaszol kérdéseinkre. Ebben a választási időszakban lett első ízben önkormányzati képviselő, hogyan értékeli az eddig eltelt időszakot? – Azt követően, hogy választási körzetemben elnyertem a választópolgárok bizalmát, 2010 decemberében tele ideálokkal ültem be az érsekújvári képviselő-testület padsoraiba. Most, több mint egy év elteltével az ideálok többsége eltűnt, viszont erősödött bennem az az elkötelezettség, hogy az érsekújvári polgárok érdekében minél jobb és előnyösebb döntések elfogadását szorgalmazzam. A választások előtti célkitűzéseket az elmélyülő gazdasági válság következtében az önkormányzatoknak juttatott részesedési adók csökkenése és a költségvetésre negatívan ható egyéb tényezők befolyásolják. Mindezek ellenére igyekszem olyan érdekeket képviselni, amelyek a városnak pénzt takarítanak meg, megakadályozzák a város további eladósodását, új munkahelyeket teremtenek, és gazdagítják a lakosok kulturális és szabadidős rendezvényeit, lehetőségeit. Sokan gondolják úgy, hogy a szlovák koalíció egységes, mégis az eltelt egy év során számos alkalommal fordult elő, hogy kénytelen voltam a többség véleményével ellentétesen szavazni, nem tudtam támogatni bizonyos javaslatokat. És pont az ilyen alkalmak során, amikor nem kerültem el a számonkérést sem, vesztettem el az ideáljaim, mert azt hittem, hogy amiről az ember száz százalékra meg van győződve, azt sikerül is átültetnie. Tévednem kellett. De hát ilyen a politika, és őszintén mondva én még mindig tanulok vele együtt élni. Szerencsére, az ilyen helyzetekből nem volt sok, a legtöbb esetben sikerült olyan kompromiszszumos megoldást találnunk, amelyet már tudtam támogatni. Említene néhány olyan esetet, amikor nem volt összhangban a szlovák koalíció többi tagjával? – Régebben is figyelemmel követtem a városi önkormányzat munkáját, és elmondhatom, hogy ebben a választási időszakban pártállástól függetlenül jobb az együttműködés a képviselők között. Néhány esetben viszont meggyőződésem ellen lett volna
néhány javaslat támogatása. Ilyen volt például a polgármester több, mint 24.000 eurós jutalma a 2010-es évre, melyet a többség támogatott, de ebben a nehéz gazdasági helyzetben, amikor az önkormányzatoknak nincs pénzük a járdák, utak stb. javítására, én ezt elleneztem. Emlékszem arra a szavazásra is, amikor Hozlárová K. képviselőtársammal együtt csak mi ketten elleneztük a városfejlesztési tervnek azt a módosítását, amely megteremtette a feltételeket a Zúgónál egy kis vízierőmű létesítésére. Az az igazság, hogy egy olyan érsekújvári emberrel sem találkoztam, akinek elnyerte volna a tetszését a zúgói erőmű létesítése, a város talán legszebb természeti környezetében. Ennek ellenére az eset kapcsán sokan felelőtlenséggel bélyegeztek meg. A városi önkormányzat pénzügyi bizottsága elnökének választották meg. Ez a legfontosabb bizottságok közé tartozik. A különböző kérvények és beadványok elbírálása, vagy a támogatások elosztása nem lehet egyszerű feladat. – Természetesen a városi költségvetés összeállítása, a prioritások megfogalmazása ebben a jelenlegi bonyolult pénzügyi helyzetben nem könnyű. Nagyon meg kell fontolni, hogy hogyan használjuk fel, hogyan osztjuk el a rendelkezésünkre álló keveset, mellyel a város rendelkezik. Sajnos, sohasem lehet minden igényt kielégíteni a kért formában, de igyekezünk, hogy a költségvetésben rendelkezésünkre álló pénzkeretek hatékonyan legyenek felhasználva. Ebben játszik fontos szerepet a pénzügyi bizottság. Úgy vélem, hogy a bizottság tagjai ebben a választási időszakban komolyan veszik feladatukat, amiért szeretnék nekik köszönetet mondani. Ezért vált gyakorlattá, hogy a bizottságunk által véleményezett anyagokkal a többi képviselőnek már nem kell különösebben foglalkoznia, mert jól elő vannak készítve. Így volt ez költségvetés elfogadása során is, de sajnos, nem minden észrevételünkkel értett egyet a testület. A képviselő-testület első ülésén jóváhagyott néhány módosítást a költségvetésben. Várhatók az év folyamán újabb változtatások? – A módosításokat elsősorban a városi fenntartású épületekben keletkezett előre nem látható károk orvoslása, valamint különböző pályázatok önrészeinek biztosítása indokolja. Ezért várható, hogy az év folyamán többször is változni fog a költségvetés. De nagyon lényeges, hogy a módosításokat követően is kiegyenlített legyen a költségvetés, és ezt eddig mindig sikerült biztosítani. Beszégetett: D. Čerháková
Amikor elmegy AZ EMBER A várt és nem várt fájdalmas hírek mindenkit egyaránt megdöbbentenek, és mélyen a szívünkbe marnak. Főleg akkor, ha egy olyan közeli ember búcsúzik el tőlünk örökre, akit csodáltunk és mindnyájan szerettünk. Sajnos, a földi élet véges, és egyszer mindenki számára véget ért. A kegyetlen halál most elragadott tőlünk egy olyan embert, akire mindig, minden körülmények között számíthattunk. Az emléke viszont örökre köztünk marad, mert termékeny és tevékeny élettel ajándékozta meg szeretteit, barátait, munkatársait, diákjait. Hegedűs László hoszszú éveken át volt áldozatkész kollégánk, feledhetetlen barátunk. 1940. május 5-én született Érsekújvárott, tanító családból származott, és tanulmányai befejezését követően folytatta a család nemes hivatását a Nyitrai úti építészeti szaktanintézetben. Itt tanított az iskola alapítása óta több mint negyven éven át. Lelkesedéssel osztotta meg a tapasztalatait és ismereteit, de az élet örömeire is felhívta a figyelmet, sokszor még életének nehéz pillanataiban is. Mindig küzdött igazi sportolóként, sohasem adta fel, csak most… Laci, véget ért most a nagy mérkőzés! De tudod jól, hogy ez mit jelent. A földi pálya bezáródott, kihunytak a fények, de ott a végtelenben már vár Rád az égi! Emléked örökre megőrizzük szívünkben! Tisztelettel búcsúznak tőled munkatársaid, diákjaid, barátaid!
Versenyfelhívás
Március végén, Érsekújvár felszabadulásának 67. évfordulója alkalmából (1945. március 29-én) kerül sor az alapiskolás tanulók hagyományos versenyére, Ismerd meg városod címmel. A hetedik osztályok tanulói a városi hivatalban mérik össze tudásukat helyi történelemből. Milyen jól ismerik a várost, ahol élnek? Tegyék próbára önök is a tudásukat városunk történelméről hasonló kérdések formájában, mint amilyeneket a tanulóknak tesznek fel. Küldjék el a válaszokat a harmadik rész kérdéseire a szerkesztőség posta-, ill. a szerkesztők e-mail címére. Március végén az összes válasz közül kisorsolunk KÉT SZEMÉLYRE SZÓLÓ VACSORÁT 20 euro értékben. A díjat a Hotel KORZO ajánlotta fel. A 3. forduló kérdései: Érsekújvári utcák 1. Az egyik érsekújvári utcanévben egy bizonyos illeték neve van elbujtatva, mely illetéket az utak és hidak használatáért kellett befizet-
ni. Az ilyen helyeken csak az illeték befizetése után lehetett átkelni. Ma ezen az utcán ingyenesen közlekedünk, de a neve mást mond. 2. A Forgách bástya dombján tizenkét kápolna, kereszt és szobrok állnak. Ezt a helyszínt fejezi ki annak az utcának a neve is, amely a Forgách bástya utcára kapcsolódik. 3. Habár ennek az utcának az egyik házából az emberek a csillagokat figyelik, neve összefügg egy olyan növény termesztésével, amelynek „használata“ füstképződéssel jár. 4. 1850-től Érsekújvárban lovasezred székelt. 1893-ban a városban lovaslaktanyát létesítettek. A jelenben ennek a környezetnek megváltozott az arculata, viszont az utcanév jelzi, hogy itt valamikor hadsereg tartózkodott. 5. 1663-ban az érsekújvári erődítmény az ellenség kezére került, amely 22 évre befészkelte magát ide. Ittlétét őrzi a Cseh és Ernő bástyákat összekötő utcának a neve. Feldolgozta: D. Čerháková, együttműködtek: M. Kasášová, Thain J. Múzeum
CN-R-52/12
ISMERD MEG VÁROSOD
4
ÉRSEKÚJVÁRI TÜKÖR
Pozitív eredmények a Szociális Biztosító 2011-es évi gazdálkodásában A Szociális Biztosító érsekújvári kirendeltségének tavalyi dosítása szerint 2012. február 1-jétől a betegbiztosításhoz már csak gazdálkodásáról, valamint a szociális biztosítás terén tör- ún. biztosítási csomag keretében lehet hozzáfizetni, vagyis szükséges bejelentkezni az összes önkéntes biztosításra – beteg-, nyugdíj- és tént változásokról Pétery Štefan igazgató tájékoztat. – A Szociális Biztosító érsekújvári kirendeltsége pozitív eredménynyel zárta a tavalyi évet. A biztosítási összegek befizetése meghaladta a 100 %-os sikerességet, az összeg 2,5 millió euróval meghaladta az előző évet. A pozitív eredményhez hozzájárult az adósságok csökkenése is. Míg a 2010-es év végéhez 20,59 millió euró volt a tartozásunk, a tavalyi év végén ez már csak 8,8 millió euró volt, tehát 11,79 millió euróval kevesebb. Tavaly jobban odafigyeltünk az intenzívebb kommunikációra a munkaadókkal és javult a bírósági végrehajtókkal való együttműködés is. Kirendeltségünk 4.829 végrehajtói határozatot adott ki, ami két és félszer több mint 2010-ben. Szükséges megemlíteni, hogy a Szociális Biztosító iránti tartozások behajtásában sokat segített a Szlovák Köztársaság Rendőrtestületével való együttműködés. 121 büntetőjogi panaszt nyújtottunk be. Jelentős megtakarítást értünk el a saját működési költségekben is. 2011-ben a költségvetés csupán 93,47 %-át merítettük ki, így csaknem 99 ezer eurót takarítottunk meg. Számos média közölte a változásokat, amelyek az év elején léptek érvénybe a szociális biztosítás terén. Melyekről is van szó? – Több változásról van szó. Nem csupán a nyugdíjak emelkedtek 3,3 %-kal, aminek a nyugdíjasok biztosan megörültek, hanem az ún. anyasági járulék összege is emelkedett 5 %-kal, ami a napi értékelési alap (denný vymeriavací základ) 65 %-át jelenti ezentúl. További változás érinti az ápolási díjat, ahol a kérvényező köteles teljesíteni a személyes és egész napos ápolás feltételt, illetve a személyes és egész napos gyermekgondozás feltételt. Komoly változások történtek az önkéntes betegbiztosítás terén is. A szociális biztosítás törvénymó-
Clubbing Complex (CCX), Érsekújvár
Az ArtKorzó újabb kiállítása
Kertész Ricsi Hadházi László
ny el v
-j az y
k
4. apríla 2012, 19.00 Clubbing Complex (CCX), Nové Zámky Stand up comedy Belépő: Elővételben 10,- € helyszínen 12,- € , Asztalfoglalás 5,- € Jegyek igényelhetők a KultúrKorzó irodájában: Mihály bástya 4. Érsekújvár tel.: 0905 184 170
[email protected], www.kulturkorzo.sk
Szeretünk, Csemadok! Első alkalommal szervezte meg a helyi Csemadok vezetősége a régióbeli alapszervezetek művészeti csoportjainak közös találkozóját. A rendezvényre 2012. március 7-én került sor az érsekújvári alapszervezet nagytermében Szeretünk, Csemadok! címmel. Reméň Éva elnök a műsoros est megnyitójában elmondta, hogy a találkozóval kívánják szorosabbra fűzni az együttműködést az egyes alapszervezetekkel, illetve lehetőséget kínálnak egymás megismerésére. A programban fellépett a fűri Csemadok női énekkara, a Fürjecskék Népdalcsoport és a vegyes tánckar. A nagykéri Csemadokot a Mórinca Táncegyüttes és a vegyes éneklőcsoport képviselte. Modern táncaival bemutatkozott még a bélai Vad Orchidea tánccsoport, illetve nagy sikert aratott az ímelyi Szíkes Citerazenekar. Az érsekújvári Csemadokot Nagy Edina, a Pázmány Péter Gimnázium tanulója képviselte, aki ismert dalokkal örvendeztette meg a szép számban megjelent közönséget. (Karácsonyi)
Április 4. 19:00
Színházi estek k Koncertek Irodalmi estek Kiállítások Konferenciák mok Gyermekprogramok
munkanélküliségi biztosítás. Hasonló a helyzet az önkéntes munkanélküli biztosítás terén is. Önálló termékként csupán vállalkozókra vonatkozik, akik kötelező járulékokat vezetnek el a Szociális Biztosítóba. Vannak még más változások is? – Igen, vannak. A minimális és maximális értékelési alap változása kapcsán történtek változások a biztosítás fizetése terén is. Továbbá változások történtek a Havi kimutatások, a Biztosítások és járulékok kimutatása, valamint a Szociális Biztosító kirendeltségeibe benyújtott regisztrációs lapok benyújtásánál. 2012. január 1-jétől már csak elektronikus formában kommunikálunk a munkaadókkal. A Szociális Biztosító ilyen jellegű kommunikációt készül bevezetni az egészségügyi szolgáltatók részére is. A szükséges iratokat már nem postán, hanem elektronikus formában fogják küldeni. Változás történt abban is, hogy 2012. március 1-jétől a munkaadók és vállalkozók nem kötelesek értesíteni a Szociális Biztosítót, melyik államban folytatják a tevékenységet, ill. a változást. Szeretném felhívni a figyelmet a variábilis és specifikus szimbólum feltüntetésének kötelességére biztosítás, szankció vagy büntetés fizetésekor, valamint arra, hogy a Szociális Biztosító által kiadott határozat ellen nem 30, hanem 15 napon belül lehet fellebbezni, ami szintén vonatkozik az adósság kifizetésére is. Részletesebb információkat készségesen nyújtanak a kirendeltség munkatársai, ill. olvashatók a www.socpoist.sk honlapon. -szerkesztőség-
Március 7-én folytatódott a Samba cukrászdában az ArtKorzó kiállítás – sorozata. Ezúttal Márius Sordel fényképeit vehette szemügyre az érsekújvári közönség. A tárlatot az ArtKorzó főszervezője, Szalma Zsolt grafikus nyitotta meg. A kiállító művészt Rožňo Jitka költő és műfordító faggatta a fényképezés, mint művészeti ág rejtelmeiről. Márius Sordel 2007 óta hódol szenvedélyének. Kedvenc témai közé tartozik az emberi arc, bravúros játéknak tartja az emberi érzelmek lencsevégre kapását. A fotós elmondása szerint, a fényképész legfontosabb tulajdonságai közé kell, hogy tartozzon az intuíció, előre kell megérezni a legkifejezőbb pillanatot, ami aztán biztosítja a fotó eredetiségét. Szalma Zsolttól, az Artkorzó házigazdájától azt is megtudtuk, hogy a közeljövőben az érsekújvári régió középiskolásai számára egy fotópályázatot kívánnak meghirdetni. A Kultúrák találkozása című versenykiírásra bármilyen témájú fotóval be lehet nevezni, amelyet aztán szakmai zsűri értékel, az eredményhirdetésre pedig majd ünnepélyes keretek között kerül sor ez év júliusában. A pályázat pontos kiírásáról a jövőben informáljuk kedves olvasóinkat. (Karácsonyi)
5
ÉRSEKÚJVÁRI TÜKÖR
Milyen is volt a 74 évvel ezelőtti TATÁRIK STRAND? 55 éve, 1957. március 7-én hunyt el Érsekújvárott Tatárik Emil - a város „Emil bácsija”, a szabadtéri strandfürdő létesítője, a cserkészmozgalom népszerűsítője, az érsekújvári első sakk klub alapítóinak egyike. Róla már sokan és sokszor írtak méltatva személyiségét, tevékenységét. Ezért felkértem Matkovčíkné Szabó Anikót, mesélje el a 74 évvel ezelőtti Tatárik stranddal kapcsolatos emlékeit, hogyan is nézett ki akkor a fürdő, milyen sportlehetőségeket, szórakozást nyújtott az akkori fiataloknak. Anikó nagyon készségesen tett eleget kérésemnek és most közlöm visszaemlékezését: „Már csak az idősebbek emlékezhetnek arra, hogy az 194o-es években milyen is volt a < Hármas strand >, vagyis a mai Tatárik Emil nevét viselő strand, amely a szigeten helyezkedik el az új és az öreg Nyitra között. Bár mi már abban az időben is így neveztük, hiszen a fürdő létrehozója ő volt. A várostól kibérelte az ott lévő hepehupás területet, és a cserkészek segítségével, fáradságos, áldozatkész munkával valóságos csodát teremtett. Játszótereket, csúszdát, kabinokat, büfét létesített. Volt ott röplabdapálya, két kis medence a gyerekek számára, sőt asztaliteniszezést szolgáló helyiség is. Jól emlékszem, barátnőimmel, Grozzoli Zsuzsival, Kemény Ircivel és Simon Lilivel sajátítottuk el ezt a sportot. Volt ott kuglizó rész is kialakítva, de mi nem gurítottuk a golyót, hanem lengő helyzetből kellett eltalálni a 9 darab kuglibábút. Az asztaloknál sakkoztak a fürdőzők, maga Tatárik Emil bácsinak is kedvenc hobbija volt. A vízbe falépcsőkön lehetett bejutni vagy ugrással. A
víz mindjárt derékig ért, ugyanis ez ásott meder volt a Zúgótól a malomig. Viszonylag elég tiszta volt, nem úgy, mint az öreg Nyitra. Emil bácsi tanított meg bennünket úszni. Életét önzetlenül a fiatalságnak szentelte, akit a sport szeretetére nevelt. Ő ültette a töltés oldalán a nyárfákat, itt szoktunk napozni, és ha messzebbre akartunk úszni, felsétáltunk a gyümölcsöskertek közé az úgynevezett második tilosig. Innen úsztunk le a strandig, és ha közben elfáradtunk, a vízbe hajló ágakba kapaszkodtunk. A víz mély volt, nem igen lehetett leállni. Több alkalommal a fiúk segítségével csónakkal is leeveztünk egészen a malomig. Az első szerelmek is itt születtek, hiszen a gimnazista fiúk is ide jártak. Azelőtt nem volt autóbusz közlekedés, gyalog vagy biciklin közelítettük meg a strandot végig a szigeten. A bejárata előtt volt két híd, az öreg Nyitrán levő magasabbnak ívelt oldala volt, a merészebbek fel is másztak rá, és ott napoztak. A hidat a háború alatt felrobbantották. A kabinsorokat is Emil bácsi létesítette, melyeket ki lehetett bérelni. Kár, hogy a kék-fehér színű kabinokból mutatóba mára semmi sem maradt. Büfé is volt, ahol üdítőt és valódi jó vajas kenyeret lehetett kapni. A strandnak érdekessége volt a 4 üléses hinta, amelyet szüleim ajándékoztak a fürdőnek. Az elején volt a vízi cserkészek rendszeres összejövetele, Emil bácsival. Jó mindezekre visszaemlékezni, hiszen ez a hely tele volt romantikával. Ami még ma is az emlékeken kívül megmaradt, azok a magasba nyúló öreg fák, az öreg Nyitra holt ága és partja.“ Mindennek emlékét a padon üldögélő
Március 2. számunkban közölt rejtvény helyes megfejtése a következő: „Boldog, ki másnak nem adós.“ Helyes megfejtőink közül Bodoki Júlia érsekújvári olvasónk a Kölyökkutyák c. könyvet nyerte meg. E heti rejtvényünkben MÁRAI Sándor magyar író egyik gondolatát rejtettük el. A megfejtéseket 2012. április 16-ig küldjék szerkesztőségünk postai címére: Castrum Novum szerkesztősége, Fő tér 10., 940 35 Érsekújvár, e-mailben:
[email protected], vagy smsben a 0917955957-es számra, ne felejtsék el feltüntetni nevüket és postai címüket. Helyes megfejtőink között Rudolf Breuss : A rák és a leukémia gyógyítása gyógynövényekkel c. könyvet sorsoljuk ki. Készítette: Lőrincz László Igevégződés R. 1. rész Vitamin
Nigériai sprinter (IMOH)
Átlátszó műanyag
Vajon
Azonos mássalhangzók
Vétkes Lantán Idegen férfinév
Női név
J Indiánok itala Névelő
... Fair Lady, musical R. 2. rész
Szlovákiai város Evangélikus, röv.
Tó - németül
A Olaszor. folyó Előtag: valami előtt
KIÁLLÍTÁSOK
Nyitrai mezei vasút – Az első vágánynál tessék vigyázni – kiállítás a Thain János Múzeumban Két cím – egy kiállítás – két részben. A kiállítás 2012. április 12-ig tart. A Bernolák év alkalmából az érsekújvári A. Bernolák Könyvtár 2012. március 7-27. között KIÁLLÍTÁST rendez A. Bernolák munkásságából. A fény és víz titkai Rapavá Daniela fotóművész, a rimaszombati csillagvizsgálló munkatársának kiállítása a Városi Művelődési Központ mikrogalériájában. A kiállítás 2012. március 31-ig tekinthető meg. KULTURÁLIS ESEMÉNYEK
A Czuczor Gergely Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola névadója előtt tisztelegve idén első alkalommal Czuczor Gergely Emlékhetet rendez március 26-tól március 31-ig.
Numero, röv. Japán kutya
Pala fele ... járó, holdkóros R. 5. rész
AJÁNLÓ
Elavult Nitrogén A lakat közepe
Görög betű
Tatárik Emil ember nagyságú bronzszobra (Szilágyi Tibor szobrászművész alkotása) őrzi, és ha mellé letelepedünk, érezzük, hogy ott van velünk, és némán figyeli a fiatalok vidámságát, pajkos, lármás hancúrozását, azokét a fiatalokét, akikért élt és halt, és akikért önzetlenül feláldozta életét. Jó lenne, ha mindezt a mai ifjúság is értékelné. Legyen áldott az emléke! Köszönöm a visszaemlékezést. Strba Sándor helytörténész
Az A. Bernolák Könyvtár beszélgetést szervez Motyčka Ľubomírral – Új irányvonalak az idegenforgalomban címmel, melyre 2012. március 27-én 10.00 órakor kerül sor a könyvtár Törökszalasztó utcai társalgójában.
Megbénít - angolul (MAIM) Magyaro. község R. 4. rész Csermely Azonos betűk
Tatárik strand (1940) (Szabó László gyűjteményéből)
ANR Ima végső szvai Kérdő szócska Szinusz, röv.
A
Magyarországi folyó Ugyan
Miskolc 3/7-e Zala fele
A kád szélei
R. 3. rész
Túloldalra
O
Indiai sakkozó
CN-R-13/12
Római ötszáz
6
SULI- ÉS OVIHÍRADÓ
Czuczor Gergely 1800–1866
Meghívjuk Önt az
Egészség nap és ezotéria
mátyusföldi papköltő és tudós élete és munkássága címmel egy újabb kötet jelent meg Vágvölgyi Szilárd tollából
2012.4.14
Dom kultúry Hlavné nám. Nové Zámky
Bemutatók, workshop, diagnosztika, tanácsadás és Bio-büfé
Győri civil szervezeteknek köszönhetően kerültek kiadásra Vágvölgyi Szilárd, andódi író és helytörténész Czuczor Gergelyről szóló kéziratai. Varga Zoltán, az érsekújvári SOŠ (Szakközépiskola) igazgatója hívta fel győri barátainak figyelmét Vágyvölgyi Szilárd feljegyzéseire. A tartalmas kéziratok kiadását Dr. Écsi Béla, a Győr–Moson–Sopron Megyei Ügyvédi Kamara elnöke szorgalmazta, aki győri vállalkozók és civil szervezetek anyagi támogatását kérte a könyv nyomtatásához. „Meglepődtem azon, hogy szinte egy nap alatt sikerült előteremtenünk a kiadáshoz szükséges összeget. A nyomda
9:30 Ing. Katarína Gulová, Marián Fillo NES - számítógépes állapotfelmérésen alapuló terápiás eljárás, Amit talán nemtudunk az oltásról
11:00 Dr. Ac. Boris Subotiï Vajon mik vagyunk növény vagy húsevčk
12:30 MUDr. Jozef Hornáïek DIACOM - non- invazív kivizsgálás
13:00 RNDr. Zita Baraċayová Regressziós terápia
14:00 RNDr. Gertrúda Barthová Jóga mint életfilozófia
15:00 PhDr. Bc. Ąubica Trnková Fogyás - Ketogén diétával
16:00 Ing. Renáta Kozárova Asztrológia 2012-ben BELÉPČ: felnčtt - 3€ nyugdíjas - 1€ gyerekek 15 éves korig - ingyenes belépč info: www.BioVitae.sk, 035/6421 513 Podzámska 4A
Gergely mellett a papköltő unokatestvére, Jedlik Ányos természettudós is. A győri ügyvéd szívesen támogatná és vállalná társaival együtt a mecénási szerepet a híres feltalálóról szóló kötet kiadásánal és népszerűsítésénél. (Karácsonyi)
A Cirill-Metód utcai óvoda Meseládája Szép ajándékot kaptak a Cirill-Metód utcai magyar és szlovák nyelvű óvodában, az intézmény magyar csoportja egy Meseládikóval gazdagodott, melyet örömmel mutattak be nekünk a gyerekek és az óvodapedagógusok. Kondelčík Mária az óvoda igazgatója elmondta, március elején 37 gyereket írattak be az óvodába, a magyar csoportba 6 leendő óvodást hoztak el a szülők. Van tehát jövője az intézménynek, melyet a családias környezetnek köszönhetően nagyon kedvelnek a szülők és a gyerekek. Gléba Zsuzsanna és Česnek Szilvia a magyar csoport két óvodapedagógusa elmondta, a Bethlen Gábor Alapból kapott pályázati pénzből egy érdekes foglalkoztató játékot, Meseládikót vásároltak a közelmúltban. A fából faragott ládikó megvásárlására 1181,13 eurót kaptak. A bábszínházban a mesevilág csaknem minden figurája megtalálható, ám a gyerekek családi jeleneteket is el tudnak játszani a kesztyűsbábuk, ujjbábuk segítségével, melyeket kedvük szerint a történetnek megfelelően variálhatnak. Az óvodások kézügyességét, kreativitását és beszédkészégét egyaránt fejleszteni tudják az új játék készlet segítségével. Az óvónők
A Meseládikó bábjait bemutatták nekünk a gyerekek
vezetésével a gyerekek rövid, ötletes bábszínházi bemutatót tartottak a meseládikó
(A szerző felvétele)
átadásakor a sajtó képviselői számára. (Karácsonyi)
CN-R-51/12
önköltségi áron dolgozott, a szerkesztők is ingyen dolgoztak“ – nyilatkozta Écsi Béla. Pió Márta szerkesztő - riporter, felelős kiadó felbecsülhetetlen értékű kincsként tekint a mátyusföldi papköltőről és tudósról kiadott kötetre: „ Én magyar szakot végeztem, azonban Czuczor Gergelyt nem igazán tanították Magyarországon még felsőbb szinten sem. Ezért tartom rendkívüli fontosságúnak Vágvölgyi Szilárd munkáját, hiszen úgy öszszeszedte a Czuczor-emlékeket, és olyan gyönyörű korrajzot mutatott be írásában, ami egyértelműen hiánypótló.“ A kötet elsősorban a győri és érsekújvári oktatási, valamint művelődési intézmények számára jelent meg 500 példányszámban, könyvesboltokban nem kapható. Dr. Écsi Béla és Píó Márta a hét elején személyesen érkeztek városunkba, hogy átadják a frissen megjelent publikációt a Czuczor Gergely Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola igazgatóságának és a Thain János Múzeum vezetőségének. Dr. Écsi Béla egy újabb kötet megjelenését is szorgalmazni szeretné. A győri líceum A könyvek átadása a Czuczor Gergely Alapiskolában pedagógusa volt Czuczor
7
TÁRSAS ROVAT Mély fájdalommal a szívünkben búcsúztunk el az érsekújvári temetőben 2012. március 9-én, a súlyos betegségben elhunyt szeretett fiútól, férjtől, édesapától, testvértől, sógortól, keresztapától
TÁRSASÁGI ROVAT VÁROSUNK KIS POLGÁRAI Kozák René, Kucmanová Viktória Amy, Tamaškovič Nino, Baloghová Stela, Ďuricová Zara, Letko Lukáš
ÖRÖKRE ELTÁVOZTAK
EMBER Jurajtól. Köszönjük mindenkinek, akik drága halottunkat elkísértek utolsó útján, köszönjük a vigasztaló szavakat és A gyászoló család a virágadományokat.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Hegedűs László, 71 éves, Lvonský Ján, 84 éves, Filipovič Jozef, 51 éves, Kubiček Ján, 62 éves, Mališka Aladár, 87 éves, Horváthová Anna, szül. Vavřínová, 54 éves, Kissová Elena, szül. Kucharíková, 81 éves, Ember Juraj, 55 éves, Bíziková Anna, szül. Imrichová, 78 éves, Laurová Emília, szül. Gáliková, 90 éves, Malatincová Etela, szül. Kotlárová, 68 éves.
„Örökre szívünkben maradsz, őrizzük mosolyodat…“
BLASKÓ Évi Szeretnénk megköszönni mindenkinek, aki elkísérte utolsó útján február 29-én az érsekújvári krematóriumban. Papa, férje és fiai
APRÓHIRDETÉS • Eladó Andódon régi 2 szobás családi ház 9 áras telken. Tel.: 0910/633 360. • Hivatalos magyar nyelvű(-ből,-re) fordítás, www. madarskypreklad.sk. Tel.: 0907/261 626. • Bérbe adok raktárt, 200 m2, 4,8 m magas, hálózatos. Megegyezés biztos. Tel.: 0907/188 771. • Tanítok németet – minden szinten, fordítást vállalok –ből, -be. Tel.: 0905/767 968. • Könyvelés megbízhatóan, diszkréten, gyorsan. Tel.: 0915/705 335. • Személyszállítás 1-14 személyig, sportolóknak, iskolásoknak kedvezmény! Személyautó 0,20 €/ km-től. Tel.: 0915/111 646. • Elvégzek kőműves munkát, épület-felújítást, családi házak alapjait, gépi vakolás, hőszigetelés. Tel.: 0910/272 555, 0905/928 149. • Eladó kert hétvégi házzal együtt a Tökföldeken. Tel.: 035/6415 505. • Eladó telek a Tökföldeken, 2001 m2. Alkalmas házépítésre vagy kertnek. Villany bevezetve, gáz és víz a közelben. Ár: 29.900 €. Tel.: 0907/188 771. • Háztartási szolgáltatásokat végzünk. Tel.: 0940/764 330, 0918/589 511. • Eladó Bohák cimbalom, Hofmann pianínó. Tel.: 0949/063 124. • Eladó garázs a Nyitra partnál a bevásárló központ közelében. Tel.: 0949/063 124. • Eladó „Honda CBR 600 F”, 1991-es gyártási év. Ár: 1.000 €. Tel.: 0908/865 606. • Rövidtávú hitelt nyújtok 30.000 €-ig. Kezesség ingatlannal. 24 órán belül. Tel.: 0905/455 727. • Munkát keres? Esetleg szeretne vállalkozni? Tel.: 0908/778 780. • Bérbe veszek 2 vagy 3 szobás lakást Érsekújvárott, ésszerű áron. Tel.: 0915/776 429. • Bérbe adok berendezett garzonlakást a Nyitraparti utcában. Tel.: 0918/065 315. • Matematikát korrepetálok minden szinten. Tel.: 0911/765 106. • Eladó 1-szobás lakás a Jánošík utcában, 3. emelet, balkon nélkül, eredeti állapot, magántulajdonban. Ár: 26.000 €. Tel.: 0905/205 074.
Gyógyszertári ügyelet dátum 3. 23. 3. 24. 3. 25. 3. 26. 3. 27. 3. 28. 3. 29. 3. 30.
Érsekújvárott az ügyelet este 22 óráig tart! gyógyszertár cím telefonszám Dr. Max Nyitrai út 111 6432 088 Starbec J. Kráľ u. 3 6407 192 Nové Zámky Nyárhíd u. 2 0918/830 180 Claudia Gúg u. 14 6401 671 Zenit Szlovák u. 2 6428 674 Sagitarius Komáromi u. 14 6401 885 Na korze M.R. Štefánik u. 4 6400 374 Zlatý lev Petőfi u. 15 6400 680
• Eladó garázs a Gúg utcában. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0908/044 880. • Angol és német nyelvet tanítok. Tel.: 0903/565 781. • Eladók Érsekújvárott családi házak építésére alkalmas telkek. Tel.: 0948/000 278. • Gyerekmegőrzést vállalok, 24 órásat is. Pedagógiai képesítéssel rendelkezek, és van tapasztalatom a gyerekfoglalkozások területén. Tel.: 0907/429 343. • Eladó jó állapotban lévő Meopta-Opemus IIa típusú nagyító, régebbi típus, időzítővel. Ár megegyezés szerint. Kapcsolat: Castrum Novum szerkesztősége. • Bérbe veszek nyári konyhát családi háznál, egy személy részére, Érsekújvárott. Kapcsolat: 0908/179 081. • Eladók szaxofonok B-szoprán, S-Alt, B-Tenor. Tel.: 0904/693 630. • Eladó családi ház a villanegyedben, 4,5 áras telek, 5 szoba, közművesítve. Lehetséges csere 1 vagy 2 szobás lakásért + hozzáfizetés. Tel.: 0904/693 630. • Elcserélek családi házat lakásra. Tel.: 0917/581 091. • Munkát kínálok. Tel.: 0907/798 283. • Veszek eladósodott lakást Érsekújvárban. Tel.: 0903/809 803.
EGY CSALÁD SEGÉLYKÉRÉSE! Érsekújvári szülők kérnek segítséget a kisfiuknak, akinek 2012. január 19-én ALL B Ph+ típusú leukémiát diagnosztizáltak. Olyan típusú leukémiáról van szó, amelynek kezeléséhez Samko kisfiuknak új, egészséges csontvelőre van szüksége. Ez nagy esélyt adna neki a gyógyulásra.
Hogyan tudnának segíteni? Elég, ha részt vesznek általános vérvételen bármelyik Országos Transzfúziós Szolgálatnál, és kitöltenek egy űrlapot, amellyel beleegyezésüket adják a csontvelődonor országos regiszterébe való besorolásához. Az esélyek nem túl nagyok, de minden egyes donorral emelkednek! A valószínűsége annak, hogy valakinek éppen az ön csontvelőjére lesz szüksége, szinte nulla, de az is lehet, hogy életet menthet… Biztosan van értelme! Segíthetnek a befizetett adó 2 %-nak adományozásával is a Csontvelődonor Országos Regiszterének támogatásáért működő Polgári Társulás részére. Cím: Klinika hematológie a transfuziológie LFUK, SZU a UNB, Antolská 11, 851 07 Bratislava, IČO: 42133106, DIČ: 2022618422, Jogi képviselő: RNDr. Mária Kušíková, számlaszám: 2622766640/1100. (-) • Eladó garázs a Pozsonyi úton, villany, szerelőárok. Tel.: 0903/809 803. • Eladó régebbi családi ház a Sitno utcában, karban tartott. Ár megegyezés szerint. Tel.: 035/6430 213 – 18,00 óra után. • Eladó kert – 4 ár, Érsekújvárban. Tel.: 035/6410 032. • Eladó sarok ülőgarnitúra. Ár megegyezés szerint, Érsekújvár. Tel.: 0915/714 015. • Eladó 3 szobás magántulajdonban lévő téglalakás (95 m2) az M.R. Štefánik u. 60 alatt, Érsekújvárott, műanyag ablakok, pince, magasított földszint, udvar. Tel.: 0908/154 045. • Eladó 4 szobás családi ház a Vág menti u. 27 alatt, Érsekújvár, műanyag ablakok, kettes garázs, pince, kút. Tel.: 0908/139 930. • Bérbe adok garázst a Bethlen G. utcában. Telefon 17.00 óra után: 0915/728217.
Olasz fafeldolgozó társaság felvesz munkaviszonyba GYÁRTÓSORI OPERÁTOROKAT A munka helyszíne: Fizetési feltételek: Munkaidő:
Nagysurány megegyezéssel személyes találkozónál két műszakban: 6.00 órától 14.00 óráig 14.00 órától 22.00 óráig Bővebb információk személyes megbeszéléskor a társaság címén: Stará tehelňa 1, Nagysurány. Kapcsolat: Bachová Erika. Telefon: 035/6 500 877, 0905/804 270.
Kiadja Érsekújvár városa. Főszerkesztő: Száraz Dénes (
[email protected]), tel.: 0917/502 957, szerkesztő: Čerháková Dagmar - szlovák (
[email protected]), tel.: 0917/502 955. Reklám: Čudai László, tel.: 0917/502 965. Apróhirdetés, megemlékezés, köszönetnyilvánítás: Kultúrház, Fő tér 7., információs központ, 035/6924940. Az egyes levelezői cikkekben és fizetett reklámokban közölt nézetek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség nézeteivel. A reklámok nyelvi helyességéért a szerkesztőség nem vállal felelősséget. Nyomtatás: KORUND desktop, spol. s r.o., Regisztrációs szám: EV 401/08, kiadta az SZK Kulturális Minisztériuma. A szerkesztőség címe: Castrum Novum, Hlavné nám. 10, 940 35 Nové Zámky, web: http:// www.novezamky.sk. A szerkesztőség fenntartja a kéziratok lerövidítésének és módosításának jogát. Lapzárta: szerda, 15 óra. Nem kapott újságot? Terjesztés: 0903/038 428, 0907/425 706.
CN-R-50/12
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
8
#0 0=ĔCGFGóFÉ:=F=>AóFÉCGF;=JL #0 "ÂKN³LAB¼L³CGFQK?ACGF;=JL éèÝó]íâíèîéëâæ]íèëÚæÞìíÚÇèïhÓ]æäòÂçà§ÀÞãóîÉâìÜáâçàÞëÚ ÉâìÜáâçàÞëÀÞãóÚ¥+ëìÞäãï]ëéèåà]ëæÞìíÞëÞïhÝçäìhàhïÞå ORGANIZÖTORI -%34/å./6»å:¬-+9 +/.#%24.¬å!å5-%,%#+¬å!'%.4·2!å å!'%.4·2!å å*¬.å+/.ë%+ SZERVEZĠK ´ »23%+5*6¬2å6¬2/3! +/.#%24å»3å-ą6»3:%4)åã'9.+3»'å å!'%.4·2!å å*¬.å+/.ë%+
(.)((0)ã%
-..'., "=D=F9=;K=-R9:¼ "=D=F9=;K=-R9:¼ .=J³RA9%JMÇDA9CGN .=J³RA9%JMÇDA9CGN MÁ9F¦AEG MÁ9F¦AEG ·àïñw뱯°±«°¸«¯¯ç VSTUPåVOİN« #N9F4N9J·C 2¤MSKOKATOL¤CKYåKOSTOL )J;@=KL=J9R:GJ¦LLF=BGH=JQ (LAVN£åNÖMESTIE .OV£å:ÖMKY 9FKCQKLJA;9 KGHJF KRGHJF
E=RRGKGHJF E=RRGKRGHJF
L=FGJ L=FGJ
:9K :9KKRMK
'9JAF09;@
$F*JG;@RC9 $F*JG;@RC9
R:GJE9BKL=J C¼JMKN=R=LĄ
'A;@9D"M<C CGF;=JLFÉE9BKL=J CGF;=JLE=KL=J
±¯°±cïñèëèò·«°¸«¯¯ñà AåBEL£P£SåINGYENES 2MAIåKATOLIKUSåTEMPLOM &ĠåT£R å»RSEK¢JVÖR
k Adjunk a dolgokna második esélyt! 2012.április 1-jétńl
5 kg papírért kap egy tekercs toalettpapírt vagy 3 csomag papírzsebkendńt
Hol?
A Bethlen G. utcai gyŏjtńhelyen
CN-R-49/12
(régi kazánház)