EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2014.3.10. COM(2014) 157 final ANNEX 8
MELLÉKLET
VIII. MELLÉKLET Társulási megállapodás egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság között a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
HU
HU
XXX. MELLÉKLET FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐK
________________
EU/MD/XXX. melléklet/hu 1
XXX-A. MELLÉKLET A FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐK BEJEGYZÉSÉRE ÉS ELLENŐRZÉSÉRE VONATKOZÓ, A 297. CIKK (1) ÉS (2) BEKEZDÉSE SZERINTI ELEMEK A. RÉSZ A 297. cikk (1) bekezdésében említett jogszabályok A földrajzi árujelzők, az eredetmegjelölések és a hagyományos különleges termékek oltalmáról szóló, 2008. március 27-i 66-XVI. sz. törvény és az annak végrehajtására vonatkozó, a Moldovai Köztársaság földrajzi árujelzőinek, eredetmegjelöléseinek és hagyományos különleges termékeinek kérelmezésére, vizsgálatára és bejegyzésére irányuló eljárásokkal kapcsolatos szabályok. B. RÉSZ A 297. cikk (2) bekezdésében említett jogszabályok 1.
Az Európai Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről.
2.
A Tanács 1234/2007/EK rendelete (2007. október 22.) a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről (a közös piacszervezésről szóló rendelet), II. rész, II. cím, I. fejezet, 1a. szakasz, és a vonatkozó végrehajtási szabályok.
EU/MD/XXX-A. melléklet/hu 1
3.
Az Európai Parlament és a Tanács 110/2008/EK rendelete (2008. január 15.) a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, és a vonatkozó végrehajtási szabályok.
4.
A Tanács 1601/91/EGK rendelete (1991. június 10.) az ízesített bor, ízesített boralapú italok és az ízesített boralapú koktélok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok meghatározásáról, és a vonatkozó végrehajtási szabályok. C. RÉSZ A földrajzi árujelzők bejegyzésére és ellenőrzésére vonatkozó, a 297. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti elemek
1.
Az adott terület oltalom alatt álló földrajzi árujelzőit tartalmazó jegyzék.
2.
Adminisztratív eljárás annak igazolására, hogy a földrajzi árujelző egy vagy több állam területéről, régiójából vagy helységéből származó olyan terméket jelöl, amelynek különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője lényegileg ennek a földrajzi származásnak tulajdonítható.
3.
Olyan követelmény, amely értelmében a bejegyzett elnevezésnek olyan egyedi termék(ek)hez kell tartoznia, amely(ek)re vonatkozóan kizárólag megfelelő adminisztratív eljárás keretében módosítható termékleírás készült.
EU/MD/XXX-A. melléklet/hu 2
4.
A termelésre vonatkozó ellenőrzési szabályok.
5.
Kifogásolási eljárás annak érdekében, hogy figyelembe lehessen venni az elnevezések korábbi használóinak jogos érdekeit, függetlenül attól, hogy ezeket az elnevezéseket a szellemi tulajdonra vonatkozó védelemben részesítik-e vagy sem.
6.
Olyan szabály, amely előírja, hogy az oltalom alatt álló elnevezések nem válhatnak köznevesült elnevezésekké.
7.
A már bejegyzett megnevezésekkel azonos vagy részben azonos alakú megnevezéseknek, áruk köznyelvben használatos általános megnevezésének, növény- és állatfajták nevét egészben vagy részben tartalmazó megnevezéseknek a bejegyzésére vonatkozó rendelkezések, beleértve a bejegyzés elutasítását is. Ezen rendelkezések figyelembe veszik minden érintett fél jogos érdekeit. ________________
EU/MD/XXX-A. melléklet/hu 3
XXX-B. MELLÉKLET A 297. CIKK (3) ÉS (4) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT TERMÉKEK TEKINTETÉBEN LEFOLYTATOTT KIFOGÁSOLÁSI ELJÁRÁS KÖTELEZŐ ELEMEI 1.
Az elnevezés(eke)t, valamint – adott esetben – annak vagy azoknak a latin betűs átírását is tartalmazó jegyzék.
2.
A termékosztály adatai.
3.
Felhívás az Európai Unió esetében a tagállamokhoz vagy a harmadik országokhoz, valamint az Európai Unió esetében a tagállamokban, a Moldovai Köztársaságban vagy egy harmadik országban lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező, jogos érdekkel bíró jogi és természetes személyekhez, hogy a szóban forgó oltalom elleni kifogásaikat megfelelően indokolt nyilatkozat benyújtásával terjesszék be.
4.
A kifogást tartalmazó nyilatkozatoknak az értesítés közzétételétől számított 2 hónapon belül kell beérkezniük az Európai Bizottsághoz vagy a Moldovai Köztársaság kormányához.
EU/MD/XXX-B. melléklet/hu 1
5.
A kifogást tartalmazó nyilatkozatok csak akkor fogadhatók el, ha a 4. pontban említett határidőn belül érkeznek be, és igazolják, hogy a javasolt elnevezés oltalma: – ütközik valamely növény- vagy állatfajta nevével – beleértve a borszőlőfajta-neveket is –, és ezáltal alkalmas lehet arra, hogy a termék tényleges származása tekintetében megtévessze a fogyasztókat; – azonos alakú (homonim) elnevezéssel ütközik, amely megtévesztené a fogyasztót a termék származási helyét illetően; – félrevezeti a fogyasztót a termék valódi mibenlétének vonatkozásában, figyelemmel valamely védjegy hírnevére, elismertségére és használatának időtartamára; – veszélyezteti egy részben vagy egészben azonos elnevezés vagy védjegy, illetve olyan termékek létét, amelyeket az értesítés közzétételének napját megelőzően már legalább öt éven keresztül jogszerűen forgalmaztak; – olyan elnevezéssel ütközik, amely generikus elnevezésnek minősül.
6.
Az 5. pontban említett kritériumokat az Európai Unió vagy a Moldovai Köztársaság területének vonatkozásában kell értékelni; az Európai Unió tekintetében e terület szellemi tulajdonhoz fűződő jogok esetében csak arra a területre (vagy azokra a területekre) vonatkozik, ahol az említett jogok oltalomvédelem alatt állnak. ________________
EU/MD/XXX-B. melléklet/hu 2
XXX-C. MELLÉKLET A 297. CIKK (3) ÉS (4) BEKEZDÉSE SZERINTI TERMÉKEK FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐI Az Európai Unióból származó, Moldovai Köztársaságban oltalomban részesítendő, bortól, szeszes italoktól és ízesített boroktól eltérő európai uniós mezőgazdasági termékek és élelmiszerek
AT
Oltalomban részesítendő elnevezés Gailtaler Speck
AT
Tiroler Speck
AT AT AT AT AT AT AT AT
Gailtaler Almkäse Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse Tiroler Bergkäse Tiroler Graukäse Vorarlberger Alpkäse Vorarlberger Bergkäse Steirisches Kübiskernöl Marchfeldspargel
AT
Steirischer Kren
AT
Wachauer Marille
AT
Waldviertler Graumohn
BE
Jambon d'Ardenne
BE BE BE
Fromage de Herve Beurre d'Ardenne Brussels grondwitloof
Tagállam
Terméktípus Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 1
Latin betűs átírás
BE
Oltalomban részesítendő elnevezés Vlaams - Brabantse Tafeldruif Pâté gaumais
BE
Geraardsbergse Mattentaart
BE CY
Gentse azalea Λουκούμι Γεροσκήπου
CZ
Nošovické kysané zelí
CZ
Všestarská cibule
CZ
Pohořelický kapr
CZ
Třeboňský kapr
CZ
Český kmín
CZ
Chamomilla bohemica
CZ
Žatecký chmel
CZ
Brněnské pivo; Starobrněnské pivo
Tagállam BE
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Virágok és dísznövények Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Sörök
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 2
Latin betűs átírás
Loukoumi Geroskipou
CZ CZ CZ CZ CZ CZ
Oltalomban részesítendő elnevezés Březnický ležák Budějovické pivo Budějovický měšťanský var České pivo Černá Hora Českobudějovické pivo Chodské pivo Znojemské pivo Hořické trubičky
CZ
Karlovarský suchar
CZ
Lomnické suchary
CZ
Mariánskolázeňské oplatky
CZ
Pardubický perník
CZ
Štramberské uši
CZ CZ
Jihočeská Niva Jihočeská Zlatá Niva
Tagállam CZ CZ CZ
Terméktípus Sörök Sörök Sörök Sörök Sörök Sörök Sörök Sörök Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Sajtok Sajtok
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 3
Latin betűs átírás
DE
Oltalomban részesítendő elnevezés Diepholzer Moorschnucke
DE
Lüneburger Heidschnucke
DE
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken Greußener Salami
Tagállam
DE
DE
DE DE DE
Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste Schwarzwälder Schinken
DE
Thüringer Leberwurst
DE
Thüringer Rostbratwurst
DE
Thüringer Rotwurst
DE DE DE DE
Allgäuer Bergkäse Allgäuer Emmentaler Altenburger Ziegenkäse Odenwälder Frühstückskäse Lausitzer Leinöl
DE
Terméktípus Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 4
Latin betűs átírás
DE
Oltalomban részesítendő elnevezés Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren Feldsalate von der Insel Reichenau Gurken von der Insel Reichenau Salate von der Insel Reichenau Spreewälder Gurken
DE
Spreewälder Meerrettich
DE DE
Tomaten von der Insel Reichenau Holsteiner Karpfen
DE
Oberpfälzer Karpfen
DE
Schwarzwaldforelle
DE DE DE DE DE DE
Bayerisches Bier Bremer Bier Dortmunder Bier Hofer Bier Kölsch Kulmbacher Bier
Tagállam DE DE DE DE
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Sörök Sörök Sörök Sörök Sörök Sörök
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 5
Latin betűs átírás
DE DE DE DE DE
Oltalomban részesítendő elnevezés Mainfranken Bier Münchener Bier Reuther Bier Wernesgrüner Bier Aachener Printen
DE
Lübecker Marzipan
DE
Meißner Fummel
DE
Nürnberger Lebkuchen
DE
DE
Schwäbische Maultaschen; Schwäbische Suppenmaultaschen Hopfen aus der Hallertau
DK DK DK
Danablu Esrom Lammefjordsgulerod
Tagállam
Terméktípus Sörök Sörök Sörök Sörök Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Tészták
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 6
Latin betűs átírás
Tagállam EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Ανεβατό Γαλοτύρι Γραβιέρα Αγράφων Γραβιέρα Κρήτης Γραβιέρα Νάξου Καλαθάκι Λήμνου Κασέρι Κατίκι Δομοκού Κεφαλογραβιέρα Κοπανιστή Λαδοτύρι Μυτιλήνης Μανούρι Μετσοβόνε Μπάτζος Ξυνομυζήθρα Κρήτης Πηχτόγαλο Χανίων Σαν Μιχάλη Σφέλα Φέτα Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού
Terméktípus Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 7
Latin betűs átírás Anevato Galotyri Graviera Agrafon Graviera Kritis Graviera Naxou Kalathaki Limnou Kasseri Katiki Domokou Kefalograviera Kopanisti Ladotyri Mytilinis Manouri Metsovone Batzos Xynomyzithra Kritis Pichtogalo Chanion San Michali Sfela Feta Formaella Arachovas Parnassou
Tagállam EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας Αποκορώνας Χανίων Κρήτης Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία" Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό Ζάκυνθος Θάσος Καλαμάτα Κεφαλονιά Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης Κρανίδι Αργολίδας Κροκεές Λακωνίας Λακωνία Λέσβος; Mυτιλήνη Λυγουριό Ασκληπιείου
Terméktípus
Latin betűs átírás
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Agios Mattheos Kerkyras Apokoronas Chanion Kritis
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Arxanes Irakliou Kritis
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Viannos Irakliou Kritis
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis Exeretiko partheno eleolado "Trizinia" Exeretiko partheno eleolado Thrapsano Zakynthos Thassos Kalamata Kefalonia Kolymvari Chanion Kritis
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Kranidi Argolidas Krokees Lakonias Lakonia Lesvos; Mytilini Lygourio Asklipiiou
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 8
EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Ολυμπία Πεζά Ηρακλείου Κρήτης Πέτρινα Λακωνίας Πρέβεζα Ρόδος Σάμος Σητεία Λασιθίου Κρήτης Φοινίκι Λακωνίας Χανιά Κρήτης Ακτινίδιο Πιερίας
EL
Ακτινίδιο Σπερχειού
EL
Ελιά Καλαμάτας
EL EL
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης Θρούμπα Θάσου
EL
Θρούμπα Χίου
EL
EL
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου Κονσερβολιά Αμφίσσης
EL
Κονσερβολιά Άρτας
EL
Κονσερβολιά Αταλάντης
EL
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου
Tagállam
EL
Terméktípus Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 9
Latin betűs átírás Olympia Peza Irakliou Kritis Petrina Lakonias Preveza Rodos Samos Sitia Lasithiou Kritis Finiki Lakonias Chania Kritis Aktinidio Pierias Aktinidio Sperchiou Elia Kalamatas Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis Throumpa Thassou Throumpa Chiou Kelifoto fystiki Fthiotidas Kerassia Tragana Rodochoriou Konservolia Amfissis Konservolia Artas Konservolia Atalantis Konservolia Piliou Volou
EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Κονσερβολιά Ροβίων
EL
Κονσερβολιά Στυλίδας
EL EL
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα Κουμ Κουάτ Κέρκυρας
EL
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου
EL EL
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως Μήλο Καστοριάς
EL
Ξερά σύκα Κύμης
EL
EL
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης Ροδάκινα Νάουσας
EL
Σταφίδα Ζακύνθου
EL
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας
Tagállam
EL
EL EL
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 10
Latin betűs átírás Konservolia Rovion Konservolia Stylidas Korinthiaki Stafida Vostitsa Koum kouat Kerkyras Mila Zagoras Piliou Mila Delicious Pilafa Tripoleos Milo Kastorias Xera syka Kymis Patata Kato Nevrokopiou Portokalia Maleme Chanion Kritis Rodakina Naoussas Stafida Zakynthou Syka Vavronas Markopoulou Messongion Tsakoniki Melitzana Leonidiou Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas
EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας Φασόλια γίγαντες — ελέφαντες Καστοριάς Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu Φυστίκι Αίγινας
EL
Φυστίκι Μεγάρων
EL
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου
EL
Κρόκος Κοζάνης
EL EL
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια Κρητικό παξιμάδι
EL EL EL
Μαστίχα Χίου Τσίχλα Χίου Μαστιχέλαιο Χίου
Tagállam EL
EL EL
EL
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Latin betűs átírás
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas Fassolia Gigantes-Elefantes Kastorias Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Természetes mézgák és gyanták Természetes mézgák és gyanták Illóolajok
Fystiki Eginas
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 11
Fystiki Megaron Avgotaracho Messolongiou Krokos Kozanis Meli Elatis Menalou Vanilia Kritiko paximadi Masticha Chiou Tsikla Chiou Mastichelaio Chiou
ES ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Arzùa-Ulloa Carne de Ávila
ES
Carne de Cantabria
ES
ES
Carne de la Sierra de Guadarrama Carne de Morucha de Salamanca Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea Cordero Manchego
ES
Lacón Gallego
ES
Lechazo de Castilla y León
ES
Pollo y Capón del Prat
ES
Ternasco de Aragón
ES
Ternera Asturiana
ES
Ternera de Extremadura
ES ES
Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea Ternera Gallega
ES
Botillo del Bierzo
ES
Cecina de León
ES
Chorizo Riojano
ES
Dehesa de Extremadura
ES
Guijuelo
Tagállam
ES ES ES
Terméktípus Sajtok Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 12
Latin betűs átírás
ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Jamón de Huelva
ES
Jamón de Teruel
ES
Jamón de Trevélez
ES
Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic Sobrasada de Mallorca
Tagállam
ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
Afuega'l Pitu Cabrales Cebreiro Gamoneu; Gamonedo Idiazábal Mahón-Menorca Picón Bejes-Tresviso Queso de La Serena Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya Queso de Murcia Queso de Murcia al vino Queso de Valdeón Queso Ibores Queso Majorero Queso Manchego Queso Nata de Cantabria Queso Palmero; Queso de la Palma
Terméktípus Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 13
Latin betűs átírás
ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Queso Tetilla Queso Zamorano Quesucos de Liébana Roncal San Simón da Costa Torta del Casar Miel de Galicia; Mel de Galicia Miel de Granada
ES
Miel de La Alcarria
ES ES ES
Aceite de La Alcarria Aceite de la Rioja Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín ; Oli de Mallorca; Oli mallorquí Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià
Tagállam ES ES ES ES ES ES ES
ES ES
Terméktípus Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 14
Latin betűs átírás
Tagállam ES ES ES ES ES ES ES
ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Aceite del Bajo Aragón Aceite Monterrubio Antequera Baena Gata-Hurdes Les Garrigues Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya Mantequilla de Soria Montes de Granada Montes de Toledo Poniente de Granada Priego de Córdoba Sierra de Cadiz Sierra de Cazorla Sierra de Segura Sierra Mágina Siurana Ajo Morado de las Pedroñeras Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló
Terméktípus Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 15
Latin betűs átírás
ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Alcachofa de Tudela
ES
Alubia de La Bañeza-León
ES
ES
Arroz de Valencia; Arròs de València Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l'Ebre Avellana de Reus
ES
Berenjena de Almagro
ES
Calasparra
ES
Calçot de Valls
ES
Cereza del Jerte
ES
ES
Cerezas de la Montaña de Alicante Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l'Ebre Coliflor de Calahorra
ES
Espárrago de Huétor-Tájar
ES
Espárrago de Navarra
ES
Faba Asturiana
ES
Faba de Lourenzá
ES
Garbanzo de Fuentesaúco
Tagállam
ES
ES
ES ES
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 16
Latin betűs átírás
ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Judías de El Barco de Ávila Kaki Ribera del Xúquer
ES
Lenteja de La Armuña
ES
Lenteja Pardina de Tierra de Campos Manzana de Girona; Poma de Girona Manzana Reineta del Bierzo Melocotón de Calanda
Tagállam ES
ES ES ES ES
ES
Nísperos Callosa d'En Sarriá Pataca de Galicia; Patata de Galicia Patatas de Prades; Patates de Prades Pera de Jumilla
ES
Peras de Rincón de Soto
ES
Pimiento Asado del Bierzo
ES
Pimiento Riojano
ES
Pimientos del Piquillo de Lodosa Uva de mesa embolsada "Vinalopó"
ES ES
ES
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 17
Latin betűs átírás
Tagállam ES ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Caballa de Andalucia
ES
Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia Melva de Andalucia
ES
Azafrán de la Mancha
ES
Chufa de Valencia
ES
Pimentón de la Vera
ES
Pimentón de Murcia
ES
Pemento do Couto
ES
Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies Alfajor de Medina Sidonia
ES ES
Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina
Terméktípus Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 18
Latin betűs átírás
ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Jijona
ES
Mantecadas de Astorga
ES
Mazapán de Toledo
ES
Pan de Cea
ES
Pan de Cruz de Ciudad Real Tarta de Santiago
Tagállam
ES ES ES
Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt Turrón de Alicante
FI
Lapin Poron liha
FI
Lapin Puikula
FI
Kainuun rönttönen
Terméktípus Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 19
Latin betűs átírás
FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Agneau de l'Aveyron
FR
Agneau de Lozère
FR
Agneau de Pauillac
FR
Agneau de Sisteron
FR
Agneau du Bourbonnais
FR
Agneau du Limousin
FR FR
Agneau du Poitou-Charentes Agneau du Quercy
FR
Barèges-Gavarnie
FR FR
Bœuf charolais du Bourbonnais Boeuf de Bazas
FR
Bœuf de Chalosse
FR
Bœuf du Maine
FR
Dinde de Bresse
FR
Pintadeau de la Drome
FR
Porc de la Sarthe
FR
Porc de Normandie
FR
Porc de Vendée
FR
Porc du Limousin
FR
Taureau de Camargue
FR
Veau de l'Aveyron et du Ségala
Tagállam
Terméktípus Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 20
Latin betűs átírás
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Veau du Limousin
FR
Volailles d'Alsace
FR
Volailles d'Ancenis
FR
Volailles d'Auvergne
FR
Volailles de Bourgogne
FR
Volailles de Bresse
FR
Volailles de Bretagne
FR
Volailles de Challans
FR
Volailles de Cholet
FR
Volailles de Gascogne
FR
Volailles de Houdan
FR
Volailles de Janzé
FR
Volailles de la Champagne
FR
Volailles de la Drôme
FR
Volailles de l'Ain
FR
Volailles de Licques
FR
Volailles de l'Orléanais
FR
Volailles de Loué
FR
Volailles de Normandie
FR
Volailles de Vendée
FR
Volailles des Landes
FR
Volailles du Béarn
FR
Volailles du Berry
FR
Volailles du Charolais
FR
Volailles du Forez
FR
Volailles du Gatinais
FR
Volailles du Gers
FR
Volailles du Languedoc
Terméktípus Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 21
Latin betűs átírás
FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Volailles du Lauragais
FR
Volailles du Maine
FR FR
Volailles du plateau de Langres Volailles du Val de Sèvres
FR
Volailles du Velay
FR
Boudin blanc de Rethel
FR
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) Jambon de Bayonne
Tagállam
FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR
Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes Abondance Banon Beaufort Bleu d'Auvergne Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel Bleu des Causses Bleu du Vercors-Sassenage Brie de Meaux
Terméktípus Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 22
Latin betűs átírás
Tagállam FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Brie de Melun Brocciu Corse; Brocciu Camembert de Normandie Cantal ; Fourme de Cantal; Cantalet Chabichou du Poitou Chaource Chevrotin Comté Crottin de Chavignol; Chavignol Emmental de Savoie Emmental français est-central Époisses Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison Laguiole Langres Livarot Maroilles; Marolles Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs Morbier Munster; Munster-Géromé Neufchâtel Ossau-Iraty
Terméktípus Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 23
Latin betűs átírás
Tagállam FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Pélardon Picodon de l'Ardèche; Picodon de la Drôme Pont-l'Évêque Pouligny-Saint-Pierre Reblochon; Reblochon de Savoie Rocamadour Roquefort Sainte-Maure de Touraine Saint-Nectaire Salers Selles-sur-Cher Tome des Bauges Tomme de Savoie Tomme des Pyrénées Valençay
Terméktípus Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 24
Latin betűs átírás
Tagállam FR FR FR FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Crème d'Isigny Crème fraîche fluide d'Alsace Miel d'Alsace
FR
Miel de Corse; Mele di Corsica Miel de Provence
FR
Miel de sapin des Vosges
FR
Œufs de Loué
Terméktípus Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 25
Latin betűs átírás
Tagállam FR
FR FR FR
FR FR FR FR FR FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres Beurre d'Isigny Huile d'olive d'Aix-en-Provence Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica Huile d'olive de Haute-Provence Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence Huile d'olive de Nice Huile d'olive de Nîmes Huile d'olive de Nyons Huile essentielle de lavande de Haute-Provence
Terméktípus Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 26
Latin betűs átírás
FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Ail blanc de Lomagne
FR
Ail de la Drôme
FR
Ail rose de Lautrec
FR FR
Asperge des sables des Landes Chasselas de Moissac
FR
Clémentine de Corse
FR
Coco de Paimpol
FR
Fraise du Périgord
FR
Haricot tarbais
FR
Kiwi de l'Adour
FR
Lentille vert du Puy
FR
Lentilles vertes du Berry
FR
Lingot du Nord
FR
Mâche nantaise
FR
Melon du Haut-Poitou
FR
Melon du Quercy
FR
Mirabelles de Lorraine
FR
Muscat du Ventoux
Tagállam
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 27
Latin betűs átírás
FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Noix de Grenoble
FR
Noix du Périgord
FR
Oignon doux des Cévennes
FR
Olive de Nice
FR
Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence Olives noires de la Vallée des Baux de Provence Olives noires de Nyons
Tagállam
FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR
Petit Epeautre de Haute Provence Poireaux de Créances Pomme de terre de l'Île de Ré Pomme du Limousin Pommes de terre de Merville Pommes et poires de Savoie Pommes des Alpes de Haute Durance Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits Riz de Camargue
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 28
Latin betűs átírás
Tagállam FR FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Anchois de Collioure
FR
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor Cidre de Bretagne; Cidre Breton Cidre de Normandie; Cidre Normand Cornouaille
FR
Domfront
FR
Farine de Petit Épeautre de Haute Provence Huîtres Marennes Oléron
FR FR
FR FR FR
Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra
Terméktípus Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 29
Latin betűs átírás
FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Bergamote(s) de Nancy
FR
Brioche vendéenne
FR FR FR HU
Pâtes d'Alsace Raviole du Dauphiné Foin de Crau Budapesti téliszalámi
HU
Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi Hajdúsági torma
Tagállam
HU IE IE IE IE
Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara Timoleague Brown Pudding Imokilly Regato Clare Island Salmon
Terméktípus Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Tészták Tészták Széna Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Sajtok Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 30
Latin betűs átírás
IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Abbacchio Romano
IT
Agnello di Sardegna
IT
Mortadella Bologna
IT
Prosciutto di S. Daniele
IT IT
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale Bresaola della Valtellina
IT
Capocollo di Calabria
IT
Ciauscolo
IT
Coppa Piacentina
IT
Cotechino Modena
IT
Culatello di Zibello
IT
Lardo di Colonnata
IT
Pancetta di Calabria
IT
Pancetta Piacentina
IT
Prosciutto di Carpegna
IT
Prosciutto di Modena
IT
Prosciutto di Norcia
IT
Prosciutto di Parma
IT
Prosciutto Toscano
Tagállam
Terméktípus Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 31
Latin betűs átírás
IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Prosciutto Veneto Berico-Euganeo Prosciutto di Sauris
IT
Salame Brianza
IT
Salame Cremona
IT
Salame di Varzi
IT
Salame d'oca di Mortara
IT
Salame Piacentino
IT
Salame S. Angelo
IT IT
Salamini italiani alla cacciatora Salsiccia di Calabria
IT
Soppressata di Calabria
IT
Soprèssa Vicentina
IT
IT
Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck Valle d'Aosta Jambon de Bosses Valle d'Aosta Lard d'Arnad
IT
Zampone Modena
Tagállam IT
IT
Terméktípus Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 32
Latin betűs átírás
Tagállam IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Asiago Bitto Bra Caciocavallo Silano Canestrato Pugliese Casatella Trevigiana Casciotta d'Urbino Castelmagno Fiore Sardo Fontina Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana Gorgonzola Grana Padano Montasio Monte Veronese Mozzarella di Bufala Campana Murazzano Parmigiano Reggiano Pecorino di Filiano Pecorino Romano Pecorino Sardo Pecorino Siciliano Pecorino Toscano Provolone Valpadana Provolone del Monaco Quartirolo Lombardo
Terméktípus Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 33
Latin betűs átírás
IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Ragusano Raschera Ricotta Romana Robiola di Roccaverano Spressa delle Giudicarie Stelvio; Stilfser Taleggio Toma Piemontese Valle d'Aosta Fromadzo Valtellina Casera Miele della Lunigiana
IT IT IT IT
Alto Crotonese Aprutino Pescarese Brisighella Bruzio
Tagállam
Terméktípus Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 34
Latin betűs átírás
Tagállam IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Canino Cartoceto Chianti Classico Cilento Collina di Brindisi Colline di Romagna Colline Salernitane Colline Teatine Colline Pontine Dauno Garda Irpinia - Colline dell'Ufita Laghi Lombardi Lametia Lucca Molise Monte Etna Monti Iblei Penisola Sorrentina
Terméktípus Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 35
Latin betűs átírás
Tagállam IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Pretuziano delle Colline Teramane Riviera Ligure Sabina Sardegna Tergeste Terra di Bari Terra d'Otranto Terre di Siena Terre Tarentine Toscano Tuscia Umbria Val di Mazara Valdemone Valle del Belice Valli Trapanesi Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa
Terméktípus Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 36
Latin betűs átírás
IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Arancia del Gargano
IT
Arancia Rossa di Sicilia
IT
IT
Asparago Bianco di Bassano Asparago bianco di Cimadolmo Asparago verde di Altedo
IT
Basilico Genovese
IT
Cappero di Pantelleria
IT
Carciofo di Paestum
IT
Carciofo Romanesco del Lazio Carota dell'Altopiano del Fucino Castagna Cuneo
Tagállam
IT
IT IT IT IT
Castagna del Monte Amiata Castagna di Montella
IT
Castagna di Vallerano
IT
Ciliegia di Marostica
IT
Cipolla Rossa di Tropea Calabria Cipollotto Nocerino
IT
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 37
Latin betűs átírás
IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Clementine del Golfo di Taranto Clementine di Calabria
IT
Crudo di Cuneo
IT IT
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese Fagiolo di Sarconi
IT
Fagiolo di Sorana
IT IT
Farina di Neccio della Garfagnana Farro della Garfagnana
IT
Fico Bianco del Cilento
IT
Ficodindia dell'Etna
IT
Fungo di Borgotaro
IT
Kiwi Latina
IT
La Bella della Daunia
IT IT
Lenticchia di Castelluccio di Norcia Limone Costa d'Amalfi
IT
Limone di Sorrento
IT
Limone Femminello del Gargano
Tagállam IT
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 38
Latin betűs átírás
IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Marrone del Mugello
IT
Marrone di Castel del Rio
IT
Marrone di Roccadaspide
IT
Marrone di San Zeno
IT
IT
Marrone di Caprese Michelangelo Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel Mela Val di Non
IT
Mela di Valtellina
IT
Melannurca Campana
IT
Nocciola Romana
IT IT
Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte Nocciola di Giffoni
IT
Nocellara del Belice
IT
Oliva Ascolana del Piceno
IT
Patata di Bologna
IT
Peperone di Senise
IT
Pera dell'Emilia Romagna
IT
Pera mantovana
IT
Pesca di Verona
Tagállam
IT
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 39
Latin betűs átírás
Tagállam IT IT IT IT IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Pesca e nettarina di Romagna Pistacchio Verde di Bronte Pomodorino del Piennolo del Vesuvio Pomodoro di Pachino
IT
Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino Radicchio di Chioggia
IT
Radicchio di Verona
IT
Radicchio Rosso di Treviso
IT
Radicchio Variegato di Castelfranco Riso di Baraggia Biellese e Vercellese Riso Nano Vialone Veronese Scalogno di Romagna
IT IT IT IT IT IT
Sedano Bianco di Sperlonga Uva da tavola di Canicattì Uva da tavola di Mazzarrone
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 40
Latin betűs átírás
Tagállam IT IT IT IT IT IT
IT IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino Zafferano di Sardegna Aceto Balsamico di Modena Aceto balsamico tradizionale di Modena Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia Zafferano dell'Aquila
IT
Zafferano di San Gimignano Coppia Ferrarese
IT
Pagnotta del Dittaino
IT
Pane casareccio di Genzano
Terméktípus Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 41
Latin betűs átírás
IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Pane di Altamura
IT
Pane di Matera
IT
Ricciarelli di Siena
IT
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg
Tagállam
LU
LU
LU
LU
Terméktípus Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Illóolajok Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 42
Latin betűs átírás
NL NL NL
Oltalomban részesítendő elnevezés Boeren-Leidse met sleutels Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas Noord-Hollandse Edammer Noord-Hollandse Gouda Opperdoezer Ronde
NL
Westlandse druif
PL PL PL PL PL
Bryndza Podhalańska Oscypek Wielkopolski ser smażony Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich Andruty kaliskie
PL
Rogal świętomarciński
PL
Wiśnia nadwiślanka
Tagállam NL NL
Terméktípus Sajtok Sajtok
Sajtok Sajtok Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Sajtok Sajtok Sajtok Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 43
Latin betűs átírás
Tagállam PT PT PT PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Borrego da Beira Borrego de Montemor-o-Novo Borrego do Baixo Alentejo
PT
Borrego do Nordeste Alentejano Borrego Serra da Estrela
PT
Borrego Terrincho
PT
Cabrito da Beira
PT
Cabrito da Gralheira
PT PT
Cabrito das Terras Altas do Minho Cabrito de Barroso
PT
Cabrito Transmontano
PT
Carnalentejana
PT
Carne Arouquesa
PT
Carne Barrosã
PT
Carne Cachena da Peneda
PT
Carne da Charneca
PT
Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano
Terméktípus Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 44
Latin betűs átírás
PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso Carne de Porco Alentejano
PT
Carne dos Açores
PT
Carne Marinhoa
PT
Carne Maronesa
PT
Carne Mertolenga
PT
Carne Mirandesa
PT
Cordeiro Bragançano
PT
Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso Vitela de Lafões
Tagállam PT
PT PT PT PT
PT
Alheira de Barroso-Montalegre Alheira de Vinhais Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais Cacholeira Branca de Portalegre
Terméktípus Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 45
Latin betűs átírás
Tagállam PT PT
PT PT
PT PT PT PT PT PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Chouriça de carne de Barroso-Montalegre Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais Chouriça doce de Vinhais Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre Chouriço de Carne de Estremoz e Borba Chouriço de Portalegre Chouriço grosso de Estremoz e Borba Chouriço Mouro de Portalegre Farinheira de Estremoz e Borba
Terméktípus Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 46
Latin betűs átírás
PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Farinheira de Portalegre
PT
Linguiça de Portalegre
PT
Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo Lombo Branco de Portalegre Lombo Enguitado de Portalegre Morcela de Assar de Portalegre Morcela de Cozer de Portalegre Morcela de Estremoz e Borba Paia de Estremoz e Borba
Tagállam
PT PT PT PT PT PT PT
PT
Paia de Lombo de Estremoz e Borba Paia de Toucinho de Estremoz e Borba Painho de Portalegre
PT
Paio de Beja
PT
Presunto de Barrancos
PT
Terméktípus Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 47
Latin betűs átírás
Tagállam PT PT
PT
PT PT PT PT PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Presunto de Barroso Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo Salpicão de Barroso-Montalegre Salpicão de Vinhais Sangueira de Barroso-Montalegre
Terméktípus Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 48
Latin betűs átírás
PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Queijo de Azeitão Queijo de cabra Transmontano Queijo de Nisa Queijo do Pico Queijo mestiço de Tolosa Queijo Rabaçal Queijo S. Jorge Queijo Serpa Queijo Serra da Estrela Queijo Terrincho Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) Azeite do Alentejo Interior
PT
Mel da Serra da Lousã
Tagállam PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT
Terméktípus Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 49
Latin betűs átírás
Tagállam PT PT PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Mel da Serra de Monchique Mel da Terra Quente
PT
Mel das Terras Altas do Minho Mel de Barroso
PT
Mel do Alentejo
PT
Mel do Parque de Montezinho Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão
PT
Terméktípus Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 50
Latin betűs átírás
PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Mel dos Açores
PT
Requeijão Serra da Estrela
PT PT PT
PT PT PT
Azeite de Moura Azeite de Trás-os-Montes Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) Azeites do Norte Alentejano Azeites do Ribatejo Queijo de Évora Ameixa d'Elvas
PT
Amêndoa Douro
PT
Ananás dos Açores/São Miguel Anona da Madeira
Tagállam
PT
PT PT
Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas
Terméktípus Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 51
Latin betűs átírás
PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Azeitona de conserva Negrinha de Freixo Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior Batata Doce de Aljezur
PT
Batata de Trás-os-montes
PT
Castanha da Terra Fria
PT
Castanha de Padrela
PT
Castanha dos Soutos da Lapa Castanha Marvão-Portalegre Cereja da Cova da Beira
Tagállam PT PT
PT PT PT PT
Cereja de São Julião-Portalegre Citrinos do Algarve
PT
Maçã Bravo de Esmolfe
PT
Maçã da Beira Alta
PT
Maçã da Cova da Beira
PT
Maçã de Alcobaça
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 52
Latin betűs átírás
Tagállam PT PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Maçã de Portalegre
PT
Maracujá dos Açores/S. Miguel Pêra Rocha do Oeste
PT
Pêssego da Cova da Beira
PT
Ovos moles de Aveiro
SE SE
Svecia Skånsk spettkaka
SI
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre Slovenská bryndza Slovenská parenica Slovenský oštiepok Skalický trdelník
SK SK SK SK
Terméktípus Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Sajtok Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) Sajtok Sajtok Sajtok Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 53
Latin betűs átírás
UK
Oltalomban részesítendő elnevezés Isle of Man Manx Loaghtan Lamb Orkney beef
UK
Orkney lamb
UK
Scotch Beef
UK
Scotch Lamb
UK
Shetland Lamb
UK
Welsh Beef
UK
Welsh lamb
UK
Beacon Fell traditional Lancashire cheese Bonchester cheese Buxton blue Dorset Blue Cheese Dovedale cheese Exmoor Blue Cheese Single Gloucester Staffordshire Cheese Swaledale cheese; Swaledale ewes´ cheese
Tagállam UK
UK UK UK UK UK UK UK UK
Terméktípus Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok Sajtok
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 54
Latin betűs átírás
UK
Oltalomban részesítendő elnevezés Teviotdale Cheese West Country farmhouse Cheddar cheese White Stilton cheese; Blue Stilton cheese Melton Mowbray Pork Pie
UK
Cornish Clotted Cream
UK
Yorkshire Forced Rhubarb
UK
Jersey Royal potatoes
UK
Arbroath Smokies
UK
Scottish Farmed Salmon
UK
Whitstable oysters
UK
Gloucestershire cider/perry
UK
Herefordshire cider/perry
UK
Worcestershire cider/perry
UK
Kentish ale and Kentish strong ale Rutland Bitter
Tagállam UK UK UK
UK
Terméktípus Sajtok Sajtok Sajtok Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) Sörök Sörök
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 55
Latin betűs átírás
A Moldovai Köztársaságból származó, az Európai Unióban oltalomban részesítendő, bortól, szeszes italoktól és ízesített boroktól eltérő mezőgazdasági termékek és élelmiszerek […]
________________
EU/MD/XXX-C. melléklet/hu 56
XXX-D. MELLÉKLET A 297. CIKK (3) ÉS (4) BEKEZDÉSE SZERINTI TERMÉKEK FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐI A. RÉSZ Az Európai Unió Moldovai Köztársaságban oltalomban részesítendő borai Tagállam BE
Oltalomban részesítendő elnevezés Côtes de Sambre et Meuse
BE
Hagelandse wijn
BE
Haspengouwse Wijn
BE
Heuvellandse Wijn
BE
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
BE
Cremant de Wallonie
BE
Vin mousseux de qualite de Wallonie
BE
Vin de pays des Jardins de Wallonie
BE
Vlaamse landwijn
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 1
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam BG BG BG BG BG BG BG BG BG
Oltalomban részesítendő elnevezés Асеновград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Asenovgrad Болярово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Bolyarovo Брестник önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Brestnik Варна önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Varna Велики Преслав önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Veliki Preslav Видин önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Vidin Враца önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Vratsa Върбица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Varbitsa Долината на Струма önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Struma valley
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 2
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG
Oltalomban részesítendő elnevezés Драгоево önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Dragoevo Евксиноград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Evksinograd Ивайловград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Ivaylovgrad Карлово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Karlovo Карнобат önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Karnobat Ловеч önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Lovech Лозицa önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Lozitsa Лом önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Lom Любимец önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Lyubimets Лясковец önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Lyaskovets
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 3
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam BG BG BG BG BG BG BG BG BG
Oltalomban részesítendő elnevezés Мелник önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Melnik Монтана önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Montana Нова Загора önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Nova Zagora Нови Пазар önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Novi Pazar Ново село önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Novo Selo Оряховица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Oryahovitsa Павликени önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Pavlikeni Пазарджик önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Pazardjik Перущица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Perushtitsa
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 4
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam BG BG BG BG BG BG BG BG BG BG
Oltalomban részesítendő elnevezés Плевен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Pleven Пловдив önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Plovdiv Поморие önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Pomorie Русе önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Ruse Сакар önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Sakar Сандански önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Sandanski Свищов önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Svishtov Септември önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Septemvri Славянци önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Slavyantsi Сливен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Sliven
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 5
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam BG BG BG BG BG BG BG BG BG
Oltalomban részesítendő elnevezés Стамболово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Stambolovo Стара Загора önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Stara Zagora Сунгурларе önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Sungurlare Сухиндол önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Suhindol Търговище önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Targovishte Хан Крум önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Han Krum Хасково önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Haskovo Хисаря önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Hisarya Хърсово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Harsovo
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 6
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam BG BG BG BG BG BG BG
Oltalomban részesítendő elnevezés Черноморски önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Black Sea Шивачево önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Shivachevo Шумен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Shumen Ямбол önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Yambol Павликени önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Southern Black Sea Coast Дунавска равнина egyenértékű kifejezés: Danube Plain Тракийска низина egyenértékű kifejezés: Thracian Lowlands
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 7
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam CZ
Oltalomban részesítendő elnevezés Čechy kiegészülhet a következővel is: Litoměřická
CZ
Čechy kiegészülhet a következővel is: Mělnická
CZ
Morava kiegészülhet a következővel is: Mikulovská
CZ
Morava kiegészülhet a következővel is: Slovácká
CZ
Morava kiegészülhet a következővel is: Velkopavlovická
CZ
Morava kiegészülhet a következővel is: Znojemská
CZ
České
CZ
Moravské
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 8
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam DE
Oltalomban részesítendő elnevezés Ahr kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
DE
Baden kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
DE
Franken kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
DE
Hessische Bergstraße kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
DE
Mittelrhein kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
DE
DE
Mosel-Saar-Ruwer kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve egyenértékű kifejezés: Mosel Nahe kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
DE
Pfalz kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
DE
Rheingau kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 9
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam DE
Oltalomban részesítendő elnevezés Rheinhessen kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
DE
Saale-Unstrut kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
DE
Sachsen kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
DE
Württemberg kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
DE
Ahrtaler
DE
Badischer
DE
Bayerischer Bodensee
DE
Mosel
DE
Ruwer
DE
Saar
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 10
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam DE
Main
Oltalomban részesítendő elnevezés
DE
Mecklenburger
DE
Mitteldeutscher
DE
Nahegauer
DE
Pfälzer
DE
Regensburger
DE
Rheinburgen
DE
Rheingauer
DE
Rheinischer
DE
Saarländischer
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 11
Tagállam DE
Sächsischer
Oltalomban részesítendő elnevezés
DE
Schwäbischer
DE
Starkenburger
DE
Taubertäler
DE
Brandenburger
DE
Neckar
DE
Oberrhein
DE
Rhein
DE
Rhein-Neckar
DE
Schleswig-Holsteinischer
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 12
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Αγχίαλος egyenértékű kifejezés: Anchialos
EL
Αμύνταιο egyenértékű kifejezés: Amynteo
EL
Αρχάνες egyenértékű kifejezés: Archanes
EL
Γουμένισσα egyenértékű kifejezés: Goumenissa
EL
Δαφνές egyenértékű kifejezés: Dafnes
EL
Ζίτσα egyenértékű kifejezés: Zitsa
EL
Λήμνος egyenértékű kifejezés: Lemnos
EL
Μαντινεία egyenértékű kifejezés: Mantinia
EL
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας egyenértékű kifejezés: Mavrodaphne of Cephalonia
EL
Μαυροδάφνη Πατρών egyenértékű kifejezés: Mavrodaphne of Patras
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 13
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Μεσενικόλα egyenértékű kifejezés: Messenikola
EL
Μοσχάτος Κεφαλληνίας egyenértékű kifejezés: Cephalonia Muscatel
EL
Μοσχάτος Λήμνου egyenértékű kifejezés: Lemnos Muscatel
EL
Μοσχάτος Πατρών egyenértékű kifejezés: Patras Muscatel
EL
Μοσχάτος Ρίου Πατρών egyenértékű kifejezés: Muscat of Rio Patras
EL
Μοσχάτος Ρόδου egyenértékű kifejezés: Rhodes Muscatel
EL
Νάουσα egyenértékű kifejezés: Naoussa
EL
Νεμέα egyenértékű kifejezés: Nemea
EL
Πάρος egyenértékű kifejezés: Paros
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 14
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Πάτρα egyenértékű kifejezés: Patras
EL
Πεζά egyenértékű kifejezés: Peza
EL
Πλαγιές Μελίτωνα egyenértékű kifejezés: Cotes de Meliton
EL
Ραψάνη egyenértékű kifejezés: Rapsani
EL
Ρόδος egyenértékű kifejezés: Rhodes
EL
Ρομπόλα Κεφαλληνίας egyenértékű kifejezés: Robola of Cephalonia
EL
Σάμος egyenértékű kifejezés: Samos
EL
Σαντορίνη egyenértékű kifejezés: Santorini
EL
Σητεία egyenértékű kifejezés: Sitia
EL
Άβδηρα egyenértékű kifejezés: Avdira
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 15
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Άγιο Όρος egyenértékű kifejezés: Mount Athos / Holy Mountain
EL
Ήπειρος egyenértékű kifejezés: Epirus
EL
Ίλιον egyenértékű kifejezés: Ilion
EL
Ίσμαρος egyenértékű kifejezés: Ismaros
EL
Αγορά egyenértékű kifejezés: Agora
EL
Αδριανή egyenértékű kifejezés: Adriani
EL
Αιγαίο Πέλαγος egyenértékű kifejezés: Aegean Sea
EL
Ανάβυσσος egyenértékű kifejezés: Anavyssos
EL
Αργολίδα egyenértékű kifejezés: Argolida
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 16
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Αρκαδία egyenértékű kifejezés: Arkadia
EL
Αταλάντη egyenértékű kifejezés: Atalanti
EL
Αττική egyenértékű kifejezés: Attiki
EL
Αχαϊα egyenértékű kifejezés: Αchaia
EL
Βίλιτσα egyenértékű kifejezés: Vilitsa
EL
Βελβεντός egyenértékű kifejezés: Velventos
EL
Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου egyenértékű kifejezés: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou
EL
Γεράνεια egyenértékű kifejezés: Gerania
EL
Γρεβενά egyenértékű kifejezés: Grevena
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 17
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Δράμα egyenértékű kifejezés: Drama
EL
Δωδεκάνησος egyenértékű kifejezés: Dodekanese
EL
Επανομή egyenértékű kifejezés: Epanomi
EL
Εύβοια egyenértékű kifejezés: Evia
EL
Ηλεία egyenértékű kifejezés: Ilia
EL
Ημαθία egyenértékű kifejezés: Imathia
EL
Ηράκλειο egyenértékű kifejezés: Heraklion
EL
Θήβα egyenértékű kifejezés: Thebes
EL
Θαψανά egyenértékű kifejezés: Thapsana
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 18
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Θεσσαλία egyenértékű kifejezés: Thessalia
EL
Θεσσαλονίκη egyenértékű kifejezés: Thessaloniki
EL
Θράκη egyenértékű kifejezés: Thrace
EL
Ικαρία egyenértékű kifejezés: Ikaria
EL
Ιωάννινα egyenértékű kifejezés: Ioannina
EL
Κάρυστος egyenértékű kifejezés: Karystos
EL
Κέρκυρα egyenértékű kifejezés: Corfu
EL
Κίσαμος egyenértékű kifejezés: Kissamos
EL
Καρδίτσα egyenértékű kifejezés: Karditsa
EL
Καστοριά egyenértékű kifejezés: Kastoria
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 19
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Κιθαιρώνας egyenértékű kifejezés: Kitherona
EL
Κλημέντι egyenértékű kifejezés: Klimenti
EL
Κνημίδα egyenértékű kifejezés: Knimida
EL
Κοζάνη egyenértékű kifejezés: Kozani
EL
Κορωπί egyenértékű kifejezés: Koropi
EL
Κρήτη egyenértékű kifejezés: Crete
EL
Κρανιά egyenértékű kifejezés: Krania
EL
Κραννώνα egyenértékű kifejezés: Krannona
EL
Κυκλάδες egyenértékű kifejezés: Cyclades
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 20
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Κω egyenértékű kifejezés: Κοs
EL
Κόρινθος egyenértékű kifejezés: Korinthos
EL
Λακωνία egyenértékű kifejezés: Lakonia
EL
Λασίθι egyenértékű kifejezés: Lasithi
EL
Λετρίνα egyenértékű kifejezés: Letrines
EL
Λευκάδας egyenértékű kifejezés: Lefkada
EL
Ληλάντιο Πεδίο egyenértékű kifejezés: Lilantio Pedio
EL
Μέτσοβο egyenértékű kifejezés: Metsovo
EL
Μαγνησία egyenértékű kifejezés: Magnissia
EL
Μακεδονία egyenértékű kifejezés: Macedonia
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 21
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Μαντζαβινάτα egyenértékű kifejezés: Mantzavinata
EL
Μαρκόπουλο egyenértékű kifejezés: Markopoulo
EL
Μαρτίνο egyenértékű kifejezés: Μartino
EL
Μεσσηνία egyenértékű kifejezés: Messinia
EL
Μετέωρα egyenértékű kifejezés: Meteora
EL
Μεταξάτα egyenértékű kifejezés: Metaxata
EL
Μονεμβασία egyenértékű kifejezés: Monemvasia
EL
Νέα Μεσήμβρια egyenértékű kifejezés: Nea Messimvria
EL
Οπούντια Λοκρίδος egyenértékű kifejezés: Opountia Lokridos
EL
Πέλλα egyenértékű kifejezés: Pella
EL
Παγγαίο egyenértékű kifejezés: Pangeon
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 22
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Παιανία egyenértékű kifejezés: Peanea
EL
Παλλήνη egyenértékű kifejezés: Pallini
EL
Παρνασσός egyenértékű kifejezés: Parnasos
EL
Πελοπόννησος egyenértékű kifejezés: Peloponnese
EL
Πιερία egyenértékű kifejezés: Pieria
EL
Πισάτιδα egyenértékű kifejezés: Pisatis
EL
Πλαγίες Αιγιαλείας egyenértékű kifejezés: Slopes of Egialia
EL
Πλαγίες Πάικου egyenértékű kifejezés: Slopes of Paiko
EL
Πλαγιές Αμπέλου egyenértékű kifejezés: Slopes of Ambelos
EL
Πλαγιές Βερτίσκου egyenértékű kifejezés: Slopes of Vertiskos
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 23
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Πλαγιές Πάρνηθας egyenértékű kifejezés: Slopes of Parnitha
EL
Πλαγιές Πεντελικού egyenértékű kifejezés: Slopes of Pendeliko
EL
Πλαγιές Πετρωτού egyenértékű kifejezés: Slopes of Petroto
EL
Πλαγιές του Αίνου egyenértékű kifejezés: Slopes of Enos
EL
Πυλία egyenértékű kifejezés: Pylia
EL
Ρετσίνα Αττικής kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve egyenértékű kifejezés: Retsina of Attiki Ρετσίνα Βοιωτίας kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve egyenértékű kifejezés: Retsina of Viotia Ρετσίνα Γιάλτρων társulhat hozzá a következő is: Εύβοια egyenértékű kifejezés: Retsina of Gialtra (Evvia)
EL EL EL EL
Ρετσίνα Ευβοίας kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve egyenértékű kifejezés: Retsina of Evvia Ρετσίνα Θηβών társulhat hozzá a következő is: Βοιωτία egyenértékű kifejezés: Retsina of Thebes (Viotia)
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 24
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Ρετσίνα Καρύστου társulhat hozzá a következő is: Εύβοια egyenértékű kifejezés: Retsina of Karystos (Evvia)
EL
Ρετσίνα Κρωπίας vagy Ρετσίνα Κορωπίου társulhat hozzá a következő is: Αττική egyenértékű kifejezés: Retsina of Kropia vagy Retsina of Koropi (Attika) Ρετσίνα Μαρκοπούλου társulhat hozzá a következő is: Αττική egyenértékű kifejezés: Retsina of Markopoulo (Attika)
EL EL
Ρετσίνα Μεγάρων társulhat hozzá a következő is: Αττική egyenértékű kifejezés: Retsina of Megara (Attika)
EL
Ρετσίνα Μεσογείων társulhat hozzá a következő is: Αττική egyenértékű kifejezés: Retsina of Mesogia (Attika)
EL
Ρετσίνα Παιανίας vagy Ρετσίνα Λιοπεσίου társulhat hozzá a következő is: Αττική egyenértékű kifejezés: Retsina of Peania vagy Retsina of Liopesi (Attika) Ρετσίνα Παλλήνης társulhat hozzá a következő is: Αττική egyenértékű kifejezés: Retsina of Pallini (Attika)
EL EL
Ρετσίνα Πικερμίου társulhat hozzá a következő is: Αττική egyenértékű kifejezés: Retsina of Pikermi (Attika)
EL
Ρετσίνα Σπάτων társulhat hozzá a következő is: Αττική egyenértékű kifejezés: Retsina of Spata (Attika)
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 25
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Ρετσίνα Χαλκίδας társulhat hozzá a következő is: Εύβοια egyenértékű kifejezés: Retsina of Halkida (Evvia)
EL
Ριτσώνα egyenértékű kifejezés: Ritsona
EL
Σέρρες egyenértékű kifejezés: Serres
EL
Σιάτιστα egyenértékű kifejezés: Siatista
EL
Σιθωνία egyenértékű kifejezés: Sithonia
EL
Σπάτα egyenértékű kifejezés: Spata
EL
Στερεά Ελλάδα egyenértékű kifejezés: Sterea Ellada
EL
Σύρος egyenértékű kifejezés: Syros
EL
Τεγέα egyenértékű kifejezés: Tegea
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 26
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam EL
Oltalomban részesítendő elnevezés Τριφυλία egyenértékű kifejezés: Trifilia
EL
Τύρναβος egyenértékű kifejezés: Tyrnavos
EL
Φλώρινα egyenértékű kifejezés: Florina
EL
Χαλικούνα egyenértékű kifejezés: Halikouna
EL
Χαλκιδική egyenértékű kifejezés: Halkidiki
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 27
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam FR
Ajaccio
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Aloxe-Corton
FR FR
Alsace kiegészülhet a következővel is: egy szőlőfajta neve és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve egyenértékű kifejezés: Vin d'Alsace Alsace Grand Cru után Altenberg de Bergbieten
FR
Alsace Grand Cru után Altenberg de Bergheim
FR
Alsace Grand Cru után Altenberg de Wolxheim
FR
Alsace Grand Cru után Brand
FR
Alsace Grand Cru után Bruderthal
FR
Alsace Grand Cru után Eichberg
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 28
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Alsace Grand Cru után Engelberg
FR
Alsace Grand Cru után Florimont
FR
Alsace Grand Cru után Frankstein
FR
Alsace Grand Cru után Froehn
FR
Alsace Grand Cru után Furstentum
FR
Alsace Grand Cru után Geisberg
FR
Alsace Grand Cru után Gloeckelberg
FR
Alsace Grand Cru után Goldert
FR
Alsace Grand Cru után Hatschbourg
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 29
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Alsace Grand Cru után Hengst
FR
Alsace Grand Cru után Kanzlerberg
FR
Alsace Grand Cru után Kastelberg
FR
Alsace Grand Cru után Kessler
FR
Alsace Grand Cru után Kirchberg de Barr
FR
Alsace Grand Cru után Kirchberg de Ribeauvillé
FR
Alsace Grand Cru után Kitterlé
FR
Alsace Grand Cru után Mambourg
FR
Alsace Grand Cru után Mandelberg
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 30
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Alsace Grand Cru után Marckrain
FR
Alsace Grand Cru után Moenchberg
FR
Alsace Grand Cru után Muenchberg
FR
Alsace Grand Cru után Ollwiller
FR
Alsace Grand Cru után Osterberg
FR
Alsace Grand Cru után Pfersigberg
FR
Alsace Grand Cru után Pfingstberg
FR
Alsace Grand Cru után Praelatenberg
FR
Alsace Grand Cru után Rangen
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 31
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Alsace Grand Cru után Saering
FR
Alsace Grand Cru után Schlossberg
FR
Alsace Grand Cru után Schoenenbourg
FR
Alsace Grand Cru után Sommerberg
FR
Alsace Grand Cru után Sonnenglanz
FR
Alsace Grand Cru után Spiegel
FR
Alsace Grand Cru után Sporen
FR
Alsace Grand Cru után Steinen
FR
Alsace Grand Cru után Steingrubler
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 32
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Alsace Grand Cru után Steinklotz
FR
Alsace Grand Cru után Vorbourg
FR
Alsace Grand Cru után Wiebelsberg
FR
Alsace Grand Cru után Wineck-Schlossberg
FR
Alsace Grand Cru után Winzenberg
FR
Alsace Grand Cru után Zinnkoepflé
FR
Alsace Grand Cru után Zotzenberg
FR
Alsace Grand Cru előtt Rosacker
FR
Anjou kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 33
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Anjou Coteaux de la Loire kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Anjou Villages kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Anjou-Villages Brissac kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Arbois kiegészülhet a következővel is: Pupillin kiegészülhet a következővel is: „mousseux”
FR
Auxey-Duresses kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages”
FR
Bandol egyenértékű kifejezés: Vin de Bandol
FR
Banyuls kiegészülhet a következővel is: „Grand Cru” és/vagy „Rancio”
FR
Barsac
FR
Bâtard-Montrachet
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 34
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Béarn kiegészülhet a következővel is: Bellocq
FR
Beaujolais kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve kiegészülhet a következővel is: „Villages” kiegészülhet a következővel is: „Supérieur” Beaune
FR FR
Bellet egyenértékű kifejezés: Vin de Bellet
FR
Bergerac kiegészülhet a következővel is: „sec”
FR
Bienvenues-Bâtard-Montrachet
FR
Blagny kiegészülhet a következővel is: Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages
FR
Blanquette de Limoux
FR
Blanquette méthode ancestrale
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 35
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Blaye
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Bonnes-mares
FR
Bonnezeaux kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Bordeaux kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé”, „mousseux” vagy „Supérieur”
FR
Bordeaux Côtes de Francs
FR
Bordeaux Haut-Benauge
FR
Bourg egyenértékű kifejezés: Côtes de Bourg / Bourgeais
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Chitry
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Côte Chalonnaise
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 36
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Côte Saint-Jacques
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Côtes d'Auxerre
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Côtes du Couchois
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Coulanges-la-Vineuse
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Épineuil
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Hautes Côtes de Beaune
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Hautes Côtes de Nuits
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve La Chapelle Notre-Dame
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Le Chapitre
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 37
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Vézelay
FR
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé”, „ordinaire” vagy „grand ordinaire”
FR
Bourgogne aligoté
FR
Bourgogne passe-tout-grains
FR
Bourgueil
FR
Bouzeron
FR
Brouilly
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 38
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Bugey kiegészülhet a következővel is: Cerdon előtt „Vins du”, „Mousseux du”, „Pétillant” vagy „Roussette du” vagy utána „mousseux” vagy „Pétillant” kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve Buzet
FR
Cabardès
FR
Cabernet d'Anjou kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Cabernet de Saumur kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Cadillac
FR
Cahors
FR
Cassis
FR
Cérons
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 39
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Chablis kiegészülhet a következővel is: Beauroy kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Berdiot kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Beugnons
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Butteaux kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Chapelot kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Chatains kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Chaume de Talvat kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Bréchain kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Cuissy
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Fontenay kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 40
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Jouan kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Léchet kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Savant kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Vaubarousse kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte des Prés Girots kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Forêts kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Fourchaume kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: L'Homme mort kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Les Beauregards kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Les Épinottes kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 41
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Chablis kiegészülhet a következővel is: Les Fourneaux kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Les Lys kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Mélinots kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Mont de Milieu kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Montée de Tonnerre
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Montmains kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Morein kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Pied d'Aloup kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Roncières kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Sécher kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 42
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Chablis kiegészülhet a következővel is: Troesmes kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaillons kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vau de Vey kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vau Ligneau kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaucoupin kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaugiraut kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaulorent kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaupulent kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaux-Ragons kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 43
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Chablis kiegészülhet a következővel is: Vosgros kiegészülhet a következővel is: „premier cru”
FR
Chablis
FR
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Blanchot
FR
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Bougros
FR
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Grenouilles
FR
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Les Clos
FR
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Preuses
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 44
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Valmur
FR
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Vaudésir
FR
Chambertin
FR
Chambertin-Clos-de-Bèze
FR
Chambolle-Musigny
FR
Champagne
FR
Chapelle-Chambertin
FR
Charlemagne
FR
Charmes-Chambertin
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 45
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Chassagne-Montrachet kiegészülhet a következővel is: Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages
FR
Château Grillet
FR
Château-Chalon
FR
Châteaumeillant
FR
Châteauneuf-du-Pape
FR
Châtillon-en-Diois
FR
Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon
FR
Chenas
FR
Chevalier-Montrachet
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 46
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Cheverny
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Chinon
FR
Chiroubles
FR
Chorey-les-Beaune kiegészülhet a következővel is: Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages
FR
Clairette de Bellegarde
FR
Clairette de Die
FR
Clairette de Languedoc kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
FR
Clos de la Roche
FR
Clos de Tart
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 47
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Clos de Vougeot
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Clos des Lambrays
FR
Clos Saint-Denis
FR
Collioure
FR
Condrieu
FR
Corbières
FR
Cornas
FR
Corse kiegészülhet a következővel is: Calvi előtt „Vin de”
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 48
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Corse kiegészülhet a következővel is: Coteaux du Cap Corse előtt „Vin de”
FR
Corse kiegészülhet a következővel is: Figari előtt „Vin de”
FR
Corse kiegészülhet a következővel is: Porto-Vecchio előtt „Vin de”
FR
Corse kiegészülhet a következővel is: Sartène előtt „Vin de”
FR
Corse előtt „Vin de”
FR
Corton
FR
Corton-Charlemagne
FR
Costières de Nîmes
FR
Côte de Beaune előtt egy kisebb földrajzi egység neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 49
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Côte de Beaune-Villages
FR
Côte de Brouilly
FR
Côte de Nuits-villages
FR
Côte roannaise
FR
Côte Rôtie
FR
Coteaux champenois kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
FR
Coteaux d'Aix-en-Provence
FR
Coteaux d'Ancenis a szőlőfajta neve előtt
FR
Coteaux de Die
FR
Coteaux de l'Aubance kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 50
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Coteaux de Pierrevert
FR
Coteaux de Saumur kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Coteaux du Giennois
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Cabrières
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Coteaux de Saint-Christol / Saint-Christol
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Coteaux de Vérargues / Vérargues
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Grès de Montpellier
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: La Clape
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 51
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Montpeyroux
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Pic-Saint-Loup
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Quatourze
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Saint-Drézéry
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Saint-Georges-d'Orques
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Saint-Saturnin
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
FR
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Picpoul-de-Pinet
FR
Coteaux du Layon kiegészülhet a következővel is: Val de Loire kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 52
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Coteaux du Layon Chaume kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Coteaux du Loir kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Coteaux du Lyonnais
FR
Coteaux du Quercy
FR
Coteaux du Tricastin
FR
Coteaux du Vendômois kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Coteaux varois
FR
Côtes Canon Fronsac egyenértékű kifejezés: Canon Fronsac
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 53
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Côtes d'Auvergne kiegészülhet a következővel is: Boudes
FR
Côtes d'Auvergne kiegészülhet a következővel is: Chanturgue
FR
Côtes d'Auvergne kiegészülhet a következővel is: Châteaugay
FR
Côtes d'Auvergne kiegészülhet a következővel is: Corent
FR
Côtes d'Auvergne kiegészülhet a következővel is: Madargue
FR
Côtes de Bergerac
FR
Côtes de Blaye
FR
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
FR
Côtes de Castillon
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 54
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Côtes de Duras
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Côtes de Millau
FR
Côtes de Montravel
FR
Côtes de Provence
FR
Côtes de Saint-Mont
FR
Côtes de Toul
FR
Côtes du Brulhois
FR
Côtes du Forez
FR
Côtes du Jura kiegészülhet a következővel is: „mousseux”
FR
Côtes du Lubéron
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 55
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Côtes du Marmandais
FR
Côtes du Rhône
FR
Côtes du Roussillon
FR
Côtes du Roussillon Villages kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
FR
Côtes du Ventoux
FR
Côtes du Vivarais
FR
Cour-Cheverny kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Crémant d'Alsace
FR
Crémant de Bordeaux
FR
Crémant de Bourgogne
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 56
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Crémant de Die
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Crémant de Limoux
FR
Crémant de Loire
FR
Crémant du Jura
FR
Crépy
FR
Criots-Bâtard-Montrachet
FR
Crozes-Hermitage egyenértékű kifejezés: Crozes-Ermitage
FR
Échezeaux
FR
Entre-Deux-Mers
FR
Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 57
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Faugères
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Fiefs Vendéens kiegészülhet a következővel is: Brem
FR
Fiefs Vendéens kiegészülhet a következővel is: Mareuil
FR
Fiefs Vendéens kiegészülhet a következővel is: Pissotte
FR
Fiefs Vendéens kiegészülhet a következővel is: Vix
FR
Fitou
FR
Fixin
FR
Fleurie
FR
Floc de Gascogne
FR
Fronsac
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 58
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Frontignan előtt „Muscat de” vagy „Vin de”
FR
Fronton
FR
Gaillac kiegészülhet a következővel is: „mousseux”
FR
Gaillac premières côtes
FR
Gevrey-Chambertin
FR
Gigondas
FR
Givry
FR
Grand Roussillon kiegészülhet a következővel is: „Rancio”
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 59
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Grand-Échezeaux
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Graves kiegészülhet a következővel is: „supérieures”
FR
Graves de Vayres
FR
Griotte-Chambertin
FR
Gros plant du Pays nantais
FR
Haut-Médoc
FR
Haut-Montravel
FR
Haut-Poitou
FR
Hermitage egyenértékű kifejezés: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage
FR
Irancy
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 60
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Irouléguy
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Jasnières kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Juliénas
FR
Jurançon kiegészülhet a következővel is: „sec”
FR
L'Étoile kiegészülhet a következővel is: „mousseux”
FR
La Grande Rue
FR
Ladoix kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages”
FR
Lalande de Pomerol
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 61
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Latricières-Chambertin
FR
Les Baux de Provence
FR
Limoux
FR
Lirac
FR
Listrac-Médoc
FR
Loupiac
FR
Lussac-Saint-Émilion
FR
Mâcon kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve kiegészülhet a következővel is: „Supérieur” vagy „Villages” egyenértékű kifejezés: Pinot-Chardonnay-Mâcon
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 62
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Macvin du Jura
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Madiran
FR
Malepère
FR
Maranges kiegészülhet a következővel is: Clos de la Boutière
FR
Maranges kiegészülhet a következővel is: La Croix Moines
FR
Maranges kiegészülhet a következővel is: La Fussière
FR
Maranges kiegészülhet a következővel is: Le Clos des Loyères
FR
Maranges kiegészülhet a következővel is: Le Clos des Rois
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 63
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Maranges kiegészülhet a következővel is: Les Clos Roussots
FR
Maranges kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
FR
Maranges kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages”
FR
Marcillac
FR
Margaux
FR
Marsannay kiegészülhet a következővel is: „Rosé”
FR
Maury kiegészülhet a következővel is: „Rancio”
FR
Mazis-Chambertin
FR
Mazoyères-Chambertin
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 64
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Médoc
FR
Menetou-Salon kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Mercurey
FR
Meursault kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages”
FR
Minervois
FR
Minervois-La-Livinière
FR
Monbazillac
FR
Montagne Saint-Émilion
FR
Montagny
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 65
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Monthélie kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages”
FR
Montlouis-sur-Loire kiegészülhet a következővel is: Val de Loire kiegészülhet a következővel is: „mousseux” vagy „Pétillant”
FR
Montrachet
FR
Montravel
FR
Morey-Saint-Denis
FR
Morgon
FR
Moselle
FR
Moulin-à-Vent
FR
Moulis egyenértékű kifejezés: Moulis-en-Médoc
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 66
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Muscadet kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Muscadet-Coteaux de la Loire kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Muscadet-Côtes de Grandlieu kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Muscadet-Sèvre et Maine kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Muscat de Beaumes-de-Venise
FR
Muscat de Lunel
FR
Muscat de Mireval
FR
Muscat de Saint-Jean-de-Minvervois
FR
Muscat du Cap Corse
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 67
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Musigny
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Néac
FR
Nuits egyenértékű kifejezés: Nuits-Saint-Georges
FR
Orléans kiegészülhet a következővel is: Cléry
FR
Pacherenc du Vic-Bilh kiegészülhet a következővel is: „sec”
FR
Palette
FR
Patrimonio
FR
Pauillac
FR
Pécharmant
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 68
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Pernand-Vergelesses kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages”
FR
Pessac-Léognan
FR
Petit Chablis kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
FR
Pineau des Charentes egyenértékű kifejezés: Pineau Charentais
FR
Pomerol
FR
Pommard
FR
Pouilly-Fuissé
FR
Pouilly-Loché
FR
Pouilly-sur-Loire kiegészülhet a következővel is: Val de Loire egyenértékű kifejezés: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 69
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Pouilly-Vinzelles
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Premières Côtes de Blaye
FR
Premières Côtes de Bordeaux kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
FR
Puisseguin-Saint-Emilion
FR
Puligny-Montrachet kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages”
FR
Quarts de Chaume kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Quincy kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Rasteau kiegészülhet a következővel is: „Rancio”
FR
Régnié
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 70
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Reuilly kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Richebourg
FR
Rivesaltes kiegészülhet a következővel is: „Rancio” előtt „Muscat”
FR
Romanée (La)
FR
Romanée Contie
FR
Romanée Saint-Vivant
FR
Rosé de Loire kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Rosé des Riceys
FR
Rosette
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 71
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Rosé d'Anjou
FR
Roussette de Savoie kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
FR
Ruchottes-Chambertin
FR
Rully
FR
Saint-Sardos
FR
Saint-Amour
FR
Saint-Aubin kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages”
FR
Saint-Bris
FR
Saint-Chinian
FR
Saint-Émilion
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 72
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Saint-Émilion Grand Cru
FR
Saint-Estèphe
FR
Saint-Georges-Saint-Émilion
FR
Saint-Joseph
FR
Saint-Julien
FR
Saint Mont
FR
Saint-Nicolas-de-Bourgueil kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Saint-Péray kiegészülhet a következővel is: „mousseux”
FR
Saint-Pourçain
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 73
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Saint-Romain kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages”
FR
Saint-Véran
FR
Sainte-Croix du Mont
FR
Sainte-Foy Bordeaux
FR
Sancerre
FR
Santenay kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages”
FR
Saumur kiegészülhet a következővel is: Val de Loire kiegészülhet a következővel is: „mousseux” vagy „Pétillant”
FR
Saumur-Champigny kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Saussignac
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 74
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Sauternes
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Savennières kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Savennières-Coulée de Serrant kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Savennières-Roche-aux-Moines kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
FR
Savigny-les-Beaune kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” egyenértékű kifejezés: Savigny Seyssel kiegészülhet a következővel is: „mousseux”
FR
Tâche (La)
FR
Tavel
FR
Touraine kiegészülhet a következővel is: Val de Loire kiegészülhet a következővel is: „mousseux” vagy „Pétillant”
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 75
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Touraine Amboise kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Touraine Azay-le-Rideau kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Touraine Mestand kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Touraine Noble Joué kiegészülhet a következővel is: Val de Loire
FR
Tursan
FR
Vacqueyras
FR
Valençay
FR
Vin d'Entraygues et du Fel
FR
Vin d'Estaing
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 76
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Vin de Lavilledieu
FR
Vin de Savoie kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve kiegészülhet a következővel is: „mousseux” vagy „Pétillant”
FR
Vins du Thouarsais
FR
Vins Fins de la Côte de Nuits
FR
Viré-Clessé
FR
Volnay
FR
Volnay Santenots
FR
Vosnes Romanée
FR
Vougeot
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 77
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Vouvray kiegészülhet a következővel is: Val de Loire kiegészülhet a következővel is: „mousseux” vagy „Pétillant”
FR
Agenais
FR
Aigues
FR
Ain
FR
Allier
FR
Allobrogie
FR
Alpes de Haute Provence
FR
Alpes Maritimes
FR
Alpilles
FR
Ardèche
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 78
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam FR
Argens
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Ariège
FR
Aude
FR
Aveyron
FR
Balmes Dauphinoises
FR
Bénovie
FR
Bérange
FR
Bessan
FR
Bigorre
FR
Bouches du Rhône
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 79
Tagállam FR
Bourbonnais
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Calvados
FR
Cassan
FR
Cathare
FR
Caux
FR
Cessenon
FR
Cévennes kiegészülhet a következővel is: Mont Bouquet
FR
Charentais kiegészülhet a következővel is: Ile d'Oléron
FR
Charentais kiegészülhet a következővel is: Ile de Ré
FR
Charentais kiegészülhet a következővel is: Saint Sornin
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 80
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam FR
Charente
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Charentes Maritimes
FR
Cher
FR
Cité de Carcassonne
FR
Collines de la Moure
FR
Collines Rhodaniennes
FR
Comté de Grignan
FR
Comté Tolosan
FR
Comtés Rhodaniens
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 81
Tagállam FR
Corrèze
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Côte Vermeille
FR
Coteaux Charitois
FR
Coteaux de Bessilles
FR
Coteaux de Cèze
FR
Coteaux de Coiffy
FR
Coteaux de Fontcaude
FR
Coteaux de Glanes
FR
Coteaux de l'Ardèche
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 82
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Coteaux de la Cabrerisse
FR
Coteaux de Laurens
FR
Coteaux de l'Auxois
FR
Coteaux de Miramont
FR
Coteaux de Montélimar
FR
Coteaux de Murviel
FR
Coteaux de Narbonne
FR
Coteaux de Peyriac
FR
Coteaux de Tannay
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 83
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Coteaux des Baronnies
FR
Coteaux du Cher et de l'Arnon
FR
Coteaux du Grésivaudan
FR
Coteaux du Libron
FR
Coteaux du Littoral Audois
FR
Coteaux du Pont du Gard
FR
Coteaux du Salagou
FR
Coteaux du Verdon
FR
Coteaux d'Enserune
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 84
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Coteaux et Terrasses de Montauban
FR
Coteaux Flaviens
FR
Côtes Catalanes
FR
Côtes de Ceressou
FR
Côtes de Gascogne
FR
Côtes de Lastours
FR
Côtes de Meuse
FR
Côtes de Montestruc
FR
Côtes de Pérignan
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 85
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam FR
Côtes de Prouilhe
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Côtes de Thau
FR
Côtes de Thongue
FR
Côtes du Brian
FR
Côtes du Condomois
FR
Côtes du Tarn
FR
Côtes du Vidourle
FR
Creuse
FR
Cucugnan
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 86
Tagállam FR
Deux-Sèvres
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Dordogne
FR
Doubs
FR
Drôme
FR
Duché d'Uzès
FR
Franche-Comté kiegészülhet a következővel is: Coteaux de Champlitte
FR
Gard
FR
Gers
FR
Haute Vallée de l'Orb
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 87
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Haute Vallée de l'Aude
FR
Haute-Garonne
FR
Haute-Marne
FR
Haute-Saône
FR
Haute-Vienne
FR
Hauterive kiegészülhet a következővel is: Coteaux du Termenès
FR
Hauterive kiegészülhet a következővel is: Côtes de Lézignan
FR
Hauterive kiegészülhet a következővel is: Val d'Orbieu
FR
Hautes-Alpes
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 88
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam FR
Hautes-Pyrénées
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Hauts de Badens
FR
Hérault
FR
Île de Beauté
FR
Indre
FR
Indre et Loire
FR
Isère
FR
Landes
FR
Loir et Cher
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 89
Tagállam FR
Loire-Atlantique
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Loiret
FR
Lot
FR
Lot et Garonne
FR
Maine et Loire
FR
Maures
FR
Méditerranée
FR
Meuse
FR
Mont Baudile
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 90
Tagállam FR
Mont-Caume
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Monts de la Grage
FR
Nièvre
FR
Oc
FR
Périgord kiegészülhet a következővel is: Vin de Domme
FR
Petite Crau
FR
Principauté d'Orange
FR
Puy de Dôme
FR
Pyrénées Orientales
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 91
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam FR
Oltalomban részesítendő elnevezés Pyrénées-Atlantiques
FR
Sables du Golfe du Lion
FR
Saint-Guilhem-le-Désert
FR
Sainte Baume
FR
Sainte Marie la Blanche
FR
Saône et Loire
FR
Sarthe
FR
Seine et Marne
FR
Tarn
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 92
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam FR
Tarn et Garonne
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Terroirs Landais kiegészülhet a következővel is: Coteaux de Chalosse
FR
Terroirs Landais kiegészülhet a következővel is: Côtes de L'Adour
FR
Terroirs Landais kiegészülhet a következővel is: Sables de l'Océan
FR
Terroirs Landais kiegészülhet a következővel is: Sables Fauves
FR
Thézac-Perricard
FR
Torgan
FR
Urfé
FR
Val de Cesse
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 93
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam FR
Val de Dagne
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Val de Loire
FR
Val de Montferrand
FR
Vallée du Paradis
FR
Var
FR
Vaucluse
FR
Vaunage
FR
Vendée
FR
Vicomté d'Aumelas
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 94
Tagállam FR
Vienne
Oltalomban részesítendő elnevezés
FR
Vistrenque
FR
Yonne
IT
Aglianico del Taburno egyenértékű kifejezés: Taburno
IT
Aglianico del Vulture
IT
Albana di Romagna
IT
Albugnano
IT
Alcamo
IT
Aleatico di Gradoli
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 95
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Aleatico di Puglia
IT
Alezio
IT
Alghero
IT
Alta Langa
IT
Alto Adige után Colli di Bolzano egyenértékű kifejezés: Südtiroler Bozner Leiten
IT
Alto Adige után Meranese di collina egyenértékű kifejezés: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner Alto Adige után Santa Maddalena egyenértékű kifejezés: Südtiroler St.Magdalener
IT
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Alto Adige után Terlano egyenértékű kifejezés: Südtirol Terlaner
IT
Alto Adige után Valle Isarco egyenértékű kifejezés: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 96
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Alto Adige után Valle Venosta egyenértékű kifejezés: Südtirol Vinschgau
IT
Alto Adige egyenértékű kifejezés: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler
IT
IT
Alto Adige vagy dell'Alto Adige kiegészülhet a következővel is: Bressanone egyenértékű kifejezés: dell'Alto Adige Südtirol vagy Südtiroler Brixner Alto Adige vagy dell'Alto Adige kiegészülhet a következővel is: Burgraviato egyenértékű kifejezés: dell'Alto Adige Südtirol vagy Südtiroler Buggrafler Ansonica Costa dell'Argentario
IT
Aprilia
IT
Arborea
IT
Arcole
IT
Assisi
IT
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 97
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Asti kiegészülhet a következővel is: „spumante” vagy előtte „Moscato d'”
IT
Atina
IT
Aversa
IT
Bagnoli di Sopra egyenértékű kifejezés: Bagnoli
IT
Barbaresco
IT
Barbera d'Alba
IT
Barbera d'Asti kiegészülhet a következővel is: Colli Astiani o Astiano
IT
Barbera d'Asti kiegészülhet a következővel is: Nizza
IT
Barbera d'Asti kiegészülhet a következővel is: Tinella
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 98
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Barbera del Monferrato
IT
Barbera del Monferrato Superiore
IT IT
Barco Reale di Carmignano egyenértékű kifejezés: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice Bardolino
IT
Bardolino Superiore
IT
Barolo
IT
Bianchello del Metauro
IT
Bianco Capena
IT
Bianco dell'Empolese
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 99
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Bianco della Valdinievole
IT
Bianco di Custoza egyenértékű kifejezés: Custoza
IT
Bianco di Pitigliano
IT
Bianco Pisano di San Torpè
IT
Biferno
IT
Bivongi
IT
Boca
IT
Bolgheri kiegészülhet a következővel is: Sassicaia
IT
Bosco Eliceo
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 100
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Botticino
IT
Brachetto d'Acqui egyenértékű kifejezés: Acqui
IT
Bramaterra
IT
Breganze
IT
Brindisi
IT
Brunello di Montalcino
IT
Cacc'e' mmitte di Lucera
IT
Cagnina di Romagna
IT
Campi Flegrei
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 101
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Campidano di Terralba egyenértékű kifejezés: Terralba
IT
Canavese
IT
Candia dei Colli Apuani
IT
Cannonau di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Capo Ferrato
IT
Cannonau di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Jerzu
IT
Cannonau di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Oliena / Nepente di Oliena
IT
Capalbio
IT
Capri
IT
Capriano del Colle
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 102
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Carema
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Carignano del Sulcis
IT
Carmignano
IT
Carso
IT
Castel del Monte
IT
Castel San Lorenzo
IT
Casteller
IT
Castelli Romani
IT
Cellatica
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 103
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Cerasuolo di Vittoria
IT
Cerveteri
IT
Cesanese del Piglio egyenértékű kifejezés: Piglio
IT
Cesanese di Affile egyenértékű kifejezés: Affile
IT
Cesanese di Olevano Romano egyenértékű kifejezés: Olevano Romano
IT
Chianti kiegészülhet a következővel is: Colli Aretini
IT
Chianti kiegészülhet a következővel is: Colli Fiorentini
IT
Chianti kiegészülhet a következővel is: Colli Senesi
IT
Chianti kiegészülhet a következővel is: Colline Pisane
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 104
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Chianti kiegészülhet a következővel is: Montalbano
IT
Chianti kiegészülhet a következővel is: Montespertoli
IT
Chianti kiegészülhet a következővel is: Rufina
IT
Chianti Classico
IT
Cilento
IT
Cinque Terre kiegészülhet a következővel is: Costa da Posa egyenértékű kifejezés: Cinque Terre Sciacchetrà
IT
Cinque Terre kiegészülhet a következővel is: Costa de Campu egyenértékű kifejezés: Cinque Terre Sciacchetrà
IT
Cinque Terre kiegészülhet a következővel is: Costa de Sera egyenértékű kifejezés: Cinque Terre Sciacchetrà
IT
Circeo
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 105
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Cirò
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Cisterna d'Asti
IT
Colli Albani
IT
Colli Altotiberini
IT
Colli Amerini
IT
Colli Asolani - Prosecco egyenértékű kifejezés: Asolo- Prosecco
IT
Colli Berici
IT
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Colline di Oliveto
IT
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Colline di Riosto
IT
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Colline Marconiane
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 106
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Monte San Pietro
IT
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Serravalle
IT
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Terre di Montebudello
IT
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Zola Predosa
IT
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
IT
Colli Bolognesi Classico - Pignoletto
IT
Colli d'Imola
IT
Colli del Trasimeno egyenértékű kifejezés: Trasimeno
IT
Colli dell'Etruria Centrale
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 107
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Colli della Sabina
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Colli di Conegliano kiegészülhet a következővel is: Fregona
IT
Colli di Conegliano kiegészülhet a következővel is: Refrontolo
IT
Colli di Faenza
IT
Colli di Luni
IT
Colli di Parma
IT
Colli di Rimini
IT
Colli di Scandiano e di Canossa
IT
Colli Etruschi Viterbesi
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 108
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Colli Euganei
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Colli Lanuvini
IT
Colli Maceratesi
IT
Colli Martani
IT
Colli Orientali del Friuli kiegészülhet a következővel is: Cialla
IT
Colli Orientali del Friuli kiegészülhet a következővel is: Rosazzo
IT
Colli Orientali del Friuli kiegészülhet a következővel is: Schiopettino di Prepotto
IT
Colli Orientali del Friuli Picolit kiegészülhet a következővel is: Cialla
IT
Colli Perugini
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 109
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Colli Pesaresi kiegészülhet a következővel is: Focara
IT
Colli Pesaresi kiegészülhet a következővel is: Roncaglia
IT
Colli Piacentini kiegészülhet a következővel is: Gutturnio
IT
Colli Piacentini kiegészülhet a következővel is: Monterosso Val d'Arda
IT
Colli Piacentini kiegészülhet a következővel is: Val Trebbia
IT
Colli Piacentini kiegészülhet a következővel is: Valnure
IT
Colli Piacentini kiegészülhet a következővel is: Vigoleno
IT
Colli Romagna centrale
IT
Colli Tortonesi
IT
Collina Torinese
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 110
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Colline di Levanto
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Colline Joniche Tarantine
IT
Colline Lucchesi
IT
Colline Novaresi
IT
Colline Saluzzesi
IT
Collio Goriziano egyenértékű kifejezés: Collio
IT
Conegliano - Valdobbiadene kiegészülhet a következővel is: Cartizze egyenértékű kifejezés: Conegliano vagy Valdobbiadene
IT
Cònero
IT
Contea di Sclafani
IT
Contessa Entellina
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 111
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Controguerra
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Copertino
IT
Cori
IT
Cortese dell'Alto Monferrato
IT
Corti Benedettine del Padovano
IT
Cortona
IT
Costa d'Amalfi kiegészülhet a következővel is: Furore
IT
Costa d'Amalfi kiegészülhet a következővel is: Ravello
IT
Costa d'Amalfi kiegészülhet a következővel is: Tramonti
IT
Coste della Sesia
IT
Curtefranca
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 112
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Delia Nivolelli
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Dolcetto d'Acqui
IT
Dolcetto d'Alba
IT
Dolcetto d'Asti
IT
Dolcetto delle Langhe Monregalesi
IT
Dolcetto di Diano d'Alba egyenértékű kifejezés: Diano d'Alba
IT
Dolcetto di Dogliani
IT
Dolcetto di Dogliani Superiore egyenértékű kifejezés: Dogliani
IT
Dolcetto di Ovada egyenértékű kifejezés: Dolcetto d'Ovada
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 113
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Dolcetto di Ovada Superiore vagy Ovada
IT
Donnici
IT
Elba
IT
Eloro kiegészülhet a következővel is: Pachino
IT
Erbaluce di Caluso egyenértékű kifejezés: Caluso
IT
Erice
IT
Esino
IT
Est!Est!!Est!!! di Montefiascone
IT
Etna
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 114
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Falerio dei Colli Ascolani egyenértékű kifejezés: Falerio
IT
Falerno del Massico
IT
Fara
IT
Faro
IT
Fiano di Avellino
IT
Franciacorta
IT
Frascati
IT
Freisa d'Asti
IT
Freisa di Chieri
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 115
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Friuli Annia
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Friuli Aquileia
IT
Friuli Grave
IT
Friuli Isonzo egyenértékű kifejezés: Isonzo del Friuli
IT
Friuli Latisana
IT
Gabiano
IT
Galatina
IT
Galluccio
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 116
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Gambellara
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Garda
IT
Garda Colli Mantovani
IT
Gattinara
IT
Gavi egyenértékű kifejezés: Cortese di Gavi
IT
Genazzano
IT
Ghemme
IT
Gioia del Colle
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 117
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Girò di Cagliari
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Golfo del Tigullio
IT
Gravina
IT
Greco di Bianco
IT
Greco di Tufo
IT
Grignolino d'Asti
IT
Grignolino del Monferrato Casalese
IT
Guardia Sanframondi egyenértékű kifejezés: Guardiolo
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 118
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés I Terreni di San Severino
IT
Irpinia kiegészülhet a következővel is: Campi Taurasini
IT
Ischia
IT
Lacrima di Morro egyenértékű kifejezés: Lacrima di Morro d'Alba
IT
Lago di Caldaro egyenértékű kifejezés: Caldaro / Kalterer / Kalterersee
IT
Lago di Corbara
IT
Lambrusco di Sorbara
IT
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 119
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Lambrusco Mantovano kiegészülhet a következővel is: Oltre Po Mantovano
IT
Lambrusco Mantovano kiegészülhet a következővel is: Viadanese-Sabbionetano
IT
Lambrusco Salamino di Santa Croce
IT
Lamezia
IT
Langhe
IT
Lessona
IT
Leverano
IT
Lison-Pramaggiore
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 120
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Lizzano
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Loazzolo
IT
Locorotondo
IT
Lugana
IT
Malvasia delle Lipari
IT
Malvasia di Bosa
IT
Malvasia di Cagliari
IT
Malvasia di Casorzo d'Asti egyenértékű kifejezés: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 121
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
IT
Mamertino di Milazzo egyenértékű kifejezés: Mamertino
IT
Mandrolisai
IT
Marino
IT
Marsala
IT
Martina egyenértékű kifejezés: Martina Franca
IT
Matino
IT
Melissa
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 122
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Menfi kiegészülhet a következővel is: Bonera
IT
Menfi kiegészülhet a következővel is: Feudo dei Fiori
IT
Merlara
IT
Molise egyenértékű kifejezés: del Molise
IT
Monferrato kiegészülhet a következővel is: Casalese
IT
Monica di Cagliari
IT
Monica di Sardegna
IT
Monreale
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 123
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Montecarlo
IT
Montecompatri-Colonna egyenértékű kifejezés: Montecompatri / Colonna
IT
Montecucco
IT
Montefalco
IT
Montefalco Sagrantino
IT
Montello e Colli Asolani
IT
Montepulciano d'Abruzzo társulhat hozzá a következő is: Casauria /Terre di Casauria
IT
Montepulciano d'Abruzzo társulhat hozzá a következő is: Terre dei Vestini
IT
Montepulciano d'Abruzzo kiegészülhet a következővel is: Colline Teramane
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 124
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Monteregio di Massa Marittima
IT
Montescudaio
IT
Monti Lessini egyenértékű kifejezés: Lessini
IT
Morellino di Scansano
IT
Moscadello di Montalcino
IT
Moscato di Cagliari
IT
Moscato di Pantelleria egyenértékű kifejezés: Passito di Pantelleria / Pantelleria
IT
Moscato di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Gallura
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 125
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Moscato di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Tempio Pausania
IT
Moscato di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Tempo
IT
Moscato di Siracusa
IT
Moscato di Sorso-Sennori egyenértékű kifejezés: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori
IT
Moscato di Trani
IT
Nardò
IT
Nasco di Cagliari
IT
Nebbiolo d'Alba
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 126
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Nettuno
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Noto
IT
Nuragus di Cagliari
IT
Offida
IT
Oltrepò Pavese
IT
Orcia
IT
Orta Nova
IT
Orvieto
IT
Ostuni
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 127
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Pagadebit di Romagna kiegészülhet a következővel is: Bertinoro
IT
Parrina
IT
Penisola Sorrentina kiegészülhet a következővel is: Gragnano
IT
Penisola Sorrentina kiegészülhet a következővel is: Lettere
IT
Penisola Sorrentina kiegészülhet a következővel is: Sorrento
IT
Pentro di Isernia egyenértékű kifejezés: Pentro
IT
Pergola
IT
Piemonte
IT
Pietraviva
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 128
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Pinerolese
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Pollino
IT
Pomino
IT
Pornassio egyenértékű kifejezés: Ormeasco di Pornassio
IT
Primitivo di Manduria
IT
Prosecco
IT
Ramandolo
IT
Recioto di Gambellara
IT
Recioto di Soave
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 129
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Reggiano
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Reno
IT
Riesi
IT
Riviera del Brenta
IT
Riviera del Garda Bresciano egyenértékű kifejezés: Garda Bresciano
IT
Riviera ligure di ponente kiegészülhet a következővel is: Albenga / Albengalese
IT
Riviera ligure di ponente kiegészülhet a következővel is: Finale / Finalese
IT
Riviera ligure di ponente kiegészülhet a következővel is: Riviera dei Fiori
IT
Roero
IT
Romagna Albana spumante
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 130
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Rossese di Dolceacqua egyenértékű kifejezés: Dolceacqua
IT
Rosso Barletta
IT
Rosso Canosa kiegészülhet a következővel is: Canusium
IT
Rosso Conero
IT
Rosso di Cerignola
IT
Rosso di Montalcino
IT
Rosso di Montepulciano
IT
Rosso Orvietano egyenértékű kifejezés: Orvietano Rosso
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 131
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Rosso Piceno
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Rubino di Cantavenna
IT
Ruchè di Castagnole Monferrato
IT
Salaparuta
IT
Salice Salentino
IT
Sambuca di Sicilia
IT
San Colombano al Lambro egyenértékű kifejezés: San Colombano
IT
San Gimignano
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 132
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
San Ginesio
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
San Martino della Battaglia
IT
San Severo
IT
San Vito di Luzzi
IT
Sangiovese di Romagna
IT
Sannio
IT
Sant'Agata de' Goti egyenértékű kifejezés: Sant'Agata dei Goti
IT
Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto
IT
Sant'Antimo
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 133
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Santa Margherita di Belice
IT
Sardegna Semidano kiegészülhet a következővel is: Mogoro
IT
Savuto
IT
Scanzo egyenértékű kifejezés: Moscato di Scanzo
IT
Scavigna
IT
Sciacca
IT
Serrapetrona
IT
Sforzato di Valtellina egyenértékű kifejezés: Sfursat di Valtellina
IT
Sizzano
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 134
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Soave kiegészülhet a következővel is: Colli Scaligeri
IT
Soave Superiore
IT
Solopaca
IT
Sovana
IT
Squinzano
IT
Strevi
IT
Tarquinia
IT
Taurasi
IT
Teroldego Rotaliano
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 135
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Terracina egyenértékű kifejezés: Moscato di Terracina
IT
Terratico di Bibbona kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
IT
Terre dell'Alta Val d'Agri
IT
Terre di Casole
IT
Terre Tollesi egyenértékű kifejezés: Tullum
IT
Torgiano
IT
Torgiano rosso riserva
IT
Trebbiano d'Abruzzo
IT
Trebbiano di Romagna
IT
Trentino kiegészülhet a következővel is: Isera / d'Isera
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 136
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Trentino kiegészülhet a következővel is: Sorni
IT
Trentino kiegészülhet a következővel is: Ziresi / dei Ziresi
IT
Trento
IT
Val d'Arbia
IT
Val di Cornia kiegészülhet a következővel is: Suvereto
IT
Val Polcèvera kiegészülhet a következővel is: Coronata
IT
Valcalepio
IT
Valdadige kiegészülhet a következővel is: Terra dei Forti egyenértékű kifejezés: Etschtaler
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 137
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Valdadige Terradeiforti egyenértékű kifejezés: Terradeiforti Valdadige
IT
Valdichiana
IT
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Arnad-Montjovet egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste
IT
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Blanc de Morgex et de la Salle egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Chambave egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste
IT IT
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Donnas egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste
IT
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Enfer d'Arvier egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste
IT
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Nus egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 138
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Torrette egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste
IT
Valpolicella társulhat hozzá a következő is: Valpantena
IT
Valsusa
IT
Valtellina Superiore kiegészülhet a következővel is: Grumello
IT
Valtellina Superiore kiegészülhet a következővel is: Inferno
IT
Valtellina Superiore kiegészülhet a következővel is: Maroggia
IT
Valtellina Superiore kiegészülhet a következővel is: Sassella
IT
Valtellina Superiore kiegészülhet a következővel is: Valgella
IT
Velletri
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 139
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Verbicaro
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Verdicchio dei Castelli di Jesi
IT
Verdicchio di Matelica
IT
Verduno Pelaverga egyenértékű kifejezés: Verduno
IT
Vermentino di Gallura
IT
Vermentino di Sardegna
IT
Vernaccia di Oristano
IT
Vernaccia di San Gimignano
IT
Vernaccia di Serrapetrona
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 140
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Vesuvio
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Vicenza
IT
Vignanello
IT
Vin Santo del Chianti
IT
Vin Santo del Chianti Classico
IT
Vin Santo di Montepulciano
IT
Vini del Piave egyenértékű kifejezés: Piave
IT
Vino Nobile di Montepulciano
IT
Vittoria
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 141
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam IT
Zagarolo
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Allerona
IT
Alta Valle della Greve
IT
Alto Livenza
IT
Alto Mincio
IT
Alto Tirino
IT
Arghillà
IT
Barbagia
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 142
Tagállam IT
Basilicata
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Benaco bresciano
IT
Beneventano
IT
Bergamasca
IT
Bettona
IT
Bianco del Sillaro egyenértékű kifejezés: Sillaro
IT
Bianco di Castelfranco Emilia
IT
Calabria
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 143
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam IT
Camarro
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Campania
IT
Cannara
IT
Civitella d'Agliano
IT
Colli Aprutini
IT
Colli Cimini
IT
Colli del Limbara
IT
Colli del Sangro
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 144
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Colli della Toscana centrale
IT
Colli di Salerno
IT
Colli Trevigiani
IT
Collina del Milanese
IT
Colline di Genovesato
IT
Colline Frentane
IT
Colline Pescaresi
IT
Colline Savonesi
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 145
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam IT
Colline Teatine
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Condoleo
IT
Conselvano
IT
Costa Viola
IT
Daunia
IT
Del Vastese egyenértékű kifejezés: Histonium
IT
Delle Venezie
IT
Dugenta
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 146
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Emilia egyenértékű kifejezés: Dell'Emilia
IT
Epomeo
IT
Esaro
IT
Fontanarossa di Cerda
IT
Forlì
IT
Fortana del Taro
IT
Frusinate egyenértékű kifejezés: del Frusinate
IT
Golfo dei Poeti La Spezia egyenértékű kifejezés: Golfo dei Poeti
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 147
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Grottino di Roccanova
IT
Isola dei Nuraghi
IT
Lazio
IT
Lipuda
IT
Locride
IT
Marca Trevigiana
IT
Marche
IT
Maremma Toscana
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 148
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Marmilla
IT
Mitterberg tra Cauria e Tel egyenértékű kifejezés: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
IT
Modena egyenértékű kifejezés: Provincia di Modena / di Modena
IT
Montecastelli
IT
Montenetto di Brescia
IT
Murgia
IT
Narni
IT
Nurra
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 149
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Ogliastra
IT
Osco egyenértékű kifejezés: Terre degli Osci
IT
Paestum
IT
Palizzi
IT
Parteolla
IT
Pellaro
IT
Planargia
IT
Pompeiano
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 150
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Provincia di Mantova
IT
Provincia di Nuoro
IT
Provincia di Pavia
IT
Provincia di Verona egyenértékű kifejezés: Veronese
IT
Puglia
IT
Quistello
IT
Ravenna
IT
Roccamonfina
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 151
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam IT
Romangia
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Ronchi di Brescia
IT
Ronchi Varesini
IT
Rotae
IT
Rubicone
IT
Sabbioneta
IT
Salemi
IT
Salento
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 152
Tagállam IT
Salina
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Scilla
IT
Sebino
IT
Sibiola
IT
Sicilia
IT
Spello
IT
Tarantino
IT
Terrazze Retiche di Sondrio
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 153
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Terre Aquilane egyenértékű kifejezés: Terre dell'Aquila
IT
Terre del Volturno
IT
Terre di Chieti
IT
Terre di Veleja
IT
Terre Lariane
IT
Tharros
IT
Toscano egyenértékű kifejezés: Toscana
IT
Trexenta
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 154
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam IT
Umbria
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Val di Magra
IT
Val di Neto
IT
Val Tidone
IT
Valcamonica
IT
Valdamato
IT
Vallagarina
IT
Valle Belice
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 155
Tagállam IT
Valle d'Itria
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Valle del Crati
IT
Valle del Tirso
IT
Valle Peligna
IT
Valli di Porto Pino
IT
Veneto
IT
Veneto Orientale
IT
Venezia Giulia
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 156
Tagállam IT
Oltalomban részesítendő elnevezés Vigneti delle Dolomiti egyenértékű kifejezés: Weinberg Dolomiten
CY
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη egyenértékű kifejezés: Vouni Panayia - Ampelitis
CY
Κουμανδαρία egyenértékű kifejezés: Commandaria
CY
Κρασοχώρια Λεμεσού kiegészülhet a következővel is: Αφάμης egyenértékű kifejezés: Krasohoria Lemesou - Afames
CY
Κρασοχώρια Λεμεσού kiegészülhet a következővel is: Λαόνα egyenértékű kifejezés: Krasohoria Lemesou - Laona
CY
Λαόνα Ακάμα egyenértékű kifejezés: Laona Akama
CY
Πιτσιλιά egyenértékű kifejezés: Pitsilia
CY
Λάρνακα egyenértékű kifejezés: Larnaka
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 157
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam CY
Oltalomban részesítendő elnevezés Λεμεσός egyenértékű kifejezés: Lemesos
CY
Λευκωσία egyenértékű kifejezés: Lefkosia
CY
Πάφος egyenértékű kifejezés: Pafos
LU
Crémant du Luxembourg
LU
Moselle luxembourgeoise után Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher után Appellation contrôlée Moselle luxembourgeoise után Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus után Appellation contrôlée Moselle luxembourgeoise után Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen vagy Wormeldingen után Appellation contrôlée Moselle luxembourgeoise a szőlőfajta neve után Appellation contrôlée
LU LU LU
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 158
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam HU
Oltalomban részesítendő elnevezés Ászár-Neszmélyi borvidék kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Badacsonyi kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Balaton
HU
Balaton-felvidéki kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Balatonboglári kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Balatonfüred-Csopaki borvidék kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Balatoni
HU
Bükk kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 159
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam HU
Oltalomban részesítendő elnevezés Csongrád kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Debrői Hárslevelű
HU
Duna
HU
Egri Bikavér
HU
Egri Bikavér Superior
HU
Eger kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Etyek-Buda kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Hajós-Baja kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 160
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam HU
Oltalomban részesítendő elnevezés Izsáki Arany Sárfehér
HU
Kunság kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Mátra kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Mór kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Nagy-Somló kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Pannonhalma kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Pécs kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Somlói
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 161
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam HU
Somlói Arany
Oltalomban részesítendő elnevezés
HU
Somlói Nászéjszakák Bora
HU
Sopron kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Szekszárd kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Tokaj kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Tolna kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Villány kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Villányi védett eredetű classicus
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 162
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam HU
Oltalomban részesítendő elnevezés Zala kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Egerszóláti Olaszrizling
HU
Káli
HU
Neszmély kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve
HU
Pannon
HU
Tihany
HU
Alföldi kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
HU
Balatonmelléki kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 163
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam HU
Dél-alföldi
Oltalomban részesítendő elnevezés
HU
Dél-dunántúli
HU
Duna melléki
HU
Duna-Tisza közi
HU
Dunántúli
HU
Észak-dunántúli
HU
Felső-magyarországi
HU
Nyugat-dunántúli
HU
Tisza melléki
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 164
Tagállam HU
Tisza völgyi
Oltalomban részesítendő elnevezés
HU
Zempléni
MT
Gozo
MT
Malta
MT
Maltese Islands
NL
Drenthe
NL
Flevoland
NL
Friesland
NL
Gelderland
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 165
Tagállam NL
Groningen
Oltalomban részesítendő elnevezés
NL
Limburg
NL
Noord Brabant
NL
Noord Holland
NL
Overijssel
NL
Utrecht
NL
Zeeland
NL
Zuid Holland
AT
Burgenland kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Carnuntum kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 166
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam AT
Oltalomban részesítendő elnevezés Donauland kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Kamptal kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Kärnten kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Kremstal kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Leithaberg kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Mittelburgenland kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Neusiedlersee kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Neusiedlersee-Hügelland kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Niederösterreich kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 167
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam AT
Oltalomban részesítendő elnevezés Oberösterreich kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Salzburg kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Steiermark kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Süd-Oststeiermark kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Südburgenland kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Südsteiermark kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Thermenregion kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Tirol kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Traisental kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Vorarlberg kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 168
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam AT
Oltalomban részesítendő elnevezés Wachau kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Wagram kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Weinviertel kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Weststeiermark kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Wien kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
AT
Bergland
AT
Steierland
AT
Weinland
AT
Wien
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 169
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam PT
Alenquer
Oltalomban részesítendő elnevezés
PT
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Borba
PT
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Évora
PT
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Granja-Amareleja
PT
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Moura
PT
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Portalegre
PT
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Redondo
PT
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Reguengos
PT
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Vidigueira
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 170
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam PT
Arruda
Oltalomban részesítendő elnevezés
PT
Bairrada
PT
Beira Interior kiegészülhet a következővel is: Castelo Rodrigo
PT
Beira Interior kiegészülhet a következővel is: Cova da Beira
PT
Beira Interior kiegészülhet a következővel is: Pinhel
PT
Biscoitos
PT
Bucelas
PT
Carcavelos
PT
Colares
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 171
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Dão kiegészülhet a következővel is: Alva
PT
Dão kiegészülhet a következővel is: Besteiros
PT
Dão kiegészülhet a következővel is: Castendo
PT
Dão kiegészülhet a következővel is: Serra da Estrela
PT
Dão kiegészülhet a következővel is: Silgueiros
PT
Dão kiegészülhet a következővel is: Terras de Azurara
PT
Dão kiegészülhet a következővel is: Terras de Senhorim
PT
Dão Nobre
PT
Douro kiegészülhet a következővel is: Baixo Corgo egyenértékű kifejezés: Vinho do Douro
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 172
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Douro kiegészülhet a következővel is: Cima Corgo egyenértékű kifejezés: Vinho do Douro
PT
Douro kiegészülhet a következővel is: Douro Superior egyenértékű kifejezés: Vinho do Douro
PT
Encostas d'Aire kiegészülhet a következővel is: Alcobaça
PT
Encostas d'Aire kiegészülhet a következővel is: Ourém
PT
Graciosa
PT
Lafões
PT
Lagoa
PT
Lagos
PT
Madeirense
PT
Madeira egyenértékű kifejezés: Madera / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 173
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Moscatel de Setúbal
PT
Moscatel do Douro
PT
Óbidos
PT PT
Porto egyenértékű kifejezés: Oporto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn Palmela
PT
Pico
PT
Portimão
PT
Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Almeirim
PT
Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Cartaxo
PT
Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Chamusca
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 174
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Coruche
PT
Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Santarém
PT
Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Tomar
PT
Setúbal
PT
Setúbal Roxo
PT
Tavira
PT
Távora-Varosa
PT
Torres Vedras
PT
Trás-os-Montes kiegészülhet a következővel is: Chaves
PT
Trás-os-Montes kiegészülhet a következővel is: Planalto Mirandês
PT
Trás-os-Montes kiegészülhet a következővel is: Valpaços
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 175
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Vinho do Douro kiegészülhet a következővel is: Baixo Corgo egyenértékű kifejezés: Douro
PT
Vinho do Douro kiegészülhet a következővel is: Cima Corgo egyenértékű kifejezés: Douro
PT
Vinho do Douro kiegészülhet a következővel is: Douro Superior egyenértékű kifejezés: Douro
PT
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Amarante
PT
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Ave
PT
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Baião
PT
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Basto
PT
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Cávado
PT
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Lima
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 176
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Monção e Melgaço
PT
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Paiva
PT
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Sousa
PT
Vinho Verde Alvarinho
PT
Vinho Verde Alvarinho Espumante
PT
Lisboa kiegészülhet a következővel is: Alta Estremadura
PT
Lisboa kiegészülhet a következővel is: Estremadura
PT
Península de Setúbal
PT
Tejo
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 177
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Vinho Espumante Beiras kiegészülhet a következővel is: Beira Alta
PT
Vinho Espumante Beiras kiegészülhet a következővel is: Beira Litoral
PT
Vinho Espumante Beiras kiegészülhet a következővel is: Terras de Sicó
PT
Vinho Licoroso Algarve
PT
Vinho Regional Açores
PT
Vinho Regional Alentejano
PT
Vinho Regional Algarve
PT
Vinho Regional Beiras kiegészülhet a következővel is: Beira Alta
PT
Vinho Regional Beiras kiegészülhet a következővel is: Beira Litoral
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 178
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam PT
Oltalomban részesítendő elnevezés Vinho Regional Beiras kiegészülhet a következővel is: Terras de Sicó
PT
Vinho Regional Duriense
PT
Vinho Regional Minho
PT
Vinho Regional Terras do Sado
PT
Vinho Regional Terras Madeirenses
PT
Vinho Regional Transmontano
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 179
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam RO
Oltalomban részesítendő elnevezés Aiud kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Alba Iulia kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Babadag kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Banat kiegészülhet a következővel is: Dealurile Tirolului
RO
Banat kiegészülhet a következővel is: Moldova Nouă
RO
Banat kiegészülhet a következővel is: Silagiu
RO
Banu Mărăcine kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Bohotin kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Cernăteşti - Podgoria kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 180
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam RO
Oltalomban részesítendő elnevezés Coteşti kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Cotnari
RO
Crişana kiegészülhet a következővel is: Biharia
RO
Crişana kiegészülhet a következővel is: Diosig
RO
Crişana kiegészülhet a következővel is: Şimleu Silvaniei
RO
Dealu Bujorului kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Boldeşti
RO
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Breaza
RO
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Ceptura
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 181
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam RO
Oltalomban részesítendő elnevezés Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Merei
RO
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Tohani
RO
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Urlaţi
RO
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Valea Călugărească
RO
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Zoreşti
RO
Drăgăşani kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Huşi kiegészülhet a következővel is: Vutcani
RO
Iana kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Iaşi kiegészülhet a következővel is: Bucium
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 182
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam RO
Oltalomban részesítendő elnevezés Iaşi kiegészülhet a következővel is: Copou
RO
Iaşi kiegészülhet a következővel is: Uricani
RO
Lechinţa kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Mehedinţi kiegészülhet a következővel is: Corcova
RO
Mehedinţi kiegészülhet a következővel is: Golul Drâncei
RO
Mehedinţi kiegészülhet a következővel is: Oreviţa
RO
Mehedinţi kiegészülhet a következővel is: Severin
RO
Mehedinţi kiegészülhet a következővel is: Vânju Mare
RO
Miniş kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Murfatlar kiegészülhet a következővel is: Cernavodă
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 183
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam RO
Oltalomban részesítendő elnevezés Murfatlar kiegészülhet a következővel is: Medgidia
RO
Nicoreşti kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Odobeşti kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Oltina kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Panciu kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Pietroasa kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Recaş kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Sâmbureşti kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Sarica Niculiţel kiegészülhet a következővel is: Tulcea
RO
Sebeş - Apold kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 184
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam RO
Oltalomban részesítendő elnevezés Segarcea kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Ştefăneşti kiegészülhet a következővel is: Costeşti
RO
Târnave kiegészülhet a következővel is: Blaj
RO
Târnave kiegészülhet a következővel is: Jidvei
RO
Târnave kiegészülhet a következővel is: Mediaş
RO
Colinele Dobrogei kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Dealurile Crişanei kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve
RO
Dealurile Moldovei vagy esetenként Dealurile Covurluiului
RO
Dealurile Moldovei vagy esetenként Dealurile Hârlăului
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 185
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam RO
Oltalomban részesítendő elnevezés Dealurile Moldovei vagy esetenként Dealurile Huşilor
RO
Dealurile Moldovei vagy esetenként Dealurile Iaşilor
RO
Dealurile Moldovei vagy esetenként Dealurile Tutovei
RO
Dealurile Moldovei vagy esetenként Terasele Siretului
RO
Dealurile Moldovei
RO
Dealurile Munteniei
RO
Dealurile Olteniei
RO
Dealurile Sătmarului
RO
Dealurile Transilvaniei
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 186
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam RO
Dealurile Vrancei
RO
Dealurile Zarandului
RO
Terasele Dunării
RO
Viile Caraşului
RO
Viile Timişului
SI
Bela krajina kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve
SI
Belokranjec kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve
SI
Bizeljsko-Sremič kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve egyenértékű kifejezés: Sremič-Bizeljsko Bizeljčan kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve
SI
Oltalomban részesítendő elnevezés
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 187
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam SI
Oltalomban részesítendő elnevezés Cviček, Dolenjska kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve
SI
Dolenjska kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve
SI
Goriška Brda kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve egyenértékű kifejezés: Brda Kras kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve
SI SI
Metliška črnina kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve
SI
Prekmurje kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve egyenértékű kifejezés: Prekmurčan Slovenska Istra kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve
SI SI
Štajerska Slovenija kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 188
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam SI
Oltalomban részesítendő elnevezés Teran, Kras kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve
SI
Vipavska dolina kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve egyenértékű kifejezés: Vipava, Vipavec, Vipavčan Podravje követheti a következő kifejezés: "mlado vino" melléknévként is használható
SI SI
Posavje követheti a következő kifejezés: "mlado vino" melléknévként is használható
SI
Primorska követheti a következő kifejezés: "mlado vino" melléknévként is használható
SK
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Dunajskostredský vinohradnícky rajón
SK
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Hurbanovský vinohradnícky rajón
SK
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Komárňanský vinohradnícky rajón
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 189
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam SK
Oltalomban részesítendő elnevezés Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Palárikovský vinohradnícky rajón
SK
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Štúrovský vinohradnícky rajón
SK
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Šamorínsky vinohradnícky rajón
SK
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység
SK
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Strekovský vinohradnícky rajón
SK
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Galantský vinohradnícky rajón
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Vrbovský vinohradnícky rajón
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Trnavský vinohradnícky rajón
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Skalický vinohradnícky rajón
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 190
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam SK
Oltalomban részesítendő elnevezés Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Orešanský vinohradnícky rajón
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Hlohovecký vinohradnícky rajón
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Doľanský vinohradnícky rajón
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Senecký vinohradnícky rajón
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Stupavský vinohradnícky rajón
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Modranský vinohradnícky rajón
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Bratislavský vinohradnícky rajón
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Pezinský vinohradnícky rajón
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 191
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam SK
Oltalomban részesítendő elnevezés Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Záhorský vinohradnícky rajón
SK
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Pukanecký vinohradnícky rajón
SK
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Žitavský vinohradnícky rajón
SK
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Želiezovský vinohradnícky rajón
SK
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység
SK
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Nitriansky vinohradnícky rajón
SK
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Vrábeľský vinohradnícky rajón
SK
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Tekovský vinohradnícky rajón
SK
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Zlatomoravecký vinohradnícky rajón
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 192
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam SK
Oltalomban részesítendő elnevezés Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Šintavský vinohradnícky rajón
SK
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Radošinský vinohradnícky rajón
SK
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység
SK
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Fil'akovský vinohradnícky rajón
SK
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Gemerský vinohradnícky rajón
SK
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Hontiansky vinohradnícky rajón
SK
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Ipeľský vinohradnícky rajón
SK
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Vinický vinohradnícky rajón
SK
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Tornaľský vinohradnícky rajón
SK
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Modrokamencký vinohradnícky rajón
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 193
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam SK
Oltalomban részesítendő elnevezés Vinohradnícka oblasť Tokajoblasť kiegészülhet a következővel is: Viničky
SK
Vinohradnícka oblasť Tokaj kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve
SK
Vinohradnícka oblasť Tokaj kiegészülhet a következővel is: Veľká Tŕňa
SK
Vinohradnícka oblasť Tokaj kiegészülhet a következővel is: Malá Tŕňa
SK
Vinohradnícka oblasť Tokaj kiegészülhet a következővel is: Čerhov
SK
Vinohradnícka oblasť Tokaj kiegészülhet a következővel is: Slovenské Nové Mesto
SK
Vinohradnícka oblasť Tokaj kiegészülhet a következővel is: Černochov
SK
Vinohradnícka oblasť Tokaj kiegészülhet a következővel is: Bara
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 194
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam SK
Oltalomban részesítendő elnevezés Východoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Michalovský vinohradnícky rajón
SK
Východoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység
SK
Východoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón
SK
Východoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Moldavský vinohradnícky rajón
SK
Východoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Sobranecký vinohradnícky rajón
SK
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következő kifejezéssel: "oblastné vino"
SK
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következő kifejezéssel: "oblastné vino"
SK
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következő kifejezéssel: "oblastné vino"
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 195
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam SK
Oltalomban részesítendő elnevezés Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következő kifejezéssel: "oblastné vino"
SK
Východoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következő kifejezéssel: "oblastné vino"
ES
Abona
ES
Alella
ES
Alicante kiegészülhet a következővel is: Marina Alta
ES
Almansa
ES
Ampurdán-Costa Brava
ES
Arabako Txakolina egyenértékű kifejezés: Txakolí de Álava
ES
Arlanza
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 196
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Arribes
Oltalomban részesítendő elnevezés
ES
Bierzo
ES
Binissalem
ES
Bizkaiko Txakolina egyenértékű kifejezés: Chacolí de Bizkaia
ES
Bullas
ES
Calatayud
ES
Campo de Borja
ES
Campo de la Guardia
ES
Cangas
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 197
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Cariñena
Oltalomban részesítendő elnevezés
ES
Cataluña
ES
Cava
ES
Chacolí de Bizkaia egyenértékű kifejezés: Bizkaiko Txakolina
ES
Chacolí de Getaria egyenértékű kifejezés: Getariako Txakolina
ES
Cigales
ES
Conca de Barberá
ES
Condado de Huelva
ES
Costers del Segre kiegészülhet a következővel is: Artesa
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 198
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Costers del Segre kiegészülhet a következővel is: Les Garrigues
ES
Costers del Segre kiegészülhet a következővel is: Raimat
ES
Costers del Segre kiegészülhet a következővel is: Valls de Riu Corb
ES
Dehesa del Carrizal
ES
Dominio de Valdepusa
ES
El Hierro
ES
Empordá
ES
Finca Élez
ES
Getariako Txakolina egyenértékű kifejezés: Chacolí de Getaria
ES
Gran Canaria
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 199
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Granada
Oltalomban részesítendő elnevezés
ES
Guijoso
ES
Jerez/Xérès/Sherry
ES
Jumilla
ES
La Gomera
ES
La Mancha
ES
La Palma kiegészülhet a következővel is: Fuencaliente
ES
La Palma kiegészülhet a következővel is: Hoyo de Mazo
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 200
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Oltalomban részesítendő elnevezés La Palma kiegészülhet a következővel is: Norte de la Palma
ES
Lanzarote
ES
Lebrija
ES
Málaga
ES
Manchuela
ES
Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
ES
Méntrida
ES
Mondéjar
ES
Monterrei kiegészülhet a következővel is: Ladera de Monterrei
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 201
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Monterrei kiegészülhet a következővel is: Val de Monterrei
ES
Montilla-Moriles
ES
Montsant
ES
Navarra kiegészülhet a következővel is: Baja Montaña
ES
Navarra kiegészülhet a következővel is: Ribera Alta
ES
Navarra kiegészülhet a következővel is: Ribera Baja
ES
Navarra kiegészülhet a következővel is: Tierra Estella
ES
Navarra kiegészülhet a következővel is: Valdizarbe
ES
Pago Florentino
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 202
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Pago de Arínzano egyenértékű kifejezés: Vino de pago de Arinzano
ES
Pago de Otazu
ES
Penedés
ES
Pla de Bages
ES
Pla i Llevant
ES
Prado de Irache
ES
Priorat
ES
Rías Baixas kiegészülhet a következővel is: Condado do Tea
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 203
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Rías Baixas kiegészülhet a következővel is: O Rosal
ES
Rías Baixas kiegészülhet a következővel is: Ribeira do Ulla
ES
Rías Baixas kiegészülhet a következővel is: Soutomaior
ES
Rías Baixas kiegészülhet a következővel is: Val do Salnés
ES
Ribeira Sacra kiegészülhet a következővel is: Amandi
ES
Ribeira Sacra kiegészülhet a következővel is: Chantada
ES
Ribeira Sacra kiegészülhet a következővel is: Quiroga-Bibei
ES
Ribeira Sacra kiegészülhet a következővel is: Ribeiras do Miño
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 204
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Ribeira Sacra kiegészülhet a következővel is: Ribeiras do Sil
ES
Ribeiro
ES
Ribera del Duero
ES
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Cañamero
ES
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Matanegra
ES
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Montánchez
ES
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Ribera Alta
ES
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Ribera Baja
ES
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Tierra de Barros
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 205
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Ribera del Júcar
Oltalomban részesítendő elnevezés
ES
Rioja kiegészülhet a következővel is: Rioja Alavesa
ES
Rioja kiegészülhet a következővel is: Rioja Alta
ES
Rioja kiegészülhet a következővel is: Rioja Baja
ES
Rueda
ES
Sierras de Málaga kiegészülhet a következővel is: Serranía de Ronda
ES
Somontano
ES
Tacoronte-Acentejo kiegészülhet a következővel is: Anaga
ES
Tarragona
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 206
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Terra Alta
Oltalomban részesítendő elnevezés
ES
Tierra de León
ES
Tierra del Vino de Zamora
ES
Toro
ES
Txakolí de Álava egyenértékű kifejezés: Arabako Txakolina
ES
Uclés
ES
Utiel-Requena
ES
Valdeorras
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 207
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Valdepeñas
Oltalomban részesítendő elnevezés
ES
Valencia kiegészülhet a következővel is: Alto Turia
ES
Valencia kiegészülhet a következővel is: Clariano
ES
Valencia kiegészülhet a következővel is: Moscatel de Valencia
ES
Valencia kiegészülhet a következővel is: Valentino
ES
Valle de Güímar
ES
Valle de la Orotava
ES
Valles de Benavente
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 208
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
Tagállam ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Vino de Calidad de Valtiendas
ES
Vinos de Madrid kiegészülhet a következővel is: Arganda
ES
Vinos de Madrid kiegészülhet a következővel is: Navalcarnero
ES
Vinos de Madrid kiegészülhet a következővel is: San Martín de Valdeiglesias
ES
Ycoden-Daute-Isora
ES
Yecla
ES
3 Riberas
ES
Abanilla
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 209
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Altiplano de Sierra nevada
ES
Bajo Aragón
ES
Ribera del Gállego-Cinco Villas
ES
Ribera del Jiloca
ES
Valdejalón
ES
Valle del Cinca
ES
Bailén
ES
Barbanza e Iria
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 210
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam ES
Betanzos
Oltalomban részesítendő elnevezés
ES
Cádiz
ES
Campo de Cartagena
ES
Cangas
ES
Castelló
ES
Castilla
ES
Castilla y León
ES
Contraviesa-Alpujarra
ES
Córdoba
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 211
Tagállam ES
Costa de Cantabria
Oltalomban részesítendő elnevezés
ES
Cumbres de Guadalfeo
ES
Desierto de Almería
ES
El Terrerazo
ES
Extremadura
ES
Formentera
ES
Gálvez
ES
Granada Sur-Oeste
ES
Ibiza
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 212
Tagállam ES
Illes Balears
Oltalomban részesítendő elnevezés
ES
Isla de Menorca
ES
Laujar-Alpujarra
ES
Lederas del Genil
ES
Liébana
ES
Los Palacios
ES
Mallorca
ES
Murcia
ES
Norte de Almería
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 213
Tagállam ES
Norte de Granada
Oltalomban részesítendő elnevezés
ES
Pozohondo
ES
Ribera del Andarax
ES
Ribera del Queiles
ES
Serra de Tramuntana-Costa Nord
ES
Sierra de Las Estancias y Los Filabres
ES
Sierra Norte de Sevilla
ES
Sierra Sur de Jaén
ES
Torreperogil
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 214
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam ES
Oltalomban részesítendő elnevezés Valle del Miño-Ourense
ES
Valles de Sadacia
ES
Villaviciosa de Córdoba
UK
English Vineyards
UK
Welsh Vineyards
UK
England helyettesíthető a következővel: Berkshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Buckinghamshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Cheshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Cornwall
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 215
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam UK
Oltalomban részesítendő elnevezés England helyettesíthető a következővel: Derbyshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Devon
UK
England helyettesíthető a következővel: Dorset
UK
England helyettesíthető a következővel: East Anglia
UK
England helyettesíthető a következővel: Gloucestershire
UK
England helyettesíthető a következővel: Hampshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Herefordshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Isle of Wight
UK
England helyettesíthető a következővel: Isles of Scilly
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 216
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam UK
Oltalomban részesítendő elnevezés England helyettesíthető a következővel: Kent
UK
England helyettesíthető a következővel: Lancashire
UK
England helyettesíthető a következővel: Leicestershire
UK
England helyettesíthető a következővel: Lincolnshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Northamptonshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Nottinghamshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Oxfordshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Rutland
UK
England helyettesíthető a következővel: Shropshire
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 217
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam UK
Oltalomban részesítendő elnevezés England helyettesíthető a következővel: Somerset
UK
England helyettesíthető a következővel: Staffordshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Surrey
UK
England helyettesíthető a következővel: Sussex
UK
England helyettesíthető a következővel: Warwickshire
UK
England helyettesíthető a következővel: West Midlands
UK
England helyettesíthető a következővel: Wiltshire
UK
England helyettesíthető a következővel: Worcestershire
UK
England helyettesíthető a következővel: Yorkshire
UK
Wales helyettesíthető a következővel: Cardiff
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 218
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
Tagállam UK
Oltalomban részesítendő elnevezés Wales helyettesíthető a következővel: Cardiganshire
UK
Wales helyettesíthető a következővel: Carmarthenshire
UK
Wales helyettesíthető a következővel: Denbighshire
UK
Wales helyettesíthető a következővel: Gwynedd
UK
Wales helyettesíthető a következővel: Monmouthshire
UK
Wales helyettesíthető a következővel: Newport
UK
Wales helyettesíthető a következővel: Pembrokeshire
UK
Wales helyettesíthető a következővel: Rhondda Cynon Taf
UK
Wales helyettesíthető a következővel: Swansea
UK
Wales helyettesíthető a következővel: The Vale of Glamorgan
UK
Wales helyettesíthető a következővel: Wrexham
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 219
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
A Moldovai Köztársaság Európai Unióban oltalomban részesítendő borai Ciumai/Чумай Romăneşti B. RÉSZ Az Európai Unió Moldovai Köztársaságban oltalomban részesítendő szeszes italai Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
FR
Rhum de la Martinique
Rum
FR
Rhum de la Guadeloupe
Rum
FR
Rhum de la Réunion
Rum
FR
Rhum de la Guyane
Rum
FR
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion
Rum
FR
Rhum des Antilles françaises
Rum
FR
Rhum des départements français d'outre-mer
Rum
ES
Ron de Málaga
Rum
ES
Ron de Granada
Rum
PT
Rum da Madeira
Rum
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 220
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
UK (Skócia)
Scotch Whisky
Whiskey/Whisky
IE
Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky
Whiskey/Whisky
ES
Whisky español
Whiskey/Whisky
FR
Whisky breton / Whisky de Bretagne
Whiskey/Whisky
FR
Whisky alsacien / Whisky d'Alsace
Whiskey/Whisky
LU
Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
Gabonapárlat
DE, AT, BE (német ajkú közösség)
Korn / Kornbrand
Gabonapárlat
DE
Münsterländer Korn / Kornbrand
Gabonapárlat
DE
Sendenhorster Korn / Kornbrand
Gabonapárlat
DE
Bergischer Korn / Kornbrand
Gabonapárlat
DE
Emsländer Korn / Kornbrand
Gabonapárlat
DE
Haselünner Korn / Kornbrand
Gabonapárlat
DE
Hasetaler Korn / Kornbrand
Gabonapárlat
LT
Samanė
Gabonapárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 221
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
FR
Eau-de-vie de Cognac
Borpárlat
FR
Eau-de-vie des Charentes
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de Jura
Borpárlat
FR
Cognac (A „Cognac” elnevezést kiegészítheti a következő: - Fine - Grande Fine Champagne - Grande Champagne - Petite Fine Champagne - Petite Champagne - Fine Champagne - Borderies - Fins Bois - Bons Bois)
Borpárlat
FR
Fine Bordeaux
Borpárlat
FR
Fine de Bourgogne
Borpárlat
FR
Armagnac
Borpárlat
FR
Bas-Armagnac
Borpárlat
FR
Haut-Armagnac
Borpárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 222
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
FR
Armagnac-Ténarèze
Borpárlat
FR
Blanche Armagnac
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de vin de la Marne
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de vin de Bourgogne
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de vin de Savoie
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de vin originaire de Provence
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de Faugères / Faugères
Borpárlat
FR
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
Borpárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 223
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
PT
Aguardente de Vinho Douro
Borpárlat
PT
Aguardente de Vinho Ribatejo
Borpárlat
PT
Aguardente de Vinho Alentejo
Borpárlat
PT
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes
Borpárlat
PT
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho
Borpárlat
PT
Aguardente de Vinho Lourinhã
Borpárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 224
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
BG
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare
Borpárlat
BG
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)
Borpárlat
BG
Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja
Borpárlat
BG
Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie
Borpárlat
BG
Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe
Borpárlat
BG
Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas
Borpárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 225
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
BG
Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja
Borpárlat
BG
Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol
Borpárlat
BG
Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo
Borpárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 226
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
RO
Vinars Târnave
Borpárlat
RO
Vinars Vaslui
Borpárlat
RO
Vinars Murfatlar
Borpárlat
RO
Vinars Vrancea
Borpárlat
RO
Vinars Segarcea
Borpárlat
ES
Brandy de Jerez
Brandy/Borpárlat
ES
Brandy del Penedés
Brandy/Borpárlat
IT
Brandy italiano
Brandy/Borpárlat
EL
Brandy Αττικής / Brandy of Attica
Brandy/Borpárlat
EL
Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese
Brandy/Borpárlat
EL
Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece
Brandy/Borpárlat
DE
Deutscher Weinbrand
Brandy/Borpárlat
AT
Wachauer Weinbrand
Brandy/Borpárlat
AT
Weinbrand Dürnstein
Brandy/Borpárlat
DE
Pfälzer Weinbrand
Brandy/Borpárlat
SK
Karpatské brandy špeciál
Brandy/Borpárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 227
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
FR
Brandy français / Brandy de France
Brandy/Borpárlat
FR
Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne
Törkölypárlat
FR
Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine
Törkölypárlat
FR
Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne
Törkölypárlat
FR
Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est
Törkölypárlat
FR
Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
Törkölypárlat
FR
Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
Törkölypárlat
FR
Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
Törkölypárlat
FR
Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
Törkölypárlat
FR
Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
Törkölypárlat
FR
Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence
Törkölypárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 228
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
FR
Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
Törkölypárlat
FR
Marc d'Alsace Gewürztraminer
Törkölypárlat
FR
Marc de Lorraine
Törkölypárlat
FR
Marc d'Auvergne
Törkölypárlat
FR
Marc du Jura
Törkölypárlat
PT
Aguardente Bagaceira Bairrada
Törkölypárlat
PT
Aguardente Bagaceira Alentejo
Törkölypárlat
PT
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes
Törkölypárlat
PT
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho
Törkölypárlat
ES
Orujo de Galicia
Törkölypárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 229
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
IT
Grappa
Törkölypárlat
IT
Grappa di Barolo
Törkölypárlat
IT
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte
Törkölypárlat
IT
Grappa lombarda / Grappa di Lombardia
Törkölypárlat
IT
Grappa trentina / Grappa del Trentino
Törkölypárlat
IT
Grappa friulana / Grappa del Friuli
Törkölypárlat
IT
Grappa veneta / Grappa del Veneto
Törkölypárlat
IT
Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige
Törkölypárlat
IT
Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia
Törkölypárlat
IT
Grappa di Marsala
Törkölypárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 230
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
EL
Τσικουδιά / Tsikoudia
Törkölypárlat
EL
Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete
Törkölypárlat
EL
Τσίπουρο / Tsipouro
Törkölypárlat
EL
Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia
Törkölypárlat
EL
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly
Törkölypárlat
EL
Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos
Törkölypárlat
LU
Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
Törkölypárlat
CY
Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania
Törkölypárlat
HU
Törkölypálinka
Törkölypárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 231
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
DE
Schwarzwälder Kirschwasser
Gyümölcspárlat
DE
Schwarzwälder Mirabellenwasser
Gyümölcspárlat
DE
Schwarzwälder Williamsbirne
Gyümölcspárlat
DE
Schwarzwälder Zwetschgenwasser
Gyümölcspárlat
DE
Fränkisches Zwetschgenwasser
Gyümölcspárlat
DE
Fränkisches Kirschwasser
Gyümölcspárlat
DE
Fränkischer Obstler
Gyümölcspárlat
FR
Mirabelle de Lorraine
Gyümölcspárlat
FR
Kirsch d'Alsace
Gyümölcspárlat
FR
Quetsch d'Alsace
Gyümölcspárlat
FR
Framboise d'Alsace
Gyümölcspárlat
FR
Mirabelle d'Alsace
Gyümölcspárlat
FR
Kirsch de Fougerolles
Gyümölcspárlat
FR
Williams d'Orléans
Gyümölcspárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 232
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
IT
Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige
Gyümölcspárlat
IT
Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige
Gyümölcspárlat
IT
Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige
Gyümölcspárlat
IT
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige
Gyümölcspárlat
IT
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige
Gyümölcspárlat
IT
Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige
Gyümölcspárlat
IT
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige
Gyümölcspárlat
IT
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige
Gyümölcspárlat
IT
Williams friulano / Williams del Friuli
Gyümölcspárlat
IT
Sliwovitz del Veneto
Gyümölcspárlat
IT
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
Gyümölcspárlat
IT
Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
Gyümölcspárlat
IT
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino
Gyümölcspárlat
IT
Williams trentino / Williams del Trentino
Gyümölcspárlat
IT
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino
Gyümölcspárlat
IT
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino
Gyümölcspárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 233
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
PT
Medronho do Algarve
Gyümölcspárlat
PT
Medronho do Buçaco
Gyümölcspárlat
IT
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano
Gyümölcspárlat
IT
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino
Gyümölcspárlat
IT
Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto
Gyümölcspárlat
PT
Aguardente de pêra da Lousã
Gyümölcspárlat
LU
Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
Gyümölcspárlat
LU
Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
Gyümölcspárlat
LU
Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
Gyümölcspárlat
LU
Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
Gyümölcspárlat
LU
Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
Gyümölcspárlat
LU
Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
Gyümölcspárlat
AT
Wachauer Marillenbrand
Gyümölcspárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 234
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
HU
Szatmári Szilvapálinka
Gyümölcspárlat
HU
Kecskeméti Barackpálinka
Gyümölcspárlat
HU
Békési Szilvapálinka
Gyümölcspárlat
HU
Szabolcsi Almapálinka
Gyümölcspárlat
HU
Gönci Barackpálinka
Gyümölcspárlat
HU, AT (kizárólag Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Wien tartományban előállított barackpárlatra)
Pálinka
Gyümölcspárlat
SK
Bošácka slivovica
Gyümölcspárlat
SI
Brinjevec
Gyümölcspárlat
SI
Dolenjski sadjevec
Gyümölcspárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 235
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
BG
Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan
Gyümölcspárlat
BG
Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra
Gyümölcspárlat
BG
Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel
Gyümölcspárlat
BG
Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech
Gyümölcspárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 236
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
RO
Pălincă
Gyümölcspárlat
RO
Ţuică Zetea de Medieşu Aurit
Gyümölcspárlat
RO
Ţuică de Valea Milcovului
Gyümölcspárlat
RO
Ţuică de Buzău
Gyümölcspárlat
RO
Ţuică de Argeş
Gyümölcspárlat
RO
Ţuică de Zalău
Gyümölcspárlat
RO
Ţuică Ardelenească de Bistriţa
Gyümölcspárlat
RO
Horincă de Maramureş
Gyümölcspárlat
RO
Horincă de Cămârzana
Gyümölcspárlat
RO
Horincă de Seini
Gyümölcspárlat
RO
Horincă de Chioar
Gyümölcspárlat
RO
Horincă de Lăpuş
Gyümölcspárlat
RO
Turţ de Oaş
Gyümölcspárlat
RO
Turţ de Maramureş
Gyümölcspárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 237
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
FR
Calvados
Alma- és körteborpárlat
FR
Calvados Pays d'Auge
Alma- és körteborpárlat
FR
Calvados Domfrontais
Alma- és körteborpárlat
FR
Eau-de-vie de cidre de Bretagne
Alma- és körteborpárlat
FR
Eau-de-vie de poiré de Bretagne
Alma- és körteborpárlat
FR
Eau-de-vie de cidre de Normandie
Alma- és körteborpárlat
FR
Eau-de-vie de poiré de Normandie
Alma- és körteborpárlat
FR
Eau-de-vie de cidre du Maine
Alma- és körteborpárlat
ES
Aguardiente de sidra de Asturias
Alma- és körteborpárlat
FR
Eau-de-vie de poiré du Maine
Alma- és körteborpárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 238
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
SE
Svensk Vodka / Swedish Vodka
Vodka
FI
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland
Vodka
PL
Polska Wódka / Polish Vodka
Vodka
SK
Laugarício vodka
Vodka
LT
Originali lietuviška degtinė/ Original Lithuanian vodka
Vodka
PL
Az észak-podlasiei alföldről származó, bivalyfű-kivonattal ízesített gyógynövényvodka / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej
Vodka
LV
Latvijas Dzidrais
Vodka
LV
Rīgas Degvīns
Vodka
EE
Estonian vodka
Vodka
DE
Schwarzwälder Himbeergeist
Geist
DE
Bayerischer Gebirgsenzian
Tárnicspárlat
IT
Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige
Tárnicspárlat
IT
Genziana trentina / Genziana del Trentino
Tárnicspárlat
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 239
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
BE, NL, FR (Départements Nord (59) és Pas-de-Calais (62)), DE (ÉszakRajna- Vesztfália és Alsó- Szászország tartományok)
Genièvre / Jenever / Genever
Borókaízesítésű párlatok
BE, NL, FR (Départements Nord (59) és Pas-de-Calais (62))
Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever
Borókaízesítésű párlatok
BE, NL
Jonge jenever, jonge genever
Borókaízesítésű párlatok
BE, NL
Oude jenever, oude genever
Borókaízesítésű párlatok
BE (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)
Hasseltse jenever / Hasselt
Borókaízesítésű párlatok
BE (Balegem)
Balegemse jenever
Borókaízesítésű párlatok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 240
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
BE (Oost-Vlaanderen)
O´ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever
Borókaízesítésű párlatok
BE (Région wallonne)
Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de Wallonie
Borókaízesítésű párlatok
FR (Départements Nord (59) és Pas-de-Calais (62))
Genièvre Flandres Artois
Borókaízesítésű párlatok
DE
Ostfriesischer Korngenever
Borókaízesítésű párlatok
DE
Steinhäger
Borókaízesítésű párlatok
UK
Plymouth Gin
Borókaízesítésű párlatok
ES
Gin de Mahón
Borókaízesítésű párlatok
LT
Vilniaus džinas / Vilnius Gin
Borókaízesítésű párlatok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 241
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
SK
Spišská borovička
Borókaízesítésű párlatok
SK
Slovenská borovička Juniperus
Borókaízesítésű párlatok
SK
Slovenská borovička
Borókaízesítésű párlatok
SK
Inovecká borovička
Borókaízesítésű párlatok
SK
Liptovská borovička
Borókaízesítésű párlatok
DK
Dansk Akvavit / Dansk Aquavit
Akvavit/ Aquavit
SE
Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit
Akvavit/ Aquavit
ES
Anis español
Ánizsízesítésű szeszes italok
ES
Anís Paloma Monforte del Cid
Ánizsízesítésű szeszes italok
ES
Hierbas de Mallorca
Ánizsízesítésű szeszes italok
ES
Hierbas Ibicencas
Ánizsízesítésű szeszes italok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 242
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
PT
Évora anisada
Ánizsízesítésű szeszes italok
ES
Cazalla
Ánizsízesítésű szeszes italok
ES
Chinchón
Ánizsízesítésű szeszes italok
ES
Ojén
Ánizsízesítésű szeszes italok
ES
Rute
Ánizsízesítésű szeszes italok
SI
Janeževec
Ánizsízesítésű szeszes italok
CY, EL
Ouzo / Oύζο
Desztillált ánizs
EL
Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene
Desztillált ánizs
EL
Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari
Desztillált ánizs
EL
Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata
Desztillált ánizs
EL
Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace
Desztillált ánizs
EL
Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia
Desztillált ánizs
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 243
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
SK
Demänovka bylinná horká
Keserű ízű szeszes italok vagy bitter
DE
Rheinberger Kräuter
Keserű ízű szeszes italok vagy bitter
LT
Trejos devynerios
Keserű ízű szeszes italok vagy bitter
SI
Slovenska travarica
Keserű ízű szeszes italok vagy bitter
DE
Berliner Kümmel
Likőr
DE
Hamburger Kümmel
Likőr
DE
Münchener Kümmel
Likőr
DE
Chiemseer Klosterlikör
Likőr
DE
Bayerischer Kräuterlikör
Likőr
IE
Irish Cream
Likőr
ES
Palo de Mallorca
Likőr
PT
Ginjinha portuguesa
Likőr
PT
Licor de Singeverga
Likőr
IT
Mirto di Sardegna
Likőr
IT
Liquore di limone di Sorrento
Likőr
IT
Liquore di limone della Costa d'Amalfi
Likőr
IT
Genepì del Piemonte
Likőr
IT
Genepì della Valle d'Aosta
Likőr
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 244
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
DE
Benediktbeurer Klosterlikör
Likőr
DE
Ettaler Klosterlikör
Likőr
FR
Ratafia de Champagne
Likőr
ES
Ratafia catalana
Likőr
PT
Anis português
Likőr
FI
Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur
Likőr
AT
Grossglockner Alpenbitter
Likőr
AT
Mariazeller Magenlikör
Likőr
AT
Mariazeller Jagasaftl
Likőr
AT
Puchheimer Bitter
Likőr
AT
Steinfelder Magenbitter
Likőr
AT
Wachauer Marillenlikör
Likőr
AT
Jägertee / Jagertee / Jagatee
Likőr
DE
Hüttentee
Likőr
LV
Allažu Ķimelis
Likőr
LT
Čepkelių
Likőr
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 245
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
SK
Demänovka bylinný likér
Likőr
PL
Polish Cherry
Likőr
CZ
Karlovarská Hořká
Likőr
SI
Pelinkovec
Likőr
DE
Blutwurz
Likőr
ES
Cantueso Alicantino
Likőr
ES
Licor café de Galicia
Likőr
ES
Licor de hierbas de Galicia
Likőr
FR, IT
Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi
Likőr
EL
Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios
Likőr
EL
Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos
Likőr
EL
Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu
Likőr
EL
Τεντούρα / Tentoura
Likőr
PT
Poncha da Madeira
Likőr
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 246
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
FR
Cassis de Bourgogne
Crème de Cassis
FR
Cassis de Dijon
Crème de Cassis
FR
Cassis de Saintonge
Crème de Cassis
FR
Cassis du Dauphiné
Crème de Cassis
LU
Cassis de Beaufort
Crème de Cassis
IT
Nocino di Modena
Nocino
SI
Orehovec
Nocino
FR
Pommeau de Bretagne
Egyéb szeszes italok
FR
Pommeau du Maine
Egyéb szeszes italok
FR
Pommeau de Normandie
Egyéb szeszes italok
SE
Svensk Punsch / Swedish Punch
Egyéb szeszes italok
ES
Pacharán navarro
Egyéb szeszes italok
ES
Pacharán
Egyéb szeszes italok
AT
Inländerrum
Egyéb szeszes italok
DE
Bärwurz
Egyéb szeszes italok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 247
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
Terméktípus
ES
Aguardiente de hierbas de Galicia
Egyéb szeszes italok
ES
Aperitivo Café de Alcoy
Egyéb szeszes italok
ES
Herbero de la Sierra de Mariola
Egyéb szeszes italok
DE
Königsberger Bärenfang
Egyéb szeszes italok
DE
Ostpreußischer Bärenfang
Egyéb szeszes italok
ES
Ronmiel
Egyéb szeszes italok
ES
Ronmiel de Canarias
Egyéb szeszes italok
BE, NL, FR (Départements Nord (59) és Pas-de-Calais (62)), DE (ÉszakRajna- Vesztfália és Alsó- Szászország tartományok)
Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever
Egyéb szeszes italok
SI
Domači rum
Egyéb szeszes italok
IE
Irish Poteen / Irish Póitín
Egyéb szeszes italok
LT
Trauktinė
Egyéb szeszes italok
LT
Trauktinė Palanga
Egyéb szeszes italok
LT
Trauktinė Dainava
Egyéb szeszes italok
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 248
A Moldovai Köztársaság Európai Unióban oltalomban részesítendő szeszes italai […]
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 249
C. RÉSZ Az Európai Unió Moldovai Köztársaságban oltalomban részesítendő ízesített borai
Tagállam
Oltalomban részesítendő elnevezés
IT
Vermouth di Torino
FR
Vermouth de Chambéry
DE
Nürnberger Glühwein
DE
Thüringer Glühwein
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 250
A Moldovai Köztársaság Európai Unióban oltalomban részesítendő ízesített borai […] ________________
EU/MD/XXX-D. melléklet/hu 251