Országgy űlés Hivatal a Irományszám : Érkezett : EMBERI ERŐFORRÁSO K
[ Á,(2g 2 /
2016 JÚL 2 i ,
MINISZTÉRIUMA PARLAMENTI ÁLLAMTITKÁR
Iktatószám: 38590/2016/PARL
Hiv. szám: K/11282 . Melléklet : 3 db.
Dr. Oláh Lajos országgyűlési képviselő részére függetle n Budapest Tisztet Képvisel ő Úr! Az Ön által Orbán Viktor miniszterelnök úrnak feltett „Milyen kormányzati megállapodások jöttek létre Magyarország és Kína között a diákcsere egyezményeket illet ően?” című írásbeli kérdésére illetékességb ő l – Balog Zoltán miniszter úr megbízásából – az alábbi választ adom. Az oktatás területén történ ő együttműködés kereteit az 1987-ben aláírt, ,.Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kínai Népköztársaság Kormánya között kulturális, tudományos é s oktatási együttm űködésről ", valamint az ahhoz kapcsolódó oktatási tárcaközi munkatervek fekteti k
le. A jelenlegi mobilitási lehet őségek kapcsán a Stipendium Hungaricum Program és az Allamköz i Osztöndíjprogram keretében a következ ők az irányadók . A kínai fél összesen évente 230 hónapnyi ösztöndíjat ajánl fel (maximum 22 főnek) kínai fels őoktatási intézményekben folytatot t tanulmányok céljára. Kutatások végzése céljából minimum mesterszintű egyetemi végzettséggel (MA vagy MSC) vagy ennek megfelel ő felsőoktatási intézményben szerzett diplomával rendelkez ő szakembereket fogad felsőoktatási intézményeiben, illetve kutatóintézeteiben. Ezen kutatói ösztöndíjak időtartama 1-10 hónapig terjed . Ezen felül a kínai fél évente minimum 1 f ő részére ösztöndíjat biztosít teljes doktori képzés céljából . Mindemellett tartományi vagy neves kína i felsőoktatási intézmények által meghirdetett ösztöndíjakat is felajánl, amelyekre közvetlenül a z érintett tartományokban, illetve fels őoktatási intézményeken keresztül lehet jelentkezni . Tovább i információk a http://www.campuschina .org internetes oldalon találhatóak . A kínai partner minden évben értesítést küld az Emberi Erőforrások Minisztériuma részére, amint az aktuális pályázat i felhívás a honlapon meghirdetésre kerül . A magyar fél összesen évente 230 hónapnyi ösztöndíjat ajánl fel magyar nyelv és kultúra tanulás a céljából a kínai diákok számára . Az ösztöndíjas hallgatók képzési idejét a fogadó ország képzési rendje határozza meg . A magyar fél kutatások végzése céljából, minimum mesterszint ű egyetemi végzettséggel (MA vagy MSC) vagy ennek megfelel ő felső oktatási intézményben szerzett diplomával rendelkez ő szakembereket fogad felsőoktatási intézményeiben, illetve kutat ó intézeteiben . Ezen kutatói ösztöndíjak id ő tartama 1-10 hónapig terjed . Mindemellett a magyar fé l évente 20 fő részére teljes ösztöndíjat biztosít osztatlan orvostudományi és m űvészeti tanulmányok végzése céljából ; továbbá 75 fő alap- és 75 fő mesterképzésben résztvev ő hallgató számára ösztöndíjat ajánl fel mérnöki, informatikai, közgazdasági és üzleti tudományterületeken . Évente 3 0 fő részére továbbá lehet ő ség nyílik teljes doktori képzés céljából ösztöndíj igénybevételére . A képzés idejét ebben az esetben is a fogadó ország képzési rendje határozza meg .
A Stipendium Hungaricum Program keretein belül a 2014/2015-ös tanévben 82 kínai pályázóból 6 9 pályázó nyerte el az ösztöndíjat magyarországi teljes képzésre, a 2015/2016-os tanévben pedig 29 3 kínai jelentkezésb ől 159 ösztöndíj adományozására került sor . Az Allamközi Ösztöndíjprogra m keretében a 2014/2015-ös tanévben 10 kínai hallgató utazott be részképzésre, 10 hallgató pedi g nyári egyetemre . A 2015/2016-os tanévben 2 kínai pályázó nyerte el az államközi ösztöndíja t magyarországi részképzésre, 14 fő pedig nyári egyetemre . Az Allamközi Ösztöndíjprogra m keretében a 2014/2015-ös tanévben 23 magyar hallgató nyerte el az ösztöndíjat kínai nyelv i résztanulmányok folytatására, a 2015/2016-os tanévben pedig 21 fő utazott ki. Az Államközi Ösztöndíjprogram keretében megvalósuló részképzés tekintetében a 2014/2015 é s 2015/2016-os tanévekben a Balassi Intézetbe érkeztek a kínai ösztöndíjasok magyar nyelvi részképzésre, a 2016/2017-es tanévben pedig a Kodály Intézetben fognak zenei tanulmányoka t folytatni. Az Allamközi Osztöndíjprogram keretében megvalósuló nyári egyetemek tekintetébe n mind a 2014/2015 és 2015/2016-os, mind a 2016/2017-es tanévben a Kodály Intézet nyári egyetem i programjára érkeztek a kínai ösztöndíjasok. A programokban résztvevő konkrét intézmények é s szakok az 1 . számú mellékletben kerülnek feltüntetésre . Kérésének megfelelően továbbá mellékelten megküldöm a tárgybeli egyezményt, valamint a munkaterv szövegét a 2 . és 3 . számú mellékeltekben . Budapest, 2016 . július 21 . Tisztelettel : Rétvári Bence államtitkár
2
1 . sz. melléklet A Stipendium Hungaricum Program keretében a 2015/2016-os tanév őszi félévében az alább i intézményekben és szakokon voltak beiratkozva kínai ösztöndíjas hallgatók : Intézmények : • Balassi Intézet • Budapesti Corvinus Egyetem • Budapesti Gazdasági Egyetem • Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem • Debreceni Egyetem Dunaújvárosi Egyetem • Eötvös Loránd Tudományegyete m Kaposvári Egyetem Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyete m Miskolci Egyete m • Moholy-Nagy Művészeti Egyetem • Nemzeti Közszolgálati Egyetem Óbudai Egyete m • Pécsi Tudományegyetem Széchenyi István Egyetem Szent István Egyetem Szegedi Tudományegyetem Szakok : Agricultural Engineering in Environmental Management (alapképzés ) Andragogy (alapképzés) Applied Economics (alapképzés ) • Architecture (mester vagy osztatlan mesterképzés ) • Architecture (doktori képzés) • Business Administration and Management (alapképzés ) Civil Engineering (alapképzés) • Civil Engineering (mester vagy osztatlan mesterképzés ) • Commerce and Marketing (alapképzés) • Communication and Media Sciences (alapképzés ) Computer Science (alapképzés) • Computer Science (doktori képzés) • Digital Design Program (alapképzés ) Economic and Management Sciences (doktori képzés ) Educational Sciences (doktori képzés) • Electrical Engineering (alapképzés) Electrical Engineering (mester vagy osztatlan mesterképzés ) • Electrical Engineering (doktori képzés ) • Engineering Information Technology (alapképzés ) • Engineering Information Technology (mester vagy osztatlan mesterképzés ) • English Studies (mester vagy osztatlan mesterképzés) • Enterprise theory and practice (doktori képzés) • Environmental Engineering (alapképzés ) • Environmental Science (mester vagy osztatlan mesterképzés ) • Film Studies (mester vagy osztatlan mesterképzés)
Finance and Accounting (alapképzés ) Food Engineering (alapképzés ) Garden Art and Landscape Design (mester vagy osztatlan mesterképzés ) History (doktori képzés) Human Resource Counselling (mester vagy osztatlan mesterképzés) Immunology (doktori képzés) Industrial Product Design Engineering (alapképzés ) Intercultural Education and Psychology (mester vagy osztatlan mesterképzés ) International Business Economics (alapképzés ) International Economics and Business (alapképzés ) International Economics and Business (mester vagy osztatlan mesterképzés) International Public Relations (mester vagy osztatlan mesterképzés) International Relations (alapképzés ) International Relations (mester vagy osztatlan mesterképzés ) International Relations (doktori képzés ) Law and Legal Studies (doktori képzés) Law and Political Sciences (doktori képzés) Linguistics (doktori képzés) Literature (doktori képzés) Management and Business Administration Sciences (doktori képzés ) Management and Leadership (mester vagy osztatlan mesterképzés ) Master of Business Administration (mester vagy osztatlan mesterképzés) Materials Engineering (alapképzés) Mathematics (mester vagy osztatlan mesterképzés ) Mechanical Engineering (alapképzés ) Mechanical Engineering Modelling (mester vagy osztatlan mesterképzés ) Medicine (mester vagy osztatlan mesterképzés ) Non-degree programme in Music (előkészítő vagy specializációs képzés) Nursing and Patient Care (alapképzés) Painting (mester vagy osztatlan mesterképzés ) Philosophy (doktori képzés ) Preparatory course in Hungarian Language (el őkészítő vagy specializációs képzés) Psychology (alapképzés) Public Health (mester vagy osztatlan mesterképzés ) Public Policy and Management (mester vagy osztatlan mesterképzés ) Sociology (doktori képzés) Software Engineering (alapképzés ) Tourism Management (mester vagy osztatlan mesterképzés ) A 2016/2017-es tanévre történő Stipendium Hungaricum ösztöndíj pályázat során a formaila g a kritériumoknak megfelelt kínai jelentkezők közül a fent felsorolt 17 fogadó intézmén y mellett az alábbi intézményekhez is érkezett be kínai jelentkezés : • Magyar Táncművészeti Fő iskol a Magyar Képz őművészeti Egyetem Károly Róbert F őiskola (Eszterházy Károly Egyetem Gyöngyösi Campus) Pannon Egyetem Nyugat-Magyarországi Egyetem . 2
Emellett e pályázati kör során első helyen az alábbi szakokat jelölték meg a formailag a kritériumoknak megfelelt kínai jelentkezők: Animation Design (mesterképzés ) Applied Economics (alapképzés) Architectural Art (alapképzés ) Architectural Engineering (doktori képzés ) Architecture (doktori képzés ) Biology (doktori képzés) Business Administration and Management (alapképzés ) Business and Management Science (doktori képzés) Business Informatics (alapképzés ) Chemical Engineering (mesterképzés ) Civil Engineering (mesterképzés ) Civil Engineering (alapképzés) Clinical Immunology and Allergology (doktori képzés ) Commerce and Marketing (alapképzés) Computer Science (mesterképzés ) Computer Science (alapképzés ) Computer Science Engineering (alapképzés ) Computer Science Engineering (mesterképzés ) Dentistry (osztatlan mesterképzés ) Digital Graphic Design (alapképzés ) Electrical Engineering (alapképzés ) ELTE-MTA Theoretical Linguistics doctoral program (doktori képzés ) Engineering Management (mesterképzés ) English Applied Linguistics (doktori képzés ) Environmental Engineering (alapképzés ) Finance and Accounting (alapképzés ) Fine Arts (doktori képzés) Food Engineering (alapképzés ) Food Safety and Quality Engineering (mesterképzés) Garden art and landscape design (mesterképzés ) Graphic Design (mesterképzés ) Health Care Policy, Planning and Financing (mesterképzés) Hydrobiology - Water Quality Management (mesterképzés ) International Business Economics (alapképzés) International Economy and Business (mesterképzés ) International Relations (mesterképzés) Linguistics (doktori képzés ) Management and Leadership (mesterképzés ) Marketing (mesterképzés) Master of Business Administration (mesterképzés ) Materials Engineering (mesterképzés ) Mechanical Engineering (alapképzés ) Mechanical Engineering Modelling (mesterképzés ) Mechanical Engineering Science (doktori képzés ) Medical Science (Clinical and Theoretical Medical Sciences) (doktori képzés ) 3
• •
Medicine (osztatlan mesterképzés ) Performance (Instrumental) (alapképzés ) Physics science (doktori képzés ) Preparatory course in Hungarian (el őkészítő képzés) Psychology (doktori képzés ) Public Policy and Management (mesterképzés ) Spanish Language, Literature, and Culture (mesterképzés ) Tourism Management (mesterképzés) Transportation Engineering (mesterképzés ) Transportation Engineering (alapképzés ) Wildlife Conservation and Management (alapképzés) Wood Sciences and Technologies (doktori képzés)
Az Államközi Ösztöndíjprogram keretében kiutazó magyar hallgatók a 2014/2015 é s 2015/2016-os tanévben kínai nyelvi részképzés céljából utaztak ki, valamint a 2016/2017-e s tanév tekintetében is e képzésre fogja fogadni őket a kínai fél. A 2014/2015-ös tanévben az alábbi kínai intézményekben tanultak az ösztöndíjasok : Beijing Jiaotong University Beijing Language and Culture Universit y Central University of Finance and Economic s Dongbei University of Finance and Economic s Fudan University Hainan Universit y Hangzhou Normal Universit y Hebei Normal Universit y Nanjing Normal University Peking University Qingdao University Shanghai International Studies Universit y Shanghai Normal Universit y Tianjin University Tsinghua University Wuhan University A 2015/2016-os tanévben az alábbi kínai intézményekben tanultak az ösztöndíjasok : Beijing Foreign Studies University Chongqing Universit y East China Normal Universit y Fudan University Hangzhou Normal Unversity International College - Zhejiang University Ludong University Nanjing Normal University Nankai University 4
Ocean University of Chin a Quingdao University Sichuan University Tianjin Normai Universit y A 2016/2017-es tanévre szóló fogadó intézményi megerő sítés 2016 . július végére várható a kínai féltől.
5
2. sz. mellékle t
77/1988. (XI. 11.) MT rendele t a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kínai Népköztársaság Kormány a között kulturális, tudományos és oktatási együttm űködésr ől Budapesten, az 1987. évi június hó 17 . napján aláírt Egyezmény kihirdetésér ől 1. § A Minisztertanács a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kínai Népköztársasá g Kormánya között kulturális, tudományos és oktatási együttm űködésrő l Budapesten, az 1987 . évi június hó 17 . napján aláírt Egyezményt e rendelettel kihirdeti . 2. § A szerz ődés magyar nyelvű szövege a következ ő:
„EGYEZMÉNY A Magyar Népköztársaság Kormány a és a Kínai Népköztársaság Kormánya között kulturális , tudományos és oktatási együttműködésről A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kínai Népköztársaság Kormánya, (a továbbiakban : Szerződő Felek), attól az óhajtól vezérelve, hogy továbbfejlesszék a két ország kulturális, tudományos és oktatás i együttműködését , abban a meggyőződésben, hogy ez az együttm űködés elő segíti a két fél kölcsönös job b megismerését, erősíti a két ország és a két nép kapcsolatait az alábbiakban állapodtak meg: I. cikk
A Szerz ődő Felek az egyenlőség és a kölcsönös el ő nyök alapján előmozdítják és fejlesztik a ké t ország együttm ű ködését a kultúra, a tudomány, az oktatás, az egészségügy, a sajtó, a rádiózás, a televíziózás, a sport és az idegenforgalom területén . 2. cikk
A Szerződő Felek támogatják a Magyar Tudományos Akadémia és a Kínai Tudományo s Akadémia, illetve a Magyar Tudományos Akadémia és a Kínai Társadalomtudományi Akadémi a között megkötött közvetlen együttm űködési megállapodások alapján történ ő együttm űködést. 3. cikk
A Szerződő Felek el ősegítik az oktatás területén folyó együttm űködést, támogatják a tapasztalatok és információk cseréjét . Az egyenl ő ség és a kölcsönös el őnyök alapján kiemelten fejlesztik az alkalmazott tudományok és a m űszaki tudományok területén folyó együttm űködést.
4. cikk
A Szerződő Felek egyetemi hallgatókat, aspiránsokat és továbbképz ősöket fogadnak kölcsönösen, akik a fogadó Fél felsőoktatási intézményeiben tanulnak, illetve továbbképzésben részesülnek . 5. cikk
A Szerződő Felek kölcsönösen elismerik a fels őoktatási intézményeikben kiadott bizonyítványokat, végbizonyítványt (diplomát), tudományos rangokat, fokozatokat és címeket . E célból aktív erőfeszítéseket tesznek a feltételek megteremtésére és tárgyalásokat folytatnak eg y erre vonatkozó megállapodás aláírása céljából . 6. cikk
A Szerződő Felek elő segítik a hungarológiai, valamint sinológiai tudományok fejlesztését, arra ösztönzik országuk fels őoktatási intézményeit és szakértő it, hogy kutatásokat folytassanak a másik Fél nyelve, kultúrája és történelme területén, támogatják az ezeken a területeken folyó oktatási és tanulmányi munkát . Ennek érdekében anyagokat és dokumentumokat biztosítana k egymás számára, valamint a nyelv és a kultúra oktatására kölcsönösen tanárokat küldenek . 7. cikk
A Szerződő Felek kölcsönösen elismert tudósokat, szakembereket küldenek egymá s felső oktatási intézményeibe és kutatóintézeteibe, ahol azok rövid kurzusokat tartanak, vag y tudományos tevékenységben vesznek részt . 8. cikk
A Szerződő Felek támogatják a két ország felső oktatási intézményei és egyéb oktatási intézményei közötti közvetlen együttm űködés kialakítását. 9. cikk
A Szerződő Felek támogatják a kulturális és m ű vészeti területen történő együttm űködést. Egyetértenek abban, hogy kölcsönösen kulturális és m űvészeti szakembereket, művészegyütteseket és szólistákat fogadnak és léptetnek fel, m űvészeti és egyéb kiállításoka t rendeznek . Elősegítik a másik országban készült filmek, színdarabok és zenem űvek bemutatását , szorgalmazzák irodalmi, m ű vészeti és tudományos m űvek lefordítását és kiadását, el ősegítik a kulturális intézmények és a művészeti alkotó szövetségek közötti közvetlen együttm űködést, támogatják a kereskedelmi alapon megvalósuló kulturális kapcsolatokat . 10. cikk
A Szerz ődő Felek támogatják a két ország múzeumai, műemlékvédelmi intézményei , könyvtárai és archívumai közötti együttm űködést, szorgalmazzák a szakosított folyóiratok szakirodalom és archív anyagok cseréjét. 11. cikk
A Szerződő Felek támogatják a két ország között az egészségügy területén folytatott együttm űködést és cserét . 2
12. cikk
A Szerződő Felek segítik és támogatják a két ország rádiói, televíziói, hírügynökségei, újságja i és újságírószövetségei közötti együttm űködést. 13. cikk
A Szerződő Felek támogatják az Állami Ifjúsági és Sporthivatal és a Kínai Testnevelési é s Sportbizottság sokoldalú együttm űködését . 14. cikk
A Szerződő Felek támogatják a Magyar Nemzetközi Kulturális Intézet és a Kínai Nép Külföld i Baráti Kapcsolatait Apoló Társaság együttműködését . 15. cikk
A Szerződő Felek támogatják az idegenforgalom területén történ ő együttm űködést, a turisták kölcsönös utazásait a másik fél országában megrendezett kulturális eseményekre, fesztiválokra , tudományos és oktatási rendezvényekre . 16. cikk
A Szerződő Felek kölcsönösen biztosítják a másik fél kiküldöttei számára a feladato k ellátásához szükséges feltételeket, beleértve a tudományos és kulturális intézmények, könyvtárak és levéltárak látogatását. 17. cikk
A Szerződő Felek az Egyezmény végrehajtása érdekében meghatározott id őszakra szóló munkaterveket dolgoznak ki . A végrehajtás pénzügyi feltételeit a munkatervek rögzítik. A munkatervek egyeztető tárgyalásait felváltva Budapesten és Pekingben tartják . 18. cikk
Az Egyezmény akkor lép életbe, amikor a Szerződő Felek az országukban el őírt jogi eljáráso k befejezéséről kölcsönösen értesítik egymást . Az Egyezmény 5 évig marad érvényben, és hatálya mindenkor további 5 évr e meghosszabbodik, ha azt a Szerződő Felek egyike bármely lejáratot 6 hónappal megel őző en írásban fel nem mondja. Készült Budapesten 1987 . június 17-én két eredeti példányban, magyar és kínai nyelven , mindkét szöveg egyaránt hiteles. (Aláírások.) "
3. § (1) E rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban az 1988 . évi szeptember hó 13 . napjától kell alkalmazni . (2)1 E rendelet végrehajtásáról - az oktatásért felel ős miniszterrel, a kultúráért felel ős miniszterrel és a tudománypolitika koordinációjáért felel ős miniszterrel egyetértésben - a külpolitikáért felelős miniszter gondoskodik. 1 Megállapította : 221/2014 . (IX. 4.) Korm . rendelet 116 . § . Hatályos : 2014. IX. 5-től. 3
3 . sz . melléklet
OKTATÁSI EGYÜTTM ŰKÖDÉSI MUNKATER V MAGYARORSZÁG EMBERI ER Ő FORRÁSOK MINISZTÉRIUMA É S A KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁG OKTATÁSI MINISZTÉRIUM A KÖZÖTT A 2013-2015 . ÉVEKR E
Magyarország Emberi Er ő források Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Oktatás i Minisztériuma (továbbiakban : Felek) a magyar és kínai nép barátsága er ősítésének, a két ország oktatási és tudományos kapcsolatai fejlesztésének óhajából kiindulva - a z 1987-ben aláírt Magyar-Kínai Kulturális, Tudományos és Oktatási Együttm űködési Kormányközi Egyezmény megvalósítása érdekében - az alábbi, 2013-2015 évekre szól ó együttmű ködési munkatervet írják alá . LÖsztöndíjas cser e
1 . A Felek megállapodnak, hogy a jelen együttműködési munkaterv keretében alap- é s mesterképzésben részt vevő egyetemi hallgatókat, doktori képzésben részvev ő hallgatókat és kutatókat küldenek, illetve fogadnak állami fels őoktatási intézményeikben, a z alábbiakban részletezettek szerint. 2 .a/ A kínai Fél összesen évente 230 hónapnyi ösztöndíjat ajánl fel (maximum 22 f őnek) kínai felsőoktatási intézményekben folytatott tanulmányok céljára . A magyar hallgatóknak megfelelő szintű kínai nyelvtudással kell rendelkezniük ahhoz, hogy tanulmányaikat kína i nyelven folytassák . Az ösztöndíjas hallgatók képzési idejét a fogadó ország képzési rendj e határozza meg . 2 .b/ A kínai Fél kutatások végzése céljából, minimum mesterszint ű egyetemi végzettségge l (MA vagy MSC) vagy ennek megfelelő felsőoktatási intézményben szerzett diplomáva l rendelkező szakembereket fogad felső oktatási intézményeiben, illetve kutatóintézeteiben a 2 .a pontban foglalt ösztöndíjkeret felhasználása után fennmaradó hónapok mértékében . A kutatói ösztöndíjak idő tartama 1-10 hónapig terjed . A kutatók megfelelő szintű nyelvtudással kell rendelkezniük angol nyelven vagy a fogadó ország nyelvén . 2 .c/ Ezen felül a kínai Fél évente minimum 1 fő részére ösztöndíjat biztosít teljes doktori képzés céljából . Az ösztöndíj időtartama, a fogadó ország képzési rendjének megfelel ően 36 hónap, a képzés idejét a fogadó ország képzési rendje határozza meg . A doktoranduszhallgatók a munkavégzéshez szükséges megfelel ő szintű nyelvtudással kell , hogy rendelkezzenek a fogadó ország nyelvén . 2 .d/ A kínai Fél tartományi vagy neves kínai fels őoktatási intézmények által meghirdetet t ösztöndíjakat is felajánl, amelyekre közvetlenül az érintett tartományokon illetve felsőoktatási intézményeken keresztül lehet jelentkezni . További információk a http ://www.campuschina.orí internetes oldalon találhatóak . A kínai Fél minden évben értesítést küld az Emberi Erő források Minisztériuma részére, amint az aktuális pályázat i felhívás meghirdetésre kerül a honlapon.
3 .af A magyar Fél összesen évente 230 hónapnyi ösztöndíjat ajánl fel magyar nyelv é s kultúra tanulása céljából. Az ösztöndíjas hallgatók képzési idejét a fogadó ország képzés i rendje határozza meg . Az ezen bekezdés alapján Magyarországon ösztöndíjban részesülő kínai hallgatók tanulmányaikat magyar nyelven folytatják . 3 .b/ A magyar Fél kutatások végzése céljából, minimum mesterszint ű egyetemi végzettséggel (MA vagy MSC) vagy ennek megfelel ő fels őoktatási intézményben szerzett diplomával rendelkező szakembereket fogadnak fels őoktatási intézményeikben, illetv e kutató intézeteikben a 3 .a/ pontban foglalt ösztöndíjkeret felhasználása után fennmarad ó hónapok mértékében. A kutatói ösztöndíjak időtartama 1-10 hónapig terjed . A kutatóknak megfelelő szintű nyelvtudással kell rendelkezzenek angol nyelven vagy a fogadó orszá g nyelvén. 3 .c/ Ezen felül a magyar fél évente 20 fő részére teljes ösztöndíjat biztosít osztatla n orvostudományi és művészeti tanulmányok végzése céljából ; továbbá 75 fő alap- és 75 fő mesterképzésben résztvevő hallgató számára ösztöndíjat ajánl fel mérnöki, informatikai , közgazdasági és üzleti tudományterületeken . 3 .df Továbbá, a magyar fél évente 30 fő részére ösztöndíjat biztosít teljes doktori képzés céljából. A képzés idejét a fogadó ország képzési rendje határozza meg . A3 .cf és a 3 .d/ bekezdések alapján Magyarországon ösztöndíjban részesül ő kínai hallgató k tanulmányaikat magyar vagy angol nyelven folytatják . A tanulmányaikat magyar nyelven végző hallgatók a Balassi Intézet által szervezett egy éves nyelvi felkészít ő kurzuson is részt vesznek. A tanulmányaikat angol nyelven végz ő hallgatók, bizonyítvánnyal igazolt , megfelelő szintű nyelvtudással kell, hogy rendelkezzenek . II. Delegációk és információk cseréj e 4 .1 Jelen munkaterv rendelkezéseinek megvalósítása érdekében, a munkaterv id őtartamán belül a felek maximum 2 oktatási delegáció cseréjét biztosítják összesen maximum 4 emberhét időkeretben, helyszíni tanulmányozás illetve látogatás céljából . S./ A Felek támogatják a másik Fél részvételét az egymás országában rendezett oktatás i vásárokon, kiállításokon és road show-kon, emellett ösztönzik a fels őoktatási intézmények részvételét is . A Felek kölcsönösen tájékoztatják egymást ezekről lehet őségekről. b./ A Felek kölcsönösen tájékoztatják egymást az oktatási rendszereiket érint ő jogszabályokról . III. Költségtérítéses tanulmányok 7 ./ A Felek támogatják költségtérítéses hallgatók, továbbképz ősök és kutatók fogadását felsőoktatási intézményeikben . Ennek érdekében az országukban igénybe vehető képzési lehetőségekről kölcsönösen információkkal látják el egymást . -z .
IV. Vendégoktató k 8J A Felek elősegítik egymás nyelvének, irodalmának és kultúrájának oktatásá t felsőoktatási intézményeikben . E célból igényeiknek megfelel ően vendégoktatók cseréjét biztosítják . •
A magyar Fél a munkatervi id őszakban egy vendégoktatót küld a Pekingi Idegennyelvi Egyetemre . A Felek megvizsgálják annak lehet őségét, hogy a magyaroktatás beindítását követően a magyar fél a Harbini Tanárképz ő Egyetemre is küld magyar anyanyelvi lektort .
•
A kínai Fél a munkatervi id ő szakban gondoskodik az Eötvös Lorán d Tudományegyetemen, illetve a Budapesti Gazdasági F őiskola Külkereskedelmi Főiskolai Karán tevékenykedő kínai nyelvi lektorok küldéséről.
A Felek - az országaikban hatályos jogszabályok figyelembevételével - a vendégoktatókat 2 tanulmányi évre küldik, illetve fogadják kölcsönösen. Ennél rövidebb idej ű cserére csak rendkívüli esetben (betegség, családi okok, fegyelemsértés stb .) kerülhet sor . A küldő Fél kiküldött vendégoktatóinak munkáját könyvekkel, oktatási segédeszközökkel, szemléltet ő eszközökkel, míg a fogadó Fél lehet őség szerint számítógép hozzáféréssel segíti .
V. Közvetlen együttműködés 9.! A Felek támogatják fels őoktatási intézményeik és kutatóintézeteik közötti közvetle n csere és együttműködés létesítését és folytatását (szakembercsere, kutatási együttm űködés, tudományos konferenciákra szóló meghívások stb . formájában) . A konkrétumokban az együttműködő felek konzultáció útján állapodnak meg . 10./ A felek támogatják közoktatási és szakképzési intézményeik kapcsolatfelvételét, a szakmai tapasztalatcserét, az együttműködés fejlesztését, a szakmai tanácskozásokon val ó kölcsönös részvételt . A részletekről az érintettek közvetlenül állapodnak meg . Il ./ A Felek támogatják az oktatásügy területén m űködő könyvtárak, kiadók é s szerkesztőségek együttműködését az említett intézmények közvetlen megállapodás a alapján . VI. Együttműködés más területeken 12.1 A Felek egymás nyelvének és kultúrájának jobb megismerése érdekében egymás t kölcsönösen elektronikus és hagyományos kiadványokkal, könyvekkel látják el, különö s tekintettel a másik Fél nyelvét oktató intézmények ez irányú igényeire . A részletekr ől a Felek később állapodnak meg. 13.1 A Magyarországon él ő kínai közösség gyermekeinek nyelvi, kulturális, történelmi identitásának megőrzése, továbbá a magyar gyerekek alapszint ű kínai tanulásának
elő segítése érdekében a Magyar Köztársaság Oktatási Minisztériuma és a Kína i Népköztársaság Oktatási Minisztériuma 2004 . június 10-én együttm űködési megállapodást írt alá a magyar-kínai kéttannyelv ű iskola magalapításáról . A magyar Fé l a továbbiakban is el ősegíti a Magyarországon él ő kínai közösség kulturáli s hagyományainak és nemzeti önazonosságának meg őrzését. 14 .1 A Felek ösztönzik az együttm űködést a kecskeméti Kodály Intézet és a zeneoktatással foglalkozó kínai m űvészeti intézmények között . A részletekről az érintet t intézmények egymás között állapodnak meg . 15 .1 A Felek együttm űködést folytatnak a fogyatékkal él ő személyek oktatásának területén, megosztják egymással a sajátos nevelés ű igényű tanulók oktatására vonatkoz ó információkat, és ösztönzik a nevelési intézmények közötti közvetlen kapcsolatokat . 16 .1 A Felek ösztönzik a nyelvoktatáshoz szükséges oktatási anyagok és tankönyve k fejlesztését, ezzel is hozzájárulva a másik Fél nyelvének jobb megismeréséhez .
VII. Határidők 17./ Delegáció küldése esetén a küld ő Fél legkésőbb 2 hónappal a delegáció érkezése el őtt tájékoztatja a fogadó Felet a küldöttség összetételér ő l, a tagok életrajzáról, a látogatással kapcsolatos kívánságokról, a küldöttség tagjai által beszélt idegen nyelvekr ől. A fogadó Fél a fenti tájékoztatás kézhezvételét ől számított 1 hónapon belül választ ad . A küldő Fél a fogadás visszaigazolása után, legalább 2 héttel a küldöttség érkezése el őtt közli a ponto s indulási, illetve érkezési id őpontot és járatszámot a fogadó Féllel . 18.1 A vendégoktató megbízatásának lejárta el őtt egy évvel a fogadó Fél tesz javaslatot a z új vendégoktatóval kapcsolatos szakmai követelményekre . A küldő Fél e követelmények figyelembe vételével, nyílt pályázat útján választja ki a jelölteket . A jelöltek pályázati anyagát a küld ő Fél december 31-ig küldi meg a fogadó Félnek, amely február 28-ig értesíti a küld ő Felet arról, hogy a felajánlott jelöltek közül kit választ . Ösztöndíjas csere esetén : 19 .1 A Felek minden naptári év április 15-ig diplomáciai úton megküldik egymásnak a z ösztöndíjakra pályázók pályázati anyagát. A Kínába pályázók pályázati anyagának a www.csc.edu.enhonlapon felsorolt dokumentációt kell tartalmaznia . A Magyarországr a pályázók pályázati anyagának a www.scholarship .hu honlapon felsorolt adatlapot és kísérő dokumentációt kell tartalmaznia . A pályázati dokumentációt magyar vagy angol nyelve n kell összeállítani, és 2 példányban postai úton megküldve, valamint a Magyar Ösztöndí j Bizottság honlapján keresztül elektronikus úton is be kell nyújtani . A fogadó Fél legkés őbb július 15-ig értesíti a küldő Felet a javasolt személyek fogadásáva l kapcsolatos álláspontjáról, a jelöltek fogadásának körülményeir ől. A kínai Fél részér ől a ösztöndíjasok toborzásával és ügyeik intézésével a Kína i Ösztöndíjtanács Titkársága foglalkozik .
-4 -
A Magyar Fél részéről a kétoldalú oktatási és kulturális munkatervek keretében létrejöv ő ösztöndíjas programokat a Balassi Intézet keretében a Magyar Ösztöndíj Bizottság Irodáj a kezeli. Jelen munkaterv 3/c és 3/d bekezdései által felajánlott ösztöndíjak esetében a pályázat i felhívás meghirdetéséről, a pályázatok összegy űjtéséről, valamint a kiválasztásról és a rangsorolásról a Kínai Ösztöndíjtanács gondoskodik . A Kínai Ösztöndíjtanács tovább á listát készít az ösztöndíjra javasolt tartalék jelentkez őkről. A javasolt pályázók listáját és a tartalék listát a Kínai Ösztöndíjtanács továbbítja a Pekingi Magyar Nagykövetségre . A Nagykövetség felméri az igényelendő tanulói vízumok számát, majd a javasolt hallgató k listáját megküldi a Magyar Ösztöndíj Bizottság részére. A végs ő döntést az oktatásért felelős miniszter hozza meg, amelyet követően a Magyar Ösztöndíj Bizottság értesíti a kínai Felet a magyar Fél döntésér ől. 20./ A Magyar Ösztöndíj Bizottság pályázati rendjének megfelelően a kínai pályázó feladata, hogy fogadó levelet szerezzen egy magyarországi felsőoktatási intézményt ől. Sem Magyar Ösztöndíj Bizottság, sem annak Irodája nem biztosít fogadó levelet a jelölte k számára. A tanulmányaikat Kínában folytatni szándékozó magyar hallgatóknak először a leendő kínai felsőoktatási fogadóintézménnyel kell kapcsolatba lépniük a fogadólevél megszerzés e érdekében . A Kínai ösztöndíjtanács pályázati rendjének megfelel ő en jelen munkaterv 2 .a/, 2.b/ és 2.c/ bekezdései által felajánlott ösztöndíjakra csak a már fogadólevéllel rendelkez ő hallgatók pályázhatnak . Sem a Kínai Ösztöndíjtanács, sem annak Irodája nem biztosít fogadó levelet a jelöltek számára . A fogadó levelet a pályázóknak a pályázati dokumentációval egyidej űleg kell megküldenie . 21 .1 A Felek az ösztöndíjasok érkezésének pontos dátumáról 2 héttel, id ő pontjáról és járatszámáról 1 héttel az ösztöndíjas érkezése el őtt tájékoztatják egymást . 22./ A Felek egymás rész-, és doktori részképzésben résztvev ő ösztöndíjasai számára biztosítják a hazai hallgatók által igénybe vehet ő kedvezményekre jogosító okmányokat. 23 ./ Az egyetemi és doktori tanulmányok megkezdésének id őpontja szeptember. Az ösztöndíjasoknak az ösztöndíj elnyerésére vonatkozó értesítésben szerepl ő időpontban kel l megjelenniük a számukra a fogadó fél által kijelölt fels őoktatási intézményben. 24./ A küldő felsőoktatási intézmény hallgatóinak a fogadó fels őoktatási intézményben elért tanulmányi eredményeit a hazai jogi el őírásoknak megfelelően ismeri el . VIII. Pénzügyi rendelkezése k 25 ./ A személyek útiköltségét a fogadó Fél fővárosáig, illetve onnan vissza a küld ő Fél fedezi, míg a fővárosból a célállomásig terjed ő oda-vissza útiköltséget a fogadó Fé l biztosítja.
26 .1 A kínai Fél a magyar Fél kiküldöttei számára a következ őket biztosítja : - ingyenes oktatás - ingyenes kollégiumi szállás bútorozott szobákba n - ingyenes alapvet ő tankönyvek - egyszeri berendezkedési hozzájárulás a regisztrációt követ ően - átfogó egészségügyi biztosítás az államközi ösztöndíjasok számára (alapvet ő orvosi é s sürgősségi ellátás, ideértve a szükséges ingyenes orvosi vizsgálatok és kezelés költségeit , az érkezést megelőző orvosi vizsgálat kivételével) . - havi ösztöndíj, mely alapképző sök részére 1400 yuan, mesterképz ősök és kutatók részér e 1700 yuan és doktoranduszok valamint vezet ő kutatók részére 2000 yuan havonta . 27 .1 A magyar Fél az általa fogadott ösztöndíjasok részére a következ őket biztosítja : - ingyenes oktatá s - sürgősségi és egészségügyi alapellátá s valamint a www.scholarship.hu honlapon évente közzétett juttatásokat . 28 ./ A Felek a vendégoktatók részére az alábbiakat biztosítják : A fogadó Fél : - A fogadó ország normáinak (és család nagyságának) megfelel ő ingyenes, bútorozott lakást biztosít a vendégoktatónak és családjának . A lakhatás költségei, a telefon kivételével , minden esetben a fogadó Felet terhelik . A magyar Fél az általa fogadott lektoroknak olya n összegű pénzbeni lakhatási támogatást biztosít, amely bútorozott lakás bérleti díját fedezi a lektor és családja számára . - A fogadó ország állampolgárainak járóval megegyez ő , a hazai társadalombiztosítá s szabályainak megfelel ő orvosi és gyógyszerellátást biztosít a vendégoktatónak . - A vendégoktató tudományos fokozatának, beosztásának figyelembevételével, és a má s országból meghívott azonos szint ű vendégoktatóval egyenl ő (lehetőleg adómentes), a z érvényben lévő belső jogszabályoknak megfelel ő fizetést. - A munka végzéséhez szükséges feltételeket . A küldő Fél : - Fedezi a vendégoktató ki és hazautazásának költségeit , 29 ./ A Felek delegációk és egyéb kiutazók részére kölcsönösen az alábbiakat nyújtják : - A delegáció szintjének megfelel ő en teljes ellátást biztosítanak (szállás, országon belül i közlekedés, tolmács ) - Alap és sürgősségi baleseti ellátást . IX. Záró rendelkezése k 30./ Ha a munkaterv végrehajtása során bármelyik Fél szükségesnek tartja a jelenleg i rendelkezések megváltoztatását, illet őleg kiegészítését, akkor errő l a Felek diplomácia i úton állapodnak meg.
31 ./ A fenti rendelkezések végrehajtását közvetlenül érint ő változtatásokról a Felek haladéktalanul értesítik egymást.
belső
jogszabál y
32.1 A jelen Munkaterv az aláírást követ ő napon lép hatályba és 2015 . december 31-i g marad hatályban . A három év elteltével, amennyiben nem kerül sor új Munkater v aláírására, a dokumentum újabb egy éves id őtartamra automatikusan megújul, kivéve azt a z esetet, amennyiben a Felek egyike kinyilvánítja a munkatervi együttm űködés befejezésér e vonatkozó szándékát, melyet a Munkaterv lejártát megel őzően minimum 6 hónappal tet t írásbeli nyilatkozat útján tehet meg . Aláírták Peking városában, 2013 . november
-án.
Készült 3 példányban, magyar, kínai és angol nyelven, mindhárom szöveg egyaránt hiteles . Vita esetén az angol szöveg az irányadó .
Magyarország Emberi Erőforrások Minisztériuma részéről:
A Kínai Népköztársaság Oktatás i Minisztérium a részér ő l:
7-
EMBERI ERŐ FORRÁSO K MINISZTÉRIUMA PARLAMENTI ÁLLAMTITKÁ R
Kövér László úrnak , az Országgyűlés elnökéne k Budapest
Tisztelt Elnök Úr !
Az egyes házszabályi rendelkezésekr ől szóló 10/2014 . (II. 24.) OGY határozat 2 . melléklet 43 . pontjában foglaltak megvalósulása érdekében mellékelten megküldöm Dr. Oláh Lajo s (független) országgyűlési képviselő „Milyen kormányzati megállapodások jöttek létr e Magyarország és Kína között a diákcsere egyezményeket illet ően?” című, K/11282 . számú írásbeli választ igényl ő kérdésére adott válaszomat .
Budapest, 2016 . július 21 .
Tisztelettel : Rétvári Ben államtitkár