4-146-218-11(1)
Persiapan
Kamera Digital Panduan Pengguna
Memotret/melihat gambar Menggunakan fungsi pemotretan
DSC-W180/W190 Sebelum mengoperasikan unit, baca panduan ini dengan cermat, dan simpan untuk referensi di masa mendatang.
Menggunakan fungsi tampilan Menghapus foto
Membuat sambungan ke perangkat lainnya Mengubah pengaturan kamera
ID © 2009 Sony Corporation
PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING -SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
PERHATIAN [ Unit baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat halhal berikut ini. • Jangan membongkar. • Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. • Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam. • Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. • Jangan membakar atau membuang ke dalam api. • Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. • Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
[ Pengisi daya baterai Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera nonaktifkan daya dengan melepaskan konektor dari stopkontak.
2ID
Daftar isi Catatan tentang penggunaan kamera ..................................................... 5
Persiapan
................................................................................... 7
Memeriksa aksesori yang tersedia............................................................ 7 Mengenal komponen................................................................................. 8 Mengisi unit daya baterai .......................................................................... 9 Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah).............. 11 Menetapkan jam...................................................................................... 14
Memotret/melihat gambar
..................................... 16
Memotret gambar.................................................................................... 16 Melihat foto .............................................................................................. 17
Menggunakan fungsi pemotretan
...................................... 18
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman).................................................................................... 18 Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) ................................ 19 Memotret close-up (Makro) ..................................................................... 20 Menggunakan timer otomatis.................................................................. 20 Memilih mode flash ................................................................................. 21 Mengubah tampilan layar........................................................................ 21 Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan.................... 22 Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan) ........................................................................... 25 Merekam film ........................................................................................... 26
Menggunakan fungsi tampilan
............................................. 28
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran)............................. 28 Mencari gambar (Indeks Gambar).......................................................... 28 Melihat rangkaian gambar diam (Tampilan slide)................................... 29
Menghapus foto
............................................................................. 30
Menghapus foto ...................................................................................... 30 Menghapus semua foto (Format) ............................................................ 31
3ID
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
............... 32
Melihat foto di TV ..................................................................................... 32 Mencetak gambar diam........................................................................... 32 Menggunakan kamera dengan komputer ............................................... 34
Mengubah pengaturan kamera
............................................ 38
Mengubah suara pengoperasian ............................................................ 38 Menggunakan item MENU....................................................................... 39 Menggunakan item (Pengaturan)...................................................... 42
Lainnya
............................................................................................... 44
Daftar ikon yang ditampilkan di layar ...................................................... 44 Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot") ............................................................................................. 46 Mengatasi Masalah.................................................................................. 47 Perhatian.................................................................................................. 49 Spesifikasi................................................................................................ 50
4ID
x Catatan tentang penggunaan kamera Cadangan memori internal dan "Memory Stick Duo"
Catatan tentang layar LCD dan lensa
Jangan nonaktifkan kamera, jangan keluarkan unit baterai, maupun "Memory Stick Duo" sewaktu lampu akses menyala. Jika dilakukan, data memori internal atau "Memory Stick Duo" dapat rusak. Pastikan Anda membuat salinan cadangan untuk melindungi data.
• Layar LCD dibuat menggunakan teknologi
Catatan tentang perekaman/ pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman
•
•
•
•
•
•
•
•
uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar. Kamera ini tidak anti debu, anti percikan air, maupun kedap air. Baca "Perhatian" (halaman 49) sebelum mengoperasikan kamera. Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air masuk ke dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat diperbaiki. Jangan arahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera. Jangan gunakan kamera di sekitar lokasi yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau radiasi. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar. Menggunakan kamera di lokasi berdebu atau berpolusi dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Jika terjadi kondensasi kelembaban, bersihkan sebelum menggunakan kamera (halaman 49). Jangan goyangkan atau benturkan kamera. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat merekam gambar. Selain itu, media perekaman mungkin tidak dapat digunakan atau data gambar dapat rusak. Bersihkan permukaan lampu kilat sebelum digunakan. Panas yang dihasilkan lampu kilat dapat menyebabkan noda pada permukaan lampu kilat berubah warna atau menempel pada permukaan tersebut, sehingga emisi cahaya akan tidak memadai.
presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam dan/ atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin muncul di layar LCD. Titik ini merupakan hasil normal proses pembuatan dan tidak mempengaruhi perekaman. • Bila daya baterai hampir habis, lensa dapat berhenti bergerak. Masukkan unit baterai yang terisi daya, kemudian aktifkan kamera kembali.
Tentang suhu kamera Kamera dan baterai dapat menjadi panas karena digunakan terus-menerus, namun hal tersebut bukan merupakan kegagalan fungsi.
Tentang perlindungan terhadap panas berlebihan Tergantung pada kamera dan suhu baterai, daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif.
Tentang kompatibilitas data gambar • Kamera ini sesuai dengan standar universal
DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony tidak menjamin bahwa kamera dapat memutar gambar yang direkam atau diedit dengan perangkat lainnya maupun bahwa perangkat lain dapat memutar gambar yang direkam dengan kamera ini.
Peringatan tentang hak cipta Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
5ID
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb.
6ID
Persiapan
Memeriksa aksesori yang tersedia • Pengisi daya baterai BC-CSKA (1)
• Tali kamera (1)
• CD-ROM (1)
• Kabel daya (1)
x Menggunakan tali kamera Tali kamera telah diatur di pabrik.
• Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BK1
(1)
Pasang tali, kemudian lingkarkan pada pergelangan tangan agar kamera tidak rusak karena jatuh.
Persiapan
(tidak tersedia di AS dan Kanada)
– Perangkat lunak aplikasi Cyber-shot – "Buku Pegangan Cyber-shot" – "Panduan Melangkah Cyber-shot" • Panduan Pengguna (panduan ini) (1)
Lubang tali • Kabel USB khusus (1)
• Kabel A/V khusus (1)
7ID
Mengenal komponen A Tombol rana B Flash C Mikrofon D Tombol (Daya) ON/OFF
Persiapan
E Lampu (Daya) ON/OFF F Lampu timer otomatis G Lensa H Layar LCD I Tombol MENU J Untuk pemotretan: Tombol W/T (Zoom) Untuk melihat: Tombol (Zoom pemutaran)/Tombol (Indeks) K Tombol alih mode L Soket DC-IN • Menyambungkan kamera ke Adaptor AC
AC-LS5K (dijual terpisah) tidak akan mengisi daya baterai. Gunakan pengisi daya baterai untuk mengisi daya baterai.
M Terminal (USB)·A/V OUT (samping) N Penutup soket O Lubang tali kamera P Untuk pemotretan: Tombol (Senyum) Untuk melihat: Tombol (Hapus) Q Tombol kontrol Menu aktif: v/V/b/B/z Menu nonaktif: DISP/ / / R Speaker S Tempat tripod • Gunakan tripod dengan panjang sekrup
Bawah
8ID
kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak akan terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
T Penutup baterai/"Memory Stick Duo" U Slot baterai V Tuas pelepas baterai W Slot "Memory Stick Duo" X Lampu akses
Mengisi unit daya baterai unit baterai ke 1 Masukkan dalam pengisi daya baterai. •
Anda dapat mengisi daya baterai meskipun telah terisi sebagian.
pengisi 2 Sambungkan daya baterai ke stopkontak. •
Untuk pelanggan di AS dan Kanada
Persiapan
Unit baterai
Konektor
Jika Anda terus mengisi daya unit baterai kurang lebih selama satu jam setelah lampu CHARGE mati, daya akan bertahan sedikit lebih lama (pengisian daya penuh).
Lampu CHARGE Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai (pengisian daya biasa)
Lampu CHARGE Untuk pelanggan di negara/kawasan selain AS dan Kanada
Kabel daya Lampu CHARGE
pengisian daya selesai, lepaskan pengisi daya 3 Bila baterai.
9ID
x Waktu pengisian daya Waktu pengisian daya penuh
Waktu pengisian daya biasa
Sekitar 300 menit
Sekitar 240 menit
Catatan • Tabel di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengisi daya unit baterai yang benar-
Persiapan
benar habis pada suhu 25°C. Diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan. • Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat. • Bila pengisian daya selesai, lepaskan kabel daya dari stopkontak, kemudian keluarkan unit baterai dari pengisi daya baterai. • Pastikan untuk menggunakan unit baterai atau pengisi daya baterai merek Sony asli.
x Masa pakai baterai dan jumlah foto yang dapat direkam/dilihat Masa pakai baterai (menit)
Jumlah foto
Memotret gambar diam
Sekitar 145
Sekitar 290
Melihat gambar diam
Sekitar 240
Sekitar 4800
Metode penghitungan tersebut didasarkan pada standar CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Catatan • Masa pakai baterai dan jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada pengaturan kamera.
zMenggunakan kamera di luar negeri Anda dapat menggunakan kamera, pengisi daya baterai (tersedia), dan Adaptor AC AC-LS5K (dijual terpisah) di negara atau kawasan dengan kisaran catu daya AC 100 V hingga 240 V, 50 Hz/60 Hz. Jangan gunakan trafo elektronik (konverter untuk di perjalanan). Hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
10ID
Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah)
1 Buka penutup. Persiapan
"Memory Stick 2 Masukkan Duo" (dijual terpisah). Dengan sisi terminal menghadap lensa, masukkan "Memory Stick Duo" hingga terpasang pada tempatnya.
3 Masukkan unit baterai.
Masukkan baterai sambil mendorong tuas searah tanda panah.
4 Tutup penutup.
11ID
x "Memory Stick" yang dapat digunakan
x Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan
"Memory Stick Duo"
Foto disimpan dalam memori internal kamera (sekitar 12 MB). Untuk menyalin foto dari memori internal ke "Memory Stick Duo", masukkan "Memory Stick Duo" ke kamera, lalu pilih MENU t (Pengaturan) t [Perangkat "Memory Stick"] t [Salin].
Persiapan
Anda juga dapat menggunakan "Memory Stick PRO Duo" atau "Memory Stick PRO-HG Duo" dengan kamera ini. Untuk informasi rinci tentang jumlah foto/ waktu yang dapat direkam, lihat halaman 24, 27. Jenis "Memory Stick" atau kartu memori lainnya tidak kompatibel dengan kamera. "Memory Stick" Anda tidak dapat menggunakan "Memory Stick" dengan kamera.
x Untuk mengeluarkan "Memory Stick Duo" Lampu akses
Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian dorong "Memory Stick Duo" dengan sekali tekan.
Catatan • Jangan keluarkan "Memory Stick Duo"/unit
baterai bila lampu akses menyala. Hal ini dapat mengakibatkan rusaknya data dalam "Memory Stick Duo"/memori internal.
12ID
x Untuk mengeluarkan unit baterai Tuas pelepas baterai
Geser tuas pelepas baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.
x Mengetahui daya baterai yang tersisa Indikator daya yang tersisa ditampilkan di kiri atas layar LCD.
Penuh
Habis
Catatan • Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga
Persiapan
indikator daya tersisa yang tepat ditampilkan. • Indikator daya yang tersisa mungkin salah dalam kondisi tertentu. • Kapasitas baterai akan menurun seiring waktu dan penggunaan berulang kali. Bila waktu pengoperasian setiap pengisian daya menurun secara drastis, ganti unit baterai. Beli unit baterai baru. • Jika kamera aktif dan tidak dioperasikan kurang lebih selama tiga menit, kamera akan nonaktif secara otomatis (fungsi Daya nonaktif otomatis).
13ID
Menetapkan jam tombol (Daya) 1 Tekan ON/OFF. Kamera diaktifkan. • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan.
Persiapan
Tombol (Daya) ON/OFF
format tampilan tanggal 2 Pilih dan waktu dengan v/V pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Tombol kontrol
Tetapkan nilai angka dengan v/V/b/B, kemudian tekan 3 z. •
14ID
Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai 12:00 PM.
4 Pilih [OK], kemudian tekan z. Catatan • Kamera ini tidak dilengkapi fitur untuk mencantumkan tanggal pada foto. Dengan menggunakan
"PMB" pada CD-ROM (tersedia), Anda dapat mencetak atau menyimpan foto bertanggal.
x Menetapkan kembali tanggal dan waktu (Pengaturan) t [Pengaturan Jam] (halaman 43).
Persiapan
Tekan tombol MENU, lalu pilih
15ID
Memotret/melihat gambar
Memotret gambar tombol alih mode ke 1 Atur (Gambar Diam), kemudian tekan tombol (Daya) ON/OFF. Untuk merekam film, atur tombol alih mode ke (Film) (halaman 26).
Memotret/melihat gambar
Tombol (Daya) ON/OFF Tombol alih mode
kamera 2 Pegang dengan mantap
Tombol W/T (Zoom)
seperti ditunjukkan dalam gambar. • Tekan tombol T untuk memperbesar tampilan, tombol W untuk memperkecil tampilan.
separuh tombol 3 Tekan rana untuk
Tombol rana
memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. • Jarak pemotretan terdekat adalah sekitar 5 cm (W)/40 cm (T) (dari lensa).
sepenuhnya tombol 4 Tekan rana. Gambar akan dipotret.
16ID
Kunci AE/AF
Melihat foto tombol alih mode ke 1 Atur(Pemutaran). Gambar yang terakhir direkam akan ditampilkan.
Memotret/melihat gambar
x Memilih gambar berikut/ sebelumnya Pilih gambar dengan B (berikutnya)/ b (sebelumnya) pada tombol kontrol.
Tombol kontrol
x Menghapus gambar 1 Tekan tombol (Hapus). 2 Pilih [Foto Ini] dengan b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
x Kembali ke perekaman gambar Atur tombol alih mode ke atau (Film).
(Gambar Diam)
x Menonaktifkan kamera Tekan tombol (Daya) ON/OFF.
Tombol kontrol Tombol
(Hapus)
17ID
Menggunakan fungsi pemotretan
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman)
1 Atur tombol alih mode ke 2 Tekan tombol (Senyum).
(Gambar Diam).
Tombol
(Senyum)
deteksi senyum. 3 Tunggu Bila tingkat senyuman melebihi titik b pada indikator, kamera akan memotret gambar secara otomatis. Bila tombol (Senyum) ditekan kembali, Rana Senyuman akan berakhir. • Meskipun Anda menekan tombol rana saat Rana Senyuman berlangsung, kamera akan memotret gambar kemudian kembali ke mode Rana Senyuman.
Bingkai Deteksi Wajah Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
zPetunjuk untuk memotret senyuman yang lebih baik 1 Jangan tutupi mata dengan poni. 2 Coba arahkan kamera ke wajah, kemudian sejajarkan. Kecepatan deteksi akan lebih tinggi bila mata menyipit. 3 Berikan senyuman yang jelas dengan mulut terbuka. Senyuman akan lebih mudah terdeteksi bila gigi terlihat.
18ID
Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) Kamera akan mendeteksi wajah subjek dan memfokuskan pada wajah tersebut. Anda dapat memilih subjek yang menjadi prioritas saat memfokus.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
(Deteksi Wajah) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol
(Otomatis): Secara otomatis memilih dan memfokuskan pada wajah prioritas. (Nonaktif): Tidak menggunakan Deteksi Wajah.
Menggunakan fungsi pemotretan
kontrol t mode yang dikehendaki t z.
19ID
Memotret close-up (Makro) Anda dapat memotret gambar close-up yang indah dari subjek kecil, seperti serangga atau bunga.
(Makro) pada tombol 1 Tekan kontrol berulang kali untuk memilih mode yang dikehendaki t z. : Kamera akan menyesuaikan fokus secara otomatis dari subjek di kejauhan menjadi dekat. Dalam kondisi normal, atur kamera ke mode ini. : Kamera akan menyesuaikan fokus dengan prioritas pada subjek yang dekat. Atur ke Makro Aktif bila memotret subjek yang dekat.
Menggunakan timer otomatis (Timer Otomatis) pada 1 Tekan tombol kontrol berulang kali untuk memilih mode yang dikehendaki t z. : Tidak menggunakan timer otomatis. : Pemotretan dimulai setelah jeda 10 detik. Gunakan pengaturan ini jika Anda ingin ikut serta dalam foto. Untuk membatalkan, tekan kembali . : Pemotretan dimulai setelah jeda 2 detik. Pilihan ini akan mencegah buram akibat ketidakstabilan saat tombol rana ditekan.
tombol rana. 2 Tekan Lampu timer otomatis akan berkedip dan berbunyi bip hingga rana beroperasi.
20ID
Memilih mode flash (Flash) pada tombol 1 Tekan kontrol berulang kali untuk memilih mode yang dikehendaki t z. : Menyala bila cahaya tidak memadai atau terdapat cahaya latar. : Flash selalu beroperasi. : Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana lambat di tempat gelap untuk memotret latar belakang yang tidak terjangkau oleh cahaya flash dengan jelas. (Sinkronisasi Lambat) : Flash tidak beroperasi.
Catatan
Mengubah tampilan layar DISP (tampilan layar) pada 1 Tekan tombol kontrol berulang kali untuk memilih mode yang dikehendaki. Indikator aktif: Mengatur layar pada kecerahan standar dan menampilkan informasi. Indikator aktif*: Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan informasi. Histogram aktif*: Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan grafik kecerahan gambar. Indikator tidak aktif*: Mengatur layar menjadi lebih cerah dan hanya menampilkan foto. * Kecerahan Cahaya latar LCD meningkat.
Menggunakan fungsi pemotretan
• Anda tidak dapat menggunakan flash saat pemotretan berurutan.
zPengaturan histogram dan kecerahan Histogram adalah grafik yang menampilkan kecerahan foto. Tampilan grafik menunjukkan foto yang terang bila dimiringkan ke sisi kanan dan foto yang gelap bila dimiringkan ke sisi kiri. • Jika Anda melihat foto dalam kondisi cahaya luar ruang yang terang, sesuaikan kecerahan layar. Namun, daya baterai dapat lebih cepat habis dalam kondisi tersebut.
21ID
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan Ukuran gambar menentukan ukuran file foto yang direkam saat Anda mengambil gambar. Semakin besar ukuran gambar, semakin banyak detail yang dihasilkan saat foto dicetak pada kertas berukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak foto yang dapat disimpan. Pilih ukuran gambar sesuai keinginan untuk menampilkannya.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
(Ukuran Foto) dengan 2 Pilih v/V/b/B pada tombol kontrol t ukuran yang dikehendaki t z.
22ID
Ukuran gambar
Panduan penggunaan
(4000×3000) Untuk pencetakan hingga ukuran A3+ (Hanya DSC-W190)
Jumlah foto
Pencetakan
Lebih sedikit
Jelas
Lebih banyak
Buram
Lebih sedikit
Jelas
Lebih sedikit
Jelas
Lebih banyak
Buram
(3648×2736) (Hanya DSC-W180) (3264×2448) Untuk pencetakan hingga ukuran A3 (Hanya DSC-W190) (2592×1944)
Untuk pencetakan hingga ukuran A4
(2048×1536)
Untuk pencetakan hingga ukuran L/2L
(640×480)
Untuk lampiran e-mail
(4000×2672) Rasio aspek 3:2 seperti pada cetak foto (Hanya DSC-W190) dan kartu pos
(4000×2248) Untuk melihat di TV definisi tinggi. (Hanya DSC-W190) (3648×2056) (Hanya DSC-W180) (1920×1080)
Catatan • Bila Anda mencetak foto yang dipotret dengan rasio aspek 16:9, kedua tepi foto mungkin
Menggunakan fungsi pemotretan
(3648×2056) (Hanya DSC-W180)
terpotong.
23ID
x Jumlah gambar diam yang dapat direkam DSC-W190 (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Ukuran
Sekitar 12 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini 256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
12M
2
49
93
197
395
790
1600
3200
8M
3
72
140
288
580
1170
2350
4700
5M
4
90
170
350
710
1420
2900
5850
3M
7
148
293
600
1200
2400
4850
9800 77200
VGA
60
1200
2360
4800
9650
19300
38600
3:2(11M)
2
49
93
197
395
790
1600
3200
16:9(9M)
3
66
130
262
533
1060
2150
4300
16:9(2M)
11
230
450
900
1800
3700
7500
15000
DSC-W180 (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Ukuran
Sekitar 12 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini 256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
10M
2
58
115
230
470
940
1900
5M
4
90
170
350
710
1420
2900
5850
3M
7
148
293
600
1200
2400
4850
9800 77200
VGA
3800
60
1200
2360
4800
9650
19300
38600
3:2(8M)
2
58
115
230
470
940
1900
3800
16:9(7M)
3
75
150
300
600
1200
2450
5000
16:9(2M)
11
230
450
900
1800
3700
7500
15000
Catatan • Jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Bila jumlah gambar yang dapat dipotret lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" akan
ditampilkan. • Bila gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar di kamera ini, gambar mungkin tidak
ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
24ID
Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan)
1 Atur tombol alih mode ke (Gambar Diam). 2 Tekan tombol MENU. Pilih (Kamera) dengan v/V/b/B 3 pada tombol kontrol t Pilihan Pemandangan yang dikehendaki t z.
(Potret Twilight): Memotret gambar orang dengan tajam di tempat gelap tanpa menghilangkan atmosfer malam hari. (Twilight): Memotret pemandangan malam tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
(Bidikan Halus): Memotret gambar dengan atmosfer yang lebih halus untuk potret orang, bunga, dsb. (Lanskap): Memotret dengan fokus pada subjek di kejauhan.
(Pantai): Memotret pemandangan laut atau danau dengan mengabadikan birunya air secara lebih tajam.
Menggunakan fungsi pemotretan
(Sensitivitas Tinggi): Memotret gambar tanpa flash meskipun dalam kondisi cahaya redup.
(Salju): Memotret pemandangan salju dalam warna putih yang lebih jelas.
Catatan • Flash tidak beroperasi dalam beberapa mode.
25ID
Merekam film tombol alih mode ke 1 Atur(Film), kemudian tekan tombol (Daya) ON/OFF.
Tombol (Daya) ON/OFF
2 Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memulai perekaman. kembali tombol rana sepenuhnya untuk menghentikan 3 Tekan perekaman. x Menonton film 1 Atur tombol alih mode ke (Pemutaran), kemudian tekan B (berikutnya)/ b (sebelumnya) pada tombol kontrol untuk memilih film yang akan dilihat. 2 Tekan z.
26ID
Tombol
Fitur pemutaran
z
Jeda
B
Maju cepat
b
Mundur cepat
V
Menampilkan layar kontrol volume suara. Sesuaikan volume suara dengan b/B.
x Waktu perekaman maksimum Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah waktu total untuk semua file film. Ukuran gambar default ke 320 × 240. (Satuan: jam: menit: detik) Kapasitas Memori internal Ukuran
Sekitar 12 MB
320 × 240
0:00:20
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini 256 MB 512 MB 0:10:10
0:20:20
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
0:41:20
1:23:40
2:45:00
5:35:00
11:18:00
Catatan • Waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Ukuran file film yang dapat direkam hingga sekitar 2 GB untuk setiap file. Jika ukuran file
mencapai sekitar 2 GB, maka kamera akan berhenti merekam secara otomatis. • Kamera tidak mendukung perekaman atau pemutaran film HD.
Menggunakan fungsi pemotretan
27ID
Menggunakan fungsi tampilan
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran) tombol alih mode ke 1 Atur(Pemutaran) untuk menampilkan foto, kemudian tekan tombol (Zoom pemutaran). Ukuran gambar akan diperbesar dua kali lipat dengan fokus di bagian tengah.
skala zoom dan 2 Sesuaikan posisi. Tombol : Memperbesar tampilan gambar. Tombol W pada tombol W/T (Zoom): Memperkecil tampilan gambar. v/V/b/B pada tombol kontrol: Menyesuaikan posisi. Menampilkan seluruh bidang tampilan foto
Mencari gambar (Indeks Gambar) tombol alih mode ke 1 Atur(Pemutaran) untuk menampilkan foto, kemudian tekan tombol (Indeks). •
Tekan kembali tombol (Indeks) untuk menampilkan layar indeks yang berisi lebih banyak foto.
gambar dengan v/V/b/B 2 Pilih pada tombol kontrol. •
28ID
Untuk kembali ke layar satu gambar, tekan z.
Melihat rangkaian gambar diam (Tampilan slide) tombol alih mode ke 1 Atur (Pemutaran) untuk menampilkan gambar diam, kemudian tekan tombol MENU. Tombol MENU
(Tampilan slide) dengan 2 Pilih v/V pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
[Mulai] dengan v, kemudian tekan z. 3 Pilih Tampilan slide akan dimulai. Untuk mengakhiri tampilan slide, tekan z.
Menggunakan fungsi tampilan
•
29ID
Menghapus foto
Menghapus foto tombol alih mode ke 1 Atur (Pemutaran) untuk menampilkan foto, kemudian tekan tombol (Hapus). Tombol
(Hapus)
b/B pada tombol kontrol 2 Tekan untuk memilih pengaturan yang dikehendaki. (Foto Ini): Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan. Tombol MENU (Beberapa Foto): Anda dapat memilih dan menghapus beberapa foto. Pilih foto, tekan z, kemudian tekan tombol MENU untuk menghapus. (Semua di Folder Ini): Anda dapat menghapus semua foto dari folder yang dipilih.
30ID
Menghapus semua foto (Format) Anda dapat menghapus semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" atau memori internal. Jika "Memory Stick Duo" dimasukkan, semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" akan terhapus. Jika "Memory Stick Duo" tidak dimasukkan, semua data yang disimpan dalam memori internal akan terhapus.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V 2 pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
[Perangkat "Memory Stick"] atau [Perangkat Memori 3 Pilih Internal] dengan v/V pada tombol kontrol, kemudian tekan [Format] t z.
Catatan
Menghapus foto
4 Pilih [OK], kemudian tekan z. • Memformat secara permanen akan menghapus semua data, termasuk foto yang diproteksi, dan data
tidak dapat dipulihkan.
31ID
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Melihat foto di TV kamera ke TV menggunakan kabel A/V khusus 1 Sambungkan (tersedia).
Ke terminal
(USB)·A/V OUT
Ke soket input audio/video
Kabel A/V khusus
Catatan • Pengaturan [Video Out] diatur ke mode [NTSC] di pabrik agar Anda dapat menikmati kualitas
gambar film yang optimal. Bila gambar tidak ditampilkan atau tidak bagus di TV, Anda mungkin menggunakan TV hanya PAL. Coba alihkan pengaturan [Video Out] ke [PAL] (halaman 42).
Mencetak gambar diam Jika memiliki printer yang kompatibel dengan PictBridge, Anda dapat mencetak foto melalui cara berikut. Tetapkan terlebih dulu agar kamera mengaktifkan sambungan USB antara kamera dan printer.
kamera ke printer menggunakan kabel USB 1 Sambungkan khusus (tersedia). kamera dan hidupkan printer. 2 Aktifkan Setelah sambungan dibuat, indikator akan ditampilkan. MENU t (Cetak) 3 Tekan dengan v/V pada tombol kontrol t z.
32ID
Tombol MENU
mode yang dikehendaki dengan v/V pada tombol 4 Pilih kontrol z. t
Foto Ini: Mencetak foto yang sedang ditampilkan. Beberapa Foto: Tekan b/B untuk menampilkan foto, kemudian z.
item pengaturan yang dikehendaki, kemudian [OK] t 5 Pilih z. Foto akan dicetak. Catatan • Jika sambungan ke printer tidak dapat dibuat, pastikan untuk mengatur [Sambungan USB] dalam
(Pengaturan) ke [PictBridge].
zMencetak di studio cetak Anda tidak dapat mencetak foto yang disimpan dalam memori internal di studio cetak secara langsung dari kamera. Salin foto ke "Memory Stick Duo", kemudian bawa "Memory Stick Duo" ke studio cetak. Cara menyalin: Tekan MENU t (Pengaturan) t [Perangkat "Memory Stick"] t [Salin] t [OK]. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak.
zMencantumkan tanggal pada foto Mencetak di studio cetak: Anda dapat meminta agar foto tersebut dicetak dengan mencantumkan tanggal. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak. Mencetak di rumah: Buat sambungan ke printer yang kompatibel dengan PictBridge, kemudian tekan tombol MENU, selanjutnya atur [Cetak] t [Tanggal] ke [Tanggal] atau [Hari&Waktu]. Mencantumkan tanggal pada foto menggunakan PMB: Dengan perangkat lunak "PMB" yang tersedia dan terinstal di PC (halaman 35), Anda dapat secara langsung mencantumkan tanggal pada foto. Namun, perlu diketahui bahwa bila mencantumkan tanggal pada foto yang dicetak, tanggal dapat digandakan tergantung pada pengaturan cetak. Untuk informasi rinci tentang "PMB", lihat "PMB Guide" (halaman 36).
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Kamera ini tidak dilengkapi fungsi untuk mencantumkan tanggal pada foto. Alasannya adalah agar tanggal tidak digandakan saat pencetakan berlangsung.
33ID
Menggunakan kamera dengan komputer x Menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)" Anda dapat lebih menikmati foto yang direkam dengan memanfaatkan perangkat lunak, dan "PMB" tercakup dalam CD-ROM (tersedia). Terdapat fungsi lainnya, selain yang tercantum di bawah ini, untuk menikmati foto Anda. Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide" (halaman 36).
Impor ke
komputer
Layanan media Meng-uploading foto ke layanan media.
Melihat foto di kalender.
Mencetak
CD/DVD
Mencetak foto dengan label tanggal.
Membuat disk data menggunakan drive pembakar CD atau drive pembakar DVD.
Ekspor ke
kamera Mengekspor foto ke "Memory Stick Duo", kemudian melihatnya.
Catatan • "PMB" tidak kompatibel dengan komputer Macintosh.
34ID
Kalender
x Langkah 1: Menginstal "PMB" (tersedia) Anda dapat menginstal perangkat lunak (tersedia) menggunakan prosedur sebagai berikut. • Log on sebagai Administrator.
1 Periksa lingkungan komputer. Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "PMB" OS (standar): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1 CPU: Intel Pentium III 500 MHz atau yang lebih cepat (Disarankan: Intel Pentium III 800 MHz atau yang lebih cepat) Memori: 256 MB atau lebih (Disarankan: 512 MB atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar 500 MB Tampilan: Resolusi layar: 1.024 × 768 titik atau lebih Memori video: 32 MB atau lebih (Disarankan: 64 MB atau lebih) *1 Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition). *2 Tidak mendukung Starter (Edition).
komputer, kemudian masukkan CD-ROM 2 Hidupkan (tersedia) ke dalam drive CD-ROM. Layar menu penginstalan akan ditampilkan.
[Install] (Instal). 3 Klik Layar "Choose Setup Language" (Pilih Bahasa Konfigurasi) akan ditampilkan. Membuat sambungan ke perangkat lainnya
4 Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan. 5 Keluarkan CD-ROM setelah penginstalan selesai.
35ID
x Langkah 2: Mengimpor foto ke komputer menggunakan "PMB"
unit baterai berisi penuh daya ke kamera, 1 Masukkan kemudian tekan tombol (Daya) ON/OFF. kamera ke komputer. 2 Sambungkan "Menyambung…" akan ditampilkan di layar kamera.
2 Ke terminal
(USB)·A/V OUT 1 Ke soket USB
Kabel USB khusus •
akan ditampilkan di layar saat sesi komunikasi berlangsung. Jangan operasikan komputer sewaktu indikator ditampilkan. Bila indikator beralih menjadi , maka Anda dapat mulai menggunakan komputer kembali.
tombol [Import] (Impor). 3 Klik Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide". x Langkah 3: Melihat "PMB Guide"
1
Klik dua kali di desktop. •
ikon (PMB Guide)
Untuk mengakses "PMB Guide" dari menu Start (Mulai): Klik [Start] (Mulai) t [All Programs] (Semua Program) t [Sony Picture Utility] (Utilitas Sony Picture) t [Help] (Bantuan) t [PMB Guide].
Catatan • Jangan lepaskan kabel USB khusus dari kamera sewaktu kamera beroperasi atau sewaktu
"Mengakses…" ditampilkan di layar kamera. Melakukannya dapat mengakibatkan data rusak. • Bila menggunakan baterai berdaya sedikit, Anda mungkin tidak dapat mentransfer data atau data
dapat rusak. Sebaiknya gunakan Adaptor AC (dijual terpisah).
36ID
x Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh Anda dapat menyalin foto ke komputer Macintosh. Namun, "PMB" tidak kompatibel. Lingkungan komputer yang disarankan Berikut adalah lingkungan yang disarankan untuk komputer yang tersambung ke kamera. Lingkungan yang disarankan untuk mengimpor foto OS (standar): Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 hingga v10.5) Soket USB: Tersedia sesuai standar
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
37ID
Mengubah pengaturan kamera
Mengubah suara pengoperasian Anda dapat menetapkan suara yang dihasilkan saat kamera dioperasikan.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V 2 pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
[Pengaturan Utama] dengan v/V 3 Pilih kemudian tekan [Bip] t z.
pada tombol kontrol,
mode yang dikehendaki dengan v/V pada tombol 4 Pilih kontrol t z. Rana: Mengaktifkan suara rana bila tombol rana ditekan. Aktif: Mengaktifkan suara bip/rana bila tombol kontrol/rana ditekan. Nonaktif: Menonaktifkan suara bip/rana.
38ID
Menggunakan item MENU Menampilkan fungsi yang tersedia untuk pengaturan praktis bila kamera berada dalam mode pemotretan atau pemutaran. Hanya item yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan di layar. Pilih (Pengaturan) t [Pengaturan Utama] t [Inisialisasikan] untuk menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
tombol MENU untuk 1 Tekan menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
item menu yang 2 Pilih dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Saat pemutaran berlangsung, konfirmasikan dengan menekan z.
3 Tekan tombol MENU untuk menutup layar Menu. x MENU dalam mode pemotretan Keterangan Mengatur mode kamera. ( Penyesuaian Otomatis/ Program Otomatis/ Sensitivitas Tinggi/ Bidikan Halus/ Lanskap/ Potret Twilight/ Twilight/ Pantai/ Salju) Ukuran Foto
Menetapkan ukuran gambar. DSC-W190 ( DSC-W180 (
SteadyShot
/ /
/ /
/ /
/ /
Memilih mode antiburam. (
Mode REC
/ /
Nonaktif/
Otomatis)
Memilih metode pemotretan terus-menerus. (
Normal/
/
/ /
) )
Mengubah pengaturan kamera
Item Kamera
Berurutan)
39ID
Item
Keterangan
EV
Menyesuaikan pencahayaan secara manual.
ISO
Memilih sensitivitas cahaya.
Keseimbangan Putih
Menyesuaikan nada warna menurut kondisi cahaya di sekitar.
(–2,0 EV hingga +2,0 EV)
(Otomatis/ISO 100 hingga ISO 3200)
(
Fokus
Otomatis/ Siang hari/ Berawan/ Cahaya Fluoresen 1, Cahaya Fluoresen 2, Cahaya Fluoresen 3/n Berpijar/ Flash)
Mengubah metode fokus. (
Multi AF/
Mode Pengukuran Cahaya
Menetapkan bagian subjek yang akan diukur untuk menentukan pencahayaan.
Sensitiv. Deteksi Senyuman
Menetapkan tingkat sensitivitas untuk mendeteksi senyum.
Deteksi Wajah
Mengatur Deteksi Wajah.
Tingkat Flash
Menyesuaikan kapasitas cahaya flash.
Penghilang Efek Mata Merah
Menetapkan untuk mengurangi fenomena efek mata merah.
Mode Warna
Mengubah ketajaman gambar atau menambahkan efek khusus.
(
(
Multi/
Rendah/
(
(
(
( (Pengaturan)
40ID
AF Tengah/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/
Tengah/
Sedang/
Otomatis/
/
Standar/
Otomatis/
Normal/
Spot)
Tinggi)
Nonaktif)
)
Aktif/
Sepia/
Mengubah pengaturan kamera.
Nonaktif)
Hitam Putih)
)
x MENU dalam mode tampilan Item
Keterangan
(Tampilan slide)
Memutar foto secara berurutan, sekaligus dengan efek.
(Perbaiki)
Memperbaiki gambar diam. (
(Ubah Ukuran Multiguna) (Proteksi)
Memotong/
Koreksi Efek Mata Merah)
Mengubah ukuran gambar berdasarkan penggunaan. (
HDTV/
Blog/E-mail)
Mencegah penghapusan secara tidak disengaja. (
Foto Ini/
Beberapa Foto)
Menambahkan tanda Perintah cetak ke foto yang akan dicetak dalam "Memory Stick Duo". (
Foto Ini/
Beberapa Foto)
(Cetak)
Mencetak foto menggunakan printer yang kompatibel dengan PictBridge.
(Putar posisi)
Memutar posisi gambar diam.
(Pilih Folder)
Memilih folder untuk melihat foto.
(Pengaturan)
Mengubah pengaturan.
Mengubah pengaturan kamera
41ID
Menggunakan item
(Pengaturan)
Anda dapat mengubah pengaturan default.
tombol MENU untuk 1 Tekan menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V 2 pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
item yang dikehendaki dengan v/V/b/B, kemudian 3 Pilih tekan z.
4 Tekan tombol MENU untuk menutup layar pengaturan. Kategori
Item
Keterangan
Pengaturan Utama
Bip
Memilih atau menonaktifkan suara yang dihasilkan saat mengoperasikan kamera.
Sambungan USB
Memilih mode USB bila menyambungkan kamera ke komputer atau printer yang kompatibel dengan PictBridge menggunakan kabel USB khusus.
Video Out
Mengatur output sinyal video sesuai menurut sistem warna TV peralatan video yang tersambung.
P'aturan Pemotretan
42ID
Inisialisasikan
Menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
Garis Kotak
Menetapkan agar garis kotak ditampilkan di layar atau tidak.
Zoom Digital
Memilih mode zoom digital.
Pratinjau Otomatis
Menampilkan foto yang direkam di layar kurang lebih selama dua detik segera setelah memotret gambar diam.
Kategori
Item
Perangkat "Memory Stick"
Format
Keterangan Memformat "Memory Stick Duo".
Buat folder rekaman
Membuat folder dalam "Memory Stick Duo" untuk menyimpan foto.
Ubah fldr rekaman
Mengubah folder yang sedang digunakan untuk menyimpan foto.
Salin
Menyalin semua foto dalam memori internal ke "Memory Stick Duo".
Perangkat Memori Internal
Format
Memformat memori internal.
Pengaturan Jam
Pengaturan Jam
Menetapkan tanggal dan waktu.
Language Setting
Language Setting
Memilih bahasa yang akan digunakan dalam item menu, peringatan, dan pesan.
Mengubah pengaturan kamera
43ID
Lainnya
Daftar ikon yang ditampilkan di layar Ikon ditampilkan di layar untuk menunjukkan status kamera. Anda dapat mengubah tampilan layar menggunakan DISP (tampilan layar) pada tombol kontrol (halaman 21). Bila memotret gambar diam
A Tampilan
Indikasi Daya baterai yang tersisa Peringatan daya baterai hampir habis Ukuran gambar / hanya •
Bila merekam film
ditampilkan untuk DSCW190. • hanya ditampilkan untuk DSC-W180. Mode kamera (Pilihan Pemandangan) Mode kamera (Program Otomatis) Keseimbangan putih Burst Mode Pengukuran Cahaya Deteksi Wajah
Bila memutar
SteadyShot Peringatan goyang Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
Skala zoom
44ID
Tampilan
Indikasi Mode warna Menyambung ke PictBridge Proteksi
C Tampilan
Folder rekaman
12
Perintah cetak (DPOF)
VOL.
00:00:15
Waktu yang dapat direkam Penghilang efek mata merah
B Tampilan
Indikasi
z
Kunci AE/AF
REC Siaga
Merekam film/Siap memutar film
ISO400
Angka ISO
125
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur
+2.0EV
Nilai Pencahayaan
0:12
Waktu perekaman (m:d)
Mode flash Daya flash sedang diisi Folder pemutaran
12/12
Nomor gambar/Jumlah gambar yang direkam dalam folder yang dipilih Mengubah folder Mode pengukuran cahaya Keseimbangan putih
Indikator bingkai penentu kisaran AF
1.0 m
Jumlah gambar yang dapat direkam Media Perekaman/ Pemutaran ("Memory Stick Duo", memori internal)
Ekspor PMB Menyambung ke PictBridge
Indikasi
Nilai semi manual Makro
ISO 400
Angka ISO
00:00:12
Penghitung
+2.0EV
Nilai pencahayaan
101-0012
Nomor file folder
500
Kecepatan rana
2009 1 1 9:30 AM
Tanggal/waktu perekaman gambar yang diputar
F3.5
Nilai apertur
z STOP z PLAY
Panduan fungsi untuk memutar gambar
bB BACK/NEXT
Memilih foto
Timer otomatis
V VOLUME
Mengatur volume suara
Garis silang pengukuran cahaya
D Tampilan
Indikasi
Bingkai penentu kisaran AF
Lainnya
N
Pemutaran Panel pemutaran Histogram • akan ditampilkan
bila tampilan histogram dinonaktifkan.
45ID
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot") "Buku Pegangan Cyber-shot" yang tercakup dalam CD-ROM (tersedia) berisi penjelasan tentang cara menggunakan kamera secara rinci. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat pedoman tersebut. • Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca "Buku Pegangan Cyber-shot". Jika belum terinstal di komputer, Anda dapat men-download dari halaman Web: http://www.adobe.com/
x Untuk pengguna Windows
1
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Klik "Cyber-shot Handbook".
3
Jalankan "Buku Pegangan Cyber-shot" dari cara pintas di desktop.
"Panduan Melangkah Cyber-shot" yang berisi informasi tentang aksesori untuk kamera akan diinstal pada saat bersamaan.
x Untuk pengguna Macintosh
46ID
1
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Pilih folder [Handbook], kemudian salin "Handbook.pdf" yang disimpan dalam folder [ID] ke komputer.
3
Setelah penyalinan selesai, klik dua kali "Handbook.pdf".
Mengatasi Masalah Jika Anda mengalami masalah dengan kamera, coba solusi berikut. 1 Periksa item di bawah ini, kemudian lihat "Buku Pegangan Cyber-shot" (PDF).
2 Keluarkan unit baterai, tunggu kurang lebih selama satu menit, masukkan kembali unit baterai, kemudian aktifkan daya.
3 Inisialisasikan pengaturan (halaman 42).
4 Hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan resmi Sony. Saat memperbaiki kamera yang dilengkapi fungsi memori internal, data di kamera akan diperiksa seminimal mungkin untuk memverifikasi dan memperbaiki gejala kegagalan fungsi. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Unit baterai dan daya Tidak dapat memasukkan unit baterai. • Masukkan unit baterai dengan benar dengan menekan tuas pelepas baterai (halaman 11).
Tidak dapat mengaktifkan kamera. • Setelah unit baterai dimasukkan ke kamera, diperlukan beberapa saat hingga kamera aktif. • Masukkan unit baterai dengan benar (halaman 11). • Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai berisi daya (halaman 9). • Unit baterai telah usang. Ganti dengan baterai baru. • Gunakan unit baterai yang disarankan.
Daya tiba-tiba nonaktif. • Tergantung pada kamera dan suhu baterai, daya dapat nonaktif secara otomatis untuk
Lainnya
melindungi kamera. Jika demikian, pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif. • Jika kamera tidak dioperasikan kurang lebih selama tiga menit sewaktu daya aktif, kamera akan nonaktif secara otomatis agar daya unit baterai tidak habis. Aktifkan kembali kamera (halaman 14). • Unit baterai telah usang. Ganti dengan baterai baru.
47ID
Indikator daya yang tersisa salah. • Daya baterai akan cepat habis dan daya baterai yang tersisa menjadi lebih rendah dari
indikator dalam kasus berikut: – Bila kamera digunakan di lokasi yang sangat panas atau dingin. – Bila flash dan zoom sering digunakan. – Bila daya berulang kali diaktifkan dan dinonaktifkan. – Bila kecerahan layar ditetapkan lebih tinggi menggunakan pengaturan DISP (tampilan layar). • Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai yang telah terisi daya (halaman 9). • Unit baterai telah usang. Ganti dengan baterai baru.
Tidak dapat mengisi daya unit baterai saat baterai berada dalam kamera. • Daya unit baterai tidak dapat diisi menggunakan Adaptor AC (dijual terpisah). Gunakan
pengisi daya baterai (tersedia) untuk mengisi daya baterai.
Lampu CHARGE akan berkedip saat pengisian daya baterai berlangsung. • Keluarkan unit baterai, kemudian masukkan kembali dan pastikan baterai terpasang dengan
benar. • Suhu mungkin tidak tepat untuk pengisian daya. Coba isi daya unit baterai dalam kisaran suhu
pengisian daya yang sesuai (10°C hingga 30°C).
Memotret gambar diam/merekam film Foto tidak dapat disimpan. • Periksa kapasitas bebas di memori internal atau "Memory Stick Duo" (halaman 24, 27). Jika
penuh, lakukan salah satu tindakan berikut: – Hapus foto yang tidak diperlukan (halaman 30). – Ganti "Memory Stick Duo". • Foto tidak dapat disimpan saat pengisian daya flash berlangsung. • Saat memotret gambar diam, atur tombol alih mode ke (Gambar Diam). • Atur tombol alih mode ke (Film) bila merekam film.
Terdapat garis putih, hitam, merah, ungu, maupun garis lainnya pada gambar atau gambar terlihat kemerahan. • Fenomena ini disebut corengan. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
Melihat foto Tidak dapat memutar foto. • Atur tombol alih mode ke (Pemutaran) (halaman 17). • Nama folder/file telah berubah di komputer. • Kami tidak menjamin kamera ini dapat memutar file berisi foto yang diproses di komputer
atau foto yang dipotret menggunakan kamera lain. • Kamera berada dalam mode USB. Hapus sambungan USB.
48ID
Perhatian Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut
– Pastikan kamera tidak tersentuh karet atau plastik untuk jangka waktu lama.
• Tempat yang sangat panas, dingin, atau
Tentang suhu pengoperasian
•
• • •
lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Di lokasi yang dapat terkena guncangan Di sekitar tempat bermagnet kuat Di tempat berpasir atau berdebu Pastikan agar pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera. Hal ini dapat mengakibatkan kamera rusak dan dalam beberapa kasus, kegagalan fungsi tersebut tidak dapat diperbaiki.
Tentang cara membawa kamera Jangan duduk di bangku atau di tempat lain dengan kamera berada dalam saku belakang celana maupun rok karena hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau merusak kamera.
Tentang cara membersihkan kamera Membersihkan layar LCD
Seka permukaan layar dengan alat pembersih LCD (dijual terpisah) untuk menghapus sidik jari, debu, dsb. Membersihkan lensa
Seka lensa dengan kain lembut untuk menghapus sidik jari, debu, dsb. Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering. Untuk menghindari kerusakan pada bagian luar atau casing: – Pastikan agar kamera tidak terkena produk kimia, misalnya thinner, benzena, alkohol, kain pembersih sekali pakai, pembasmi serangga, tabir surya, atau insektisida. – Jangan sentuh kamera dengan produk di atas pada tangan Anda.
Tentang kondensasi kelembaban Jika kamera dibawa secara langsung dari lokasi dingin ke lokasi hangat, kondensasi kelembaban dapat terjadi di dalam maupun luar kamera. Kondensasi kelembaban ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera. Jika terjadi kondensasi kelembaban
Nonaktifkan kamera dan tunggu kurang lebih selama satu jam hingga kelembaban menguap. Perlu diketahui bahwa jika mencoba memotret dengan kelembaban tersisa di dalam lensa, Anda tidak akan dapat merekam gambar dengan jelas.
Tentang baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang Kamera ini dilengkapi baterai internal yang dapat diisi ulang untuk menyimpan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya, meskipun daya nonaktif. Baterai yang dapat diisi ulang ini akan terus terisi daya selama kamera digunakan. Namun, jika kamera hanya digunakan dalam jangka waktu singkat, daya baterai akan berangsur habis, dan jika kamera tidak digunakan sama sekali kurang lebih selama sebulan, daya baterai akan benar-benar habis. Dengan demikian, pastikan untuk mengisi daya baterai yang dapat diisi ulang ini sebelum menggunakan kamera. Selain itu, meskipun baterai yang dapat diisi ulang ini tidak terisi daya, kamera tetap dapat digunakan, namun tanggal dan waktu tidak akan ditampilkan.
Lainnya
Membersihkan permukaan kamera
Kamera Anda dirancang untuk digunakan dalam suhu antara 0°C hingga 40°C. Sebaiknya jangan lakukan pemotretan di tempat yang sangat dingin atau panas dengan suhu melebihi kisaran tersebut.
Metode pengisian daya baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang
Masukkan unit baterai yang telah terisi daya ke dalam kamera, kemudian biarkan kamera nonaktif selama 24 jam atau lebih.
49ID
Spesifikasi Kamera
[Daya, umum]
[Sistem]
Daya: Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BK1, 3,6 V Adaptor AC AC-LS5 (dijual terpisah), 4,2 V Pemakaian daya (saat pemotretan berlangsung): 1,2 W Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C Dimensi: 91,0 × 54,5 × 18,7 mm (L/P/T, tidak termasuk bagian yang menonjol) Massal (mencakup unit baterai NP-BK1, "Memory Stick Duo"): Sekitar 140 g Mikrofon: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel
Perangkat gambar: DSC-W190: CCD warna 7,79 mm (jenis 1/2,3), Penyaring warna primer DSC-W180: CCD warna 7,70 mm (jenis 1/2,3), Penyaring warna primer Jumlah total piksel kamera: DSC-W190: Sekitar 12,4 Megapiksel DSC-W180: Sekitar 10,3 Megapiksel Jumlah piksel efektif kamera: DSC-W190: Sekitar 12,1 Megapiksel DSC-W180: Sekitar 10,1 Megapiksel Lensa: Lensa zoom 3× f = 6,2 mm – 18,6 mm (35 mm – 105 mm (setara dengan film 35 mm)) F3,1 (W) – F5,6 (T) Kontrol pencahayaan: Pencahayaan otomatis, Pilihan Pemandangan (7 mode) Keseimbangan putih: Otomatis, Siang hari, Berawan, Fluoresen 1,2,3, Berpijar, Flash Interval perekaman untuk mode Burst: Sekitar 1 detik Format file: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), kompatibel dengan DPOF Film: AVI (Motion JPEG) Media perekaman: Memori internal (sekitar 12 MB), "Memory Stick Duo" Flash: Jangkauan flash (sensitivitas ISO (Indeks Pencahayaan yang Disarankan) diatur ke Otomatis): Sekitar 0,5 m hingga 3,0 m (W)/sekitar 0,5 m hingga 1,5 m (T)
[Konektor Input dan Output] (USB)·Terminal A/V OUT: Output video Output Audio (Mono) Komunikasi USB Komunikasi USB: Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0)
[Layar LCD] Panel LCD: Drive TFT 6,7 cm (jenis 2,7) Jumlah total titik: 230 400 (960 × 240) titik
50ID
Pengisi daya baterai BC-CSKA
Merek dagang
Persyaratan daya: AC 100 V hingga 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2,3 W Tegangan keluar: DC 4,2 V, 0,30 A Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C Dimensi: Sekitar 62 × 24 × 91 mm (L/P/T) Berat: Sekitar 70 g
• Berikut adalah merek dagang Sony
Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BK1 Baterai yang digunakan: Baterai lithium-ion Tegangan maksimum: DC 4,2 V Tegangan nominal: DC 3,6 V Arus pengisian daya maksimum: 1,4 A Tegangan pengisian daya maksimum: DC 4,2 V Kapasitas: umum: 3,4 Wh (970 mAh) minimum: 3,3 Wh (930 mAh)
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Corporation. , "Cyber-shot", "Memory , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", Microsoft, Windows, DirectX, dan Windows Vista adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Macintosh dan Mac OS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Inc. Intel, MMX, dan Pentium adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Intel Corporation. Adobe dan Reader adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Selain itu, sistem dan nama produk yang digunakan dalam panduan ini secara umum adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pengembang maupun produsen. Namun, tanda ™ atau ® tidak digunakan di semua kasus dalam panduan ini. Stick",
•
•
•
•
•
Lainnya
51ID
52ID
Lainnya
53ID
54ID
Lainnya
55ID
Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support.
Dicetak pada kertas daur ulang yang mengandung 70% atau lebih limbah kertas serta menggunakan tinta yang mengandung minyak sayur bebas VOC (Volatile Organic Compound).
Printed in China