4-145-884-11(1)
Persiapan
Kamera Digital Panduan Pengguna
Memotret/melihat gambar Menggunakan fungsi pemotretan
DSC-W270/W275/W290 Sebelum mengoperasikan unit, baca panduan ini dengan cermat, dan simpan untuk referensi di masa mendatang.
Menggunakan fungsi tampilan Menghapus foto
Membuat sambungan ke perangkat lainnya Mengubah pengaturan kamera
ID © 2009 Sony Corporation
PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING -SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
PERHATIAN [ Unit baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat halhal berikut ini. • Jangan membongkar. • Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. • Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam. • Jangan terkena suhu tinggi di atas 60°C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. • Jangan membakar atau membuang ke dalam api. • Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. • Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
[ Pengisi daya baterai Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera nonaktifkan daya dengan melepaskan konektor dari stopkontak.
2ID
Daftar isi Catatan tentang penggunaan kamera ..................................................... 5
Persiapan
................................................................................... 7
Memeriksa aksesori yang tersedia............................................................ 7 Mengenal komponen................................................................................. 8 Mengisi unit daya baterai .......................................................................... 9 Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah).............. 11 Menetapkan jam...................................................................................... 14
Memotret/melihat gambar
..................................... 16
Memotret gambar.................................................................................... 16 Melihat foto .............................................................................................. 17
Menggunakan fungsi pemotretan
...................................... 18
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) ........................... 18 Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman).................................................................................... 19 Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan)........................................................................................ 20 Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) ................................ 22 Memotret close-up (Makro) ..................................................................... 23 Menggunakan timer otomatis.................................................................. 23 Memilih mode flash ................................................................................. 24 Mengubah tampilan layar........................................................................ 24 Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan.................... 25 Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan) ........................................................................... 26 Merekam film ........................................................................................... 28
Menggunakan fungsi tampilan
............................................. 30
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran)............................. 30 Mencari gambar (Indeks Gambar).......................................................... 31 Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide)............................ 31 Memilih format tampilan (Mode Tampilan).............................................. 32
3ID
Menghapus foto
............................................................................ 33
Menghapus foto....................................................................................... 33 Menghapus semua foto (Format) ............................................................ 34
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
............... 35
Melihat foto di TV ..................................................................................... 35 Mencetak gambar diam........................................................................... 36 Menggunakan kamera dengan komputer ............................................... 38
Mengubah pengaturan kamera
............................................ 42
Mengubah suara pengoperasian ............................................................ 42 Menggunakan item MENU....................................................................... 43 Menggunakan item (Pengaturan) ...................................................... 46
Lainnya
............................................................................................... 48
Daftar ikon yang ditampilkan di layar ...................................................... 48 Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot") ................................................................ 51 Mengatasi Masalah.................................................................................. 52 Perhatian.................................................................................................. 55 Spesifikasi................................................................................................ 56
4ID
x Catatan tentang penggunaan kamera Cadangan memori internal dan "Memory Stick Duo" Jangan nonaktifkan kamera, jangan keluarkan unit baterai, maupun "Memory Stick Duo" sewaktu lampu akses menyala. Jika dilakukan, data memori internal atau "Memory Stick Duo" dapat rusak. Pastikan Anda membuat salinan cadangan untuk melindungi data.
• Bersihkan permukaan lampu kilat sebelum
digunakan. Panas yang dihasilkan lampu kilat dapat menyebabkan noda pada permukaan lampu kilat berubah warna atau menempel pada permukaan tersebut, sehingga emisi cahaya akan tidak memadai.
Catatan tentang layar LCD dan lensa
Tentang file manajemen
• Layar LCD dibuat menggunakan teknologi
Bila "Memory Stick Duo" dimasukkan ke kamera tanpa file manajemen, kemudian daya diaktifkan, sebagian kapasitas "Memory Stick Duo" akan digunakan untuk membuat file manajemen secara otomatis. Diperlukan beberapa saat hingga Anda dapat melakukan pengoperasian selanjutnya.
presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam dan/ atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin muncul di layar LCD. Titik ini merupakan hasil normal proses pembuatan dan tidak mempengaruhi perekaman. • Bila daya baterai hampir habis, lensa dapat berhenti bergerak. Masukkan unit baterai yang terisi daya, kemudian aktifkan kamera kembali.
Catatan tentang perekaman/ pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman
•
•
•
•
•
•
•
uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar. Kamera ini tidak anti debu, anti percikan air, maupun kedap air. Baca "Perhatian" (halaman 55) sebelum mengoperasikan kamera. Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air masuk ke dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat diperbaiki. Jangan arahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera. Jangan gunakan kamera di sekitar lokasi yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau radiasi. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar. Menggunakan kamera di lokasi berdebu atau berpolusi dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Jika terjadi kondensasi kelembaban, bersihkan sebelum menggunakan kamera (halaman 55). Jangan goyangkan atau benturkan kamera. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat merekam gambar. Selain itu, media perekaman mungkin tidak dapat digunakan atau data gambar dapat rusak.
Tentang suhu kamera Kamera dan baterai dapat menjadi panas karena digunakan terus-menerus, namun hal tersebut bukan merupakan kegagalan fungsi.
Tentang perlindungan terhadap panas berlebihan Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif atau Anda tidak lagi dapat merekam film.
Tentang kompatibilitas data gambar • Kamera ini sesuai dengan standar universal
DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony tidak menjamin bahwa kamera dapat memutar gambar yang direkam atau diedit dengan perangkat lainnya maupun bahwa perangkat lain dapat memutar gambar yang direkam dengan kamera ini.
5ID
Peringatan tentang hak cipta Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb.
Tentang Ilustrasi Ilustrasi yang digunakan dalam panduan ini merupakan milik DSC-W290, kecuali jika dinyatakan sebaliknya.
6ID
Persiapan
Memeriksa aksesori yang tersedia • Pengisi daya baterai BC-CSGD/BC-CSGE
• Tali kamera (1)
(1)
• Kantong kamera (1) (hanya DSC-W275)
• Kabel daya (1) (tidak tersedia di AS dan • CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi Cyber-shot – "Buku Pegangan Cyber-shot" – "Panduan Melangkah Cyber-shot" • Panduan Pengguna (panduan ini) (1) • Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1
(1)/Tempat baterai (1)
Persiapan
Kanada)
x Menggunakan tali kamera Pasang tali, kemudian lingkarkan pada pergelangan tangan agar kamera tidak rusak karena atau jatuh. Lubang tali
• Kabel USB A/V untuk terminal serbaguna
(1)
7ID
Mengenal komponen A Tombol rana B Tombol (Senyum) C Flash D Tombol ON/OFF (Daya)
Persiapan
E Speaker F Mikrofon G Lampu timer otomatis/lampu Rana Senyuman/lampu AF H Lensa I Layar LCD J Untuk pemotretan: tombol W/T (Zoom) Untuk tampilan: tombol (Zoom pemutaran)/tombol (Indeks) K Tombol putar mode L Lubang tali kamera M Tombol (Pemutaran) N Tombol kontrol Menu aktif: v/V/b/B/z Menu nonaktif: DISP/ / O Tombol (Hapus) P Tombol MENU Q Multikonektor R Tempat tripod Bawah
/
• Gunakan tripod dengan panjang sekrup
kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak akan terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
S Penutup baterai/"Memory Stick Duo" T Slot "Memory Stick Duo" U Lampu akses V Tuas pelepas baterai W Slot baterai
8ID
Mengisi unit daya baterai unit baterai ke 1 Masukkan dalam pengisi daya baterai. •
Anda dapat mengisi daya baterai meskipun telah terisi sebagian.
pengisi 2 Sambungkan daya baterai ke
Untuk pelanggan di AS dan Kanada
Persiapan
Unit baterai
Konektor
stopkontak. Jika Anda terus mengisi daya unit baterai kurang lebih selama satu jam setelah lampu CHARGE mati, daya akan bertahan sedikit lebih lama (pengisian daya penuh). Lampu CHARGE Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai (pengisian daya biasa)
Lampu CHARGE Untuk pelanggan di negara/kawasan selain AS dan Kanada
Kabel daya
Lampu CHARGE
pengisian daya selesai, lepaskan pengisi daya 3 Bila baterai.
9ID
x Waktu pengisian daya Waktu pengisian daya penuh
Waktu pengisian daya biasa
Sekitar 330 menit
Sekitar 270 menit
Catatan • Tabel di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengisi daya unit baterai yang benar-
Persiapan
benar habis pada suhu 25°C. Diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan. • Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat. • Bila pengisian daya selesai, lepaskan kabel daya dari stopkontak, kemudian keluarkan unit baterai dari pengisi daya baterai. • Pastikan untuk menggunakan unit baterai atau pengisi daya baterai merek Sony asli.
x Masa pakai baterai dan jumlah foto yang dapat direkam/dilihat Masa pakai baterai (menit)
Jumlah foto
Memotret gambar diam
DSC-W290
Sekitar 150
Sekitar 300
DSC-W270/W275
Sekitar 165
Sekitar 330
Melihat gambar diam
DSC-W290
Sekitar 340
Sekitar 6800
DSC-W270/W275
Sekitar 400
Sekitar 8000
Metode penghitungan tersebut didasarkan pada standar CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Catatan • Masa pakai baterai dan jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada pengaturan kamera.
zMenggunakan kamera di luar negeri Anda dapat menggunakan kamera, pengisi daya baterai (tersedia), dan Adaptor AC AC-LS5K (dijual terpisah) di negara atau kawasan dengan kisaran catu daya 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Jangan gunakan trafo elektronik (konverter untuk di perjalanan). Hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
10ID
Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah)
1 Buka penutup. Persiapan
"Memory Stick 2 Masukkan Duo" (dijual terpisah). Dengan sisi terminal menghadap lensa, masukkan "Memory Stick Duo" hingga terpasang pada tempatnya.
3 Masukkan unit baterai.
Masukkan baterai sambil mendorong tuas searah tanda panah.
4 Tutup penutup.
11ID
x "Memory Stick" yang dapat digunakan "Memory Stick Duo"
Persiapan
Anda juga dapat menggunakan "Memory Stick PRO Duo" atau "Memory Stick PRO-HG Duo" dengan kamera ini. Untuk informasi rinci tentang jumlah foto/ waktu yang dapat direkam, lihat halaman 26, 29. Jenis "Memory Stick" atau kartu memori lainnya tidak kompatibel dengan kamera. "Memory Stick" Anda tidak dapat menggunakan "Memory Stick" dengan kamera.
x Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan Foto disimpan dalam memori internal kamera (sekitar 11 MB). Untuk menyalin foto dari memori internal ke "Memory Stick Duo", masukkan "Memory Stick Duo" ke kamera, lalu pilih MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin].
x Untuk mengeluarkan unit baterai Tuas pelepas baterai
x Untuk mengeluarkan "Memory Stick Duo" Lampu akses
Geser tuas pelepas baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.
x Mengetahui daya baterai yang tersisa Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian dorong "Memory Stick Duo" dengan sekali tekan.
Catatan • Jangan keluarkan "Memory Stick Duo"/unit
baterai bila lampu akses menyala. Hal ini dapat mengakibatkan rusaknya data dalam "Memory Stick Duo"/memori internal.
12ID
Indikator daya yang tersisa ditampilkan di kiri atas layar LCD.
Penuh
Habis
Catatan • Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga
• •
•
Persiapan
•
indikator daya tersisa yang tepat ditampilkan. Indikator daya yang tersisa mungkin salah dalam kondisi tertentu. Jika menggunakan unit baterai NP-FG1 (dijual terpisah), tampilan menit juga akan muncul di sebelah indikator daya yang tersisa. Kapasitas baterai akan menurun seiring waktu dan penggunaan berulang kali. Bila waktu pengoperasian setiap pengisian daya menurun secara drastis, ganti unit baterai. Beli unit baterai baru. Jika kamera aktif dan tidak dioperasikan kurang lebih selama tiga menit, kamera akan nonaktif secara otomatis (fungsi Daya nonaktif otomatis).
13ID
Menetapkan jam tombol ON/OFF 1 Tekan (Daya). Kamera diaktifkan. • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan.
Persiapan
Tombol ON/OFF (Daya)
item pengaturan 2 Pilih dengan v/V pada tombol kontrol, kemudian tekan z. Format Tgl & Waktu: Memilih format tampilan tanggal dan waktu. Daylight Saving: Memilih Daylight Saving Aktif/Nonaktif. Tgl & Waktu: Menetapkan tanggal dan waktu. Tombol kontrol
nilai angka dan pengaturan yang dikehendaki 3 Tetapkan dengan v/V/b/B, kemudian tekan z. •
14ID
Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai 12:00 PM.
4 Pilih [Berikutnya], kemudian tekan z. area yang dikehendaki 5 Pilih dengan b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Persiapan
6 Pilih [OK], kemudian tekan z.
Catatan • Kamera ini tidak dilengkapi fitur untuk mencantumkan tanggal pada foto. Dengan menggunakan
"PMB" pada CD-ROM (tersedia), Anda dapat mencetak atau menyimpan foto bertanggal.
x Menetapkan kembali tanggal dan waktu Tekan tombol MENU, lalu pilih (halaman 47).
(Pengaturan) t
(Pengaturan Jam)
15ID
Memotret/melihat gambar
Memotret gambar kamera ke 1 Atur (Penyesuaian otomatis pintar), kemudian tekan tombol ON/OFF (Daya). Untuk merekam film, atur tombol putar mode ke (Mode Film) (halaman 28). Tombol ON/OFF (Daya)
Memotret/melihat gambar
kamera 2 Pegang dengan mantap
Tombol putar mode
Tombol W/T (Zoom)
seperti ditunjukkan dalam gambar. • Tekan tombol T untuk memperbesar tampilan, tombol W untuk memperkecil tampilan.
separuh tombol 3 Tekan rana untuk
Tombol rana
Tanda SteadyShot
memfokuskan gambar. akan ditampilkan untuk menunjukkan bahwa SteadyShot berfungsi. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. Jarak pemotretan terpendek sekitar 10 cm (W)/50 cm (T) (dari lensa).
sepenuhnya tombol 4 Tekan rana. Gambar akan dipotret.
16ID
Kunci AE/AF
Melihat foto tombol 1 Tekan (Pemutaran). Gambar yang terakhir direkam akan ditampilkan. • Bila gambar di "Memory Stick Duo" yang direkam dengan kamera lain tidak dapat diputar di kamera ini, lihat gambar tersebut dalam [Tampilan Folder] (halaman 32). (Pemutaran)
x Memilih gambar berikut/ sebelumnya Pilih gambar dengan B (berikutnya)/ b (sebelumnya) pada tombol kontrol.
Memotret/melihat gambar
Tombol
Tombol kontrol
x Menghapus gambar 1 Tekan tombol (Hapus). 2 Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
x Kembali ke perekaman gambar Tekan separuh tombol rana.
x Menonaktifkan kamera Tekan tombol ON/OFF (Daya).
Tombol kontrol Tombol
(Hapus)
17ID
Menggunakan fungsi pemotretan
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) Mode ini akan mengurangi jumlah minimum pengaturan. Ukuran teks bertambah dan indikator semakin mudah dilihat.
tombol putar mode ke 1 Atur (Pemotretan Praktis).
Tindakan
Cara mengubah
Timer Otomatis
Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Timer Otomatis 10 detik] atau [Timer Otomatis Nonaktif].
Ukuran Foto
Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] dari [Ukuran Foto].
Flash
Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Flash Otomatis] atau [Flash Nonaktif]/ Tekan MENU t [Flash] t Pilih [Otomatis] atau [Nonaktif].
zTentang mode Tampilan Praktis Bila Anda menekan tombol (Pemutaran) dengan tombol putar mode diatur ke (Pemotretan Praktis), teks layar pemutaran menjadi lebih besar dan mudah dilihat. Fungsi yang dapat digunakan juga terbatas. Tombol (Hapus): Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan. Pilih [OK] t z. Tombol MENU: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan dengan [Menghapus Satu Gambar] dan menghapus semua foto dalam folder dengan [Menghapus Semua Gambar].
18ID
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman)
1 Tekan tombol
(Senyum).
Tombol
(Senyum)
deteksi senyum. 2 Tunggu Bila tingkat senyuman melebihi titik b
Bingkai Deteksi Wajah Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
zPetunjuk untuk memotret senyuman yang lebih baik
Menggunakan fungsi pemotretan
pada indikator, kamera akan memotret gambar secara otomatis. Bila tombol (Senyum) ditekan kembali, Rana Senyuman akan berakhir. • Meskipun Anda menekan tombol rana saat Rana Senyuman berlangsung, kamera akan memotret gambar kemudian kembali ke mode Rana Senyuman.
1 Jangan tutupi mata dengan poni. 2 Coba arahkan kamera ke wajah, kemudian sejajarkan. Kecepatan deteksi akan lebih tinggi bila mata menyipit. 3 Berikan senyuman yang jelas dengan mulut terbuka. Senyuman akan lebih mudah terdeteksi bila gigi terlihat.
19ID
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan) tombol putar mode ke 1 Atur(Penyesuaian otomatis pintar).
kamera pada subjek. 2 Arahkan Bila kamera mengenali pemandangan, ikon Pengenalan Pemandangan, (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap), (Makro) atau (Potret) akan ditampilkan di layar LCD.
Ikon Pengenalan Pemandangan
separuh tombol rana untuk fokus pada subjek, 3 Tekan kemudian potret gambar.
20ID
zMemotret dua gambar dengan pengaturan berbeda dan memilih yang disukai Tekan tombol MENU, lalu pilih (Pengenalan Pemandangan) t (Lanjutan) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Bila kamera mengenali pemandangan yang sulit dipotret ( (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy)), kamera akan mengubah pengaturan sebagai berikut, kemudian memotret dua gambar dengan efek berbeda. Gambar kedua
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Dipotret dengan sensitivitas yang ditingkatkan untuk mengurangi buram
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan
Dipotret dengan sensitivitas yang ditingkatkan menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan untuk mengurangi buram
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Dipotret dengan kecepatan rana lebih rendah dan sensitivitas tidak ditingkatkan
Dipotret menggunakan flash
Dipotret dengan kontras dan kecerahan latar belakang yang disesuaikan (DROplus)
Dipotret menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan
Dipotret dengan wajah dan kontras serta kecerahan latar belakang yang disesuaikan (DROplus)
Bila memotret dengan Pengenalan Pemandangan diatur ke [Lanjutan], kamera akan secara otomatis memotret dua gambar saat (Potret) dikenali. Gambar tanpa mata tertutup akan secara otomatis dipilih, ditampilkan, dan direkam.
Menggunakan fungsi pemotretan
Gambar pertama
21ID
Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) Kamera akan mendeteksi wajah subjek dan memfokuskan pada wajah tersebut. Anda dapat memilih subjek yang menjadi prioritas saat memfokus.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
(Deteksi Wajah) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z. (Nonaktif): Tidak menggunakan Deteksi Wajah. (Otomatis): Secara otomatis memilih dan memfokuskan pada wajah prioritas. (Prioritas Anak Kecil): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah anak-anak. (Prioritas Orang Dewasa): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah orang dewasa.
zMenyimpan wajah prioritas (Memori Wajah yang Dipilih)
1 Tekan z pada tombol kontrol saat Deteksi Wajah berlangsung. Wajah paling kiri akan disimpan sebagai wajah prioritas, dan bingkai akan menjadi oranye . 2 Setiap kali Anda menekan z, prioritas akan beralih satu wajah ke kanan. Tekan z berulang kali hingga bingkai oranye ( ) berada pada wajah yang akan disimpan. 3 Untuk membatalkan penyimpanan wajah (Nonaktif), pindahkan bingkai oranye ke wajah paling kanan, kemudian tekan kembali z.
22ID
Memotret close-up (Makro) Anda dapat memotret gambar close-up yang indah dari subjek kecil, seperti serangga atau bunga.
(Makro) pada tombol 1 Tekan kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan b/B t z. (Otomatis): Kamera akan menyesuaikan fokus secara otomatis dari subjek di kejauhan menjadi dekat. Dalam kondisi normal, atur kamera ke mode ini. (Makro Aktif): Kamera akan menyesuaikan fokus dengan prioritas pada subjek yang dekat. Atur ke Makro Aktif bila memotret subjek yang dekat.
• Mode Makro default ke [Otomatis] bila kamera berada dalam mode Penyesuaian Otomatis Pintar
atau Mode Film.
Menggunakan timer otomatis (Timer Otomatis) pada 1 Tekan tombol kontrol, lalu pilih mode yang
Menggunakan fungsi pemotretan
Catatan
dikehendaki dengan v/V t z. (Timer Otomatis Nonaktif): Tidak menggunakan timer otomatis. (Timer Otomatis 10 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda 10 detik. Gunakan pengaturan ini jika Anda ingin ikut serta dalam foto. Untuk membatalkan, tekan kembali . (Timer Otomatis 2 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda 2 detik. Pilihan ini akan mencegah buram akibat ketidakstabilan saat tombol rana ditekan.
tombol rana. 2 Tekan Lampu timer otomatis akan berkedip dan berbunyi bip hingga rana beroperasi.
23ID
Memilih mode flash (Flash) pada tombol 1 Tekan kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan b/B t z. (Flash Otomatis): Menyala bila cahaya tidak memadai atau terdapat cahaya latar. (Flash Aktif): Flash selalu beroperasi. (Sinkr. Lambat (Flash Aktif)): Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana lambat di tempat gelap untuk memotret latar belakang yang tidak terjangkau oleh cahaya flash dengan jelas. (Flash Nonaktif): Flash tidak beroperasi.
Catatan • [Flash Aktif] dan [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)] tidak tersedia bila kamera berada dalam mode
Penyesuaian Otomatis Pintar. • Anda tidak dapat menggunakan flash saat burst atau pemotretan dengan variasi diafragma
berlangsung.
Mengubah tampilan layar DISP (tampilan layar) pada 1 Tekan tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan v/V. (Terang + Hanya gambar): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan hanya menampilkan foto. (Terang + Histogram): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan grafik kecerahan foto. (Terang): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan informasi. (Normal): Mengatur layar pada kecerahan standar dan menampilkan informasi.
zPengaturan histogram dan kecerahan 24ID
Histogram adalah grafik yang menampilkan kecerahan foto. Tampilan grafik menunjukkan foto yang terang bila dimiringkan ke sisi kanan dan foto yang gelap bila dimiringkan ke sisi kiri. • Jika Anda melihat foto dalam kondisi cahaya luar ruang yang terang, sesuaikan kecerahan layar. Namun, daya baterai dapat lebih cepat habis dalam kondisi tersebut.
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan Ukuran gambar menentukan ukuran file foto yang direkam saat Anda mengambil gambar. Semakin besar ukuran gambar, semakin banyak detail yang dihasilkan saat foto dicetak pada kertas berukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak foto yang dapat disimpan. Pilih ukuran gambar sesuai keinginan untuk menampilkannya.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
ukuran yang dikehendaki t z.
Ukuran gambar Panduan penggunaan (4000×3000)
Untuk pencetakan hingga ukuran A3+
(3264×2448)
Untuk pencetakan hingga ukuran A3
(2592×1944)
Untuk pencetakan hingga ukuran A4
(2048×1536)
Untuk pencetakan hingga ukuran L/2L
(640×480)
Untuk lampiran e-mail
(4000×2672)
Rasio aspek 3:2 seperti pada cetak foto dan kartu pos
(4000×2248)
Untuk melihat di TV definisi tinggi.
Jumlah foto
Pencetakan
Lebih sedikit
Jelas
Lebih banyak
Buram
Lebih sedikit
Jelas
Lebih sedikit
Jelas
Lebih banyak
Buram
Menggunakan fungsi pemotretan
(Ukuran Foto) dengan 2 Pilih v/V/b/B pada tombol kontrol t
(1920×1080)
25ID
Catatan • Bila Anda mencetak foto yang dipotret dengan rasio aspek 16:9, kedua tepi foto mungkin
terpotong.
x Jumlah gambar diam yang dapat direkam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Ukuran
Sekitar 11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini 256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
12M
2
40
84
173
351
693
1401
2847
8M
2
56
118
242
493
972
1963
3991
5M
3
68
143
293
595
1174
2372
4821
3M
7
144
301
617
1253
2472
4991
10140
VGA
70
1383
2897
5924
12030
23730
47910
97390
3:2(11M)
2
43
91
187
380
751
1516
3082
16:9(9M)
2
44
94
192
390
770
1555
3162
16:9(2M)
11
230
482
987
2005
3955
7986
16230
Catatan • Jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Bila jumlah gambar yang dapat dipotret lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" akan
ditampilkan. • Bila gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar di kamera ini, gambar mungkin tidak
ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan) tombol putar mode ke 1 Atur(Pilihan Pemandangan). Daftar mode Pilihan Pemandangan akan ditampilkan.
26ID
mode yang dikehendaki 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t z. Jika Anda ingin beralih ke pemandangan lain, tekan tombol MENU.
(Sensitivitas Tinggi): Memotret gambar tanpa flash meskipun dalam kondisi cahaya redup.
(Makanan): Memotret sajian makanan dalam warna yang menggugah selera.
(Bidikan Halus): Memotret gambar dengan atmosfer yang lebih halus untuk potret orang, bunga, dsb.
(Salju): Memotret pemandangan salju dalam warna putih yang lebih jelas.
(Lanskap): Memotret dengan fokus pada subjek di kejauhan.
(Kembang api): Memotret kembang api dengan keindahannya.
(Potret Twilight): Memotret gambar orang dengan tajam di tempat gelap tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
(Bawah air): Memotret di bawah air dalam warna alami bila casing kedap air terpasang.
Menggunakan fungsi pemotretan
(Pantai): Memotret pemandangan laut atau danau dengan mengabadikan birunya air secara lebih tajam.
(Twilight): Memotret pemandangan malam tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
Catatan • Flash tidak beroperasi dalam beberapa mode.
27ID
Merekam film tombol putar mode ke 1 Atur(Mode Film).
2 Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memulai perekaman. kembali tombol rana sepenuhnya untuk menghentikan 3 Tekan perekaman. x Menonton film 1 Tekan tombol (Pemutaran), kemudian tekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada tombol kontrol untuk memilih film yang akan dilihat. 2 Tekan z. Tombol
Fitur pemutaran
z
Jeda
B
Maju cepat
b
Mundur cepat
V
Menampilkan layar kontrol volume suara. Sesuaikan volume suara dengan v/V.
x Ukuran gambar Semakin besar ukuran gambar, semakin tinggi kualitas gambar. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan per detik (kecepatan bit rata-rata), pemutaran foto akan semakin lancar. Ukuran gambar film
28ID
Kecepatan bit rata-rata
Panduan penggunaan
1280×720 (Bagus)
9 Mbps
Merekam film kualitas tertinggi untuk ditampilkan di HDTV
1280×720 (Standar)
6 Mbps
Merekam film kualitas standar untuk ditampilkan di HDTV
VGA
3 Mbps
Merekam dalam ukuran gambar yang tepat untuk upload di WEB
x Waktu perekaman maksimum Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah waktu total untuk semua file film. Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit. (Satuan: jam: menit: detik) Kapasitas Memori internal Ukuran
Sekitar 11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini 256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
1280×720 (Bagus)
—
0:03:00
0:06:40
0:13:50
0:28:30
0:56:20
1:53:50
3:51:40
1280×720 (Standar)
—
0:04:30
0:09:50
0:20:20
0:41:30
1:22:10
2:46:10
5:38:00
0:09:20
0:19:50
0:40:50
1:23:20
2:44:30
5:32:30 11:16:10
VGA
0:00:10
Catatan
Duo".
Menggunakan fungsi pemotretan
• Waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Waktu perekaman terus-menerus akan berbeda menurut kondisi pemotretan (suhu, dsb.). • Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO
29ID
Menggunakan fungsi tampilan
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran) tombol 1 Tekan (Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol (zoom Pemutaran). Ukuran gambar akan diperbesar dua kali lipat dengan fokus di bagian tengah.
skala zoom dan 2 Sesuaikan posisi. Tombol : Memperbesar tampilan gambar. Tombol W pada tombol W/T (Zoom): Memperkecil tampilan gambar. v/V/b/B pada tombol kontrol: Menyesuaikan posisi. Menampilkan seluruh bidang tampilan foto
30ID
Mencari gambar (Indeks Gambar) tombol 1 Tekan (Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol (Indeks Gambar). •
Tekan kembali tombol (Indeks Gambar) untuk menampilkan layar indeks berisi lebih banyak foto.
Pilih gambar dengan v/V/b/B 2 pada tombol kontrol. •
Untuk kembali ke layar satu gambar, tekan z.
tombol (Pemutaran) 1 Tekan untuk menampilkan gambar diam, kemudian tekan tombol MENU.
Menggunakan fungsi tampilan
Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide)
Tombol MENU
(Tampilan slide) dengan 2 Pilih v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
[Mulai] dengan v pada tombol kontrol, kemudian tekan 3 Pilih z. Tampilan slide akan dimulai. • Untuk mengakhiri tampilan slide, tekan z.
31ID
zMemilih musik latar Anda dapat mentransfer file musik yang dikehendaki dari CD atau file MP3 ke kamera untuk diputar saat tampilan slide berlangsung. Untuk mentransfer file musik, instal perangkat lunak "Music Transfer" (tersedia) ke komputer (halaman 39), kemudian ikuti langkah-langkah di bawah ini. 1 Tekan MENU t (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Download Musik] t [OK]. 2 Buat sambungan USB antara kamera dan komputer. 3 Aktifkan dan operasikan "Music Transfer". Untuk informasi rinci tentang "Music Transfer", lihat bantuan "Music Transfer".
Memilih format tampilan (Mode Tampilan) Untuk memilih format tampilan dalam melihat beberapa gambar bila menggunakan "Memory Stick Duo".
tombol (Pemutaran) 1 Tekan untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol MENU.
Tombol MENU
(Mode Tampilan) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z. (Tampilan Tanggal): Menampilkan foto menurut tanggal. (Tampilan Acara): Menganalisis tanggal pemotretan dan frekuensi, secara otomatis mengatur foto ke dalam grup, kemudian menampilkannya. (Favorit): Menampilkan foto yang disimpan sebagai Favorit. (Tampilan Folder): Menampilkan dan menyusun foto berdasarkan folder.
Catatan • Bila Anda tidak dapat memutar foto yang direkam dengan kamera lain, lihat foto tersebut dalam
[Tampilan Folder].
32ID
Menghapus foto
Menghapus foto tombol (Pemutaran) 1 Tekan untuk menampilkan foto, kemudian tekan tombol (Hapus). Tombol
(Hapus)
v/V pada tombol kontrol 2 Tekan untuk memilih pengaturan yang dikehendaki. Semua di Rentang Tanggal: Anda dapat menghapus semua foto dalam rentang Tombol MENU tanggal yang ditampilkan. Berdasarkan Mode Tampilan, item akan menjadi [Semua di Folder Ini] atau [Semua di Acara]. Beberapa Foto: Anda dapat memilih dan menghapus beberapa foto. Pilih foto, tekan z, kemudian tekan tombol MENU untuk menghapus. Foto Ini: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan. Keluar: Membatalkan penghapusan. Menghapus foto
33ID
Menghapus semua foto (Format) Anda dapat menghapus semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" atau memori internal. Jika "Memory Stick Duo" dimasukkan, semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" akan terhapus. Jika "Memory Stick Duo" tidak dimasukkan, semua data yang disimpan dalam memori internal akan terhapus.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V 2 pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
(Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat 3 Pilih Memori Internal) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan [Format] t z.
4 Pilih [OK], kemudian tekan z. Catatan • Memformat secara permanen akan menghapus semua data, termasuk foto yang diproteksi, dan data
tidak dapat dipulihkan.
34ID
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Melihat foto di TV kamera ke TV menggunakan kabel untuk 1 Sambungkan terminal serbaguna (tersedia).
Ke multikonektor Ke soket input audio/video
Kabel untuk terminal serbaguna
zMelihat foto di TV HD (Definisi Tinggi) • Anda dapat melihat foto yang direkam di kamera dengan menyambungkan kamera ke TV HD
(Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Gunakan Kabel Adaptor Output HD yang kompatibel dengan Type2b. • Atur [COMPONENT] ke [HD(1080i)] dalam (Pengaturan Utama) di layar pengaturan.
Catatan gambar film yang optimal. Bila gambar tidak ditampilkan atau tidak bagus di TV, Anda mungkin menggunakan TV hanya PAL. Coba alihkan pengaturan [Video Out] ke [PAL] (halaman 47).
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
• Pengaturan [Video Out] diatur ke mode [NTSC] di pabrik agar Anda dapat menikmati kualitas
35ID
Mencetak gambar diam Jika memiliki printer yang kompatibel dengan PictBridge, Anda dapat mencetak foto melalui cara berikut. Tetapkan terlebih dulu agar kamera mengaktifkan sambungan USB antara kamera dan printer.
kamera ke printer dengan kabel untuk terminal 1 Sambungkan serbaguna (tersedia). printer. 2 Hidupkan Setelah sambungan dibuat, indikator
akan ditampilkan.
MENU t (Cetak) 3 Tekan dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z. (Foto Ini): Mencetak foto yang sedang ditampilkan. (Beberapa Foto): Tekan b/B untuk menampilkan foto, kemudian z.
Tombol MENU
item pengaturan yang dikehendaki, kemudian [OK] t 4 Pilih z. Foto akan dicetak.
Catatan • Jika sambungan ke printer tidak dapat dibuat, pastikan untuk mengatur [Sambungan USB] dalam
(Pengaturan Utama) ke [PictBridge].
zMencetak di studio cetak Anda tidak dapat mencetak foto yang disimpan dalam memori internal di studio cetak secara langsung dari kamera. Salin foto ke "Memory Stick Duo", kemudian bawa "Memory Stick Duo" ke studio cetak. Cara menyalin: Tekan MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin] t [OK]. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak.
36ID
zMencantumkan tanggal pada foto Kamera ini tidak dilengkapi fungsi untuk mencantumkan tanggal pada foto. Alasannya adalah agar tanggal tidak digandakan saat pencetakan berlangsung. Mencetak di studio cetak: Anda dapat meminta agar foto tersebut dicetak dengan mencantumkan tanggal. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak. Mencetak di rumah: Buat sambungan ke printer yang kompatibel dengan PictBridge, kemudian tekan tombol MENU, selanjutnya atur [Cetak] t [Tanggal] ke [Tanggal] atau [Hari&Waktu]. Mencantumkan tanggal pada foto menggunakan PMB: Dengan perangkat lunak "PMB" yang tersedia dan terinstal di PC (halaman 39), Anda dapat secara langsung mencantumkan tanggal pada foto. Namun, perlu diketahui bahwa bila mencantumkan tanggal pada foto yang dicetak, tanggal dapat digandakan tergantung pada pengaturan cetak. Untuk informasi rinci tentang "PMB", lihat "PMB Guide" (halaman 40).
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
37ID
Menggunakan kamera dengan komputer x Menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)" Anda dapat lebih menikmati foto yang direkam dengan memanfaatkan perangkat lunak, dan "PMB" tercakup dalam CD-ROM (tersedia). Terdapat fungsi lainnya, selain yang tercantum di bawah ini, untuk menikmati foto Anda. Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide" (halaman 40).
Impor ke
komputer
Kalender Layanan media Meng-uploading foto ke layanan media.
Mencetak
CD/DVD
Mencetak foto dengan label tanggal.
Membuat disk data menggunakan drive pembakar CD atau drive pembakar DVD.
Ekspor ke
kamera Mengekspor foto ke "Memory Stick Duo", kemudian melihatnya.
Catatan • "PMB" tidak kompatibel dengan komputer Macintosh.
38ID
Melihat foto di kalender.
x Langkah 1: Menginstal "PMB" (tersedia) Anda dapat menginstal perangkat lunak (tersedia) menggunakan prosedur sebagai berikut. Bila Anda menginstal "PMB", "Music Transfer" juga akan diinstal. • Log on sebagai Administrator.
1 Periksa lingkungan komputer. Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "PMB" dan "Music Transfer" OS (standar): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1 CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau versi yang lebih cepat (Untuk memutar/ mengedit film Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Pentium D 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core Duo 1,66 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz atau yang lebih cepat) Memori: 512 MB atau lebih (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar 500 MB Tampilan: Resolusi layar: 1.024 × 768 titik atau lebih Memori video: 32 MB atau lebih (Disarankan: 64 MB atau lebih) *1 Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition). *2 Tidak mendukung Starter (Edition).
komputer, kemudian masukkan CD-ROM 2 Hidupkan (tersedia) ke dalam drive CD-ROM. Layar menu penginstalan akan ditampilkan.
Bahasa Konfigurasi) akan ditampilkan.
4 Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan. 5 Keluarkan CD-ROM setelah penginstalan selesai.
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
[Install] (Instal). 3 Klik Layar "Choose Setup Language" (Pilih
39ID
x Langkah 2: Mengimpor foto ke komputer menggunakan "PMB"
unit baterai dengan daya terisi penuh ke kamera, 1 Masukkan kemudian tekan tombol (Pemutaran). kamera ke komputer. 2 Sambungkan "Menyambung…" akan ditampilkan di layar kamera. 1 Ke soket USB
Kabel untuk terminal serbaguna
•
akan ditampilkan di layar saat sesi komunikasi berlangsung. Jangan operasikan komputer sewaktu indikator ditampilkan. Bila indikator beralih menjadi , maka Anda dapat mulai menggunakan komputer kembali.
tombol [Import] (Impor). 3 Klik Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide". x Langkah 3: Melihat "PMB Guide"
dua kali 1 Klik di desktop. •
40ID
2 Ke multikonektor
ikon (PMB Guide)
Untuk mengakses "PMB Guide" dari menu Start (Mulai): Klik [Start] (Mulai) t [All Programs] (Semua Program) t [Sony Picture Utility] (Utilitas Sony Picture) t [Help] (Bantuan) t [PMB Guide].
Catatan • Jangan lepaskan kabel untuk terminal serbaguna dari kamera sewaktu kamera dioperasikan atau
sewaktu "Mengakses…" ditampilkan di layar kamera. Melakukannya dapat mengakibatkan data rusak. • Bila menggunakan baterai berdaya sedikit, Anda mungkin tidak dapat mentransfer data atau data dapat rusak. Sebaiknya gunakan Adaptor AC (dijual terpisah) dan kabel untuk terminal serbaguna USB /AV/ DC IN (dijual terpisah).
x Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh Anda dapat menyalin foto ke komputer Macintosh. Namun, "PMB" tidak kompatibel. Bila foto diekspor ke "Memory Stick Duo", lihat foto tersebut dalam [Tampilan Folder]. Anda dapat menginstal "Music Transfer" di komputer Macintosh. Lingkungan komputer yang disarankan Berikut adalah lingkungan yang disarankan untuk komputer yang tersambung ke kamera. Lingkungan yang disarankan untuk mengimpor foto OS (standar): Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 hingga v10.5) Soket USB: Tersedia sesuai standar Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "Music Transfer" OS (standar): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Memori: 64 MB atau lebih (sebaiknya 128 MB atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar 50 MB
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
41ID
Mengubah pengaturan kamera
Mengubah suara pengoperasian Anda dapat menetapkan suara yang dihasilkan saat kamera dioperasikan.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V 2 pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
(Pengaturan Utama) dengan v/V/b/B pada tombol 3 Pilih kontrol, kemudian tekan [Bip] t mode yang diinginkan t z. Rana: Mengaktifkan suara rana bila tombol rana ditekan. Tinggi/Rendah: Mengaktifkan suara bip/rana bila tombol kontrol/rana ditekan. Jika Anda ingin memperkecil volume suara, pilih [Rendah]. Nonaktif: Menonaktifkan suara bip/rana.
42ID
Menggunakan item MENU Menampilkan fungsi yang tersedia untuk pengaturan praktis bila kamera berada dalam mode pemotretan atau pemutaran. Hanya item yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan di layar. Pilih (Pengaturan) t [Pengaturan Utama] t [Inisialisasikan] untuk menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
tombol MENU untuk 1 Tekan menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
item menu yang 2 Pilih dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Saat pemutaran berlangsung, konfirmasikan dengan menekan z.
3 Tekan tombol MENU untuk menutup layar Menu. x MENU dalam mode pemotretan Keterangan Mengubah pengaturan berdasarkan mode pemandangan film.
Ukuran Foto
Menetapkan ukuran gambar.
(
Mode REC
Otomatis/
/
/
Sensitivitas Tinggi/
(
/
/
/
(
1280×720 (Bagus)/
/
/
Bawah air)
)
1280×720 (Standar)/
VGA)
Memilih metode pemotretan terus-menerus. (
Normal/
Berurutan/BRK±0.3EV, BRK±0.7EV, BRK±1.0EV)
EV
Menyesuaikan pencahayaan secara manual.
ISO
Memilih sensitivitas cahaya.
(–2,0EV hingga +2,0EV)
Mengubah pengaturan kamera
Item Mode perekaman film
(Otomatis/ISO 80 hingga ISO 3200)
43ID
Item
Keterangan
Keseimbangan Putih
Menyesuaikan nada warna menurut kondisi cahaya di sekitar. (
Otomatis/ Siang hari/ Berawan/ Cahaya Fluoresen 1, Cahaya Fluoresen 2, Cahaya Fluoresen 3/n Berpijar/ Flash)
Keseimbangan Pth Bwh Air
Menyesuaikan warna bila memotret di bawah air.
Fokus
Mengubah metode fokus.
(
Otomatis/
(
Bawah air 1,
Multi AF/
AF Tengah/
Bawah air 2)
Spot AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/
) Mode Pengukuran Cahaya
Menetapkan bagian subjek yang akan diukur untuk menentukan pencahayaan. (
Multi/
Spot)
Pengenalan Pemandangan
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis, kemudian memotret.
Sensitiv. Deteksi Senyuman
Menetapkan tingkat sensitivitas untuk mendeteksi senyum.
Deteksi Wajah
Memilih prioritas subjek untuk menyesuaikan fokus bila menggunakan Deteksi Wajah.
(
(
Otomatis/
Lanjutan)
Senyum Lebar/
(
Senyum Biasa/
Nonaktif/ Otomatis/ Prioritas Orang Dewasa)
Senyum Simpul)
Prioritas Anak Kecil/
Tingkat Flash
Menyesuaikan kapasitas cahaya flash.
Pengurang Mata Tertutup
Menetapkan fungsi Pengurang Mata Tertutup.
(
(
/
Standar/
Otomatis/
)
Nonaktif)
Penghilang Efek Mata Merah
Menetapkan untuk mengurangi fenomena efek mata merah.
DRO
Mengoptimalkan kecerahan dan kontras.
Mode Warna
Mengubah ketajaman gambar atau menambahkan efek khusus.
SteadyShot
Memilih mode antiburam.
(
(
(
( (Pengaturan)
44ID
Tengah/
Otomatis/
Nonaktif/
Normal/
Memotret/
Aktif/
Nonaktif)
DRO standard/
Tajam/
Sepia/
Terus-menerus/
Mengubah pengaturan kamera.
DRO plus)
Hitam Putih)
Nonaktif)
x MENU dalam mode tampilan Item
Keterangan
(Tampilan slide)
Memutar gambar secara berurutan, sekaligus dengan efek dan musik.
(Daftar Tanggal)
Memilih daftar tanggal pemutaran.
(Daftar Acara) (Mode Tampilan)
Memilih grup acara yang akan diputar. Beralih di antara Mode Tampilan. (
Tampilan Tanggal/ Tampilan Folder)
Tampilan Acara/
Favorit/
(Saring berdasarkan wajah)
Memutar gambar yang disaring agar sesuai dengan kondisi tertentu.
(Tambah/Hapus Favorit)
Menambahkan foto ke Favorit atau menghapus foto dari Favorit.
(Perbaiki)
(
Nonaktif/ Senyuman)
Semua orang/
Anak-anak/
Bayi/
(
Foto Ini/ Beberapa Foto/ Tmbh Semua di Rentang Tgl*/ Hapus Semua di Rentang Tgl*) * Teks yang ditampilkan akan berbeda menurut Mode Tampilan. Memperbaiki gambar diam. ( Memotong/ Koreksi Efek Mata Merah/ Masking tidak tajam/ Fokus Halus/ Sebagian Warna/ Lensa Mata Ikan/ Penyaring Silang/ Buram Radial/ Retro/ Wajah Tersenyum)
(Ubah Ukuran Multiguna) (Hapus)
Mengubah ukuran gambar berdasarkan penggunaan. (
HDTV/
Blog/E-mail)
Menghapus foto. ( Foto Ini/ Beberapa Foto/ Semua di Rentang Tanggal*) * Teks yang ditampilkan akan berbeda menurut Mode Tampilan.
(Proteksi)
Mencegah penghapusan secara tidak disengaja. (
Foto Ini/
Beberapa Foto)
Menambahkan tanda Perintah cetak ke foto yang akan dicetak dalam "Memory Stick Duo". Foto Ini/
Beberapa Foto)
Mencetak foto menggunakan printer yang kompatibel dengan PictBridge. ( Foto Ini/ Beberapa Foto)
(Putar posisi)
Memutar posisi gambar diam.
(Pilih Folder)
Memilih folder untuk melihat foto.
(Pengaturan)
Mengubah pengaturan selain pengaturan pemotretan.
Mengubah pengaturan kamera
( (Cetak)
45ID
Menggunakan item
(Pengaturan)
Anda dapat mengubah pengaturan default. (P'aturan Pemotretan) hanya akan ditampilkan bila pengaturan telah dimasukkan dari mode pemotretan.
tombol MENU untuk 1 Tekan menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V 2 pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
item yang dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol 3 Pilih kontrol, kemudian tekan z.
4 Tekan tombol MENU untuk menutup layar pengaturan.
46ID
Kategori
Item
Keterangan
(P'aturan Pemotretan)
Lampu AF
Lampu AF menyediakan cahaya untuk lebih memudahkan fokus pada subjek di tempat gelap.
Garis Kotak
Menetapkan agar garis kotak ditampilkan di layar atau tidak.
Zoom Digital
Memilih mode zoom digital.
Lensa Konversi
Mengatur untuk mendapatkan fokus yang tepat saat memasang lensa konversi.
Orientasi Otomatis
Bila kamera diputar untuk mengambil foto potret (vertikal), kamera akan menyimpan perubahan posisi tersebut dan menampilkan foto pada posisi potret.
Pratinjau Otomatis
Menampilkan foto yang direkam di layar kurang lebih selama dua detik segera setelah memotret gambar diam.
Kategori
Item
Keterangan
(Pengaturan Utama)
Bip
Memilih atau menonaktifkan suara yang dihasilkan saat mengoperasikan kamera.
Language Setting
Memilih bahasa yang akan digunakan dalam item menu, peringatan, dan pesan.
Panduan Fungsi
Memilih untuk menampilkan panduan fungsi atau tidak bila kamera dioperasikan.
(Perangkat "Memory Stick")
Inisialisasikan
Menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
Mode Demo
Menetapkan untuk melihat demo Rana Senyuman dan Pengenalan Pemandangan atau tidak.
COMPONENT
Memilih jenis output sinyal video berdasarkan TV yang tersambung.
Video Out
Mengatur output sinyal video sesuai menurut sistem warna TV peralatan video yang tersambung.
Tampln Zoom Lebar
Memutar gambar diam pada rasio aspek 4:3 atau 3:2 sebagai rasio aspek 16:9 pada TV HD (Definisi Tinggi).
Sambungan USB
Memilih mode USB bila menyambungkan kamera ke komputer atau printer yang kompatibel dengan PictBridge menggunakan kabel untuk terminal serbaguna.
Download Musik
Mengubah file musik menggunakan "Music Transfer".
Format Musik
Menghapus semua file musik latar yang disimpan di kamera. Memformat "Memory Stick Duo".
Buat folder rekaman
Membuat folder dalam "Memory Stick Duo" untuk menyimpan foto.
Ubah fldr rekaman
Mengubah folder yang sedang digunakan untuk menyimpan foto.
M'hapus Fldr Rek.
Menghapus folder dalam "Memory Stick Duo".
Salin
Menyalin semua foto dalam memori internal ke "Memory Stick Duo".
Nomor File
Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada foto.
(Perangkat Memori Internal)
Format
Memformat memori internal.
Nomor File
Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada foto.
(Pengaturan Jam)
Pengaturan Area
Menyesuaikan waktu dengan waktu lokal di area yang dipilih.
P'aturan Tgl & Wkt
Menetapkan tanggal dan waktu.
Mengubah pengaturan kamera
Format
47ID
Lainnya
Daftar ikon yang ditampilkan di layar Ikon ditampilkan di layar untuk menunjukkan status kamera. Anda dapat mengubah tampilan layar menggunakan DISP (tampilan layar) pada tombol kontrol (halaman 24). Bila memotret gambar diam
A Tampilan
Indikasi Daya baterai yang tersisa Peringatan daya baterai hampir habis Ukuran gambar
• Ikon tersebut terbatas dalam mode
(Pemotretan Praktis).
Pilihan Pemandangan
Bila merekam film Tombol putar mode (Penyesuaian otomatis pintar, Program Otomatis, Mode Film) Ikon Pengenalan Pemandangan Mode perekaman film Keseimbangan putih
Bila memutar Mode Pengukuran Cahaya SteadyShot Peringatan goyang Pengenalan Pemandangan DRO Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
Skala zoom
48ID
Tampilan
Indikasi Mode warna
C Tampilan
Folder rekaman
Menyambung ke PictBridge Mode Tampilan
Folder pemutaran
96
Jumlah gambar yang dapat direkam
12/12
Nomor gambar/Jumlah gambar yang direkam dalam folder yang dipilih
100Mnt
Waktu yang dapat direkam
Saring berdasarkan Wajah
Favorit
Indikasi
Media Perekaman/ Pemutaran ("Memory Stick Duo", memori internal)
Proteksi Perintah cetak (DPOF)
Mengubah folder Ekspor PMB
Lampu AF
Zoom pemutaran
Penghilang efek mata merah
B
Mode pengukuran cahaya
Tampilan
Indikasi
z
Kunci AE/AF
Mode flash
ISO400
Angka ISO
Daya flash sedang diisi
Rana lambat NR
Keseimbangan putih
125
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur
+2.0EV
Nilai Pencahayaan
ISO 400
Angka ISO
Indikator bingkai penentu kisaran AF
1.0 m
Nilai semi manual Makro Merekam film/Siap memutar film
0:12
Waktu perekaman (m:d)
101-0012
Nomor file folder
2009 1 1 9:30 AM
Tanggal/waktu perekaman gambar yang diputar
z STOP z PLAY
Panduan fungsi untuk memutar gambar
bB BACK/NEXT
Memilih foto
V VOLUME
Mengatur volume suara
Lainnya
REC Siaga
49ID
D Tampilan
Indikasi Timer otomatis
C:32:00
Tampilan diagnosis otomatis Tujuan Peringatan panas berlebih Lensa Konversi Deteksi Wajah Burst/Variasi Diafragma File manajemen penuh Bingkai penentu kisaran AF
Garis silang pengukuran cahaya
+2.0EV
Nilai pencahayaan
500
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur Menyambung ke PictBridge
N
Pemutaran Panel pemutaran
35° 37’ 32” N 139° 44’ 31” E
Tampilan garis Lintang dan Bujur Histogram akan ditampilkan •
bila tampilan histogram dinonaktifkan. Volume suara
50ID
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot") "Buku Pegangan Cyber-shot" yang tercakup dalam CD-ROM (tersedia) berisi penjelasan tentang cara menggunakan kamera secara rinci. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat pedoman tersebut. • Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca "Buku Pegangan Cyber-shot". Jika belum terinstal di komputer, Anda dapat men-download dari halaman Web: http://www.adobe.com/
x Untuk pengguna Windows
1
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Klik "Cyber-shot Handbook".
3
Jalankan "Buku Pegangan Cyber-shot" dari cara pintas di desktop.
"Panduan Melangkah Cyber-shot" yang berisi informasi tentang aksesori untuk kamera akan diinstal pada saat bersamaan.
x Untuk pengguna Macintosh
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Pilih folder [Handbook], kemudian salin "Handbook.pdf" yang disimpan dalam folder [ID] ke komputer.
3
Setelah penyalinan selesai, klik dua kali "Handbook.pdf".
Lainnya
1
51ID
Mengatasi Masalah Jika Anda mengalami masalah dengan kamera, coba solusi berikut. 1 Periksa item di bawah ini, kemudian lihat "Buku Pegangan Cyber-shot" (PDF). Jika kode seperti "C/E:ss:ss" ditampilkan di layar, lihat "Buku Pegangan Cyber-shot".
2 Keluarkan unit baterai, tunggu kurang lebih selama satu menit, masukkan kembali unit baterai, kemudian aktifkan daya.
3 Inisialisasikan pengaturan (halaman 46).
4 Hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan resmi Sony. Bila kamera dengan memori internal atau yang mencakup fungsi file Musik diperbaiki, data di kamera minimal dapat diperiksa untuk memastikan serta mengatasi gejala kegagalan fungsi. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Unit baterai dan daya Tidak dapat memasukkan unit baterai. • Masukkan unit baterai dengan benar dengan menekan tuas pelepas baterai (halaman 11).
Tidak dapat mengaktifkan kamera. • Setelah unit baterai dimasukkan ke kamera, diperlukan beberapa saat hingga kamera aktif. • Masukkan unit baterai dengan benar (halaman 11). • Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai yang terisi daya (halaman 9). • Unit baterai rusak. Ganti dengan baterai baru. • Gunakan unit baterai yang disarankan.
Daya tiba-tiba nonaktif. • Tergantung pada kamera dan suhu baterai, daya dapat nonaktif secara otomatis untuk
melindungi kamera. Jika demikian, pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif. • Jika kamera tidak dioperasikan kurang lebih selama tiga menit sewaktu daya aktif, kamera akan nonaktif secara otomatis agar daya unit baterai tidak habis. Aktifkan kembali kamera (halaman 14). • Unit baterai rusak. Ganti dengan baterai baru.
52ID
Indikator daya yang tersisa salah. • Daya baterai akan cepat habis dan daya baterai yang tersisa menjadi lebih rendah dari
indikator dalam kasus berikut: – Bila kamera digunakan di lokasi yang sangat panas atau dingin. – Bila flash dan zoom sering digunakan. – Bila daya berulang kali diaktifkan dan dinonaktifkan. – Bila kecerahan layar ditetapkan lebih tinggi menggunakan pengaturan DISP (tampilan layar). • Terdapat perbedaan antara indikator daya yang tersisa dan daya baterai yang sebenarnya tersisa. Habiskan daya unit baterai sekaligus, kemudian isi daya untuk memperbaiki indikasi. • Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai yang telah terisi daya (halaman 9). • Unit baterai rusak. Ganti dengan baterai baru.
Tidak dapat mengisi daya unit baterai saat baterai berada dalam kamera. • Daya unit baterai tidak dapat diisi menggunakan Adaptor AC (dijual terpisah). Gunakan
pengisi daya baterai (tersedia) untuk mengisi daya baterai.
Lampu CHARGE akan berkedip saat pengisian daya baterai berlangsung. • Keluarkan unit baterai, kemudian masukkan kembali dan pastikan baterai terpasang dengan
benar. • Suhu mungkin tidak tepat untuk pengisian daya. Coba isi daya unit baterai dalam kisaran suhu
pengisian daya yang sesuai (10°C hingga 30°C).
Memotret gambar diam/merekam film Foto tidak dapat disimpan. • Periksa kapasitas kosong memori internal atau "Memory Stick Duo" (halaman 26, 29). Jika
penuh, lakukan salah satu tindakan berikut: – Hapus foto yang tidak diperlukan (halaman 33). – Ganti "Memory Stick Duo". • Foto tidak dapat disimpan saat pengisian daya flash berlangsung. • Saat memotret gambar diam, atur tombol putar mode selain ke (Mode Film). • Atur tombol pemutar mode ke (Mode Film) bila merekam film. • Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO Duo". Bila menggunakan media perekaman selain "Memory Stick PRO Duo", atur ukuran gambar film ke [VGA]. • Kamera berada dalam mode demo Rana Senyuman. Atur [Mode Demo] ke [Nonaktif].
Lainnya
Terdapat garis putih, hitam, merah, ungu, maupun garis lainnya pada gambar atau gambar terlihat kemerahan. • Fenomena ini disebut corengan. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
53ID
Melihat foto Tidak dapat memutar foto. • Tekan tombol (Pemutaran) (halaman 17). • Nama folder/file telah berubah di komputer. • Kami tidak menjamin kamera ini dapat memutar file berisi foto yang diproses di komputer
atau foto yang dipotret menggunakan kamera lain. • Kamera berada dalam mode USB. Putuskan sambungan USB. • Anda mungkin tidak dapat memutar foto yang disimpan di "Memory Stick Duo" dan dipotret
menggunakan kamera lain. Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 32). • Hal ini disebabkan oleh penyalinan foto di komputer ke "Memory Stick Duo" tanpa
menggunakan "PMB". Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 32).
54ID
Perhatian Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut
– Pastikan kamera tidak tersentuh karet atau plastik untuk jangka waktu lama.
• Tempat yang sangat panas, dingin, atau
Tentang suhu pengoperasian
•
• • •
lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Di lokasi yang dapat terkena guncangan Di sekitar tempat bermagnet kuat Di tempat berpasir atau berdebu Pastikan agar pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera. Hal ini dapat mengakibatkan kamera rusak dan dalam beberapa kasus, kegagalan fungsi tersebut tidak dapat diperbaiki.
Tentang cara membawa kamera Jangan duduk di bangku atau di tempat lain dengan kamera berada dalam saku belakang celana maupun rok karena hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau merusak kamera.
Tentang cara membersihkan kamera Membersihkan layar LCD
Seka permukaan layar dengan alat pembersih LCD (dijual terpisah) untuk menghapus sidik jari, debu, dsb. Membersihkan lensa
Seka lensa dengan kain lembut untuk menghapus sidik jari, debu, dsb. Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering. Untuk menghindari kerusakan pada bagian luar atau casing: – Pastikan agar kamera tidak terkena produk kimia, misalnya thinner, benzena, alkohol, kain pembersih sekali pakai, pembasmi serangga, tabir surya, atau insektisida. – Jangan sentuh kamera dengan produk di atas pada tangan Anda.
Tentang kondensasi kelembaban Jika kamera dibawa secara langsung dari lokasi dingin ke lokasi hangat, kondensasi kelembaban dapat terjadi di dalam maupun luar kamera. Kondensasi kelembaban ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera. Jika terjadi kondensasi kelembaban
Nonaktifkan kamera dan tunggu kurang lebih selama satu jam hingga kelembaban menguap. Perlu diketahui bahwa jika mencoba memotret dengan kelembaban tersisa di dalam lensa, Anda tidak akan dapat merekam gambar dengan jelas.
Tentang baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang Kamera ini dilengkapi baterai internal yang dapat diisi ulang untuk menyimpan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya, meskipun daya nonaktif. Baterai yang dapat diisi ulang ini akan terus terisi daya selama kamera digunakan. Namun, jika kamera hanya digunakan dalam jangka waktu singkat, daya baterai akan berangsur habis, dan jika kamera tidak digunakan sama sekali kurang lebih selama sebulan, daya baterai akan benar-benar habis. Dengan demikian, pastikan untuk mengisi daya baterai yang dapat diisi ulang ini sebelum menggunakan kamera. Selain itu, meskipun baterai yang dapat diisi ulang ini tidak terisi daya, kamera tetap dapat digunakan, namun tanggal dan waktu tidak akan ditampilkan.
Lainnya
Membersihkan permukaan kamera
Kamera Anda dirancang untuk digunakan dalam suhu antara 0°C hingga 40°C. Sebaiknya jangan lakukan pemotretan di tempat yang sangat dingin atau panas dengan suhu melebihi kisaran tersebut.
Metode pengisian daya baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang
Masukkan unit baterai yang telah terisi daya ke dalam kamera, kemudian biarkan kamera nonaktif selama 24 jam atau lebih.
55ID
Spesifikasi Kamera
[Daya, umum]
[Sistem]
Daya: Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1, 3,6 V NP-FG1 (dijual terpisah), 3,6 V Adaptor AC AC-LS5K (dijual terpisah), 4,2 V Pemakaian daya (saat pemotretan berlangsung): DSC-W290: 1,1 W DSC-W270/W275: 1,0 W Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C Dimensi: DSC-W290: 97,6 × 57,4 × 22,6 mm (L/P/T, tidak termasuk bagian yang menonjol) DSC-W270/W275: 97,6 × 56,6 × 22,6 mm (L/P/T, tidak termasuk bagian yang menonjol) Berat (termasuk unit baterai NP-BG1, "Memory Stick Duo"): DSC-W290: Sekitar 174 g DSC-W270/W275: Sekitar 164 g Mikrofon: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel
Perangkat gambar: CCD warna 7,79 mm (jenis 1/2,3), Penyaring warna primer Jumlah total piksel kamera: Sekitar 12,4 Megapiksel Jumlah piksel efektif kamera: Sekitar 12,1 Megapiksel Lensa: Lensa Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 140 mm (setara dengan film 35 mm)) F3,3 (W) – F5,2 (T) Sewaktu merekam film (16:9): 31 mm – 155 mm Sewaktu merekam film (4:3): 37 mm – 185 mm Kontrol pencahayaan: Pencahayaan otomatis, Pilihan Pemandangan (10 mode) Keseimbangan putih: Otomatis, Siang hari, Berawan, Fluoresen 1,2,3, Berpijar, Flash Keseimbangan Putih Bawah Air: Otomatis, Bawah air 1,2 Interval perekaman untuk mode Burst: sekitar 1,8 detik Format file: Gambar diam: JPEG (sesuai dengan DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), kompatibel dengan DPOF Film: Visual MPEG-4 Media perekaman: Memori internal (sekitar 11 MB), "Memory Stick Duo" Flash: Jangkauan flash (sensitivitas ISO (Indeks Pencahayaan yang Disarankan) diatur ke Otomatis): Sekitar 0,2 m hingga 3,0 m (W)/sekitar 0,5 m hingga 1,9 m (T)
[Konektor Input dan Output] Terminal serbaguna Type2b (AV-out(SD/HD Component)/USB/DC-in): Output video Output audio (Stereo) Komunikasi USB Komunikasi USB: Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0)
[Layar LCD] Panel LCD: DSC-W290: Drive TFT 7,5 cm (jenis 3,0) DSC-W270/W275: Drive TFT 6,7 cm (jenis 2,7) Jumlah total titik: 230 400 (960 × 240) titik
56ID
Pengisi daya baterai BC-CSGD/ BC-CSGE Persyaratan daya: AC 100 V hingga 240 V, 50/60 Hz, 2 W Tegangan keluar: DC 4,2 V, 0,25 A Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C Dimensi: Sekitar 83 × 55 × 24 mm (L/P/T) Berat: Sekitar 55 g
Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1 Baterai yang digunakan: Baterai lithium-ion Tegangan maksimum: DC 4,2 V Tegangan nominal: DC 3,6 V Arus pengisian daya maksimum: 1,44 A Tegangan pengisian daya maksimum: DC 4,2 V Kapasitas: umum: 3,4 Wh (960 mAh) minimum: 3,3 Wh (910 mAh)
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Merek dagang • Berikut adalah merek dagang Sony
Corporation. , "Cyber-shot", "Memory , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", , "PhotoTV HD", "Info LITHIUM" Microsoft, Windows, DirectX, dan Windows Vista adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Macintosh dan Mac OS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Inc. Intel, MMX, dan Pentium adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Intel Corporation. Adobe dan Reader adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Selain itu, sistem dan nama produk yang digunakan dalam panduan ini secara umum adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pengembang maupun produsen. Namun, tanda ™ atau ® tidak digunakan di semua kasus dalam panduan ini. Stick",
•
•
•
•
•
Lainnya
57ID
58ID
Lainnya
59ID
Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support.
Dicetak pada kertas daur ulang yang mengandung 70% atau lebih limbah kertas serta menggunakan tinta yang mengandung minyak sayur bebas VOC (Volatile Organic Compound).
Printed in China