X. é v f o l y a m
49.
szám.
ELŐFIZETÉSI i g e s z évre F<
10 P . 5 P.
vre
Ara
2-Su \\ ára
20
fill.
Felelős szerkesztő: PATHÓ
f őze l é k h u s és
—
előtt n y u g o d t lelkiismerettel és jóleső érzéssel nézhet vissza a két évtizedre, amely M a g y a r o r s z á g múltjában v a lóban .Magyarország egy d a rab történelmévé vált. Névünnepén millió m a gyarok imája szál! az Égi Trón elé. A G o n d v i s e l é s kegye tartsa meg a magyar
3.
Telefon 6 1 . szerint. vissza.
ság számára t o v á b b , h o g y minél tökéletesebben telje síthesse nemzetmentő, n e m zetépítő és nemzet k o r m á n y o zó nagy feladatát, amelyre elr hivatott. Ehhez a nagy és nemes munkához adjon o l t hatatlan lelkesedést, m i n d i g friss testi és szellemi erőt a magyarok Istene.
Megindult a Felvidékenazújjáépít
Honvédségünk a bevonu lás után n y o m b a n átvette a f e l s z a b a d u l t Felvidék k ö z i g a z g a t á s'it é s k ö z b i n t o n s á g i s z o l g á l a t á t . E g y e n l ő r e a régi u r a l o m közi g a z g a t á s i keretei között r e n d e z kedett be, a d d i g , míg a 20 éven át i d e g e n állam k ö t e l é k é b e n élő területek a m a g y a r k ö z i g a z g a t á s , b í r á s k o d á s és p o l i t i k a i élet ke reteibe teljesen bele nem o l v a d hat, s e g y m á s u t á n teszi meg a szükséges intézkedéseket, hogy a k ö z s é g e k ügyvitele, az adó ügy, az e g é s z s é g ü g y , a tanügy, a népjólét, a m e z ő g a z d a s á g , az ipar és k e r e s k e d e l e m , a k ö z l e kedés m i e l ő b b a rendes kerék vágásba jusson s a termelő munka megindulhasson. A járási katonai parancs n o k s á g o k igazán b á m u l á s r a m é l tóan látják el a j á r á s i hivatal m u n k a k ö r é t . Nehéz f e l a d a t u k b a n az E g y e s ü l t M a g y a r Párt h a t h a tósan t á m o g a t j a , p o l g á r i bizto saival az e g é s z v o n a l o n a r é s z l e t e k i g m e n ő e n áll a katonai p a rancs no k s á g o k rendelkezésére. Bár
az
egész
LEGYEN
Felvidéken
gyűlési,sajtóterjesztési stbtilalom van, tehát b i z o n y o s mértékben az e g y é n e k n e k c s e l e k v é s i sza badsága egyenlőre korlátozott, m é g i s megállapíthatjuk, h o g y az újjáépítés munkája megindult. M i n t pontosan működő óra, a legfőbb k a t o n a i parancsnoksá g o k t ó l k i i n d u l v a a j á r á s o k o n át a l e g k i s e b b k ö z s é g i g mindenütt nekilendül tehát az életet s z o l gáló áramlás. A posta v o l t az e l s ő , m e l y m ű k ö d é s é t a m . k i r . posta üz leti s z a b á l y z a t a szerint a honvéd s é g b e v o n u l á s á n a k első percé től a l e g k i t ű n ő b b e n látja e l . A vasúti személy é s áruforgalom, v a l a m i n t a hajó és közhasználatú g é p k o c s i k ö z l e k e d é s is m e g i n d u l t . Az iskolák m ű k ö d é s e példás r e n d b e n változatlanul t o v á b b f o l y i k , Kehrer J ó z s e f n y . tanügyi f ő t a n á c s o s é s vitéz Szabó István tanügyi tanácsos, /KomáromE s z t e r g o m v á r m e g y e tanfelügye lője a visszacsatolt területek k e leti részén a tanügyi á t s z e r v e z é s m u n k á j á t K o m á r o m székhellyel m á r m e g k e z d t é k . Ismét felállítják
TAGUNK
a
Í J
kezelt fehér- és vörös
gyümölcs,
olcsóbbak!
december
KIADÓHIVATAL:
Kéziratokat nem adunk
F E L S Ő D U N Á N T U L I
halkonzervek
ÉS
Hirdetések árai d í j s z a b á s
GYULA
VÁSÁRLÁSI VISSZATÉRÍTÉST A D U N K !
Most
1938.
K o m á r o m , I g m á n d i - u t 23.
szombaton.
rös ö r v é n y b e n már már e l sülyedtnek, a r o m o k közt haldoklónak az életet. Az 6 elszánt akarata, b ö l c s e s s é g e , pártatlansága legfőbb g a r a n Miklósnapja.Nagybányai vitéz H o r ciája thy annak a munkának, Miklós, M a g y a r o r s z á g k o r * amely M a g y a r o r s z á g o t a rend s z ó j á n a k nevenapja m i n - és n y u g a l o m szigetévé tette igaz, jó m a g y a r e m b e r - és egy uj évszázad hídján szivbéli ünnepe, — n e m átvezette. hivatalos, hatóságilag E i e s e t t s t g ü n k b e n miíöndell ünnep, ő s z i n t e lénk is odarakták a k r i p t a • münraep, amelyen l e r ó - követ és őrizetnek odaállí tjuk hálánkat a G o n v i s e * tották a gyűlöletet, a letiport nek, hogy a végzetes igazságtól való rettegést, a kben adta Üt nekünk. vak féktelen hatalmaskodást A történelemben e d d i g és nem utolsó sorban a f e g y volt példa, h o g y a h ó verek végeláthatatlan t ö m e :. a tisztelet, a szeretet gét. N a g y és erős h i t k e l l e t t olyan kivételes mértékben ahhoz, hogy valaki bizni Ivánult v o l n a m e g állam t u d j o n ennek az eltemetett, szemben, m i n t a m i l y e n g o n d o s a n őrzött tetszhalott és általános az a h ó - nak a feltámadásában. M a ;. m e l y K o r m á n y z ó n k mégis letagadhatatianul áll mélyéi körülveszi. A z ő a tény, hogy a fölénk g ö r ve, az ö tekintélye m i n dített kriptakö megrepedt, denekfelett áll az o r s z á g b a n , p o r l i k , a mellünknek szege tet, b i z a l m a t sugárzik, erőt zett f e g y v e r e k megbénultak hogy k i s hazánknak s az őrizetül állitott sötét 6 életében lendületet, i n d u l a t o k riadtan lapulnak felé p e d i g m e g b e c s ü l é s t meg a hajnal első sugaraira. rezzen a nemzetek soka Ma már nem koldulunk, dban. nem v a g y u n k lábtörlője m i n den sehqnnai nak, tárgya! ó AHg néhány hete láttuk barátai lován v á r o s u n k b a n , a fél lettünk, akinek dicső hadserege élén vannak s aki teljes súllyal ik földiéi e b e v o n u l n i . A k - és eredménnyel tudja k é p szinte k ö n n y e s ujongással viselni a maga igazát a vele /öntöttük a sastoiias se- szemben felhozott félgazsá és egész hazugságuk regével a fővezért, a szaba gok ditót, az országot tartót, az ellen. Dante ifja a Divina rszágot szerzőt. M é g e m ékezetünkben van 1919. C o m e d i á b a n : „jól esik tett ember 16, amidőn u g y a n útra v i s s z a n é z n i " . Ha v a csak fehér l o v o n jött a l e - l a k i , ufSf M a g y a r o r s z á g k o r gendás vezér s hozta a v ö m á n y z ó j a Isten és emberek
üzleteinkben
Komárom,
SZERKESZTŐSÉG
E g y e s szám
Megjelenik minden
fillér.
ÁR
Negyedévre |
20
uradalmi F O G Y A S Z T Á S I fciS É R T f i K E S n r O Minden üzletünkben eoyséoesck átaink!
SZÖVETKEZET
Saját üzletében vásíró!, ha l a p k , ml a szövetted a lapoké.
fajboraink
?
Komárommegyei
2. o l d a l .
LŐWY JENŐ BÚTOR ÜZLETE
Parlamentünk is behívja a visszacsatolt területeknek szená torait, országos és tartománygyűlési képviselőit s a behívás sal a Felvidék magyar politikusai tagjaivá válnak a magyar tör vényhozásnak. A legbensőbb alkotmányosegyüttmüködéssel kor mányunk tehát rövidesen m e g -
1938.
Hirlap. építheti a k ö z i g a z g a t á s i , b í r á s kodási, gazdasági, kulturális, népjóléti é s s z o c i á l i s kereteket, amelyek céltudatos kitöltésével azután a nagy é s j e l e n t ő s helyet nyer az a n y a o r s z á g b a n a n a g y értékü Felvidék a megnagyob bodott Magyarország boldogabb jövőjének elérésében.
Áldja I s t e n . . . Murgács Kálmán szövege. Nem tanulta i s k o l á b a ,
Csak, ahogy a szeme látta, Ugy irta ezt be a szívbe : P i r o s , fehér, zöld a s z í n e , Ez a magyar l o b o g ó j a ,
Ember védje, I s t e n ó v j a .
Győr, Gr. Tisza István-tér 5. sz.
1852
december 3.
ÓTA MINDIG
A b i t a n g cseh, h o g y l e t é p t e ,
CSAK JÓT AD.
Nem
Harag lángolt a szemébe. P e d i g h á b o r g o t t a lelke, Nem
a komáromi, ipolysági, kassai, b e r e g s z á s z i é s ungvári államépítészeti h i v a t a l o k a t . A k o m á romi törvényszék is n a g y o b b hatáskört kap — ha Győr a ter vet el n e m g á n c s o l j a — C s a l l ó köz, s ő t CsillizkÖz i g a z s á g s z o l gáltatását a tervek szerint K o m á r o m h o z csatolják. A gazdasági problémák kö zül a l e g f o n t o s a b b a k közé t a r t o zik az á r a l a k u l á s . K ü l ö n ö s e n az i p a r c i k k e k terén f o n t o s ez a k é r d é s . V a n n a k egyes i p a r c i k kek, amelyek a visszacsatolt t e rületen e d d i g o l c s ó b a k v o l t a k , m i n t az a n y a o r s z á g b a n , a l e g t ö b b iparcikknél azonban éppen f o r d í t o t t a helyzet. M é l y e b b á r e l e m z é s r e v a n s z ü k s é g , az á r kiegyenlités m u n k á j á n a k s ü r g ő sen m e g kell i n d u l n i a . A kereskedelem is f o k o z a tosan belekapcsolódik a napi életbe. Legelőbb a gabonakeres k e d e l e m a d o t t életjelt m a g á r ó l . Vitéz Temessy Milán a l t á b o r n a g y , a második hadtest p a rancsnoka, h i r d e t m é n y b e közölte, h o g y a F u t u r a a buza v á s á r l á sát a n a p o k b a n m e g k e z d i m á zsánkint 19.25 P. áron. M u n k a a l k a l m a k teremtéséről is látunk g o n d o s k o d á s t . M i n t értesülünk, vitéz Temessy Milán altábornagy, hadtestparancsnok n o v e m b e r hó 2 1 - é n ülésre hivta egybe a k e r ü l e t é b e t a r t o z ó j á r á s o k közigazgatási vezetőit, j á rásparancsnokokat, miniszteri megbízottakat, hogy a katonai köz i g a z g a t á s első két hetének m u n kájáról b e s z á m o l j a n a k . A z ülé sen megjelent Bartal Iván k e r ü leti k o r m á n y b i z t o s , Koczor G y u l a k o m á r o m i é s a többi m i n i s z t e r i b i z t o s o k . D r . Buzna E m i l f ő szolgabíró, miniszteri megbízott összegezte a járások beszá molóit, majd az értekezlet b e hatóan f o g l a l k o z o t t a m u n k a nélküliség kérdésével és több szükségmunka megkezdését hoz ta javaslatba, amelynek anyagi fedezetét vitéz Temessy h a d t e s t parancsnok m á r is biztosította. A tervezet s z e r i n t rövid időn belül t ö b b útszakasz m e g j a v í t á sát m e g k e z d i k .
% kg-os szappan 40 %
40 fillér 1 drb. Vi-es szappan 40 o/o-os
20 fillér SZEIDL fűszer ü z l e t é b e n .
m u t a t t a , elrejtette,
v á r o s u n k b a n és vármegyénkben. A honvédelmi miniszter 6 2 . 9 5 0 — 9 3 8 . számú rendelete szerint d e c e m b e r h ó 1 é s 10 között v a l a m e l y n a p K o m á r o m városában és a vármegyében légvédelmi é s légoltalmi g y a k o r l a t o t kell t a r t a n i . A g y a k o r l a t p o n t o s idejéről a h a d v e z e t ő s é g a légvédelmi készültség és a légoltalmi gyakorlat napján k o r a reggel r á d i ó utján a r e g g e l i m ű s o r előtt é s után k ö z r e adandó értesítésben, illetve a h a tósági dobszóval értesiti a l a k o s s á g o t . A légvédelmi é s légol talmi gyakorlat tartama maxi mum 24 óra. Amennyiben tehát k o r á b b a n n e m történik le f ú j á s , a k k o r a készültséget e l rendelő n a p o t k ö v e t ő reggel 6 ó r a k o r m i n d e n t o v á b b i intézke d é s nélkül is véget é r a g y a k o r lat. A légvédelmi k é s z ü l t s é g e l rendelésével a légoltalmi osztagosok a z o n n a l elfoglalják a m á r k i j e l ö l t h e l y e i k e t s a z utasítás sze r i n t j á r n a k el. A légoltalmi s z o l g á latra be n e m o s z t o t t lakósok e l l e n b e n t o v á b b végezhetik napi teendőiket, a m i g a „légi v e s z é l y " beállta, a m i t a légvédelmi riadó jelez, m u n k á j u k b a n n e m a k a d á lyozza. A légvédelmi k é s z ü l t s é g ideje alatt már a c s ö k k e n t e t t világítási kötelezettség fenáll. A lakóházak és egyéb helyiségek ablakainak, az üzletek k i r a k a t a i n a k é s m i n den fényforrásnak, a j á r ó m ü v e k világító berendezésének előirt c s ö k k e n t e t t világítási szabályo zása szigorua betartandó. N e m elég tehát az utcai a b l a k o t l e f ü g g ö n y ö z v e tartani s az u d v a r i o l d a l o n égetni a lámpákat, ha nem m i n d e n fényforrás hatását egyformán c s ö k k e n t e n i kell ( p l d . a villanykörtére kék selyem papirt c s a v a r u n k ) az a b l a k o t , k i r a k a t o t p e d i g u g y fiiggönyözzük. h o g y oldalrésen se s z ű r ő d j ö n át vilá gosság. A légvédelmi riadó jele k ö z s é g e k b e n a h a r a n g o k féírev e r é s e . K o m á r o m b a n a riadót a templomi harangok erőteljes k o n g a t á s á n kivül a gyárak g ö z sipjainak (sziréna) szaggatott b u g á s a is jelezni f o g j a . Megje gyezzük i t t , hogy a légvédelmi g y a k o r l a t e g é s z ideje alatt, tehát a légoltalmi készültség egész t a r t a m á n , a h a r a n g o k a rendes szokásoktól eltérően r e g g e l , d é l ben, este, vagy egyházi á j t a t o s s á g o k alkalmával n e m szólalnak meg, ez időben kizárólag a lég védelem s z o l g á l a t á b a n állanak.
A légvédelmi
riadó
„légi
veszély"-t jelent. I l y e n k o r m i n d e n
forgalom megszűnik, a legkisebb m e g m o z d u l á s is s z i g o r ú a n t i l o s . A z utcán t a r t ó z k o d ó é s j á r k á l ó g y a l o g o s o k a m e g a d o t t jelre k ö telesek k a p u a l j a k alá s i e t n i , v a g y a házak k ü l s ő falainál kell m e g h ú z ó d n i . O n n a n csak „a légi
veszély elmúlt"
jelzésre
A „légi veszély elmúlt" két p e r c i g tartó h a r a n g o z á s é s h o s s z ú egyenletes szirénabugás j e l z i . A j e l vétele után a beosz tott légvédelmi osztagosokon kivül a h e l y i s é g lakói tovább végezhetik napi munkájukat, mindaddig, m i g ujabb riadó
„légi veszélyt" n e m jelez. A l é g
védelmi g y a k o r l a t ideje alatt u . i . számolhatunk azzal is, hogy riadóval t ö b b s z ö r is f o g n a k j e l e z n i
mintahogy a v a
lóságban egymásután több légi t á m a d á s is veszélyezheti o t t h o nunkat. Aki a l é g v é d e l m i é s l é g oltalmi rendelkezéseknek nem veti alá m a g á t m i n d e n t e k i n t e t ben s az előirt i n t é z k e d é s e k e t nem t a r t j a be, k i h á g á s t követ el és súlyos pénzbüntetésre á t változtatható két hónapig terjedő e l z á r á s b ü n t e t é s e alá esik.
RHEUMA, köszvény, csúz, ischias, izületi fájdalmait GYÓGYÍTTASSA Budapesten a
Hungária Fiii
TÖRKÖLYFÜRDŐJÉBEN VII. Dohány-u. 44.
O r v o s i felügyelet,
T i t k o n n é h á n y könnyet törölt. H o g y s z a b a d lett a magyar föld, Zászlónk : piros,
Olcsó pausál-árak. Ellátás és szo bákról gondoskodunk az épületben levő C O N T I N E N T A L SZÁLLÓBAN. Ismertetőt küldünk.
hófehér, zöld,
Büszkén libeg, l o b o g
újra,
M a g y a r szellő vígan fújja. Szava s i n c s e n , k ö n n y e sincsen... Csak a n n y i t m o n d :
áldja I s t e n !
Megzenésítette : Bethlendy
szabad
e l ő j ö n n i . K a p u a l j a k k a l bíró h á z t u l a j d o n o s o k t a r t o z n a k megtűrni, h o g y az utcáról b á r k i a k a p u a l j b a bemehessen, o t t t a r t ó z k o d h a s s o n . A z i l y e n házak kapuit este n e m s z a b a d kulccsal be zárni. A riadó jelre a gépjár müvek is a z o n n a l leállnak. A riadó esetén a légoltalmi helyek is e l f o g l a l h a t o k . Komáromban négy Ilyen hely v a n é s p e d i g a Schmidhauer, a járásbíróság, p é n z ü g y ő r s é g , a v á r o s h á z a (Ste fánia r e n d e l ő ) pincehelyiségei b e n . Kötözőhely, a h o l csak a súlyos sérültek n y e r h e t n e k elhelye zést, egy v a n : a M é s z á r o s - f é l e malomházban (vasgyár mögött).
„légiveszély"-t,
l á z o n g o t t , n e m is pörölt,
Sándor.
Doboz és tömb levélpapírok külömböző,
színekben
választékban
nagy
olcsón
beszerezhetők:
H A C K E R
D E Z S Ő
papirkereskedésében, Komárom.
Komáromi vágyak. A nagy történelmi n a p o k ban a k o m a r o m i szivek mélyén is f a k a d t a k a r e m é n y e k . U j v a g y a k d a g a s z t j á k a kebleket, még azokat i s , a m e l y e k e d d i g szinte h i d e g e n é s érzéketlenül f o r d u l tak el m i n d e n közéleti kérdéstői és szinte szív nélkül ráztak le magukról minden nemzeti, h e l y i érdekű é s e m b e r b a r á t i ügyet. A nemzet f e l t á m a d á s á n a k hajnalhasadás p i l l a n a t á b a n az öröm, a lelkesültség egyesitette a m a g y a r t a m a g y a r r a l , ez f o r r a s z t o t t ö s s z e a sziveket, a l e l keket. E határtalan szeretet m e g n y i l v á n u l á s á n a k ereje a j ö v ő b e n se c s ö k k e n j e n , h o g y egy ségben, összetartásban mindig nagy legyen a m a g y a r . A z á l n o k s á g , az ö n z é s , az e g y é n i é r dek, a beteges személyi a m b í ciók ne b o n t s á k többé so rainkat. őszinte, becsületes, m u n k á r a kész t á r s a d a l m a t v a g y u n k . Őszinte közéletet, igaz nemzeti létet t e r e m t e n i a k a r u n k , h o g y forrón szeretett hazánk b o l d o gulhasson. S z ű k e b b hazánkat is s z o l gálni kívánjuk. K o m á r o m jövő s o r s á t , s z e b b j ö v e n d ő j é t is a g g ó d v a várjuk.
A Komárommegyei lap
a polgároké!
Hir
Fizessen
tehát elő mindenki lapunkra.
i
lQS^decemberS.
:e.
itt, •lt. Iföld.
;en... iten !
dor.
Komárommegyei H i r l a p .
A D u n a hulláma m á r n e m választóvíz t ö b b é a két v á r o s rész k ö z ö t t . F o n j o n tehát m i előbb e g y s é g b e Rév-Komárom és Ú j v á r o s minden rendű és rangú ü g y e , é r d e k e , kérdése. Ha kulturális, gazdasági, vagy szociális r e f o r m o k k e l l e n e k , le gyenek a p r o b l é m á k egyek, m e l y mindig közös megoldást ered ményezzen. A megnagyobbodott Ma gyarországgal együtt s o k eshejgel, l e h e t ő s é g g e l kell szá molnunk nekünk is a s z ű k e b b ; iánkban. Legyen gyár, is kola-város, ipar, kereskedelem, mezőgazdasági gócpont jó köz lekedésekkel. Készítsük a ter veket, d o l g o z z u k k i közösen a jövő f e j l ő d é s n e k útját e g y m á s t megértve, e g y m á s j a v á t keresve hűségesen. M á r is k é s z ü l n ü n k kell ! Mar is hiv városunk érdeke! M u n k á r a ! H o g y az u j é l e t r e n d ben t ö r t é n e l m i helyünket e l f o g l a l j u k , az é l e t k ü z d e l m e k s z i n t e rén m i is élre k e r ü l j ü n k . U j szín uj levegő teüti a m a g y a r egál i g e k é z z ü n k azt m a g u n k n a k
megszerezni. M á s v á r o s o k
már
Igoa iiik szebb, boldogabb letköi u l m é n y e i k kialakulásán, t é t l e n k e d j ü n k ! A nemes v e r yben m i is álljunk t e t t r e k é szen.
gy
Az uj v á g y a k megvalósiisa e r d e k é b e n s z á l l j o n harcba
o
1 pokiyén vamég :inte rdulléstő! ik le jelyigyet Iának tette forlelretet i
jö-
egyndig z álii é r Imbisonununk. nzeti (hogy ldoiZOljövő ag-
HirIssen
ikra.
és öreg, t á r s a d a l m i é s p á r t -
isra t e k i n t e t
nélkül minden rendű é s r a n g ú polgár, hogy I d o g a b b j ö v e n d ő t éljünk a s o k nvedes és sok nélkülözés után. Nemzeti újjászületés uj ut ján v á g y u n k csak egy : e l ő r e , a boldogulás utján!
ik könyvet gyermekeinek
A
vesz és
ajándékba
szeretteinek.
k ö n y v
!, müvei, f e j l e s z t é s m e g m a r a d . O l c s ó é s é r t é k e s könyvet vásárolhat:
H A C K E R DEZSŐ lyvnyomda, k ö n y v - és p a p i r kerekedésében K O M Á R O M , N a g y i g m á n d i - u t 23.
FILMSZÍNHÁZ Komárom Kun Miklós-u.
11.
Dec. 3 - á n s z o m b a t o n é s 5 - é n héttőn 1 47, é s l 2 9 - k o r Déc. 4-én, vasárnap 4, i 47, é s l|29 ó r a k o r Csathó Kálmán regénye
Varjú a
toronyórán
Mulatságos magyar Magyar
film.
világhiradó.
Az utolsó e l ő a d á s v é g e 11211 - k o r .
3
A Vármegyei Népművevelési Bizottság évi
Veszünk e x p o r t r a
A szokásos pénztári é s k ö l t s é g v e t é s i ügyek mellett nagy élénkséggel tárgyalta a Bizottság Wiesenbacher J ó z s e f v m . n é p művelési titkár, állami i s k o l a f e l ü g y e l ő e l ő a d á s á b a n az elmúlt év n é p m ű v e l é s i m u n k á t és az elért s z é p e r e d m é n y t , a m e l y 21 egy ség s z a p o r o d á s t m u t a t o t t . 11.072 egység jelzi számszerint ugyanis azt a m u n k a m e n n y i s é g e t és k u l turteljesitményt, a m e l y e t nagy részt a tanítók, t a n á r o k , p a p o k , orvosok, jegyzők és á l t a l á b a n a magyar népmüvelök teljesi tettek.
s z a r v a s t vaddisznót, őzet, nyulat, fácánt és foglyot m i n d e n tételben, a l e g m a g a s a b b napi áron.
nak teljes bizalmát és k ö s z ö n e tét nyilvánította a v á r m e g y e n é p művelési titkárának.
AZONNALI FIZETÉS. Keresztény vállalat.
„M U N K A " A jövő évi népművelési p r o g r a m o t szintén Wiesenbacher B r i e g e r t H e r m a n n kereske J ó z s e f v m . - i n é p m ű v e l é s i titkár d e l m i vállalatai. i s m e r t e t t e . I g e n élénk v i t a tár Központi iroda: Székesfehérvár, gyát k é p e z t e a f e l s z a b a d u l t te Szent János-köz 2. rületeken bekövetkezendő nép T e l e f o n : 105. művelési munkakör, a h o l erős Hűtőház: Székesfehérvár. l e l k i , e r k ö l c s i é s tárgyi h i á n y o k mutatkoznak a fiatalságnál. Az e l n y o m a t á s busz esztendeje alatt talán a m a g y a r történelem i g a z ságai s a nemzeti öntudatra huszév alatt volt elnökeit, a k i k való n e v e l é s szenvedték a leg visszaemlékeztek b e s z é d e i k b e n az n a g y o b b sérelmet. e g y e s ü l e t n e k az e l n y o m a t á s alatti Ezen a téren igen sok a m ű k ö d é s é r e . A k r ó n i k á s szavait pótolnivaló o d a á t a nép között egymásután váltották fel Szunyogh é s erre a m u n k á r a fel k e l l k é X . Ferenc b e n c é s tanár, Babits szülniük a m a g y a r népmüvelés Endre balatonfüredi esperes munkásainak. plébános, Gosztonyi N á n d o r A tárgyhoz Balogh A l b i n bencés jószágkormányzó,
b e n c é s g i m n á z i u m i i g a z g a t ó , Né meth István á c s i p l é b á n o s és még s o k a n szóltak h o z z á s a felszabadult magyarság számára az első n é p m ű v e l é s i munkául Szent István kultuszát vette p r o g r a m j á b a a bizottság.
József csicsói
A könnyekig e m l é k e z é s után
nek a cseh e l n y o m a t á s alatti t ö r ténetét
badulási
ünnepségét.
Balogh M i k l ó s
Lestár
a d a t o k a t is f i g y e l m e t lekötő
szentszéki
Pfeiffer
tanácsos,
elnök
L á s z l ó káplán
és
jelenlegi
krónikás,
alelnök. A száraz
d e k e s s é g g e l adta elő és a fontos eseményeket.
ér
detni a magyar élniakarást. Egy m á s u t á n g y ö n y ö r k ö d t ü n k az „ I g lói d i á k o k , a J á n o s vitéz, a D e b recenbe kéne m e n n i , a N ó t á s k a pitány, a F e h é r v á r i h u s z á r o k b á jos
jeleneteiben. Minden
láttuk,
hogy
záró b e s z é d e i k ö z ö t t , h a n g z o t t a k
a volt e l n ö k ö k , a k i k az idő alatt
el a f e l e j t h e t e t l e n szavak
és ját
vezeték az egyletet s a k i k n e k
szódtak
hatású
m a g y a r s á g u k m i a t t kellett e l h a g y
emlékezetbe
n i u k helyeiket. A r e n d e z ő s é g u g y a
jelenetek,
le a m é l y s é g e s melyek
a
ifjú
nis m e g h a t ó f i g y e l m e s s é g g e l m e g
s á g u n k s z e n v e d é s e k k e l telt t i z e n
hívta az ü n n e p s é g r e az e g y e s ü l e t
idézték a felvidéki m a g y a r
az e g y e s ü l e t e l s ő
rendű hazafias magyar á p o l t a husz zönség
szellemet
év alatt és a k ö
igaz l e l k e s e d é s s e l
mindig
az
azt
egyesület
állott
magyar
szelleme m e l l é . Az ü n n e p s é g fényét
emelte
az is, h o g y megjelent a z o n prelátus,
Pin
országgyű
Legényegyletek
elnöke
é s lelkes
üdvözölte
be
a felszaba
Komárommegyei Hírlapot.
Papírszalvéták kaphatók :
H A C K E R DEZSŐ
i
I
I
k ö n y v - é s papit k e r e s k e d é s é b e n .
Előadása
k ö z b e n e g y m á s u t á n szólaltak meg
megnyitó,
műsorszámból
vázolta
illetőleg
másodelnök
hir
Kérje mindenütt a
meg
István plébános,
a
d u l t egyesületet.
a t u l s ó o l d a l i L e g é n y e g y e t felsza Dr.
vissza
színdarabok voltak hivatva
szédben
n y o l c év t ö r t é n e t é t . A z e g y e s ü l e t m o n d o t t a el a
ható
adott színdarabokból, a m i k o r
országos
27-én
rendezte
szavai.
színpadi jelene
lési k é p v i s e l ő , a
a Komáromi Katolikus Legényegyesületben. ház előtt
plé
tek következtek a z o n i d ő k b e n e l ő
tér J ó z s e f
zsúfolt
bencés
bános visszaemlékező
Felszabadulási ünnepség
Király
esperes-plébános
Nemcsik W a l t e r
és
Végül Wiesenbacher J ó z s e f vm. n é p m ű v e l é s i titkár m e l e g szavakkal búcsúztatta el a b i zottság eddigi elnökét, vitéz Szabó István tanügyi t a n á c s o s t , akit a k u l t u s z m i n i s z t e r a két megye f e l s z a b a d u l t része n é p oktatásának megszervezésével b i z o t t m e g . Vitéz Szabó István megköszönte a bizottságnak lel kes, m e g é r t ő t á m o g a t á s á t é s ezt a jövőben utóda, Borz L a j o s tanügyi titkár részére kérte, a k i a B i z o t t s á g ü g y v e z e t ő el Elnök javaslatára a beszá nöki tisztét f o g j a ellátni. Borz molói t u d o m á s u l vette é s teljes Lajos s. tanfelügyelő meghatott elismerést szavazott m e g a b i mondott köszönetet z o t t s á g Wiesenbacher J ó z s e f v m . - i s z a v a k k a l az ü d v ö z l é s é r t , I s t e n áldását népművelési titkár lelkes m u n kérte a B i z o t t s á g v a l l á s o s és k á s s á g á é r t . A j a v a s l a t h o z Balogh hazafias szellemű m u n kásságára. A l b i n b e n c é s igazgató még kü lön is h o z z á s z ó l t é s a B i z o t t s á g
Vasárnap, november
lőtt vadat, ú g y m i n t
m i n d e n fajta
közgyűlése.
Komárom és Esztergom Vármegye Népművelési Bizott sága f. hó 2 1 - é n , hétfőn d é l előtt t a r t o t t a évi rendes k ö z gyűlését E s z t e r g o m b a n . A főis pán é s a l i s p á n távollétében d r . Závody A l b i n v á r m e g y e i f ő j e g y z ő töltötte be az elnöki t i s z t e t . A nagyszámú résztvevők között ott láttuk Jeszenszky K á l m á n p r e l á t u s k a n o n o k o t , vitéz Szabó István tanügyi tanácsos, kir. tanfelügyelőt, Borz L a j o s tanügyi titkárt, d r . Balogh A l b i n b e n c é s gimnáziumi igazgatót, Nádler István pápai k a m a r á s , t a n i t ó k é p z ő - i n t é z e t i i g a z g a t ó t , d r . vitéz Zsiga J á n o s v á r m e g y e i I I . f ő jegyzőt, dr. Vizkelety S á n d o r v á r o s i t a n á c s n o k o t , d r . Stockinger J á n o s vármegyei tiszti f ő o r v o s t , Németh István á c s i p l é b á n o s t , Rákosi K á r o l y t , a Vár megyei Ált. T a n i t ó Egyesület e l n ö k é t , az e s z t e r g o m i t a n í t ó s á g több tagját és t ö b b bizottsági tagot.
oldal.
Gazdálkodásra alkalmas, jó helyen fekvő 2 szoba, konyhás épület, négy tehénre istálló és egyéb mellékhelyiség 400 • - ö l ö n , ehhez tartozó, de külön álló 800 D - ö l e s házhely
eladó. Cini a kiadóhivatalban.
m
1938. december 3.
4. oldal.
HÍREK.
A felvidéki városok
Nagy Komáromot!
és a tisztviselőcsere. viselő c s e r é t létesítenének. Ez az a k c i ó a z o n b a n különböző okok miatt e d d i g n e m v a l ó sulhatott meg. D e most, a Felvidék visszakerültével, s o r kerül erre i s . A M a g y a r V á r o sok Szövetsége legközelebbi ülésén ezt a k é r d é s t is tárgyalni f o g j a é s részletes programot dolgoz k i a tisztviselőcserére.
A Magyar Városok Szövet s é g e a k ö z g y ű l é s megtartásával kizárólag a r r a törekszik, h o g y a F e l v i d é k v á r o s a i minél i n t e n z i vebben belekapcsolódhassanak a t ö b b i magyar város életébe. F ő k é p közigazgatási, szociális é s közgazdasági terén s o k n a g y v o nalú terv v á r m e g o l d á s r a .
Gazdasági é s kulturnivó e m e l é s e é r d e k é b e n sok a t e n n i való. G a z d a s á g i vonatkozásban az i p a r i - é s k e r e s k e d e l m i - , v a lamint a mezőgazdasági kama rákra é s m á s érdekeltségi szer vezetekre vár a rengeteg kérdés m o l d á s a , kulturáslis téren p e d i g i r o d a l m i és kulturális t á r s a s á g o k b e v o n á s á v a l építik k i az ö s s z e köttetést. Valószínűleg m é g ezen a télen felolvasó körútra a F e l vidékre indulnak a magyar vá rosok irodalmi társaságai.
A Magyar Városok Szö vetsége m á r r é g e b b e n foglal k o z o t t azzal a g o n d o l a t t a l , hogy a városok kölcsönösen a tisztvi selői közül n é h á n y a t , a k i k erre érdemeseknek mutatkoznak, néhény hetes tanulmányútra m á s v á r o s o k b a küldik, vagyis tiszt-
Polgári légoltalom vezérfonala. Írja : d r . Kersék László. (Folytatás.)
Mi minden szükséges egy jóiberendezett óvóhelyen 1 A. ) E l ő t é r b e n : 1. E g y láda c h l o r m é s z . 2. S z ó d a o l d a t . Lehet egy 50 literes h o r d ó b a n , n a g y o b b üvegben. 3. S e p r ű k cipőtisztításra. 4. Fogasok: gászmaszkok és gázvédőruhák számára. 5. S z ü k s é g k l o z e t t , fedeles hordó, íedeles fémhengerek. 6. L é g m e n t e s e n záró ládák levetett m é r g e z e t t ruhák r é s z é r e . B. ) Ó v ó h e l y e n : 1. F e k v ő és ülőhelyek. 2. Ivóvíz h o r d ó b a n , zárt e d é n y b e n n a g y m e n n y i s é g b e n áll jon. 3. C s á k á n y o k , á s o k , faltörő szerszámok, ha a romboló b o m b a esetleg eltorlaszolná a kijáratot. 4 . T ö m í t ő a n y a g o k : g i t t , ola jos pokrócok, lepedők, ékek, vaskapcsok. 5. E x h a u s t o r o k k é z i e r ő r e a levegő t i s z t í t á s á r a . M e g j e g y e z z ü k , hogy az e l ő térben egy ő r v a n á l l a n d ó a n , a k i csak a k k o r enged be későn j ö v ő t , ha előzőleg b e l é p a c h l o r m e s z e s l á d á b a s az o t t levő s e p r ő v e l I
Ünnepi istenitisztelet. Ha-
A Felvidék m a g y a r l a k t a t e
D e c e m b e r h ó első felében a Magyar Városok Szövetsége Kassán rendkívüli közgyűlést tart, m e l y e n kizárólag a felvidéki városok problémáiról fognak tárgyalni. A k ö z g y ű l é s e l ő k é s z í t é s e m á r megtörtént és azon előreláthatólag 55 m a g y a r v á r o s , közöttük K o m á r o m is k é p v i s e l tetni fogja magát.
A felvidéki városokkal igen élénk ö s s z e k ö t t e t é s t szán dékozik kiépíteni a M a g y a r V á rosok Szövetsége. Ennek meg valósítására k e d v e z m é n y e s áru kulturvonatokat indítanak az o r s z á g k ü l ö n b ö z ő részeiből, t e hát S z o m b a t h e l y , G y ő r , Komá romból J s , vasárnaponként a Felvidék* n a g y o b b gócpontjaiba é s v i s z o n t a felvidéki városok b ó l is indítanak vissza kultur vonatokat.
melyen a k a t o n a s á g , a polgári h a t ó s á g o k , h i v a t a l o k , társadalmi e g y e s ü l e t e k is képviseltetik magukat.
U j m a g y a r élet i n d u l útnak. Talán őszintébb, melegebb, egészségesebb, mint eddig volt s ez az u j szellem talán a felvidéki és minden magyar város nem zeti, s z o c i á l i s é s g a z d a s á g i m e g ú j h o d á s á t j e l e n t i s a sok szen v e d é s után b o l d o g j ö v e n d ő t h i vatott teremteni.
rületeinek
visszacsatolása uj te
rületeket, u j m a g y a r o k a t
hozott
Vallásos
az a n y a o r s z á g h o z . D e h o z o t t u j fejlődési tőségeket is.
lehe
Különösen
a volt
határszél mentén fekvő
városok
jöhetnek itt számításba.
Győr-,
Moson-Magyaróvár,
Esztergom
r e m é n y t e l j e s e n é s egyúttal t e t t r e - , sőt k ü z d e l e m r e készen n é z n e k a f e j l ő d é s l e h e t ő s é g e i elé ! T e r v e i k v a n n a k a kínálkozó \ lehetőségek
kiaknázására.
Esztergom a visszafejlődés től v á r j a f e j l ő d é s é n e k u j k o r s z a kÜ, jövendő
nagyságát.
mozgalmat
indított,
Máris
hogy tör
vényszéket,
nagy területek k ö z p o n t j á v á
lődjön. M o s t nemes harcot f o l y
M a g a m részéről az egyéni gázvédelem fölé helyezem a t ö m e g g á z v é d e l m e t n e m csak, m e r t olcsóbb, hanem azért is, m e r t veszély idején a l e g t ö b b polgári egyén tétova, h a b o z ó s g á z s é r ü l é s könnyen történhet, különösen, ha ö r e g e k r e é s gyermekekre gondolunk. Magam tapasz taltam, hogy a gázvédelemben jártas egyén is s o k s z o r felü letes. E g y esetben egy g á z v é d e l m i e l ő l j á r ó n e m t u d t a a szű rőt belecsavarni az álarc csavar menetébe, ez felületességre m u t a t . S ez b i z o n y , az e m b e r e k egyik f ő t u l a j d o n s á g a . T e h á t , a h o l csak lehet a t ö m e g v é d e l m e t i g y e kezzünk j ó l k i é p í t e n i . Feltétlen m e g k í v á n j u k , h o g y az óvóhelyen m e n t ő s z e k r é n y is legyen.
hid. Közben G y ő r nagy, tiszte
ipari, kereskedelmi
gócpontjává
akarja felküzdeni magát. És Komárom ? Derekasan
kivette
részét
k ö l c s ö n ö s e n a két v á r o s
Tész a
visszacsatolás örömeiből.
E z az
öröm b i z o n y á r a
szeretetből
fa
kadt. De az ö r ö m csak m u l ó é s meddő eredmény.
A
városunk
iránti szeretetnek á l l a n d ó n a k t e r m é k e n y n e k kell l e n n i e .
és
Ilyen
p e d i g a k k o r lesz s z e r e t e t ü n k , h a a fenti városok példájára tettek ben nyilvánuló, t e r v s z e r ű , a v á r o s t n a g g y á t e n n i a k a r ó , ha kell küzdeni, v e r s e n y t f e l v e n n i
tudó
szeretet lesz. Most
tehát
n e m elég az
e d d i g i kereteket m e g t a r t a n i a k a r ó munka,
hanem
mint
többletet
vegyék h o z z á az illetékesek a z o kat a k i a k n á z a n d ó l e h e t ő s é g e k e t , a m e l y e k n e k megszerzésével
Ko
m á r o m is m e g k a p h a t j a é s e l f o g l a l h a t j a azt a helyet, a
szerepet,
melyre
múltja, képesiti
élheti
azt
jogosítja
földrajzi
hely
zete !
£ . A.
Hálaadó istentisztelet a Kormányzó névünnepén. N a g y -
gallérokban.
Uri, női divat-áruk, katonai cikkek legolcsóbb beszerzési forrása
H A J N A L
O S Z K Á R .
Évának
és
Bratkovics
Kabinetirodája
A Kabinetiroda
Főnöke
A Kormányzó U r Ő Főméltósága komáromi bevonulása és fogadása emlékéül aláírásával ellátott a r c k é p é t küldi V á r o s b í r ó Urnák. Ugyanezen alkalomból Ő F ő m é l t ó s á g a Kállay Évának é s Bratkovics Rózsának, akik oly kedvesen szerepeltek a b e v o n u lásnál, e g y - e g y k i s e b b arcképét adományozta. Az arcképeket mellékelve f e l k é r e m , hogy a B ) alattit Kállay É v á n a k , a C ) alattit p e d i g B r a t k o v i c s R ó z s á n a k átadni szíveskedjék. B u d a p e s t , 1938. nov. 13. n a p .
(Folyt, köv.)
N a g y raktár F ő n i x
Kállay
gyen az állandó c s a l l ó k ö z i d u n a i
Bővebbet a kiadóhivatalban.
vagy ecettel a l a p o s a n m e g t i s z togatja. A gázfertőzött ruhát is itt vetjük le s a lejárat mellett elhelyezett l é g m e n t e s e n zárható l á d á b a d o b j u k . A k i lejön az e l ő t é r b e , az siessen, h o g y az ajtó kinyitásakor minél kevesebb gáz hatolhasson be.
Miklós Magyarország kormányzója komáromi bevonu lása és ünnepélyes fogadása emlékéül sajátkezű aláírásával ellátott a r c k é p é t küldte meg Fülöp Z s i g m o n d v á r o s b í r ó n a k ,
16161|1938. sz.
dunántul s z e l l e m i , n a g y - é s k i s
kiadó.
Horthy
tatnak G y ő r r e l , h o g y m e l y i k é l e
komfortos
is
A Kormányzó Ur arckép ajándéka. Vitéz nagybányai
fej-
letreméltó erőfeszítésekkel F e l s ő -
azonnnlra
ünnepség. A
komáromi evangélikus nőegyesület v a s á r n a p , f. h ó 4 - é n este 6 ó r a k o r az e g y h á z i m a h á z á b a n vallásos ünnepséget rendez, m e l y r e az e g y h á z m i n d e n hívét s az é r d e k l ő d ő k e t szeretettel várja é s e z ú t o n is meghívja az elnökség.
pénzügyigazgatása- ' Rózsának, akik a Főméltóságu got kapjon. K o r m á n y z ó U r a t üdvözölték. A K o r m á n y z ó U r arképeit a követ Moson-Magyaróvár a régi kező levél k í s é r e t é b e n küldötte önálló v á r m e g y e v i s s z a á l l í t á s á meg: v a l c s o n k a P o z s o n y megye csa Magyarország Kormányzójának t o l á s á t várja, h o g y nagy v á r o s s á ,
G y á r - u . 2 2 . sz. házban 3 s z o b á s lakás
zánk K o r m á n y z ó j á n a k n é v ü n n e pén, d e c e m b e r 6 án délelőtt 10 ó r a k o r lesz a k o m á r o m i evang. imaházban hálaadó istenitisztelet.
b á n y a i vitéz Horthy M i k l ó s k o r mányzónk névünnepe alkalmából d e c e m b e r h ó 6 - á n d . e. 9 órakor a komáromi róm. kat. plébánia nagytemplomában h á laadó ünnepi nagymise lesz,
Uray s. k. A magas kitüntetéseket Fülöp városbíró köszönte meg a K a b i n e t i r o d a utján a Kor mányzó Urnák.
December 3 ig váltják be a cseh államjegyeket és érmeket. A M a g y a r N e m z e t i
B a n k a visszacsatolt területeken még ezideig átváltásra nem k e rült c s e h s z l o r á k k o r o n á r a s z ó l ó fizetési e s z k ö z ö k n e k , azaz a 10 koronás államjegyeknek, vala m i n t az é r m é k n e k átváltását 1938. évi n o v e m b e r 2 8 - á n kezte m e g és azt 1938. d e c e n b e r 3 - i g fogja befejezni. A z átváltást a bank ugyanúgy eszközli, mint az a k o r o n á r a s z ó l ó b a n k j e g y e k é s a 100, 5 0 é s 2 0 k o r o n á s á l l a m j e g y e k á t v á l t á s á n á l t ö r t é n t . 100 korona egyenlő 14*28 pengő (100 p e n g ő e g y e n l ő 7 0 0 k o r o n a ) é r t é k a r á n y alapulvételével esz közli.
Megbüntettek két kor mányzósértő napszámost. A
győri sértés
törvényszék kormányzóm i a t t Dorák István é s Németh István t a t a b á n y a i nap s z á m o s o k a t 3 0 , illetve 4 0 p e n g ő b ü n t e t é s r e ítélte j o g e r ő s e n , mert rájukbizonyult, hogy sértő kije l e n t é s e k e t tettek az á l l a m f ő sze mélyére.
1938.
december 3 .
F e l v i d é k i est a komá r o m i n é p m ű v e l é s i előadás k e
5. o l d a l . Hangverseny
Bánhidán.
Névünnepi s z i n e l ő a d á s a
A „Magyar a magyarért" akció zárdában. A gróf K l e b e l s b e r g rétében. A komáromi Népmű javára Albert F e r e n c , a győri K u n ó leányiskola és óvoda f. h ó velési B i z o t t s á g g o n d n o k a : Baszármazása világhírű hegedű 4 én é s 8 - á n d. u. 5 órakor logh S á n d o r l a n i t ó az i s m e r e t m ű v é s z h a n g v e r s e n y körútja s o Surányi Ferenc c. apát esperes terjesztő e l ő a d á s o k anyagát és rán Makk B é l a p l é b á n o s n a g y plébános népnapi köszöntésére előadóit mindinkább a legna b á t y j a f e l k é r é s é r e B á n h i d á n nagyszínielőadást rendez. Szinre k e g y o b b h o z z á é r t é s s e l állítja ö s s z e , sikerű hangversenyt adott. A r ü l : 1 . üdvözlő d a l , 2 . K ö s z ö n t ő k , ugy h o g y a h a l l g a t ó s á g a l e g hangversenyen köremüködött 3. a) É l ő v i r á g k o s á r , b) F ő z ő c s k e , n a g y o b b szerettei keresi f e l eze Kőnig M á r t a , a M A N S z a g i l i s c) A szeretet virágai, e l ő a d j á k az ket a n é p s z e r ű e l ő a d á s o k a t . F. elnöknője. Mintegy két ezer óvodások. 4. Köszöntőjelenet. 5. no 6 - á n , k e d d e n este 8 órai p e n g ő bevétel m u t a t j a a nagy Pohárnok : Vadvirág. Mesejáték kezdettel a V á r o s i Mozgókép s i k e r t , m e l l y e l i g e n s o k nagy v i 3 felvonásban. Müsormegváltás iházban t a r t j a „ F e l v i d é k i e s t déki v á r o s is szivesen d i c s e k e n e . 1 P, 8 0 f, 5 0 f, 2 0 f. A Z elért e r k ö l c s i é s a n y a g i nagy . melynek műsora a követ Népmüvelés Vértesszöls i k e r e l s ő s o r b a n Halmos A n t a l k e z ő : 1 . H i m n u s z , énekli a k ö lősön. N o v e m b e r hó 2 7 - é n , v a főjegyző é s önzetlen rendező z ö n s é g . 2. K e r s é k J á n o s : a ) sárnap tartott népművelési elő gárdájának érdeme. „ L é v a " , b ) » Ö r e g h e g e d ű s " sza adást Vértesszőlős Népművelési valja Nagy M a r g i t . 3 . „A felvidéki Zászlót a felszabadult B i z o t t s á g a , m e l y n e k előadója m a g y a r s á g élete a cseh u r a l o m területre. A T ó v á r o s i N ő i k a r Kotsis E r n ő i g . tanitó v o l t . A alatt" e i m m e l e l ő a d á s t tart So hatalmas nemzetiszínű zászlót Felvidékről t a r t o t t i g e n értékes mogyi István túlsó k o m á r o m i készit é s h i m e z azzal a céllal, é s aktuális előadást, jeneiR i c h á r d g. i s k . i g a z g a t ó . 4 . Kuruc h o g y azt testületileg átvigye K o tűzoltóparancsnok a légvéde d a l o k : a) K r a s z n a h o r k a , b ) N a g y m á r o m b a é s ü n n e p é l y e s keretek lemről t a r t o t t hasznos előadást. Bercsényi M i k l ó s , c ) C s i n o m között á t a d h a s s a a Komáromi A kisérő számok m i n d alkalmaz Palkó, t á r o g a t ó n e l ő a d j a Bager Énekkarnak. A n e m z e t i szinü k o d t a k az e l ő a d ó h o z é s c s u p a József. 5 . S z a b o l c s k a M . : „ M e g zászló fehér m e z ő j é b e n a r a n y felvidéki d a l o k é s k ö l t e m é n y e k v i r r a d " szavalja Kovács E r z s é b e t . h í m z é s s e l ez a f e l i t a t o l v a s h a t ó : kerültek b e m u t a t á s r a . Zachara Feszty Árpád k ö r k é p e n y o m á n A Tóvárosi Nőikar a Komáromi István, Muk M i k l ó s , Herman M á „Magyarok b e j ö v e t e l é i r ő l vetí Énekkarnak a F e l v i d é k felsza ria szépen szavaltak. A z é n e k k a r tett k é p e s e l ő a d á s t tart Pathó badulásának e m l é k é r e 1938. — szépen énekelt. E l b e s z é l ő n e g y e d Gyula i g a z g a t ó - t a n i t ó , l a p s z e r - S z o r g o s é s g o n d o s kezek v é g órát t a r t o t t Slezák Antalné taní E t ö . 7. F i l m e l ő a d á s . 8. S z ó zik ezt a m u n k á t , c s e n d b e n , d e tónő, zat énekli a közönség. Jegyek nagy l e l k e s e d é s s e l é s k i t a r t á s s a l A képesítéshez nem kö kaphatók Hacker D e z s ő könyv vezetőjüknek Wiesenbacher J ó z s e f tött kereskedelmi é s ipari kereskedésében. vármegyei népművelési titkár á l szakmában szakismeretek lami iskolafelügyelcnek irányí szerzése céljából alkalmazot L é n y e g e s e n bővitik a k o tása mellett. U g y a n e z e n céllal tak tanszerződése. A z t az a l m á r o m i h a j ó g y á r ü z e m é t . Je s z e r e t e t c s o m a g o k is k é s z ü l n e k . kalmazottat, akik képesítéshez lentettük, h o g y a felvidéki i p a r nem kötött k e r e s k e d e l m i vagy vállalatok közül e l s ő n e k a k o Kulturelőadás Bábolna i p a r i s z a k m á ban szakismeretek máromi h a j ó g y á r k e z d t e m e g a p u s z t á n . A legutóbbi népmű szerzése céljából vagy olyan m u n k á t , t e r m é s z e t e s n e m teljes velési e l ő a d á s o n Bábolnapusz munka körben alkalmaznak, t i z e m m e l , m e r t a csehek s o k g é tán Szabó G é z a p l é b á n o s István amelyet r e n d s z e r i n t tanoncokkal pet l e s z e r e l t e k . M o s t arról k a p i n t e l m e i cimü előadását nagy f i s z o k t a k végeztetni, nevezzék b á r tunk é r t e s í t é s t , h o g y M F T R n e m gyelemmel kisérte a hallgatóság. az alkalmazottat gyakornoknak, elégszik m e g a h a j ó g y á r üzem Elbeszélő negyedórát tartott B l á vagy m á s n a k , tanoncnak kell behelyezésénél a régi kerettel, zsik Ferenc i g . taniló. Cser É v a t e k i n t e n i . Ehhez képest a k é p e hanem jelentős beruházással l é és M a k k o s Irén kedvesen szere s í t é s h e z nemkötött k e r e s k e d e l m i n y e g e s e n k i b ő v í t i az ü z e m e t . A p e l t e k . A k ö z ö n s é g énekével ért vagy i p a r i s z a k m á k b á n alkal tárgyalások a komáromi hajógyár véget az e l ő a d á s . m a z o t t t a n o n c o k k a l , illetőleg a ü z e m b ő v i t é s i munkálatai körül Az idei színházi évad kiskorú t a n o n c o k t ö r v é n y e s k é p már m e g i n d u l t a k . legnagyobb eseménye Herczeg viselőjével t a n o n c s z e r z ő d é s t kell Ferenc U t o l s ó t á n c cimü u j s z i n Ismeretterjesztő előadás kötni é s az i l y e n tanoncokkal játéka. A legnagyobb magyar Á c s o n . D e c e m b e r h ó 1 - é n Ács szemben t a n v i s z o n y u k tartama iró t ü n d ö k l ő e n e l m é s k o m é d i á j a r -zségben n é p m ű v e l é s i i s m e r e t alatt az 1922 : X I I . t. c. 92-95 rendkívüli s i k e r t a r a t o t t . M a g v a s , terjesztő e l ő a d á s o k s o r á n a „ F e l § - a i b a n megállapított k ö t e l e s s é é r t é k e s t a n u l m á n y t i r t az U t o l s ó v i d é k i r ő l Palik A n t a l i g . t a n í t ó gek, ezek között a t a n o n c i s k o l a >tt e l ő a d á s t . K i s é r ő s z á m o k b a n t á n c r ó l az U j Idők m a i s z á m á látogatásának kötelességeisfennSchill J e n ő , Kubovics R u d o l f é s b a n Illés E n d r e . Díjtalan m u t a t állanak. szivesen Szakács István szavaltak aktuális ványszámot bárkinek Miniszteri rendelet a ka Budapest, i r r e d e n t a verseket s a r ó m . k a t . küld a kiadóhivatal, tonai szolgálatra behivottak VI., A n d r á s s y u t 16. fiúiskola n ö v e n d é k e i énekeltek izafias é n e k e k e t . Rövid életű lesz az ö t p e n g ő s p a p í r p é n z . A Nemzeti B a n k Otpengös b a n k j e g y e k e t h o ; forgalomba. E t r c azért v o l t kség, m e r t a F e l v i d é k v i s s z a • lásn az o r s z á g lakosságá nak lélekszámát több, m i n t tiz százalékkal e m e l i és a/, n t p e n g ő s pénz gyártása h o s s z a b b idői / igénybe. Az ötpengős b a n k jegyek j ö v ő év j a n u á r h ó végéig maradnak forgalomban, mert addig a pénzverde elegendő ezüst ö t p e n g ő s t t u d k é s z í t e n i . „Hazatérés" postai e m l é k b é l y e g e k . A posta december l - é n a Szent I s t v á n - b é l y e g e k 2 0 és 70 filléres é r t é k e i n e k rajzával, de ezektől eltérő színnel é s „Hazatérés 1 9 3 8 " f e l i r a t t a l 2 0 é s 70 filléres b é l y e g e t bocsát for g a l o m b a a m a g y a r területek egy részének az a n y a o r s z á g h o z tör tént v i s s z a c s a t o l á s a e m l é k é r e . E bélyegeket v a l a m e n n y i postahi vatal á r u s í t j a .
Kulturest Kisbéren.
Kis
bér község Népművelési Bizott s á g a l e g u t ó b b i n é p m ű v e l é s i elő a d á s á t az Ipartestület s z é k h á z á ban t a r t o t t a , nagy érdeklődés mellett. „Én és a törvény" c i m m e l Tóth László káplán é r tekezett, Jakatics Ferenc i g . t a nító a C s a l l ó k ö z t ismertette a h a l l g a t ó s á g g a l . Simon J o l á n t a nítónő t a r t o t t a az e l b e s z é l ő n e g y e d ó r á t . A polgári i s k o l a n ö vendékei egy kedves s z í n d a r a b bal g y ö n y ö r k ö d t e t t é k a közön s é g e t . Madarász M a g d a szépen é s k e d v e s e n szavalt.
Ismeretterjesztés gallán. Alsógalla
Alsó-
községben
a
legutóbbi népművelési előadáson „Mit k ö s z ö n h e t a világ M a g y a r o r s z á g n a k " c i m e n Jávor A n t a l tanitó a d o t t e l ő . Stankovics L a j o s i g . tanitó p e d i g a F e l v i d é k ről t a r t o t t e l ő a d á s t . Filmdiapoz i t i v e k é s s z a v a l a t o k tarkították a műsort.
iskolásgyermekeinek
fizetéséről.
A
tandíj
hivatalos
lap
s z o m b a t i s z á m a közli a vallas es közoktatásügyi miniszter rendeletét a k a t o n a i szolgá latra behivottak iskolásgyer m e k e i n e k tandíjfizetéséről. H a a tanuló szülője igazolni tudja, hogy a családfönntartó apa k a t o n a i s z o l g á l a t o t teljesít é s e m i att a c s a l á d i j ö v e d e l m é b e n o l y a n c s ö k k e n é s áll be, amely m é g a k e d v e z m é n y e s tandíj fizetését is lehetetlenné teszi, az i g a z g a t ó s á g k ö t e l e s k é r e l m é r e haladékot a d n i .
Uj
irógép h a v i részletfizetésre is
kapható. Régi í r ó g é p e k évi k a r bantartását m é r s é k e l t árért vállalom. B ő v e b b e t H A C K E R D E Z S Ő könyvkereskedésében.
Erzsébet Királyné Szálló Budapest, I V . ,
fcgyetem-u.
5.
Kényelmes, tiszta szobák napi 4 pengőtől, teljes p e n s i o 7 p e n g ő t ő l .
Bajtársi összejövetel. A volt veszprémi 3 1 . h o n v . g y . e. bajtársi szöv. k o m á r o m i cso portja f. h ó 3 - á n este 8 órai kezdettel Ray I m r e vendéglőjé ben bajtársi ö s s z e j ö v e t e l t tart. E r r e a b a j t á r s a k a t m e g h í v j a az elnökség.
Az esztergomi vonatba szaladt egy munkásvonat. No
v e m b e r hó 2 6 - á n , s z o m b a t o n reggel s ú l y o s vasúti s z e r e n c s é t l e n s é g történt Kenyérmezőma jornál, ahol a d o r o g i munkás v o n a t beleszaladt a komáromi v o n a t b a , amely az á l l o m á s o n tartózkodott. A szerencsétlenség nek s z e r e n c s é r e k o m o l y a b b á l d o z a t a i nincsenek, a 9 k ö n n y e b b s e b e s ü l t e t az e s z t e r g o m i Kolos k ó r h á z b a vitték be a m e n t ő k . A hivatalos h a t ó s á g a szigorú v i z s gálatot f o l y a m a t b a tette.
Változás az ipari és kereskedeimi kamarai tagok sorában. Taussig M i k s a b ő r k e
r e s k e d ő , a veszprémi k e r e s k e d ő társulat diszelnöke elhunytával a kamara kereskedelmi osztályá nak vidéki I . c s o p o r t j á b a n ü r e s e d é s állott be. A z i g y m e g ü r e sedett h e l y r e a z t m i i t e t t c s o p o r t s o r o n k ö v e t k e z ő póttagját, Steiner V i k t o r s z e s z n a g y k e r e s k e d ő vesz prémi l a k o s t hívták b e .
Befejeződött a varró és kézimunka tanfolyam. V é r t e s tolna községben népművelési varró é s k é z i m u n k a tanfolyam fejeződött be f. évi n o v e m b e r hó 24 én, a m e l y b e n a falu l e á n y ifjusága gyakorlati kiképzést n y e r t az o t t h o n készíthető házi é s g a z d a s á g i ruhák m e g v a r r á s a és elkészítése köréből. A f a l u fiatalsága nagy l e l k e s e d é s s e l vett részt a t a n f o l y a m o n é s délután 1 órától s o k s z o r este 9 - 1 0 ó r á i g is együtt v o l t a k é s d o l g o z t a k . A vezetésben nagy érdeme van Riegler Ferenc plébánosnak, Berkó B é l a főjegyzőnek, Mosányi Imre i g . tanítónak, továbbá a t a n f o l y a m o t vezető mesternőnek i s , a k i k lelkesedéssel t á m o g a t t á k az iskolánkivüli népmüvelésnek ezen p r a k t i k u s é s s z é p á g á t . A b e f e j e z ő órán Wiesenbacher J ó zsef vármegyei népművelési t i t kár a t a n f o l y a m hallgatóit b i z o nyítvánnyal látta e l .
Háziasszonyok! N e m k e
rül p é n z b e , m é g i s a l e g j o b b t é s z tarecepteket m e g k a p j a , ha még ma kéri a Dr. Oetker-féle világ hírű fényképes receptkönyvet, m e lyet bárkinek i n g y e n megküld a g y á r : D r . Oetker A . Budapest, V I I I . C o n t i - u t c a 25.
A 12-es ezredemlékmüre ado mányokat az emlékmáalap-bizott sághoz továbbit a Komárommegyei Hirlap.
Hirdetések felvétetnek.
f
O E
o u
-CCJ
>
Kapható
X - O C f t O i û O r - X m h" F- CO lO lO "*T Tf CO CN Ko
m
CM CM
i0^trOfOrOCNCNCNCN--0
co
p
CM
Q
> co
I
tQ
I
C> if) «
>
CN —
a i h»
CD
CD
CN m
CO
I h-
I
CM
O
>
u r
^
.I -
II I l i i n
N
CO > CO
<û
in »CN
im
irt
ce ce »0 10
^ ro
r\j
t>3
c
tökéletesen
> CO
a kiadóban.
S o
n
a . çu rt ccj M tö w
s
- r t
>
x
Q.
P
s
-C3
-CCJ
"2 E E
$
CÛ Cû Cû U - < ^
o*
N a g y i g m á n d i - u t 23. T e l e f o n 6 1 . ízléses kivitelben k o szit m i n d e n n e m ű ü z l e t i , ügyvédi, k ö z j e g y zői, esküvői, eljegyzési, báli m e g h í v ó k a t , p l a kái, röplap, gyászje lentésekel, névjegye ket, k ö z s é g i é s k ö z i gazgatási nyomtatvá nyokat, folyóiratokat, lapokat a legjutányosabb árban.
> CO > CO
et
te s s CN
Könyvkereskedésében kaphatók: üzleti-, d o b o z - é s diszmappa levélpapírok, köny vek é s m i n d e n nem ü i r ó - é s p a pircikkek.
>
N co
eu
KN
CN loquioDJdizs] CN CN
r.
^
CO
> a
N
CO
>
'CCJ
CO
n o
CO
Komárommegyei Hitelbank r t . Nyomatott Hacker Dezső könyvnyomdájában
N
CO
Ci —
O
î£
CO CO CO CN CN CN] i>4
CCJ N
£? — ^ c o SI -4^ t - X X O O) o o o o 0 0
co
1
" i n r i r — — ~ CN cN CN
i?0 co
c o co Tj«
E
O
CO
CCJ
co O rf co 00 00
C u
3fc s CM co
E
^VJ
o
s X GÇ CM —
m o co m •t m in 10 CM CM ' X I
—
O O
co O
a 3
o» co
CD
O
rt
C
3 O l - f CD CO "«t CO CM CM —« co — co - .-o t o - t © < O N N 0 0 X 00 05C7îO
5 ^0
eu
C> C>
S S
5 3 X
co
CM CN
CM R I LiOO CO
>
N
y.>
8 2 8
.r. o CO
CN TT in X
s
T
co t y ^
co ce co cé
— 0 1
N CO
CN
CO —*
CCJ
—
>
10
CO
CN CN
g g
>
>
CCJ
o
\Ci
CM CO CM O CN —
O —
co
co
g
Ci
•Ci
CO CO "«t CM UO
t--
M .
ifl m m o Ü o co •g CM P O o Ci Ci Ci X 57 f [6 CM t- O M c — Tt CO CO
co
•eu
LO .
4
o
,-cu
CO
0)
JZ
T J
u
ers
eu
^
co cö
N
mË •3
S
ili
Ba e= eo
—
0
2 3 — Û ce co X :'Vi 1
— co CN m C N CM O o
S^
«o ro CM r— zz O •*r — in CM ~ u CN co co m " -et x
>
cr Q Ci mc - E O O CN . o
M
>
h- h- tO O eo co O e co ce r--
x 0 —
—
CN CN
"0 CC ro — i ' CO L O 1
CO
-O
CM èo S O CN CO
X O
O
1^ — CM
Si ce x c i
CO
O ^ X ifi h O co co CO CI X co
2 o Ci rCi X X SO es CM O O iO iC hce 10 10 -
'O
10 10
co ci x
o m r*~co — — ' O '-O S » 0 co — — — e CM - O Xo CO Ci Ci c . •rt Ci CO ZC 50 CO *— >^
W
S o o
rt g § 4 3
L M
N
^ fa
^
g ?
r-
S E
«
g
N
~
C/3 'S -
3
ru S"
J
1
3
tx i
=
•rt
> CN
•eu s w a» Ci
53 a .
¿ 0 •u ^ N _ -u CO 3 CM x r*- — ci p CM _ -c V co — CM CO Ci — B x x x x en Ci rm CN g .S 1—1 O
N
co
»O co co t-- t~-
E 0
co
^
c - iD Ol '-Q in M m c es
iCM CM
•r. CM
id
O O O —
3
O
x 00
CM CD *t 1 0 *t i.o Í 0 lf) M O M CS M C O C O O O * — ' — r—^.^-
Komárom, Nagyigmàndi-U. 23.
O co -ccj
Cù
^ C N M C N C N C N C O " ^
(M r^ ,co
O r- co
N
3 >» C
CCJ
CO CO
>
N co
•a
>
N
CO
co su
m m L O m m co
LO 2 LO LO
N
> co
CO
g
U
ES
CM CM
W
CN CN
S 8 S
o*i
Z
'•ÜJ
Ç?
E o u
© ( O M i n c î r o N o i M x ^
w
Ct3
CA
Ol oc Prága iiO CM CN CO felé
'co co
£S U
-a
1 E M 8
-eu zz
co
o <* r- CM
o
N
I
r^i
>
T3 Ci
könyvnyomdája Komárom,
r-
CO
o es c o >
CCJ
s Ci O O 5 — CN CN
So
£
'rt
vu K
kiszolgáló leány Cim
CO
CCJ
beszélő
füszei üzletben á l l a n d ó állást k a p .
—
ce eu
—>
>
r-
(U
> -LU
Románul
CO
33
CC
»
.2
o o 5 o o |
>
CO
eu
***
CM CO CO -
iO '-O CC t--
N
CCJ
'CCJ
'CCJ
CO
Ix
>
Vi
O
co
1
>
C/3
y:
n eu eu eu I ^1 s. c/: eu
"
r--
— — O 2^* • M ccj
'SJ
"^f ^
W o
Tj» co
.— c-i "«r o
N
o
00
-r
co
>
— 'O
S
i.co r- o
co
o
S s s CN CO CO r f Tf T Î r-- co in
5Í
co co co c 'i
• r t
>
10 O O 6 O ) C 0 00Q0 00 X t ^
B(jUI0flJ9|ZS] z
01
o
CO
o
N
m
IE
>
u E
CO
,0
o b2
o
x ci m co o ! rfr CO CO
S
co -ccj
E
E
co
CO
^ ^ ^ ^ ^
8
3 a> CO u
CM
-CD
kályhák
H A C K E R D E Z S Ő könyvkereskedésében K o m á r o m , Imándi-út 23. szám.
;
>
N
Ci
o ll-cu
o ^ » n e o © i n c o — — coco
-o
é s postán utánvéttel megrendelhető :
előnyös fizetési feltételek melíetl
U
a
o
co
Szv.
középkori o k l e v e l i 1.50 J ó k a i emlékkönyv ( c e n t e n á r i u m i kiadás) 2.— Magyar dicsőség 2.50 K o m á r o m v á r m e g y e nemes család a i 3.— K o m á r o m v á r m e g y e é s az utolsó nemesi felkelés 1.— Bűbájosok é s boszorkányok 1 . — A hazajáró lélek —.60
>
Xi
cS
E — o c
c
Szv.
K o m á r o m v á r m e g y e n y . főlevéltárosa által i r t a l á b b i müveit á r u sításra megszereztük: K o m á r o m m e g y e levéltárának
co
o
és az összes tüzelési cikkek.
Gyula
>
CA
Vi
ellenzők
Alapy
CO
Vi
;ocDa)GOcooor—t^r—r-co
E co eu
N
cci
I
Széntartók,
Dr.
— —
N
o
KÁLYHÁK.
LIGNOR
Fatüzelésü
CN CN CN ^
S m rI X h- co CM
Szv.
u
Komárom.
KALOR, R E X és P E R P E T U U M
>
1 1 1 ^ 0 0 0 ) 0 5 0)00 1
—
Állomások
r
•a
alkalmas
CO
iO O O O Q 00 . O MMM - O W
> S
co
CM
lO CO ,CD C i CC 00 ,CM
Szv.
Szv.
CU
00
Hazai szenek t ü z e l é s é r e kiválóan
.
Ε Ol
~
*CÜ
3
vaskereskedés
Ci ^
>
c/î
>>
CÛ
Gyalókay
co co
CU
cd
iwnsra
m
o oc 5- CM Ci 0 O —* *T*
Vi
a
Foncière Általános Biztosító Intézet Komárommegyei főügynöksége.
Ate
sz
1 Gyv.
A b a n k m ű k ö d é s e k i t e r j e d a bankszakma m i n d e n ágazatára: betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. É r t é k p a p í r o k vétele é s e l a d á s a . T ő z s d e i megbízások l e b o n y o l í t á s a a b u d a p e s t i é s külföldi tőzsdéken. K ü l - é s belföldi csekkek é s kereske d e l m i utalványok b e h a j t á s a . Átutalások é s m e g hitelezések b e l - é s külföldre. — Külföldi pénzek beváltása m i n d e n k o r a hivatalos napi á r f o l y a m o n .
o "5
o
co r--
Szv. :
Szv.
co
S
6. s z á m .
CO
o to S H ^-O MM
N
Szv.
Igmándi-űt
>
CO -
Alaptőke és tartalékalap: 200 ezer P. Komárom,
>
Esztergom
Gyv.
Komárommegyei Hitelbank R- T. Komárom-Újváros. 9
1938. december 3.
Hirlap.
Szv.
Komárommegyei
6. o l d a l .
CCJ
>
^
CO
>
co
1-Cl CNCO
N
>o co r f .r. 3 C-l C5 eo cO TV N 5 l OJ Oï CN co " çp
»O
— rn - f f - X — =2 CM CM c
•—
X -1
X
>•£
>1
X Ci
0
r-
r* x
co . el«jj ki;idó: Hacker :
C
— co O O co 0
CO ' .C OC CM •—' CO CM CO .
O fO ^ " í 0 . •-i") LO lO VO l> :
X
Dcsző