Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH–A202 – Návod k použití
Úvod Děkujeme, že jste si vybrali tuto masážní vanu. Před použitím tohoto produktu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody nebo zranění způsobené nerespektováním pokynů uvedených v tomto návodu. Tento návod k použití obsahuje nejnovější popis a pokyny k použití masážní vany. Výrobce si však vyhrazuje právo změny technických parametrů, vlastností a tiskových chyb.
Základní popis masážní vany Masážní terapeutická vana SH-A202 je navržena podle základních principů somatologie (nauka o těle). Tato moderní masážní vana je vyrobena s použitím pokročilých technologií. Díky přehlednému ovládacímu panelu a LCD displeji je její používání velice snadné. Tato masážní vana je jeden z nejpoužívanějších přístrojů v oblasti profesionální péče o lidské tělo.
Hlavní funkce • • • • • • • • •
Parní lázeň s aromaterapií Masážní koupel s hydroterapií Uklidňující vodní sprcha Možnost přesměrování telefonních hovorů do masážní vany FM rádio s možností připojení externího audio zdroje Automatická sterilizace a čištění Možnost aplikace výtažků z minerálů a vodních řas Fotonová terapie Bublinková masážní koupel
Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. 2
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
Bezpečnostní pokyny Věnujte následujícím bezpečnostním pokynům zvýšenou pozornost a vždy je dodržujte! •
•
•
Instrukce obsažené v tomto návodu k použití informují o tom, jak správně používat a pečovat o tento přístroj. Pokud se budete správně řídit veškerými zde uvedenými pokyny, zvládnete využívat veškeré funkce této masážní vany a zároveň také zajistíte její dlouhou životnost. Pokud se vyskytne během používání masážní vany jakýkoli problém, pokuste se nejprve jeho řešení naleznout v kapitole „Řešení problému“. Je totiž možné, že se nejedná o nijak závažný problém a nebude tedy třeba masážní vanu odvážet do specializovaného servisu. Můžete si tak ušetřit spoustu času a peněz. Dodržujte všechny pokyny uvedené v tomto návodu a po prvním přečtení uložte návod na bezpečné místo tak, abyste do něj mohli kdykoli nahlédnout.
•
Tento přístroj je zařízení, které má složité vnitřní zapojení odlišné od ostatních domácích zařízení, proto je třeba striktně dodržovat instrukce v tomto návodu k použití. Jinak by mohlo dojít k poškození nebo zničení masážní vany nebo dokonce ke zranění uživatelů.
•
Ihned po použití a před čištěním vždy vytáhněte přívodní šňůru ze zásuvky.
•
Napájecí kabel udržujte stále mimo dosahu vody nebo vlhkosti. V případě jeho namočení jej ihned opatrně odpojte z elektrické zásuvky.
•
Zapojený spotřebič nesmí být nikdy ponechán bez dozoru. Pokud není delší dobu používán, je třeba jej odpojit z elektrické zásuvky.
•
Při používání tohoto přístroje dětmi, invalidními osobami nebo v jejich blízkosti je nutný neustálý dohled. Hrozí zvýšené nebezpečí.
3
•
Tuto masážní vanu lze používat jen k účelu, ke kterému je určena a pouze způsobem popsaným v tomto návodu. Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo výrobcem doporučeno.
•
Pokud je poškozena přívodní šňůra nebo napájecí konektor, nikdy přístroj neprovozujte! Jestliže přístroj nepracuje správně nebo je jakkoli poškozen, nechte jej ihned zkontrolovat a případně opravit ve specializovaném servisu.
•
Přívodní šňůru odpojujte ze zásuvky tahem za konektor, nikdy tahem za šňůru.
•
Do otvorů přístroje nesmí nic spadnout, ani do nich nic nestrkejte.
•
Přístroj je určen pouze pro použití v interiéru.
•
Nikdy přístroj nepoužívejte během spánku, při ospalosti nebo dřímotě.
•
Nikdy přístroj nerozebírejte, ani se jej nepokoušejte opravit. Mimo jiné dochází k porušení záručních podmínek a ke ztrátě nároku na bezplatnou záruční opravu.
4
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
Upozornění na zdravotní rizika
Popis jednotlivých částí masážní vany SH-A202
•
Nikdy tento přístroj nepoužívejte jako náhradu lékařské pomoci. Přetrvávající zdravotní potíže a příznaky onemocnění značí vážnější zdravotní stav.
•
Tento přístroj je zakázáno používat v následujících případech: Tuberkulóza, zhoubné i nezhoubné nádory, krvácivost, záněty pokožky, zánět žil, trombóza, otevřené a čerstvé rány, zhmožděniny, popraskaná pokožka, křečové žíly a neurčené bolesti lýtek.
•
Přístroj nesmí být používán po požití alkoholu.
•
Máte-li nějaké terapeutické problémy či otázky, týkající se používání, konzultujte použití přístroje s lékařem.
•
Masáž ihned přerušte, jestliže se začnete cítit jakkoli nepříjemně nebo se objeví náhlá bolest.
•
Nesmí být používán těhotnými ženami, osobami s vysokým krevním tlakem, osobami s kardiostimulátorem nebo osobami po infarktu.
5
6
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
Instalace přístroje
Upozornění 1. Masážní vana by měla být umístěna do místa s odpovídajícími rozměry, kolem vany a také nad ní je třeba dostatek volného prostoru. Podlaha by měla být vydlážděna protiskluzovými dlaždicemi nebo pokryta gumovou podložkou. Masážní vana by neměla být umístěna na dřevěné podlaze nebo koberci. Jinak by docházelo k tvorbě vodních kapek způsobených párou a podlaha by pak byla mokrá a kluzká, což je nebezpečné.
Upozornění k instalaci Varování 1. Masážní vana musí být řádně nainstalována a připojena. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací. Pokud si nejste jisti, že zvládnete instalaci a připojení masážní vany, pak se obraťte na kvalifikovaného instalatéra a elektrikáře. (Připojení masážní vany je podobné jako připojení klasické vany nebo automatické pračky.). 2. Pro napájení masážní vany musí být použit odpovídající a řádně uzemněný napájecí zdroj, jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem a přístroj by mohl být zničen. 3. Při instalaci napájecího okruhu masážní vany prosím nainstalujte také ochranu proti přetížení. Instalovaná ochrana musí být dimenzována na vyšší hodnoty, než které potřebuje vlastní zařízení. Jinak by to mohlo vést k problémům s napájením a vnitřními elektrickými okruhy masážní vany.
2. Podlahový odpad a kanál jsou třeba pro odvod zbývající vody a nečistot. 3. U přívodu vody by měl být nainstalován ventil, aby bylo možné řídit tlak vstupující vody. 4. Napájecí zdroj (elektrická zásuvka) by měl být umístěn nad přívody vody. 5. Po připojení antény je třeba ji umístit nebo natočit do místa s dobrým signálem. 6. Při připojování externího audio zdroje (např. CD přehrávač) použijte pro propojení kabel Line Out – Line In.
4. Instalace ochrany proti svodovému proudu je zakázaná. Jinak, pokud by indukční proud byl příliš velký, by se proud nedostal přes tuto ochranu a přístroj by nebyl napájen.
7. Pro připojení telefonu k masážní vaně je třeba použít klasický telefonní kabel.
5. V místech, kde je umístěna masážní vana, by měly být instalovány větráky nebo řádná ventilace, jinak by vlivem vodní páry docházelo ke vzniku nadměrné vlhkosti a to by mohlo vést k poruše přístroje.
8. Při dopravě nebo přemísťování masážní vany se mohou vlivem vibrací uvolnit šrouby a vodovodní hadice, což může způsobit nesprávné fungování přístroje. Proto je třeba po každém přesunu zkontrolovat a případně dotáhnout všechny šrouby a hadice.
6. Tlak vody nesmí překročit tlak 4kg/cm2, jinak by mohlo dojít k poškození přívodu vody a zařízení by nepracovalo správně. 7. Při instalaci přívodu vody nejprve z přívodu odstraňte vodní písek, kámen a jiné nečistoty. Nečistoty by mohly ucpat přívod vody a tím by došlo k poškození přístroje a jeho nesprávné činnosti. 8. Pro bezpečnost a stabilitu masážní vany je třeba, aby byla vana umístěna na pevný, rovný a protiskluzný povrch.
7
8
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
Postup instalace masážní vany
3. Postup připojení přívodů vody Připojte jeden konec hadice k přívodu studené vody na zdi a druhý konec připojte k přívodu studené vody („Cold“) na středu boční stěny masážní vany (viz. obrázek III). Stejným způsobem připojte také teplou vodu. Obě koncovky přívodních hadic musí mít těsnění a jistící matku pro řádné dotažení a zamezení prosakování vody. Po připojení přívodů vody se ujistěte, že voda nikde neprosakuje a hadice jsou správně připojeny.
1. Instalace napájecího zdroje Pro napájení masážní vany musí být použita pouze elektrická zásuvka 230V/50Hz vybavená zemnícím kolíkem. Napájecí obvod by měl obsahovat také ochranu proti přetížení. Elektrická zásuvka by měla být umístěna 1 – 1,5m nad zemí (viz. obrázek I). Pokud máte připravenou odpovídající elektrickou zásuvku, můžete do ní připojit napájecí kabel masážní vany.
2. Instalace přívodu vody Masážní vana vyžaduje dva samostatné přívody teplé a studené vody. Na zeď nainstalujte dva přívody vody zakončené ventilem pro regulaci tlaku. Vzdálenost mezi ventily by měla být 20 – 30cm a ventily by měly být umístěny ve výšce 60 – 80cm nad zemí (viz. obrázek II).
9
10
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
4. Připojení odpadu Masážní vana je vybavena odpadní hadicí, která je umístěna na spodní straně vany blíže k zadní straně (viz. obrázek V). Podle umístění vany a umístění odpadní hadice nainstalujte odpad v podlaze s délkou minimálně 8cm. Poté připojte konec odpadní hadice k tomuto podlahovému odpadu. Odpad v podlaze musí být vyspádován směrem dolů tak, aby voda správně odtékala samospádem. Odpadní hadice nesmí příliš dlouhá a nesmí být ohnutá.
11
5. Připojení antény, externího audio signálu a telefonní linky • Oba konce anténního kabelu připojte odděleně do anténní zásuvky, která je umístěna na pravém boku masážní vany. •
Externí audio signál (například CD přehrávač) je možné připojit do Line-In stereo konektorů označených „CD“. Konektory jsou umístěny na pravém boku masážní vany.
•
Telefonní linku připojte do telefonní zásuvky umístěné na pravém boku masážní vany.
12
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
Instrukce k ovládání masážní vany
Upozornění 1. Při otvírání horního krytu masážní vany postupujte takto: kryt uchopte v jeho přední části (u hlavy) a pomalu jej zvedejte směrem nahoru, dokud se kryt sám nezastaví ve stabilní poloze. Při zavírání jej opět uchopte a pomalu tlačte směrem dolů, dokud kryt nedosedne pevně na spodní část vany. Vyvarujte se prudkého nárazu krytu na spodní část vany. Počínejte si vždy opatrně, aby nedošlo k poranění uživatele nebo k poškození krytu.
Upozornění k používání Varování 1. Mléko, léky obsahující tuk, chemické látky a alkohol (více než 40%) jsou striktně zakázány a nikdy nesmí přijít do styku s masážní vanou. Léčivé látky by neměly obsahovat žádné nečistoty nebo malé pevné částice, jinak by mohlo dojít k poškození vnitřních částí masážní vany a zařízení by nepracovalo správně. 2. Při vonné parní lázni nenalévejte vonný olej přímo do vody. Vonný olej by měl umístěn do vonného boxu, jinak by mohlo dojít k poškození součástí vany. 3. Při normálním použití je třeba mít přívodní vodní kohoutky otevřené pouze do 1/3, jinak by vlivem velkého tlaku vody mohla být aktivovaná automatická ochrana a masážní vana by přestala pracovat. 4. Při používání masážní vany se vždy snažte o co největší úsporu vody a elektrické energie. Šetříte tak vlastní peníze a zároveň zvyšujete životnost masážní vany. 5. Pokud provozujete masážní vanu v režimu koupele nebo masážní koupele, funkce horké páry by měla být vypnuta, jinak by mohlo dojít k opaření koupajícího vlivem horké páry.
2. Před každým použitím by měla být masážní vana zahřátá. Proces zahřívání trvá přibližně 30 minut. Při používání funkce sauny by uživatel neměl vstupovat do masážní vany, dokud teplota páry nedosáhne 40°C. Nesprávná teplota by mohla mít vliv na účinek procedury. 3. Během procesu zahřívání musí být vždy masážní vana zakryta. Je také doporučeno zakrýt ručníkem otvor pro hlavu, zabráníte tak unikání páry, což šetří elektrickou energii a také zabraňuje hromadění vlhkosti v místnosti. Vysoká vlhkost v místnosti by mohla způsobit problémy při používání masážní vany. 4. Během procesu čištění by vždy měla být vypnuta funkce přehrávání rádia nebo externího audio zdroje (AC frekvence používané pro sterilizaci by mohly nepříznivě ovlivňovat příjem rozhlasového signálu). 5. Při používání funkce vodní masáže dbejte na to, aby vodní trysky byly vždy nasměrovány dovnitř masážní vany. Jinak by během nastavování masáže mohla teplá voda stříkat mimo masážní vanu, což by mohla poškodit okolní prostředí.
6. Je striktně zakázáno, aby masážní vanu ovládaly děti nebo starší osoby se sníženou pohyblivostí. Jinak hrozí určitá bezpečnostní rizika. Při používání vany těmito osobami je proto nutné vždy zajistit odpovědný dohled. 7. Masážní vanu nesmí používat osoby se srdečními chorobami, s vysokým tlakem, těhotné ženy, osoby tělesně postižené nebo osoby pod vlivem alkoholu.
13
14
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
Popis ovládacího panelu přístroje
(3) TIME / TEMPERATURE SELECTION
(4) TIME / TEMPERATURE SELECTION ▲ (5) TIME / TEMPERATURE SELECTION ▼ (6) PHONE ACCEPTION
Tlačítko
(1) ON/OFF
(2) DIGITA ADJUSTMENT
Popis funkce
(7) RADIO / CD
Hlavní přepínač napájení, jeho stiskem se zapíná nebo vypíná ovládací panel. Při stisku tohoto tlačítka se zapne ovládací panel (ON) a na LCD displeji se zobrazí funkční znaky a symboly. Další stiskem tohoto tlačítka dojde k vypnutí ovládacího panelu (OFF) a tím také ke zhasnutí displeje. Toto tlačítko slouží pro výběr tří procedur: 0, 1 a 2.
(8) RAELIO ALIGNMENT ▲
Procedura „0“ – léčebná procedura s konstantní teplotou 35°C. Procedura „1“ – automatická procedura, automatická teplota sauny je nastavena na 40°C – 50°C, automatický čas je nastaven na 15 minut. Na začátku je nastavena konstantní teplota 40°C. 15
(9) RAELIO ALIGNMENT ▼
Procedura „2“ – manuální procedura, teplota a čas mohou být nastaveny ručně (je doporučeno nastavovat teplotu v rozmezí 40°C – 45°C a čas v rozmezí 15 – 20 minut. Toto tlačítko slouží pro nastavení času a teploty při použití masážní procedury „2“. Po jednom stisku tohoto tlačítka se na displeji zobrazí značka hodin. Pokud je třeba, nastavte čas (jednotky jsou minuty). Dalším stiskem se na displeji zobrazí značka teploty. Pokud je třeba, nastavte teplotu (jednotky jsou °C). Pokud je na displeji zobrazena značka času / teploty, je možné pomocí tohoto tlačítka čas / teplotu zvýšit. Pokud je na displeji zobrazena značka času / teploty, je možné pomocí tohoto tlačítka čas / teplotu snížit. Pokud je nastaveno přesměrování telefonních hovorů do masážní vany, je možné stiskem tohoto tlačítka přijmout příchozí hovor. Jedním stiskem tohoto tlačítka se aktivuje funkce přehrávání externího CD přehrávače. Na displeji se zobrazí značka CD disku. Takto je možné přijímat externí CD/VCD/DVD signál a poslouchat hudbu. Dalším stiskem se spustí režim příjmu rozhlasového FM signálu. Na displeji se zobrazí značka FM. Frekvenci přijímaného signálu je možné nastavit v rozmezí 88 – 108 Mhz. Pokud je na displeji zobrazena značka FM, je možné pomocí tohoto tlačítka naladit požadovanou stanici. Podržením tohoto tlačítka po dobu delší než tři vteřiny se spustí automatické vyhledávání stanic, frekvence se mění směrem nahoru. Pokud tlačítko je stisknuto po dobu menší než tři vteřiny, je možné volit frekvenci ručně. Frekvence se mění opakovaným stisknutím tohoto tlačítka. Pokud je na displeji zobrazena značka FM, je možné pomocí tohoto tlačítka naladit požadovanou stanici. Podržením tohoto tlačítka po dobu delší než tři vteřiny se spustí automatické vyhledávání stanic, frekvence se 16
Masážní vana SH-A202
(10) VOLUME ADJUSTMENT „+“ (11) VOLUME ADJUSTMENT „–“ (12) BEGIN
(13) SPRAY SELECTION
Masážní vana SH-A202
mění směrem dolů. Pokud tlačítko je stisknuto po dobu menší než tři vteřiny, je možné volit frekvenci ručně. Frekvence se mění opakovaným stisknutím tohoto tlačítka. Pokud je na displeji zobrazena značka FM / CD, je možné pomocí tohoto tlačítka zvýšit hlasitost. Pokud je na displeji zobrazena značka FM / CD, je možné pomocí tohoto tlačítka snížit hlasitost. Pokud je na displeji zobrazena vybraná procedura 1 (automatická procedura) nebo procedura 2 (manuální procedura), je možné stiskem tohoto tlačítka odpovídající proceduru spustit. Toto tlačítka je používáno při vodní masážní koupeli (weiqi koupel). Pomocí vodovodního kohoutku otevřete přívod vody a nastavte její teplotu. • Po jednom stisku tohoto tlačítka se na displeji zobrazí symbol pro stříkání vody ze dna. V tomto režimu stříká voda z trysek na dně vany. Nyní můžete pomocí chodidel zkusit teplotu vody a případně ji upravit. • Po dvou stisknutích se na displeji zobrazí symbol pro stříkání vody ze spodní části vany. V tomto okamžiku je prováděna vodní masáž pomocí trysek ve spodní části vany. • Po třech stisknutích se na displeji zobrazí symbol pro stříkání vody z prostřední části vany. V tomto okamžiku je prováděna vodní masáž pomocí trysek ve střední části vany. • Po čtyřech stisknutích se na displeji zobrazí symbol pro stříkání vody z horní části vany. V tomto okamžiku je prováděna vodní masáž pomocí trysek z horní části vany. • Po pěti stisknutích se na displeji zobrazí symbol pro stříkání vody ze spodní, střední a horní části vany. V tomto okamžiku je prováděna vodní masáž cyklicky. Začíná ve spodní části vany a postupně se přesouvá přes střední část až k horní. V každé části je masáž prováděna po dobu 5 vteřin. • Šestým stisknutím se celá vodní masáž zastaví. 17
(14) STRINKLE (15) OXYGENCURE
Toto tlačítko je používáno pro masáž vodní sprchou. Tlačítko slouží pro spuštění procesu dezinfekce a sterilizace.
Postup ovládání masážních procedur A. Spouštění masážních funkcí • • • • • •
Zapněte přístroj a nechte jej po dobu 30 minut zahřát. Pokud požadujete funkci parní sauny, je třeba zapnout tuto funkci po zahřátí masážní vany (30 minut) a poté ještě vyčkat dalších 5 minut. Pokud požadujete funkci vodní masáže, je třeba zapnout tuto funkci po zahřátí masážní vany (30 minut) a poté ještě vyčkat dalších 15 – 20 minut. Funkci vodní koupele a sprchy je možné používat ihned po zahřátí masážní vany. Po použití sauny je doporučené se osprchovat. Při používání všech procedur dbejte všech bezpečnostních varování a upozornění uvedených v předešlých částech tohoto návodu k použití.
B. Popis jednotlivých provozních procedur 1. Příprava před použitím Nejprve otevřete přívodní vodovodní koutky se studenou a teplou vodou (obrázek X). V případě, že je použitá elektrická zásuvka vybavena vypínačem, přepněte jej do polohy „zapnuto“ (obrázek XI). Poté masážní vanu zapněte hlavním vypínačem „Power / Drain“ – na boku masážní vany (obrázek XII). Zapnutí je signalizováno rozsvícením zeleného tlačítka „Power / Drain“.
18
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
Upozornění: • Po připojení masážní vany do elektrické zásuvky (nebo zapnutí vypínače elektrické zásuvky) vyčkejte 2 – 3 vteřiny a až poté zapněte masážní vanu zeleným tlačítkem „Power / Drain“. • Při vypínání masážní vany postupujte takto. Nejprve vypněte vanu zeleným tlačítkem „Power / Drain“. Poté vyčkejte 2 – 3 minuty, během této doby se provádí vypuštění vody z masážní vany. Poté můžete vanu odpojit z elektrické zásuvky (nebo vypnout zásuvkový vypínač).
4. Ovládání manuální procedury • Výběr manuální masážní procedury proveďte pomocí tlačítka „DIGITA ADJUSTMENT“. Manuální procedura je na displeji označena symbolem „2“. • Nastavte teplotu a dobu masáže podle vašich požadavků. Jakmile teplota vody dosáhne požadované hodnoty, může uživatel vstoupit do masážní vany (dodržujte bezpečnostní varování a upozornění). • Poté, co si uživatel pohodlně lehne do vany, stiskněte tlačítko „BEGIN“. Ozve se zvukový signál a poté se spustí manuální masážní procedura. • Po uplynutí nastavené doby se opět ozve zvukový signál a procedura je ukončena. • Při spouštění dalšího cyklu manuální procedury postupujte stejným způsobem (podle výše uvedených bodů). • Nastavení požadované teploty a doby procedury proveďte pomocí tlačítka „TIME / TEMPERATURE SELECTION“, poté pomocí tlačítek „TIME / TEMPERATURE SELECTION ▲“ nebo „TIME / TEMPERATURE SELECTION ▼“ zvyšte nebo snižte čas (teplotu) – viz. popis tlačítek ovládacího panelu. • U procedury sauna je doporučena teplota v rozmezí 40°C – 45°C a doba procedury 15 – 20 minut. Vyšší teplota nebo doba saunování může mít nepříznivý vliv na vaše zdraví. • Při použití funkcí bublinkové masáže nebo masážní koupele nastavte čas a teplotu procedury na „00“ – tím dojde k vypnutí funkce parní sauny. Při bublinkové masáži nebo masážní koupeli by horká pára mohla opařit uživatele. • Postup nastavení nulového času a teploty je následující: pomocí tlačítka „DIGITA ADJUSTMENT“ nastavte na displeji symbol „2“ – manuální procedura. Poté pomocí tlačítek „TIME / TEMPERATURE SELECTION“, „TIME / TEMPERATURE SELECTION ▲“ a „TIME / TEMPERATURE SELECTION ▼“ nastavte nulovou teplotu a nulový čas. Použití bublinkové masáže a masážní koupele je popsáno v další kapitole.
2. Proces zahřívání • Po dokončení přípravy na použití (viz. předchozí bod) stiskněte na ovládacím panelu tlačítko ON / OFF. LCD displej se rozsvítí a objeví se na něm funkční znaky. Po několika vteřinách se na displeji objeví znak „0“ – což znamená konstantní teplota, tedy proces zahřívání. Teplota vody je nyní nastavena na 35°C. Aktuální teplota vody by měla být přibližně stejná, jako je teplota okolí. Proto se po spuštění procesu zahřívání začne voda ohřívat na teplotu 35°C. Této teploty by měla vana dosáhnout přibližně za 10 minut (tato doba se může měnit v závislosti na teplotě okolí a vody). • Po dosažení konstantní teploty 35°C je možné zvolit některou z procedur. Každou proceduru je třeba zvolit nejméně 5 minut předtím, než uživatel vstoupí do masážní vany. Během této doby dochází k nahřátí vany na požadovanou teplotu (vyšší než 35 a také k dalším automatickým přípravným procedurám. 3. Ovládání automatické procedury • Výběr automatické masážní procedury proveďte pomocí tlačítka „DIGITA ADJUSTMENT“. Automatická procedura je na displeji označena symbolem „1“. • Jakmile teplota vody dosáhne 40°C, může uživatel vstoupit do masážní vany (dodržujte bezpečnostní varování a upozornění). • Poté, co si uživatel pohodlně lehne do vany, stiskněte tlačítko „BEGIN“. Ozve se zvukový signál a poté se spustí automatická masážní procedura. • Během masáže se teplota vody pohybuje v rozmezí 40°C a 45°C. Doba masáže je nastavena na 15 minut, po uplynutí této doby se opět ozve zvukový signál a procedura je ukončena. • Další cyklus automatické procedury se spustí stiskem tlačítka „BEGIN“. 19
Upozornění: Před vstupem uživatele do masážní vany nejprve otevřete horní kryt. Poté do vany vložte koženou podložku. Podložku řádně umístěte na její místo. Poté může uživatel vstoupit do masážní vany. Ujistěte se, že uživatel leží pohodlně. Pro zabránění unikání páry, což může snižovat účinek saunování, můžete otvor kolem krku zakrýt ručníkem (viz. obrázek XIII).
20
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
C. Ovládání jednotlivých funkcí masážní vany
•
•
•
Při používání masážní vany vždy dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v úvodu tohoto návodu k použití.
•
Úroveň vody v masážní vaně musí být výše než jsou masážní trysky, jinak nemůže být vodní masáž spuštěna. Do vody nesmí být přidávány žádné látky obsahující drobné částečky, které by mohly ucpat trysky a způsobit problémy při používání masážní vany. Před napouštěním vody je třeba uzavřít odpad.
1. Funkce sauny • Před použitím funkce sauny je třeba nejprve provést „Přípravu před použitím“ a poté postupujte stejně jako při nastavování manuální procedury (nastavte teplotu a čas). U procedury sauna je doporučena teplota v rozmezí 40°C – 45°C a doba procedury 15 – 20 minut. Vyšší teplota nebo doba saunování může mít nepříznivý vliv na vaše zdraví. 2. Bublinková masáž a masážní koupel • Při používání bublinkové masáže nebo masážní koupele je striktně zakázáno současně používat také funkci horké páry! Mohlo by dojít k opaření uživatele horkou párou. Postup zakázání funkce horké páry je popsán v předešlé kapitole „Ovládání manuální procedury“. • Po vypnutí funkce horké páry postupujte následovně. Otevřete horní kryt masážní vany a opatrně vyjměte pevnou desku. Stiskněte tlačítko „STRINKLE“ (č. 14). Otočným kohoutem pro nastavení teploty vody nastavte požadovanou teplotu vody, poté napusťte vanu. Úroveň vody musí být výše, než jsou umístěné jednotlivé trysky. Poté, co je vana zaplněna na požadovanou úroveň zvolte jednu z možností: • Pomocí přepínač masáže „Knead“ (je umístěn napravo od otvoru pro hlavu) spusťte masážní koupel a pomocí kolečka pro nastavení síly masáže „Strengeth“ nastavte požadovanou sílu masáže (viz. obrázek XIV). • Spusťte bublinkovou masáž přepnutím přepínače pro bublinkovou masáž „Hubble – bubble“ (zelený přepínač na levém boku masážní vany) do polohy „I“ (viz. obrázek XIV). Upozornění: • Je zakázáno používat současně bublinkovou masáž a masážní koupel. Doba obou masážních procedur by neměla překročit 30 minut. 21
3. Aroma lázeň • Před použitím funkce aroma lázně je třeba nejprve otevřít aroma box, který je umístěný uvnitř masážní vany pod přední částí pevné desky (viz. obrázek XIV). Na kousek bavlněné látky nakapte 8 – 10 kapek vonného oleje a poté látku vložte do aroma boxu. Poté nastavte funkci parní sauny (viz. „Ovládání manuální procedury“). • Vonný esenciální olej se během saunování začne vypařovat spolu s horkou párou a následně je absorbován pokožkou. Aromaterapie je účinná metoda relaxace a zklidnění nervového systému. Umožňuje stimulaci a zintenzivnění energie lidského těla a zlepšení celkového zdraví. 22
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
Účinky vonných olejů
5. • • •
Účinek Doplnění energie Stres Rovnováha Romantika Zlepšení paměti Redukce váhy Zlepšení spánku a celkové uvolnění Čištění a osvěžení vzduchu Péče o pleť, upravení vylučování kožního mazu Odpuzování hmyzu (repelent) Zklidnění a odpočinek Léčba nachlazení a bolesti hlavy
Olej Santalová silice, fialka, jasmín, eukalyptus, citrón, máta, mléč rolní Máta, eukalyptus, mléč rolní, muškát Růže, jasmín, levandule Růže, obilí, petrklíč Jasmín, máta, citrón, eukalyptus, santalová silice, bergamotová silice, levandule Jablko, bergamotová silice, lilie, mléč rolní Levandule, bergamotová silice, narcis, tymián, lilie Fialka, eukalyptus, citrón Levandule, santalová silice, slunečnice, máta, jablko, muškát Levandule, santalová silice, citrón, eukalyptus Levandule, santalová silice, muškát Levandule, fialka, máta, eukalyptus, jablko, mléč rolní
Vonné oleje nenahrazují diagnózu a léčbu prováděnou lékařem!
4. Procedura s účinky léčivých látek • Proceduru saunování vodní párou je možné kombinovat také s léčbou pomocí různých léčivých látek, jako jsou vodní řasy, bahno a další. • Výše popsaným způsobem nastavte proceduru sauny. Jakmile teplota dosáhne 40°C, otřete kryt masážní vany a na měkkou koženou podložku umístěte speciální plátěný vak, který je naplněn vodními řasami, bahnem nebo jinými léčivými látkami (vak není součástí balení). • Požádejte uživatele, aby si lehnul zády na tento plátěný vak. Poté použijte vodní řasy nebo minerální bahno a rovnoměrně potřete pleť uživatele od chodidel až po krk. Na obličej můžete aplikovat pleťovou masku. • Působením horké páry se uvolňují léčivé látky z použitých materiálů (řasy, bahno, atd.) a tyto látky jsou absorbovány kožními póry. Působením těchto látek jsou z těla vylučovány toxické látky a zároveň je také stimulován metabolismus.
23
Vodní masáž (Weiqi koupel) Weiqi koupel je doporučeno aplikovat po proceduře saunování. Vodní masáž se spouští tlačítkem „SPRAY SELECTION“. Podrobný popis ovládání vodní masáže je uveden u popisu tlačítka „SPRAY SELECTION“ v části „Popis ovládacího panelu přístroje“.
6. Koupel se sprchou • Tuto funkci je doporučené aplikovat po Weiqi koupeli. • Během procesu sprchy otevřete horní kryt a nastavte otočný ruční vodní postřikovač a zvolte vodní masáž nebo masáž vodní sprchou – tlačítko „STRINKLE“ (tlačítko č. 14). 7. Sterilizace a dezinfekce • Stiskem tlačítka „OXYGENCURE“ (tlačítko č. 15) se spustí proces sterilizace a dezinfekce. 8. Přijímání přesměrovaných telefonních hovorů • Pokud je k masážní vaně připojena telefonní linka, je možné přesměrovat telefonní hovory do masážní vany. • V případě příchozího hovoru začne masážní vana vyzvánět. Stiskem tlačítka „PHONE ACCEPTION“ (tlačítko č. 6) je možné přijmout příchozí hovor a začít hovořit do mikrofonu. • Dalším stiskem tlačítka „PHONE ACCEPTION“ dojde k ukončení hovoru. 9. FM rádio • Masážní vana umožňuje poslech rozhlasových stanic. Na pravém boku jsou umístěny konektory pro připojení antény („Antenna“). Do konektorů připojte anténní smyčku (stačí kousek drátu). • Po dvou stisknutí tlačítka „RADIO / CD“ se na LCD displeji objeví symbol antény. Pomocí tlačítek pro změnu frekvence (tlačítka č. 8 a 9) nastavte FM frekvenci požadované rozhlasové stanice. • Hlasitost je možné nastavit tlačítky „VOLUME ADJUSTMENT + / –“ (tlačítka č. 10 a 11).
24
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
10. Přehrávání signálu z externího CD přehrávače • Masážní vana umožňuje připojení audio signálu z externího CD přehrávače. Na pravém boku jsou umístěny dva konektory pro připojení externího audio zdroje („CD“). Do těchto konektorů připojte kabel z externího CD přehrávače. • Na CD přehrávači spusťte přehrávání hudby a poté stiskněte tlačítko „RADIO / CD“. Na displeji se zobrazí značka CD disku a z reproduktorů bude slyšet přehrávaná hudba. • Hlasitost je možné nastavit tlačítky „VOLUME ADJUSTMENT + / –“.
Údržba a čištění
11. Procedura šetření energií a prodloužení životnosti přístroje • Za účelem šetření energie a prodloužení životnosti masážní vany je přístroj vybaven procedurou pro šetření energie a prodloužení životnosti vany. • Tuto funkci je vhodné použít, pokud žádný uživatel právě nepoužívá masážní vanu. V takovém případě pomocí tlačítka „DIGITA ADJUSTMENT“ nastavte proceduru „0“ – konstantní podmínky. Při této proceduře je nastavena konstantní teplota 35°C. • Jakmile požaduje uživatel proceduru saunování, stačí pouze pomocí tlačítka „DIGITA ADJUSTMENT“ nastavit požadovanou proceduru saunování. Postupujte podle postupu uvedeného v částech „Ovládání automatické procedury“ nebo „Ovládání manuální procedury“. • Po skončení saunování opět nastavte proceduru „0“ – konstantní podmínky. • Během tohoto cyklu nesmí teplota přesáhnout 35°C, jinak by mohlo dojít k rychlému opotřebení a zestárnutí povrchového pláště a také k plýtvání energií.
•
12. Barevná vodní světla • Masážní vana je vybavena třemi barevnými světly (umístěnými na horním krytu). Je možné zvolit čtyři barvy – červená, modrá, zelená a žlutá. • Přepínání světel se provádí pomocí dvou přepínačů barvy světel – zelená / žlutá (Green / Yellow), červená / modrá (Red / Blue).
25
Varování •
•
• •
Je zakázáno sprchovat nebo jinak namáčet vnější plášť masážní vany. V případě namočení by mohlo dojít k poškození elektrických okruhů masážní vany a v některých případech dokonce k úrazu elektrickým proudem. Do vody by neměly být přidávány látky, které obsahují drobné částečky. Tyto částečky by mohly ucpat otvory a trysky masážní vany a způsobit problémy některých funkcí. Vnitřní prostory a vodovodní potrubí uvnitř vany by měly být čištěny pravidelně každé tři měsíce. V případě, že kvalita vody je v daném místě špatná a voda obsahuje nečistoty, mělo by být toto čištění prováděno jednou za měsíc. Pokud by vnitřní prostory a potrubí nebyly čištěny, mohly by se vyskytnout problémy při používání masážní vany. Zásah do elektrických rozvodů masážní vany a stejně tak použití příslušenství, které nebylo schválené výrobcem, je přísně zakázáno. Veškeré opravy masážní vany by měly být prováděny pouze kvalifikovaným elektrikářem.
Upozornění • •
•
V případě, že masážní vana není používána, vypněte ji zeleným vypínačem „Power / Drain“ – na boku masážní vany. Po použití masážní vany vyjměte koženou podložku a nechte ji ve volném prostředí vyschnout (podložku nikdy nesušte na přímém slunci). Pokud by podložka nebyla pravidelně vysušována, mohla by vlivem vlhkosti začít měknout a mohla by se na ní vytvářet plíseň. Pokud masážní vanu používáte pro účely koupelových procedur, vždy nejprve opatrně vyjměte tvrdou desku určenou jako podložku na ležení při saunování.
26
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202
Způsoby údržby
Řešení problémů
•
V případě, že masážní vana není používána, vypněte ji zeleným vypínačem „Power / Drain“ (na boku masážní vany). Poté vyčkejte přibližně 2 – 3 minuty, dokud se všechna voda automaticky nevypustí. Poté můžete masážní vanu odpojit ze zásuvky nebo vypnout zásuvkový vypínač.
•
Při čištění vnějšího pláště vany používejte pouze kousek látky (ručník) navlhčený ve vodě s trochou jemného čisticího prostředku. Použití kyseliny, žíravin, solit nebo korozivních čističů je přísně zakázáno.
•
Při čištění vnitřních prostor masážní vany nejprve vyjměte koženou podložku i pevnou desku. Poté použijte čistou vodu s trochou dezinfekčního prostředku a vyčistěte všechny vnitřní prostory vany. Poté stejným způsobem vyčistěte i pevnou desku a vraťte pevnou desku i koženou podložku na jejich místo.
•
Tento produkt prošel řadou přísných provozních a bezpečnostních zkoušek, proto je míra jeho poruchovosti velice malá. Více než 99% všech problémů vzniká špatným používáním a nedodržením pokynů uvedených v tomto návodu. Příkladem řady problémů je například špinavá voda. Proto jsou v následující tabulce uvedeny nejčastější problémy a možnosti jejich řešení. Pokud se tedy objeví nějaké problémy při používání masážní vany, zkuste nejprve najít řešení vašeho problému v následující tabulce. Pokud se vám i tak nepodaří vyřešit problém, pak masážní vanu vypněte, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky a kontaktujte svého prodejce nebo specializovaný servis. UPOZORNĚNÍ! Nikdy se sami nepokoušejte rozebírat nebo opravovat masážní vanu! Problém
Pravidelně provádějte celkovou kontrolu masážní vany, zda není něco uvolněno nebo někde neprosakuje voda. Zkontrolujte vodovodní potrubí, generátor páry, šrouby, matice, stabilitu rámu, těsnění a další části vany. Při této kontrole musí být vždy masážní vana odpojena z elektrické zásuvky.
•
V případě, že dojde k ucpání masážní trysky, je třeba ji speciálním klíčem povolit, vyjmout nečistoty a poté opět upevnit a dotáhnout klíčem.
•
V případě, že se objeví jakékoli problémy při používání masážní vany, zkuste jejich řešení nejprve najít v následující kapitole „Řešení problémů“. Pokud se problém nepodaří vyřešit, obraťte se na svého prodejce nebo na specializovaný servis.
27
I. Digitální LCD displej ovládacího panelu nefunguje. Masážní vana nemá napájení.
Možná příčina problému
Možné řešení
1. Napájecí okruhy nejsou připojeny do elektřiny, nebo je problém s dodávkou elektrické energie.
1. Obnovte napájení masážní vany.
2. Připojení hlavního vypínače je poškozeno nebo je poškozen přívodní napájecí kabel.
2. Zkontrolujte připojení hlavního vypínače napájení a případně tento vypínač řádně zajistěte. Zkontrolujte napájecí kabel.
3. Je poškozena elektrická zásuvka použita pro napájení masážní vany. 4. Ochranný kryt zdroje napájení je poškozen. 5. Propojení mezi napájecími obvody a ovládacím panelem jsou rozpojené nebo poškozené. 6. Tlačítko „ON/OFF“ na ovládacím panelu je poškozeno. 7. LCD displej ovládacího panelu je poškozen a není vzduchotěsný. 8. Tří-terminálový manostat 7805 je poškozen.
3. Zkontrolujte elektrickou zásuvku a případně ji vyměňte. 4. Vyměňte poškozený kryt. 5. Zkontrolujte spojení mezi napájecími obvody a ovládacím panelem. 6. Vyměňte tlačítkovou klávesnici ovládacího panelu. 7. Vyměňte ovládací panel. 8. Vyměňte tří-terminálový manostat 7805.
28
Masážní vana SH-A202
1. Není připojen zdroj vody. II. Na displeji ovládacího panelu bliká symbol nízkého stavu vody („hrneček“) a vyhřívání nepracuje; nebo vyhřívání nepracuje, voda neustále přitéká a vodní nádrž přetéká.
III. Po zapnutí masážní vany se vana ihned samovolně vypne.
IV. Vyhřívání je příliš pomalé (trvá příliš dlouho).
Masážní vana SH-A202 1. Připojte vodní zdroj k masážní vaně (teplá a studená voda) a zajistěte správný přívod vody.
2. Elektromagnetický ventil na přívodu vody je ucpaný nebo poškozený.
2. Vyčistěte elektromagnetický ventil nebo jej vyměňte.
3. Kabely od elektromagnetického ventilu jsou uvolněné nebo poškozené.
3. Zkontrolujte kabely od elektromagnetického ventilu a případně ventil znovu řádně připojte.
4. „Domino“ efekt přívodního vodovodního potrubí nefunguje správně. 5. Voda je během zahřívání současně také vypouštěna, není tedy dostatek vody, která by byla přeměněna na páru. 6. Generátor páry nebo některá jeho součást je poškozena. 1. Došlo k navlhnutí ochranných elektrických obvodů. 2. Elektrická výhřevná trubice je poškozená nebo zkratovaná. 3. Došlo ke zkratování elektrických obvodů.
1. Elektrická vyhřívací trubice je obalena nečistotami.
2. Zástrčka od elektrické výhřevné trubice je uvolněna, proto v místě kontaktu vzniká velký odpor, který má vliv na funkci vyhřívání.
1. Teplotní senzor je poškozen. V. Funkce vyhřívání funguje, masážní vana generuje páru, ale teplota na LCD displeji se nemění.
4. Vyměňte panel napájecího zdroje. 5. Vyměňte poškozený elektrický výpustný ventil. 6. Zkontrolujte a případně opravte generátor páry. 1. Nechte vysušit veškeré elektrické obvody a také hlavní vypínač. 2. Vyměňte elektrickou výhřevnou trubici. 3. Zkontrolujte elektrické obvody. 1. Vyjměte elektrickou výhřevnou trubici a opatrně ji pomocí roztoku jemného čisticího prostředku očistěte od všech nečistot. Poté ji opláchněte čistou vodou a opět vraťte na její místo. 2. Odpojte výhřevnou trubici, očistěte ji a poté ji opět řádně připojte.
29
VI. Vodní trysky nepracují správně.
2. Sonda teplotního senzoru je zasunuta příliš do vnitřní části senzoru a proto není schopna správně měřit teplotu uvnitř masážní vany. 3. Přívodní potrubí generátoru páry je poškozené nebo upadlé. 1. Špatný kontakt u elektromagnetického ventilu na přívodu vody nebo poškozené elektrické obvody. 2. Elektrické smyčky elektromagnetického ventilu jsou poškozené. 3. Elektromagnetický ventil je uvnitř zkorodovaný nebo zanesený nečistotami. 4. Jsou poškozeny vnitřní elektrické obvody elektromagnetického ventilu. 5. Trysky jsou zanesené nečistotami. 1. Není připojena anténa nebo je špatně nasměrována.
VII. FM rádio hraje příliš tiše nebo je signál příliš zašumělý.
VIII. Displej ovládacího panelu je tmavý a nečitelný.
2. Jsou nastaveny špatné frekvence nebo hlasitost. 3. Tří-terminálový manostat 7812 je poškozen. 4. Elektrické obvody FM rádia jsou poškozené nebo bez napájení. 1. Je poškozeno napájení displeje. 2. Tří-terminálový manostat 7805 je poškozen. 3. Displej je poškozen. 4. Kapacitní filtr v manostatu je poškozen.
1. Vyměňte teplotní senzor. 2. Povytáhněte sondu teplotního senzoru (5 – 10mm) a zajistěte ji pomocí lepidla na sklo. Ujistěte se, že není sonda blokována jinými předměty nebo nečistotami. 3. Upevněte přívodní potrubí generátoru páry nebo jej vyměňte. 1. Řádně upevněte elektromagnetický ventil a zkontrolujte elektrické obvody. 2. Vyměňte elektrické vodiče elektromagnetického ventilu nebo samotný ventil. 3. Vyjměte elektromagnetický ventil, rozšroubujte jej a vyčistěte. 4. Zkontrolujte a případně vyměňte elektrický panel ventilu. 5. Vyjměte trysku, vyčistěte ji a poté ji opět připevněte zpět. 1. Připojte k masážní vaně FM anténu a nasměrujte ji do míst s kvalitním signálem. 2. Nastavte správné FM frekvence a hlasitost. 3. Vyměňte tří-terminálový manostat 7812. 4. Zkontrolujte a případně vyměňte elektrický panel FM rádia. 1. Opravte napájení displeje. 2. Vyměňte tří-terminálový manostat 7805. 3. Vyměňte ovládací panel. 4. Vyměňte kapacitní filtr.
30
Masážní vana SH-A202
Masážní vana SH-A202 IX. LCD displej funguje správně, ale funkce vyhřívání a napouštění vody pracují abnormálně. Ostatní funkce nelze spustit (dezinfekce, vodní sprcha a další). X. Symboly na LCD displeji jsou nečitelné; nebo nelze stisknout tlačítko na ovládacím panelu. XI. Symbol značící úroveň hladiny vody je nejasný; nebo parní generátor přetéká. XII. Displej zobrazuje správně, přívod vody je v pořádku, ale vyhřívání nepracuje správně.
1. 12V DC napájecí okruh na ovládacím panelu je poškozen. 2. Pokud lze spustit ostatní funkce, je poškozena výhřevná trubice; pokud ne, je poškozen 12V DC napájecí okruh ovládacího panelu. 3. Je poškozeno vodovodní potrubí, nebo je zamezen přívod vody do masážní vany.
1. Ovládací panel je poškozen.
Obsah balení
1. Opravte 12V DC obvody. 2. Pokud lze spustit ostatní funkce masážní vany, vyměňte výhřevnou trubici; pokud ne, opravte 12V DC elektrické obvody. 3. Zkontrolujte vodovodní potrubí a také přívod vody.
1. Vyměňte ovládací panel.
Po rozbalení zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky! Účel
Název položky
Počet kusů
Poznámka
Instrukce pro používání masážní vany
Návod k použití
1
Uloženo v igelitovém sáčku
Instalace
Vnitřní části 1. Ochranný přepínač v generátoru páry je poškozen nebo zanesený nečistotami.
1. Ochranný teplotní přepínač v generátoru páry je poškozený.
1. Vyčistěte nebo vyměňte ochranný přepínač v generátoru páry.
1. Očistěte ochranný teplotní přepínač, případně jej vyměňte.
31
Trubice pro přívod vody (teplá + studená) FM anténa Pevná deska Kožená podložka
2 1 1
Uloženo v instalační papírové krabičce
1
Poznámka: Masážní vana je předmětem neustálého vývoje, proto v souvislosti se zdokonalováním tohoto výrobku se mohou některé části změnit bez jakéhokoli varování nebo informování.
32
Masážní vana SH-A202
Technické parametry Model: Napájení: Maximální příkon: Tlak vody: Forma: Rozsah teploty vody: Doporučená doba procedury sauny: Rozměry: Hmotnost:
SH-A202 AC 230V / 50Hz 3000W Max. 4 kg/cm2 Samostatně stojící 35°C – 55°C 15 – 20 minut 205 x 85 x 105cm 165kg
Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU a je proto opatřen značkou CE. Veškeré potřebná dokumentace je k dispozici u dovozce. Změny technických parametrů, vlastností, tiskové chyby vyhrazeny. Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, 612 00 Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese. 549 245 575; 602 766 759
33