Altán Klamovka, 17.–21.10. vernisáž/opening: út/tue 16.10., 18h adresa/address: park Klamovka – Plzeňská + Podbělohorská ul., Praha 5 otevírací doba/opening hours: so–ne/sat–sun 14–18h www.aug.cz/altan-klamovka-praha
Jakub Cabalka & Jakub Červenka vkládají fotografický výřez do reálného prostředí. Důležitý je pro ně akt zásahu do reálného prostoru i jeho symbolika, neméně důležitý je i samotný záznam aktu a jeho významy. Fotografie zůstává pouze výřezem určité scény, která může a nemusí být reálná. My se můžeme jen domnívat, co se za hranicí fotografie nachází. Souborem Meze obrazu ohledává dvojice Jakub Cabalka & Jakub Červenka fotografický, lépe řečeno obrazový rámec jako takový. Společně testují jeho limity i případné možnosti překročení. Aby mohli rámec překročit, musí porušit perspektivu. Jakub Cabalka & Jakub Červenka insert photographic cropping into a real environment. For them the act of intervening into real space and its symbolism is important. The photo record itself and its meanings are no less important. Photography remains a crop or cross-section of a certain scene that could be, but needn’t be real. We can only assume what lurks beyond the limit or boundary of the photograph. The duo look at the collection Meze obrazu (The Limits of Image) photographically, or better stated, they (look at) the image framework as such. Together they test its limits and the eventual options for going beyond them. In order to go beyond the framework, they have to breach perspective. kurátorka/curated by: Katarína Uhlířová
Vojtěch Fröhlich
Artmap office, 2.–19.10. vernisáž/opening: po/mon 1.10., 18h adresa/address: Školská 28, Praha 1 otevírací doba/opening hours: dle domluvy/by appointment, tel: +420 775 052 607 www.artmap.cz Osvícení / Enlightenment Tematicky Mimo formát galerijního prostoru Artmap office, v reakci na tuto specifickou situaci Vojtěch Fröhlich použije obdobné způsoby práce, které jsou fotografii vlastní, ovšem bez nároku na tentýž materiální výsledek. Fotografické uvažování, práce se světlem, záznam reality či dokumentace události budou převedeny do jiného modu: Jemný posun v práci způsobí jiný výstup než pigmenty či bromid stříbrný na papíře. Vše podstané v urbánním prostoru proběhne ve spolupráci s Ondřejem Mladým, Janem Šimánkem a Vladimírem Turnerem. Thematically the Mimo formát / Off limits gallery space of the Artmap office … in reaction to a specific situation, Vojtěch Fröhlich uses similar means of work that are known in photography; however, without demanding the same material result. Photographic contemplation, work with light, a record of reality or documenting an event will all shift to a different mode: a gentle shift in his work causes a different output than pigments or silver bromide on paper. All important acts in the urban space are carried out in co-operation with Ondřej Mladý, Jan Šimánek and Vladimír Turner. kurátorka/curated by: Katarína Uhlířová
Vojtěch Frohlich, Osvícení / Enlightenment, 2012
Magda Veselá, Should I Stay or Should I Go, slidewhow (2:41’), 2011
Magda Veselá riskuje, když otevřeně odhaluje své soukromí. Cyklus fotografií a videoprojekce nazvaná Should I Stay, Should I Go? ( 2011) vznikaly v době, kdy se autorka rozhodovala, zda zůstane v manželství nebo těžkou krizi vztahu společně se svým mužem překoná: Musíme o tom mluvit. S psychologem. Hloubku vystavené práce naznačuje i skutečnost, že Veselá poskytla prostor také fotografiím svého manžela. Magda Veselá takes risks when she exposes her private life. This series of photographs and video projections titled Should I Stay, Should I Go? (2011) developed at a time when the artist was deciding whether or not to stay married and if she would overcome the crisis in her relationship with her husband. We have to talk about it. With a psychologist. The depth of the work exhibited is indicated by the fact that Ms. Veselá also included photographs of her husband.
kennardphillipps Artwall, 1.–30.11.
vernisáž/opening: po/mon 1.10., 18h (Festival Fotograf, Školská 28, Praha 1) adresa/address: nábř. Kapitána Jaroše a Edvarda Beneše, Praha 7 otevírací doba/opening hours: non-stop www.artwallgallery.cz
4
Bohatství národů / The Wealth of Nations V roce 2002 vzniklo britské duo Kennardphillipps, jehož zakladatelé Peter Kennard a Cat Phillips se pokoušeli ukázat mocenské aspirace, které vedly k rozpoutání války v Iráku, a snažili se upozornit na její odvrácenou tvář. Jejich fotomontáže ukazovaly zemi zdevastovanou válkou, civilní oběti, mučení, ale i plačící americké a britské vojáky. Tematicky vypjaté obrazy přitom měly jednoznačné poslání, proniknout na protiválečné demonstrace, do ulic a médií a burcovat veřejné mínění. Jejich spolupráce, původně zaměřená výhradně na kritiku invaze do Iráku, se brzy rozšířila o další globální témata, jakými jsou válka s terorismem, arogance moci a lhostejnost globálního kapitálu vůči chudobě. Instalace a plakáty dvojice Kennardphillipps se například staly součástí protestních akcí pořádaných pod hlavičkou hnutí Occupy. O vztahu mezi aktivismem a uměním prohlašují Kennard a Phillips následující: „Nevidíme [naše] díla odděleně od sociálních a politických hnutí, které konfrontují zavedené politické i ekonomické systémy. Vnímáme je jako součást těchto hnutí, jako vizuální nástroje protestu. Chceme, aby byla lidmi používána jako součást jejich vlastního aktivismu, nikoli jako obrázky na zeď určené ke kontemplaci.“ In 2002 the British duo Kennardphillipps emerged – its founders, Peter Kennard and Cat Phillipps, strove to unmask the pretensions to power that lay behind the outbreak of war, and its hidden aspects. Their photo-montages showed a country ravaged by war: civilian victims, torture, as well as weeping US and UK soldiers. Their thematically intense images had an unequivocal mission – to penetrate anti-war demonstrations, the streets and the mass media, in order to rouse public opinion. Their collaboration, initially focused solely on a critique of the invasion of Iraq, soon expanded to include other international issues such as the war on terror, the arrogance of power and the indifference of global capital towards poverty. Installations and posters by the duo Kennardphillipps have, for example, prominently featured in recent protest events held under the aegis of the Occupy movement. Regarding the relationship between art and activism, Kennard and Phillipps declare the following: “We don’t see the work as separate to social and political movements that are confronting established political
kennardphillipps, Bohatství národů, tisk na novinovém papíře / The Wealth of Nations, print on newspaper, 2012
Jakub Cabalka & Jakub Červenka, Meze obrazu / Limits of Image, performance, 2012
Magda Veselá Jakub Cabalka & Jakub Červenka
Ateliér Josefa Sudka – zahrada, 18.10.–25.11. vernisáž/opening: – adresa/address: Újezd 30, Praha 1 otevírací doba/opening hours: út–ne/tue–sun 12–18h www.sudek-atelier.cz
Tereza Kabůrková, Kosatec / Iris, 2011
Zahrada / Garden Vegetace jako pomalá clona propouští, či zadržuje měkké světlo pronikající do dvora. Záleží i na počasí. V říjnu by se už konečně od Vltavy mohla táhnout mlha. Mohla by skrýt podobně jako na dávných čínských krajinomalbách drobného poutníka – neviditelného zahradníka. Zahrada Sudkova Atelieru působí velmi nenápadně a prostě, přesto se pomocí přírodních i fotografických procesů může opět stát neobyčejnou. Vegetation, like a slowly falling screen, both blocks and allows the soft light to seep into the yard. The weather plays a role, as well. In October, the mist may at long last roll in from Vltava River. Similar to old Chinese landscape painting, it could serve to disguise the diminutive pilgrim – the invisible gardener. The garden of Sudek’s Studio is unassuming and even humble at first glance, but processes both natural and photographic may once again restore its magic. kurátorka/curated by: Katarína Uhlířová
galería parasito: Carlos Motta Berlínskej Model, 5.–9.10. vernisáž/opening: čt/tue 4.10., 18h (v rámci akce „Máme otevřeno“) adresa/address: Pplk. Sochora 9, Praha 7 otevírací doba/opening hours: – Ideologické Graffiti / Ideological Graffiti Galerii parásito založila v České republice v říjnu 2007 uruguayská umělkyně Silvina Arismendi s cílem vytvořit platformu pro kulturní výměnu a networking mezi Latinskou Amerikou a Střední
Thýna hledat nové možnosti její prezentace. Fotografický proces i jeho výsledek, mívají v posledních dílech tato společná východiska: fotografie, instalace, prostor, objekt. Právě toto hledání by měla mapovat výstava v tropickém skleníku Botanické zahrady nazvaná Základní studie 2. Jiří Thýn zde pracuje s fotografií jako s předpokladem, s fotografií, která je prosotrově vnímána skrze objekt nebo instalaci. Jiří Thýn has worked for a long time with analogue and digital photography; oftentimes without demands on the portrayed reality, the photographs develop a non-narrative approach to photography. His photograms, photographs, spatial installations and videos offer the viewer a deeper insight into the photographic medium itself. It’s adventurous to observe the current possibilities of photography as served up by Thýn. The seeming flatness of photographs constantly force Thýn to look for new ways of presenting them. The photographic process and its result have in (his) recent works the following common starting point: photograph, installation, space, object. In fact it is this searching that the exhibition called Basic Study 2 to be shown in the tropical greenhouse at the Botanical Gardens is meant to map. Jiří Thýn works here with photographs as an assumption; with photography that is spatially perceived through the object or the installation. kurátorky/curated by: Markéta Kinterová & Katarína Uhlířová Jiří Thýn, Základní studie 2, Nenarativní fotografie / Basic Study 2, Non-narrative Photography, 2011
Tereza Kabůrková
a Východní Evropou. Tentokrát galería parásito uvádí výstavu Ideologická graffiti Carlose Motty. Ideologická graffiti dokumentují politická graffitti na ulicích několika latinskoamerických měst v rozmezí let 2005 až 2010. Dílo je součástí několikadílného videoprojektu Good Life/La buena vida sestávajícího z více než třistašedesáti rozhovorů s kolemjdoucími v dvanácti latinskoamerických městech a zkoumá procesy demokratizace a jejich vztah k intervencionistické politice Spojených států v regionu. Carlos Motta je multidisciplinární umělec (nar. Bogota, Kolumbie, 1978). Jeho tvorba čerpá z politických dějin a je vedena úsilím vytvořit alternativní narativy, které vyzdvihují a zahrnují potlačené dějiny, společenství a identity. Galería parásito was founded in Czech republic in October 2007 by uruguayan artist Silvina Arismendi with the mission of creating a platform for cultural exchange and networking between Latin America and Central and Eastern Europe. This time Galería parásito presents Ideological Graffiti by artists Carlos Motta. Ideological graffiti documents political graffiti on the streets of several Latin American cities from 2005 until 2010. It is part of the project The Good Life/La buena vida, a multi-part video project composed of over 360 interviews with pedestrians in the streets of 12 Latin American cities, and it examines processes of democratization as they relate to US interventionist policies in the region. Carlos Motta is a multidisciplinary artist (b. Bogotá, Colombia, 1978) whose work draws upon political history in an attempt to create counter narratives that recognize the inclusion of suppressed histories, communities, and identities. kurátorka/curated by: Silvina Arismendi Carlos Motta, Ideologické graffiti / Ideological Graffiti, 2005–2011
and economic systems. We see it as part of those movements, the visual arm of protest. We want it to be used by people as a part of their own activism, not just as pictures on the wall to contemplate.” kurátorka/curated by: Zuzana Štefková
Jiří Thýn
Botanická zahrada (Albertov), tropický skleník, 12.–21.10.
Filip Turek, 10.–21.10. Martina Mullaney, 25.–11. 11. etc. gallery
vernisáž/opening: čt 11.10., 18h adresa/address: Na Slupi 16, Praha 2 otevírací doba/opening hours: denně/daily 10–17h www.cuni.cz
vernisáž/opening: út/tue 9.10., 19h + st/wed 24.10., 20h adresa/address: Kateřinská 20, Praha 2 otevírací doba/opening hours: so–ne/sat–sun 13–18h www.etcgalerie.cz
Základní studie 2, Nenarativní fotografie / Basic Study 2, Non-narrative Photography Jiří Thýn dlouhodobě pracuje s analogovou i digitální fotografií; mnohdy bez nároku na zobrazenou realitu rozvíjí nenarativní přístup k fotografii. Pomocí jeho fotogramů, fotografií, prostorových instalací a videí tak můžeme hlouběji nahlédnout do problematiky samotného média fotografie. Je dobrodružné pozorovat aktuální možnosti fotografie v Thýnově podání. Zdánlivá plochost fotografie neustále nutí
Filip Turek: Řetěz míru a Jenny Holzer / Peace Chain and Jenny Holzer Projekt je společnou akcí dvou sousedících galerií – začíná v Galerii Ferdinanda Baumanna jako Peace Chain, a pokračuje v etc. galerii pod názvem Jenny Holzer. Instalace balancují na hraně modernismu, post-modernismu a post-konceptualismu. Project is based on the collaboration between two galleries – etc. gallery and Gallery Ferdinand Baumann. It starts in Gallery Ferdinand Baumann
5
Petra Pětiletá
Fenester, 12.10.–13.11. vernisáž/opening: čt/thu 11.10., 19h adresa/address: výloha/display, Jakubská 2, Praha 1 otevírací doba/opening hours: non-stop www.fenester.cz Instalace „Tenkrát v Schöppingenu“ reaguje na nedávný pobyt Petry Pětileté v západoněmeckém
Petr Pufler, světelná instalace Kokpit / light installation Cockpit, 2012
equipped with geysers of energy, Pufler toys with the Edisonian myth.
Lukáš Hájek & Zdeněk Porcal: Žluté zábradlí / Yellow Handrail Hájek a Porcal budou potřebovat provrtat zeď, aby skrz ni mohly procházet obrazy. Zvenku dovnitř. Pokud mám použít metaforu, zeď se stane obrazově propustnou membránou, zdí potečou obrazy. Jaké to budou obrazy? Zatím nevím. Je to přísně tajné. Dají nám vědět? Hájek and Porcal will have to drill through the wall so as to allow images to pass through it. If one were to use a metaphor, the wall will become a permeable membrane, with images floating through. What kind of images will those be? We do not know as yet. It´s top secret. Will they let us know?
Petr Pufler Lukáš Hájek & Zdeněk Porcal Fotograf Gallery – dvůr/courtyard, 2.10.–9.11. vernisáž/opening: po/mon 1.10., 18h adresa/address: Školská 28, Praha 1 otevírací doba/opening hours: út–pá/tue–fri, 12–18h www.fotografgallery.cz Dvůr ve Školské 28 oživí několik intervencí nepřímo ovliněných mediem fotografie. O světelnou instalaci se postará Petr Pufler, autorská dvojice Lukáš Hájek a Zdeněk Porcal zavdá příčinu k aktivní participaci na Festivalu Fotograf – Mimo formát nejen geocachnigové komunitě. The courtyard in Školská 28 will come to life with several interventions indirectly influenced by the medium of photography. The light installation is the work of Petr Pufler, the duo Lukáš Hájek and Zdeněk Porcal will provide reason for taking active part in the Fotograf Festival – Off Limits not just to the geocaching community. Petr Pufler: Elektrobáseň I / Electropoem I Petr Pufler se svými světelnými instalacemi a performancemi pomalu dostává do povědomí veřejnosti. Tento světelný mág vytváří své objekty s notnou dávkou svérázné spontaneity. Vyznění jeho děl je ambivalentní – naléhavé sdělení s humorným podtextem. Fascinován estetikou laboratoře a vyzbrojen salvami prýštící energie si ve své tvorbě pohrává s edisonovským mýtem. Petr Pufler´s light installations and performances have over the years won him public recognition. A wizard at working with light, Pufler creates his objects with a great degree of spontaneity. The message of his works is ambiguous – both urgent yet not lacking in a humorous subtext. Fascinated with the aesthetics of the scientific laboratory and 6
Lukáš Hájek & Zdeněk Porcal: Měň fér / Change Straight Geocaching má svá pravidla, přístroje, mapy, svou síť, svůj okruh přátel, své principy sdílení. Tento projekt dvojice Hájek a Porcal bude výzvou pro kohokoli. Svou výzvu směřují umělecké komunitě, tedy umělcům, kurátorům, teoretikům, divákům i jiným a jinak spřízněným. Jaký princip sdílení obrazů použije Hájek a Porcal tentokrát? Geocaching has its own rules, equipment, maps, its own network, circle of friends, principles of sharing. The present project by the duo Hájek and Procal will present a challenge for everyone. Their challenge is addressed to the art community, that is, artists, curators, theorists, viewers, and other afficionados. What principle of sharing will Hájek and Porcal employ this time? kurátorky/curated by: Markéta Kinterová & Veronika Daňhelová
Lukáš Hájek & Zdeněk Porcal, Šedé zábradlí / Grey Handrail, 2011
Martina Mullaney, Enemies of Good Art, Whitechapel, 2010
Martina Mullaney: Enemies of Good Art – Dokumentace hnutí / Enemies of Good Art – Documentation of the Movement Výstava irské umělkyně seznámí diváka s dlouhodobým projektem Enemies of Good Art, na kterém Martina Mullaney pracuje od roku 2008. Jde o výzkum v oblasti společenského vnímání umělkyň a umělců – rodičů, jde o otázky genderu a společenské izolace. Na toto téma uspořádala Mullaney sled přednášek a veřejných setkání v předních britských uměleckých institucích a pravidelně uvádí stejnojmenný pořad v londýnském rozhlasu. The exhibition of the Irish artist presents her long-term project Enemies of Good Art. The project explores social perception of artist-parents, questions of gender and social isolation. Mullaney has organized a series of lectures and public meetings around this problem in important British art institutions in London. kurátor/curated by: Markéta Kinterová
městě Schöppingenu. V kresbách podle reálných fotografií se autorka zabývá vizualitou místní společnosti. Zajímá ji chování místních i prostředí, které tato společnost vytváří. Jaké je? Sterilní? Stereotypní? Dokonalé? Ideální? Nebo nudné? The installation “Once upon a time in Schöppingen” presents Petra Pětiletá’s contemplation of her recent sojourn in the western German town of Schöppingen. In her sketches of real photographs the artist examines the visuality of local society. She is interested in the behaviour of the locals and the environment that society creates. What’s it like? Sterile? Stereotypical? Perfect? Ideal? Or boring? kurátorka/curated by: Barbora Špičáková
Petra Pětiletá, Dům / House, 2012
Filip Turek, Řetěz míru / Peace Chain, 2012
under the name Peace Chain and it continues in etc. gallery under the title Jenny Holzer. Turek‘s installations work with the basic language of modernism, post-modernism and postconceptualism. kurátorka/curated by: Markéta Vinglerová
Isabelle Arthuis
Francouzský institut v Praze, 3.–20.10. vernisáž/opening: út/tue 2.10., 18h adresa/address: Štěpánská 35, Praha 1 otevírací doba/opening hours: po–pá/mon–fri 10–19 h, so/sat 10–14 h www.ifp.cz
Filip Turek
Galerie Ferdinanda Baumanna, 10.–25.10 vernisáž/opening: út/tue 9.10., 18h adresa/address: (pasáž/passage) Štěpánská 36, Praha 1 otevírací doba/opening hours: denně/daily 7–22h www.fbgallery.cz
Filip Turek, Řetěz míru / Peace Chain, 2012
modernist brevity, post-modern irony, insinuations and playfulness rank among artist Filip Turek’s main ingredients. His process is now composed of two parts. Each of the two galleries represents one of two works in the whole exhibition. Long live the post-modern dining room! kurátor/curated by: Matouš Mědílek
Jana Butzke
Galerie Jelení, 3.–23.10. vernisáž/opening: út/tue 2.10., 18h adresa/address: Drtinova 15, Praha 5 otevírací doba/opening hours: út–čt/tue–thu 15–18h www.galeriejeleni.cz Zahradní erotika / Garden Erotica Jana Butzke slovem i obrazem vtipně glosuje sebe i své nejbližší okolí. Neratovice těsně po znovuobjevení starší dokumentace jednotlivých akcí nenápadné Věry Samkové opět dávají vědět o svém uměleckém potenciálu. S vědomím, že i vy můžete být kdykoli a kdekoli vizuálně nachytáni in flagranti, vstupte do Jelení! Jana Butzke in word and image jokingly describes herself and her immediate surroundings. Neratovice shortly after the rediscovery of old documents of individual events (is) unassuming. Věra Samková once again lets us know about her artistic potential. Aware that even you can be caught whenever and wherever in flagrante, enter the Jelení Gallery! kurátorka/curated by: Katarína Uhlířová
Michal Kindernay se při své práci pohybuje především na poli intermediálních a multimediálních projektů, které zahrnují videa, instalace a nejnovější technologie. Kindernay v DOXu pracuje s knižními regály, do nichž umístil nenápadné boxy. Skrytý obsah boxů se divákovi odhaluje teprve na základě jeho snahy o interakci. In his work Michal Kindernay operates chiefly in the field of multi-media projects. These include videos, installations and work with the latest technologies. At DOX Kindernay is working with bookshelves, onto which he has placed unassuming boxes. The viewer only discloses the boxes‘ content when attempting an interaction. kurátorka/curated by: Irena Lehkoživová Vedle klasického média fotografie se Jan Kuntoš často věnuje také prostorovým instalacím či akcím. Pro Festival Fotograf umístil Kuntoš v knihovně Archivu výtvarného uměn (DOX) světelnou instalaci přímo do bývalého továrního okna. Světelný efekt se tedy propíše nejen do knihovny v interieru, ale i na venkovní fasádu domu v Poupětově ulici. In addition to working with the classic photographic medium, Jan Kuntoš also often devotes his time to spatial installations and events. For the Fotograf Festival Kuntoš has installed a light installation in the library of the Creative Arts Archive (DOX); directly in the former factory window. The light effect not only projects itself onto the library’s interior, but also onto the external facade of the building in Poupětova Street. kurátorka/curated by: Barbora Špičáková
Michal Kindernay, Vysílání / Broadcast, 2012
Isabell Arthuis, Banket (Le Banquet), barevný sítotisk/ colour silk-screen print, 3x4 m, 2011
Billboardy / Billboards Fotografický obraz nabývá různých forem i podob v závislosti na užité technice a zvoleném podkladu. Isabelle Arthuis vždy zacházela s fotografií jako s médiem, které dává vzniknout nové situaci, umožňuje navazování nových vztahů s lidmi, danými okolnostmi a místy. Fotografie vyzvětšovaná a instalovaná do exterieru urbánního prostoru znovu vytváří křehké pouto se světem podobně jako dříve obrazy v interieru. Součástí výstavy bude také instalace mimo galerii, v ulicích města. The photographic image takes on different shapes and forms depending on the technique used and the chosen basis or source. Isabelle Arthuis has always treated photography as a medium that allows new situations to be created, that enables the development of new relationships to people: given circumstances and places. Photographs enlarged and installed in the exterior of urban spaces once again create fragile bonds to the world, just as images/paintings had done earlier in interiors. As part of exhibition will be an installation outside gallery space, directly on the city streets.
Jan Šalda
Jana Butzke, Jabka / Apples, 2012
Řetěz míru a Jenny Holzer / Peace Chain and Jenny Holzer Vyvážená chuť si v gastronomii žádá často více složek, jejichž spojení vytvoří plesající harmonii v dutině ústní. Kulinářské umění stejně jako to výtvarné vyžaduje právě takový vícesložkový aparát. Výstava Filipa Turka v Galerii Ferdinanda Baumanna a v Galerii Etc. není explicitním receptem nebo stolem bublajících hrnců. Její příchuť pochází z autorova snu. Konstrukce, modernistická stručnost, postmodernistická ironie, narážky a hravost patří k hlavním ingrediencím umělce Filipa Turka. Jeho postup je nyní sestaven ze dvou částí. Každá ze dvou galerií představí jeden ze dvou dílů celku výstavy. Ať žije postmoderní jídelna! In gastronomy balanced taste often requires many ingredients, whose combination create a jubilant harmony for the taste buds. Culinary art just as fine art requires in fact such a multi-ingredient apparatus. Filip Turek’s exhibition at the Ferdinand Baumann Gallery and in the etc. Gallery is not an explicit recipe nor a table of bubbling pots. Its flavour comes from the artist’s dream. Construction,
Michal Kindernay Jan Kuntoš
Knihovna Archivu výtvarného umění, 5.–31.10. vernisáž/opening: čt/thu 4.10., 19h (v rámci „Máme otevřeno“) adresa/address: Poupětova 1, Praha 7 otevírací doba/opening hours: st–pá/wed fri 11–19h, so–po/sat–mon 10–18h www.artarchiv.cz 7
Komunikační prostor Školská 28 – nástěnka 1.–31.10. vernisáž/opening: po/mon 1.10., 18h adresa/address: Školská 28, Praha 1 (ve dvoře/in the courtyard) otevírací doba/opening hours: út–pá/tue–fri, 12–18h www.skolska28.cz Z ladu háv / Something from Nothing Ztišený a dobře ukrytý pozorovatel. Kdesi. V divoké snivé přírodě. Podobně v rušném, špinavě romantickém městě. Vytrvale sleduje nepatrné změny a procesy. Ony zpočátku nepatrné změny, se náhle mohou stát dramatickými, pokud prolétnete celý jeden cyklus Šaldových fotografií během sekundy a změníte tak obvyklou kadenci prohlížení. Drobná hajku opakuje básník s objektivem, Jan Šalda, tak dlouho, dokud si i vy nevšimnete. A silenced and well hidden observer. Somewhere. In wild, dreamy nature. Similarly in a busy, dirty, romantic city. Enduringly monitors the subtle
Alice Nikitinová
M.odla, 5.–24.10.2012 vernisáž/opening: čt 4.10., 18–22h (v rámci „Máme otevřeno“) adresa/address: Antonínská 6, Praha 7 otevírací doba/opening hours: denně/daily 9–20h www.photo5.cz/m.odla
Alice Nikitinová, Lidi mějte rozum!, z projektu Podezřelá individua / People, Keep Sanity!! from the project Suspicious Individual, 2009
Podezřelá individua / Suspicious Individual “Lístků se vzkazy domovníků pro obyvatele domů jsem si začala všímat pro jejich zvláštní formulace. Čím víc jsem se jim věnovala, tím víc mne okouzlovaly svou Charmsovskou absurditou. Také mne na nich dojímá jistá míra kreativity, dalo by se říct, že je to takový soudobý folklor, který má trochu smutný paranoidní nádech.” “I started to notice the notes from the building manager with messages for the residents because of their unique formulations. The more I devoted time to them, the more they enticed me with their charming absurdity. They also impressed me with a certain degree of creativity. One could say that it’s a sort of contemporary folklore that has a sort of sad, paranoid undertone.” kurátorka/curated by: Katarína Uhlířová
Dennis Adams Andrea Kalinová
Nová scéna, 17.–23. 10. vernisáž/opening: st/wed 17.10., 18h projekce filmu/film projection: st/wed 17.10., 20h, horní foyer/upper foyer adresa/address: Národní 4, Praha 1 otevírací doba/opening hours: po–pá/mon–fri 9–24h, so–ne/sat–sun 11–22h www.novascena.cz
Andrea Kalinová: Všetci sú spokojní, len ty si nesprataná / Everybody’s Happy, You’re the Only One Unsatisfied Andrea Kalinová svými fotografickými cykly, filmy, instalacemi, a performancemi oživuje polozapomenutá zákoutí, omšelé výseky kulturní krajiny. Její urbánní intervence z poslední doby nepostrádají humor s nádechem aktivizmu ani zvýšenou citlivost k drobným tvořivým zásahům původních obyvatel či novějších nepůvodních uživatelů dané lokace. Ploché médium fotografie v rukou Kalinové je dobrým základem vizuální prostorové hry. Tentokrát se autorka inspirovala prázdninovou cestou na Balkán: Plieskavica. Perleťová CD i motýli. Igelitky na stromech. Kláštery. 8
Slunce. Rakija. Ryby ve vodě a fotoaparát ve spacáku. The photographic cycles, films, installations and performances of Andrea Kalinová help breathe new life into half-forgotten nooks and corners, the worn-out spaces of the cultural landscape. Her recent urban interventions are defined by a sense of humour combined with a touch of activism as well as a heightened sensitivity to subtle creative interventions by either original inhabitants or more recent, non-indigenous users of the given locale. The two-dimensional medium of photography presents a rather apt basis for a visual play with the role of spaces. Kalinová’s most recent cycle was inspired by a holiday in the Balkans. Plieskavica. Nacreous CDs and Butterflies. Plastic bags on trees. Monasteries. The Sun. Rakija. Fish in the Water and Camera in the Sleeping Bag. kurátorky/curated by: Markéta Kinterová & Andrea Kalinová, Všetci sú spokojní, len ty si nesprataná / Everybody’s Happy, You’re the Only One Unsatisfied, 2012
Dennis Adams: Malrauxovy boty / Malraux‘s Shoes Ve svém novém videu Malrauxovy boty Dennis Adams vystupuje v přestrojení za André Malrauxe (1901–1976), francouzského spisovatele, dobrodruha, odbojáře, kulturního provokátora, teoretika umění, řečníka, státníka a zaníceného archiváře dějin světového umění. Dějištěm je rekonstrukce ikonické fotografie na níž Malraux stojí ve své pracovně obklopen obrazovými přílohami své knihy Imaginární muzeum světového sochařství. Malrauxova myšlenka imaginárního muzea – muzea beze zdí – s níž přišel již v r. 1947, je vizionářský manifest digitálního věku, který uvádí do praxe nahrazení fyzických uměleckých děl a muzeí jako takových prostřednictvím fotografické reprodukce. Autorský monolog v průběhu videa volně přechází od Malrauxovy doby k přítomnosti. V některých okamžicích osobnost Malrauxe ustupuje do pozadí a dává prostor Adamsovým vlastním úvahám, pochybnostem a úzkosti. In his new video work, Malraux’s Shoes, Dennis Adams masquerades as André Malraux (1901– 1976), the French writer, adventurer, Resistance fighter, cultural provocateur, art theorist, orator, statesman, and passionate archivist of the world history of art. The set is a reconstruction of the iconic photograph of Malraux standing in his study with the plates of his book The Imaginary Museum of World Sculpture. Malraux’s idea of an imaginary museum, a “museum without walls” (which he first announced in 1947), is a prescient manifesto of the digital age that enacts the displacement of the physical art object and the museum by photographic reproduction. Over the course of the video the subject of the monologue moves freely between Malraux’s time and the present, and in moments, the persona of Malraux is overshadowed by Adams’s own personal speculations, doubts, and anguish. Dennis Adams, Malrauxovy boty / Malraux’s Shoes, 2012 (foto/photo: Cassandra Guan, © Dennis Adams)
Jan Šalda, Z ladu háv / Something from Nothing, 2012
changes and processes. These initially subtle changes can suddenly become dramatic, provided you do not fly through one cycle in seconds and change the usual cadence of viewing. The poet with a lens, Jan Šalda, repeats a short haiku as long as it takes for you to notice. kurátorky/curated by: Markéta Kinterová & Katarína Uhlířová
Katarína Uhlířová
Martin Zet Pavilon, 9.10.
vernisáž/opening: út/tue 9.10., 14–17h adresa/address: Mostecká 3, Praha 1 otevírací doba/opening hours: po–pá/mon–fri 10–18h www.galeriepavilon.cz Situace č. 30 – Martin Zet – Koks / Situation No. 30 – Martin Zet – Black Coal Performer Martin Zet svou situací číslo 30 promění malostranský dvorek v alchymistickou dílnu, ve které se před zraky diváků odehraje pomalý proces podobný vzniku velkoformátového zrnitého fotografického otisku. Galerie Pavilon se v jistém smyslu stane prostorovým černobílým kontaktním snímkem. Koks. Bílá a černá. Zrno. Kontakt. A místo vývojky pot. With his Situation No. 30, performer Martin Zet transforms a Malá Strana courtyard into an alchemist’s lab, where in front of viewers‘ eyes the slow process of the similar creation of a largeformat, grainy photo print takes place. The Pavilon Gallery becomes in a certain sense a spatial, blackand-white contact sheet. Black Coal.
Projektplus, 1.–30.10. vernisáž/opening: ne/sun 30.9., 19h adresa/address: nádraží Holešovice/Holešovice Train Station otevírací doba/opening hours: non-stop www.projektplus.name
Ivars Gravlejs, Kinetické plastiky / Kinetic Sculptures, 2012
Kinetické plastiky / Kinetic Sculptures Galerie Projektplus ve vitrínách sloužících původně pro jízdní řády vlakových spojů konečně hostí fotografickou výstavu! Soubor fotografií Ivarse Gravlejse Kinetické plastiky reaguje na veřejný prostor tak, jak jsme u něj zvyklí – bezprostředně a mystifikačně. Na Holešovickém nádraží stojí za to rozhlédnout se a zjistit, kde se tu nachází skutečné občerstvení. In the display windows that had originally housed the rotating cylinders for train schedules, Projektplus Gallery finally shows a photographic exhibition! Ivars Gravlejs‘ photographs, Kinetické plastiky, respond to public space as we know it – spontaneously and mystifyingly. It’s worth going to the Holešovice Train Station, looking around and finding the appropriate refreshment. kurátoři/curated by: Helena Čtyroká a Petr Valer
Jan Jakub Kotík Zbyněk Baladrán
ProLUKA – galerie pod vršovickým nebem, 30.10.–11.11.
Tomáš Hrůza, Hlavu vzhůru / Chin up, 2012
Ivars Gravlejs
Marlboro Poster Jana Jakuba Kotika (2004) na slepé vršovické fasádě... Tento mnohovrstevnatý manipulovaný technický obraz odkazuje k dnes již legendární reklamě na americké cigarety Marlboro. Je kritickou revizí, zároveň nepotlačuje, ale rozvíjí původní magickou vizualitu a nabízí řadu čtení, další interpretační vrstvy. Jaký je nový kontext archetypální vizuality jezdce na koni? Je tento obraz politický? Je magický? Jakou krajinou jezdec projíždí? Co znamená v obraze zdvojení, chybění, stín a zrcadlení? Hovoří tento obraz o problematice zobrazování a čtení obrazů obecně? Jaké znalosti nebo jen emoce k rozklíčování různých kulturních kódů ode mne tento obraz vyžaduje? Je dostatečně silný, aby vynikl v konkurenci reálných reklam, informačních tabulí a výstražného dopravního značení? Jana Jakub Kotik’s Marlboro Poster (2004) on a blind Vršovice facade … This multi-layer, technical image refers to the now legendary advertisement for American Marlboro cigarettes. It’s a critical review, yet it does not suppress, instead it rather develops the original magical visualness and offers a number of meanings; further interpretative layers. What is the new context of archetypal visualness of a horse-rider? Is this image political? Is it magical? What landscape is the rider passing through? What do the doubling, absence, shadow and mirroring in the image mean? Does this image speak to the issue of portrayal and reading an image in general? What knowledge or simple emotion for deciphering different cultural codes does this image require of me? Is it strong enough to stand out amongst competition from real advertisement, information tables and cautionary traffic signs? kurátorka/curated by: Katarína Uhlířová
Hlavu vzhůru / Chin up! Tomáš Hrůza’s optimistic challenge, supported by a secretive paper with “wisdom” on the forehead of the person shown – valid not only for everyone, who will attempt to decipher the photographic image/flag on the pole of the apartment building at Veletržní No. 17, and also for those, to whom the words shown immediately relate. kurátorky/curated by: Martina Uhlířová & Alena Kazatelová
Václav Kopecký
The 30 Gallery, 5.–31.10. vernisáž/opening: čt/thu 4.10., 18h (v rámci „Máme otevřeno“) adresa/address: V přístavu, Praha 7 otevírací doba/opening hours: st/wed 18–20h (nebo po domluvě/or by appointment) www.the30gallery.cz Zátiší / Still-life Václav Kopecký pokryje fotocitlivou emulzí různé povrchy v interiéru galerie. Kompozice složená z částí nábytku vrhne svůj negativní stín, jehož směr bude dán říjnovým světlem dopadajícím skrz okna přístavního domku. Odrazem tohoto stínu se vytvoří fotogram, vazba mezi vnějším a vnitřním prostorem. Václav Kopecký covers different surfaces in the gallery interior with a photo-sensitive emulsion. The composition made up of furniture parts throws its negative shadow, whose direction will be determined by the October light coming in through the window of the harbor building. The reflection of that shadow envelop an photogram, connection between outer and inner space. kurátorka/curated by: Anna Šlocarová
Tomáš Hrůza
Stožár, 5.–22.10. Václav Kopecký, Zátiší / Still-life, 2012
vernisáž/opening: út/tue 30.10., 18h adresa/address: mezi ulicemi Krymská a Moskevská, Praha 10 otevírací doba/opening hours: non-stop www.ctyridny.cz, www.startvrsovice.cz
Jan Jakub Kotík, Marlboro Poster, 2004
Martin Zet, Koks, černobílá fotografie / Black Coal, B&W photography, 2012
Black-and-White. Grain. Contact Sheet. Instead of Developer: Sweat. kurátorka/curated by: Katarína Uhlířová
vernisáž/opening: čt/thu 4.10., 18.30h (v rámci „Máme otevřeno“) adresa/address: Veletržní 17, Praha 7 otevírací doba/opening hours: non-stop Hlavu vzhůru / Chin up Hlavu vzhůru! Optimistická výzva Tomáše Hrůzy, podpořená tajemným lístkem s „moudrem“ na čele zobrazeného, platí nejen pro všechny, kteří se budou snažit rozkódovat fotografický obraz/vlajku na stožáru bytového domu na Veletržní č. 17, ale i pro ty, kterých se zobrazená slova dotýkají bezprostředně. 9
vernisáž/opening: so/sat 13.10., 18h adresa/address: Krokova 13, Praha 2 otevírací doba/opening hours: non-stop
Alena Kotzmannová, Pobřežní hlídka / Baywatch, video (bez zvuku, smyčka) / video (no sound, loop), 2008–2010
Pobřežní hlídka / Baywatch Pobřeží. Auto. Kamera. Horizont slaného moře. Vlna za vlnou. Příliv. Oči sledují kombinaci několika pohybů. Krokova ulice se mírně svažuje k Vltavě. Jak se Alena Kotzmannová vyrovná s tímto novým horizontem? Bez zvuku a ve smyčce. Coast. Car. Camera. The horizon of the salty sea. Wave after wave. The tide. Eyes watching a combination of several movements. Krokova Street slightly slopes toward the Vltava River. How does Alena Kotzmannová come to terms with this new horizon? With no sound and in a loop. kurátorka/curated by: Katarína Uhlířová
Michaela Thelenová
Vitríny radnice Městské části Praha 2, 1.–31.10. vernisáž/opening: – adresa/address: Náměstí Míru 20, Praha 2 otevírací doba/opening hours: non-stop adresa: Náměstí Míru 20, Praha 2 otevírací doba: non-stop address: Náměstí Míru 20, Prague 2 opening hours: non-stop To se snadno řekne / That’s Easy to Say Úřední deska, veřejná deska, vývěsní tabule a další podobná pojmenování označují velmi specifické místo, jehož cílem je informovat, sdělit zprávu či oznámení, a to samozřejmě úředním, oficiálním jazykem. Pokouším se narušit tento stereotyp očekávaného příjmu informace a vkládám do tohoto prostoru fotografii zachycující osobní sdělení psané rukou konkrétního člověka. Krátká spojení slov v sobě skrývají něco velmi soukromého a snad i bolestného. Někdo, koho osobně neznáme, nám nechává vzkaz: Je to moje vina, Je mi to moc líto, Udělám to pro tebe. Konfrontace veřejné desky a intimní výpovědi zneklidňuje svojí určitou nesmyslností. Obsah vět připomíná situace, které důvěrně známe, a vyvolává asociace spojené s naší individuální zkušeností. Official notice boards, public boards, hanging tables and other similar naming of very specific places, whose aim is to inform, share a message or announcement; and this of course in a bureaucratic, official language. I try to disrupt
this stereotype of expected receipt of information and I insert into this space photographs capturing personal messages written in the hand of the specific person. The short combination of the words hide in themselves something very private and perhaps also painful. Someone we don’t know personally leaves a message for us: It’s my fault, I’m very sorry, I’ll do it for you. The confrontation of public notice boards and intimate responses is disconcerting through precisely due to its absurdity. Sentence content calls to mind a situation that we know well and evokes associations tied to our individual experience. kurátorka/curated by: Markéta Kinterová Michaela Thelenová, To se snadno řekne / That’s Easy to Say, 2012
Verdikt, 14.–31.10.
Erik Sikora Lightboxy – Daniela Deutelbaum, Silvie Milková, Tomáš Souček 4+4 dny v pohybu – bývalé Casino 26.10.–3.11. vernisáž/opening: pá/fri 26.10., 19–24h adresa/address: Pařížská 25, Praha 1 otevírací doba/opening hours: po–pá/mon–fri 16–22h, so–ne/sat–sun 14–22h www.ctyridny.cz Erik Sikora: Kachličky s vodopádom / Tiles with Waterfall Festival Fotograf v rámci 4+4 dny představí intervenci Erika Sikory: „Teraz žijem príbeh o kachličkách s vodopádom. Je to príbeh o tom, akú fotografiu je najlepšie si dať do kúpeľne. Chcem čo najpoctivejšie prežiť a zodpovedať všetky varianty. Hľadanie najkrajšej z fotografií, versus umelecké sebauspokojenie v hľadaní inteligentnej možnosti, respektíve najumeleckejšej. Bolo by najtrápnejšie na svete dať si fotku Duchampovho pisoáru nad vaňu? Treba vyskúšať.“ The Fotograf Festival as part of 4+4 Festival presents Erik Sikora’s intervention. “Now I live a story about tiles with a waterfall. It’s a story about which photographs are best suited to the Erik Sikora, Môj život s veľkou tlačiarňou. Plus potreba umeleckej uštipačnosti. Fotky posbieranky / My Life with a Large Printer. Plus the Need for Artistic Sarcasm. Collected photos, 2011–2012
Alena Kotzmannová
10
bathroom. I want to live and examine all options as diligently as possible. Looking for the most beautiful photos versus the most artistically satisfying in the search for intelligent options, indeed the most artistic. Would it be the most embarrassing thing in the world to put Duchamp’s pissoir above the tub? You have to try.” Lightboxy / Lightboxes: Daniela Deutelbaum, Silvie Milková, Tomáš Souček kurátorky/curated by: Veronika Daňhelová & Katarína Uhlířová
11
M.odla
Vitríny radnice Městské části Praha 2
4+4 dny v pohybu – Casino
etc. gallery
Nová scéna
Fenester
Verdikt
Komunikační prostor Školská 28 – nástěnka
Botanická zahrada (Albertov), tropický skleník
The 30 Gallery
Knihovna Archivu výtvarného umění (DOX)
Berlínskej Model
Stožár
Galerie Jelení
Ateliér Josefa Sudka – zahrada
ProLUKA – galerie pod vršovickým nebem
Galerie Ferdinanda Baumanna
Artwall
Projektplus
Francouzský institut
garáž, Artmap office
Pavilon
Fotograf Gallery
Altán Klamovka