lin d a b | v e n t i l a t i o n
Woningventilatie – Ventilation résidentielle Voor een gezond binnenklimaat Pour un climat intérieur sain
lind a b | v e n t i l a t i o n
Nieuw gamma luchtkanalen voor woningventilatie •
Stevig kanalennetwerk • Kan ingewerkt worden in chape, plafond of muren
•
Zeer luchtdicht • Energie-efficiënte oplossing door Lindab Safe dichting
•
Bijzonder snelle montage • Geen schroeven nodig, blijft demonteerbaar
•
Weinig drukverlies • Debieten eenvoudig in te regelen
•
Onderhoudsvriendelijk • Zeer goed reinigbaar via vloerplenum of inspectiestuk
•
Corrosiebestendig • Galva-kanalen roesten niet in chape
•
Uitstekende Lindab-kwaliteit • Beproefde en geteste Product/Produiten
•
Korte leveringstermijnen • Grote voorraad van alle onderdelen
Nouvelle gamme de gainage pour la ventilation résidentielle •
Réseaux de gaines rigide • Peut être installé en chape, plafond ou mur
•
Très étanche • Solution énergétique efficace, grâce au système Safe de Lindab
•
Montage extrêmement rapide • Pas besoin de vis, reste démontable
•
Faible perte de charge • Débits facilement réglables
•
Entretien facile • Nettoyage très facile via le plenum ou les trappes de visite
•
Resistance à la corrosion • Les gaines galvanisées ne rouillent pas en chape
•
Excellente qualité Lindab • Produits testé et éprouvé
•
Délai de livraison rapid • Tous les composants sont de stock en grande quantité
2
Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
Lindab woningventilatie Ventilation résidentielle Lindab lanceert een innovatief gamma instortkanalen die specifiek voor residentiële toepassingen ontwikkeld werden. De galva instortkanalen worden gemonteerd zonder schroeven en kunnen eenvoudig en snel met galva perfoband en betonnagels rechtstreeks op de betonplaat bevestigd worden. De unieke LindabSafe rubberdichting staat borg voor minimale drukverliezen en een hoge luchtdichtheid bij een maximaal debiet van 30m³/h. U kan dus rekenen op een performante en betrouwbare luchtventilatie voor jaren.
Lindab lance une nouvelle gamme de gaines encastrées spécialement développées pour les applications résidentielles. Les gaines galvanisés se montent sans vis et se fixent rapidement à l'aide une bande perforée galvanisée et de clous de béton enfoncées directement dans la plaque de béton. Le joint d'étanchéité unique LindabSafe réduit sérieusement les pertes de charge. De plus, il offre une étanchéité très élevée jusqu'à un débit maximal de 30m³/h. Vous avez donc la garantie d'une ventilation durablement performante et fiable.
De Lindab woningventilatie integreert zich perfect in een systeem met warmteterugwinning. Onze ronde luchtkanalen voor mechanische ventilatie garanderen een evenwichtige, goed inregelbare installatie met lage drukverliezen. Zij worden gekenmerkt door een aantal unieke eigenschappen: gladde binnenzijde, luchtdichte uitvoering en aansluitingen, een eenvoudige reiniging én een makkelijke montage. Le système de ventilation résidentiel de Lindab s'adapte parfaitement dans un mécanisme de récupération de chaleur. Nos gaines circulaires pour la ventilation mécanique garantissent une installation équilibrée, facilement réglable et qui limite les pertes de charge. Elles se définissent par une série de propriétés particulières : paroi intérieure lisse, fabrication et raccords étanches, entretien et montage simple et faciles.
Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
3
lind a b | v e n t i l a t i o n
Dimensionering van een kanaalsysteem Dimensions du système de gaines Voici le détail de la procédure d'installation :
Voor de detailontwikkeling van de installatie gaat men alsvolgt te werk:
• Déterminez la position éventuelle du ventilateur
• Bepaal de mogelijke positie van de ventilator
• Déterminez le diamètre des gaines de sortie
• Bepaal de vereiste diameter van de eindkanalen • Bepaal het mogelijke tracé van de luchtkanalen in functie van de diameters en de beschikbare ruimte
• Déterminez le parcours des gaines d'aération en fonction des différents diamètres et de la place disponible
• Bereken de drukverliezen in het kanalennet van start tot eindpunt
• Calculez les pertes de charges dans le réseau depuis l'entrée jusqu'à la sortie
• Met behulp van de onderstaande tabellen selecteert u snel en overzichtelijk de benodigde onderdelen:
• Faites votre choix d'éléments nécessaires à l'aide du tableau ci-dessous :
Debieten/Débits Kanaal/Gaine SR Ø63 SR Ø80 SR Ø100
Max debiet/débit max. 30 m³/h 45 m³/h 75 m³/h
Kanaal/Gaine SR Ø125 SR Ø160 SR Ø200
Max debiet/débit max. 110 m³/h 190 m³/h 320 m³/h
Drukval (bij max debiet) / Perte de charge (en débit maximum)
el ien S ct n / le e se bell u de ta lea tion b Ta lec sé
Kanalen en hulpstukken / Gaines et accessoires Drukval / Perte de charge
Kanaal / Gaine SR
Bocht / Coude BU90°
Bocht / Coude BU45°
Ø63 Ø80 Ø100 Ø125 Ø160 Ø200
2 Pa 1,5 Pa 1,2 Pa 0,8 Pa 0,6 Pa 0,5 Pa
3 Pa 1,6 Pa 2 Pa 1,8 Pa 1,9 Pa 1,6 Pa
1,8 Pa 0,6 Pa 0,9 Pa 0,8 Pa 0,8 Pa 0,7 Pa
Dim.
per/par m
Drukval / Perte de charge Dim.
Ø100 Ø100 Ø125 Ø125 Ø125
Ø100 Ø125 Ø125
Instortplenum / Plénum encastrées HRPLU Luchttoevoer / Pulsion per stuk / par pièce
Luchtafvoer / Extraction per stuk / par pièce
63 x 1 63 x 2 63 x 1 63 x 2 63 x 3
10 Pa 2 Pa 10 Pa 6 Pa 6 Pa
7 Pa 7 Pa 3 Pa 4 Pa 6 Pa
Overgangstuk / Pièce de transition VRMU Aansluitingen/Raccordements
Luchttoevoer / Pulsion per stuk / par pièce
Luchtafvoer / Extraction per stuk / par pièce
63 x 2 63 x 2 63 x 3
9 Pa 12 Pa 8 Pa
6 Pa 12 Pa 4 Pa
EPB-berekening
Calculation EPB
• Voer een dichtheidsmeting uit op het kanalensysteem om een correcte m-factor te kunnen ingeven in de EPB-berekening. Alle onderdelen hebben een dichtheidsklasse C wat resulteert in een maximale winst tot 8 E-peilpunten.
4
per stuk / par pièce
Aansluitingen/Raccordements
Drukval / Perte de charge Dim.
per stuk / par pièce
• Mesurer l'étanchéité de la canalisation afin de pouvoir introduire un facteur m correct dans le calcul PEB. Toutes les pièces ont une classe d'étanchéité C, ce qui représente un gain maximum de 8 points de niveau Ew.
Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
Ronde kanalen Gaines Circulaires
SR Afmetingen/Dimensions
Ød
t
l
Ød*
t
l
Beschrijving/Description
Ød std nom
• Ronde kanalen/Gaines circulaires.
O pd m
A pd²/4 m²
t std mm
l std mm
m std kg/m
63
0,198
80
0,251
0,003
0,5
3000
0,89
0,005
0,45
3000
100
0,91
0,315
0,08
0,45
3000
125
1,14
0,393
0,012
0,45
3000
1,41
150
0,471
0,018
0,5
3000
1,89
160
0,503
0,020
0,5
3000
2,02
200
0,628
0,031
0,5
3000
2,56
250
0,785
0,049
0,5
3000
3,18
[Pa/m]
16 0
10 0 12 5
63
ød
4
5
]
5
80 0 10 00 12 50
10
[mm
40 0 50 0 63 0
20
10
v[ m
/s ]
50
0 25 0 31 5
20 15
100
80
200
∆pt
3 1
2
0.5
0.1 0.05 0.02
5 10
10
50 50
100
100 500
500 1000 1000
5000 10000
5000 10000
50000 [l/s]
50000 100000 [m3/h]
q
Bestelvoorbeeld/Example de commande SR
200
3000
Product/Produit Afmeting/Dimension Ød Lengte/Longueur l Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
5
lind a b | v e n t i l a t i o n
Overgangstuk Pièce de transition
VRMU Afmetingen/Dimensions
Ød2
237
l1
Ød1
95
l2 A
C
B
Beschrijving • Overgangstuk om de verticale ronde kanalen te verbinden met de horizontale kanalen.
Ød1 nom
Ød2 nom
l1 mm
• Kan zowel voor luchttoevoer als voor luchtafvoer gebruikt worden.
100
63 x 2
125
63 x 2
• De interne drukval wordt beperkt dankzij een leischoep (airturn).
125
63 x 3
A mm
B mm
C mm
m kg
199
53
205
250
150
0,99
199
64
205
250
173
1,11
199
64
295
340
173
1,52
Luchttoevoer/Pulsion
• Is voorzien van een boord voor gemakkelijke verankering in de betonvloer.
10 0 63 1 12 25 6 (2 × 5 63 3 (2 ) (3 ×) ×)
• Eenvoudig te reinigen in combinatie met een T-stuk en deksel (TCPU+EPF), die toegang bieden tot het kanalensysteem tot aan de luchtbehandelingsunit.
l2 mm
[Pa] 100
• Voldoet aan luchtdichtheidklasse C.
50 30 20 10 5
• Peut être utilisée pour l'arrivée ou l'évacuation d'air.
3 2
• La chute de pression interne est limitée grâce à des aubes directrices (airturn).
1
• Facile à nettoyer grâce à la combinaison d'une pièce en T et d'un bouchon (TCPU+EPF) qui donnent accès aux gaines jusqu'à l'unité de traitement de l'air. • Est pourvue d'un bord pour permettre une fixation aisée dans un sol en béton. • Classe d'étanchéité C.
1
2
3,6
3
5
10
20
10
30
50
100 [l/s]
360 [m³/h]
100 q
Luchtafvoer / Extraction 10 0 12 63 5 (2× 12 63 ) 5 (2 63 ×) (3 ×)
• Pièce de transition pour fixer les gaines rondes verticales aux gaines horizontales.
∆pt
Description
[Pa] 100 50
Bestelvoorbeeld/Example de commande VRMU
Product/Produit Afmeting/Dimension Ød1
100
63
2
∆pt
30 20 10 5 3 2 1
Afmeting/Dimension Ød2 Aantal/N° de Ø 63 uitgangen/sorties 6
Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
1
3,6
2
3
5
10
10
20
30
100 q
50
100 [l/s]
360 [m³/h]
Instortplenum Plénum encastrées
HRPLU Afmetingen/Dimensions
l2 67
Ød2
l1
95
A
Ød1 B
Beschrijving • Instortplenum om horizontale luchtkanalen in de chape rechtstreeks te verbinden op het luchttoevoer- of luchtafvoerventiel dat ingebouwd is in het plafond van de onderliggende verdieping. • Kan zowel gebruikt worden voor luchttoevoer als luchtafvoer. • Kan gebruikt worden als reinigingstoegang tot het ronde luchtkanalensysteem in de bovenliggende chape. • Is voorzien van een boord voor gemakkelijke verankering in de betonvloer.
Ød2 nom
Ød1 nom
l1 mm
l2 mm
B mm
m kg
100
63 x 1
34
90
180
180
0,71
100
63 x 2
34
103
205
205
0,87
125
63 x 1
34
90
180
180
0,69
125
63 x 2
34
103
205
205
0,86
125
63 x 3
34
148
295
295
1,46
Luchttoevoer/Pulsion 10 0 12 63 5 (1 63 ×) (1 ×) 10 0 12 63 5 (2× 63 ) (2 12 × 5 63 ) (3 ×)
• Voldoet aan luchtdichtheidklasse C. [Pa]
Description
100 50 30 20 ∆pt
• Plenum encastrées pour le raccord des gaines horizontales de la chape directement sur la bouche de ventilation d'arrivée ou d'évacuation d'air intégrée dans le plafond de l'étage inférieur.
A mm
10 5
• Peut être utilisé pour la pulsion ou l'extraction de l'air.
3 2
• Peut être utilisé comme point d'accès pour le nettoyage des gaines rondes de la chape supérieure.
1 1
• Est pourvue d'un bord pour permettre une fixation aisée dans un sol en béton.
2
3,6
3
5
10
20
10
30
50
100 [l/s] 360 [m³/h]
100 q
• Classe d'étanchéité C.
10 0 12 63 5 (1 10 63 ( ×) 0 1 12 63 ×) 12 5 (2 5 63 ×) 63 (2 (3 ×) ×)
Luchtafvoer / Extraction [Pa] 100 50
Bestelvoorbeeld/Example de commande HRPLU
100
63
2
∆pt
30 20 10 5
Product/Produit
3 2
Afmeting/Dimension Ød1
1
Afmeting/Dimension Ød2 Aantal/N° de Ø 63 uitgangen/sorties
1 3,6
Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
2
3
5
10 q
10
20
30 100
50
100 [l/s] 360 [m³/h]
q
7
lind a b | v e n t i l a t i o n
Verbindingsmof Manchon (nipple)
NPU Afmetingen/Dimensions
Ød1
l = 7–14
Ød1 nom
Beschrijving • Verbindingsmof om ronde luchtkanalen te koppelen.
Description • Manchon pour raccorder des gaines circulaires.
Bestelvoorbeeld/Example de commande NP
200
Product/Produit Afmeting/Dimension Ød1 8
Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
m kg
63
0,07
80
0,09
100
0,12
125
0,15
150
0,18
160
0,19
200
0,30
250
0,52
Vrouwelijke verbindingsmof Manchon pour accessoire
MF
Afmetingen/Dimensions
Ød
l
Beschrijving • Vrouwelijke verbindingsmof tussen vormstukken.
Description • Manchon de raccord femelle entre les accessoires.
Ød1 nom
l mm
m kg
63
95
0,06
80
95
0,08
100
95
0,10
125
95
0,13
150
95
0,18
160
95
0,20
200
95
0,25
250
140
0,42
Bestelvoorbeeld/Example de commande MF
200
Product/Produit Afmeting/Dimension Ød1 Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
9
lind a b | v e n t i l a t i o n
Bocht Coude
BU90° Afmetingen/Dimensions
Ød1
l
l
rm
l
rm
l
Ød1
r m ≈ 1·d 1 r m ≈ 1·d 1
Beschrijving
Ød1 nom
• Geperst en gedraadlast, gekalibreerd
Description • Embouti, soudure en ligne, calibré
l mm
m kg
63
110
0,20
80
105
0,26
100
100
0,31
125
125
0,48
150
150
0,66
160
160
0,74
200
200
1,12
250
250
1,77
63
100
80
Ød1 [mm] 100 125 160 200 250
∆ pt [Pa]
50
10 5
1 10
50 50
100
100
500 1000
500 q
Bestelvoorbeeld/Example de commande BU
100
90
Product/Produit Afmeting/Dimension Ød1 Graden/Degrée a 10
Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
1000 5000
3000 [l/s] 10000 [m3/h]
Bocht Coude
BU45° Afmetingen/Dimensions l
l
rm
l
l rm
α
Ød1
Ød1
r m ≈ 1·d 1 r m ≈ 1·d 1
Beschrijving • Geperst en gedraadlast, gekalibreerd
Description • Embouti, soudure en ligne, calibré
Ød1 nom
l mm
m kg
63
46
0,16
80
41
0,17
100
41
0,21 0,29
125
52
150
62
0,42
160
66
0,48
200
83
0,80
250
103
1,05
63
50
80
Ød1 [mm] 100 125 160 200 250
∆ pt [Pa]
10 5
1 0,5 10
50 50
100
100 500
500 q
1000
1000 5000
3000 [l/s] 10000 [m3/h]
Bestelvoorbeeld/Example de commande BU
100
90
Product/Produit Afmeting/Dimension Ød1 Graden/Degrée a Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
11
lind a b | v e n t i l a t i o n
T-stuk Té
TCPU Afmetingen/Dimensions
Ød1
l3
Ød3
l
Beschrijving • T-stuk samengesteld uit een PSU zadelstuk of volledig geperste topsectie. • Drukvalgrafieken: zie catalogus “Ventilation 2010 Air Duct Systems”.
Description • Té fabriqué à partir d’un piquage PSU embouti ou section supérieure entièrement pressée. • Graphiques pertes de charge : voir catalogue “Ventilation 2010 - Air Duct Systems”.
Ød1 nom
250
l3 mm
m kg 0,26
63
63
125
42
63
125
50
0,31
80
80
140
52
0,36
100
63
125
60
0,35
100
80
103
65
0,23
100
100
130
65
0,32
125
63
125
73
0,44
125
80
97
75
0,34
125
100
130
78
0,37
125
125
165
83
0,44
150
80
140
87
0,58
150
100
175
90
0,69
150
125
215
95
0,76
150
150
260
95
0,94 0,59
160
80
140
92
160
100
130
95
0,46
160
125
166
100
0,53
160
150
260
100
0,99
160
160
209
105
0,63
200
80
140
112
0,77
200
100
175
115
0,88 1,02
200
125
215
115
200
150
260
120
1,19
200
160
209
125
0,67
200
200
249
125
1,21
250
80
156
137
1,13
250
100
175
140
1,22
250
125
220
145
1,48
250
150
255
145
1,55 1,58
250
160
256
150
250
200
306
150
1,78
250
250
296
150
1,65
160
Product/Produit Afmeting/Dimension Ød1 Afmeting/ Dimension Ød3 12
l mm
80
Bestelvoorbeeld/Example de commande TCPU
Ød3 nom
Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
Deksel over vormstuk Bouchon sur accessoire
EPF Afmetingen/Dimensions
Ød
l
Beschrijving • Deksel passend over een Safe-dichting • Te gebruiken in combinatie met TCPU voor reinigingstoepassingen.
Description • Le couvercle se positionne sur un colmatage de type Safe. • À employer en combinaison avec TCPU pour les applications de nettoyage.
Ød nom
l mm
m kg
63
40
0,04
80
48
0,07
100
48
0,11
125
48
0,14 0,14
150
48
160
48
0,17
200
46
0,21
250
68
0,50
Bestelvoorbeeld/Example de commande EPF
200
Product/Produit Afmeting/ Dimension Ød Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
13
lind a b | v e n t i l a t i o n
Afzuigventiel Bouche d’extraction
KU+VRGU Afmetingen/Dimensions ØD
Pos.
÷
+
A
Beschrijving • KU ventielen worden gebruikt voor luchtafvoer. Het ventiel wordt in 4 standaardformaten geleverd: 100, 125, 160 en 200 mm. Het KU ventiel past rechtstreeks in de kanalen met behulp van de standaard montagering type VRGU (inbegrepen).
Description • Les bouches de ventilations KU sont employées pour évacuer l'air. La bouche de ventilation est fournie en 4 formats standards : 100, 125, 160 et 200 mm. La bouche de ventilation KU s'emboîte directement dans les gaines à l'aide de l'anneau de montage standard de type VRGU (inclus).
Materialen en afwerking/Matériaux et finitions • Materiaal / Matériaux : Gegalvaniseerd staal / Acier galvanisé • Standaard afwerking / Finition standard : Poedergecoat / Enduit de poudre • Standaardkleur / Couleur standard : RAL 9010, glansgraad 30 / RAL 9010, brillance 30
Bestelvoorbeeld/Example de commande KU
A
Product/Produit Afmeting/Dimension Ød1 14
Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
Ød nom
A mm
Gewicht/Poids kg
100
132
0,20
125
162
0,30
160
205
0,50
200
245
0,50
Toevoerventiel Bouche de soufflage
KI+VRGU Afmetingen/Dimensions
+
Pos.
ÿD
A
Beschrijving • KI ventielen worden gebruikt voor luchttoevoer. Het ventiel, dat centraal in de ruimte moet worden gemonteerd, wordt in 4 standaardformaten geleverd: 100, 125, 160 en 200 mm. Het KI toevoerventiel past rechtstreeks in kanalen met behulp van de standaard montagering type VRGU.
Ød nom
A mm
Gewicht/Poids kg
100
137
0,20
125
164
0,30
160
212
0,40
200
248
0,60
Description • Les bouches de ventilations KI sont employées pour la pulsion d'air. La bouche de ventilation à monter au milieu de l'espace est fournie en 4 formats standards : 100, 125, 160 en 200 mm. La bouche de ventilation d'arrivée KI s'emboîte directement dans les gaines à l'aide de l'anneau de montage standard de type VRGU.
Materialen en afwerking/Matériaux et finitions • Materiaal / Matériaux : Gegalvaniseerd staal / Acier galvanisé • Standaard afwerking / Finition standard : Poedergecoat / Enduit de poudre • Standaardkleur / Couleur standard : RAL 9010, glansgraad 30 / RAL 9010, brillance 30
Bestelvoorbeeld/Example de commande KI
A
Product/Produit Afmeting/Dimension Ød1 Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
15
lind a b | v e n t i l a t i o n
Buitenwand rooster Grille murale extérieure
VR
B + 34 / A + 34
Ød1
B ×A
Afmetingen/Dimensions
C
6
35
Beschrijving B + 34
• VR is een vierkant rooster voor montage in buitenwanden. • Geschikt voor luchtaan- en afvoer. • Standaard voorzien van een ronde safe-seal-verbinding.
Description • VR est une grille murale extérieure encastrée.
30 20
250
200
315
400
125
226
206
160
226
206
200
276
276
250
336
336
100 70
50 40
50 40
40
5 4
150
200
300
150
400 500
150
700
125
300 1000
160
400 500
700
1500 2000
250
200
1000
3000
315
l/s m3/h 5000
400
Bestelvoorbeeld/Example de commande 100 70
VR
aaa
50 40
Product/Produit
50 45
30
Afmeting/Dimension Ød1 20
40 35
15
16
10 7 5 4
150 416
400 500
1,00
40
0,025
1,50
60
0,038
1,90
546
300 60
200 700
125
1000
90
160
700 0,06
400 500
1500 2000
1000
3000
0,108
250
200
315
l/s
3,20
m3/h 5000
4,70 400
50 45 40 35 30
LA dB(A)
25 20
3 30 100
40 150
50 200
70
100 300
150
400 500
200 700
300 1000
400 500 1500 2000
700
1000
3000
l/s m3/h 5000
Materialen en afwerking / Matériaux et finitions Rooster/Grille: Aluminium. Afwerking/Finition: Standaard onbehandeld/Non traitée. Kan geanodiseerd of gepoederlakt worden. Contacteer ons. Peuvent être anodisés ou prélaqués. Contactez-nous.
30
Wijzigingen 25 voorbehouden/Sous LA dB(A) réserve de modifications 20
1,00
0,014
25
5 4
200
LA dB(A) 0,014
4035
7
3 100
546
100 300
m kg
F (m2)
3040
10
25
70
41670
200
40
15
LA dB(A)
30
7
50
50 45
20
35
10
150
c mm
30
50 45
15
40
150
70
20
30 315 100
400
100
30
B mm
7
• Enlevez la grille pour avoir accés aux gaines. Nettoyez les parties extérieures avec un chiffon. 125 160
A mm
10
3
150
Size
15
5 4
Entretien
100
400
50 40
• Het rooster verwijderen om toegang te krijgen tot het ronde luchtkanaal. De buitenste onderdelen kunnen met een vochtige doek gereinigd worden.
50
315
70
Onderhoud
40
250
200
A + 34
100
• Manchette ronde safe-seal inclue.
30
125 160
150
• Destinées au rejet et prise d'air.
Ventilatiekap Chateau de toiture
CTM Afmetingen/Dimensions B
C A E
F
J
I
G
D
Beschrijving • Aluminium dakkap met loodslab, garandeert een waterdichte aansluiting • Voorgelakt in rood of zwart en voorzien van een beschermrooster
Luchtafvoer/Rejet Luchtafvoer/Rejet d’air d’air
Luchtaanvoer/Prise Luchtaanvoer/Prise d’air d’air
15000 15000
15000 15000
• Past op alle soorten dakbedekkingen
10000 10000
50005000
• Aansluitkanaal in gegalvaniseerd staal
10000 10000
00 00 M5 M5 CT CT 50 50 M4 M4 CT C0T0 00 M4 M4 CT 3C5T5 355 M M CT CT
30003000
30003000
15 15 M3 M3 CT CT
20002000
20002000 50 50 M2 M2 CT 2C0T0 200 M M CT CT
10001000
• Chapeau de toiture avec feuille de plomb façonnable assurant une bonne étanchéité
500 500
• Prépeint en rouge ou noir avec grille de protection
300 300
Debiet/Débit (m3/h)
• Adapté à tous les systèmes de couverture tuile ou ardoise • Pour les systèmes de ventilation C et D destinés au rejet et prise d’air • Conduit de raccordement en acier galvanisé
Debiet/Débit (m3/h)
400 400
500 500 400 400
50 50 M1 M1 CT CT
300 300
200 200
100 100
50 50 3 3
15 15 M3 M3 CT CT 50 50 M2 M2 CT CT 00 00 M2 M2 CT CT
10001000
50 50 M1 M1 CT CT 25 25 M1 TM1 T C C
5
5
10 1015 15 20 20 30 30 40 50 40 50
Debiet/Débit (m3/h)
Description
30 30 M6 M6 CT CT 00 00 M5 M5 CT CT 50 50 M4 M4 CT CT 00 00 M4 M4 CT C5T5 55 M3 M3 CT CT
50005000
Debiet/Débit (m3/h)
• Geschikt voor ventilatiesystemen C en D voor zowel luchtaanvoer en -afvoer
30 30 M6 M6 CT CT
25 25 M1 M1 CT CT
200 200
100 100
50 50 3 3
Drukverschil/Différence Drukverschil/Différence de pression de pression (Pa)(Pa)
5
5
10 1015 15 20 20 30 30 40 50 40 50
Drukverschil/Différence Drukverschil/Différence de pression de pression (Pa)(Pa)
.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)
F (mm)
G (mm)
H (mm)
I (mm)
J (mm)
CTM 125
54
200
250
125
82
500
400
140
-
-
Kg 4
CTM 150
65
248
300
150
82
500
400
140
-
-
4
CTM 160
65
248
300
160
82
500
400
140
-
-
4
CTM 200
100
333
400
200
82
600
600
140
500
500
8
CTM 250
100
333
400
250
82
600
600
140
500
500
8
CTM 315
112
420
500
315
82
600
600
140
500
500
9
CTM 355
200
550
660
355
160
900
750
215
600
750
17
CTM 400
200
550
660
400
160
900
750
215
600
750
17
CTM 450
200
550
660
450
160
900
750
215
600
750
17
CTM 500
245
650
850
500
160
1200
1000
215
780
997
34
CTM 630
320
780
1000
630
160
1200
1000
215
780
997
36
Bestelvoorbeeld/Example de commande CTM
200
Rood/Rouge
Product/Produit Afmeting/Dimension Ød1 Kleur/Couleur Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
17
lind a b | v e n t i l a t i o n
Geluidsdemper Silencieux
SLU Afmetingen/Dimensions
Ødy Ød1
l
Ødy Ød1
l
Geluiddemping / Atténuation (dB) - Per frequentieband / Par bande de fréquence (Hz)
Beschrijving • Geluiddemper uit galva staal, binnenkanaal geperforeerd, met PE-vlies afdekking, geluiddempende pakking kunstharsgebonden mineraalvezels, niet brandbaar, volgens DIN 4102.
Description • Silencieux en acier galvanisé, gaine intérieur perforé, paroi de recouvrement en PE, garniture réductrice de bruit avec fibres minérales reliées par de la résine synthétique, non inflammable, répond aux normes DIN 4102.
80 0
3
Δp t
63 0
0
0
m]
40
55
[m
50
4
5
1
31 5
/s] [m 10
Ød
25 0
20 0
10
16 0
12 5
15
50
10 0
100
80
[Pa/m]
2
1 0.5
0.1
10
50 50
100
100 500
500 1 000 q
Lengte/ Ød1 Longeur nom nom
5 000 10 000
125
600
500
1k
2k
4k
8k
Ødy nom
I mm
m kg
180 300 2,00
300
1
5
8
15
25
25
21
15
600
2
8
14
28
49
50
47
24
180 600 3,00
80
900
3
10
21
40
50
50
50
34
180 900 5,00
80 1200
4
13
27
50
50
50
50
43
180 1200 7,00
100 300
1
5
7
15
25
25
21
13
200 360 2,00
100 600
1
7
12
25
43
48
35
20
200 660 3,00
100 900
2
10
17
34
50
50
49
28
200 960 5,00
100 1200
3
12
22
44
50
50
50
35
200 1260 7,00
125 300
0
4
5
13
23
20
16
11
224 365 3,00
125 600
1
5
10
22
39
37
26
16
224 665 4,00
125 900
1
7
14
30
50
50
37
21
224 965 7,00
125 1200
2
9
18
39
50
50
47
26
224 1265 9,00
160 300
0
3
5
11
22
16
11
7
260 375 3,00
160 600
1
4
8
19
37
28
17
11
260 675 6,00
160 900
1
5
12
27
50
39
24
14
260 975 8,00
160 1200
2
6
15
35
50
50
30
17
260 1275 10,0
200 300
0
2
4
9
19
11
7
5
315 300 4,00
200 600
1
3
8
15
28
19
12
8
315 600 7,00
200 900
2
4
11
21
37
28
16
10
315 900 10,0
200 1200
2
5
14
27
46
36
21
13
315 1200 12,0
250 600
1
2
6
14
26
14
8
7
355 600 9,00
250 900
1
3
9
19
38
19
11
9
355 900 12,0
250 1200
2
4
11
24
50
24
13
11
355 1200 15,0
[m3/h]
50
Product/Produit Afmeting/Dimension Ød1 Lengte/Longueur l Isolatie/Isolation 18
250
80
Bestelvoorbeeld/Example de commande SLU
125
80
5 000 10 000 [l/s]
1 000
63
Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
Montagetoebehoren Accessoires de montage Ophangband / Feuillard en bande
TOPG
25m rol / rouleau
Betonspijker / Clou de béton
TNAG
per/par kg
Kanaalbeugels / Colliers
ODM
Ø63 - Ø250
Zelfborende schroeven / Vis auto forrante
TTEX
4,2 x 13 (niet gebruiken bij / ne pas utiliser avec Ø 63)
Montagevoorschriften
Indications de montage
• Kanalen op maat snijden
• Découper les gaines sur mesure
• Kanalen en hulpstukken samenvoegen. Gebruik van schroeven is niet nodig.
• Assembler les gaines et les accessoires. Pas besoin de vis.
• Kanalen op regelmatige tussenafstand verankeren aan de ondervloer d.m.v. perfoband en betonspijkers.
• À intervalles égaux, fixer les gaines au sol à l'aide de la bande perforée et des clous de béton.
• De verticale kanalen bevestigen met ODM-beugels.
• Fixer les gaines verticales au moyen des colliers de serrage ODM
• Voorzie een toegangsluik of T-stuk ter hoogte van het overgangstuk VRMU om een gemakkelijke reiniging van het kanalensysteem toe te laten.
• Prévoir un clapet d'accès ou une pièce en T à hauteur du raccord VRMU pour faciliter le nettoyage du gainage.
Afhaalmagazijnen en kantoren Points de distribution et bureaux Gent
Zeeschipstraat 149 · 9000 GENT
Tel +32 (0)9 385 50 11
Brugge
Dirk Martensstraat 10 · 8200 BRUGGE
Tel +32 (0)50 32 33 40
Kortrijk
Harelbeekstraat 104a · 8550 Zwevegem
Sint-Niklaas Eigenlostraat 27a · 9100 Sint-Niklaas
Flexi Shop
Profi Shop
◊
◊ ◊
-
◊
-
◊
Wijzigingen voorbehouden/Sous réserve de modifications
19
We simplify construction
Airflux bvba Dirk Martensstraat 10 8200 Brugge Tél. +32 (0)50 32 33 40 Fax +32 (0)50 32 33 27
[email protected] www.airflux.be
Lindab NV
Zeeschipstraat 149 9000 GENT Tél. +32 (0)9 385 50 11 Fax +32 (0)9 385 60 62
[email protected] www.lindab.be