Lely y AS STR RONAUT T A4 4 Dojicí auto a omat
Bezp pe no ostníí a zá áru ní n infformace D-H045..1011CZ Přeložen no z anglického original o
w www.l lely.co om Lely Industriees N.V.
innovattors in ag griculturee
ZÁMĚRNĚ VYNECHÁNO
ii
D-H045.1011CZ
innovators in agriculture
innovators in agriculture
Table of Contents Informace o záruce a autorských právech Seznam obsažených příloh Ochranné známky, autorská práva a právní upozornění. Omezení záruky
Bezpečnostní pokyny
D-H045.1011CZ
Výstražná slova Celková bezpečnost Elektrická bezpečnost Chemická bezpečnost Provozní bezpečnost Bezpečnost při instalaci Bezpečnost při údržbě A4
1 1 1 2
3 3 3 4 4 5 5 6
Umístění bezpečnostních nálepek
7
Bezpečnostní nálepky
8
Chemická nebezpečí (pozření/popálení) Pokyny pro výměnu chemických látek Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Riziko spojené s laserem Nepovolaným vstup zakázán Žádné kapaliny do podtlakového čerpadla Nebezpečí skřípnutí Otáčející se části – riziko zachycení Teplotní riziko
8 9 9 10 10 11 11 12 12
Údržba bezpečnostních nálepek
13
Tlačítka nouzového zastavení
13
Základní provozní pokyny
15
Uveďte jednotku robotu do provozu pomocí E-Link Vyřaďte jednotku robotu z provozu pomocí E-Link Vyřaďte všechny jednotky robotů ve skupině z provozu pomocí CRS+ Vyřaďte centrální jednotky z provozu Resetování jednotky robotu Kalibrace ramene robotu Přesunutí ramene robotu do výchozí polohy Přesunutí ramene robotu do provozní polohy Zapnutí jednotky robotu Vypnutí jednotky robotu
15 15 16 16 16 17 17 17 18 19
iii
innovators in agriculture
20 20 21 22 22 22 22 22 23 23 23
D-H045.1011CZ
Zapnutí centrální jednotky Vypnutí centrální jednotky Přerušení návštěvy Přerušení předběžného ošetření Zrušení proplachu pomocí E-Link Potvrzení alarmů Seznam aktivních alarmů Zobrazení historie alarmů Vymazání aktivních alarmů Potlačení aktivních alarmů Zobrazení historie událostí
iv
innovators in agriculture
INFORMACE O ZÁRUCE A AUTORSKÝCH PRÁVECH Seznam obsažených příloh Č.:
Datum vydání (rr/mm)
Kapitola (kapitoly)
10/11
Poznámky
Původní vydání
D-H045.1011CZ
Ochranné známky, autorská práva a právní upozornění. Lely, Astronaut, Astri, Atlantis, Attis, AWS, C4C, Calm, Caltive, Commodus, Compedes, Cosmix, Discovery, F4C, Fertiliner, Gravitor, Grazeway, Hibiscus, Hubble, Juno, L4C, Lely Center, Lelywash, Lotus, Luna, Nautilus, Orbiter, Qwes, SAE, Shuttle, Splendimo, Storm, T4C, Tigo, Viseo, Voyager, Walkway a Welger jsou registrovanými obchodními známkami Lely Group. Právo výlučného používání náleží společnostem skupiny Lely Group. Všechna práva vyhrazena. Informace uvedené v této publikaci jsou poskytovány pouze pro informační účely a nepředstavují nabídku k prodeji. Některé výrobky nemusí být v jednotlivých zemích dostupné a dodávané výrobky se mohou lišit od vyobrazených výrobků. Žádná část této publikace nesmí být kopírována nebo zveřejňována tiskem, fotokopírováním, na mikrofilmu nebo jinak bez předchozího písemného povolení Lely Holding S.à r.l. Přestože byl obsah této publikace sestaven s maximální možnou péčí, společnost Lely nemůže odpovídat za jakoukoliv případnou škodu vzniklou v důsledku chyb nebo omylů v této publikaci. Původním jazykem této příručky je angličtina. Překlady do jiných jazyků vycházejí z příručky v anglickém jazyce. Společnost Lely neodpovídá za nesrovnalosti mezi původním zněním příručky v anglickém jazyce a verzemi v jiných jazycích. Dojde-li k nesrovnalostem v obsahu a přesnosti jakékoliv přeložené příručky, je rozhodným dokumentem příručka v anglickém jazyce. Copyright © 2010 Lely Industries N.V. Všechna práva vyhrazena Lely Industries N.V. Weverskade 110 3147 PA Maassluis the Netherlands Telefon: +31 (0)10 5996333 Fax: +31 (0)10 5996403> Internetová stránka: www.lely.com http://www.lely.com
Informace o záruce a autorských právech
1
innovators in agriculture
Omezení záruky • Nenormálním použitím zařízení, které neodpovídá specifikacím uvedeným v uživatelské příručce, nebo manipulací během certifikačního programu servisu a údržby pro provozní pracovníky. • Jakýmkoliv zásahem jiného technického pracovníka než servisního technického pracovníka společnosti Lely nebo technického pracovníka s oprávněním vydaným společností Lely pro provádění určitých úkolů. • Událostmi, jako jsou mráz, led, požár, záplavy nebo jakákoliv forma nadměrného zavodnění, blesk. • Závadami elektrického systému nebo uzemněním. • Použití chlorových chemických látek používaných pro vymývání, sanitaci nebo omývání automatu může způsobit jeho poškození. Ze záruky budou vyloučeny všechny součástky poškozené v důsledku použití chlorových chemických látek, a nebude se jich týkat ani smlouva o úplné odpovědnosti. • Použitím stlačeného vzduchu, který nesplňuje normy kvality stanovené společností Lely Industries. • Činností hackerů, viry apod. • Poškozením elektrického systému v důsledku drobnými škůdci apod. • Pro UŽIVATELE, kteří se řídili osvědčeními provozních pracovníků pro údržbu a servis: Všechny škody vyplývající z nenormálního použití zařízení, které neodpovídá specifikacím uvedeným v příručce provozního pracovníka pro technickou odbornou přípravu, a nejsou rovněž uvedeny v záručním schématu. Záruka se nevztahuje na následné škody, jež se netýkají samotného stroje. Všechny systémy jsou testovány. Avšak v případě selhání nemůže společnost Lely odpovídat za následné škody.
2
Informace o záruce a autorských právech
D-H045.1011CZ
Ze záruky jsou vyloučeny všechny náklady a výdaje způsobené:
innovators in agriculture
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Výstražná slova
D-H045.1011CZ
Dávejte pozor na výstražná slova NEBEZPEČÍ, UPOZORNĚNÍ a VÝSTRAHA obsažená v bezpečnostních zprávách. Výstražná slova pro každou zprávu mají následující význam:
DANGER
Označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, která – nebude-li odvrácena – povede ke smrti nebo vážnému zranění.
WARNING
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která – nebude-li odvrácena – může vést ke smrti nebo vážnému zranění a zahrnuje také nebezpečí spojená s odstraněním ochranných prostředků.
CAUTION
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která – nebude-li odvrácena – může vést k menšímu nebo středně závažnému zranění nebo k poškození produktu či majetku.
Note:
Obsahuje dodatečné informace, které mohou čtenáři pomoci.
Celková bezpečnost • Přečtěte si příručku a seznamte se s ní a se všemi bezpečnostními označeními, než připojíte přívodní napájení, abyste mohli provozovat dojicí robot a provádět na něm údržbu či úpravy • Provozovat dojicí robot mohou pouze vyškolené osoby. • Jednotku robotu používejte pouze k dojení krav. Jednotku robotu nepoužívejte k jiným účelům, například k lékařskému ošetření. • V blízkosti centrální jednotky a jednotky robotu musí být k dispozici lékárnička první pomoci. Uložte ji na jasně viditelné místo. • V blízkosti centrální jednotky a jednotky robotu musí být k dispozici hasicí přístroj na bázi oxidu uhličitého nebo pěny. Uložte jej na jasně viditelné místo. • Před uvedením dojicího robotu do provozu nainstalujte všechny ochranné kryty a ochranné prostředky. • Noste správné ochranné oděvy a vybavení. • VYPNĚTE dojicí robot, odpojte a zaizolujte elektrický přívod, uvolněte pneumatický tlak a počkejte, až se všechny pohyblivé části zastaví. Potom můžete dojicí robot začít čistit nebo na něm provádět údržbu. • Zjistěte si číslo zdravotnické pohotovosti ve vaší oblasti.
Bezpečnostní pokyny
3
innovators in agriculture
• Pokud máte dotazy, zkontaktujte Vašeho nejbližšího poskytovatele služeb společnosti Lely. • Se všemi provozními pracovníky často (každoročně) přezkoumávejte témata týkající se bezpečnosti. • Průmyslové elektronické vybavení může působit vzájemné rušení s domácím elektronickým vybavením. V takovém případě příslušné vybavení odstraňte.
Elektrická bezpečnost • Instalaci elektrického přívodu dojicího robotu může provést pouze oprávněný elektrotechnik. • Ujistěte se, že elektrické zemnění elektrického systému a všechny součásti dojicího robotu odpovídají místním předpisům a normám. • Dříve, než zapnete elektrický proud, se ujistěte, že jsou všechny elektrické spínače v poloze OFF (VYPNUTO). • Okamžitě vyměňte elektrické vedení, izolační trubky, spínače či jiné součásti, pokud jsou jakkoliv poškozeny • Před otevřením elektrického panelu za účelem práce na elektrickém systému izolujte elektrický přívod na hlavním panelu.
• Stroj ASTRONAUT A4 používá chemické látky pro čištění a desinfekci. Pokud jde o chemické látky Astri-Cid, Astri-Lin a Astri-L, je plechovka uložena v centrální jednotce. Chemická látka Astri-UC je uložena v plechovce do 5 m od jednotky robotu nebo centrální jednotky. • Zásoby každé z chemických látek musí být uloženy mimo dojicí robot v souladu s místními pravidly a předpisy. Pokud chcete další informace, obraťte se na místního poskytovatele servisních služeb Lely. • Aby nedošlo k záměně produktů Astri, kontrolujte, zda je k příslušné plechovce Astri připojena správná trubice. Pokud by došlo k záměně produktů Astri, mohlo by dojít k závažným škodám na dobytku. • Každý produkt Astri je barevně odlišen. Každá sací trubice má barvu, která odpovídá příslušnému produktu Astri. Každá sací trubice má disk s názvem produktu Astri. • Přečtěte si bezpečnostní pokyny na plechovkách. • Při práci na částech, ve kterých tečou produkty Astri, používejte ochranné rukavice a bezpečnostní ochranné brýle. • V čisticím systému NEPOUŽÍVEJTE chlórové produkty. Společnost Lely Industries N.V. není zodpovědná za jakékoli poškození nebo zranění v důsledku použití jiných čisticích produktů než produktů Astri v čisticím systému a na takové poškození se nevztahuje záruka. • Při výměně kontejnerů nemíchejte produkty Astri.
4
Bezpečnostní pokyny
D-H045.1011CZ
Chemická bezpečnost
innovators in agriculture
Provozní bezpečnost
D-H045.1011CZ
• Přečtěte si příslušnou příručku a seznamte se s ní a se všemi bezpečnostními označeními, než připojíte přívodní napájení, abyste mohli provozovat dojicí robot a provádět na něm údržbu či úpravy. • Provozovat dojicí robot mohou pouze vyškolené osoby • V čisticím systému NEPOUŽÍVEJTE chlórové produkty. Společnost Lely Industries N.V. není zodpovědná za jakékoli poškození nebo zranění v důsledku použití jiných čisticích produktů než produktů Astri v čisticím systému a na takové poškození se nevztahuje záruka. • Při výměně kontejnerů nemíchejte produkty Astri. • VYPNĚTE dojicí robot, odpojte a zaizolujte elektrický přívod, uvolněte pneumatický tlak a počkejte, až se všechny pohyblivé části zastaví. Potom můžete dojicí robot začít čistit nebo na něm provádět údržbu • Před uvedením dojicího robotu do provozu nainstalujte všechny kryty a ochranné prostředky • Udržujte ruce, nohy, vlasy a oblečení mimo dosah pohyblivých částí • Dbejte na to, aby neoprávněné osoby, zejména malé děti, nikdy neměly přístup k dojicímu robotu • Před přivedením pneumatického tlaku do dojicího robotu se ujistěte, že jsou všechny součásti utažené a že všechny hadice a spojovací materiál jsou v dobrém stavu • Dbejte na to, aby kamera pro detekci krav nebyla zaprášená a znečištěná • Nevstupujte do provozní oblasti ramene robotu • Neblokujte rameno robotu. Může se pohybovat se značnou silou a způsobit zranění vám nebo krávě • Nepomáhejte dojicímu robotu z řídicí oblasti, když připojuje strukové násadce ke krávě • Vždy dávejte pozor pro případ, že kráva udělá nějaký neočekávaný pohyb. Krávy mohou na některé části stroje vynakládat velkou sílu • Nedívejte se přímo do laseru sTDS • Udržujte pracovní oblast co možná nejčistší a nejsušší. • Pokud máte dotazy, obraťte se na Vašeho nejbližšího poskytovatele služeb společnosti Lely. • Se všemi provozními pracovníky často (každoročně) přezkoumávejte témata týkající se bezpečnosti.
Bezpečnost při instalaci • Neinstalujte trubkovitý plot na straně krávy jednotky robotu, než jednotku umístíte do správné polohy. • Jednotka robotu váží přibližně 650 kg a centrální jednotka váží přibližně 320 kg. Při přemísťování jednotky robotu nebo centrální jednotky vždy používejte správné zvedací zařízení. • Pročtěte si a dodržujte pokyny v Příručce pro stavební technické údaje a Příručce pro instalaci. • Pokud jednotku robotu přemísťujete pomocí vysokozdvižného vozíku, používejte speciální nosný rám. • Pro přemístění jednotky robotu na ploché (tedy i laťkové) podlaze používejte speciální sadu kol.
Bezpečnostní pokyny
5
innovators in agriculture
• Dokud robot není správně nainstalován, není stabilní, a proto se ujistěte, že je při převozu a instalaci vždy řádně podporován • Zajistěte, aby jednotka robotu a centrální jednotka byly ve chlévě správně nainstalovány. • Jednotka robotu musí být nainstalována ve vodorovné pozici. Pokud je to nutné, použijte vyplňující kusy, aby dno robotu bylo vodorovně. • Zkontrolujte, zda máte správný elektrický přívod, než jej připojíte k jednotce robotu nebo centrální jednotce. • Instalaci elektrického přívodu pro jednotku robotu nebo centrální jednotku může provést pouze oprávněný elektrotechnik. • Ujistěte se, že elektrické zemnění elektrického systému a všechny součásti jednotky robotu nebo centrální jednotky odpovídají místním předpisům a normám. • Na stroj ASTRONAUT A4 nelezte. • Při instalaci stroje ASTRONAUT A4 vždy používejte řádné lešení nebo štafle.
• Přečtěte si příslušnou příručku a seznamte se s ní a se všemi bezpečnostními označeními, než připojíte přívodní napájení, abyste mohli provozovat dojicí robot a provádět na něm údržbu či úpravy • Údržbu dojicího robotu mohou provádět pouze vyškolené osoby. Techničtí pracovníci pracující na dojicím robotu musí mít osvědčení od společnosti Lely Industries N.V. Požadována je nejméně servisní úroveň 1. • Vypněte dojicí robot, odpojte a zaizolujte elektrický přívod, uvolněte pneumatický tlak a počkejte, až se všechny pohyblivé části zastaví. Potom můžete na dojicím robotu začít pracovat. • Buďte mimořádně opatrní při práci v blízkosti vysokotlakých pneumatických systémů nebo na nich. Pokud je to možné, než na nich začnete pracovat, snižte jejich tlak. • Při práci na pneumatickém systému noste ochranné oblečení a bezpečnostní ochranné brýle. • Při práci na částech, kde mohou vytékat dezinfekční a čisticí tekutiny, používejte ochranné rukavice a bezpečnostní ochranné brýle. • Po dokončení údržby se ujistěte, že jsou všechny kryty a ochranné prostředky na svém místě. • Některé díly (podtlakové čerpadlo, díly, kterými protéká čisticí tekutina) mohou mít horký povrch. Před provedením údržby je nechte vychladnout • Na stroj ASTRONAUT A4 nelezte • Při provádění údržby na stroji ASTRONAUT A4 vždy používejte řádné lešení nebo štafle. • Pokud provádíte údržbu na straně krav jednotky robotu, zablokujte pohyb krav do jednotky robotu
6
Bezpečnostní pokyny
D-H045.1011CZ
Bezpečnost při údržbě A4
innovators in agriculture a
UMÍS STĚNÍ BEZPE EČNO OSTNÍC CH NÁ ÁLEPEK K Cen ntrální jedn notka
D-H045.1011CZ
Figu ure 1. VYSV VĚTLIVKY: 1. Ne ebezpečí úrazu eelektrickým prou udem (page 9) – 2. Teplotní rizikoo (page 12) – 3. Žádné kapaliny do podtlako ového čerpadla (page 11) – 4. Ch hemická nebezppečí (page 8) – 5. Pokyny pro výměnu cchemických látek (page 8)
Jednotka robo otu
Figu ure 2. VYSV VĚTLIVKY: 1. Ne ebezpečí skřípnu utí (page 11) – 2. Nebezpečí úraz zu elektrickým pproudem (page 9) 9 – 3. Otáčející se části – rizziko zachycení (p page 12) – 4. Riz ziko spojené s laaserem (page 10) – 5. Chem mická nebezpečíí (page 8) – 6. Te eplotní riziko (pa age 12)
Umístění be ezpečnostnícch nálepek
7
innovators in agriculture a
BEZPEČNO OSTNÍ NÁLE EPKY Ch hemická nebezp pečí (poz zření/po opálení)
Figu ure 4. Symbo ol chemickýcch nebezpečí (Kanada a USA)
W WARNIN NG
8
Moh hou způsob bit závažné popáleniny p na n prstech a na rukách. Dod držujte všech hna platná zdravotní z a bezpečnosttní pravidla. Zajiistěte, čisticíí prostředek k nepřišel do o kontaktu s vaší pokož žkou nebo očim ma. Používej ejte rukavice e, bezpečnosstní ochrann né brýle a ochranný oděv. Pokud se e vám čisticíí prostředek dostane do o očí: okamž žitě si je vyp pláchněte vo odou a vyhle edejte lékařskou s pomocc.
Bezpečno ostní nálepkyy
D-H045.1011CZ
Figu ure 3. Symbo ol chemickýcch nebezpečí (kromě Kaanady a USA A)
innovators in agriculture a
Po okyny prro výměnu chem mických látek
Figu ure 5. Nálep pka s pokyny y pro výměnu chemickýcch látek
D-H045.1011CZ
Ne ebezpeč í úrazu elektrickým pro oudem
Figu ure 6. Symbo ol nebezpečí úrazu elek ktrickým pro oudem (krom mě Kanady a USA A)
Figu ure 7. Symbo ol nebezpečí úrazu elek ktrickým pro oudem (Kana ada a USA)
W WARNIN NG
Bezpečnosttní nálepky
Zasttavte dojicí robot, na hllavním pane elu vypněte elektrické napájení n a počkejte, až se všechny po ohyblivé čássti zastaví. PPotom můžete provádět údržb bu, úpravy nebo n opravy y. pojte a vypn něte hlavní elektrický e vy ypínač. Odp
9
innovators in agriculture a
Riz ziko spo ojené s laserem
Figu ure 8. Symbo ol rizika spoj ojeného s lasserem – typ jjedna (krom mě Kanady a USA))
D-H045.1011CZ
Figu ure 9. Symbo ol rizika spoj ojeného s lasserem – typ d dvě (kromě Kanady a USA))
Figu ure 10. Symb bol rizika spojeného s la aserem (Kan nada a USA)
C CAUTIO ON
erový produktt třídy 2. Lase erové záření. Nedívejte se do laserovéh ho paprsku. Lase
Ne epovolan ným vsttup zaká ázán
Figu ure 11. Symb bol Nepovollaným vstup zakázán
W WARNIN NG 10
Do tohoto prosstoru mohou u vstoupit pouze osoby, y, které si přečetly a pocchopily všech hny příslušn né bezpečno ostní pokynyy.
Bezpečno ostní nálepkyy
innovators in agriculture a
Žádné kap paliny do podtla akového o čerpad dla
Figu ure 12. Symb bol žádné ka apaliny do podtlakovéh p ho čerpadla
W WARNIN NG
užívejte pouzze předepsa aný olej pro podtlakováá čerpadla. Pou
D-H045.1011CZ
Ne ebezpeč í skřípnutí
Figu ure 13. Symb bol nebezpe ečí skřípnutí (kromě Kan nady a USA)
Figu ure 14. Symb bol nebezpe ečí skřípnutí (Kanada a U USA)
W WARNIN NG
Bezpečnosttní nálepky
bezpečí v po odobě skřípn nutí pohybliivými částm mi. Neb Držte se strano ou všech poh hyblivých částí á během p provozu AST TRONAUT A4.
11
innovators in agriculture a
Ottáčející sse části – riziko zachyce ení
Figu ure 15. Otáč ející se částii – symbol riizika zachyceení
W WARNIN NG
bezpečí zach hycení otáčejícími e se částmi. Neb Dáv vejte pozor n na to, aby se e vaše ruce, volné obleč ení a dlouh hé vlasy ned dostaly do bllízkosti otáčejících se částí á během p provozu AS STRONAUT A4.
D-H045.1011CZ
Tep plotní riiziko
Figu ure 16. Symb bol teplotníh ho rizika – ty yp jedna (krromě Kanad dy a USA)
Figu ure 17. Symb bol teplotníh ho rizika – ty yp dvě (krom mě Kanady a USA)
Figu ure 18. Symb bol teplotníh ho rizika (Ka anada a USA A)
C CAUTIO ON 12
dotýkejte se kkomponentů čisticího systé ému, dokud nnevychladnou u. Ned Vyso oké teploty m mohou způsob bit zranění. Noste ochranné rrukavice.
Bezpečno ostní nálepkyy
innovators in agriculture
ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍCH NÁLEPEK Bezpečnostní nálepky na dojicí robot Astronaut uvádí důležité a užitečné informace, které vám pomohou s bezpečným provozem a údržbou robotu. Postupujte podle níže uvedených pokynů a ujistěte se, že jsou všechny nálepky na správných místech a v dobrém stavu. • Bezpečnostní nálepky udržujte vždy čisté a čitelné. Bezpečnostní nálepky omývejte mýdlem a vodou. Nepoužívejte minerální rozpouštědla, abrazivní čisticí prostředky nebo podobná činidla, která mohou bezpečnostní nálepky poškodit. • Bezpečnostní nálepky, které chybí či již nejsou čitelné, vyměňte. • Bezpečnostní nálepky je možné koupit u Vašeho místního poskytovatele služeb společnosti Lely.
TLAČÍTKA NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ centrální jednotce V případě nouzové situace odstraňte zástrčku napájení ze zásuvky. D-H045.1011CZ
Jednotka robotu Jednotka robotu má dvě tlačítka nouzového zastavení: • v zadní části ramene robotu • na straně krytu rozvodny robotu. Když stisknete kterékoli z těchto tlačítek, jednotka robotu okamžitě zastaví provoz a rameno robotu se přestane pohybovat. Napájení jednotky robotu se vypne.
WARNING
Když stisknete jedno z tlačítek nouzového zastavení, je elektrický a pneumatický výkon stále částečně dodáván do dojicího robotu. Ihned po stisknutí tlačítka nouzového zastavení nezapomeňte vypnout elektrický a pneumatický přívod na centrální jednotce. Pro resetování tlačítka nouzového zastavení otočte tlačítko ve směru otáčení hodinových ručiček a zatáhněte za něj, aby cvaklo. Jednotku robotu je nutné resetovat a rameno robotu musí být překalibrováno, a teprve potom je možné obnovit provoz.
Údržba bezpečnostních nálepek
13
D-H045.1011CZ
innovators in agriculture a
Figu ure 19.
14
Údržba bezpečnostn ních nálepekk
innovators in agriculture a
ZÁKL LADNÍÍ PROV VOZNÍ POK KYNY No ote:
Tentto oddíl obsaahuje pouze provozní p pokyyny určené p ro bezpečný provoz a provvádění údržbyy na stroji AS STRONAUT A4. Úpln ný soubor pro ovozních pok kynů je k dispozici v provoozní příručce.
Uv veďte jed dnotku robotu do prov vozu pomocí ELin nk 1.
Na E-Link, vyberte:
• Tlačítk ko [
] pro o otevření pa anelu s tlačíttky pro rychlé spuštění.
D-H045.1011CZ
• Tlačítk ko
2.
Při spuštěn ní se zobrazíí tlačítko
3.
Když je do ojicí robot v provozu, zo obrazí se tlač ítko
.
(stop).
Vy yřaďte je ednotku u robotu u z provo ozu pom mocí ELin nk 1.
Na E-Link, vyberte:
• Tlačítk ko [
• Tlačítk ko 2.
] pro o otevření pa anelu s tlačíttky pro rychlé spuštění.
.
Když skonč í proces ne epřetržitého dojení nebo o čištění, strroj
ASTRONAU UT A4 se zasstaví a zobra azí se tlačítkko
3.
Základní pro ovozní pokyn ny
.
Když je do ojicí robot mimo m provoz, zobrazí se tlačítko (start).
15 5
innovators in agriculture
Vyřaďte všechny jednotky robotů ve skupině z provozu pomocí CRS+ 1.
Na CRS+ stiskněte tlačítko [ENTER].
2.
Vyberte „Cleaning system“ > „Robots out of operation“ > „Yes“.
3.
Stiskněte tlačítko [ENTER].
Vyřaďte centrální jednotky z provozu 4.
Vyřaďte roboty připojené k centrální jednotce z provozu pomocí ELink (page 15).
Resetování jednotky robotu
WARNING
Vyřaďte jednotku robotu z provozu pomocí E-Link (page 15).
2.
Na E-Link, vyberte: • Karta [System] • Tlačítko [Change view] • Tlačítko [Shutdown].
3.
Počkejte, dokud stav všech služeb kromě „AGS“ a „ECS“ nebude „Running“.
4.
Vyberte tlačítko [Reset all].
5.
Čekejte, dokud: • Stav AGS není „Running“ • Stav ECS není „Running“ • Stav dalších služeb je „Init“.
6.
Vyberte tlačítko [Start].
7.
Zobrazí se okno postupu kalibrace.
D-H045.1011CZ
1.
Rameno robotu se přesune. Postarejte se o to, aby v dosahu ramene robotu nebyly žádné překážky.
8.
Vyberte tlačítko [Start].
9.
Po ukončení kalibrace ramene robotu zkontrolujte, zda válce a motor osy Y, který běží na ozubeném pásu, jsou na svých maximálních pozicích.
10. Pokud válce nebo motor osy Y NEJSOU na maximu, proveďte kalibraci znovu. Postupujte takto: 1. Vyberte tlačítko [Stop]. 2.
Vyberte tlačítko [Start].
11. Pokud jsou válce a motor osy Y na svých maximálních pozicích, vyberte [Accept]. 12. Podle okolností Uveďte jednotku robotu do provozu pomocí E-Link (page 15).
16
Základní provozní pokyny
innovators in agriculture
Kalibrace ramene robotu 1.
Na E-Link, vyberte: • Karta [Test] • [Tasks] • Tlačítko [Calibration robotarm].
2.
Vyberte tlačítko [Start].
3.
Zkontrolujte, zda se rameno robotu pohybuje nahoru, ven, znovu nahoru a potom dopředu k maximálním pozicím válců a motoru osy Y.
4.
Zkontrolujte, zda se rameno robotu zastaví v pozici plně dopředu.
5.
Pokud se všechny válce a motor osy Y dostanou do svého maxima, vyberte tlačítko [Accept] a zkontrolujte, zda se rameno robotu přesune do výchozí pozice.
6.
Pokud se kterýkoli válec nebo motor osy Y nedostane do maximální pozice, vyberte tlačítko [Stop] a zopakujte předchozí čtyři kroky.
D-H045.1011CZ
Přesunutí ramene robotu do výchozí polohy
WARNING
Počkejte, dokud se rameno robotu nezastaví ve výchozí pozici, a potom proveďte údržbu dojicího robotu.
1.
Na E-Link, vyberte: • Karta [Test] • [Robot arm] • [Home] • [Move robotarm].
2.
Počkejte, dokud se rameno robotu nedostane do výchozí pozice.
3.
Podle okolností uveďte dojicí robot do provozu pomocí E-Link (page 15).
Přesunutí ramene robotu do provozní polohy 1.
WARNING
Základní provozní pokyny
Podle potřeby vyřaďte dojicí robot z provozu pomocí E-Link (page 15).
Počkejte, dokud se rameno robotu nezastaví v provozní pozici a potom proveďte údržbu dojicího robotu.
2.
Na E-Link, vyberte: • Karta [Test] • [Robot arm]
3.
Vyberte příslušnou provozní polohu pomocí tlačítka [Service-1], [Service-2], [Service-3] nebo [Service-4].
17
innovators in agriculture
4.
Vyberte tlačítko [Move robotarm].
5.
Počkejte, dokud se rameno robotu nezastaví v provozní pozici.
Zapnutí jednotky robotu Na centrální jednotce Otevřete centrální jednotku.
2.
V centrální jednotce zkontrolujte: • Je k dispozici přívodní napájení a je správně zapojené • Je k dispozici hlavní přívod vody a je správně zapojen • Je k dispozici přívod stlačeného vzduchu a je správně zapojen • Dojicí robot je správně připojen k síti T4C.
3.
Otevřete ovládací skříň centrální jednotky.
4.
Nastavte vypínač (fig. 21, page 21) do polohy zapnuto.
5.
Nastavte nouzový vypínač (2) do polohy zapnuto.
6.
Nastavte automatické jističe do polohy zapnuto, jeden po druhém zleva (3) doprava (6).
7.
Zavřete ovládací skříň centrální jednotky.
8.
Zavřete centrální jednotku. D-H045.1011CZ
1.
Na jednotce robotu 1.
Otevřete dveře jednotky robotu.
2.
Otevřete ovládací skříň robotu.
3.
Nastavte síťový vypínač na polohu zapnuto.
4.
Nastavte automatické jističe (fig. 20, page 20) na polohu zapnuto, jeden po druhém zleva (1) doprava (2) (pouze s Pura).
5.
Počkejte, dokud E-Link nezobrazí kartu [System]. Trvá to přibližně 30 sekund.
6.
Vyberte tlačítko [Change view] a ujistěte se: • stav AGS = „Running“. • stav ECS vykazuje mezeru • stav dalších služeb je „Init“.
7.
Pokud tyto stavy nejsou, jak je uvedeno výše: 1. Vyberte tlačítko [Shutdown]
8.
WARNING
18
2.
Čekejte přibližně 5 sekund.
3.
Vyberte tlačítko [Reset all]
4.
Čekejte, dokud stav služeb nebude „Init“.
Vyberte tlačítko [Start].
Rameno robotu se přesune. Postarejte se o to, aby v dosahu ramene robotu nebyly žádné překážky.
Základní provozní pokyny
innovators in agriculture
9.
Čekejte, dokud se nezobrazí okno kalibrace ramene robotu.
10. Vyberte tlačítko [Start]. 11. Zkontrolujte, zda se rameno robotu pohybuje nahoru, ven, znovu nahoru a potom dopředu k maximálním pozicím válců a motoru osy Y. 12. Zkontrolujte, zda se rameno robotu zastaví v pozici plně dopředu. 13. Pokud se všechny válce a motor osy Y dostanou do svého maxima, vyberte tlačítko [Accept] a zkontrolujte, zda se rameno robotu přesune do výchozí pozice. 14. Pokud se kterýkoli válec nebo motor osy Y nedostane do maximální pozice, vyberte tlačítko [Stop] a zopakujte předchozí čtyři kroky. 15. Zavřete ovládací skříň robotu. 16. Zavřete dveře jednotky robotu. 17. Uveďte jednotku robotu do provozu pomocí E-Link (page 15). 18. Pokud je k centrální jednotce připojen druhý dojicí robot, opakujte postup i pro tuto jednotku robotu.
D-H045.1011CZ
Vypnutí jednotky robotu
WARNING
Základní provozní pokyny
1.
Vyřaďte jednotku robotu z provozu pomocí E-Link (page 15).
2.
Na E-Link, vyberte: • Karta [System] • Tlačítko [Change view] • Tlačítko [Shutdown].
3.
Počkejte, dokud stav všech služeb kromě „AGS“ a „ECS“ nebude „Running“.
4.
Otevřete ovládací skříň robotu.
Tlak vzduchu v jednotce robotu přetrvává, dokud jej neuvolníte.
5.
Nastavte jističe (fig. 20, page 20) do polohy vypnuto, jeden po druhém zprava (2) doleva (1).
6.
Nastavte síťový vypínač do polohy vypnuto.
19
innovators in agriculture a
Figu ure 20. D-H045.1011CZ
VYSV VĚTLIVKY: 1. Jistič jednotky rob otu – 2. Jistič Pu ura
Zapnutí ce entrálníí jednotk ky 1.
Otevřete ccentrální jednotku.
2.
V centráln í jednotce zkontrolujte: • Je k diispozici přívo odní napáje ení a je správvně zapojené • Je k diispozici hlav vní přívod vo ody a je spráávně zapojen n • Je k diispozici přívo od stlačenéh ho vzduchu a je správně zapojen • Dojicí robot je sprrávně připojen k síti T4C C.
3.
ovládací skříň centrální jednotky. Otevřete o
4.
Nastavte vvypínač (fig. 21, page 21) do polohyy zapnuto.
5.
Nastavte n nouzový vypínač (2) do polohy p zapn nuto.
6.
Nastavte a automatické é jističe do polohy zapnu uto, jeden po p druhém zleva (3) d oprava (6).
7.
dnotky. Zavřete ovvládací skříň centrální jed
8.
Zavřete ce ntrální jednotku.
Vy ypnutí ce entrálníí jednotky
20
1.
Vypněte vššechny jednotky robotů připojené k centrální je ednotce (page 19).
2.
ovládací skříň centrální jednotky. Otevřete o
Z Základní prov vozní pokynyy
innovators in agriculture a
k vzduchu v centrální je ednotce a jed dnotce robo otu přetrváv vá, dokud Tlak jej neuvolníte. n
3.
Nastavte jiističe do pollohy vypnuto, jeden po druhém zprrava (6) doleva (3)..
4.
Nastavte n nouzový vypínač (2) do polohy p vypn nuto.
5.
Nastavte vvypínač (fig. 21, page 21) do polohyy vypnuto.
D-H045.1011CZ
W WARNIN NG
ure 21. Figu
Přerušení e návštěvy v
Základní pro ovozní pokyn ny
1.
Vyberte Ka arta [Processs].
2.
V poli Prog gress vyberte [Interrupt visit]. Otevře se m místní okno Confirm use er interrupttion of this visit: v 1. Poku ud je návštěva úspěšná, vyberte [Su ucceeded]. 2.
Poku ud návštěva není úspěšn ná, vyberte [[Failed] .
3.
V po oli Visit will: vyberte [Sto op].
21
innovators in agriculture a
Přerušení e předběžného ž ošet o ření 1.
Vyberte Ka arta [Processs].
2.
V poli Atta achment system vyberte e [Interrupt p pretreatmen nt].
3.
Po otevřen ní místního okna o Confirm m user interrruption of this t visit vyberte [Sttop].
Zru ušení prroplachu u pomoc cí E-Link k 1.
Vyberte ka artu [Processs].
2.
V poli 'Clea aning' vyberte tlačítko [Cancel rinsse].
Po otvrzení alarmů Na E-Link: 1.
alarm na mísstním okně. Potvrďte a
2.
Odstraňte příčinu alarrmu.
3.
Pokud je zzobrazeno tllačítko [ 1.
Stisk kněte [
2.
Opa kujte kroky 1 až 3.
].
D-H045.1011CZ
].
Seznam ak ktivních h alarmů Na CRS+: C 1.
Vybrat: • Main M Menu > Alarm system > List of activve alarms • Yes.
2.
Stiskněte [ ENTER].
kněte kláveso ové zkratky [1 1], [1] Stisk
Zo obrazeníí historie e alarmů Na CRS+: C 1.
Vybrat: • Main M Menu > Alarm system > History of aalarms • Yes.
2.
Stiskněte [ ENTER].
kněte kláveso ové zkratky [1 1], [2] Stisk
22
Z Základní prov vozní pokynyy
innovators in agriculture
Vymazání aktivních alarmů Na CRS+:
Note:
1.
Vybrat: • Main Menu > Alarm system > Clear alarm list • Yes.
2.
Stiskněte [ENTER].
Pokud je odstraněna příčina alarmu, resetováním dojicího robotu také vymažete alarm na CRS+. Pokud alarm na dojicím robotu nepotvrdíte, znovu se zobrazí na CRS+.
Stiskněte klávesové zkratky [1], [3]
Potlačení aktivních alarmů
D-H045.1011CZ
Na CRS+: 1.
Vybrat: • Main Menu > Alarm system > Ignore alarms next 60 min • Yes.
2.
Stiskněte [ENTER].
Stiskněte klávesové zkratky [1], [4]
Zobrazení historie událostí Na CRS+:
Základní provozní pokyny
1.
Vybrat: • > Event history
2.
Stiskněte [ENTER].
23
D-H045.1011CZ
innovators in agriculture
24
Základní provozní pokyny
innovators in agriculture
D-H045.1011CZ
ZÁMĚRNĚ VYNECHÁNO
D-H045.1011CZ
innovators in agriculture
LELY INDUSTRIES NV Weverskade 110 NL-3147 PA Maassluis Tel +31 (0)10 - 59 96 333 Fax +31 (0)10 - 59 96 444 www.lely.com Live Life Lely