Leica ST 5020 Többfunkciós festőautomata
Üz emeltetési ut asít ás Üzemeltetési utasít asítás Leica ST5020 V1.7 magyar - 2009. aug. A kézikönyvet mindig tartsa a készülékkel egy helyen. Figyelmesen olvassa el az útmutatót mielőtt dolgozni kezdene a készülékkel.
MEGJEGYZÉS A kézikönyvben található információk, numerikus adatok, feljegyzések és értékítéletek a mai tudományos álláspontnak és a legmodernebb technológiának megfelelőek, és az adott területen folytatott gondos kutatómunka eredményei. Nem kötelességünk jelen kézikönyv rendszeres és folytatólagos frissítése a legújabb műszaki újdonságok miatt, és nem kötelességünk további példányokkal, frissítésekkel stb. ellátni ügyfeleinket. Nem vállaljuk a felelősséget a kézikönyvben található esetleges hibás állításokért, rajzokért, műszaki illusztrációkért stb., az adott esetben alkalmazható nemzeti törvények által megengedett mértékig. Különösen nem vállalunk felelősséget a kézikönyvben található megállapítások és egyéb információk által okozott esetleges pénzbeli veszteségért, vagy ebből következő károkért. A kézikönyvben található megállapítások, rajzok, illusztrációk és egyéb információk, műszaki adatok nem tekinthetők a termék garantált jellemzőinek.
A garantált jellemzőket kizárólag a köztünk és az ügyfél között megkötött szerződés rendelkezései határozzák meg. A Leica fenntartja a jogot a műszaki specifikációk és a gyártási folyamatok előzetes figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. Csak ilyen módon lehetséges a termékeink technológiájának és gyártási folyamatainak folyamatos fejlesztése. A dokumentum szerzői jogvédelem alá tartozik. A dokumentumhoz fűződő mindennemű szerzői jog tulajdonosa a Leica Biosystems Nussloch GmbH. A szöveg és az illusztrációk (vagy azok részei) bármilyen reprodukciója nyomtatás, fénymásolás, mikrofilm, webkamera vagy más módszer útján – beleértve az elektronikus rendszereket és adathordozókat is – csak a Leica Biosystems Nussloch GmbH előzetes írásbeli hozzájárulása esetén engedélyezett. A készülék sorozatszáma és gyártási éve a hátulján elhelyezett adattáblán található.
© Leica Biosystems Nussloch GmbH
Kiadó: Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Németország Telefon: +49 (0)62 24 143-0 Fax: +49 (0)62 24 143-2 68 e-mail:
[email protected] Internet: http://www.leica-microsystems.com Leica ST5020
3
Tar ék arttalomjegyz alomjegyzék 1.
Fontos inf or mációk .................................................................................................... 6 infor ormációk 1.1 1.2 1.3 1.4
2.
Biztonság ..................................................................................................................... 7 2.1 2.2
3.
A telepítés helyére vonatkozó követelmények .................................................................... 17 A készülék telepítése ......................................................................................................... 17 A készülék bekötése a vízhálózatra ................................................................................... 18 A kemence telepítése (opcionális) ...................................................................................... 21 A légtelenítő tömlő csatlakoztatása (opcionális) ................................................................ 24 Az aktívszénszűrő behelyezése .......................................................................................... 25 A készülék szintbe állítása ................................................................................................. 25 Elektromos bekötés ........................................................................................................... 27 Riasztási funkciók .............................................................................................................. 28 Szállítás .............................................................................................................................. 28
Kez elés ...................................................................................................................... 29 Kezelés 5.1 5.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3
4
Áttekintés – a készülék részegységei ................................................................................. 10 A készülék specifikációi ..................................................................................................... 12 Standard összeállítás – csomagolási lista .......................................................................... 13 Műszaki adatok .................................................................................................................. 14 Tartályrendszer ................................................................................................................... 16
Ak észülék üz embe helyez ése ................................................................................. 17 készülék üzembe helyezése 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10
5.
Biztonsági útmutatások ....................................................................................................... 7 Figyelmeztetések ................................................................................................................. 7
Ak észülék rrész ész egységei és specif ikációi .............................................................. 10 készülék észegységei specifikációi 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
4.
A kézikönyvben használt jelölések ....................................................................................... 6 Rendeltetésszerű használat ................................................................................................. 6 A személyzet képzettsége .................................................................................................... 6 A készülék típusa ................................................................................................................. 6
A készülék bekapcsolása ................................................................................................... 29 Ellenőrzőlista az üzembe helyezéshez ............................................................................... 30 Az érintőképernyő funkciói ................................................................................................ 31 Felhasználói felület – áttekintés ......................................................................................... 31 Adatbevitel ......................................................................................................................... 34 Felhasználói profilok .......................................................................................................... 36 A főmenü ........................................................................................................................... 37 A rendszerbeállítások megadása ....................................................................................... 38 A felhasználói felület .......................................................................................................... 39 Riasztás ............................................................................................................................. 40 Jelszómeghatározás .......................................................................................................... 42 Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
Tar ék arttalomjegyz alomjegyzék 5.4.4 Dátum és idő beállítása ..................................................................................................... 43 5.4.5 Mozgatás ........................................................................................................................... 44 5.4.6 Megtekintés és nyomtatás ................................................................................................. 45 5.4.7 Reagenslista ...................................................................................................................... 46 5.4.8 Állomásbeállítások ............................................................................................................. 49 5.4.9 Kalibrálási párbeszédpanel ................................................................................................ 50 5.4.10 Adatmentés ........................................................................................................................ 51 5.5 A készülék állapota ............................................................................................................ 53 5.5.1 Állomásgombok ................................................................................................................. 54 5.5.2 Állomástípusok .................................................................................................................. 54 5.5.3 Az állomástípus kiválasztása ............................................................................................. 56 5.5.4 Az állomástípus módosítása .............................................................................................. 58 5.6 Festési programok ............................................................................................................. 59 5.6.1 Programok létrehozása ...................................................................................................... 60 5.6.2 A programlépések meghatározása .................................................................................... 61 5.6.3 A klipszín meghatározása .................................................................................................. 66 5.7 A festési programok ........................................................................................................... 68 5.8 A festés .............................................................................................................................. 69 5.8.1 A tartókeretek betöltése ..................................................................................................... 69 5.8.2 Programok elindítása ......................................................................................................... 70 5.8.3 Festési program megszakítása .......................................................................................... 72 5.8.4 Programok befejezése ....................................................................................................... 73
6.
Tisztít ás és karbant ar isztítás karbantar arttás ......................................................................................... 75 6.1 6.2 6.3
7.
Hibaelhár ít ás ............................................................................................................. 78 Hibaelhárít ítás 7.1 7.2 7.3 7.4
8. 9.
Általános leírás ................................................................................................................... 78 Hibák javítása .................................................................................................................... 78 Áramkimaradás .................................................................................................................. 78 A másodlagos biztosítékok cseréje .................................................................................... 80
Garancia és sz er viz .................................................................................................. 82 szer erviz Függelék .................................................................................................................... 83 9.1 9.2
10.
A készülék tisztítása ........................................................................................................... 75 Általános karbantartás ....................................................................................................... 76 A megelőző karbantartás ütemezése ................................................................................. 77
Tartálytérkép ...................................................................................................................... 83 Opcionális tartozékok ........................................................................................................ 85
EC Declaration of Conf or mit Confor ormit mityy ................................................................................. 87
Leica ST5020
5
1.
Fontos inf or mációk infor ormációk
1.1
Ak ézik önyvben használt jelölések kézik ézikönyvben jelentésük Figyelmeztetések szürke mezőben találhatók és egy figyelmeztető háromszög jelöli őket .
A megjegyzéseket, azaz a felhasználónak szóló fontos információk szürke mezőben találhatók és "információ" szimbólum jelöli őket.
A gyúlékony oldószereket és reagenseket ez a szimbólum jelöli.
A készülék üzem közben felforrósodó felületeit ez a szimbólum jelöli.
1.2
A Leica ST5020 festőautomata egy hisztológiai és citológiai rutin festések preparálására szolgáló automatikus üzemű festőkészülék. Patológiai laboratóriumokban való használatra, azon belül kizárólag a következő feladatok elvégzésére készült: • Mikroszkóp lemezére erősített, szövetmintákból készített vékony metszetek vagy citológiai minták festése • A készüléket kizárólag az ebben a kézikönyvben közölt útmutatások szerint szabad használni. Ak észülék et től eltér ő használat a készülék ettől eltérő használata nem rrendeltetéssz endeltetéssz er űnek minősül! endeltetésszer erűnek
1.3
(5)
ENTER
A készülék érintőképernyőjén látható funkciógombokat félkövér nagybetűkkel jelöljük.
6
A sz emélyz et k épz et tsége személyz emélyzet képz épzet ettsége
• A Leica ST5020 készüléket csak szakképzett laboratóriumi személyzet kezelheti. • A készüléket kizárólag az ebben a kézikönyvben közölt útmutatások szerint szabad használni.
1.4 A zárójelben lévő számok a rajzokon feltüntetett tételszámokra vonatkoznak.
Rendeltetéssz er ű használat Rendeltetésszer erű
Ak észülék típusa készülék
A kézikönyvben közölt információk kizárólag a borítón feltüntetett készüléktípusra vonatkoznak. A készülék gyári száma a készülék hátulján található adattáblán van feltüntetve.
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
2. Biztonság Az ebben a fejezetben közölt biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket feltétlenül be kell tartani. Olvassa el az útmutatásokat még akkor is, ha korábban már kezelt és használt más Leica termékeket.
2.1
Biztonsági útmut at ások útmutat atások
Ez a használati utasítás a készülék biztonságos kezelésére és karbantartására vonatkozó fontos információkat tartalmaz és a termék fontos tartozéka.
Amennyiben az üzemeltető országában további balesetmegelőzési és környezetvédelmi követelmények érvényesek, akkor a követelmények teljesítése érdekében a használati útmutatót ki kell egészíteni a megfelelő utasításokkal.
A készüléket az elektromos mérésekről, vezérlésről, szabályozásról és laboratóriumi eszközökről szóló következő biztonsági jogszabályoknak megfelelően gyártottuk le és teszteltük. Az állagmegőrzés és a biztonságos üzemeltetés érdekében a kezelőnek a használati útmutató minden utasítását és figyelmeztetését be kell tartania. A vonatkozó szabványokról friss információkat az internetes oldalunkon olvasható CE megfelelőségi nyilatkozatban találhat: www. leica-microsystems.com www.leica-microsystems.com
Az anyagbiztonsági adatlapokat a vegyi anyagok szállítóitól lehet beszerezni. Ezek az interneten is rendelkezésre állnak: http://www.msdsonline.com Tilos eltávolítani vagy módosítani a készüléken és a tartozékokon elhelyezett biztonsági eszközöket. Csak erre felhatalmazott és szakképzett személyek férhetnek hozzá a készülék belsejéhez szerviz és javítás céljából.
2.2 Figyelmeztetések A készülékre a gyártó által felszerelt biztonsági eszközök a balesetmegelőzést szolgálják. A balesetmentes működtetésért elsődlegesen a készüléket üzemeltető intézmény felel, valamint az általa a készülék kezelésére, karbantartására vagy javítására kijelölt személyek. A készülék problémamentes működéséhez be kell tartani az alábbi utasításokat és figyelmeztetéseket. Leica ST5020
7
2. Biztonság Figyelmeztetések – a k észülék en ttalálható alálható jelölések készülék észüléken A készüléken található figyelmeztető háromszögek azt jelzik, hogy a jelöléssel ellátott elem működtetésekor vagy cseréjekor be kell tartani a (kézikönyvben közölt) megfelelő használati utasításokat. A kézikönyvben leírtak figyelmen kívül hagyása balesethez, személyi sérüléshez, illetve a készülék vagy tartozékainak sérüléséhez vezethet. A készülék egyes felületeit, melyek üzem közben felforrósodhatnak, ez a figyelmeztető címke jelöli. Az ilyen felületek megérintése égési sérülésekhez vezethet.
Figyelmeztetések – Szállít ás és telepítés Szállítás A készüléket csak álló helyzetben szabad szállítani. A készülék felemeléséhez / áthelyezéséhez négy fő szükséges. A készüléket egyenletes és teljesen vízszintes laboratóriumi munkafelületre kell telepíteni. A készüléket ne érje közvetlen napfény (ne kerüljön ablak mellé). A készüléket földelt hálózati aljzathoz KELL csatlakoztatni. Tilos a készüléket védőföldelés nélküli hosszabbítóhoz csatlakoztatni. A készülék automatikusan igazodik a telepítés helyén szükséges feszültséghez és frekvenciához. Az újonnan telepített kemencéket a telepítés helyén szükséges feszültséghez és frekvenciához kell igazítani. A készüléket jól szellőző, gyújtóforrásoktól mentes területen kell elhelyezni. A Leica ST5020 készülékkel használt vegyi anyagok gyúlékonyak és ártalmasak. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyiségben. Ha a készülék raktározására és telepítésére kijelölt helyiségek hőmérséklete jelentősen eltér, ugyanakkor magas a levegő páratartalma, kondenzáció csapódhat ki a felületén. Ilyenkor várjon legalább két órát, mielőtt bekapcsolná készüléket. A várakozási idő be nem tartása esetén megrongálódhat a készülék.
Figyelmeztetések – rreagensek eagensek k ez elése kez ezelése Oldószerek kezelésekor legyen körültekintő! A készülékben használatos vegyszerek kezelésekor mindig viseljen gumikesztyűt és védőszemüveget. A szöveti infiltrációhoz használt reagensek mérgezőek és/vagy gyúlékonyak lehetnek. A használt oldószereket körültekintően, a helyi jogszabályoknak és a vállalat vagy intézmény hulladékkezelési szabályzatának megfelelően kell ártalmatlanítani.
8
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
2. Biztonság Figyelmeztetések – A k észülék használat a készülék használata A Leica ST5020 készüléket kizárólag képzett laboratóriumi személyzet kezelheti a rendeltetésszerű használatra vonatkozó szabályoknak és a jelen használati utasításnak megfelelően. Veszély esetén kapcsolja ki a hálózati főkapcsolót és húzza ki a tápkábelt. Reagensekkel végzett munkánál (a reagensállomások feltöltése / ürítése, a készülék nyitott fedele(i) mellett végzett munka) kötelező a megfelelő védőfelszerelés (laborköpeny, védőkesztyű, védőszemüveg) viselete. A készüléket aktívszénszűrővel vagy levegőelvezető tömlővel kell működtetni. A készülék rendeltetésszerű használata esetén is keletkezhetnek veszélyes oldószergőzök, melyek károsíthatják a gépkezelő egészségét és egyúttal tűzveszélyt is előidézhetnek! A készülék közvetlen közelében nyílt láng (Bunsen-égő) használata esetén tűzveszély áll fenn (az oldószergőzök miatt)! – Ezért tartson 2 méter biztonsági távolságot! Ha hosszabb időre meg kell szakítani a festési programot, a kiszáradás megelőzése érdekében ne hagyjon lemez-tartókeretet a vezetékes vizes állomásokon.
Figyelmeztetések – tisztít ás és karbant ar tisztítás karbantar arttás Karbantartás és/vagy tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és szakítsa meg az áramellátást. Ne tisztítsa a készüléket aceton- vagy xiloltartalmú oldószerrel. A készülék belső részegységeire se használatakor, se tisztításakor ne kerüljön folyadék. A tisztítószerekkel végzett munka során tartsa be a termék gyártójának a biztonsági előírásait és a laboratórium tisztítószer-kezelési szabályzatát. A vezetékes vizes és a reagensállomásokat mosogatógépben, legfeljebb +6 5 °C +65 (14 9 °F) hőmérsékleten szabad mosni. Laboratóriumi mosogatógépekhez használjon (149 szabványos mosogatószert. Az állomások semmiképpen nem tehetők ki magasabb hőmérsékletnek, mert deformálódhatnak! A kiömlött oldószert (reagenseket) törlőkendővel azonnal el kell távolítani! - Hosszú távú behatás esetén a fedél felülete csak feltételesen képes ellenállni az oldószereknek! A fedél, a vezérlőpanel és a burkolat tisztításához használjon enyhe hatású háztartási tisztítószereket; – a nem megfelelő összetevőket lásd a fenti biztonsági útmutatásban! Azoknál a műveletsoroknál, melyek kiinduló lépésében kemencét kell használni, körültekintően kell eljárni. Ebben az esetben a betöltő egység, amelyből a szállítókar kiemeli a mintatartót, NEM lehet gyúlékony reagenssel (pl. xilollal) feltöltve. 6 °F) hőmérsékletet is elérhet, a reagens Mivel a kemence akár 880 0 °C-os (17 (176 meggyulladhat, a készülék és a minták pedig károsodhatnak. Ugyanebből a megfontolásból a kemence BELSEJÉBEN végrehajtott műveletek soha nem végezhetők gyúlékony reagenseket tartalmazó reagensállomásokról. Leica ST5020
9
3.
Ak észülék rrész ész egységei és specif ikációi készülék észegységei specifikációi
3.1
Át tekintés – a k észülék rrész ész egységei Áttekintés készülék észegységei Aktí vAktívénszűr ő szénszűr énszűrő sz
Szállítókar
Egysz er es (dupla) KemenceEgyszer eres modul fogókar
Fedél
Mosó állomások
Reagenstar arttály
Színes intők éper nyő érintők intőképer épernyő ér
Főkapcsoló
Szállít ás Szállítás a ffedőlemez edőlemez előhöz edőlemezelőhöz (Leica CV5030) (opcionális)
Betöltő fiók Ür ítő Ürítő fiók
Bő vítőhely Bővítőhely PCMCIA kár kárttyához 1. ábra
10
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
3. A k észülék rrész ész egységei és specif ikációi készülék észegységei specifikációi Ak észülék hátoldala készülék Ventilátor entilátor,, onikus elektronikus elektr Adatoz ók csatlakoz ozók csatlak Tápbemenet (elektr onikus) (elektronikus) Tápkimenet Hálózati ttápápbemenet
Át adás a Átadás fedőlemez előr e edőlemezelőr előre (opcionális)
Másodlagos biztosíték Bur kolat Burk kemencemodulhoz
Állítható talp
egőelszí esztő Leer esztő Lev Ioncser élt víz Vízbemenet egőelszívvó Leer Leeresztő Leeresztő Levegőelszí Ioncserélt nyílás tömlő bemenete 77.. állomás 8-1 2. állomás 8-12. járat 2. ábra
Tar kép arttálytér álytérk Kemencemodulok Mosó állomások
Mosó állomás Ioncser élt víz Ioncserélt
Reagenstar arttály
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
37 38 39 40
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Ür ítő ffiók iók Ürítő
Színes ér intőérintőképer nyő épernyő
iók Betöltő ffiók 3. ábra
Leica ST5020
11
3.
Ak észülék rrész ész egységei és specif ikációi készülék észegységei specifikációi
3.2
Ak észülék specif ikációi készülék specifikációi • • • • • • • • • • • •
Nagy mennyiségű mintaátadás (egyidejűleg legfeljebb 12 tartókeret). Több különböző program egyidejű végrehajtása. SzínesTFT-érintőképernyő. Grafikus és intelligens felhasználói felület. Környezetérzékeny on-line súgó. Folyamat grafikus megjelenítése színes képernyőn. Reagenskezelő rendszer. Több nyelv. Legfeljebb 40 állomás. Betöltő fiók legfeljebb 4 állomással. Ürítő fiók legfeljebb 4 állomással. Legfeljebb 6 mosó állomás, 2 különböző víz forrás lehetséges. (egyedi szelepvezérléssel) • CodeRackTM programozható lemez-tartókeret a tartókeret automatikus indításához. • Túlfolyás elleni védelem (érzékelő) a készülék rozsdamentes acél tálcájában. • Integrált párolgásszabályozó rendszer külső tömlővel/szűrővel. Opcionális ttar ar toz ék ok tozék ékok artoz • Kemencemodulok legfeljebb +65 °C-ig és 4 állomásig. • Fűtött reagensállomás (legfeljebb 35-70 °C), legfeljebb 2, • Speciális festőkészlet. (módosított tartály csökkentett reagenstérfogattal és tartókerettel). • Rendszerbővítés fedőlemezelő integrálásához. (automatikus üzemű festés és fedőlemezelés kezelői beavatkozás nélkül). • Légtelenítő tömlő. • Lemez-tartókeret (műanyag). • Adapter más gyártó tartókeretéhez.
12
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
3. A k észülék rrész ész egységei és specif ikációi készülék észegységei specifikációi 3.3
St andar d össz eállít ás – csomagolási list a Standar andard összeállít eállítás lista
A Leica ST5020 standard összeállítása a következő elemeket foglalja magában: 1 Leica ST5020 alapkészülék 31 reagensküvetta, kompl. (fogantyúval és fedéllel) 5 mosó küvetta, kompl. 2 aktívszénszűrő 1 tápkábel-készlet: 1 tápkábel (D) 1 tápkábel (UK) ST-BU F-5A 1 tápkábel (USA-C-J) 1 tartozékkészlet, benne: 1 összekötőkábel, hálózati 3 reagensküvetta, kompl. (fogantyúval és fedéllel) 1 klipcsomag, piros, 5 db-os kiszerelés 1 klipcsomag, sárga, 5 db-os kiszerelés 1 klipcsomag, fehér, 5 db-os kiszerelés 1 klipcsomag, világoskék, 5 db-os kiszerelés 1 lemeztartó keret készlet, 30, műanyag, 5 db-os kiszerelés 1 szennyvíztömlő, 4 m-es 1 tömlőbilincs szennyvíztömlőhöz 1 vezetékes víz bevezető tömlő, 2,50 m-es, kompl. 3/4"-os csatlakozóval vízcsapra 1 V alakú szűrő 3/4"-40/22 A6 (szűrő a bevezető tömlőhöz) 1 menetes fej 2 tömítőgyűrű vezetékes víz bevezető tömlőhöz 1 vízmérték 1 speciális O-gyűrű kenőanyag szelepekhez és O-gyűrűkhöz (OHA), 25 ml 1 szerszámkészlet: 1 csavarhúzó 5,5 x 200 1 imbuszkulcs, 3-as méretű, fogantyúval, 1 imbuszkulcs, 4-es méretű, fogantyúval 1 imbuszkulcs, 6-os méretű, fogantyúval 1 kombinációs kulcs, 13-as méret 1 egyszájú csavarkulcs, 17-es méret 1 tartalék biztosíték készlet: 4 xT 2,0 A 2 xT 2,5 A 2 xT 4,0 A 1 Leica ST5020 többfunkciós festőautomata használati útmutatója Leica ST5020
14 0475 33659 14 0475 33660 14 0474 32273 14 0411 13558 14 0411 27822 14 0411 13559 14 0475 39617 14 0411 34604 14 0475 33659 14 0475 33637 14 0475 33633 14 0475 33632 14 0475 33634 14 0475 33750 14 0475 35748 14 0422 31972 14 0475 32325 14 0456 36101 14 0474 33063 14 0300 00132 14 0475 37629 14 0336 36657 14 0170 10702 14 0194 04764 14 0194 04782 14 0194 03959 14 0330 37628 14 0330 19641 14 6943 02001 14 6943 02501 14 6943 04001 14 0475 80001
13
3.
Ak észülék rrész ész egységei és specif ikációi készülék észegységei specifikációi
3.4
Műszaki adatok
Ált alános leírás Általános Jóváhagyások: Névleges feszültség: Névleges frekvencia: Legnagyobb felvett teljesítmény: IEC 1010 besorolás:
A készülék specifikus jelölései az azonosító címke mellett találhatók 100 V - 120 V +/- 10% 230 V - 240 V +/- 10% 50-60 Hz 1400 VA 1. védelmi osztály 2. károsanyag-kibocsátási osztály II. túlfeszültség elleni osztály: • 800 V-os impulzus (120 V-os rendszer) • 1500 V-os impulzus (240 V-os rendszer)
Távoli riasztási relé:
24 V AC/DC, max. 2 A Bekötés: potenciálmentes érintkező (egyaránt használható általában nyitott és általában zárt áramkörként)
Elsődleges biztosíték:
Schurter gyártmány, FST típus, fő árambemenet 2 x T 8 A
Másodlagos biztosíték:
olvadóbiztosíték, Ø 6,3 x 32 mm Típus: Schurter FST F1: T 2,0 A F2: T 2,0 A F3: T 2,5 A F4: T 4,0 A
Üzemi hőmérséklettartomány: Relatív páratartalom:
15 °C és 40 °C között 10% és 80%, között, nem lecsapódó
14
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
3. A k észülék rrész ész egységei és specif ikációi készülék észegységei specifikációi Mér etek és tömeg Méretek Alapkészülék (sz x mé x ma), mm-ben: Önsúly, csomagolás nélkül: Súly, csomagolással:
Kapacit ásadatok Kapacitásadatok Mintalemez átmenő teljesítmény: Befogadóképesség: Lemeztartó keret befogadóképessége: Állomások száma összesen: Reagensállomások száma összesen: Reagenstartály térfogata: Mosó állomások száma: Kemence (opcionális): Kemence hőmérséklete: Inkubációs idő beállítása: Betöltő-/ürítő állomások: Programtár kapacitása: Integráció:
Leica ST5020
1060 x 750 x 540 kb. 90 kg kb. 110 kg
programstruktúrától függően max.12 lemeztartó keret (12 különböző programmal) 30 mintalemez 40 (36 + 4 a kemencében) max. 34 450 ml max. 5 és 1 ioncserélt víz (opcionális) 2 vagy 4 40 °C és 70 °C (104 °F és 158 °F) között 0 mp és 23 óra, 59 perc 59 mp között egyenként max. 4, min. 1 max. 50 program, egyenként legfeljebb 40 programlépéssel csatlakoztatás Leica CV5030 fedőlemezelőhöz (opcionális)
15
3.
Ak észülék rrész ész egységei és specif ikációi készülék észegységei specifikációi
3.5
Tar endsz er arttályr ályrendsz endszer
6 1
3
Reagenst ar Reagenstar arttályok A reagenstartályok egyenként eltávolíthatók feltöltéshez. Használat előtt töltse fel a reagenstartályt a belsején található jelölésig (kb. 450 ml a befogadóképessége) és helyezze el a készülékben a futtatni kívánt programnak megfelelően. Ügyeljen arra, hogy a reagenstartályok megfelelően illeszkedjenek a 1) a helyes irányban oldalra legyen helyükre, és hogy minden fogantyú (1 hajtva, hogy ne akadályozzák a lemeztartó keretek továbbítását. A fedelek 6) feladata, hogy csökkentsék a párolgást, amikor nincs használatban a (6 reagenstartály. E25 és L36 Szükség esetén a betöltő és ürítő állomások tartályait (E25 L36) is fel lehet tölteni reagenssel. E két állomás esetében azonban a készülék nem felügyeli az inkubációs időt. Mosó állomás A mosó rendszer öt (opcionálisan hat) mosó állomásból áll; mindegyiken 2) egy lemeztartó keret fér el. A víz a tartály fenekén található csonkon (2 keresztül ömlik be a mosó állomásra és a bal oldalon fent található túlfolyó 3) keresztül folyik ki. nyíláson (3 A mosó állomásokon pozicionáló csap (4) található, ezért az állomásokat csak egyféleképpen lehet behelyezni. A mosó állomásokat óvatosan kell behelyezni és kiemelni, mert túl nagy erő kifejtése esetén megrongálódhat a tömítésként használt O-gyűrű (5). A mosó állomások behelyezése előtt az O-gyűrűs tömítéseket be kell kenni kenőzsírral.
A mosó rendszer használatához lassan nyissa ki teljesen a laboratóriumi csapot. A Leica ST5020 áramlásszabályozó szelepe állomásonként és percenként 1,6 literre korlátozza a mosó állomásra összesen beömlő víz mennyiségét. 4 2
16
5
4. ábra
Ha valami miatt a beömlő vízmennyiség nem éri el ezt a szintet, akkor meghosszabbodhat a programban meghatározott mosási idő. Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
4. A k észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése 4.1
A telepítés helyér e vvonatk onatk oz ó helyére onatkoz ozó követelmények
• Stabil, teljesen vízszintes, legalább 1,6 méter széles és legalább 0,8 méter mély, egyenletes laboratóriumi munkafelület. • Vezetékes vízellátás legfeljebb 2,5 méter, valamint szennyvízelvezető cső legfeljebb 2 méter távolságban a készülék hátsópanelén található megfelelő be- és kimenetektől. • Ha a készüléket légtelenítő tömlővel üzemeltetik, az elszívófülke nem lehet a készüléktől 3,5 méternél nagyobb távolságban. Alternatíva: üzemeltetés aktívszénszűrővel. • Elegendő hely (kb. 0,9 m) a laboratóriumi munkafelület felett a készülék fedelének problémamentes kinyitásához/bezárásához.
• Gyakorlatilag rezgésmentes padló. • Állandó, +10 °C és +40 °C közötti környezeti hőmérséklet. • A levegő relatív páratartalma legfeljebb 80%, nem lecsapódó. • Ne helyezze olyan készülékek közelébe, melyek rezgéseket bocsáthatnak ki.
4.2
• A készülék felemelésekor használja a 1., 5. ábra). szállítófogantyúkat (1
Ak észülék telepítése készülék
A Leica ST5020 készülékkel használt vegyi anyagok gyúlékonyak és ártalmasak. A készüléket jól szellőző, gyújtóforrásoktól mentes területen kell elhelyezni. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyiségben.
A készülék felemeléséhez és/vagy szállításához négy emberre van szükség, tekintettel a készülék megközelítőleg 95 kg összsúlyára.
2
1
5. ábra
Leica ST5020
• Helyezze a készüléket a munkafelületre. • Csavarja ki a szállítófogantyúkat (távolítsa el 2 ) (6-os méretű imbusza csavarokat (2 kulccsal), és őrizze meg őket. • Vegye le a fóliaburkolatot. • Ellenőrizze, hogy a megrendelés szerint minden alkatrész le lett-e szállítva.
17
4.
Ak észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése
4.3
Ak észülék bek ötése a vízhálózatra készülék bekötése
Vízszűr ő Vízszűrő A tartozékként szállított szűrőbetét (3 3. elem, 6. ábra) mellett a Leica javasolja előszűrő felszerelését a vízkivezetési pont és az ST5020 között, biztosítva ezzel a készülék kizárólag tiszta vízzel történő üzemeltetését. Az előszűrő az alábbi jellemzőkkel kell rendelkezzen: Szűrő finomsága: 25 μm Áramlási sebesség: kb. 10 l/perc (5 mosó állomással) Nyomás állandósága: 10 bar Csatlakozás a szűrőkimenethez: 1/2" külső csavarmenet
A szűrőbetétet rendszeresen ellenőrizni és tisztítani kell. Ha a szűrőbetét nagyon szennyezett, ki kell cserélni.
ása es víz bev ez ető tömlő csatlak ozt at A vvez ez eték oztat atása ezeték etékes bevez ezető csatlakozt • Csomagolja ki a vezetékesvíz-bevezető tömlőt – vigyázzon a két 4). tömítőgyűrűre (4 7
5
3
4
6
7 6. ábra
18
6). A • Helyezzen be egy tömítőgyűrűt (4 4) a menetes szerelvénybe (6 megmaradó tömítőgyűrű(ke)t őrizze meg. 3) abba a hollandi anyába (5 5) (lásd a 6. ábrát), • Helyezze be a szűrőt (3 amelyik a vízcsapra lesz csavarozva. Ne helyezzen be további tömítőgyűrűket, mert a szűrő egyben tömítésként is viselkedik. Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
4. A k észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése
készülék hátsó panel - vezetékes víz bemenetek
8
• A 8-12-es vezetékes víz állomásokhoz 7-es szolgáló vezetékes víz bevezető tömlőt (7 a 8. ábrán) csavarozza a vízcsapra, a másik 8-as a végét pedig helyezze a bemenetbe (8 7. ábrán). • Ha a 7-es számú állomás (3. ábra) szintén vezetékes víz állomásként lesz használva, csatlakoztasson egy második vezetékes víz bevezető tömlőt (opcionális tartozék) a 9). bemenetre (9
9 10
7. ábra
készülék hátsó panel víz be- és kimenetek
7
10
12 11
A bemeneten (9) csak víz (illetve bármilyen más, külön bekötött anyag) jut a 7. állomásra. A 7. állomás víz állomásként való használatához be kell helyezni egy mosó küvettát és a 7. állomást "vezetékes víz" vagy "teljesen ioncserélt víz" állomásként (DI víz állomás) kell meghatározni az Állomásbeállítások menüben. (Lásd még az 5.5.3. fejezetet fejezetet))
8. ábra
Leica ST5020
19
4. A k észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése A sz ennyvíztömlő csatlak ozt at ása szennyvíztömlő csatlakozt oztat atása 10) különböző irányokba • A kimeneti csonk (1 fordítható, attól függően, hogy a szennyvízelvezető cső a készüléktől balra vagy jobbra található.
7
13
• A csonk beállításához lazítsa meg a 12 ) (1 11 ) annyira, hogy a tömlőbilincs (1 10) el tudja fordítani. Fordítsa a csonkot (1 csonkot a kívánt állásba (mindig úgy, hogy a nyílás enyhén lefelé mutasson) és húzza meg 11) újra. a csavart (1
15
15) balra fordításával (használjon • A csavar (1 csavarhúzót) nyissa olyan szélesre a 14 ), hogy át lehessen tömlőbilincset (1 13) felett. csúsztatni a szennyvíztömlő (1
14 9. ábra
Fontos! A vízelvezető tömlő telepítésekor mindig győződjön meg róla, hogy elegendő lejtés legyen a készüléken található kimenet (csonk (10)) és a lefolyócső között!
20
13) a kimeneti • Rögzítse a szennyvíztömlőt (1 10) és állítsa be a tömlőbilincset csonkra (1 14) a 9. ábrán látható módon. (1 • Csavarja be a csavart (1 15 ) úgy, hogy a 12) biztosan rögzítse a tömlőt tömlőbilincs (1 10). 13) a csonkon (1 (1 • Helyezze a szennyvíztömlőt (1 13 ) a lefolyócsőbe és rögzítse ebben a helyzetben.
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
4. 4.4
Ak emence telepítése (opcionális) kemence
Ak észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése
• Vegye ki a kemencekészletet a dobozból és ellenőrizze, hogy hiánytalan-e. Az alábbi tartozékokat kell magában foglalnia:
15
20
19 21
15 - kemencemodul 16 - gyűjtőtálca 17 - burkolat 18 - csavarok 19 - alátétek 20 - csavarhúzó 21 - imbuszkulcs, 2,5-es méretű 22 - imbuszkulcs, 4,0-es méretű
18 22
17
16 10. ábra
Feszültségbeállítás 100 - 120 V
Hátsó panel kemence
• Ellenőrizze a feszültségválasztó beállítását, és szükség esetén módosítsa. Fontos! A feszültségválasztó kapcsolót a készülékkel azonos elektromos hálózatra kell kötni.
23 24
25
Feszültségbeállítás 230 - 240 V
11. ábra
Leica ST5020
Helyezze a petróleumgyűjtő tálcát a kemencemodul megfelelő nyílásába (lehetőség szerint csak egy irányban, az ábra szerint).
A feszültségválasztó beállításának a 20 módosításához helyezze a csavarhúzót (20 20) 23 a résbe (23 23) és óvatosan fordítsa addig, míg a megfelelő feszültségszintet jelző fehér pont a fehér háromszög alá nem kerül. A 115 érték azt jelenti, hogy a készülék feszültsége 100 - 120 V. A 230 érték azt jelenti, hogy a készülék feszültsége 230 - 240 V.
21
4.
Ak észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése Fontos! Bármilyen további telepítési lépés előtt kapcsolja ki a készüléket és kösse le az elektromos hálózatról.
27
26 • A fedőpanelt (26 26) el kell távolítani a készülék jobb belső faláról, hogy a szállítókar hozzáférhessen a kemence állomásokhoz.
26
27 • Ehhez távolítsa el a hat csavart (27 27) 27 (imbuszkulcs, 2,5-es méretű) és vegye le a 26 fedőpanelt (26 26). • A csavarokat és a fedőpanelt tárolja biztos helyen a későbbi használathoz.
12. ábra
29
29
28
29
• Távolítsa el a készülék hátsó falán található elektromos csatlakozóktól jobbra eső 28 fedőpanelt (28 28).
30
28 29 • A panel (28 28) eltávolításához csak a (29 29) jelű csavarokat vegye ki. 30 Ne lazítsa meg a két csavart (30 30)! • Miután telepítette a kemencét, erősítse fel a fedőpanelt (a szállított kemencekészlet 29 17-es a 10. ábrán) a négy (29 29) jelű része) (1 csavarral úgy, hogy a kiválasztott feszültség kívülről látható legyen.
29 13. ábra
22
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
4. Ak emence telepítése (folytatás) kemence
Ak észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése Fontos! Amennyiben csak egy kemence kerül telepítésre, azt a jobb oldalon kell elhelyezni (a készülék hátulja felől nézve).
31
32 • Helyezze a kemencét a sínekre (32 32) és tolja be. 32
14. ábra
18) jelű csavarral és a (1 19) jelű • Ezután a két (1 15 ) a alátétekkel rögzítse a kemencét (1 készülék e célból kialakított furataiban.
15
• Ha egy második kemencét is rendeltek, telepítse azt az elsővel megegyező módon.
18, 19
15. ábra
KÉSZÜLÉKÁLLAPOT Kijelzés a kemencék telepítése előtt
Kijelzés a kemencék telepítése után
16. ábra
Leica ST5020
• Tolja be egészen addig, míg a kemence 24 csatlakozói (helyzetbeállító csap (24 24), 25 csatlakozósáv (25 25), lásd 11. ábra) össze nem kapcsolódnak a készülék megfelelő csatla31 kozóival (31 31).
17-es elem, 10. ábra) • Erősítse fel a fedőt (1 15) kiválasztott úgy, hogy a kemencéhez (1 feszültségtartomány megegyezzen a jelzett feszültségtartománnyal. • Csatlakoztassa a készüléket újra az elektromos hálózatra, majd kapcsolja be. A kemencemodulok automatikusan felismerődnek és megjelennek a Készülékállapot menüben. • Lépjen az Állomásbeállítások menübe és állítsa be a kívánt hőmérsékletet. (További részletekért lásd az 5.5.3. fejezetet, az 56. oldalon).
23
4.
Ak észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése
4.5
A légtelenítő tömlő csatlak ozt at ása csatlakozt oztat atása (opcionális) 60
64
65 63 62 61
Ha a készüléket aktívszénszűrő nélkül működtetik, légtelenítő tömlőt kell helyette felszerelni. A légtelenítő tömlő a készülék bal hátsó részén 68 található ventilátorházra (68 68) van erősítve. Csomagolja ki a szállított részegységeket és ellenőrizze, hogy minden megvan-e. A csomagnak az alábbi elemeket kell tartalmaznia:: 60 - csavarhúzó 61 - imbuszkulcs, 2,5-es méretű 62 - tömlőbilincs 63 - imbuszcsavar alátéttel 64 - tömlőcsonk tömítéssel 65 - légtelenítő tömlő
17. ábra
66 65 64
68
67 63
62
66
18. ábra
64 63 • Erősítse a csonkot (64 64) két csavarral (63 63) a 68 ventilátorházon (68 68) található csapoló 66 nyílásokba (66 66). 67 • Csavarja ki a szorítócsavart (67 67) balra (hasz60 60) annyira, hogy a náljon csavarhúzót (60 62 tömlőbilincs (62 62) is elég tág legyen ahhoz, hogy át lehessen csúsztatni a légtelenítő tömlő felett.
24
• Helyezze a légtelenítő tömlőt (65 65) a töm65 62 64 lőbilinccsel (62 62) együtt a csonkra (64 64) (lásd a 18. ábrát, jobb oldali kép). 62 67 • Húzza meg a tömlőbilincs (62 62) csavarját (67 67) (csavarja jobbra) a tömlő rögzítéséhez.
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
4. 4.6
Ak észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése
Az aktí vsz énszűr ő behelyez ése aktívsz vszénszűr énszűrő behelyezése
34 51
Fontos a problémamentes működéshez: 33 A tömítő profiloknak (33 33) illeszkedniük kell a szűrőház 34 (34 34) hátsó falához. Szűrő - behelyezve
33 35 18. ábra
Ügyeljen rá, hogy a szűrőt megfelelő oldalával felfelé helyezze be: a szűrő jobb 51 oldalán található címkén (51 51) látható három nyílnak előrefelé kell mutatnia.
4.7
19. ábra
Az aktívszénszűrő behelyezése után nyomja le a kart 35 (35 35), hogy megfelelően rögzítse a szűrőt a szűrőházban.
Ak észülék szintbe állít ása készülék állítása • Miután az összes tartozékot telepítette (ne feledkezzen meg a hátsó panelről!), állítsa a készüléket végső helyzetébe. • A készülék szintbe állítása előtt ellenőrizze, hogy a laboratóriumi munkafelület, ahova a készülék telepítve lesz, sík és teljesen vízszintes-e. • Ellenkező esetben vízmértékkel (szállítási tartozék) határozza meg a munkafelület legmagasabb pontját. Ezt követően a munkafelület legmagasabb pontjára eső készüléklábat majdnem teljesen be kell csavarni (lásd a 21. ábrát). – Ezután a lábak szükség szerinti beállításával állítsa szintbe a készüléket.
Leica ST5020
25
4.
Ak észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése
Állítható készüléklábak
Állítsa a készüléket teljesen vízszintes helyzetbe az állítható lábak szükség szerinti be- és kicsavarásával.
Ehhez a következők szerint járjon el: • Távolítsa el az összes, az 1-24. állomásnál elhelyezett küvettát, hogy a küvettatartó keretek használhatók legyenek a vízmértékkel végzett mérésekhez. 37 • A készüléknek mind a négy lába (37 37) állítható magasságú. A beállításhoz helyezzen 13-as méretű, egyszájú csavarkulcsot (standard 36 összeállítás) a hatlapfejű csavarra (36 36) és állítsa be az egyes lábakat szükség szerint.
36
Győződjön meg róla, hogy a készülék beigazítását követően a készüléknek mind a négy lába stabilan illeszkedik a munkafelületre.
37 21. ábra
• A szintbe állításhoz helyezze áltv a 38 a vízmértéket (38 38) felv elváltv áltva az (A A és B B) helyzetbe – lásd a 22. ábrát a küvettatartó keretre.
B
C
39
39
A
D 38
• Csavarja be vagy ki a készüléklábakat szükség szerint, fokozatosan elérve így a készülék vízszintes helyzetét. Kezdje a laboratóriumi munkafelület legmagasabb pontjával szemközt elhelyezkedő készüléklábbal.
22. ábra
A 22. ábrán (A-tól D-ig) látható, ahová a vízmértéket helyezni kell a készülék szintezéséhez. A szintezéshez a vízmértéket a küvettatartó keretre (39) kell helyezni. – Ne helyezze a vízmértéket máshova.
26
• Végül helyezze a vízmértéket C és D a (C D) helyzetbe, hogy még egyszer meggyőződhessen róla, a készülék tényleg vízszintes helyzetben van. Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
4. 4.8
Ak észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése
Elektr omos bek ötés Elektromos bekötés A készüléket földelt hálózati aljzathoz KELL csatlakoztatni. A készülék országspecifikus tápkábel-készlettel kerül szállításra. Ügyeljen rá, hogy a helyi tápfeszültségnek (dugaszolóaljzat) megfelelő hálózati kábelt használja.
Csatlakozóaljzatok hálózati áramellátáshoz és adatátvitelhez. Másodlagos biztosítékok.
50
Összekötő kábel/tápkábel helyesen csatlakoztatva a hálózati áramellátáshoz
49
47
48
44
43
45
42
Áramellát ás Áramellátás • Csatlakoztassa a hálózati kábelt az elektro42 mos hálózati csatlakozóaljzathoz (42 42). 43 • Az összekötő kábel (43 43) a hálózati áramellátás 44 kimenetét (44 44) kapcsolja össze az elektronikus 45 45). modul bemenetével (45 Adatkapcsolatok 47 • Nyomtatóport (47 47) A megfelelő nyomtatóról (és kábelről) érdeklődjön a Leica készülékek forgalmazójánál. Amennyiben be kell tartani az elektromágneses interferenciára vonatkozó szabványokat, különlegesen árnyékolt nyomtatókábelre lesz szükség. 48 • Soros port (48 48) A műszaki ügyfélszolgálat hozzáférési pontja. • Csatlakozó a Leica CV5030 Fedőlemezelő 49 számára (49 49). Minden illesztőfelület használata csak olyan eszközökkel javasolt, melyek az EN60950 szabványban foglaltak szerint tesztelve lettek, és amelyek megfelelnek a SELV áramkörökkel szemben támasztott követelményeknek.
46
23. ábra
Leica ST5020
Az összes elektromos csatlakozó a készülék hátulján balra található (23. ábra).
Egyéb csatlak oz ók csatlakoz ozók • Csatlakozóaljzat a távoli riasztási rendszerhez 50 (50 50) 46 • Másodlagos biztosítékok (46 46)
27
4.
Ak észülék üz embe helyez ése készülék üzembe helyezése
4.9
Riaszt ási funkciók Riasztási
Készülékr iaszt ás Készülékriaszt iasztás A készülékriasztás a Leica ST5020 készüléken belül generálódik. A készülékriasztás minden riasztási helyzetben használatos. iaszt ás Táv oli rriaszt iasztás ávoli Ez a riasztás a Leica ST 5020 készüléken kívülről érkezik. A készülékben adódó minden riasztás, tekintet nélkül a riasztás típusára, továbbítódik a távoli riasztási rendszerbe, akkor is, ha az 1. típusú készülékriasztás ki van kapcsolva. A távoli riasztási hang/hangerő az összes riasztási típusban megegyezik – a Riasztás AL ARM (AL ALARM ARM) menüben egyedileg beállított hang és hangerő beállítások (lásd az 5.4.2. fejezetet) nincsenek figyelembe véve.
Táv oli rriaszt iaszt ási eszk öz csatlak ozt at ása ávoli iasztási eszköz csatlakozt oztat atása Az opcionálisan csatlakoztatható távoli riasztási rendszer egy potenciálmentes relével működik. Riasztás esetén a riasztó áramköre lezár. A készülékhez csatlakoztatott távoli riasztási eszköz névleges áramerőssége nem haladhatja meg a 2 ampert. A megengedett maximális egyenáramú/váltakozó áramú feszültség 24 V. A távoli riasztási eszköz 6,3 mm átmérőjű jack csatlakozóval (opcionális tartozék) kapcsolódik a nyomtatóhoz. A távoli riasztási eszköz Leica IP-re való csatlakoztatásának részletes ismertetéséhez kérjük, forduljon helyi Leica értékesítési irodához vagy közvetlenül a gyártóhoz, a Leica Biosystems Nussloch GmbH-hoz.
4.1 0 Szállít ás 4.10 Szállítás
A szállítókar rögzítése:
A készülék szállítása esetén az alábbi intézkedéseket kell végrehajtani: • Távolítsa el az összes tartókeretet. • Ürítse le az összes reagenstartályt. • Rögzítse a készülék szállítókarját. • Kösse le a készüléket a tápfeszültségről. • Távolítsa el a vízbevezető tömlőt és a vízelvezető tömlőt. • Szükség esetén szerelje le a légtelenítő tömlőt. • Szerelje fel újra a szállítófogantyúkat (lásd a 4.2. fejezetet). • Amennyiben a készüléket nagyobb távolságra szállítják, csomagolja be eredeti szállítódobozába és hajtsa végre a rögzítési intézkedéseket a szállításhoz.
• Váltson rendszergazdai üzemmódra. • Hívja be a billentyűzetet (pl. a jelszó megadásához szükséges, lásd az 5.4.3. fejezetet) • Adja ki a Szállítás ("#transport") parancsot. A kar leereszkedik a 6. állomáshoz, ahol megáll és többé nem mozdítható. Kikapcsolás után a készülék készen áll a szállításhoz.
28
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5. 5.1
Kez elés Kezelés
Ak észülék bekapcsolása készülék Figyelem! A készüléket földelt hálózati aljzathoz KELL csatlakoztatni. Kiegészítő elektromos védelemként ajánlott a Leica ST5020 készüléket hibaáramvédőkapcsolóval ellátott fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztatni.
• Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a fali csatlakozóaljzathoz, ellenőrizze, hogy a készülék alján jobbra található főkapcsoló KI van-e kapcsolva 0"). ("0 • Csatlakoztassa a kábelt a fali csatlakozóaljzathoz, és kapcsolja be a fali csatlakozóaljzat kapcsolóját (ha szükséges). • Kapcsolja BE ("II") a főkapcsolót. • Bekapcsolás után a készülék inicializálása eltart néhány másodpercig. Az inicializálás során a képernyő kék, az inicializálás állását fehér vonalak sorozata jelzi. • Kb. 30 másodperc után megjelenik a grafikus felület. A munkaterület továbbra is X" fekete. Az információs sávban látható "X sorozata jelzi, hogy a szoftver betöltése folyamatban van. • Ezután kb. három másodpercig a NyelvváL ANGU AGE CHOICE lasztás (L ANGUA CHOICE) menü (24. ábra) látható a képernyőn.
• Más nyelv kiválasztását (a megfelelő gomb MAIN megnyomását) követően a Főmenü (MAIN MENU MENU) (32. ábra, 5.3.4. fejezet) az újonnan kiválasztott nyelven jelenik meg. • Ha nem történik módosítás, megnyílik a INS TRUMENT S TATUS Készülék állapota (INS INSTRUMENT ST TUS) menü (25. ábra). TRUMENT INS A Készülék állapota (INS INSTRUMENT STATUS TUS) az alapértelmezett képernyő – a jelen 5. fejezetben leírt összes funkció a INS TRUMENT S TATUS Készülék állapota (INS INSTRUMENT ST TUS) menüből indul.
8. ábra
24. ábra
Leica ST5020
25. ábra
29
5. 5.2
Kez elés Kezelés Ellenőr a az üz embe helyez éshez Ellenőrzzőlist őlista üzembe helyezéshez
Miután a készülék készen áll a bekapcsolásra, meg kell nyitni az alább felsorolt összes menüt, és be kell állítani a megfelelő paramétereket. A Rendszergazda (Supervisor) üzemmódnak kell aktívnak lennie ahhoz, hogy minden menüt meg lehessen nyitni. Az egyes paraméterek kiválasztásához az on-line súgóban található részletes leírás. Paraméterbeállít ások araméterbeállítások Képer nyő Képernyő → Gomb megnyomása
→
→ ↓
→
→
DATE Ellenőrizze, hogy helyes-e beállított Dátum (D TE) és Idő TIME) (TIME) TIME).
→
→
Nyissa meg a Reagenslista (REA REAGENT LIST REA GENT LIS T) menüt, ellenőrizze a beállításokat, és szükség esetén egészítse ki őket.
→
INS TRUMENT S TATUS) menüben A Készülék állapota (INS INSTRUMENT ST STATION válassza ki az egyes állomások állomástípusát (S TYPE YPE). Rendelje hozzá a megfelelő reagenst az egyes állomáSTATION). sokhoz (S A reagensek hozzárendelése elvégezhető a programok TATION létrehozásakor vagy az Állomás adatai (S (ST DET AILS DETAILS AILS) menüben. Ügyeljen arra, hogy a (hozzárendeltnek) megfelelő reagenst töltse a reagenstartályba!
↓
←
AMS PROGR Hozza létre a szükséges programokat (PROGR PROGRAMS AMS). A már létező programok másolhatók és módosíthatók.
→
30
Válasszon ki egy nyelvet – a készülék bekapcsolásakor ANGU AGE CHOICE vagy a Nyelvválasztás (L (LANGU ANGUA CHOICE) menüben. USER INTERF ACE Állítsa be a Felhasználói felület (USER INTERFA CE) menüben a szükséges paramétereket.
→
→
MO VE A Mozgatás (MO MOVE VE) menüben adja meg a bemerítések számát és a szállítókar sebességét.
→
→
CLIP COL OR Rendeljen színt a klippekhez (CLIP COLOR OR).
→
→
Adja meg a napi nyomtatások idejét, mennyiségét és papírformátumát. Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Kez elés Kezelés
5.3 Az ér intők éper nyő funkciói érintők intőképer épernyő 5.3.1 Felhasználói ffelület elület – át tekintés áttekintés A Leica ST5020 többfunkciós festőautomata egy színes TFT-érintőképernyőn keresztül programozható és kezelhető. Ak éper nyő elvi elr endez ése képer épernyő elrendez endezése A képernyőn csak azok a vezérlőelemek jelennek A képernyő meg, amelyekhez a felhasználó ténylegesen hozzá- vízszintesen férhet. A hozzáférhető vezérlőelemek száma a három kiválasztott hozzáférési szinttől függ. funkcionális területre van aktuális aktuális készülék pillanatnyilag információs hozzáférési szint felosztva: kiválasztott dátum idő neve kijelzése sáv menü
↓ Állapotsor
Kez elés Kezelés
Gombsor 26. ábra Eggyel magasabb menüszint
Leica ST5020
Aktuális menütől függően megjelenített gombok részére fenntartott terület
Váltás a legmagasabb menüszintre (Főmenü)
Átváltás felhasználóiról rendszergazdai hozzáférési szintre és vissza
On-line súgó az aktuális menühöz
31
5.
Kez elés Kezelés
Ik ongombok Ikongombok
Az alább leírt hat gomb minden menüben azonos funkciót tölt be. A gombsor bal oldalán (26. ábra) a Vissza (BA BACK BA CK ) gomb → visszatérés az előző menübe. vagy a Megerősítés CONFIRM) (CONFIRM CONFIRM Mégse ANCEL (CANCEL ANCEL) (C Nyomtatás (PRINT) (PRINT
→ illetve a kilépés az aktuális menüből (a rendszer az új bejegyzéseket tárolja a kilépéskor). → gomb található kilépés az aktuális menüből anélkül, hogy mentené az elvégzett módosításokat. → a táblázatokat és listákat tartalmazó menükben jelenik meg. A gomb megnyomásakor a készülék azonnal kinyomtatja a kiválasztott listát. Az azonnali nyomtatás nem befolyásolja az összes protokoll napi nyomtatását (lásd az 5.4.6. fejezetet).
MENU Menü (MENU MENU) → visszatérés a Főmenübe (lásd az 5.3.4. fejezetet) Súgó (HELP (HELP)
Aktív (Enabled)
Nem aktív (Disabled)
→
32
→ Az on-line súgó (HELP) funkció elérhető minden képernyőről. A Súgó (HELP) környezetérzékeny magyarázatokat jelenít meg; azaz a megjelenő szöveg attól függően változik, hogy melyik menüből hívták be a Súgó (HELP) funkciót.
Egyes ikongombok eltérően jelenhetnek meg attól függően, hogy aktívak-e vagy sem. A nem aktív ikongombok színe világosabb, mint az aktívaké. Ezek csak tájékoztató céllal láthatók a megjelenített menüben, a keveredések elkerülése érdekében, és hogy emlékeztessék a felhasználót arra, hogy a megfelelő funkció nem aktív. Ezek a funkciók nem hozzáférhetőek. Több funkció esetében a felhasználó számos megadott paraméter közül választhat. Ha csak két paraméter áll rendelkezésre, a pillanatnyilag aktív paraméter látható a gombon. A gomb megnyomásakor átvált a másik paraméterre. Ha kettőnél több paraméter közül lehet választani, akkor a rendelkezésre álló paraméterek listája szögletes zárójelben látható a gombon. Gombnyomásonként átválthat a következő paraméterre; a sor utolsó paraméterének a kiválasztása után a sor újraindul. Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Kez elés Kezelés
Táblázatok/list ák áblázatok/listák
1 27. ábra
2
3 28. ábra
A program számos táblázatot tartalmaz. A táblázat első sora tartalmazza az egyes oszlopok fejléceit. Az alatta lévő sorok tartalmazzák a valódi tartalmat. 1). A kiválasztott sorok színe kék (1 A táblázat kiválasztott sorát (a táblázat megnyitásakor ez mindig az első tartalomsor) kék sáv jelzi. Ha üres a táblázat, nem jelenik meg kék sáv. Azok az oszlopfejlécek, amelyekben a felhasználó paramétereket adhat meg (Rendszergazda üzemmódban) (28. ábra) gombokként jelennek 3). meg (3 Rendszergazda üzemmódban egyes táblázatokban a kiválasztható paraméterektől függően 2). további gombok jelennek meg (2
A képernyő jobb szélén navigációs gombok találhatók. Mindegyik táblázat két-két navigációs gombbal rendelkezik, melyekkel a táblázat soronként görgethető. A megfelelő gomb megnyomásával a kijelölő sáv egy sorral feljebb vagy lejjebb lép. A sorok közvetlen érintéssel is kiemelhetők. Hosszabb listáknál a fentieken kívül felfelé és lefelé lapozó gombok is megjelennek. E gombok megnyomásakor a kijelölő sáv egy teljes oldallal felfelé vagy lefelé mozog; az aktuális oldal utolsó (első) sora lesz az új oldal első (utolsó) sora. Ha már nem hiányzik egy teljes oldal a táblázat elejéig (végéig), akkor a táblázat az elejétől (végétől) kezdve jelenik meg, a kijelölő sáv pedig az első tartalomsorra ugrik. Mindegyik táblázatban megtalálható a Nyomtatás PRINT gomb. A gomb megnyomásakor a készülék azonnal kinyomtatja az aktuális állapotot. Leica ST5020
33
5.
Kez elés Kezelés
5.3.2 Adatbevitel A paraméterek és adatok számos különböző módon állíthatók be / adhatók meg: Alfanumer ikus billent yűz et Alfanumerikus billentyűz yűzet 4
5
29. ábra
Az alfanumerikus billentyűzet (29. ábra) egy számítógép billentyűzetére hasonlít. A billentyűzet fölött adatbeviteli 5 ), valamint a bevihető mező (5 adatok fajtájára vonatkozó 4 ) találhatók. A útmutatások (4 bevihető karakterek mennyisége attól függően változik, hogy milyen típusú adatokat kell megadni. Ha előre meghatározott számú karaktert kell megadni, akkor ez a szám megjelenik a beviteli mezőben. A kurzor a bal oldalon található.
A megadható karakterek maximális száma nem léphető túl. Az előre meghatározott számok a következők: Reagensnevek: legfeljebb 20 karakter Programnevek: legfeljebb 20 karakter Rövid programnevek: legfeljebb 3 karakter Jelszó: legalább 4 karakter, legfeljebb 20 karakter. Ak övetk ez ő gombok speciális funkciót töltenek be: kö etkez ező Megnyomásakor a gomb rögzített állapotban marad, minden megadott T betű nagybetűként jelenik meg. Az első gombnyomás után a SHIF SHIFT gomb zárolása megszűnik, és a billentyűzet visszavált a kisbetűkre. Megnyomásakor a gomb rögzített állapotban marad – minden megadott TL OCK betű nagybetűként jelenik meg. Nyomja meg még egyszer a SHIF SHIFT LOCK gombot, ha szeretne visszaváltani a kisbetűkre. A gomb megnyomásával speciális, például ékezetes karakterek T/ jeleníthetők meg. A karakterek nagybetűként is megjeleníthetők, a SHIF SHIFT SHIF TL OCK gomb megnyomásával. Valamelyik speciális karakter SHIFT LOCK kiválasztása után a billentyűzet automatikusan visszavált a szokásos nézetre.
34
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Kez elés Kezelés
Navigációs gombok A navigációs gombok azonos funkciót töltenek be mindkét billentyűzeten (a numerikuson és az alfanumerikuson). • A kurzor az adatbeviteli mező bal / jobb szélére ugrik. • A kurzor egy karakterrel balra / jobbra lép. • A kurzortól balra lévő karakter törlődik.
Numer ikus billent yűz et Numerikus billentyűz yűzet 6
30. ábra
• Az adatbeviteli mező a számbillentyűzet felett található (a bevitt adatok balra igazítva jelennek meg). A mező fölött látható, hogy milyen paramétert 6). A bevitel helyét kurzor kell megadni a mezőben (6 jelöli, a program automatikusan tárolja az alapértelmezett értékeket. Valamelyik számgomb megnyomásakor az alapértelmezett paraméterek törlődnek. • Ha egy megadott szám nagyobb vagy kisebb a beállított határértéknél, akkor a Megerősítés CONFIRM (CONFIRM CONFIRM) gomb megnyomásakor a menüsorban megjelenik a beállított határérték. • A megadható számjegyek száma az adatbevitel típusától függően korlátozott. • A numerikus billentyűzet bezárásához nyomja meg CONFIRM a Megerősítés (CONFIRM CONFIRM) vagy a Mégse CANCEL (C ANCEL) gombot..
A bejegyzések tárolásához és az előző menühöz való visszatéréshez CONFIRM nyomja meg a Megerősítés (CONFIRM CONFIRM) gombot. Az előző menühöz az új bejegyzések tárolása nélkül történő CANCEL visszatéréshez nyomja meg a Mégse (C ANCEL) gombot. Leica ST5020
35
5.
Kez elés Kezelés
5.3.3 Felhasználói pr of ilok prof ofilok Rendszergazda szimbólum Felhasználó szimbólum
31. ábra
→
Rendszergazdai üzemmódban NEM futtathatók programok. Programindításhoz váltson át felhasználói üzemmódba. A rendszergazdai üzemmódra (pl. beállítások kiválasztásához / megváltoztatásához) csak azután térhet vissza, ha már minden folyamatban lévő program befejeződött.
36
A Leica ST5020 kétféle felhasználói hozzáférési szintre konfigurálható. Felhasználói hozzáf ér ési szint hozzáfér érési • A felhasználók programokat futtathatnak és megtekinthetik az eredményeket. USER Ezen a szinten a Felhasználó (USER USER) szimbólum jelenik meg az érintőképernyő jobb felső sarkában. Rendsz ergazdai hozzáf ér ési szint Rendszergazdai hozzáfér érési • A rendszergazdák végrehajthatják az összes felhasználói funkciót, ezenfelül programokat hozhatnak létre és elvégezhetik a készülék beállításait. • A rendszergazdai hozzáférési szint eléréséhez nyomja meg a Rendszergazda SUPER VISOR (SUPER SUPERVISOR VISOR) gombot: ekkor megjelenik a billentyűzet. Ha jelszó lett beállítva, a képernyőn megjelenik a billentyűzet. (A jelszó beállításáról lásd az 5.4.3. fejezetet). Adja meg a rendszergazda jelszavát, és erősítse meg. Ekkor megjelenik a Rendszergazda SUPER VISOR (SUPER SUPERVISOR VISOR) szimbólum a Felhasználó USER USER) szimbólum helyén, a Rendszergazda (USER SUPER VISOR (SUPER SUPERVISOR VISOR) gomb pedig Felhasználó USER (USER USER) gombra változik.
A Leica ST5020 beállítható úgy, hogy minden funkcióját mindenki elérhesse – a készülék ilyenkor folyamatosan rendszergazdai hozzáférési szintre van állítva. Lásd az 5.4 "A rendszerbeállítások megadása" című fejezetet. Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Kez elés Kezelés
5.3.4 A ffőmenü őmenü A készülék bekapcsolása után a Főmenü csak a nyelv megváltoztatása esetén jelenik meg. Rendszerint a Készülékállapot (INSTRUMENT STATUS) az alapértelmezett képernyő. Az alábbi funkcióleírásokban a Készülékállapot (INSTRUMENT STATUS) az alapértelmezett képernyő, és a leírásokban szereplő összes gombot ezen a képernyőn kell megnyomni.
Megnyílik a főmenü, ahonnan minden programfunkció elérhető. A főmenü csaknem minden funkcióból közvetlenül elérhető. ↓ Az összes szükséges beállítás eléréséhez a készüléket rendszergazdai (SUPERVISOR) üzemmódra kell állítani.
32. ábra
A Főmenüből négy almenü érhető el: INS TRUMENT S TATUS • Készülékállapot (INS INSTRUMENT ST TUS) lásd az 5.5. fejezetet
PROGR AMS • Programok (PROGR PROGRAMS AMS) lásd az 5.6. fejezetet
STAINING SCHEDULE) • Festési terv (S lásd az 5.7. fejezetet
OPTIONS) • Beállítások (OPTIONS) lásd az 5.4 fejezetet
Leica ST5020
37
5.
Kez elés Kezelés
5.4
A rrendsz endsz erbeállít ások megadása endszerbeállít erbeállítások
A Beállítások (OPTIONS OPTIONS) menüben található OPTIONS almenüi a következő funkciókat kínálják: • a felhasználói felület megjelenésének a meghatározása: - Felhasználói felület (USER INTERF ACE) INTERFA - Klip színe (CLIP COL OR COLOR - Dátum/idő (D ATE/TIME) (DA • A reagens kezelése: - Reagenslista (REA GENT LIS T) (REAGENT LIST) • a nyomtatási funkciók vezérlése (opcionális) - Megtekintés/nyomtatás (VIEW/PRINT)
→ • az állomástípus meghatározása és reagensek hozzárendelése: - Állomásbeállítások (S TATION OPTIONS) (ST • bemerítések / szállítási sebesség meghatározása: - Mozgatás (MO VE) (MOVE) • felhasználói adatok betöltése és mentése - Mentés (BA CKUP) (BACKUP)
Az Állomásbeállítások, Felhasználói felület, Reagenslista és Megtekintés/nyomtatás menü minden beállítása elérhető felhasználói üzemmódban. Minden más menühöz rendszergazdai üzemmód szükséges. A sebesség és a bemerítések számának a meghatározása
A felhasználó által definiált rendszerparaméterek beállítása
Állomások beállítása és vezérlése
Képernyő kalibrálása A képernyő megjelenítésének és a nyomtatásoknak a definiálása
Reagensek hozzárendelése és vezérlése Ismeretlen klippek színének felismerése és hozzárendelése
Minden felhasználói adat mentése és beolvasása
33. ábra
38
Dátum és idő beállítása / ellenőrzése
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5. 5.4.1 A ffelhasználói elhasználói ffelület elület
→
Kez elés Kezelés
→
Ezen a képernyőn a következőket választhatja ki: • A képernyő fényereje (BRIGHTNESS BRIGHTNESS OF SCREEN) TEMPER ATURE • Hőmérsékletmérő egység (TEMPER TEMPERA MEASURING UNIT) BUT TON CLICK) • Kattintás (BUT BUTT Két mértékegység közül lehet választani: • A kiválasztott paraméter megjelenik a gombon az "=" jel mellett. 34. ábra
←→ • A gombot megnyomva átválthat az alternatív mértékegységre.
↓ Nyelv ki ása kivválaszt álasztása Két nyelv közül lehet választani, melyek közül az egyik mindig az angol. Az angol melletti második nyelv (alapértelmezés szerint német) cserélhető. Ehhez a kívánt nyelvű szövegeket tartalmazó PCM-CIA bővítőkártya szükséges. Kapcsolja ki a készüléket, és helyezze be a PCM-CIA kártyát a főkapcsoló melletti bővítőhelyre. Kapcsolja vissza a készüléket, és automatikusan betöltődik az új nyelv. 35. ábra
Leica ST5020
39
5.
Kez elés Kezelés
5.4.2 Riaszt ás Riasztás
→
→
→
A riasztásnak három különböző típusa létezik, mindegyikük meghatározott eseményekhez van hozzárendelve. Az 1-es típusú riasztás egyszerűen kikapcsolható, a 2-es és 3-as típusú viszont nem.
m ttype ype 1) 1-es típusú riasztás (Alar (Alarm 1): 1-es típusú riasztásra olyankor kerül sor, ha felhasználói beavatkozás szükséges. m ttype ype 2) 2): 2-es típusú riasztás (Alar (Alarm Hiba történt vagy sürgős felhasználói beavatkozás szükséges.
36. ábra
m ttype ype 3) 3-as típusú riasztás (Alar (Alarm 3): Súlyos hiba történt. Kövesse a hibaüzenetben foglalt utasításokat. Ha ugyanaz a hiba többször előfordul, akkor értesítse a Leica műszaki ügyfélszolgálatát.
Az egyes riasztástípusokhoz különböző változó intenzitású hangjelzések rendelhetők hozzá. ARM TYPE X → SOUND Y) X típusú riasztás - Y hang (AL (ALARM • Négy lehetséges hangjelzés egyikének a hozzárendelése a riasztástípushoz. Gombnyomásonként eltérő hangok hozzárendelése lehetséges. Y = Z) Hangerő = Z (SOUND INTENSIT INTENSITY • A hang intenzitásának a kiválasztása. Az 1-es típusú riasztás esetén 0 és 4 közötti hangerőszint állítható be. 0 hangerőszint esetén a riasztáshoz rendelt hang kikapcsol. 2-es és 3-as riasztástípusokhoz csak 3-as és 4-es hangerőszint állítható be. A pillanatnyilag kiválasztott szint megjelenik a gombon. T) Teszt (TES (TEST) • Kb. 10 másodpercre megszólal a beállított típusú riasztás (hang, hangerő).
40
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Kez elés Kezelés
Az alábbi ttáblázatban áblázatban az egyes rriaszt iaszt ástípusokhoz hozzár endelt események láthatók. iasztástípusokhoz hozzárendelt Idő/hely Riaszt ástípus Riasztástípus
Esemény
A rriaszt iaszt ás szünetel / kikapcsol iasztás
Készülék a 1. riasztás bekapcsolt állapotban: 3. riasztás
A készülék bekapcsolásakor minden ürítő állomás foglalt.
- Minden tartókeret eltávolítása után.
Bekapcsolás áramszünet után, melynek idején festési eljárás volt folyamatban.
- A párbeszédpanel nyugtázása után.
Fiók:
3. riasztás
Betöltő/ürítő fiók nyitva – időkorlát túllépve.
- A fiók bezárása után.
3. riasztás
Betöltő/ürítő fiók kinyílt, miközben fogórész volt a fiók területén.
- A fiók bezárása után.
3. riasztás
Az ürítő fiók megtelt vagy tartókeretet helyeztek az ürítő fiókba.
- A tartókeret eltávolítása és a párbeszédpanel nyugtázása után.
1. riasztás
A betöltő állomásba helyezett tartókereten található klip színe nem lett hozzárendelve semmilyen programhoz.
- A tartókeret eltávolítása vagy a program hozzárendelése után.
1. riasztás
Fehér színű klip található a betöltő állomásba behelyezett tartókereten.
- A tartókeret eltávolítása vagy a program hozzárendelése után.
1. riasztás
Ismeretlen színű klip található a betöltő állomásba behelyezett tartókereten.
- A tartókeret eltávolítása vagy a színnek az ismeretlen kliphez való hozzárendelése után.
3. riasztás
Megnyomták a Szünet gombot.
- A Szünet üzemmód bezárása után.
3. riasztás
Foglalt az ürítő fiók, miközben a fogórész megpróbálja üríteni a kész tartókeretet.
Festés:
- A párbeszédpanel nyugtázása után ("sikeresen eltávolítva").
3. riasztás
- A párbeszédpanel nyugtázása Véget ért egy program, melynek utolsó lépése nem után ("sikeresen eltávolítva"). az ürítő fiókhoz lett hozzárendelve. – El kell távolítani a tartókeretet.
2. riasztás
- A párbeszédpanel nyugtázása Valamelyik kemence nem éri el a beállított után hőmérsékletet. Ha a hiba ismét fellép, 60 másodperc után egy második riasztásra kerül sor.
Hibás 3. riasztás működés, mely szervizt igényel:
- A párbeszédpanel nyugtázása és Hardverhiba, pl. a szállítókar mozgatásakor. a készülék kikapcsolása után. Ha a hiba ismét fellép a készülék újbóli bekapcsolása után, a riasztás azonnal újból megszólal.
Fedőlemezelő:
Ha a fedőlemezelő működéséhez vagy folytatólagos működéséhez felhasználói beavatkozás szükséges.
Kemence:
3. riasztás
Leica ST5020
- A párbeszédpanel nyugtázása után.
41
5.
Kez elés Kezelés
5.4.3 Jelsz ómeghat ár ozás Jelszómeghat ómeghatár ározás
→
→
→
A menü beállításai a rendszergazdai hozzáférési szinten módosíthatók. A rendszergazdai üzemmódra csak olyankor lehet átváltani, ha nincs folyamatban tartókeret feldolgozása.
A jelsz óhitelesítés be- vvagy agy kikapcsolása jelszóhitelesítés A felhasználói és a rendszergazdai üzemmód közötti átváltáskor be- vagy kikapcsolható a jelszóhitelesítés: PASSW ORD VERIFIC ATION • Nyomja meg a Jelszóhitelesítés (P ASSWORD VERIFICA TION) gombot. • Megjelenik az alfanumerikus billentyűzet – adja meg a jelszót. • Ha helyes a jelszó, akkor a Jelszóhitelesítés gomb "igen" (yes) helyett "nem" (no) feliratra vált és viszont. A rrendsz endsz ergazdai jelsz ó megv áltozt at ása endszergazdai jelszó megváltozt áltoztat atása • A jelszó megváltoztatásához elsőként meg kell adni a pillanatnyilag érvényes jelszót. ENTER • Nyomja meg a Bevitel (ENTER ENTER) gombot (megjelenik a billentyűzet) és adja meg az aktuális jelszót. • Hibás adatbevitelnél hibaüzenet jelenik meg, melyet nyugtázni kell. Figyelem! • Ügyeljen a nagy- és kisbetűs írásmódra. Helyes adatbevitel esetén kétszer meg kell adnia az új jelszót. Mindegyik alkalommal ENTER ENTER) gombot. nyomja meg a Bevitel (ENTER Miután kétszer megadta az új jelszót, megerősítő üzenet jelenik meg.
• A 37. ábrán a jelszó megváltoztatásakor megjelenő három parancssor látható. 37. ábra
42
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5. 5.4.4 Dát um és idő beállít ása Dátum beállítása
→
Kez elés Kezelés
→
A készülék számos funkciója idővezérelt. – ezért nagyon fontos a dátum és az idő helyes beállítása.
Dát um Dátum DATE / TIME A Dátum/idő (D TIME) ablakban látható az aktuális naptári hónap. • A Nap (D DAY ) beállításához nyomja meg a megfelelő gombot. • A Hónap (MONTH MONTH) és az Év MONTH YEAR (YEAR YEAR) a nyílgombokkal állítható be.
38. ábra
• A dátum beállítása után a MegeCONFIRM rősítés (CONFIRM CONFIRM) gombbal léphet ki.
Idő • Az idő beállításához nyomja meg TIME az Idő (TIME TIME) gombot – ekkor TIME megnyílik az Idő (TIME TIME) ablak. • A nyílgombokkal adja meg az HOURS Óra (HOURS HOURS) és Perc MINUTES MINUTES) beállításokat. (MINUTES
39. ábra
Leica ST5020
• Miután a Megerősítés CONFIRM (CONFIRM CONFIRM) gombot kétszer megnyomva tárolta a bevitt adatokat, járni kezdenek a készülék órái.
43
5.
Kez elés Kezelés
5.4.5 Mozgat ás Mozgatás
→
→
A menü beállításai a rendszergazdai hozzáférési szinten módosíthatók. Emiatt csak olyankor lehetséges módosítás, amikor nincs aktív festési program. A Mozgatás (MOVEMENT) menüben beállított paraméterek minden programra érvényesek.
A következők beállításához: • Bemerítések száma (NUMBER OF DIPS) • Bemerítési mélység (DIP AMPLITUDE) • Emelési sebesség (LIF TING SPEED) (LIFTING csak a gombon jelzett beállítások közül lehet választani. A pillanatnyilag kiválasztott = " jel beállítás a gombon az "= mellett látható. Gombnyomással átválthat eggyel magasabb beállítási értékre. 40. ábra
NUMBER OF DIPS • Bemerítések száma (NUMBER DIPS) Azt jelzi, hogy hányszor meríti a fogórész a tartókeretet a reagenstartályba, mielőtt végleg lehelyezi a tartókeretet az állomáson. A megfelelő program oszlopában az Igen Yes (Y es) érték legyen kiválasztva a Bemerítések DIPS (DIPS DIPS) oszlopban. Ha a Bemerítések száma ("Number of Dips = 0"), nem kerül sor bemerítésre akkor sem, ha a program Bemerítések (DIPS) oszlopában az Igen (Yes) érték van beállítva.
44
DIP AMPLITUDE • Bemerítési mélység (DIP AMPLITUDE): Meghatározza, milyen mélyre merüljön a kar a tartókeretbe ("2" értéknél mélyebb a bemerítés mint "1" értéknél). LIF T SPEED • Emelési sebesség (LIF LIFT SPEED): Azt jelzi, hogy milyen sebességgel kerülnek eltávolításra a tartókeretek a reagenstartályból. Minél kisebb a kiválasztott érték, annál kisebb a sebesség. Kisebb sebességnél kevesebb az átvitt reagens.
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5. 5.4.6 Megtekintés és nyomt at ás nyomtat atás
→
Kez elés Kezelés
→ Itt tekinthetők meg a tárolt protokollok. Mindegyik protokoll gombsorában megtalálható a PRINT Nyomtatás (PRINT PRINT) gomb, mellyel a protokollok egyesével kinyomtathatók.
↓
41. ábra
↓
• A nyomtatáshoz előzőleg csatlakoztatni kell egy nyomtatót. PRINT • A Nyomtatás (PRINT PRINT) gomb megnyomásakor azonnal megkezdődik a kiválasztott lista nyomtatása. Ha nem lehetséges a nyomtatás, a gomb nem aktív. PRINT ALL • A Mindent nyomtat (PRINT ALL) gomb megnyomásával a készülék azonnal kinyomtatja mind a hat protokollt. Mindegyik protokoll új oldalon kezdődik. A Nyomtatási beállítások (PRINT OPTIONS) PRINT OPTIONS gombbal meghatározhatja, melyik protokoll mikor kerüljön nyomtatásra. OFF • A "napi nyomtatás" protokollonként Ki (OFF OFF) ON és Be (ON ON) kapcsolható (nyomja meg a megfelelő igen (yes) / nem (no) gombot). Ha a Ki (OFF) lehetőséget választja minden nyomtatható protokollnál, akkor nem kerül sor napi nyomtatásra. Ez nem befolyásolja az azonnali nyomtatási funkciót.
42. ábra
→
Leica ST5020
PAPER FORMA T) gomb • A Papírformátum (P FORMAT megnyomásával az A4 és B4 formátumok között választhat. DAIL Y PRINT OUT • A Napi nyomtatás ideje (D AILY PRINTOUT TIME TIME) gomb megnyomásával megnyithatja a Napi nyomtatás ideje almenüt. Válassza ki a napi nyomtatás idejét a fent leírtak szerint.
45
5.
Kez elés Kezelés
5.4.7 Reagenslist a Reagenslista
→
→
A reagenslista a felhasználói felület szerves alkotóeleme, ezért több különböző menüből is elérhető. Mielőbb igazítsa az aktuális reagensekhez, mert ezzel számottevően megkönnyítheti a programozást.
43. ábra
Reagens hozzáadása a list ához listához
• A készüléken megtalálható a szabványos reagensek alapértelmezett listája, melyen a legáltalánosabb festési módszerekhez szükséges összes reagens szerepel. • A reagensek betűrend szerinti sorrendben találhatók meg a listán. A kiválasztott reagenst kék háttér jelzi. • Mielőtt hozzárendelne egy reagenst valamilyen programhoz, frissítse a reagenslistát az aktuálisan használt reagensekkel, vagyis adja hozzá a listához a listán nem szereplő reagensek neveit, és törölje a nem használt reagenseket. • Ebben a menüben lehet be- és kikapcsolni a R eagent Reagenskezelő rendszert (R Management - System (RMS RMS RMS)).
←→
NEW • Nyomja meg az Új (NEW NEW) gombot – megjelenik a billentyűzet. ↓
• Adja meg az új reagens nevét, és erősítse meg. Reagensenként legfeljebb 20 karakter adható meg. • Az új reagens betűrend szerinti helyére kerül a táblázatban, és kék sáv emeli ki.
↓
46
A betűrend szerinti rendezés az ASCII kód szerint különbözteti meg a kis- és nagybetűket. A nagybetűk előrébb kerülnek, mint a kisbetűk. Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5. RMS adatok beállít ása beállítása
↓
Ha be van kapcsolva a ReagenReagent Manageskezelő rendszer (R RMS ment System (RMS RMS), akkor a táblázatfejlécek gombokként jelennek meg. Az RMS rendszerben a következő határértékparaméterek definiálhatók: • a reagensek felhasználhatósági ideje napokban. • a következő reagenscseréig feldolgozható tartókeretek száma.
↓
44. ábra
Reagens tör lése törlése
↓
Kez elés Kezelés
Az itt megadott érték alapján a Készülékállapot menüben az állapotgomb szélén látható piros sáv jelzi a reagens használati idejét. Minél hosszabb a piros sáv, annál közelebb az idő, amikor cserélni kell a reagenst. (Lásd a 5.5.1. fejezetet) A megfelelő fejlécgomb megnyomásával megjelenik a numerikus billentyűzet az RMS adatok beviteléhez. Mindkét oszlopban 1 és 99 közötti számok adhatók meg.
• Jelölje ki a listáról törölni kívánt reagenst. DELETE • Nyomja meg a Törlés (DELETE DELETE) gombot és erősítse meg a képernyőn megjelenő üzenetet. Ezzel eltávolítja a reagenst a listáról, a kék kiemelő sáv pedig egy sorral lejjebb kerül.
A reagensek csak akkor törölhetők, ha nincsenek hozzárendelve egy programhoz vagy állomáshoz sem. Ellenkező esetben üzenet jelenik meg, amely figyelmeztet arra, hogy nem lehetséges a törlés.
Leica ST5020
47
5.
Kez elés Kezelés
Az RMS napló
→
→
→
→
A Leica ST5020 Reagenskezelő rendszerrel (Reagent Management System (RMS)) van felszerelve, amely grafikusan megjeleníti a reagensek feldolgozási előzményeit a Készülékállapot (Instrument Status) menüben ((lásd lásd az 5.5.1 ). 5.5.1.. fejezetet fejezetet). Ezeket a reagensadatokat az RMS napló táblázata tárolja.
Az RMS napló táblázata listázza az összes reagensállomást, az egyes állomásokhoz hozzárendelt reagenseket, valamint feldolgozási előzményeiket.
Utolsó módosítás ast c hange) (Last change) (L A reagens utolsó módosításának a dátuma. ks) Tartókeretek (Rac (Racks) Egy adott állomáson az utolsó reagenscsere óta feldolgozott tartókeretek száma. 45. ábra
A ttáblázat áblázat soraiban ttalálható alálható inf or mációk: infor ormációk: ation) Állomás (St (Station) A reagensállomásként definiált állomások számát mutatja. Reagens (Reagent) A pillanatnyilag az állomáson található vagy az állomásra betöltendő reagens. A Leica ST5020 nem ismeri fel automatikusan a reagenseket – a reagenseket a reagenslistához hozzáadva kell definiálni.
48
ks max.) Tartókeretek max. száma (Rac (Racks Egy adott állomáson reagenscsere nélkül feldolgozható tartókeretek maximális száma. Napok (Days) Az utolsó reagenscsere óta eltelt napok száma. Napok száma legfeljebb (Days max.) Az a napokban megadott maximális idő, ameddig a reagens csere nélkül az állomáson maradhat.
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5. 5.4.8 Állomásbeállít ások Állomásbeállítások
→
Kez elés Kezelés
→
Ez a képernyő áttekintést nyújt az összes állomásról. Lehetőség van az egyes állomások részletes adatainak a lehívására. A tartókeretek mozgásai azonban nem jelennek meg.
8
↓
Leica ST5020
• A képernyőn megjelenő kijelzések és az állomások működése megegyezik a INS TRUKészülékállapot (INS INSTRUMENT S TATUS TUS) képernyőnél ST leírtakkal (lásd a 49. ábrát). • Egy állomás gombjának a megnyomását követően megnyílik az Állomás adatai STATION DET AILS DETAILS AILS) menü (S (51. ábra). • Az indításra kész programok az állomásgombok fölött 8). láthatók (8 (Ha a programlista "indításra ar artt) oszlokész" (rready to st star pában igen (yes) érték található 54. ábra). 46. ábra • Valamelyik programgombot megnyomva közvetlenül elérheti a megnyomott gombhoz tartozó ProTovábbi funkciók: PROGR AMMING gramozás (PROGR PROGRAMMING AMMING) menüt (56. ábra). DEL.S TATION • Állomás törlése (DEL.S DEL.ST TION) gomb: Amikor megjelenik a "Minden reagensállomást töröl?" (Delete all CONFIRM reagent stations?) üzenet, a Megerősítés (CONFIRM CONFIRM) gombbal az összes reagensállomást üresként definiálhatja, és az összes AILS STATION DET bejegyzést törölheti az Állomás adatai (S DETAILS AILS) menüből. Ezt követően egyetlen program sem "indításra kész" (ready to start), és 8) sem jelenik meg. egyetlen gomb (8 Ha módosítás, azaz állomások törlése nélkül kíván kilépni, akkor CANCEL nyomja meg a Mégse (C ANCEL) gombot.
49
5.
Kez elés Kezelés • A Nyomtatás PRINT (PRINT PRINT) gomb: Nyomja meg az aktuális állomás konfigurációjának a kinyomtatásához. A képernyő grafikus tartalma helyett egy lista (47. ábra) kerül kinyomtatásra, melyen a grafikus képernyő tartalma mellett az egyes állomásokhoz hozzárendelt reagensek is láthatók.
47. ábra
5.4.9 Kalibrálási párbesz édpanel párbeszédpanel
→
CALIBR ATION A Kalibrálási párbeszédpanel (C ALIBRA OG DIALOG OG) menüben javíthatja vagy visszaállítDIAL hatja az érintőképernyő gombnyomásra adott reakcióinak a pontosságát. A kalibrálási eljáráshoz ajánlott tollat használni.
1). A tollat pontosan a piros pontra kell helyezni (1 A pont a 29. ábrán látható módon mozog. A menü bezárásához nyomja meg ismét a 4 jelz ésű ponton. jelzésű Műk ödési teszt: Működési Kalibrálja a képernyőt és ellenőrizze az eredményt úgy, hogy egy-egy gombot mind a négy oldalról "megközelíti" – a képernyő sikeres kalibrálása esetén a gomb csak akkor jelenthet meg benyomott állapotban (vastag szegéllyel), amikor valóban megérinti.
1 3
→
2
Szokásos megjelenés
Benyomott gomb
48. ábra
50
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5. 5.4.1 0 Adatmentés 5.4.10
→
k ez elés kez ezelés
→
Ebben a menüben a készülék összes adatát kiírhatja PCMCIA kártyára. Lehetőség van arra is, hogy mentett adatokat töltsön be egy ilyen kártyáról a többfunkciós festőautomata memóriájába. Adatmentés csak rendszergazdai üzemmódban lehetséges (48. ábra, 9). Ezért amikor festési program van folyamatban, nem lehet adatokat írni PCMCIA kártyára vagy adatokat betölteni a kártyáról a memóriába. A kártya és a készülék kompatibilitása érdekében a kártyát első használat előtt formázni kell A KÉSZÜLÉKBEN. Személyi számítógépen (pl. Windows XP alatt) formázott PCMCIA kártya használata adatvesztéshez vezethet.
48. ábra
49. ábra
PCMCIA kár or mázása: kárttya ffor ormázása: • Váltson rendszergazdai üzemmódra. • Hívja be a billentyűzetet (pl. a jelszó megadásához szükséges, lásd az 5.4.3. fejezetet) • Adja meg az "A: meghajtó formázása" #f or mat a: (#f #for ormat a:) parancsot. A készülék formázza a kártyát. A folyamat végén az információs sávban megjelenik, hogy sikeres volt-e a formázás vagy sem. A következő adatok mentésére vagy betöltésére van lehetőség: USER INTERF ACE • A Felhasználói felület (USER INTERFA CE) MO VE és Mozgatás (MO MOVE VE) menü beállításai és a DISPL AY/PRINT Megjelenítés/Nyomtatás (DISPL DISPLA Y/PRINT) menü nyomtatási beállításai. • Az aktuális állomás beállításai. • A reagenslista. • A programlista és a program részletei. • Minden mentett klip (kód- és színhozzárendelés). • A hibanapló (Errorlog.txt).
A kártyáról közvetlenül csak a hibanapló olvasható be. Minden más adat kódolt formában tárolt, és nem szerkeszthető szokványos személyi számítógépes eszközökkel (pl. szövegszerkesztővel). Leica ST5020
51
5.
Kez elés Kezelés Fontos! A PCMCIA kártyán legalább 1 MB szabad memória szükséges. Ellenkező esetben, az adatmentés nem végezhető el, és az adatoknak a kártyára történő írása nagyon hosszú ideig tarthat. Ilyenkor (ha az adatmentés 2 percnél hosszabb ideig tart), vegye ki a kártyát a bővítőhelyről, cserélje ki egy üres kártyára, és ismételje meg az adatmentést.
Az adatok mentésének a menete a k övetk ez ő: kö etkez ező:
↓
↓
• Helyezzen egy PCMCIA kártyát a kártyabővítőhelyre a főkapcsoló mellett (lásd az 1. ábrát, 10. oldal). DATA BA CKUP • Nyomja meg az Adatmentés (D BACKUP CKUP) gombot a Beállítások SET TINGS (SET SETTINGS TINGS) menüben. Ekkor megjelenik egy ablak, benne a RES TORE BA CKUP Visszaállítás (RES REST ORE) és a Mentés (BA BACKUP CKUP) gombokkal. TORE RES • Nyomja meg a Visszaállítás (RES REST ORE) gombot, ha a kártyán lévő adatokat kívánja a többfunkciós festőautomata memóriájába írni. A többfunkciós festőautomata ekkor automatikusan újraindul, ugyanúgy, mint bekapcsoláskor (5.1. fejezet, 28. oldal). • Az adatok írása közben a gombok halványan jelennek meg, és a "Mentés folyamatban" (Backup in progress...) üzenet látható. BA CKUP BACKUP CKUP) gombbal mentse a készülék aktuális adatait a • A Mentés (BA PCMCIA kártyára. Az adatok mentése után kapcsolja ki a készüléket, majd távolítsa el a kártyát.
Figyelem! Miután megnyomja valamelyik gombot az Adatmentés ablakban, a PCMCIA kártyára vagy a készüléken máshová mentett adatok automatikusan felülíródnak. Az adatok mindig teljes körűen kerülnek mentésre vagy betöltésre a készülékbe. A fájlokat nem lehet egyenként mozgatni (pl. csak a reagenslistát és semmi mást).
• Ha a menü behívása után mégsem kívánja menteni az adatokat, például ha véletlenül hívta be a menüt vagy nem áll rendelkezésére (üres) PCMCIA kártya, akkor NE helyezze be a kártyát a bővítőhelyre, CKUP gombot; ekkor bezárul hanem anélkül nyomja meg a Mentés BA BACKUP az Adatmentés képernyő. Nem történik adatírás, és nem jelenik meg a "Mentés folyamatban..." (Backup in progress) üzenet. RES TORE A Visszaállítás (RES REST ORE) gomb megnyomásakor azonban a készülék a fent leírtak szerint újraindul.
52
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5. 5.5
Ak észülék állapot a készülék állapota
Kez elés Kezelés
→
A Készülékállapot (INSTRUMENT STATUS) az a képernyő, amely a készülék bekapcsolásakor automatikusan megjelenik (kivéve, ha az angol helyett más nyelv lett kiválasztva – lásd a 4.1. fejezetet).
1
50. ábra
• A Készülékállapot (INS INSTRUINS TRUMENT S TATUS ST TUS) képernyő a Főmenüből is elérhető, ebben az esetben a menüsávban BA CK megjelenik a Vissza (BA BACK CK) gomb. • A grafikus megjelenítés információt nyújt az állomás konfigurációjáról, a reagens állapotáról és a tartókeretek helyéről a program futtatása során. STATION • Az Állomás adatai (S DET AILS DETAILS AILS) menühöz hasonlóan az indításra kész programok (a "fehérként" (white) definiált programok kivételével) megjelennek az állomás1) fölött. gombok (1
1), akkor megnyílik • Ha megnyomja valamelyik színes programgombot (1 PROGR AMMING a megfelelő programhoz tartozó Programozás (PROGR PROGRAMMING AMMING) menü. (A részletekhez lásd az 5.6. fejezetet). SCHEDULE • Az Ütemezés (SCHEDULE SCHEDULE) gomb megnyomásakor megnyílik az Ütemezés (Schedule) menü, melyben egy táblázat listázza azokat a tartókereteket, amelyek feldolgozása pillanatnyilag folyamatban van. (A részletekhez lásd az 5.7. fejezetet). Pause • A Szünet (P ause) gomb csak akkor jelenik meg, ha festési programok vannak folyamatban. Pause A Szünet (P ause) gomb megnyomásával: megszakad a tartókeretek feldolgozása – megnyílik a Folytatás CONTINUE (CONTINUE CONTINUE) gombot tartalmazó ablak, és 3-as típusú riasztás lép CONTINUE életbe. Nyomja meg a Folytatás (CONTINUE CONTINUE) gombot a feldolgozás folytatásához. Leica ST5020
53
5.
Kez elés Kezelés
5.5.1 Állomásgombok
4
Mind a 40 állomás gombként van konfigurálva, melyet megnyomva közvetlenül elérhető az Állomás adatai (STATION DETAILS) menü. Az állomásgombok három sorra vannak felosztva, melyek az egyes konfigurációktól függően különböző típusú információkat tartalmaznak. 2) és az állomástípust jelölő • Az első sorban az állomásszám (2 3 2 3) látható. betű (3 A betűjelek R: reagens állomás L: betöltő állomás
O: kemence állomás E: ürítő állomás W: víz állomás az üres állomásoknak nincs betűjele. 4 ), amely • A gomb bal szélén megjelenhet egy sáv (4 állomástípustól függően különböző típusú információkat nyújthat. • A második és a harmadik sor akkor válik aktívvá, ha az állomás részt vesz egy program futtatásában. 5 ), amikor a • Az állomás első sora fehérre változik (5 szállítókar az adott állomás fölött található. 6 ) jelenik meg a • A második sorban a programkód (6 hozzárendelt klip színében. #) jel után a tartókeret • A harmadik sorban egy rombusz (# 7) látható. Ez a rombusz az állomáson sorszáma (7) naponta áthaladó tartókeretet számlálja. A 99 99-es szám elérésekor, valamint naponta 24:00 órakor a tartókeret 0"). számlálója visszaáll alaphelyzetbe ("0 jelentése:
5 6 7
51. ábra
5.5.2 Állomástípusok
Betöltő állomás L33 L36 • Legfeljebb négy betöltő állomás lehetséges (L33 L33-L36 L36), melyek közül az L36 nem módosítható. A betöltő állomások bal szélén nincs sáv. • Miután új tartókeret lett behelyezve a betöltő állomásra, a megfelelő gomb második sora jelzi, hogy melyik programot (színt és kódot) ismerte fel és hajtja végre a készülék. #) jelzi, hogy a szoftver felismerte a tartókeretet és amint A rombusz (# lehetséges, feldolgozza azt.
54
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Kez elés Kezelés
Ürítő állomás E25 E28 • Legfeljebb négy ürítő állomás lehetséges (E25 E25-E28 E28), melyek közül az E25 nem módosítható. Az ürítő állomások bal szélén nincs sáv. • A kész tartókereteket a szállítókar az ürítő állomásra helyezi, az első mindig az E25 állomás. A 2. sorban a kész programok, a 3. sorban pedig a tartókeret száma látható. A színes programkijelzés két másodpercenként felvillan. RMS kikapcsolva
Leica ST5020
RMS bekapcsolva
Reagens állomás RMS (R Reagent Management System)) • Ha a Reagenskezelő rendszer (RMS Be (ON) van kapcsolva, a reagensállomások bal szélén látható sávok kijelzik a reagens használati idejét. Minél magasabb a sáv, annál több idő van hátra a következő reagenscseréig. • A beállított paraméterek (Napok maximális száma, Tartókeretek maximális száma) túllépésekor a sáv két másodpercenként felvillan. A rreagens eagens hozzár endelése hozzárendelése • Válasszon ki egy reagensállomást (a megfelelő gombbal), és nyomja REA GENT LIS T) gombot az Állomás adatai meg a Reagenslista (REA REAGENT LIST STATION DET AILS (S DETAILS AILS) menüben (51. ábra). • Válassza ki a kívánt reagenst a táblázatban (lásd a 42. ábrát), és CONFIRM nyomja meg a Megerősítés (CONFIRM CONFIRM) gombot. Ezzel a kiválasztott reagenst hozzárendelte az állomáshoz, és bevitte az RMS protokollba. Víz állomás • Ha a bal oldalon megjelenik egy sáv, az állomás készen áll a használatra. • A sáv színe a következők szerint változik: - kék sáv: víz lép be az állomásra és távozik az állomásról - fehér sáv: nem folyik át víz az állomáson • A víz áramlása automatikusan szabályozott. Kemence állomás (opcionális) • Ha a bal oldalon megjelenik egy sáv, az állomás készen áll a használatra. • A sáv színe a következők szerint változik: - piros sáv: a kemence a beállított hőmérsékletre fűt. - fehér sáv: a kemence nem fűt. • A fűtőfunkció automatikusan szabályozott.
55
5.
Kez elés Kezelés
5.5.3 Az állomástípus ki ása kivválaszt álasztása ↓
10
9 8
↓
↑
52. ábra
53. ábra
Az állomás adat ai adatai • Nyomja meg valamelyik állomásgombot az STATION DET AILS Állomás adatai (S DETAILS AILS) menü megnyitásához. • Ha üres az állomás, akkor csak az ÁlloCHANGE S TATION mástípus módosítása (CHANGE ST TYPE 8) jelenik meg. YPE) gomb (8 • Ha megnyomja az Állomástípus módosítása CHANGE S TATON T YPE (CHANGE ST YPE) gombot, megSTATION nyílik az Állomástípus kiválasztása (S T YPE CHOICE CHOICE) menü (53. ábra), melyen láthatja, hogy milyen állomástípus rendelhető hozzá egy adott állomáshoz. Azoknak az állomástípusoknak a gombjai, amelyek nem választhatók ki, nem aktívak. • Valamelyik aktív gomb megnyomásával az állomástípus további megerősítés nélkül megváltozik, és ismét megjelenik az Állomás STATION DET AILS adatai (S DETAILS AILS) menü. • A kiválasztott állomástípustól függően további állomásadatok is jelenhetnek meg. Minden állomástípusnál megjelennek a 9): következő információk (9 - állomás száma, - állomás típusa, - tartókeret száma. A tartókeret száma csak akkor, ha van tartókeret az állomáson. Ha nincs tartókeret az állomáson, a (–) szimbólum jelenik meg. További információk láthatók egy sorral 10). lejjebb és a képernyő jobb szélén (1 • A kiegészítő gombokkal a felhasználó állomástípustól függően további beállításokat választhat ki.
Figyelem! A Leica ST5020 készülék nem képes arra, hogy ellenőrizze az egyes állomások valós tartalmát. Ezért a felhasználó KÖTELES megbizonyosodni arról, hogy az Állomás adatai (STATION DETAILS) menüben bevitt adatok összhangban állnak-e az állomásra ténylegesen betöltött reagenssel.
56
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Kez elés Kezelés
Az egyes állomástípusoknak megf elelő kijelz ések és gombok megfelelő kijelzések Reagens állomás Kiegészítő gombok A reagenslista megnyitása (5.4.7. fejezet) a reagensnek az állomáshoz történő hozzárendeléséhez. UPD ATE Reagens módosítása után nyomja meg a Reagens frissítése (UPD UPDA REA GENT REAGENT GENT) gombot: • az "Utolsó módosítás" (Last change) dátumaként az aktuális dátum beállításához; • a "Felhasználhatóság határideje" (Use by date) sor dátumának az RMS szerinti beállításához; 00). • a tartókeret számlálójának a nullázásához (0 Reagens nev e: További kijelzés neve: a hozzárendelt reagenst mutatja. Ha be van kapcsolva az RMS RMS, a következő paraméterek jelennek meg: Utolsó módosítás dátuma a reagens utolsó módosításának (Date last c hange): change): a dátuma. Felhasználhatóság határideje a következő csere dátuma. (Use by date): k counter): Tartókeretek száma (Rac (Rack az adott pillanatig feldolgozott tartókeretek száma. Tartókeretek maximális száma az RMS szerint a következő (Rac ks max.): (Racks reagenscseréig még feldolgozható tartókeretek száma. A készülék az RMS kikapcsolt állapotában is vezeti a belső naplót. Ezért a készülék bekapcsolása után megjelenő adatok mindig naprakészek. Kemence állomás Kiegészítő gombok TEMPER ATURE A Hőmérséklet (TEMPER TEMPERA TURE) gombbal megnyitható a numerikus billentyűzet a kemencehőmérséklet beviteléhez. 40 és 70°C (vagy 104178°F) közötti hőmérsékletértékek választhatók ki. Kiegészítő kijelzések Hevítés ki/be (Heating off/on) – a festőprogram által szabályozott kijelzés. Hőmérséklet Celsius/Fahrenheit fokban. Az 1-es és 2-es kemence (37/38. állomás) és a 3-as és 4-es kemence (39/40. állomás) kapcsolatban áll egymással. Az egyik kemencére megadott beállítások automatikusan alkalmazásra kerülnek a másodikra is. Víz állomás Kiegészítő gomb: nincs Kiegészítő kijelzés. Vízáramlás van/nincs (Water flow yes/no) – a festőprogram által szabályozott kijelzés. Leica ST5020
57
5.
Kez elés Kezelés
5.5.4 Az állomástípus módosít ása módosítása Betöltő/ür ítő állomás → Reagens állomás Betöltő/ürítő • A betöltő állomások L33 - L35 és az ürítő állomások E26 - E28 szükség esetén reagens állomásként definiálhatók.
54. ábra
5 ↓
• Azonban mindkét állomástípust egyesével (állomásonként) kell definiálni a "középső" állomástól kezdve; vagyis ha a betöltő és/vagy ürítő állomást reagens állomássá szeretné alakítani, akkor az E28 illetve az L33 állomással kell kezdenie a műveletet. 5) CHANGE S TATION TYPE YPE) gomb (5 • Az Állomástípus módosítása (CHANGE ST csak azután válik elérhetővé az E28 illetve az L33 után kifelé található állomásokhoz, ha ezeket az állomásokat már átalakította reagens állomássá. Ugyanez érvényes fordított sorrendben, az állomásoknak a betöltő / ürítő állomássá való visszaállítására. CHANGE S TATION TYPE • Nyomja meg az Állomástípus módosítása (CHANGE ST YPE) 5) gombot az Állomástípus módosítása (S STATION TYPE CHOICE ) (5 menü megnyitásához. A továbbiakban járjon el az 5.5.3. fejezetben leírtak szerint.
Vez eték es víz állomás → rreagens eagens állomás ezeték etékes 2 víz állomásokat alakítsa át • Lehetőség van arra is, hogy a W7 - W1 W12 reagens állomásokká, ha szükséges. Ilyenkor nem kell betartania semmilyen sorrendet. • Kövesse a fent leírt eljárást. Ezenfelül a sárga vezetékes víz állomást ki kell cserélnie egy reagenstartályra, hogy megelőzze a reagens kiömlését. Ha be van kapcsolva az RMS, a készülék minden reagens állomást nyilvántartásba vesz, beleértve azokat is, amelyek később lettek átalakítva reagens állomássá.
58
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5. 5.6
Festési pr ogramok programok
Kez elés Kezelés
→
PROGR AMS A Programok (PROGR PROGRAMS AMS) menü tartalmaz egy táblázatot, amely listázza az összes tárolt festési programot. CLIP COL OR) ABBR. Rendszergazdai üzemmódban (54. ábra) a klipszín (CLIP COLOR) OR), Rövidítés (ABBR. ABBR.) és PROGR AM NAME Programnév (PROGR PROGRAM NAME) oszlopfejlécek gombként jelennek meg. Ezenfelül megjelenik a Részletek (DETAILS), a Másolás (COPY), a Törlés (DELETE) és az Új (NEW) gomb, vagyis ezen a képernyőn nyílik lehetőség a program szerkesztésére. • Legfeljebb 50 különböző festési program vihető be és tárolható. • A létező programok másolhatók és/vagy szerkeszthetők. ATION DUR • Az Időtartam (DUR DURA TION) oszlopban megjelenik a programlépések összesített időtartama (ó:p:mp formátumban). READ Y • Az Indításra kész (READ READY TO S TAR T oszlop (igen/nem ST ART (yes/no)) mutatja, hogy készen áll-e egy program az indításra. 55. ábra
Az egyes gombok funkciója NEW • Az Új (NEW NEW) gombbal új (üres) program hozható létre, amely a programlista végén jelenik meg. • A másolásra kiválasztott programok mindig a programlista utolsó sorába kerülnek. A másolt programok minden beállítása azonos az eredeti programokéval, és szerkeszthető. A hozzárendelt klipszín mindig fehér ehér. PROGR AM • Átvált a Program (PROGR PROGRAM AM) menüre (57. ábra), ahol megjelennek az egyes programlépések. Rendszergazdai üzemmódban lehetőség nyílik új programlépések szerkesztésére. Leica ST5020
59
5.
Kez elés Kezelés
5.6.1 Pr ogramok létr ehozása Programok létrehozása
↓
↓
↓
60
Új pr ogramok létr ehozása programok létrehozása NEW • Új programsor létrehozásához nyomja meg az Új (NEW NEW) gombot (lásd az 55. ábrát). PROGR AM NAME • Nyomja meg a Program neve (PROGR PROGRAM NAME) gombot a táblázat yűz eten adjon meg egy új programnevet. fejlécében, és a billent billentyűz yűzeten ABBR. • A Rövidítés (ABBR. ABBR.) gombot megnyomva rendeljen hozzá egy háromjegyű kódot az új programhoz. Ez a kód fog megjelenni a STAINING TRUMENT S TATUS INS TUS) és Festési terv (S Készülékállapot (INS INSTRUMENT ST SCHEDULE SCHEDULE) menüben. CLIP COL OR • Nyomja meg a Klipszín (CLIP COLOR OR) gombot a Program-klipszín hozzárendelés PROGR AM CLIP COL OR ASSIGNMENT (PROGR PROGRAM COLOR ASSIGNMENT) menü megnyitásához. • Valamelyik színgombot megnyomva rendeljen hozzá egy színt a kiválasztott programhoz. A színgombon megjelenik a háromjegyű programkód. • Mindegyik szín (a fehér szín kivételével) egyszerre csak egy programhoz rendelhető hozzá. A már hozzárendelt színeket a megfelelő háromjegyű programkód azonosítja, és "benyomottként" (vastagabb szegéllyel) 56. ábra jelennek meg. • A létező színhozzárendelések bármikor módosíthatók. Ehhez nyissa meg a programlistát (további részletekért lásd az 55. ábrát) és jelölje ki azt a programot, amelyhez más színt kíván hozzárendelni. A példában a piros színt kívánjuk hozzárendelni az (előzőleg zöld) H&E programCLIP COL OR hoz. Ezután nyomja meg a Klipszín (CLIP COLOR OR) gombot a ProgramPROGR AM CLIP COL OR ASSIGNMENT klipszín hozzárendelés (PROGR PROGRAM COLOR ASSIGNMENT) menü (56. ábra) megnyitásához. Nyomja meg a piros színgombot. • Ha a kiválasztott színt már hozzárendelte egy másik programhoz (a példában ez onnan látható, hogy a színgomb tartalmazza a háromjegyű PAP programkódot), meg kell erősítenie azt, hogy megszünteti a színnek az érintett programhoz való hozzárendelését. CONFIRM • Nyomja meg a Megerősítés (CONFIRM CONFIRM) gombot a képernyőn megjelenő H&E üzenetben: ezzel a kiválasztott színt hozzárendeli a kiválasztott (H&E H&E) programhoz. Az a program, amelyhez a szín eddig hozzá volt rendelve PAP CLIP COL OR (P AP) fehérként lesz definiálva (a Klipszín (CLIP COLOR OR) oszlopban). Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Kez elés Kezelés
5.6.2 A pr ogramlépések meghat ár ozása programlépések meghatár ározása
↓
1
DET AILS • Nyomja meg a Részletek (DET DETAILS AILS) gombot (54. ábra) a Programozás PROGR AMMING (PROGR PROGRAMMING AMMING) menü (56. ábra) megnyitásához. Újonnan létrehozott program esetében az egyes programlépések listája teljesen üres. STEP • A Lépés (S TEP) oszlopban lévő szám jelzi az állomások használatának a sorrendjét. INSER T RO W) gombot – ezzel egy új Nyomja meg a Sor beszúrása (INSER INSERT ROW programsort (lépést) hoz létre egy sorral lejjebb, melyet a program kék/ piros kiemeléssel jelenít meg. • A lépések összesített száma (az új 1 “-től program automatikusan "1 el indul) automatikusan egyesév egyesével növekszik. 2 DUR ATION DURA TION), Egzakt Az Időtartam (DUR EXA CT DIP DIP) oszlo(EXA EXACT CT) és Bemerítés (DIP pokban már előre ki vannak töltve 2), melyek a minaz alapértékek (2 denkori programlépéstől függően módosíthatók. 1) a • A program kódja és neve (1 programlépést tartalmazó táblázat fölött látható. • A programlépések várt végrehajtásuk sorrendjében jelennek meg. 56. ábra • Programonként legfeljebb 40 lépés definiálható. Egy programlépés teljes definiálásához a következő paramétereket kell megadni: 1. 2. 3. 4.
Az állomás, amelyen a lépést végre kell hajtani. A lépésnek megfelelő reagens (hozzá kell rendelni az állomáshoz). A lépés időtartama. A lépés időtartamánál választani kell az egzakt / nem egzakt (exact / non-exact) lehetőségek között. 5. Bemerítés (igen/nem). 6. Kemence-hőmérséklet (opcionális) Leica ST5020
61
5.
Kez elés Kezelés
A pr ogramlépések meghat ár ozása (F olyt at ás) programlépések meghatár ározása (Folyt olytat atás)
ása egy lépéshez Állomás ki kivválaszt álasztása
STATION • Kattintson az Állomás (S TION) feliratra a fejléc sorában, ekkor megjelenik az Állomás CHOOSE S TATION kiválasztása (CHOOSE ST TION) menü (58. ábra). • A megfelelő állomás gombját megnyomva rendelje hozzá az állomást a lépéshez. Az állomás (gomb) benyomott állapotban jelenik P 1" látható. meg, az alsó sorban pedig "P ↓
58. ábra
CONFIRM • A Megerősítés (CONFIRM CONFIRM) gomb megnyomásával a kiválasztott állomást hozzárendelheti a lépéshez, a kijelző pedig átvált a PrograPROGR AMMING AMMING) menüre mozás (PROGR PROGRAMMING (60. ábra). • Az RMS gomb megnyomásával hozzáférhet az RMS protokollhoz (59. ábra) – ez a táblázat az aktuális konfigurációról nyújt információt (vagyis hogy melyik reagens található melyik állomáson). Lásd még az 5.4.7. RMS fejezetet.
59. ábra
60. ábra
62
Fontos! Az állomásokat programonként csak egyszer lehet kiválasztani. Ellenkező esetben a reagens oszlop piros kiemeléssel jelenik meg, és nem indítható el a program.
• Ha egy reagens már hozzá lett rendelve a kiválasztott állomáshoz (ajánlott), akkor GENT) oszlopban. megjelenik a reagens (REA (REAGENT) Ebben az esetben a lépéshez tartozó sor kék kiemelést kap. Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Reagensek hozzár endelése hozzárendelése • Ha nincs hozzárendelve reagens egy programlépéshez, akkor nyomja meg a REA GENT Reagens (REA REAGENT GENT) gombot a fejléc sorában a Reagenslistára történő átváltáshoz (lásd az 5.4.7. fejezetet). Jelölje ki valamelyik reagenst a listán és a CONFIRM Megerősítés (CONFIRM CONFIRM) gombbal rendelje hozzá a programlépéshez.
↓
61. ábra
↓ 1
62. ábra
↓
Kez elés Kezelés
• Ezzel a reagenst hozzárendelte a lépéshez, azonban az állomáshoz, amelyen a lépést végre kell hajtani, még nem. 1), ami jelzi, Emiatt a sor piros kijelölést kap (1 hogy a programlépés még nem áll készen az indításra. Rendelje hozzá a lépéshez kiválasztott reagenst a megfelelő állomáshoz a KészüINS TRUMENT S TATUS lékállapot (INS INSTRUMENT ST TUS) menüben (lásd a 5.5.2. fejezetet). Ez annak a biztosításához szükséges, hogy a megfelelő reagens található-e az állomáson, mert a készülék maga nem képes felismerni azt. • Határozza meg a lépés Időtartamát DUR ATION (DUR DURA TION), valamint azt, hogy a lépés EXA CT NONEgzakt (EXA EXACT CT) vagy Nem egzakt (NONEXA CT EXACT CT) és hogy tartalmaz-e Bemerítéseket DIPS (DIPS DIPS) vagy sem.
Egy lépés időt ar ár ozása időtar arttamának a meghat meghatár ározása DUR ATION • Nyomja meg az Időtartam (DUR DURA TION) gombot és adja meg a CONFIRM lépés kívánt időtartamát. Nyomja meg a Megerősítés (CONFIRM CONFIRM) gombot: a kiválasztott időtartam megjelenik az Időtartam DUR ATION DURA TION) oszlopban. (DUR Figyelem! Ha nem választja ki a lépés időtartamát, akkor a program az alapértelmezett "00:00:00" időtartamot használja, vagyis a NEM hajtja végre az érintett lépést. Leica ST5020
63
5.
Kez elés Kezelés
Egzakt lépések meghat ár ozása meghatár ározása Amikor több tartókeret található a készüléken, időbeli átfedések léphetnek fel, ezért a pontos időzítést igénylő lépéseket a programban meg kell jelölni "egzaktként".
yes • Az Egzakt (EXA EXACT CT) gombot megnyomva váltson át az igen (yes yes) EXA CT no (=egzakt) és a nem (no no) (nem egzakt) lehetőség között. • Az egzakt lépéseket a program ± 1 másodperces pontosságú bemerítési időkkel hajtja végre. A nem egzakt lépések bemerítési idejének hosszúsága megegyezik legalább a definiálttal, többnyire azonban meghaladja azt – a nem egzakt lépések amiatt tartanak tovább, mert a nem egzakt lépések tartókeretei csak azután kerülnek feldolgozásra, ha a szállítókar már rendelkezésre áll egy egzakt lépést követően. • Csak akkor határozzon meg "egzakt" lépéseket, ha valóban szükséges. Minél több az egzakt lépés, annál lassabb és kevésbé rugalmas a készülék (csökken a készülék átmenő teljesítménye).
↓
Ha a Szünet (PAUSE) funkcióval megszakítja a festést, ügyeljen arra, hogy ezt ne olyankor tegye, amikor egzakt lépés van folyamatban. Ellenkező esetben, a program leáll, a lépés időtartama pedig meghosszabbodik a szünet időtartamával. Ez hibákat idézhet elő a festés során. Ha egzakt lépés feldolgozása közben nyomja meg a Szünet (PAUSE) gombot, figyelmeztető üzenet jelenik meg a párbeszédpanelen.
A bemer ítések beállít ása bemerítések beállítása DIP yes • A Bemerítés (DIP DIP) gombbal váltson át az igen (yes yes) (= bemerítés no aktiválva) beállításról a nem (no no) beállításra és viszont. • Egy teljes felfelé és lefelé történő mozgatás (bemerítés) időtartamát és MO VEMENT VEMENT) menüben választhatja ki. A sebességét a Mozgatás (MO MOVEMENT kiválasztott paraméterek lesznek érvényesek az összes programra. A bemerítések számának a növekedésével csökken a készülék átmenő teljesítménye. Az egzakt lépésekre a következők érvényesek: Ha egy egzakt lépés bemerítési ideje rövidebb mint a beállított számú bemerítéshez szükséges idő, akkor csak annyi bemerítésre kerül sor, amennyire elegendő a bemerítési idő.
64
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Kez elés Kezelés
A pr ogram elk észítése program elkészítése DIP • Miután kiválasztotta az Egzakt (EXA EXACT CT) és Bemerítés (DIP DIP) EXA CT paramétereket, készen áll a lépés definiálásával. INSER T RO W) gombot megnyomva hozzon létre egy • A Sor beszúrása (INSER INSERT ROW új sort a következő programlépéshez, és definiálja ismét az összes lépés paramétereit a fent leírtak szerint. • Hozzon létre további programlépéseket, amíg el nem készül a program. • Azok a programlépések, amelyek definíciója nem helyes (kétszeres állomáshozzárendelés, helytelen reagens,...) piros kiemeléssel jelennek REA GENT meg a reagens (REA REAGENT GENT) oszlopban. Ezeket a lépéseket megfelelően javítani kell. • A program nem áll készen az indításra, amíg minden részlet definiálva nem lett. Az utolsó pr ogramlépés programlépés Három különböző típusú "utolsó lépés" definiálható: 1. Utolsó lépés = ürítő állomás. CHOOSE S TATION Lépjen az Állomás kiválasztása (CHOOSE ST TION) menübe, és EXIT válassza ki a Kilépés (EXIT EXIT) lehetőséget utolsó állomásként. 2. Utolsó lépés = fedőlemezelőre átadó állomás (opcionális). TATION CHOOSE S Lépjen az Állomás kiválasztása (CHOOSE ST TION) és válassza ki a CV állomást utolsó állomásként. REA GENT A reagenslista Reagens (REA REAGENT GENT) oszlopában ekkor a CV 1 - CV 4 programok között választhat. A CV5030 automatikusan a kiválasztott programmal (1 ... 4) dolgozza fel az átadott tartókeretet. 3. Utolsó lépés = bármely állomás a Kilépés (EXIT EXIT CV EXIT) vagy a (CV CV) kivételével. A programoknak nem feltétlenül kell az ürítő állomáson véget érniük, egy adott festési protokoll végződhet például egy meghatározott reagenssel, melyet nem az utolsó állomás tartalmaz. Ügyeljen az utolsó lépés időtartamának a meghatározására. Ellenkező esetben a program nem hajtja végre a lépést (az alapértelmezett 00:00 időtartamot rendeli hozzá). Ellenkező esetben a program nem indítható el. Leica ST5020
65
5.
Kez elés Kezelés
5.6.3 A klipszín meghat ár ozása meghatár ározása Ebben a menüben közölheti a készülékkel, hogy milyen színű az egyes tartókeretekhez hozzárendelt klip. A klippek színének a hozzárendelése rendszergazdai üzemmódban lehetséges.
Automatikus indít ás indítás
A betöltő fiók zárásakor a készülék mindig átvizsgálja a betöltő területet, nem küldenek-e jeleket a területen található tartókeretekre erősített klippek. • Rendszergazdai üzemmódban a készülék automatikusan átvált a Készülékállapot INS TRUMENT S TATUS TUS) menüről a Klipszín (INS INSTRUMENT ST CLIP COL OR (CLIP COLOR OR) menüre, ha ismeretlen színű klippet ismer fel a tartókereten. • Felhasználói üzemmódban üzenet jelenik meg, amely tájékoztatja a felhasználót, hogy rendszergazdai üzemmód szükséges a művelethez, és megkérdezi, hogy átváltson-e (lásd az 5.8.2. fejezetet). Ismeretlen klip felismerésekor a következők szerint járjon el:
63. ábra
→
1. Válassza ki az ismeretlen klippet tartalmazó állomást – az állomás benyomottként (vastag szegéllyel) jelenik meg – mint pl. az L34 állomás (60. ábra). 2. Nyomja meg a tartókereten lévő klip színének megfelelő színgombot. A kiválasztott szín megjelenik az állomásgombon (itt: L34 L34). CONFIRM 3. A Megerősítés (CONFIRM CONFIRM) gombbal térjen vissza a Készülékállapot INS TRUMENT S TATUS ST TUS) menübe. Ezzel hozzárendeli kiválasztottként (INS INSTRUMENT a színt az állomáshoz (kliphez). Ha a kiválasztott színt már hozzárendelte egy másik programhoz, akkor az érintett program ogramok háromjegyű programkódja is megjelenik (lásd még: Pr Programok létr ehozása, 5.6.1. fejezet). Ellenkező esetben, három kérdőjel "??? ??? létrehozása, ???" jelenik meg a programkód helyett. Ha a kiválasztott klip színe "fehér", a készülék átvált manuális programindításra, ahol bármely program kiválasztható és elindítható (lásd az 5.8.2. fejezetet ). fejezetet).
66
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5. →
→ ↓
Kez elés Kezelés
Manuális színhozzár endelés színhozzárendelés OPTIONS A Beállítások (OPTIONS OPTIONS) menüben új színt rendelhet hozzá egy kliphez, melyet korábban egy másik színhez társított. Példa: Egy pillanatnyilag nem szükséges lilásvörös klippet "fehérként" kell definiálnia, mivel fehér klipre van szüksége, amely viszont pillanatnyilag nem áll rendelkezésre. A következők szerint járjon el:
64. ábra
• Helyezze az újradefiniálni kívánt színű klippet tartalmazó tartókeretet valamelyik betöltő állomásra, és zárja be a fiókot. • A készülék azonosítja a klippet, amit a transzponder jelez. Megjelenik az aktuális (szín-program) hozzárendelés. CLIP COL OR • Nyomja meg a klip színe (CLIP COLOR OR) gombot. • A klip színe és a programkód megjelenik az állomásgombon. • Válassza ki az állomást (a példában az L34 állomást). • Nyomja meg a kliphez hozzárendelni kívánt új színt tartalmazó színgombot. • Az állomásgombon megjelenik az új szín, és ha a szín korábban másik állomáshoz volt hozzárendelve, az állomáskód. CONFIRM • A Megerősít (CONFIRM CONFIRM) gombbal fejezze be a színhozzárendelési eljárást. • Mivel a "fehér" színt választotta ki, a készülék automatikusan átvált a MANU AL PROGR AM S TAR T) menüre, ahol Manuális programindítás (MANU MANUAL PROGRAM ST ART hozzárendelheti a kívánt programot a tartókerethez, amely ezután "fehér" klippel lesz felszerelve. • Miután a program befejeződött, a fenti eljárást megismételve állíthatja vissza a klip eredeti (valódi) színét.
Leica ST5020
67
5.
Kez elés Kezelés
5.7
A ffestési estési pr ogramok programok
→
vagy
→
A Festési programok (PROGRAMS IN PROCESS) egy táblázat, amely a pillanatnyilag folyamatban lévő programokat listázza. Megjelenítése helyettesítheti a készülékállapot megjelenítését, mivel a Festési programok (PROGRAMS IN PROCESS) minden fontos futásidőről is információval szolgál.
SOR T ) gombot a Nyomja meg a Rendezés (SOR SORT kétféle rendezési opció közötti átváltáshoz: tartókeret szám és teljes fennmaradó feldolgozási idő – a gomb felirata megfelelően megváltozik. Lista rendezési feltétele: ↔
Tartókeret sz. növekvő sorr.
68
Teljes fennmaradó feldolgozási idő
A táblázat a következő információkat tartalmazza: k) Tartókeret (Rac (Rack) A tartókeret száma – ugyanúgy, mint a Készülékállapot menüben. Festési protokoll otocol) (St aining pr (Staining protocol) A programhoz hozzárendelt háromjegyű kód és klipszín. ation) Állomás (St (Station) A tartókeret aktuális helyzetét jelzi. A GA azt jelenti, hogy a tartókeret szállítása folyamatban van. Egzakt (Exact) (igen/nem (yes/no)) Arról nyújt információt, hogy a 65. ábra lépést "egzaktként" vagy "nem egzaktként“ definiálták-e. Fennmaradó állomásidő A tartókeretnek az állomáson fennmaradó bemerítési idejét mutatja. Teljes ffennmaradó ennmaradó ffeldolgozási eldolgozási idő A tartókeret teljes fennmaradó folyamatideje az aktuális program befejezéséig. Minden idő a meghatározott programlépések időin alapul, és nem magában foglalja magában a nem egzakt lépések által kiváltott késedelmeket. A megjelenített idők másodpercenként, valamint az új tartókeretek feldolgozásának a kezdetekor frissülnek. Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5. 5.8
A ffestés estés
A festési program indítása előtt végre kell hajtani a következő előkészítő lépéseket: • A felhasználói felület paramétereinek az optimalizálása. • A festés "indításra kész" állapotához szükséges programok. • Az állomást konfigurálni kell és a konfigurációnak megfelelően fel kell tölteni. • A festéshez szükséges tartókereteket el kell látni klippekkel, és fel kell tölteni a feldolgozandó lemezekkel. 1) a tartókeretre úgy, Helyezze a klippet (1 2) kifelé nézzen. hogy a transzponder (2 • Ellenőrizze, hogy a készülék "ismeri-e" a festéshez szükséges összes klippet.
Kez elés Kezelés
Azoknál a műveletsoroknál, melyek kiinduló lépésében kemencét kell használni, körültekintően kell eljárni. Ebben az esetben a betöltő egység, amelyből a szállítókar kiemeli a mintatartót, NEM lehet gyúlékony reagenssel (pl. xilollal) feltöltve. Mivel a kemence akár 880 0 °C-os (17 6 °F) hőmérsékletet is elérhet, (176 a reagens meggyulladhat, a készülék és a minták pedig károsodhatnak. Ugyanebből a megfontolásból a kemence BELSEJÉBEN végrehajtott műveletek soha nem végezhetők gyúlékony reagenseket tartalmazó reagensállomásokról.
5.8.1 A ttar ar tók er etek betöltése artók tóker eretek 1
2
66. ábra
Leica ST5020
• A tartókereteket csak a betöltő állomáson keresztül lehet betölteni (a készülék elején a jobb oldalon). • Nyissa ki a betöltő fiókot és helyezze be a tartókeretet a 66. ábrán jelzett módon valamelyik betöltő állomásra úgy, hogy a klip kifelé (a felhasználó felé) nézzen. • Mindegyik tartókeretre a futtatni kívánt programnak megfelelő klippet kell helyezni. • Zárja be teljesen a fiókot. A betöltő fiókot a betöltéshez ki kell nyitni, majd ismét be kell zárni, hogy a készülék helyesen ismerje fel a klippeket. A tartókeretek behelyezéséhez nem elég csak a fedelet kinyitni!
69
5.
Kez elés Kezelés
5.8.2 Pr ogramok elindít ása Programok elindítása →
• Miután bezárta a betöltő fiókot, a készülék átvizsgálja a betöltő állomásokat, hogy azonosítsa a betöltött állomásokon lévő klippeket.
4
• Az azonosítást követően a klip színe / a programkód megjelenik a 3) (lásd még az INS TRUMENT S TATUS Készülékállapot (INS INSTRUMENT ST TUS) menüben (3 5.5. fejezetet). Automatikus pr ogramindít ás programindít ogramindítás • Miután minden részegység azonosítva lett és készen áll az indításra, automatikusan elindulnak a festési programok. Az (automatikus) programindításhoz a készüléknek felhasználói 4). hozzáférési szinten kell lennie (4
3 67. ábra
Ha már folyamatban vannak festési programok, az új tartókeretek akkor integrálódnak az általános folyamatba, amint a szoftver lehetőséget lát az új program elindítására. A tartókeretek az optimalizált átmenő teljesítmény szerinti sorrendben kerülnek feldolgozásra, ami nem feltétlenül egyezik meg a betöltő állomásra való behelyezésük sorrendjével.
Olyan klip betöltése, amely (már) nincs hozzár endelv e pr ogramhoz hozzárendelv endelve programhoz • Ha a betöltő állomásra behelyezett tartókereten olyan klip található, amely nincs hozzárendelve semmilyen programhoz, vagy amelynek a színe olyan programhoz van hozzárendelve, amely nem áll készen az indításra, akkor a megfelelő betöltő állomás gombján a második ??? sorban három kérdőjel "??? ???" jelenik meg a programkód helyett. • Ilyen klippeknél a feldolgozási lehetőségek a készülék aktuális üzemmódjától függenek. - Rendszergazdai üzemmódban a kliphez hozzárendelhető az "indításra kész" program színe (lásd az 5.6.3. fejezetet). - Felhasználói üzemmódban hibaüzenet jelenik meg, amely közli, hogy az adott tartókeret nem dolgozható fel. Egyidejűleg megfelelő riasztás lép életbe (hangjelzéssel). A hibaüzenet nyugtázásához és a riasztás megszüntetéséhez távolítsa el a tartókeretet; ezután zárja be a fiókot.
70
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Kez elés Kezelés
Ismer etlen klip betöltése Ismeretlen • Ha egy ismeretlen klippet tartalmazó tartókeretet helyez a betöltő OR menü. fiókba, automatikusan megnyílik a Klipszín CLIP COL COLOR Ha már folyamatban vannak festési eljárások, a képernyőn egy kérdés jelenik meg arra vonatkozóan, hogy a felhasználó kíván-e átváltani rendszergazdai üzemmódra. CONTINUE - A Folytatás (CONTINUE CONTINUE) gombbal leállíthatja a kiválasztási eljárást, és folytathatja a folyamatban lévő festési eljárást. A betöltő állomás ??? gombján a programkód helyett három kérdőjel "??? ???" jelenik meg és nem látható színhozzárendelés. – El kell távolítani a tartókeretet. ADMINIS TR ATOR - A Rendszergazda (ADMINIS ADMINISTR TRA OR) gombbal megnyithatja a CLIP billentyűzetet a jelszó megadásához, és átválthat a klipszín (CLIP COL OR COLOR OR) menüre, ahol elvégezheti a színhozzárendelést. (Lásd az 5.6.3. fejezetet) Figyelem - ne feledkezzen meg az egzaktként definiált lépésekről! A színhozzárendelési eljárás közben a készülék működése szünetel. A folyamatban lévő programok szünetelnek, amíg a színhozzárendelés véget nem ér és a készülék vissza nem vált felhasználói üzemmódra.
Manuális pr ogramindít ás programindít ogramindítás A manuális indítás a ritkábban használt programokhoz ajánlott, vagy ha nem áll rendelkezésre megfelelő színes klip egy adott programhoz. Amikor egy (definiált) fehér klippet tartalmazó tartókeretet helyez be, megnyílik a T) menü. AL PROGR AM S TAR MANU ART Manuális programindítás (MANU MANUAL PROGRAM ST • A tartókerethez "indításra kész" programot kell hozzárendelni. STAR T) gombbal térjen vissza a • Az Indítás (S ART INS TRUMENT S TATUS Készülékállapot (INS INSTRUMENT ST TUS) menühöz. A készülék ezután úgy kezeli a tartókeretet, mintha színes klip lenne rajta, és a szokott módon elindítja a festési folyamatot.
68. ábra
Leica ST5020
A fehér klip manuális programhozzárendelése megszűnik, amikor a program véget ér (és eltávolítják a tartókeretet). A klip ezután újból hozzárendelhető tetszőleges programhoz.
71
5.
Kez elés Kezelés
5.8.3 Festési pr ogram megszakít ása program megszakítása
A festési folyamat megszakítható: • hogy hozzá lehessen férni a készülékhez, amennyiben a festés során fellépő problémák felhasználói beavatkozást tesznek szükségessé. • a reagensek ellenőrzéséhez vagy megváltoztatásához. PAUSE • A Szünet (P USE) gombbal a KészüléINS TRUMENT S TATUS kállapot (INS INSTRUMENT ST TUS) menüben bármikor megszakítható az összes folyamatban lévő festési program. A Szünet (PAUSE) gomb csak akkor jelenik meg, ha a készülék felhasználói üzemmódban van, és legalább egy festési program fut.
69. ábra
↓
Figyelem! A szállítókar befejezi a folyamatban lévő mozgásciklust, mielőtt "parkoló" helyzetbe állna. Várjon, amíg a szállítókar ELÉRI a parkoló helyzetet, mielőtt kinyitná a készülék fedelét.
• Mialatt a készülék Szünet üzemmódban van, 3-as típusú riasztás PAUSE hallható, a párbeszédpanelen (lásd balra) pedig a Szünet (P USE) üzemmód látható. CONTINUE • A festés folytatásához nyomja meg a Folytatás (CONTINUE CONTINUE) gombot. Ügyeljen az egzakt lépésekre! A festés megszakításakor a Szünet (PAUSE) üzemmód bemerítési idői nem egyeznek meg a kiválasztott program(ok) időivel. Ha egy egzakt lépés feldolgozása közben nyomja meg a Szünet (PAUSE) gombot, az ronthatja a festés eredményét! A lépés időtartama meghosszabbodik a szünet időtartamával. Ha egzakt lépés feldolgozása közben nyomja meg a Szünet (PAUSE) gombot, figyelmeztető üzenet jelenik meg a párbeszédpanelen. A programok nem módosíthatók folyamatban lévő festés idején vagy Szünet üzemmódban.
72
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
5.
Kez elés Kezelés
5.8.4 Pr ogramok bef ejez ése Programok befejez ejezése Tar tók er etek elt áv olít ása az ür ítő ffiókból iókból artók tóker eretek eltáv ávolít olítása ürítő Ha tartókeret található az ürítő fiókban, 1-es típusú riasztás hallható. • A befejezett program kódja és (az alsó sorban) a tartókeret száma megjelenik az ürítő állomás ikonján. A színes programkijelzés két másodpercenként felvillan. ↓ • Óvatosan nyissa ki az ürítő fiókot és vegye ki a tartókeretet. A teljes reagenstartályt is kiveheti a tartókerettel együtt, és áthelyezheti egy másik állomásra.
• Zárja be az ürítő fiókot – a programkód és a tartókeret száma eltűnik az állomás gombjáról. • Ha többször is kinyitotta és bezárta az ürítő fiókot, a készülék azonban továbbra is a már eltávolított tartókeret kódját és számát jelzi ki, akkor lehetséges, hogy meghibásodott az automatikus felismerő rendszer transzpondere. A Tartókeret feldolgozásának megszakítása CANCEL R ACK (C RA CK) gombbal manuálisan "eltávolíthatja" a klippet. 70. ábra
Tar tók er et elt áv olít ása más állomásokr ól artók tóker eret eltáv ávolít olítása állomásokról Ha egy program nem az ürítő fiókban ér véget, hanem egy másik állomáson, akkor a program végén 3-as típusú riasztás hallható, a képernyőn pedig egy üzenet szólítja fel a felhasználót a tartókeret eltávolítására. CONTINUE • A Folytatás (CONTINUE CONTINUE) gombbal erősítse meg, hogy már eltávolította a tartókeretet az állomásról. Ez azért szükséges, mert a készülék ellenkező esetben nem képes felismerni, hogy van-e még tartókeret az adott állomáson vagy nincs. • A tartókeret eltávolításának a megerősítésével a riasztást is kikapcsolja. Ezután a készülék befejezettnek tekinti a festési programot, és eltávolítja a függőben lévő festések listájáról. Leica ST5020
73
5.
Kez elés Kezelés
Tar tók er et ffeldolgozásának eldolgozásának artók tóker eret megszakít ása megszakítása
Szükség esetén a tartókeretek feldolgozása megszakítható. ↓ STAINING SCHEDULE • A Festési terv (S SCHEDULE) gombbal nyissa meg a festési terv menüjét. • Válassza ki a tartókeretet, amelynek a feldolgozását meg kívánja szakítani (ekkor a tartókeret kék sávval kiemelve jelenik meg). • Nyomja meg a Tartókeret feldolgozásának CANCEL R ACK megszakítása (C RA CK) gombot.
71. ábra
↓
↓
YES • Nyomja meg az Igen (YES YES) gombot a megerősítéshez. NO Ha a Nem (NO NO) gombot nyomja meg, a készülék módosítás nélkül visszavált a Festési terv menüre.
YES • Ha másodszor is megnyomja az Igen (YES YES) gombot, akkor egy üzenet jelenik meg, amely megerősítést kér arra nézve, hogy az állomásról eltávolított tartókeret az utolsó volt-e. Ez a lépés szükséges, mert a készülék maga nem képes felismerni, hogy van-e még tartókeret az adott állomáson vagy nincs. Várjon, amíg a szállítókar befejezi a folyamatban lévő mozgást, és parkoló pozícióba áll (hátul balra). Nyissa ki a fedelet és vegye ki a tartókeretet. VÁRJON, amíg az állomásszám megjelenik a képernyőn – miután megjelent az üzenet, erősítse meg a tartókeret eltávolítását.
CONFIRM • Nyomja meg a Megerősítés (CONFIRM CONFIRM) gombot – ezzel megszakad az aktuális festési folyamat, és eltűnik a függőben lévő festések listájáról. Ezután a festés a következő tartókerettel folytatódik. Ha a kék sávval kiemelt program már befejeződött (a tartókeret már az ürítő állomáson található vagy az ürítő állomás felé halad), a Tartókeret feldolgozásának megszakítása (CANCEL RACK) gomb inaktívvá válik.
74
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
6. 6.1
Tisztít ás és karbant ar isztítás karbantar arttás
Ak észülék tisztít ása készülék tisztítása A készülék tisztítása előtt mindig kapcsolja ki a hálózati főkapcsolót és húzza ki a tápkábelt! A tisztítószerek kezelésekor kövesse a gyártó utasításait és ügyeljen rá, hogy betartsa az országában hatályos valamennyi laboratóriumi szabályozást. A használt reagenseket az országában hatályos laboratóriumi szabályozásnak megfelelően kell ártalmatlanítani! A kiömlött oldószert (reagenseket) törlőkendővel azonnal el kell távolítani! A fedél felületei hosszabb ideig tartó behatás esetén korlátozott mértékben képesek ellenállni az oldószereknek! Az alábbi anyagok egyikét se használja a készülék külső felületeinek tisztítására: alkohol, alkoholtartalmú tisztítószerek (ablaktisztító!), csiszoló hatású súrolóporok, acetont vagy xilolt tartalmazó oldószerek! A készülék és/vagy a szállítókar elektromos csatlakozóiba, illetve belsejébe nem kerülhet folyadék!
Ak észülék belseje készülék Távolítsa el a reagens- és mosóküvettákat. Tisztítsa meg a rozsdamentes acél belső falakat hagyományos tisztítószerrel, majd öblítse le őket vízzel. Szállítókar A szállítókar érzékeny elektronikus részegységeket tartalmaz. Ezért a tisztításához ne használjon semmilyen folyadékot, hanem egyszerűen törölje le egy enyhén megnedvesített ruhával. Külső ffelületek elületek Tisztítsa meg a festett külső felületeket enyhe tisztítószerrel, majd törölje le egy megnedvesített ruhával. A külső felületek és/vagy a fedő tisztításához ne használjon semmilyen oldószert! TF T ér intők éper nyő TFT érintők intőképer épernyő Az érintőképernyő tisztításához használjon a kereskedelmi forgalomban kapható képernyőtisztítót. Alkalmazza a gyártó utasítása szerint. Leica ST5020
75
6.
Tisztít ás és karbant ar isztítás karbantar arttás
Mosó- és rreagensküv eagensküv et eagensküvet ettták A mosó- és reagensküvettákat a laboratóriumi mosogatógépben tisztítsa meg, legfeljebb +65 °C-os hőmérsékleten. Használjon szabványos laboratóriumi mosogatószert. A küvettákat nem szabad kitenni 65 °C-nál magasabb hőmérsékletnek (pl. ne tisztítsa ezeket ipari mosogatógépekben, melyek 85 °C-on működnek), mert az állomások deformálódhatnak!
Leer esztő nyílás / tömlő Leeresztő Időnként ellenőrizze a szennyvízelvezető tömlőben felgyülemlő szennyeződést, különösen tekintettel az algákra. Ha szükséges, tisztítsa meg. A baktériumok elterjedésének megakadályozása érdekében a lefolyórendszert 5%-os nátrium-hipoklorittal kell átöblíteni. A fém alkatrészeket azonban nem szabad hosszú távon (pl. éjszakára) kitenni ennek az oldatnak. Ezért a nátrium-hipokloritos tisztítást követően bő vizes öblítés javasolt. Lemezt ar tó k er etek Lemeztar artó ker eretek A tisztításhoz használjon háztartási vagy laboratóriumi tisztítószereket, szükség szerint. Kemence Rendszeresen ellenőrizze a kemencék petróleumgyűjtő tálcáiban a petróleumüledéket, és szükség esetén tisztítsa meg őket.
6.2
Ált alános karbant ar Általános karbantar arttás A készülék gyakorlatilag nem igényel karbantartást. A készülék sokéves, zökkenőmentes működése érdekében azonban a következőket ajánljuk: • Évente egyszer vizsgáltassa át a készüléket egy Leica által felhatalmazott, képzett szerviztechnikussal. • A garanciális időszak végén kössön szervizmegállapodást. További információért kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi Leica műszaki ügyfélszolgálati központtal.
76
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
6. 6.3
Tisztít ás és karbant ar isztítás karbantar arttás
A megelőz ő karbant ar ése megelőző karbantar arttás ütemez ütemezése Karbantartási művelet
naponta
Tisztítsa meg a TFT képernyőt egy pihementes ruhával. A képernyőtisztító használatakor kövesse a gyártó utasításait.
√
Tisztítsa meg a készülék külső felületeit és fedelét puha ruhával. Szükség esetén használjon tisztítószert.
√
Tisztítsa meg a mosóküvettákat. Ellenőrizze a mosóküvetták O-gyűrűinek sértetlenségét, és finoman kenje meg őket. További részletekért lásd a 4. ábrát a 16. oldalon. Vegye ki és tisztítsa meg a reagensküvettákat. Használhat mosogatógépet 65 °C hőmérsékletig.
hetente
√
√
Ellenőrizze a szennyvíztömlőben felgyülemlő szennyeződést, és szükség esetén tisztítsa meg a tömlőt.
√
Távolítsa el a petróleumüledéket a kemencék petróleumgyűjtő tálcáiról.
√
Ellenőrizze a vezetékes víz bevezető tömlő szűrőjében (V alakú szűrő, 6. ábra 3. elem a 18. oldalon) felgyülemlő szennyeződést, és szükség esetén tisztítsa meg azt. Ellenőrizze a ventilátorok szellőzőnyílásainak a szennyezettségét. Ha szükséges, tisztítsa meg.
havonta
√
√
Ellenőrizze a vezetékes víz bevezető tömlő csatlakozásának a sértetlenségét. Ha szükséges, cserélje ki a tömítőgyűrűt a 4.3. fejezet 18. oldalán leírtak szerint.
√
Cserélje ki az aktívszénszűrőt a 4.6. fejezet 24. oldalán leírtak szerint.
√
Ellenőrizze az elektromos csatlakozókat a készülék hátsó panelén.
√
Leica ST5020
77
7.
Hibaelhár ít ás Hibaelhárít ítás
7.1
Ált alános leírás Általános A Leica ST5020 készülék hibaelhárító rendszerrel van felszerelve. Hiba érzékelésekor részletes hibaüzenetek és a teendőkre vonatkozó megfelelő felhasználói utasítások jelennek meg az érintőképernyőn. A készülék minden javítható hibahelyzetben javító intézkedéseket végez a minták védelme érdekében. Az összes elvégzett festési protokoll részletes adatai megőrzésre kerülnek a napi futási naplóban. A napi futási naplót a Megtekintés/nyomtatás VIEW/PRINT (VIEW/PRINT VIEW/PRINT) menüben lehet megtekinteni.
7.2
Hibák javít ása javítása Ha folyamatban van bármely program, ellenőrizze a futtatandó festési programokat tartalmazó feladatsort. Ha minden program befejeződött, ellenőrizze a hibanapló hibaüzeneteit: nézze meg a hibanaplót (tekintse meg a Megtekintés/nyomtatás --> VIEW/PRINT --> ERROR L OG LOG OG) menüben) vagy nyomtassa ki Hibanapló (VIEW/PRINT – a bejegyzések időrendi sorrendben vannak listázva.
7.3
Áramkimaradás • Ellenőrizze, hogy általános áramkimaradásról van-e szó (nincs hálózati tápellátás). • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van-e behelyezve a dugaszolóaljzatba, és hogy a dugaszolóaljzat be van-e kapcsolva (ha szükséges). • Ellenőrizze, hogy az összekötő kábel (vagy UPS kábel) jól van-e bedugva a megfelelő csatlakozóaljzatokba. • Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló megfelelően van-e bekapcsolva. • Ellenőrizze, hogy a négy másodlagos biztosíték közül nem hibásodotte meg valamelyik. A készülék egyes hibás működéseit/hibáit a meghibásodott biztosítékok okozzák.
78
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
7.
Hibaelhár ít ás Hibaelhárít ítás
Áramkimaradás Hibás műk ödés/hiba működés/hiba • A készülék nem működik – nincs válasz. • Az érintőképernyőn nem lehet adatokat megadni vagy az érintőképernyő elsötétült. • A léptetőmotorok nem működnek. • A készülék nem működik megfelelően. • A készülék egyáltalán nem működtethető vagy a készülék válaszai hibásak. • Hibás képernyőkijelzés. • Mosó állomások leürülnek (elektromágneses szelepek nincsenek megcímezve). • Légelszívó ventilátor nem működik. • Szállítókar nem mozog. • Kemence hibás működése (kemenceventilátor). • Nincs függőleges szállítókar-mozgás. • Szállítókar fékrendszere nem működik.
Leica ST5020
Ellenőr iz endő biztosíték ok Ellenőriz izendő biztosítékok
F1 biztosíték
F2 biztosíték
F3 biztosíték
F4 biztosíték
79
7.
Hibaelhár ít ás Hibaelhárít ítás
7.4
A másodlagos biztosíték ok cser éje biztosítékok cseréje Biztosíték cseréje előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt. A meghibásodott biztosítékokat csak a készülékkel együtt szállított cserebiztosítékokkal szabad lecserélni. Fontos! Kövesse az alábbi utasításokat, hogy minden egyes biztosítékdobozhoz a megfelelő cserebiztosítékot válassza.
A megf elelő cser ebiztosíték ki ása megfelelő cserebiztosíték kivválaszt álasztása A biztosítékra nyomtatott áramerősségnek (itt 2 A) és a készülék hátsó panelén a biztosítékdoboz mellett feltüntetett áramerősségnek meg KELL egyeznie!
A készülék hátsópanelén négy, F1 - F4 F4, jelölésű biztosítékdoboz található a hálózati csatlakozóaljzatok alatt. A 78. oldalon található üzemzavar-táblázatból kiderül, hogy melyik biztosítékot kell kicserélni. Példa: Érintőképernyő hiba: --> Cserélje ki az F1 biztosítékot. 72. ábra
A biztosíték érték a cserebiztosítékok fémsapkáján látható – a bélyegzés többé-kevésbé a fentinek megfelelő (kisebb eltérés lehetséges a biztosíték típusától függően). A biztosítékok megfelelő biztosítékdobozba való helyes beosztásakor (a fenti példában: 2A A). F1 F1/T2A 2A) az áramerősség (A
80
Az F1 biztosítékdoboz biztosítékának cseré2A jéhez válassza a "2A 2A" jelű cserebiztosítékot (lásd a 69. ábrát). 2A Az F1 biztosítékdobozba csak a "2A 2A" jelű biztosítékot lehet behelyezni behelyezni. Ugyanez érvényes a többi biztosítékdobozra is F2 - F4 között, vagyis mindig győződjön meg róla, hogy a biztosítékon látható áramerősség megegyezik-e a biztosítékdoboz felett jelzett áramerősséggel. Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
7.
Hibaelhár ít ás Hibaelhárít ítás
A biztosíték ok cser éje biztosítékok cseréje 1 3
2
2
73. ábra
74. ábra
• Helyezzen egy csavarhúzót (1 1) a biztosí2 ) nyomja enyhén tékdoboz nyílásába (2 befelé, közben pedig forgassa negyedfordulatnyira balra.
3) • Távolítsa el a meghibásodott biztosítékot (3 2) majd helyezze be a a biztosítékdobozból (2 megfelelő típusú cserebiztosítékot.
• A biztosítékdoboz kioldott és eltávolítható.
• A biztosítékdobozt a biztosítékkal együtt helyezze be ismét a készülékházba. A biztosítékdoboz rögzítéséhez helyezze a csavarhúzót a vájatba, nyomja enyhén befelé, közben pedig forgassa negyedfordulatnyira jobbra.
Leica ST5020
81
8.
Garancia és sz er viz szer erviz
Garancia A Leica Biosystems Nussloch GmbH garantálja, hogy a szerződés keretében szállított termék a Leica belső tesztelési szabványain alapuló, átfogó minőségi ellenőrzésen esett át, valamint hogy a termék hibátlan és megfelel valamennyi műszaki leírásnak és/vagy megállapodáson alapuló garantált jellemzőnek. A garancia hatálya a létrejött megállapodásban foglaltakra terjed ki. A szerződésbe foglalt termékre a helyi Leica értékesítési szervezet vagy az eladó szervezet garanciális feltételei kizárólagosan érvényesek.
Műszaki ügyf élsz olgálati inf or mációk ügyfélsz élszolgálati infor ormációk Ha műszaki segítségre vagy cserealkatrészekre van szüksége, kérjük, keresse fel Leica értékesítési képviselőjét vagy a kereskedőt, akitől a terméket vásárolta. Közölje az alábbi információkat: • • • •
A készülékmodell neve és sorozatszáma. A készülék telepítési helye és kapcsolattartó személy neve. A szervizigény indoklása. A leszállítás dátuma.
Üz emen kí vül helyez és és ár ás Üzemen kívül helyezés árttalmatlanít almatlanítás A készüléket vagy a készülék alkatrészeit a helyi törvények figyelembe vételével kell ártalmatlanítani.
82
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
Tar kép arttálytér álytérk
Leica ST5020 Reagens
27. állomás Ürítő
Reagens
14. állomás Reagens
26. állomás Ürítő
Reagens
13. állomás
Reagens
25. állomás
Ürítő
Reagens
15. állomás
3. állomás
2. állomás
1. állomás
Festés:
9.1
Ürítő
28. állomás
Reagens
16. állomás
Reagens
4. állomás
Reagens
30. állomás Reagens
29. állomás Reagens
18. állomás
Reagens
6. állomás
Reagens
17. állomás
Reagens
5. állomás
Reagens
31. állomás
Reagens
19. állomás
Reagens
7. állomás
Reagens
32. állomás
Reagens
20. állomás
Víz
8. állomás
Betöltő
állomás 33
Reagens
21. állomás
Víz
Betöltő
34. állomás
Reagens
22. állomás
Víz
10. állomás
Kemence
Kemence
9. állomás
38. állomás
37. állomás
Betöltő
35. állomás
Reagens
23. állomás
Víz
11. állomás
Kemence
39. állomás
Betöltő
36. állomás
Reagens
24. állomás
Víz
12. állomás
Kemence
40. állomás
9. F üggelék Függelék
83
84 Reagens
Reagens
14. állomás Reagens
Reagens
13. állomás
Reagens
27. állomás Ürítő
26. állomás Ürítő
25. állomás
Ürítő
Reagens
15. állomás
3. állomás
2. állomás
1. állomás
Festés:
Tar kép arttálytér álytérk
Ürítő
28. állomás
Reagens
16. állomás
Reagens
4. állomás
30. állomás Reagens
Reagens
Reagens
18. állomás
Reagens
6. állomás
29. állomás
Reagens
17. állomás
Reagens
5. állomás
Reagens
31. állomás
Reagens
19. állomás
Reagens
7. állomás
Reagens
32. állomás
Reagens
20. állomás
Víz
8. állomás
Betöltő
33. állomás
Reagens
21. állomás
Víz
Betöltő
34. állomás
Reagens
22. állomás
Víz
10. állomás
Kemence
Kemence
9. állomás
38. állomás
37. állomás
Betöltő
35. állomás
Reagens
23. állomás
Víz
11. állomás
Kemence
39. állomás
Betöltő
36. állomás
Reagens
24. állomás
Víz
12. állomás
Kemence
40. állomás
9. Függelék
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
9. 9.2
F üggelék Függelék
Opcionális ttar ar toz ék ok artoz tozék ékok Rendelési szám
Reagensküvetták, kompl. (fogantyúkkal és fedelekkel) Mosóküvetták, kompl. csonkkal Fedél, bevájt – reagensküvettához Fedél, vájat nélküli – reagensküvettához Lemeztartó keret 30 – 1 db-os kiszerelés – műanyag Lemeztartó keret 30 – 5 db-os kiszerelés – műanyag Lemeztartó keret 30, fém Tartókeret – különleges festések Betét – különleges festés Fedél 12 küvettához, kompl. Adapter - Sakura Adapter Medite 20 Adapter Medite 30 Adapter Shandon Adapter Microm 30 Klippek, kompl. - fehér 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. - sárga 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. - light kék 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. - sötétkék 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. - rózsaszín 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. - piros 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. - világoszöld 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. - lilásvörös 5 db-os kiszerelés Klippek, kompl. - szürke 5 db-os kiszerelés Vezetékes víz bevezető tömlő, 2,50 m-es, kompl. 3/4"-os csatlakozóval vízcsapra V alakú szűrő 3/4"-40/22 A6 (szűrő a bevezető tömlőhöz) Tömítőgyűrű-készlet vezetékes víz bevezető tömlőhöz
Leica ST5020
14 0475 33659 14 0475 33660 14 0475 34486 14 0475 34488 14 0475 33750 14 0475 33643 14 0456 33919 14 0475 34524 14 0475 34525 14 0475 33644 14 0475 34515 14 0475 34516 14 0475 34517 14 0475 34518 14 0475 34943 14 0475 33632 14 0475 33633 14 0475 33634 14 0475 33635 14 0475 33636 14 0475 33637 14 0475 33638 14 0475 33640 14 0475 33641 14 0475 32325 14 0456 36101 14 0300 00132
85
9.
Függelék
Opcionális ttar ar toz ék ok artoz tozék ékok Rendelési szám Tápkábel (D) Tápkábel (UK) ST-BU F-5A Tápkábel (USA-C-J) Összekötőkábel, hálózati 04 Küvettatartó, kompl. Tömlőbilincs szennyvíztömlőhöz Szennyvíztömlő 2 m Szennyvíztömlő 4 m Levegőelvezető tömlő 2 m kompl. Levegőelvezető tömlő 4 m kompl. Távoli riasztási jack – 6,3 mm Kemence – Leica ST5020, kompl. Leica TS5025 – Átadó állomás, kompl. ST5020 --> CV5030 Bemutató doboz Leica ST5020 Aktívszénszűrő Alaplemez ST5020/CV5030 Leica ST Ultra – tisztítószer Speciális O-gyűrű kenőanyag – 25 ml Haas OHA Kompakt flash kártya adapter Kompakt flash kártya 16 MB-os Melegíthető reagens festőkészlet Mosóküvetta modul – 1 mosóküvetta 1 vezetékesvíz-bevezető tömlő 2,5 m Tartalék biztosítékok: Biztosíték T 2,0 A Biztosíték T 2,5 A Biztosíték T 4,0 A
86
14 0411 13558 14 0411 27822 14 0411 13559 14 0411 34604 14 0475 34548 14 0422 31972 14 0475 35747 14 0475 35748 14 0475 35762 14 0475 35763 14 6844 01005 14 0475 34611 14 0478 36703 14 0475 36230 14 0474 32273 14 0475 37647 14 0709 36260 14 0336 36657 14 0475 37684 14 0475 37683 14 0475 34612 14 04753 7071 14 6943 02001 14 6943 02501 14 6943 04001
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
10.
EC Declaration of Conf or mit Confor ormit mityy
EC Declaration of Conformity We herewith declare, in exclusive responsibility, that the instrument
Leica ST5020 – Multistainer was developed, designed and manufactured to conform with the
• Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council (Low Voltage), • Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council (electromagnetic compatibility) and • Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council (IVD) including their amendments up to the date mentioned below. The following harmonized standards were applied:
• EN 61010-1: 2001+ A1: 2002 + A2: 2004 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use Part 1: General requirements
• EN 61010-2-0101: 2002 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use Part 2-101: Particular requirements for in vitro diagnostic (IVD) medical equipment
• EN 61010-2-010: 2003 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use Part 2: Particular requirements for laboratory equipment for the heating of materials.
• EN 61326-1: 2006 + A1: 2008 Electrical equipment for measurement, control and laboratory use - EMC requirements Part 1: General requirements
• EN ISO 14971: 2007 Safety of machinery, Risk assessment Part 1: General requirements
• EN ISO 13485: 2003 + A1. 2007 Medical devices - Quality management systems Requirements for regulatory purposes In addition, the following in-house standards were applied:
• DIN EN ISO 9001: 2000 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17 - 19 D-69226 Nussloch March 13, 2008
Leica ST5020
.................................. Anne De Greef-Safft President Biosystems Devision
87
Jegyz etek Jegyzetek
88
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.
Jegyz etek Jegyzetek
Leica ST5020
89
Jegyz etek Jegyzetek
90
Kezelési kézikönyv V 1.7 – 2009 aug.