Návod k obsluze N
1
2
3
4
5
6
8
9
7 C
0
LCD TV Č. modelu
TX-26LX1P TX-32LX1P
Přečtěte si prosím tento návod k obsluze a uchovejte jej pro budoucí použití.
Česky TQB0E0039R-1
Vítejte Vážený zákazníku firmy Panasonic, Doufáme, že se budete dlouhou dobu těšit z Vašeho nového televizoru. Kapitola Průvodce rychlým startem na začátku tohoto návodu k obsluze Vám umožní používat televizor v co nejkratší době. Doporučujeme poté přečíst celý návod k obsluze a ponechat si jej k dalšímu použití až začnete objevovat další pokročilé funkce, které tento televizor nabízí.
Obsah Příslušenství .............................................................. 2 Bezpečnostní upozornění ......................................... 3 Vkládání baterií do dálkového ovladače ................... 3 Sejmutí a nasazení krytu kabelu ............................... 4 Otevření čelního krytu ............................................... 4 Používání LCD stojanu ............................................. 4 Průvodce rychlým startem ........................................ 5 Základní ovladače: čelní panel a dálkový ovladač .... 7 Používání obrazovkových displejů ............................ 8 Obraz ........................................................................ 9 Zvuk ........................................................................ 10 Další nastavení ........................................................ 11 Ladění – Přehled ..................................................... 12 Ladění – Editace programů ..................................... 13 Přidání / vymazání programového kanálu ........... 13 Posunutí programového kanálu ........................... 13 Naladění programového kanálu .......................... 13 Přejmenování programového kanálu ................... 14 Uzamčení programového kanálu ......................... 14 Změna zvukového systému pro kanál ................. 14 Kopírování programových informací na záznamové zařízení .......................................... 14
Ladění – Automatické ladění ................................... 15 Ladění – Ruční ladění ............................................. 16 Ruční ladění (přes čelní panel) ............................... 16 Q-Link ...................................................................... 17 Ovládání poměru stran ........................................... 18 Multi okno ................................................................ 21 Vyhledávání kanálů ................................................. 22 Obraz a text ............................................................. 22 Režim Prohlížeče fotografií ..................................... 23 Obsluha videorekordéru / DVD ............................... 27 Obsluha teletextu .................................................... 28 Zapojení Audio / Video ............................................ 31 Připojení sluchátek / konektory AV3 ....................... 31 Připojení konektorů Audio Output (audio výstup) ................................................... 32 Připojení konektorů AV1 / 2 / 4 Scart ................... 32 Připojení vstupních konektorů komponent .......... 32 Problémy a jejich náprava ....................................... 33 Údržba ..................................................................... 34 Informace o konektoru Scart a S-video ................... 34 Technické údaje ...................................................... 35
Příslušenství Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky Návod k obsluze
Dálkový ovladač (EUR7635020)
N
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Baterie pro dálkový ovladač (2 × velikost R6 (UM3))
Záruční list televizoru
Bezpečnostní upozornění • Tento televizor je konstruován na napájení stříd. proudem 220-240 V, 50 / 60 Hz. • Abyste zabránili poškození s možným následkem úrazu el. proudem nebo požáru, nevystavujte tento televizor dešti nebo nadměrné vlhkosti. Tento televizor nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Nádoby s vodou jako jsou např. vázy nesmí být na tento televizor umisťovány. • POZOR: VYSOKÉ NAPĚTÍ!!! Nesundávejte zadní kryt, protože tím obnažíte součásti pod napětím. Uvnitř nenaleznete žádné součásti, které byste mohli opravit. • TV hry / domácí počítače Neustálé používání TV her nebo domácích počítačů s kterýmkoli televizorem může způsobit vytvoření stálého “stínu” na obrazovce. Tomuto neopravitelnému poškození LCD panelu lze předejít dodržením následujících bodů:
• Vypínač Zapnuto / Vypnuto na tomto modelu zcela neodpojuje televizor od sítě. Při připojování nebo odpojování jakýchkoli kabelů nebo v případě, že nebudete televizor po delší dobu používat, odpojte síťový přívod televizoru od sítě. Poznámka: Pokud televizor není vypnut poté, co TV stanice přestane vysílat, televizor se automaticky přepne po 30 minutách do režimu pohotovosti. Tato funkce nepracuje, je-li televizor v režimu AV. • Údržba skříňky a LCD panelu Odpojte síťový přívod televizoru od sítě. Skříňka a LCD panel lze čistit měkkým hadříkem navlhčeným ve slabém saponátovém roztoku. Nepoužívejte rozpouštědla obsahující benzol nebo petrolej. • Při nízké teplotě okolí může určitou dobu trvat, než dosáhne obraz běžného jasu, toto není závada. (Běžný jas je dosažen během několika okamžiků.) • Správná ventilace je nezbytná, aby nedošlo k selhání elektrických komponentů. Doporučuje se ponechat mezeru 10 cm okolo celého televizoru, i když je umístěn např. ve skříni nebo mezi policemi. • Nevystavujte televizor přímému slunečnímu svitu nebo jiným zdrojům tepla. Aby nedošlo ke vzniku požáru, nepokládejte na televizor nebo do jeho blízkosti žádný otevřený oheň.
• Snižte jas a kontrast na minimální úroveň. • Vyhýbejte se dlouhodobému zobrazování statického obrazu, což může mít za následek vznik stálých “duchů” obrazu na obrazovce LCD televizoru. • Mezi příklady statických obrazů patří videohry, počítačové obrazy, teletext a obrazy v režimu 4:3. • Tento typ poškození LCD panelu nepatří mezi poškození vzniklé při běžném používání a nevztahuje se na něj záruka firmy Panasonic.
Vkládání baterií do dálkového ovladače 1
2
3 + -
+ -
Velikost “R6 (UM3)”
Zatáhněte a podržte háček a poté otevřete kryt baterií.
Vložte baterie – dodržte správnou polaritu ( + a -).
Zasuňte zpět kryt baterií.
• Zajistěte vložení baterií správným směrem. • Nemíchejte staré a nové baterie. Neprodleně vyjměte staré vybité baterie. • Nemíchejte baterie různých typů např. alkalické a zinkouhlíkové a nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
3
Sejmutí a nasazení krytu kabelu Sejmutí 2 1
1. Stlačte háčky a táhněte kryt směrem k sobě, abyste odpojili záklopky (na 4 bodech). 2. Pomalu vytáhněte kryt směrem dolů.
Nasazení 1. Vložte záklopky (na 4 bodech) na dolní straně krytu. 2. Zatlačte kryt až háčky zacvaknou. 2
1
1
Poznámka: Abyste se vyhnuli rušení obrazu, nedávejte dohromady RF kabel a síťový přívod.
Otevření čelního krytu Zvedněte dolní část “
”.
Používání LCD stojanu Nastavte stojan na požadovaný úhel. Úhel stojanu lze nastavit v rozmezí 40 ° ve směru doprava a doleva. (Pohled shora)
20 °
20 °
Čelo Poznámka: Úhel stojanu nelze nastavit dopředu a dozadu.
4
Průvodce rychlým startem 1 SET TOP BOX
Kabely Scart (nejsou dodávány)
RF (vf) kabel (není dodáván) NEBO
Y
AV1
AV2
AV4 Pb Pr
L R
Videorekordér / DVD rekordér ÂÕäãÞèÙÕâècâéÕäÝäãÞèÙØãäàvßãêXîÕlîÙâl¢
2 Připojte síťový přívod k síti. Stiskněte přepínač abyste jej zapnuli.
na televizoru,
Abyste přepnuli televizor do režimu na pohotovosti, stiskněte tlačítko dálkovém ovladači. Pokud byl televizor přepnut do režimu pohotovosti, lze jej zapnout opětovným stiskem tlačítka . Čidlo signálu dálkového ovladače Indikátor zapnutí
Poznámka: Tento televizor bude stále odebírat malé množství elektrické energie, pokud bude připojen k síti.
OK
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
LED Kontrolka Režim pohotovosti : červená Zapnuto : nesvítí
5
Průvodce rychlým startem 3 Zvolte Vaši zemi.
Land
Pro Belgii, Švícarsko a E.Eu zvolte požadovaný jazyk. Chcete-li provést manuální ladění, stiskněte Zelené tlačítko. Viz str. 16. Start ATP
Suchlauf
CH12
ATP V ČINNOSTI VYHLEDÁVÁNÍ :
ČEKEJTE PROSÍM
02
99:21
4
5
:
Konec
Zelená N
Abbruch
Stisknutím Červeného tlačítka spustíte Automatické ladění.
EXIT
OK
41
Červená
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Spustí se Automatické ladění, stanice budou nalezeny a uloženy. Pokud je ke správnému konektoru Scart připojeno kompatibilní záznamové zařízení, budou programová data do zařízení načtena přes Q-Link. Viz str. 17.
TV
Jakmile je Automatické ladění ukončeno a pokud instalujete nové záznamové zařízení kompatibilní s QLink, můžete jej nyní zapnout. Načtená data se budou shodovat s daty na televizoru. Ne všechna zařízení však podporují toto načítání programových informací, některá vyžadují manuální spuštění. Detaily viz návod k obsluze daného zařízení. • Pokud záznamové zařízení neakceptovalo data k načtení z televizoru může být potřeba zvolit volbu načítání z menu zařízení. • Pokud Q-Link nepracuje správně, zkontrolujte zapojení do správného Scart konektoru na televizoru pomocí “plně obsazeného” kabelu Scart a zároveň se přesvědčte, že je zařízení kompatibilní s funkcí QLink, NEXTVIEWLINK nebo podobnou technologií. O dalších podrobnostech se poraďte s Vaším prodejcem. • Pro další informace o funkci Q-Link a připojování zařízení se obraťte na str. 17 a 32.
Doporučuje se po ukončení funkce Automatického ladění, nastavit ovladače obrazu zpět na běžné sledování televize. Toto provedete stisknutím tlačítka N.
N OK
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
6
Základní ovladače: čelní panel a dálkový ovladač F (volič funkce) Zobrazuje funkce obrazovkového displeje, opakovaným stiskem zvolte požadovanou funkci – Hlasitost, Backlight, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy (v režimu NTSC), Hloubky, Výšky, Balance a Režimu ladění. STR (Normalizované ukládání) Používá se k ukládání naladěných stanic a nastavení ostatních funkcí.
Síťový přívod Hlavní vypínač
Zdířka pro sluchátka (viz str. 31)
Štěrbina pro PC kartu (viz str. 24) Štěrbina pro SD kartu (viz str. 24)
Tlačítko TV/AV (viz str. 31)
Přepínač pro sledování TV nebo AV vstupu. (viz str. 31)
Tlačítko stavu Stisknutím zobrazíte předvolbu, název programu, číslo kanálu, čas, režim MPX, systém příjmu, režim Aspect a tabulku programů.
TV/AV
OK MENU
TV/TEXT F.P.
EXIT
INDEX HOLD
Tlačítka teletextu (viz str. 28 – 30) Tlačítko N (Normalizace) Vrací všechna nastavení na původní firemní nastavení.
Konektory AV3 (viz str. 31)
Tlačítko režimu Prohlížeče fotografií (viz str. 23 – 26)
Tlačítko Zapnuto / Vypnuto Zapíná nebo vypíná televizor do pohotovostního režimu (Režim pohotovosti).
Tlačítko menu Stiskněte pro zobrazení menu Obrazu, Zvuku a Dalšího nastavení. (viz str. 8 – 11)
Pro zvýšení nebo snížení předvolby o jednu. Když je zobrazena funkce, stisknutím zvýšíte nebo snížíte nastavení dané funkce. V režimu pohotovosti zapíná televizor.
Stisknutím uložíte nastavení v menu Zvuku, Ladění a Teletextu nebo provedete změnu mezi Singl a Multi režimem v režimu Prohlížeče fotografií. Tlačítka kurzoru pro provádění voleb a nastavení. Opusťte tento režim. Barevná tlačítka používaná pro Funkce Aspekt (viz str. 18 – 20) Funkce Editace programů (viz str. 13, 14) Funkce Teletextu (viz str. 28 – 30) Volbu AV (viz str. 31)
N
Tlačítko kanálů nahoru / dolů
1
2
3
Tlačítko hlasitosti vyšší / nižší
4
5
6
8
9
Tlačítka předvoleb / změny kanálu (0 – 9) a volby teletextových stránek. (viz str. 28, 29) V režimu pohotovosti zapíná televizor.
Utlumení zvuku Zapnuto / Vypnuto Přímá volba kanálu Stiskněte během běžného sledování televizoru nebo v menu Ladění, Editace programů či Ručního ladění a poté vložte číslo kanálu pomocí číselných tlačítek.
7
VCR
C ASPECT
0 MULTI WINDOW DIRECT TV REC
REC
Tlačítko ovládání ASPECT (viz str. 18 – 20)
VCR
Tlačítko pro volbu dvojmístného čísla předvolby (10 – 99) pomocí číselných tlačítek.
DVD
Tlačítko DIRECT TV RECord (viz str. 17)
PROGRAMME
Tlačítko MULTI WINDOW (viz str. 21, 22) Prostorově Zapnuto / Vypnuto (viz str. 10)
Tlačítka videorekordéru / DVD (viz str. 27) TV
7
Používání obrazovkových displejů Mnoho funkcí tohoto televizoru je k dispozici přes menu obrazovkového displeje. Pro zobrazení a nastavení jednotlivých funkcí použijte dálkového ovladače, jak je ukázáno níže. Tlačítko MENU se používá pro otevření hlavního menu a také pro návrat do předchozího menu.
MENU
OK
Tlačítka kurzoru nahoru a dolů se používají pro přesun kurzoru a volbu menu. N
Tlačítka vlevo a vpravo jsou používána pro dosažení požadovaného menu, nastavení úrovně nebo pro volbu z několika možností. Tlačítko OK je používáno u mnoha funkcí pro uložení provedeného nastavení nebo nastavených voleb. Tlačítko EXIT je používáno k opuštění systému menu a k návratu na běžné sledování televize.
Kdykoli je na televizoru zobrazeno menu, je také zobrazeno okénko obrazovkové nápovědy. Toto okénko nápovědy ukazuje, která tlačítka jsou na dálkovém ovladači používána k pohybu po zobrazeném menu; funkce tlačítek viz výše. Poznámka: Okénko nápovědy není z důvodu omezeného místa ukázáno u obrázků menu v tomto návodu k obsluze.
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
OK
EXIT TV
Okénko obrazovkové nápovědy Vybrat Změny Návrat
Zvuk Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek MPX Režim Prostorově
Nedostupný Hudba Vypnuto
Konec
Obraz Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
OK
Přesuňte a zvolte Obraz. Vstupte do Obrazu. N
Přesuňte se na požadovanou položku menu. Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize. Mód zobrazení
Menu Módu zobrazení Vám umožňuje volbu tří různých nastavení – Dynamického, Normálního a Kina. Každé nastavení Módu zobrazení, Backlight, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy (pouze u NTSC), Tepl. barev, AI, Redukce obr. šumu a MPEG NR lze nastavit a nastavení uložit dle Vašich specifických potřeb. (např. můžete požadovat jiné nastavení pro sledování sportu, filmů, zpráv atd.) Mód zobrazení Vám nabízí až tři různá nastavení pro každý zdroj signálu: RF, AV1, AV2, AV3 a AV4. Změny jsou automaticky ukládány. Všechny tři módy zahrnují automatické vylepšování vstupujícího obrazu na základě analýzy a zpracování tohoto obrazu.
Backlight, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost Zvyšte nebo snižte úroveň nastavení těchto voleb dle Vaší preference. Tón barvy
U zdroje signálu NTSC připojeného na televizor lze nastavit obraz dle Vaší chuti.
Tepl. barev
Umožňuje nastavit celkový barevný odstín obrazu. Zvolte mezi Chlad. barvy, Normální a Teplé barvy.
AI
Automaticky analyzuje vstupující obraz a zpracovává jej tak, aby došlo ke zlepšení kontrastu a optimalizaci hloubky pole.
Redukce obr. šumu
Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu.
MPEG NR
Redukuje rušení MPEG. Tato funkce je účinná pro redukci rušení digitálních bloků při sledování DVD, VCD nebo digitálního vysílání. Efekt se bude měnit v závislosti na scéně a obrazu. Poznámka: MPEG Technologie stlačení dat obrazu používaná u DVD, VCD nebo digitálního vysílání.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
EXIT
H l av n í m e nu Obraz Zvuk Další nastavení Obraz Mód zobrazení Backlight Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Tepl. barev AI Redukce obr. šumu MPEG NR
Dynamický
Normální Zapnuto Auto Vypnuto
Obraz Mód zobrazení Backlight Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Tepl. barev AI Redukce obr. šumu MPEG NR
Dynamický
Normální Zapnuto Auto Vypnuto
Obraz Mód zobrazení Backlight Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Tepl. barev AI Redukce obr. šumu MPEG NR
Dynamický
Normální Zapnuto Auto Vypnuto
9
Zvuk Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
OK
Přesuňte a zvolte Zvuk. Vstupte do Zvuku. N
Přesuňte se na požadovanou položku menu. Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize. Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte nastavení jako základní (dojde k přemazání firemního nastavení).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
EXIT
TV
OK
H l av n í m e nu Obraz Zvuk Další nastavení Hloubky
Zvýšením nebo snížením úrovně posílíte nebo minimalizujete nižší, hlubší zvukový výstup.
Výšky
Zvýšením nebo snížením úrovně posílíte nebo minimalizujete ostřejší, vyšší zvukový výstup.
Balance
Nastavuje úroveň zvuku mezi pravým a levým reproduktorem tak, aby zvuk odpovídal místu poslechu.
Hlas. sluchátek
Lze nastavit nezávisle na reproduktorech televizoru tak, aby si každý mohl pro sebe nastavit příjemnou úroveň hlasitosti.
MPX
Obvykle nastaveno na Stereo pro poskytnutí nejlepší reprodukce, avšak je-li příjem špatný nebo vysílání není ve stereo, přepněte na Mono. Lze zvolit Mono (M1) a (M2), pokud je přenášen monofonní signál.
Zvuk Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek MPX Režim Prostorově
Nedostupný Hudba Vypnuto
Zvuk
Režim
Prostorově
10
Kvalitu zvuku při sledování hudební scény nebo dramatu lze vylepšit zvolením vhodného režimu Hudby nebo Řeči. Pro poslech s efekty koncertové haly zapněte režim Prostorově. Zapnutí lze také provést stiskem tlačítka Prostorově. Přínos režimu Prostorového zvuku je obrovský. Můžete být zcela pohlceni zvukem jako byste byli v koncertní síni nebo v kině. Efekt Prostorového zvuku lze obdržet bez použití externích Prostorových reproduktorů.
Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek MPX Režim Prostorově
Nedostupný Hudba Vypnuto
Zvuk Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek MPX Režim Prostorově
Nedostupný Hudba Vypnuto
Zvuk Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek MPX Režim Prostorově
Nedostupný Hudba Vypnuto
Další nastavení Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
OK
Vstupte do Další nastavení. N
Přesuňte se na požadovanou položku menu. Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. EXIT
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize. Q-Link
Umožňuje zvolení AV vstupu, který bude použit pro datovou komunikaci mezi televizorem a kompatibilním záznamovým zařízením. Zvolte mezi Vypnuto, AV2 a AV4. Viz str. 17.
Výstup AV2 / AV4
Nabízí volbu přenášení signálu na konektor Scart zvolený ve funkci Q-Link. Lze zvolit výstup stávající TV předvolby na AV1 / AV2 / AV3 / AV4 nebo Monitor – obraz je zobrazen na obrazovce.
Teletext
Umožňuje volbu mezi režimem FASTEXT a Seznam. Viz str. 28 – 30.
Časovač vypnutí
Vypíná televizor za nastavený čas, který lze zvolit mezi 0 a 90 minutami v 15 minutových intervalech.
3D-COMB
Občas při sledování statického nebo zpomaleného obrazu se může objevit barevný vzor. Nastavte 3DCOMB na Zapnuto pro zobrazení ostřejšího obrazu a přesnějších barev. Zobrazí se pouze při příjmu PAL nebo NTSC signálů. Nezobrazí se během vstupu RGB Video, S-Video a vstupního režimu AV4C.
Jazyk teletextu
Zvolte skupinu znaků tak, aby všechny potřebné znaky pro text na teletextových stránkách byly k dispozici (např. cyrilické znaky atd). Jazyk režimu Západní : angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina Východní1 : čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština Východní2 : čeština, angličtina, němčina, maďarština, litevština, polština, rumunština
Ladění Jazyk menu
Poskytuje přístup k mnoha funkcím včetně Editace programů a Automatického ladění. Viz str. 13 – 15. Při první instalaci televizoru je nastaven jazyk na displeji dle Vaší volby země. Jazyk menu Vám umožňuje změnit jazyk obrazovkového displeje.
Systém barvy
Během režimu AV je zobrazen Systém barvy. Viz str. 12.
Korekce hlas
Během režimu AV je zobrazena Korekce hlasitosti. U každého režimu AV lze nastavit úroveň hlasitosti. Úroveň hlasitosti je uložena do paměti.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
H l av n í m e nu Obraz Zvuk Další nastavení Další nastavení Q-Link Výstup AV2 Teletext Časovač vypnutí 3D-COMB Jazyk teletextu Ladění Jazyk menu
AV2 TV FASTEXT Vypnuto Zapnuto Západní
Další nastavení Q-Link Výstup AV2 Teletext Časovač vypnutí 3D-COMB Jazyk teletextu Ladění Jazyk menu
AV2 TV FASTEXT Vypnuto Zapnuto Západní Přístup
Další nastavení Q-Link Výstup AV2 Teletext Časovač vypnutí 3D-COMB Jazyk teletextu Ladění Jazyk menu
AV2 TV FASTEXT Vypnuto Zapnuto Západní Přístup
AV režim Další nastavení Q-Link Výstup AV2 Teletext Časovač vypnutí Systém barvy Korekce hlas 3D-COMB Jazyk teletextu Jazyk menu
AV2 TV FASTEXT Vypnuto Auto Zapnuto Západní
11
Ladění – Přehled Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
OK
Vstupte do Další nastavení. N
Přesuňte a zvolte Ladění. 1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Vstupte do Ladění. Přesuňte se na požadovanou položku menu. Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize. Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte nastavení jako základní (dojde k přemazání firemního nastavení). Editace programů Použijte pro specifickou úpravu Vašich programových nastavení (např. přidávání a mazání předvoleb). Viz str. 13, 14. Automatické ladění
EXIT
TV
OK
H l av n í m e nu Obraz Zvuk
Umožňuje automaticky přeladit televizor. Tato funkce je užitečná, když se přestěhujete a potřebujete naladit Váš televizor na místní stanice. Viz str. 15.
Další nastavení Další nastavení
Ruční ladění
Umožňuje ruční ladění jednotlivých předvoleb. Viz str. 16.
Jemné ladění
Použijte pro provedení malých změn kmitočtu naladěné stanice (používá se např. když počasí ovlivňuje kvalitu příjmu programu).
Systém barvy
Umožňuje nastavení správné normy přenosu pro vysílaný signál.
AV2 TV FASTEXT Vypnuto Zapnuto Západní Přístup
Q-Link Výstup AV2 Teletext Časovač vypnutí 3D-COMB Jazyk teletextu Ladění Jazyk menu
Ladění Editace programů Automatické laděni Ruční ladění Jemné ladění Systém barvy Korekce hlasitosti Dekodér(AV2)
Přístup
Auto Vypnuto
Editace programu
Korekce hlasitosti Umožňuje Vám nastavit úroveň hlasitosti jednotlivých stanic. Použijte tuto funkci pokud se hlasitost mezi stanicemi podstatně liší. Nastavení hlasitosti stanice tak, aby byla na stejné úrovni jako ostatní, Vás zbaví nutnosti přestavovat hlasitost při každé změně kanál. Dekodér (AV2 / AV4)
Tato volba je používána, když je dekodér připojen přes AV2 / AV4. Uložte toto nastavení jako zapnuté, aby pokaždé při zvolení této předvolby byl TV software nastaven ke zpracování dekódované informace (toto je důležité, když je Váš dekodér připojen k AV2 / AV4 přes zařízení s funkcí Q-Link).
Prog. 1 2 3 4 5
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
Mazání
Přidat
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Pořadí
Ladění Editace programů Automatické laděni Ruční ladění Jemné ladění Systém barvy Korekce hlasitosti Dekodér(AV2)
Přístup Auto Vypnuto
Ladění Editace programů Automatické laděni Ruční ladění Jemné ladění Systém barvy Korekce hlasitosti Dekodér(AV2)
Přístup Auto Vypnuto
Ladění Editace programů Automatické laděni Ruční ladění Jemné ladění Systém barvy Korekce hlasitosti Dekodér(AV2)
12
Auto Vypnuto
Načítání
Ladění – Editace programů MENU
Stiskněte tlačítko MENU. Přesuňte a zvolte Další nastavení.
OK
Vstupte do Další nastavení. N
Přesuňte a zvolte Ladění. Vstupte do Ladění.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Přesuňte a zvolte Editaci programů. Vstupte do Editace programů. Přesuňte se na zvolenou předvolbu (např. Prog. 3).
TV
Proveďte požadovanou změnu např. posunutí programového kanálu (viz odpovídající postup níže). Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
EXIT
Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte dané nastavení.
OK
Přidání / vymazání programového kanálu Přesvědčte se, že je kurzor ve sloupci Prog..
Editace programu Prog.
Stiskněte Zelené tlačítko pro přidání programového kanálu do předvolby nebo Červené tlačítko pro jeho vymazání.
Červená
Zelená
1 2 3 4 5
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Přidat
Zrušení
Stiskněte stejné tlačítko ještě jednou pro potvrzení Vašeho rozhodnutí.
Posunutí programového kanálu Přesvědčte se, že je kurzor ve sloupci Prog..
Editace programu Prog.
Stiskněte Žluté tlačítko. Žlutá
Zvolte novou předvolbu pro programový kanál.
1 2 3 4 5
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Potvrdit
Zrušení
Stiskněte Žluté tlačítko znovu pro potvrzení Vaší volby.
Naladění programového kanálu Přesuňte se na sloupec Kanál. Zvyšte nebo snižte číslo programového kanálu (po provedení změny se televizor přeladí na nové číslo) nebo použijte tlačítko C pro Přímý vstup do kanálu. Viz str. 7. Stiskněte OK pro uložení této změny.
Editace programu Prog. 1 2 3 4 5
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
C OK
13
Ladění – Editace programů Přejmenování programového kanálu Přesuňte se na sloupec Název.
Editace programu Prog. 1 2 3 4 5
Zvolte nový znak. Okénko u dolního okraje obrazovky ukazuje právě zvolený znak.
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY ZÁČÉĚÍŘŠŤŮÚÝŽ+- 0123456789
Přesuňte se na další místo v názvu. Pokračujte obdobně až do konce. Stiskněte OK pro uložení nového názvu.
OK
Uzamčení programového kanálu Lze uzamknout programový kanál a zamezit tak k němu přístup.
Editace programu Prog. 1 2 3 4 5
Přesuňte se na sloupec Zámek.
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Vyberte mezi Zap. nebo Vyp.. Stiskněte OK pro uložení nové změny.
OK
Poznámka: Když je předvolba uzamčena, není k dispozici Přímý vstup do kanálu pomocí tlačítka C a číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
Změna zvukového systému pro kanál Lze změnit zvukový systém používaný pro programový kanál.
Editace programu Prog.
Přesuňte se na sloupec TV-sys.
1 2 3 4 5
Zvolte požadovaný systém: SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’ Stiskněte OK pro uložení nové změny.
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
OK
Kopírování programových informací na záznamové zařízení Programové informace lze kopírovat na kompatibilní záznamové zařízení, které je připojeno k AV2 / AV4. Informace o zapojení viz str. 32. Stiskněte Modré tlačítko. Modrá PROBĺHÁ NAHRÁVÁNĺ Programová data budou nyní poslána na záznamové(á) ČEKEJTE PROSĺM zařízení. Toto může několik sekund trvat, v závislosti na počtu PROGRAM : 63 uložených stanic. Pokud se na obrazovce objeví zpráva Dálk. ovl. - není k dispzici “Feature not available” (Funkce není k dispozici), televizor není schopen poslat programové informace na záznamové(á) zařízení. Pro další informace se obraťte na návod k obsluze daného zařízení. Poznámka: Toto není k dispozici, když v menu Dalšího nastavení je Q-Link nastaveno na Vypnuto.
14
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Ladění – Automatické ladění Automatické ladění automaticky přelaďuje Váš televizor. Tato funkce je užitečná, když se přestěhujete a potřebujete naladit Váš televizor na místní stanice. MENU
Stiskněte tlačítko MENU. Přesuňte a zvolte Další nastavení.
OK
Vstupte do Další nastavení. N
Přesuňte a zvolte Ladění. Vstupte do Ladění.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Přesuňte a zvolte Automatické ladění. Vstupte do položky Automatické ladění. TV
Stiskněte pro potvrzení startu. Zvolte Vaši zem. Poznámky: • Provedete-li další krok, budou všechna Vaše data vymazána (všechny stanice a jejich předvolby uložené v paměti Vašeho televizoru budou přemazány novým nastavením). • Pokud proceduru ukončíte v tomto bodě a před ukončením Automatického ladění, nebudou uloženy žádné nové informace. Znovu spusťte proceduru Automatického ladění tak, aby byl televizor přeladěn.
UPOZORNĚNÍ ! Opětovné spuštění ATP vymaže údaje o naladěných programech a naladí přístroj znovu na kmitočty přijímaných vysílačů Start ATP Návrat
Stiskněte pro spuštění Automatického ladění.
Konec
Země Deutschland Osterreich France Italia Espa–a Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgium Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarorsz‡g E.Eu
Televizor nalezne, uloží a poté uspořádá Vaše místní stanice. Pokud je přes konektor AV2 / AV4 připojeno kompatibilní záznamové zařízení, programová data budou poslána do zařízení přes Q-Link. Viz str. 17. Jakmile je operace ukončena televizor zobrazí program uložený na předvolbě 1.
CH12
ATP V ČINNOSTI VYHLEDÁVÁNĺ : ČEKEJTE PROSĺM
Stiskněte tlačítko EXIT kdykoli, pro vrácení se ke sledování televizoru (přečtěte si prosím Poznámky u výše uvedené procedury).
EXIT
02 MENU EXIT
99:21
41
: Návrat : Konec
15
Ladění – Ruční ladění Tato funkce umožňuje přeladit jednotlivé předvolby: MENU
Stiskněte tlačítko MENU.
OK
Přesuňte a zvolte Další nastavení. N
Vstupte do Další nastavení. Přesuňte a zvolte Ladění. Vstupte do Ladění.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Přesuňte a zvolte Ruční ladění. Vstupte do položky Ruční ladění.
TV
Zvolte předvolbu k přeladění. Opakovaně stiskněte až naleznete požadovanou stanici.
1
CH12
Když naleznete požadovanou stanici, stiskněte tlačítko OK pro uložení. Předvolba bude blikat. Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
OK Zahájení ladění -/+ Návrat Programu -/+
EXIT
Uložit Konec
Ruční ladění 02
99:21
41
Poznámka: Při použití videorekordéru bez koncovky video a audio vstup / výstup je vhodné připojit kabel antény dle popisu v návodu k obsluze videorekordéru a nastavit daný kanál na předvolbu č. “0”. V tomto případě nejprve nastavte systém barev a potom proveďte manuální ladění. U multisystémového videorekordéru je vhodnější nastavit daný kanál na několik předvoleb.
Ruční ladění (přes čelní panel) Pro naladění individuálních předvoleb lze také použít tlačítka na ovládacím panelu, který je úmístěn na čelní straně Vašeho televizoru: Stiskněte tlačítko F (Ovládací panel) až dosáhnete Režimu ladění. Stiskněte tlačítko -/ ladění.
nebo +/
pro vstup do Režimu
Stiskněte tlačítko TV/AV mezi položkami Změna programu, Vyhledávání a Změna TV systému. Stiskněte tlačít -/ nebo +/ nebo spuštění vyhledávání.
pro změnu předvolby
Když je nalezena požadovaná stanice, stiskněte tlačítko STR pro uložení. Předvolba bude blikat. Zopakujte výše uvedený postup pro naladění dalších předvoleb. Stiskem tlačítka F se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
16
1
CH12 SC1
Ruční ladění -, + TV / AV STR F
: : : :
Zahájení ladění Pohyb kurz. Uložit Konec
02 STR
99:21 F
-/
+/
41 TV / AV
Q-Link Funkce Q-Link umožňuje televizoru komunikovat s kompatibilním videorekordérem nebo DVD rekordérem. Aby komunikace Q-Link pracovala, musí být televizor připojen k záznamovému zařízení s logem “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” nebo “SMARTLINK” pomocí “plně obsazeného” kabelu Scart a to mezi konektorem AV2 / AV4 na televizoru a odpovídajícím konektorem na Vašem videorekordéru nebo DVD rekordéru. Připojení k odpovídajícímu Scart konektoru na záznamovém zařízení, viz návod k obsluze daného zařízení.
Při použití zařízení s technologií “NEXTVIEWLINK” jsou k dispozici následující funkce: Načítání předvoleb Toto umožňuje načtení pořadí programů z televizoru do záznamového zařízení, což napomáhá ke správnému provedení záznamu; existuje několik způsobů jak tuto operaci provést: 1. Během instalace, jak je vysvětleno na začátku kapitoly “Průvodce rychlým startem” na str. 5, 6. 2. Spuštěním Automatického ladění z menu Ladění. Viz str. 12. 3. Spuštěním načítání předvoleb ze záznamového zařízení, viz návod k obsluze záznamového zařízení. Důležitá poznámka: Ne všechna záznamová zařízení podporují tento typ datového komunikačního systému. Některá zařízení mohou podporovat určité funkce, avšak ne jiné. Viz návod k obsluze záznamového zařízení. Pokud Q-Link nepracuje, nejprve se přesvědčte, že Váš Scart kabel je “plně obsazený typ”. Pro další podrobnosti se obraťte na Vašeho prodejce. Co vidíte, to zaznamenáváte (PŘÍMÍ ZÁZNAM Z TELEVIZORU) 1 2 3 Tato funkce umožňuje okamžitý záznam programu právě zobrazeného na TV obrazovce pomocí 4 5 6 záznamového zařízení připojeného ke konektoru Scart, který lze zvolit pomocí funkce “Q-Link”. V iz str. 11. 7 8 9 Stiskněte tlačítko DIRECT TV REC na dálkovém ovladači.
DIRECT TV REC
Pokud je záznamové zařízení v režimu pohotovosti s vloženým použitelným záznamovým médiem, automaticky se při stisknutí tlačítka DIRECT TV REC zapne. Pokud je zařízení “Q-Link” připojeno, objeví se na TV obrazovce zpráva informující o zaznamenávaném programu nebo o tom, že nelze záznam provést. Některá zařízení kompatibilní s funkcí “Q-Link” zobrazí tyto zprávy pouze tehdy, když jsou u videorekordéru na předvolbě (0) nebo v režimu AV. Viz návod k obsluze daného zařízení.
Pokračující záznam Záznamové zařízení nahrává programový signál ze svého vlastního tuneru. Chcete-li, lze televizor vypnout a ponechat záznam zařízení v chodu.
C
0
TV
Neprobíhá záznam – zkontrolujte pásek nebo disk Pásek nebo disk může být “chráněn proti záznamu”, není vložen nebo je poškozen. Zařízení už může být v režimu záznamu. Viz návod k obsluze daného zařízení.
Následující jsou další hlavní možné funkce při použití “Q-Link” zařízení: Následující funkce jsou k dispozici pouze u zařízení připojeného ke Scart konektoru, který byl zvolen pomocí “Q-Link”. Viz str. 11. Automatické zapnutí TV / Záznamového zařízení Vložíte-li do záznamového zařízení již nahrané médium a stisknete tlačítko Play, zatímco je televizor v režimu “pohotovosti”, televizor se automaticky zapne a zvolí správný AV vstup tak, abyste mohli sledovat obsah média. Automatické vypnutí záznamového zařízení Když je televizoru vypnut do režimu “pohotovosti”, dojde také k vypnutí záznamového zařízení do režimu “pohotovosti”, pokud není vloženo žádné médium nebo je médium vloženo, avšak zaříjení je právě v režimu “převíjení” či “zastavení”. Pokud právě videorekordér přetáčí pásek, vypne se do režimu “pohotovosti” až po přetočení pásku. Zobrazení obrazu záznamového zařízení Pokud je televizor v režimu pohotovosti a záznamové zařízení odešle menu k zobrazení na TV obrazovce (např. hlavní menu), televizor se automaticky zapne a menu se zobrazí. Tuto funkci mohou podporovat i některá další zařízení. Viz návod k obsluze daného zařízení. Tento televizor bude komunikovat také s dalšími záznamovými zařízeními, které mají následující logo: • “DATA LOGIC” (obchodní značka firmy Metz Corporation) • “Megalogic” (obchodní značka firmy Grundig Corporation) • “Easy Link” (obchodní značka firmy Philips Corporation) • “SMARTLINK” (obchodní značka firmy Sony Corporation) Důležitá poznámka: Tato záznamová zařízení mohou podporovat některé nebo všechny výše uvedené funkce. Ne všechna záznamová zařízení podporují tento typ datového komunikačního systému. Některá zařízení mohou podporovat určité funkce, avšak ne jiné. Viz návod k obsluze daného zařízení. Některé funkce jsou k dispozici pouze u zařízení připojeného ke Scart konektoru, který byl zvolen pomocí “Q-Link”. Viz str. 11. Pokud Q-Link nepracuje, nejprve se přesvědčte, že Váš Scart kabel je “plně obsazený” typ. Pro další podrobnosti se obraťte na Vašeho prodejce.
17
Ovládání poměru stran Širokoúhlý televizor Vám umožní sledování obrazu v jeho optimální velikosti a v optimálním poměru stran včetně širokoúhlého formátu kina. Stiskněte opakovaně tlačítko ASPECT pro proběhnutí osmi volitelných poměrů stran:
ASPECT
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Střed, 4:3, Zoom1, Zoom2 a Zoom3 NEBO Stiskněte tlačítko ASPECT. Zatímco jsou zobrazeny klávesy obrazovkového voliče, použijte Červené nebo Zelené tlačítko pro přesun v jednom či druhém směru přes osm volitelných poměrů stran.
Panasonic Auto
OK
N
Červená
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Zelená
WIDE
Panasonic Auto určuje nejlepší poměr stran tak, aby byla obrazovka zaplněna. Toto je prováděno pomocí čtyř krokového procesu, kde se zjišťuje, je-li zobrazovaný obraz širokoúhlý. Pokud Panasonic Auto detekuje signál širokoúhlého obrazu, přepíná na vhodný režim širokoúhlého obrazu. Pokud Panasonic Auto nedetekuje signál širokoúhlého obrazu, potom tento televizor vylepšuje obraz pro jeho optimální sledování.
Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “WIDE” a Panasonic Auto přepne na odpovídající širokoúhlý poměr 16:9 nebo 14:9.
Text na obrazovce indikuje jak Panasonic Auto určilo poměr stran k použití: Pokud byl nalezen signál identifikující širokoúhlý obraz (WSS) nebo byl nalezen signál z konektoru Scart, zobrazí se vlevo nahoře indikace “WIDE”. Panasonic Auto přepne na vhodný širokoúhlý poměr stran. Pokud jsou detekovány černé pruhy nad a pod obrazem, zobrazí se vlevo nahoře “Panasonic Auto”. Panasonic Auto vybere nejlepší poměr a rozšíří obraz tak, aby zaplnil obrazovku. Tento proces může trvat několik minut v závislosti na tmavosti obrazu. Dle Vaší preference lze také manuálně zvolit jednu z nabízených možností zobrazení v daném poměru stran. Poznámky: • Pokud dojde v režimu Panasonic Auto k problémům s velikostí zobrazení při přehrávání záznamu se širokoúhlým formátem na Vašem videorekordéru, je možné, že nastavení sledování stopy u Vašeho videorekordéru potřebuje upravit (detaily o nastavení naleznete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru). • Poměry stran širokoúhlých filmů mohou být různé. Pokud jsou širší než standardní poměr 16:9, potom se může objevit na horní a dolní straně obrazovky černý pruh.
Panasonic Auto
Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “Panasonic Auto”. Je zvolen nejlepší poměr a obraz rozšířen tak, aby zaplnil obrazovku.
Panasonic Auto
Stiskněte tlačítko ASPECT a poté použijte Červené nebo Zelené tlačítko pro přesun v jednom či druhém směru přes osm volitelných poměrů stran.
18
Ovládání poměru stran 16 : 9
16 : 9
16:9 zobrazí skutečný 16:9 (nezkreslený) obraz bez deformace poměru stran.
16 : 9
14 : 9 14 : 9
14:9 zobrazí obraz 14:9 v jeho standardní velikosti 14:9 bez dalšího rozšiřování.
14 : 9
Střed
Střed
Použijte režim Střed pro rozšíření formátu 4:3 tak, aby pokrýval celou obrazovku (místo sledování obrazu s černými pruhy po levé a pravé straně). Obraz 4:3 bude vodorovně rozšířen tak, aby pokryl celou obrazovku; toto je provedeno tak, že je roztáhnutí obrazu patrné pouze u levého a pravého okraje obrazovky.
Střed
4:3 4:3
4:3 zobrazí obraz 4:3 v jeho standardní velikosti 4:3 bez deformace poměru stran.
4:3
19
Ovládání poměru stran Zoom1
Zoom1
Zoom1 zobrazí obraz 16:9 letterbox nebo 4:3 bez deformace poměru stran.
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Zoom2 zobrazí obraz 16:9 nezkreslený letterbox přes celou obrazovku bez deformace poměru stran.
Zoom2
Zoom3
Zoom3
Zoom3 zobrazí obraz formátu 21:9 letterbox přes celou obrazovku bez narušení poměru stran. 16:9 zobrazí obraz v jeho maximální velikosti, avšak s mírným protážením. Zoom3
20
Multi okno Stiskněte tlačítko MULTI WINDOW. Zatímco jsou zobrazeny klávesy obrazovkového voliče, použijte Červené nebo Zelené tlačítko pro přesun mezi funkcí obrazu v obraze, obrazu mimo obraz a obrazu a obrazu. Klávesy obrazovkového voliče, které se pro jednotlivé funkce objeví, zmizí během několika sekund. Chceteli zvolit nějakou operaci, když nejsou klávesy zobrazeny, stiskněte znovu tlačítko MULTI WINDOW, čímž klávesy znovu zobrazíte. Stisknutím tlačítka MULTI WINDOW (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče zobrazeny) se vrátíte zpět ke běžnému obrazu. Poznámka: Tento televizor má jeden tuner. Pokud je hlavní a vedlejší okno nastaveno na režim televizoru, obě okna zobrazují stejný kanál.
Obraz v obraze Umožňuje zobrazení dvou obrazů zároveň. Stiskněte Žluté tlačítko pro volbu obsahu menšího okna; přepínání mezi zobrazením TV kanálu a všech AV zdrojů v daném pořadí. Změna TV kanálu: stiskněte Žluté tlačítko až se zobrazí právě zvolený TV kanál, poté použijte dálkový ovladač ke změně kanálu (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče stále zobrazeny). Stiskněte Modré tlačítko pro výměnu obsahu oken. Výběr TV kanálu či AV zdroje pro zobrazení v hlavním okně proveďte pomocí dálkového ovladače.
MULTI WINDOW
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Režim Obraz v obraze
2
AV1 Zdroje
hlavní okno
A B
Zaměnit
vedlejší okno
AV1
2 Zdroje
Obraz mimo obraz Umožňuje zobrazení dvou obrazů zároveň podobně jako u funkce obraz v obraze. Rozdíl je v zobrazení těchto dvou obrazů: u funkce obraz v obraze je menší obraz zobrazen uvnitř hlavního obrazu zatímco u funkce obrazu mimo obraz se menší okno objeví vpravo od hlavního obrazu. Stiskněte Žluté tlačítko pro volbu obsahu menšího okna; přepínání mezi zobrazením TV kanálu a všech AV zdrojů v daném pořadí. Změna TV kanálu: stiskněte Žluté tlačítko až se zobrazí právě zvolený TV kanál, poté použijte dálkový ovladač ke změně kanálu (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče stále zobrazeny). Stiskněte Modré tlačítko pro výměnu obsahu oken. Výběr TV kanálu či AV zdroje pro zobrazení v hlavním okně proveďte pomocí dálkového ovladače.
Zaměnit
Okna byla vyměněna, obraz v menším okně se stal obrazem v hlavním okně. Režim Obrazu mimo obraz
2
AV1
Zdroje
Zaměnit
Obraz a obraz Umožňuje zobrazení dvou obrazů zároveň. Stiskněte Žluté tlačítko pro volbu obsahu pravého okna; přepínání mezi zobrazením TV kanálu a všech AV zdrojů v daném pořadí. Změna TV kanálu: stiskněte Žluté tlačítko až se zobrazí právě zvolený TV kanál, poté použijte dálkový ovladač ke změně kanálu (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče stále zobrazeny). Stiskněte Modré tlačítko pro výměnu obsahu oken. Výběr TV kanálu či AV zdroje pro zobrazení v hlavním okně proveďte pomocí dálkového ovladače. Poznámka: V případě, že je do hlavního okna dodáván signál obrazu o 50 Hz (např. PAL, SECAM) a do vedlejšího okna signál obrazu o 60 Hz (např. PAL 60, NTSC), vedlejší okno nelze zobrazit.
Režim Obrazu a obrazu
2
AV1
Zdroje
Zaměnit
21
Vyhledávání kanálů Stiskněte tlačítko INDEX pro zobrazení zmrazených obrazů všech programů vysílaných na uložených kanálech. Tyto obrazy jsou zobrazeny v řadě začínající nahoře zleva. Tato funkce opakovaně prochází přes uložené kanály dokud nestisknete znovu tlačítko INDEX, abyste funkci ukončili. Stiskněte Červené tlačítko pro postupné zvolení zmrazeného obrazu jednotlivých kanálů. Stiskněte Zelené tlačítko pro sledování zvoleného kanálu a opuštění této funkce. Stiskněte Modré tlačítko pro sledování stávajícího programu a opuštění této funkce.
INDEX
OK
Červená
Zelená
Modrá
N
Vyhledávání kanálů 2
1
3
4
5
6
7
8
9
Vybrat
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Konec TV
Obraz a text Stiskněte tlačítko TV/TEXT a následovně tlačítko MULTI WINDOW pro přepnutí mezi zobrazením teletextu a funkcí obrazu a textu. Funkce obrazu a textu Vám umožní zároveň vedle sebe sledovat stávající program a stránky teletextu. Když je tato funkce v účinnosti, dálkový ovladač obsluhuje stránky teletextu; chcete-li změnit sledovaný program, stiskněte tlačítko TV/TEXT pro návrat do běžného sledování programu a tam proveďte požadované změny. Režim Teletextu
TV/TEXT OK
MULTI WINDOW N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Režim Obrazu a textu
Teletext
Teletext TV TV
22
Režim Prohlížeče fotografií Pomocí SD / PC karty lze přehrávat data statického obrazu (JPEG) pořízeného pomocí digitálního fotoaparátu nebo kamery. Zobrazitelné formáty obrazu: Baseline JPEG 64 × 64 — 8192 × 8192 pixelů (podvzorkování 4:2:2 nebo 4:2:0) Počet zobrazitelných složek: Maximálně 100 Poznámky: • Některé části obrazu se nemusí zobrazit nebo se obraz může zobrazit v menším měřítku v závislosti na velikosti daného obrazu. • Na tomto televizoru lze zobrazit pouze standardní EXIF JPEG obrazy. • Režim Prohlížeče fotografií podporuje do 3000 souborů. • Karty musí být formátovány pomocí FAT12 nebo FAT16, aby je bylo možno přečíst tímto televizorem. • Režim Prohlížeče fotografií není kompatibilní s pevnými disky kartového typu (Micro Drive, pevný disk mobilního typu). • Některé PC karty nemusí být použitelné.
Ochrana dat na kartě • Nevyjímejte kartu, pokud jsou z ní čtena data. • Nedotýkejte se konektorů na zadní straně SD karty / PC karty. • Elektrické rušení, elektrostatický výboj, poruchy televizoru nebo karty to vše může vést k poškození karty a / nebo ztrátě dat. Doporučuje se provést zálohování všech důležitých dat na počítači. • Uložená data by měla být pravidelně zálohována jako ochrana proti poškození dat, ztrátě dat nebo proti poruše zařízení. Vezměte na vědomí, že naše společnost nepřebírá žádnou zodpovědnost za poškozeni či ztrátu uložených dat. • Před vložením nebo vyjímáním PC karty se přesvědčte, že je televizor vypnut. V opačném případě může dojít k poškození jednotky. Nevkládejte nic jiného než PC kartu. Upozornění: • Vždy vkládejte kartu ve správném směru. V opačném případě může dojít k poškození karty a tohoto přístroje. • SD karta a PC karta jsou přesná zařízení. Nevystavujte je přílišnému tlaku nebo silným nárazům. Pozor: Stejně jako u všech malých předmětů, muže dojít ke spolknutí SD karty malými dětmi. Držte SD karty z dosahu dětí. Po použití SD kartu okamžitě vyjměte.
Složky a soubory Digitální fotoaparáty, které splňují specifikace DCF používají složky s určenou strukturou. Následující diagram ukazuje příklad takovéto struktury. Příklad: Pokud je struktura souborů zobrazena na počítači, vypadá následovně.
ROOT DCIM 100_PANA P1000001.jpg P1000002.jpg P1000003.jpg P1000004.jpg
101_PANA P1010001.jpg P1010002.jpg P1010003.jpg P1010004.jpg
Složka DCIM Tato složka je automaticky vytvořena digitálním fotoaparátem. Složka 100_PANA Názvy složek jsou tvořeny ze 3 místného čísla složky, které je následováno pěti libovolnými znaky. V těchto složkách jsou uloženy obrázky z digitálního fotoaparátu. Složky JPEG ve složce 100_PANA jsou zobrazeny, když je vložena karta se strukturou ukázanou vlevo. Poznámky: • Název složky se může měnit v závislosti na typu použitého digitálního fotoaparátu. • Když je vytvořena složka nebo soubor, jsou použity pouze následující znaky: “A-Z”, “a-z”, “0-9” and “_”. Nepoužívají se dvou-bitové znaky nebo další speciální kódy. P1000001.JPG: DCF soubor Název souboru se skládá ze čtyřech libovolných znaků, které jsou následovány 4 místným číslem souboru. DCF soubory jsou obrazové soubory (běžně soubory JPEG) pořízené pomocí digitálního fotoaparátu.
23
Režim Prohlížeče fotografií Kompatibilní karty
SD karta Vkládání
Vyjmutí
T
CT -EJE
PUSH
PC
CAR
D CAR
SD
D
EJEC
-EJE PUSH
Dostatečně vsuňte do štěrbiny.
SD
CT PC
D CAR
Štěrbina pro SD kartu SD karta Multi Media karta miniSD karta
T EJEC
ARD
C
Zatlačte na střed karty.
Štítkem nahoru.
• miniSD karta vyžaduje miniSDTM adaptér. • Média* zobrazená v pravém sloupci lze číst přes PC kartu v adaptéru pro PC kartu. • Nelze používat PC karty typu pevného disku a ostatní média se záznamem. • Vložte zvolené médium na PC kartu a poté vložte do štěrbiny pro PC kartu. • Pokud je vložena jak SD tak PC karta, má obsah SD karty prioritu a bude zobrazen. • Pokud není karta kompatibilní, zobrazí se na obrazovce “Tento typ karty není podporován”. Vyjměte kartu pouze tehdy, když zmizí indikace Access (čtení). • Pokud není soubor formátován pomocí FAT12 nebo FAT16, zobrazí se “Tento typ formátu není podporován”. • Pokud je soubor JPEG poškozen a nelze jej dekódovat, zobrazí se “Tento typ obrázku není podporován”. Poznámky: • Vložte / vyjměte kartu zatímco je zobrazena obrazovka menu karty nebo “Karta není správně vložena”. • Dříve než vložíte / vyjmete kartu, přesvědčte se, že nesvítí indikace Access (čtení). • Před opětovným vložením karty po jejím vyjmutí počkejte, až se zobrazí “Karta není správně vložena”. Pokud jsou karty v obou štěrbinách, počkejte před opětovným vložením karty, až se objeví obrazovka menu karty druhé štěrbiny a indikace Access (čtení) zmizí. • Pokud je JPEG upraven na počítači, nebude zobrazen na televizoru. • Zobrazení náhledu může trvat dlouho, když je mnoho souborů nebo je soubor příliš velký.
PC karta Před vložením nebo vyjímáním PC karty se přesvědčte, že je televizor vypnut. V opačném případě může dojít k poškození jednotky. Nevkládejte nic jiného než PC kartu.
Vkládání
Vyjmutí Stiskněte tlačítko vysunutí.
Zatímco držíte oba kraje karty, dostatečně ji vsuňte do štěrbiny.
PUSH
SD
-EJE
CT
D
PC
EJEC
T
PC
Vkládejte ve směru značky .
D CAR
T EJEC
CAR
-EJE PUSH
D CAR
SD
Konektory směrem do štěrbiny. Štítkem nahoru.
CT
PC
CAR
D
T EJEC
D CAR
Pokud nelze PC kartu vyjmout Zatlačte znovu PC kartu dovnitř a poté stiskněte tlačítko vysunutí.
Pozor Pokud používáte adaptér pro PC karty, vyjměte jej společně s kartou.
Stiskněte tlačítko SD. Když je vložena karta, automaticky se zobrazí obrazovka níže. Jestliže se objeví “Karta není správně vložena”, přesvědčte se, zdali je karta správně vložena. Stiskněte znovu tlačítko SD, abyste opustili režim Prohlížeče fotografií.
Obrazovka menu karty
OK
N
Zvolený soubor 0001 / 0013
Mód zobraz. prohlížeče
Vy b r a t
Menu Jednotlivý
Access
Indikace PC karty Tato indikace je zobrazena, když je vložena PC karta.
24
Zvolené číslo souboru / Celkový počet souborů Místo pro index Zde lze zobrazit 12 souborů.
Konec
Indikace SD karty Tato indikace je zobrazena, když je vložena SD karta.
Štěrbina pro PC kartu Compact Flash* Smart Media* Memory Stick* xD Picture karta* Flash ATA karta*
Filename Date Pixel
: 102-0001 : 30 / 03 / 2002 : 1600X1200
Indikace Access (čtení) Když dochází ke čtení dat je zobrazeno Access (čtení).
Data souboru Zobrazena informace o zvoleném souboru (žlutě zarámováno).
Režim Prohlížeče fotografií Obraz Během režimu Prohlížeče fotografií
MENU
Stiskněte tlačítko MENU.
OK
Přesuňte a zvolte Obraz. N
Vstupte do Obrazu. Přesuňte se na požadovanou položku menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. EXIT
Stiskněte kdykoli tlačítko EXIT pro opuštění menu Obrazu.
Hlavní menu Obraz
Backlight, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost Zvyšte nebo snižte úroveň nastavení těchto voleb dle Vaší preference. Tón barvy
Tepl. barev
Odstín obrazu lze nastavit dle Vaší chuti.
Umožňuje nastavit celkový barevný odstín obrazu. Zvolte mezi Chlad. barvy, Normální a Teplé barvy.
Menu nastavení karty Obraz Backlight Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Tepl. barev
Normální
Obraz Backlight Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Tepl. barev
Normální
Menu nastavení karty Během režimu Prohlížeče fotografií
MENU
Stiskněte tlačítko MENU. Přesuňte a zvolte Menu nastavení karty. Vstupte do Menu nastavení karty. Přesuňte se na požadovanou položku menu. Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. Stiskněte kdykoli tlačítko EXIT pro opuštění Menu nastavení karty.
Spustit prezentaci
EXIT
Dává přístup k režimu Prezentace. Viz str. 26.
Časový interval V režimu Prezentace umožňuje volbu intervalu zobrazení mezi 5 až 90 sekundami. Sekvence
V režimu Prezentace umožňuje volbu mezi V pořadí nebo Náhodně.
Opakovat
Když je opakování Zapnuto, prezentace se automaticky opakuje.
Karta
Když jsou ve štěrbinách vloženy obě karty, zvolte buď SD nebo PC.
Hlavní menu Obraz Menu nastavení karty Menu nastavení karty Spustit prezentaci Časový interval Sekvence Opakovat Karta
Přístup 5 Sekund V pořadí Zapnuto SD
Menu nastavení karty Spustit prezentaci Časový interval Sekvence Opakovat Karta
5 Sekund V pořadí Zapnuto SD
25
Režim Prohlížeče fotografií Stisknutím tlačítka SD se automaticky zobrazí obrazovka s náhledy. Poté lze vybrat jeden ze tří prohlížecích režimů dle Vaší preference.
Multi režim Je zobrazeno 12 obrazů.
0001 / 0013
Mód zobraz. prohlížeče
Stisknutím zvolte požadovaný obraz.
Ko n e c Vybrat
Stisknutím tlačítka OK provedete zobrazení v Singl režimu.
OK
Menu Jednotlivý
Filename Date Pixel
: 102-0001 : 30 / 03 / 2002 : 1600X1200
Singl režim Obrazovka je zaplněne jedním obrazem zvoleným v indexu. Obraz lze také otáčet a zvětšovat.
Mód zobraz. prohlížeče
102-0001
0001 / 0013
Kone
Stisknutím zvolte další nebo předchozí obraz.
Vy b r a t
Menu Multi
Stisknutím tlačítka OK provedete zobrazení v Multi režimu.
OK
Otáčet Zoom
Pro otočení obrazu stiskněte Červené nebo Zelené tlačítko. Každé stisknutí otočí obraz o 90 °.
Pro zvětšení obrazu stiskněte Žluté tlačítko. Pro obnovení stiskněte Modré tlačítko.
Červená
Zelená
Žlutá
Modrá
Prezentace Obrazy se zobrazují jeden po druhém jako při prezentaci. Pro spuštění prezentace vstupte nejprve na Menu nastavení karty. Po nastavení Casového intervalu, Sekvence a Opakování spusťte Prezentaci. Pokud jsou vloženy obě karty SD i PC, přesuňte se na volbu karty a zvolte SD nebo PC dříve, než spustíte prezentaci. Viz str. 25. Kdykoli stisknutím tlačítka OK se vrátíte na zobrazení v režimu Singl. Poznámka: Když jste v režimu Prezentace, lze změnit poměr stran obrazu na obrazovce stisknutím tlačítka ASPECT na dálkovém ovladači.
26
Menu nastavení karty Spustit prezentaci Časový interval Sekvence Opakovat Karta
5 Sekund V pořadí Zapnuto SD
Menu nastavení karty
OK
Spustit prezentaci Časový interval Sekvence Opakovat Karta
Přístup 5 Sekund V pořadí Zapnuto SD
Obsluha videorekordéru / DVD Dálkový ovladač je schopen ovládat některé funkce vybraných videorekordérů a DVD (Digital Versatile Disc) Panasonic. Některé videorekordéry a DVD mají jiné funkce; abyste zajistili kompatibilitu obraťte se na návod k obsluze daného vybavení nebo se poraďte s prodejcem.
Režim pohotovosti Stiskněte pro přepnutí videorekordéru, DVD nebo DVD rekordéru do režimu pohotovosti. Stiskněte znovu pro opětovné zapnutí.
TV/AV
OK
VCR
MENU
TV/TEXT F.P.
DVD
EXIT
Přehrávání Stiskem začnete přehrávat pásek nebo DVD.
INDEX HOLD
Stop Stiskem Stop zastavíte pásek nebo DVD.
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Přeskakování / Převíjení vpřed / Vyhledávání vpřed Videorekordér: Stiskem provedete převíjení pásku vpřed. V režimu přehrávání provedete vyhledávání vpřed (Cue). DVD: Stiskněte jednou pro přeskočení na další stopu.
VCR
C ASPECT
Přepínač VCR / DVD Použijte tento přepínač pro volbu ovládání DVD vybavení nebo videorekordéru.
Přeskakování / Převíjení vzad / Vyhledávání vzad Videorekordér: Stiskem provedete převíjení pásku vzad. V režimu přehrávání provedete vyhledávání vzad (Review). DVD: Stiskněte jednou pro přeskočení na předchozí stopu.
0 MULTI WINDOW DIRECT TV REC
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
Pauza / Statický obraz Stiskem při režimu přehrávání dojde k zastavení obrazu. Stiskněte znovu pro opětovné spuštění přehrávání.
PROGRAMME TV
REC
Program nahoru / dolů Stiskem se zvýší nebo sníží číslo předvolby o jednu.
Záznam Stiskem tohoto tlačítka se spustí záznam.
27
Obsluha teletextu • Funkce teletextu se mohou lišit v závislosti na vysílacích firmách a teletext je k dispozici pouze tehdy, když jej zvolený kanál vysílá. • Stisknete-li tlačítko MENU, zatímco jste v režimu Teletextu, dojde k zobrazení funkce podsvícení (backlight) pomocí bílého pruhu a funkce kontrastu pomocí modrého pruhu; stiskněte pro požadovanou změnu nastavení. • Stisknete-li tlačítko MENU, zatímco jste v režimu Teletextu, dojde k zobrazení voleb speciální funkce u dolního okraje obrazovky. • Stisknutím tlačítko hlasitosti vyšší / nižší během obsluhy teletextu zobrazíte funkci hlasitosti se zeleným pruhem; pro změnu nastavení dle potřeby. stiskněte Co je to režim Seznam? V režimu Seznam jsou zobrazeny čtyři různobarevné čísla stránek u dolního okraje obrazovky. Každé z těchto čísel lze změnit a uložit v paměti televizoru. Co je to režim FASTEXT? V režimu FASTEXT jsou zobrazena čtyři různobarevná témata u dolního okraje displeje. Pro získání více informací o jednom z těchto témat, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Toto umožňuje rychlý přístup k informacím o zobrazených tématech. Poznámka: Pokud je používán teletext, poměr stran je nastaven na 16:9. TV / Režim teletextu Stiskněte tlačítko TV/TEXT pro přepnutí mezi stávajícím programem a teletextem.
TV/TEXT
1
2
3
4
5
6
8
9
7
VCR
0
MENU Zelená
MENU Červená
Volba stránky Stránky lze volit dvěma způsoby: a. Stisknutím tlačítka Nahoru / Dolů pro zvýšení nebo snížení čísla stránky o jednu. b. Vložením čísla stránky pomocí tlačítek 0 – 9 na dálkovém ovladači. Celkové / Horní strana / Dolní strana Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení speciálních funkcí a dále stiskněte Zelené tlačítko. Stiskněte Zelené tlačítko znovu pro zvětšení DOLNÍ poloviny. Stiskněte znovu pro návrat na celkové zobrazení (FULL). Odkrytí Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení speciálních funkcí a dále stiskněte Červené tlačítko pro odkrytí skrytých slov jako např. odpovědí na otázky z hádanek na stránkách. Stiskněte znovu pro ukrytí. Červené / Zelené / Žluté / Modré tlačítko V režimu FASTEXT tyto tlačítka odpovídají různě zbarveným tématům. V režimu Seznam tyto tlačítka odpovídají různě zbarveným číslům stránek.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VCR
0
HOLD
28
OK
Uložení Seznamu V režimu Seznam lze měnit čtyři daná čísla stránek (pouze předvolby 1 – 25). Pro změnu čísla stiskněte jedno z barevných tlačítek a vložte nové číslo stránky. Stiskněte a podržte OK, číslo stráky se změní na bílé, čímž se indikuje, že je stránka uložena. HOLD Pro podržení teletextové stránky při prohlížení několikastránkové informace. Stiskněte znovu pro návrat na automatickou obnovu stránky.
Obsluha teletextu V režimu News flash (Krátké zprávy) nelze změnit předvolbu, provádět aktualizaci či vstupovat na podstránky.
Modrá
1
2
3
4
5
6
8
9
7
OK
F.P.
VCR
0
MENU Žlutá
1
2
3
4
5
6
8
9
7
VCR
Oblíbená stránka (F.P.) Ukládá do paměti oblíbenou stránku pro okamžité zobrazení. Pro uložení takovéto stránky musí být televizor v režimu Seznam a nastaven na předvolbu 1 – 25. Stiskněte Modré tlačítko, zvolte číslo stránky a poté stiskněte a podržte tlačítko OK. Číslo stráky je nyní uloženo. Stiskněte F.P. pro vyvolání této stránky. Aktualizace displeje Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení speciálních funkcí a dále stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení TV obrazu, zatímco hledáte teletextovou stránku (toto není třeba v režimu obrazu a textu, protože je obraz zobrazen na levé straně obrazovky). Po nalezení stránky se zobrazí její číslo na obrazovce vlevo nahoře. Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení stránky. Stiskněte TV/TEXT znovu pro návrat na běžný TV režim. News Flash (Krátké zprávy) Když je zvolená stránka krátkých zpráv, stiskněte MENU, Žlutá pro zobrazení TV obrazu. Když je provedena aktualizace, zobrazí se stránka na obrazovce. Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení News Flash. Stiskněte TV/TEXT pro návrat na běžný TV režim. Aktualizace Stiskněte MENU, Žlutá pro zobrazení aktualizované informace na určitých stránkách. Když je provedena aktualizace, zobrazí se číslo stránky na obrazovce vlevo nahoře. Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení dané stránky. Stiskněte TV/TEXT pro návrat na běžný TV režim. Zobrazování podstránek Když teletextová informace přesáhne jednu stránku, může automatickému přetáčení stránek chvíli trvat, než se dostane na Vámi požadovanou podstránku. Při nalezení podstránky je její číslo vždy zobrazeno na horním okraji stránky, takže jej můžete zvolit. Jak jsou postupně nalezeny další podstránky, je zobrazení na horním okraji stránky změněno tak, aby nabízelo nejnovější informaci o přenášených podstránkách. Při obsluze teletextu použijte následující postup pro otevření podstránek:
0
Pokud požadovaná podstránka není ještě k dispozici, stiskněte tlačítko MENU (pro zobrazení speciálních funkcí) následované Žlutým tlačítkem pro zobrazení TV obrazu, zatímco čekáte na nalezení dalších podstránek. Nalezené podstránky budou zobrazeny přes horní okraj obrazovky. MENU Žlutá
Když je požadovaná podstránka již k dispozici, stiskněte Žluté tlačítko pro návrat na teletextové stránky a poté použijte levé a pravé kurzorové tlačítko pro zvolení požadované podstránky. Poznámky: • Pokud nechcete mít zobrazeny klávesy obrazovkového voliče na TV obraze, zatímco čekáte na nalezení vedlejší stránky, stiskněte tlačítko MENU, abyste klávesy z obrazovky vymazali. Stiskněte znovu pro opětovné zobrazení kláves. • Pokud jste vymazali klávesy speciální funkce z obrazovky a poté použili levé a pravé kurzorové tlačítko pro zvolení podstránky při stálém sledování TV obrazu, je třeba stisknout tlačítko MENU a poté Žluté tlačítko pro opětovné zobrazení teletextové stránky.
29
Obsluha teletextu
MENU Modrá
• Pokud horní strana stránky ukazuje, že jsou podstránky stále přenášeny, avšak zobrazená stránka se nemění, potom “číslo podstránky” pouze ukazuje, že obsah stránky byl aktualizován; nejsou k dispozici žádné další podstránky. Víte-li případně, kterou podstránku požadujete, stiskněte tlačítko MENU (pro zobrazení speciálních funkcí) a poté Modré tlačítko; místo čísla stránky se objeví T****. Vložte požadované číslo podstránky, než T**** zmizí. Např. pro zvolení strany 6 vložte 0, 0, 0 a 6. Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení TV obrazu, zatímco čekáte na nalezení dalších podstránek. Nalezené podstránky budou zobrazeny přes horní okraj obrazovky. Když je stránka k dispozici, stiskněte Žluté tlačítko pro její zobrazení. Bez ohledu na to, kolik bylo stránek nalezeno, se stiskem Žlutého tlačítka dostanete na požadovanou podstránku. Stiskněte TV/TEXT pro návrat na běžný TV režim.
INDEX
30
Obsah V režimu FASTEXT Stiskněte INDEX pro návrat na hlavní obsahovou stránku. V závislosti na přenášené informaci může být nutné toto tlačítko stisknout několikrát, abyste se dostali na hlavní obsahovou stránku.
Zapojení Audio / Video K tomuto televizoru lze připojit řadu dalšího vybavení. Následující stránky uvádějí podrobnosti ohledně připojení externího vybavení k čelnímu a zadnímu panelu televizoru. Jakmile je Vaše vybavení připjeno, použijte následující postup pro zobrazení vstupu: TV/AV
Stiskněte tlačítko TV/AV. Zatímco jsou na obrazovce zobrazeny klávesy obrazovkového voliče, stiskněte barevná tlačítka pro volbu požadovaného AV zdroje. Červená tlačítko : AV1 Scart konektor Zelená tlačítko : AV2 Scart konektor Žlutá tlačítko : Konektory AV3 Audio, Video, S-Video Modrá tlačítko : AV4 Scart, konektory komponent Zobrazené klávesy obrazovkového voliče za několik sekund zmizí. Chcete-li zvolit vstup, zatímco klávesy nejsou zobrazeny, stiskněte znovu TV/AV a klávesy se znovu objeví.
OK
N
TV/AV
Poznámky: • AV zdroj lze také zvolit tlačítkem TV/AV na čelním panelu televizoru. Stiskněte opakovaně tlačítko TV/AV, až se dostanetě na AV zdroj, který chcete sledovat. • V režimu AV je k dispozici méně možností v menu Zvuku a Dalšího nastavení (např. v menu Dalšího nastavení není volba Ladění).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
Připojení sluchátek / konektory AV3
VIDEOREKORDÉR / S-VIDEO VIDEOREKORDÉR SET TOP BOX DVD PŘEHRÁVAČ KAMKORDÉR S-VIDEO KAMKORDÉR
R L Audio OUT
AUDIO
Video S-Video OUT OUT
Připojte k S-VIDEO nebo VIDEO konektoru
VIDEO S-VIDEO kabel (zdířka M3) (Není dodáváno)
Poznámky: • Hlasitost sluchátek lze nastavit zvolením “Hlas. sluchátek” z menu Zvuku. • Ukázané další vybavení a kabely nejsou dodávány s tímto televizorem.
31
Zapojení Audio / Video Připojení konektorů Audio Output (audio výstup) Y
AV1
AV2
AV4
L AUDIO IN
Pb
L
Pr
R
R
Zesilovač systému reproduktorů
L
AUDIO OUT
R
Připojení konektorů AV1 / 2 / 4 Scart Y
AV1
AV2
AV4 Pb
AV1: VIDEOREKORDÉR SET TOP BOX DVD PŘEHRÁVAČ DVD REKORDÉR KAMKORDÉR HRACÍ KONZOLA / POČÍTAČ(RGB) AV2: VIDEOREKORDÉR / SVIDEO VIDEOREKORDÉR Q-Link KOMPATIBILNÍ VIDEOREKORDÉR DVD PŘEHRÁVAČ S-VIDEO KAMKORDÉR
Pr
L R
AV1/2/4
AV4: Q-Link KOMPATIBILNÍ DVD REKORDÉR DVD PŘEHRÁVAČ SET TOP BOX VCR / S-VIDEO VIDEOREKORDÉR S-VIDEO KAMKORDÉR
Připojení vstupních konektorů komponent COMPONENT VIDEO OUT
Y
Y, Pb, Pr, OUT
DVD PŘEHRÁVAČ
Konektor je schopen přijmout jak běžný proložený formát tak i progresivní formát.
Pb Pr
Y
Y
AV1
AV2
AV4
Pb Pr
Pb Pr
L R
AV4
Poznámky: • Ukázané další vybavení a kabely nejsou dodávány s tímto televizorem. • Nepřipojujte počítač s TTL výstupem (5V) k tomuto televizoru. • Detailní informace o zapojení koncovky Scart viz str. 34. • Používáte-li monofonní videorekordér, připojte monofonní audio kabel do konektoru Audio “L” (Levý).
32
Problémy a jejich náprava Pokud dojde k problému u Vašeho televizoru, podívejte se do níže uvedené tabulky pro identifikaci příznaků a poté proveďte navrhovanou kontrolu. Pokud toto problém nevyřeší, obraťte se na místního prodejce Panasonic; uveďte číslo modelu a sériové číslo (obě čísla najdete na zadní straně televizoru). Příznak Kontrola Obraz
Zvuk
Poloha, směr nebo zapojení antény Sněhový obraz
Rušený zvuk
Poloha, směr nebo zapojení antény Vícenásobný obraz
Interference
Normální zvuk
Rušený zvuk
Elektrická zařízení Auta / Motocykly Fluorescenční světla Zapněte Redukcí obr. šumu v menu Obrazu pro potlačení rušení obrazu. Úroveň hlasitosti Je zapnuto utlumení zvuku.
Normální zvuk
Bez obrazu
Bez zvuku
Bez zvuku
Televizor na AV režim. Nepřipojeno k síti. Není zapnuto. Ovládání obrazu / zvuku nastaveno na minimální úroveň. Zkontrolujte, je-li televizor v režimu pohotovosti.
Ovládání barvy nastaveno na minimální úroveň. Bez barvy
Normální zvuk
Přelaďte kanál (s). Špatný nebo zdeformovaný obraz
Slabý nebo žádný zvuk Příjem zvuku se mohl zhoršit. Nastavte MPX (menu Zvuk) na Vyp. dokud se příjem nezlepší.
Normální obraz
Slabý nebo zkreslený zvuk
Na obrazovce mohou být červené, modré a zelené body. Normální zvuk
Toto je charakteristické pro panely z tekutých krystalů a neukazuje to na žádný problém. Panel z tekutých krystalů je postaven vysoce přesnou technologií tak, aby Vám poskytoval jemné obrazové detaily. Čas od času se na obrazovce může objevit několik neaktivních pixelů jako stálý bod modré, zelené nebo červené barvy. Toto nijak neovlivňuje vlastnosti a výkonnost Vašeho LCD.
33
Údržba Čistěte přístroj otíráním pomocí měkkého suchého hadříku. Pokud je povrch extrémně zašpiněn, použijte měkký hadřík navlhčený v mýdlové vodě nebo ve slabém saponátovém roztoku. • Pro odstranění těžce odstranitelných nečistot z LCD displeje použijte čistič na optické brýle. • Nikdy nepoužívejte líh, ředidlo na barvy nebo benzín pro čistění tohoto přístroje. • Před použitím chemicky upraveného hadříku si pečlivě přečtěte přiložený návod. • Neotírejte LCD vodou.
Neutrální roztok
Otřete skříňku přístroje suchým hadříkem. Pokud je skříňka hodně zašpiňená otřete ji dobře vyždímaným měkkým hadříkem, který byl namočen v kuchyňském čističi (neutrální) rozpuštěném ve vodě. POZOR: Pokud se do monitoru dostane voda nebo podobná tekutina přes povrch panelu z tekutých krystalů, může dojít k poruše.
Informace o konektoru Scart a S-video Konektor Scart(RGB, (RGB,VIDEO) VIDEO) AV1 ScartAV1 terminal Uzemění Socketkonektoru Earth 21 CVBS výstup CVBS out (video) 19 CVBS zemearth CVBS 17 Červená Red invstup 15 Červená zem Red earth 13 Zelená vstup Green in 11 Zelená zem Green earth 9 Bluevstup in Modrá 7 Bluezem earth Modrá 5 Audio out (L) 3 Audio výstup Audio out (R) 1 Audio výstup (P)
CVBS vstup in (video) (video) 20 CVBS RGBRGB status earth 18 Stav zem Status RGB 16 Stav RGB Earth 14 Zem 12 -- -10 -- -Status CVBS 8 Stav CVBS Audio vstup in (L) (L) 6 Audio Audio zem earth 4 Audio Audio vstup in (R) (P) 2 Audio
Suitablepro inputs AV1 include Vstupy vhodné AV1for zahrnují RGB (Červená / (Red / Green / Blue). Zelená /RGB Modrá).
AV3 S-VIDEO pin terminal AV3 S-VIDEO 44 kolíkový konektor Barevná složka vstup Chrominance in
Chrominance earth Barevná složka zem
Luminance in vstup Jasová složka
Luminance Jasová složkaearth zem
Konektor Scart (VIDEO, (VIDEO, S-VIDEO, AV2 ScartAV2 terminal S-VIDEO,Q-Link) Q-Link) Uzemění Socketkonektoru Earth 21 CVBS výstup (video) 19 CVBS out (video) CVBS zemearth CVBS 17 S.C. – vstup S.C. - in 15 Zem Earth 13 -- -11 Earth 9 Zem 7 -- -Earth 5 Zem Audio out (L) 3 Audio výstup (L) Audio out (R) 1 Audio výstup (P)
vstup (video) (video) 20 CVBS in Zem 18 Earth 16 - 14 Earth Zem 12 - 10 Q-Link data CVBS 8 Status Stav CVBS (L) (L) 6 Audio in vstup 4 Audio earth zem (R) (P) 2 Audio in vstup
AV2 -15 Pins 15závisí and 20 dependent AV2 – kolíky a 20 naare přepnutí AV2 S-VHS / on AV2 S-VHS / VIDEO switching. VIDEO.
AV4 Scart terminal (RGB, Konektor AV4 Scart (RGB,VIDEO, VIDEO,S-VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Q-Link) Uzemění Socketkonektoru Earth 21 CVBS výstup CVBS out (video) 19 CVBS zemearth CVBS 17 Červená Red invstup 15 Červená zem Red earth 13 Zelená vstup Green in 11 Green earth Zelená zem 9 Bluevstup in Modrá 7 Bluezem earth 5 Modrá Audio out (L) 3 Audio výstup Audio out (R) 1 Audio výstup (P)
(video) in (video) 20 CVBS vstup Earth 18 Zem - - RGB 16 Stav Earth 14 Zem 12 - 10 Q-Link data Status CVBS 8 Stav CVBS in (L) (L) 6 Audio vstup earth 4 Audio zem in (R) (P) 2 Audio vstup
AV4 -15 Pins 15závisí and 20 dependent AV4 – kolíky a 20 naare přepnutí AV4 S-VHS / VIDEO.on AV4 S-VHS / VIDEO switching.
34
Technické údaje Zdroj Spotřeba LCD Velikost obrazovky Zvuk Reproduktor Audio výstup Sluchátka
Přijímací systémy / Název pásma
Anténa - Zadní Provozní podmínky Zapojení Konektory AV1 (Konektor Scart) AV2 (Konektor Scart) AV3 VIDEO S-VIDEO AUDIO L - P AV4 Konektor Scart Komponenta Výstup AUDIO L - P Rozměry (š × v × h) Včetně TV stojanu Pouze televizor Hmotnost (váha)
TX-26LX1P Stříd. 220 – 240 V, 50 / 60 Hz Běžné používání: 137 W V režimu pohotovosti: 1,8 W Vypnuto: 1,5 W Širokoúhlý XGA (1.280 x 768 pixelů) 15 : 9 LCD panel poměr stran 566,4 mm (š) × 339,8 mm (v)
TX-32LX1P Běžné používání: 168 W V režimu pohotovosti: 1,8 W Vypnuto: 1,5 W
687,4 mm (š) × 412,4 mm (v)
q 8 cm × 2 ks, q 4 cm × 2 ks, 8 1 20 W (10 W + 10 W ) Zdířka M3 (3,5 mm) × 1 PAL B, G, H, SECAM B, G SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIE) VHF A - H (ITÁLIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperpásmo) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Přehrávání NTSC pasků z některých PAL videorekordérů (VCR) M.NTSC Přehrávání z M. NTSC videorekordérů (VCR) NTSC (pouze AV vstup) Přehrávání z NTSC videorekordérů (VCR) UHF / VHF Teplota : 5 °C – 35 °C Vlhkost : 5 % – 90 % (relativní vlhkost) (nekondenzující) 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup) 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, S-Video vstup, Q-Link) RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 1 Mini DIN 4-kolíkový RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, S-Video vstup, Q-Link) Y, Pb, Pr RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 844 mm × 571,8 mm × 321 mm 844 mm × 478 mm × 137 mm 22,5 kg čistá hmotn.
1.000 mm × 651,7 mm × 321 mm 1.000 mm × 558 mm × 137 mm 27 kg čistá hmotn.
Poznámka: Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Uvedená hmotnost a rozměry jsou přibližné.
SD logo je obchodní značka.
35
Záznamy zákazníka Číslo modelu a sériové číslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové číslo byste si měli zapsat na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu včetně účtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje za účelem identifikace při odcizení či ztrátě a také za účelem záručních služeb.
Číslo modelu
Sériové číslo
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ ¹ 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. ÊíèÝèdâãê#ÙçßcæÙäéÖàÝ×Ù