LCD TELEVIZOR NÁVOD K POUŽITÍ
Před instalací, zapojením a zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uchovejte ho na bezpečném místo pro případ použití v budoucnu.
Modely: LT19Z6 LTF22Z6 LTF24Z6 LY19Z6 LYF24Z6
OBSAH DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ................................................................3 DÁLKOVÝ OVLADAČ .............................................................................................8 POPIS PŘÍSTROJE ...............................................................................................11 PŘIPEVNĚNÍ NA ZEĎ ...........................................................................................13 PŘIPOJENÍ ANTÉNY .............................................................................................15 NABÍDKA LADĚNÍ .................................................................................................16 DALŠÍ ZAPOJENÍ ..................................................................................................19 ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ .........................................................................................22 NABÍDKY OVLÁDÁNÍ ...........................................................................................24 PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ A HUDBY .......................................................................37 PVR NAHRÁVÁNÍ A PŘEHRÁVÁNÍ .....................................................................39 FUNKCE TIME SHIFT............................................................................................41 DVD OVLÁDÁNÍ ....................................................................................................43 TELETEXT .............................................................................................................50 CI MODUL ..............................................................................................................51 OAD OVLÁDÁNÍ ....................................................................................................52 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ.............................................................................................53 TECHNICKÉ SPECIFIKACE .................................................................................54 PŘÍLOHA ...............................................................................................................55
2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ SYMBOL
VYSVĚTLIVKY NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ: Symbol blesku umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ uvnitř zařízení, které může mít takovou velikost, že představuje nebezpečí úrazu osob elektrickým proudem.
Instalace baterií Upozornění - Použití nevhodných baterií může mít za následek explozi. Vyměňte staré baterie za stejné nebo alespoň odpovídající typ. Baterie (vložený akumulátor nebo baterie) by neměly být vystaveny nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni apod. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před uvedením TV do provozu si přečtěte pečlivě tento návod. Návod uchovejte pro případné další použití. Výrobce nezodpovídá za jakékoliv rádiové nebo TV rušení způsobené neautorizovanou úpravou tohoto zařízení. Odpovědnosti uživatele je takové rušení odstranit. Čištění Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe. Voda a vlhkost Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kadě, plaveckého bazénu a ve vlhkém suterénu. Na výrobek neumisťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem. Stanoviště Výrobek neumisťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem. Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
Česky
POKYNY: Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité informace, týkající se obsluhy a údržby (servisu) přístroje, uvedené v průvodní dokumentaci přístroje.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Větraní Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumisťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumisťujte do uzavřených prostor, např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce. LCD panel je vyroben také ze skla. Proto se při pádu nebo nárazu může rozbít. Pokud panel LCD praskne, buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla. Zdroje tepla Výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků produkujících teplo (včetně zesilovačů). Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumisťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo do jeho blízkosti. Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty. Nenechávejte zobrazen staticky obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho stopy. Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení. Servis Nepokoušejte se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu. Upozornění týkající se dálkového ovladače Ovladač nesmí spadnout, nesmí přijít do kontaktu s tekutinami, nesmí přijít do kontaktu s čisticími prostředky ve spreji. DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: 1. Věnujte pozornost všem varováním. 2. Všechny pokyny dodržujte. 3. Nestavte blízko zdrojů tepla, jako jsou radiátory, zásobníky tepla, kamna nebo jiná zařízení (vč. zesilovačů) vyzařující teplo. 4. Napájecí kabel chraňte, aby se po něm nešlapalo nebo nebyl přiskřípnutý, a to zejména u zástrčky, zásuvky a v místě přímo u zařízení. 5. Používejte pouze doplňky/příslušenství určené výrobcem. 6. Televizor smí být napájen pouze ze zdroje energie, jehož typ je uveden na typovém štítku. Jestliže si nejste jisti, jaký zdroj energie máte doma k dispozici, obraťte se na vašeho prodejce nebo místního dodavatele elektrické energie. 7. Během bouřky s blesky nebo při dlouhodobém nepoužívání zařízení odpojte od zdroje energie. 8. Přenechejte veškeré opravy kvalifikovaným servisním technikům. Servis je nutný v případě poškození zařízení jakýmkoliv způsobem, např. je poškozený napájecí kabel nebo zástrčka, na zařízení se rozlila tekutina nebo do něj spadl cizí předmět, zařízení bylo vystaveno dešti nebo vlhku, nefunguje správně nebo spadlo. 9. Zařízení třídy I by mělo být zapojeno do zásuvky s ochranným uzemněním. 4
10. Zásuvka nebo spínač zařízení jsou určeny k odpojení zařízení od zdroje energie, proto by měly zůstat snadno přístupné. 11. UPOZORNĚNI – Tyto servisní pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikovaného servisního technika. Aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem, neprovádějte jiné servisní úkony, než jsou uvedeny v provozních pokynech, pokud nejste dostatečně kvalifikování, abyste tak mohli učinit. 12. Určeno pouze pro použití spolu s určeným nástěnným držákem s danou minimální hmotností/ zátěží: Viz příslušná strana tohoto návodu k použití. 13. Naklonění/stabilita – Všechny televizory musí být v souladu s doporučenými mezinárodními všeobecnými bezpečnostními standardy pro naklánění a stabilitu. 14. Instalace na stěnu nebo strop – Zařízení byste měli na stěnu nebo strop instalovat pouze způsobem doporučeným výrobcem. 15. Napájecí kabely – Venkovní anténu umístěte mimo dosah napájecích kabelů. 16. Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu. Nastavení ekvalizéru na maximum zvýší výstupní napětí sluchátek a tím i hladinu akustického tlaku. 17. Uzemnění venkovní antény - Jestliže je k zařízení připojena venkovní anténa, zajistěte, aby byla tato anténa uzemněna a to z důvodu ochrany před napěťovými rázy a akumulací statického náboje. Kontaktujte odbornou firmu ohledně informací o správném uzemnění stožáru a podpůrné struktury, uzemnění přívodního kabelu k vybíjecí jednotce antény, velikosti uzemňovacích vodičů, umístění vybíjecí jednotky antény, připojení k uzemňovacím elektrodám a požadavcích na uzemňovací elektrody. Viz níže uvedený obrázek. • •
Česky
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Nezpochybňujte tyto designové standardy použitím nadměrné síly např. nakloněním obrazovky dopředu nebo nahoru, což by mohlo nakonec vést k jejímu převracení. Dále nevystavujte nebezpečí sebe ani děti tím, že byste na zařízení pokládali elektronická zařízení/hračky. Tyto předměty by mohly nepředvídatelně spadnout a způsobit škody a/nebo zranění.
5
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ A PŘIPOMENUTÍ
6
Zařízení postavte na rovný povrch.
Pokud do TV vnikne cizí předmět, nebo TV spadne, okamžitě ji odpojte od zdroje energie.
Nezakrývejte a neucpávejte větrací ani jiné otvory. Nedostatečné větrání může zkrátit životnost obrazovky a způsobit přehřátí.
Pokud TV nezobrazí obraz, nereprodukuje zvuk, zaznamenáte kouř nebo zápach, okamžitě odpojte TV od zdroje energie.
Nedovolte/vyvarujte se otevření krytu TV.
Nevystavujte přímému slunci, vysoké vlhkosti a zakouřeným místnostem.
Do otvorů TV nevkládejte žádné cizí předměty, jako jsou kovové nebo jiné hořlavé materiály.
Před čištěním nezapomeňte odpojit napájecí kabel ze zásuvky. K čištění displeje nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo čisticí prostředky ve spreji.
Jednou ročně nechte kvalifikovaným technikem vyčistit vnitřní součásti TV.
TV v případě jejího používání nestavte do stísněných prostor nebo skříní.
Pokud zařízení delší dobu (dny) nepoužíváte, odpojte ho od zdroje energie.
TV nestavte blízko vody, např. k vaně, umyvadlu, dřezu, kbelíku, bazénu nebo do obdobně vlhkých prostorů.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Upozornění týkající se dálkového ovladače Nesmí spadnout. 3
2
1
7
9
8
4 7
0
3
2
1
6
5
4
Nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
Nesmí přijít do kontaktu s čisticími prostředky ve spreji.
6
5
9
8
3
2
1 0
6
5
4
7
8
9
Dodatek k návodu na obsluhu LCD TV Opatření při zobrazení statického obrazu; červené/modré/zelené/černé body na obrazovce
Česky
0
Statický obraz může trvale poškodit zobrazovací část televizoru • Neponechávejte statický obraz na LCD panelu více než 2 hodiny, protože by mohlo dojít k poškození panelu. Toto poškození je známo jako „vypálení obrazovky“. • Podobné poškození LCD panelu může být způsobeno statickým umístěním loga televizní stanice. • Sledování televize ve formátech 4:3, 16:9 nebo podobných (formáty nepokrývající celou plochu zobrazovače) po dlouhou dobu může zanechat stopy na pravém nebo levém okraji, případně ve středu obrazu způsobené rozdíly ve vyzařování světla. Podobné poškození může nastat i při přehrávání DVD nebo hraní her. • Zobrazení statického obrazu z videoher nebo počítače po delší dobu může způsobit částečný efekt „přetrvávající obraz“. Pro předejití tohoto efektu snižte jas a kontrast při zobrazení statického obrazu. Na poškození zobrazovače z výše uvedených důvodů se nevztahuje záruka! Na obrazovce se mohou objevit červené/modré/zelené/černé body • Toto je charakteristická vlastnost zobrazovačů z tekutých krystalů a neukazuje to na žádný problém. LCD zobrazovače jsou vyrobeny za použití vysoce přesné technologie tak, aby Vám poskytly jemné detaily obrazu. Čas od času se na obrazovce může objevit několik neaktivních bodů jako stálý bod červené, modré, zelené nebo černé barvy (až do 0,001% celkového počtu bodů zobrazovače). Toto nijak neovlivňuje vlastnosti a výkonnost Vašeho televizoru.
7
DÁLKOVÝ OVLADAČ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd qf qg qh
qj qk ql w; wa
ws wd wf wg wh wj wk wl e; ea es 8
Hlavní vypínač Tlačítko D. MENU – nabídka DVD Tlačítko P. MENU – nabídka obrazu Tlačítko INFO – zobrazení informací Tlačítko AUDIO/I/II – zvuku televize / režim NICAM / zvuk DVD Tlačítko SUBTITLE – zobrazení nebo skrytí titulků Číselná tlačítka Tlačítko SOURCE – zdroj TV Tlačítko MUTE – okamžité ztlumení hlasitosti Tlačítko +/– – zvyšování / snižování hlasitosti Tlačítko MENU – zobrazení hlavní nabídky Tlačítko OK - potvrzení Tlačítko EXIT – výstup za nabídky Tlačítko INDEX / ZOOM Tlačítko REPEAT – opakované přehrávání v režimu DVD / USB Zelené tlačítko v režimu teletextu / FWD (rychlé přetáčení vpřed v režimu DVD a USB) Červené tlačítko v režimu teletextu / REV (rychlé přetáčení zpět v režimu DVD a USB) Tlačítko Mix v režimu teletextu / TITLE (titul v režimu DVD) Tlačítko Text v režimu teletextu / SETUP (nastavení v režimu DVD) Tlačítko Reveal (zobrazit) v režimu teletextu / PROGRAM (programy v režimu DVD) Tlačítko Size (velikost) v režimu teletextu / A–B (opakované přehrávání úseku v režimu DVD) Tlačítko Time (čas) v režimu teletextu / ANGLE (úhel zobrazení v režimu DVD) Tlačítko Mode (režim) v režimu teletextu / D. CALL (vyvolání obrazovky v režimu DVD) Tlačítko Hold (podržet) v režimu teletextu / 10 + (volba čísla kanálu vyšší než 10) Tlačítko Subcode (druhotný kód) v režimu teletextu / SEARCH (vyhledat v režimu DVD) Modré tlačítko v režimu teletextu / NEXT (další v režimu DVD) Žluté tlačítko v režimu teletextu / PREV (předchozí v režimu DVD) Tlačítko STOP – zastavení v režimu DVD a USB Tlačítko PLAY / PAUSE – přehrávání / pauza v režimu DVD a USB Tlačítko BACK – zpět v režimu DVD a USB Směrové šipky Tlačítko FAV – oblíbené
1 3 5
2
40
4
38
6
36
39 37
7
35
8 9
34
Vol
10
33
11
32
12
31
13
30
14 15 16 17 18 19 20 21
28 26
29 27 25
24 23 22
ed Tlačítko AAA / BBB – vyhledávání programů ef Tlačítko GUIDE – elektronický průvodce programů (EPG) eg Tlačítko Q. VIEW – přepnutí na předchozí sledovaný kanál eh Tlačítko CH. LIST – seznam programů ej Tlačítko SCREEN - obrazovka ek Tlačítko SLEEP – vypnutí televizoru v nastaveném čase el Tlačítko S. MODE – režimu zvuku r; Tlačítko OPEN / CLOSE – otevřít / zavřít v režimu DVD
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
DÁLKOVÝ OVLADAČ POZNÁMKA: HTR-D06A
- Před použitím si přečtěte důležité bezpečnostní instrukce.
•
•
•
• •
•
•
Před použitím ovladače vložte do prostoru pro baterie na zadní straně ovladače baterie – pozor na jejich správnou polaritu, je vyznačena v prostoru pro baterie. Při běžném používání přístroje je životnost baterii v ovladači cca 1 rok. Po významném zkrácení účinného dosahu ovladače nebo při problémech s obsluhou přístroje ovladačem vyměňte v ovladači obě baterie. Vyčerpané baterie (projeví se významným zkrácením účinného dosahu ovladače) neprodleně vyjměte z ovladače. Tyto baterie nepatří do domovního odpadu – baterie zlikvidujte jejich vhozením do sběrné nádoby na vyčerpané baterie (najdete je u prodejců baterií) popř. baterie předejte k likvidaci šetrné k životnímu prostředí na sběrné místo nebezpečného odpadu. pokud nebudete ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Zabráníte tak poškození ovladače při jejich případném vytečení. Pro obsluhu přístroje ovladačem nasměrujte ovladač na přístroj a potom stiskněte tlačítko pro jeho požadovanou funkci. Účinný dosah ovladače je do cca 5 metrů při odchylce max. +/- 30° od kolmého směru k senzoru přijímače dálkového ovládání na přední straně přístroje. Snižováním kapacity baterií se účinný dosah ovladače postupně zkracuje. V okamžiku použití ovladače nesmí být v prostoru mezi ovladačem a přístrojem pevné překážky.
Česky
Vložení baterií 1. Sejměte kryt prostoru pro baterie. Viz obrázek č. 1. 2. Vložte dvě nové baterie typu AAA 1,5 V. Dbejte na polaritu vyznačenou na dně krytu. Viz obrázek č. 2.
Kryt prostoru pro baterie
Obr. 1
HTR-D06A
2 x AAA baterie
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Obr. 2
9
DÁLKOVÝ OVLADAČ 3.
Opatrně nasaďte kryt zpět. Viz obrázek č. 3.
Baterie nesmějí být vystaveny nadměrnému teplu, jako je sluneční záření, oheň apod. Nesprávné použití baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi. Aby dálkový ovladač fungoval správně, postupujte podle níže uvedených pokynů: - Nevkládejte baterie v nesprávném směru. - Baterie nenabíjejte, nezahřívejte, neotvírejte ani nezkratujte. - Nevhazujte baterie do ohně. - Nenechávejte vybité baterie v dálkovém ovladači. - Nekombinujte různé typy baterií nebo staré a nové baterie. - Pokud dálkový ovladač delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie, abyste zabránili možnému poškození následkem vytečení baterií. - Pokud dálkový ovladač nefunguje správně nebo se sníží jeho provozní dosah, vyměňte všechny baterie za nové. - Dojde-li k úniku elektrolytu z baterií, ovladač dejte vyčistit do autorizovaného servisu. Pozor na kontakt pokožky s elektrolytem vytečeným z baterií. Pokud se tak stane, neprodleně opláchněte zasažené místo velkým přebytkem vody, dojde-li k vniknutí elektrolytu do očí, vyhledejte po jejich důkladném vypláchnutí lékaře.
10
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
HTR-D06A
Obr. 3
POPIS PŘÍSTROJE 1 x LCD TV
Přední pohled
Schéma bočního zapojení 1
3
4
4 VOL
5
Zadní pohled
Pouze u modelu s DVD
10
R
11 L
5
AV IN
3
2
Česky
26
COMMON INTERFACE
Ovládací panel
12
6
VIDEO
SCART YPbPr Pb
CH
L
R
VIDEO
L AV OUT
Pr
TV ANTENNA/CABLE
SPDIF OUT
7
SERVICE
USB
Y HDMI 1 PC IN D-SUB
AUDIO
13
R
14
8 HDMI 2
MENU
25
9 INPUT
15
Schéma zadního zapojení 24
16 SCART
23 22
HDMI 1 PC IN D-SUB
Y
YPbPr Pb
L
R
Pr
SPDIF OUT SERVICE
17 VIDEO
21
TV ANTENNA/CABLE
AUDIO
20
L AV OUT
R
19
18
1 Senzor dálkového ovladače: pro příjem signálu z dálkového ovladače. 2 Světelná LED kontrolka zapnutí: po zapnutí televizoru svítí modře. 3 Hlavní vypínač: pro zapnutí / vypnutí LCD TV. : předchozí / následující kapitola v režimu DVD. 4 VOL +: pro zvýšení hlasitosti. V nabídkách slouží šipka doprava pro vstup do další nabídky nebo zvýšení hodnoty nastavení. : ukončení přehrávání / přehrávání / pauze v režimu DVD. 5 VOL –: pro snížení hlasitosti. V nabídkách slouží ke snížení hodnoty nastavení. : otevření / zavření zásuvky na disk v režimu DVD. 6 CH : pro zobrazení následujícího vzestupného kanálu. V nabídkách slouží jako šipka směrem nahoru. 7 CH : pro zobrazení následujícího sestupného kanálu. V nabídkách slouží jako šipka směrem dolů. 8 MENU: pro zobrazení nabídky na obrazovce. ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
11
POPIS PŘÍSTROJE 9 INPUT: pro výběr vstupního zdroje. 0 CI slot: otvor pro vložení dekódovacího modulu a karty. Pro více informací se řiďte instrukcemi na balení modulu nebo karty. qa Audio vstup: audio vstup z analogového zdroje připojeného k video zdířce. Lze použít i pro PC, komponentního nebo DVI zařízení se standardním audio výstupem. qs Video vstup: kompozitní video vstup z analogového zařízení jako VCR. Lze použít i pro připojení ATV / DTV video rekordéru se standardním video a standardním audio vstupem. qd USB vstup: pro připojení USB zařízení pro zhlédnutí JPEG snímků, poslechu hudby ve formátu MP3 nebo pro funkci Time Shift (pro více informací čtěte 41 – 42). qf Výstup na sluchátka: pro připojení sluchátek (16 Ω nebo 32 Ω). qg HDMI vstup: pro připojení zařízení s digitálním signálem i pro připojení PC nebo HDTV video signálu. qh SCART: pro připojení ostatních zařízení s analogovým video a audio vstupem, jako jsou DVD přehrávače nebo herní konzole. Full SCART, který předělává RGB, S-Video a CVBS vstupy a CVBS tunerové výstupy (pouze pro analog). qj Anténní vstup: pro připojení RF antény (Antenna / CATV). qk Digitální výstup zvuku (SPDIF): doporučovaný pro vysoce kvalitní digitální výstup zvuku. ql Video výstup a L/R audio výstup: konektory pro připojení video nebo audio výstupu u AV zdroje ze vstupu AV IN nebo antény. w; PC vstup zvuku: PC audio podporuje 3,5mm jack. wa SERVICE: pouze pro servisní účely. ws VGA vstup: pro připojení zdroje VGA analogového signálu. PC audio podporuje 3,5mm jack. wd HDMI vstup: pro připojení zařízení s digitálním signálem. Lze použít i pro připojení PC nebo HDTV video signálu. wf Komponentní vstup: YPbPr video signál je možné použít pro připojení prostřednictví komponentního video portu. Na příklad: DVD přehrávače s progresivním vyhledáváním, HDTV dekodéry, satelitní přijímače, je dosaženo maximálního rozlišení video s použitím YPbPr a L/R audio signálu. wg Přívodní kabel: pro zapojení zástrčky televizoru do síťové zásuvky. wh Otvor pro připevnění na zeď: pouze pro připevnění na zeď.
12
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
PŘIPEVNĚNÍ NA ZEĎ POZNÁMKA: - Před použitím televizoru si pečlivě přečtěte bezpečnostní instrukce.
DŮLEŽITÉ: Před vyvrtáním otvorů do zdi se nejprve přesvědčte, že ve zdi nejsou žádné kabely ani potrubí. Ujistěte se, že šrouby a úchyty jsou vhodné pro připevnění tohoto typu televizoru. Vždy se řiďte instrukcemi uvedenými v návodu použití držáku. Pro instalaci kontaktujte odborný servis nebo řádně kvalifikovanou osobu. Poznámka: Je důležité, aby instalaci prováděli alespoň dva lidé. 1.
Na stůl nebo jinou pevnou a rovnou plochu položte měkkou deku. Na ni položte televizi obrazovkou dolů. Vyjměte šrouby a odstraňte stojánek. Viz obr. 4.
Česky
Připevnění na zeď (volitelné)
Šrouby
Stojan
2.
Obr. 4
Pomocí 4 otvorů pro připevnění na zeď wh a šroubů (nejsou součástí balení) připevněte TV k držáku (není součástí balení). Viz Obr. 5.
26 SCART
HDMI 1 PC IN D-SUB
Y
YPbPr Pb
L
R
VIDEO
L AV OUT
Pr
SPDIF OUT SERVICE
TV ANTENNA/CABLE
AUDIO
R
Obr. 5
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
13
PŘIPEVNĚNÍ NA ZEĎ 3.
Pro připevnění držáku na zeď se řiďte instrukcemi uvedenými v návodu k použití držáku (není součástí balení). W H
14
Velikost TV obrazovky (palce)
Držák typu VESA (š x v mm)
Typ šroubů
19“
100 x 100 mm
4 x 10 mm
22“
100 x 100 mm
4 x 10 mm
24“
100 x 100 mm
4 x 10 mm
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
PŘIPOJENÍ ANTÉNY VAROVÁNÍ: - Před připojením externího zařízení vypněte televizor. SCART
Y
YPbPr Pb
L
R
VIDEO
L AV OUT
HDMI 1 PC IN D-SUB
SPDIF OUT SERVICE
TV ANTENNA/CABLE
AUDIO
R
17
25
Česky
Připojení antény 1. Zapojte zástrčku antény do anténního vstupu qj umístěného v zadní části televizoru. Viz obr. 6. 2. Pro optimální kvalitu obrazu nastavte anténu v potřebném směru. 3. Pro zlepšení kvality přijímaného signálu v místech slabého signálu, můžete použít i zesilovač signálu (není součástí balení).
Pr
SCART
HDMI 1 PC IN D-SUB
Y
YPbPr Pb
L
R
VIDEO
L AV OUT
Pr
SPDIF OUT SERVICE
TV ANTENNA/CABLE
AUDIO
R
Připojení přívodního kabelu Poznámka: Ujistěte se, že napětí uvedené na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší zásuvce; 230 – 240 V ~ 50 Hz. 1.
Zapojte přívodní kabel do síťové zásuvky. Viz obr. 6.
Anténní zástrčka
Obr. 6
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
15
NABÍDKA LADĚNÍ Zapnutí LCD TV 1. Stiskněte hlavní vypínač na televizoru nebo na dálkovém ovladači a zapněte televizor. Světelná LED kontrolka se rozsvítí modře. Viz obr. 7 – 8. 2. Stiskněte znovu hlavní vypínač na televizoru nebo na dálkovém ovladači a vypněte televizor. Světelná LED kontrolka zhasne. Viz obr. 8.
33 VOL VOL
CH CH
MENU MENU
První instalace 1. Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce zobrazí dialogové okno. Viz obr. 9. Poznámka: Pokud se toto dialogové okno nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači. Poté prostřednictvím směrových šipek vyberte v nabídce Features (vlastnosti) položku Reset Default (reset standardního nastavení). 2. Stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači pro vstup do instalace. Viz obr. 8. 3. Pomocí směrových šipek nahoru nebo dolů vyberte příslušný jazyk. Stiskněte šipku doprava nebo tlačítko OK pro pokračování. Viz obr. 10.
22
11
INPUT INPUT
Obr. 7 11
Vol Vol
11 11
31 31
12 12
Obr. 8 InitialSetup Setup Initial
WELCOME! WELCOME!
Welcometotouse usethe theWizard Wizardfor for Welcome InitialSetup Setup!!!! Initial Pleasepress press[OK] [OK]totostart startthe the Please Wizard. Wizard.
OK OK
InitialSetup Setup Initial
16
Obr. 9
English English Deutsch Deutsch Français Français Italiano Italiano Español Español Português Português Nederlands Nederlands
Please Pleaseselect selectyour yourlanguage: language:
Back Back
Next Next
Language Language
Select Select
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Next Next
EXITExit EXIT Exit
Obr. 10
NABÍDKA LADĚNÍ
5.
6.
7.
Pomocí směrových šipek dolů nebo nahoru vyberte příslušnou zemi. Poté stiskněte šipku doprava nebo tlačítko OK pro pokračování. Pro návrat zpět stiskněte šipku doleva. Viz obr. 11, 12. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte režim. Poté stiskněte šipku doprava nebo tlačítko OK pro pokračování. Pro návrat zpět stiskněte šipku doleva. Viz obr. 13. • Pokud vyberete režim Home (doma), přejděte na krok 6 pro vyhledání kanálů. • Pokud vyberete režim SHOP (obchod), zobrazí se dialogové okno pro potvrzení. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte režim vyhledávání. Poté stiskněte šipku doprava nebo tlačítko OK pro pokračování. Pro návrat zpět stiskněte šipku doleva. Viz obr. 14. • Pokud vyberete Analogue (analogové vysílání), přejděte na krok 8 pro spuštění vyhledávání. • Pokud vyberete Analogue and Digital (analogové i digitální vysílání), zobrazí si režim tuneru na obrazovce. Vyberte režimu tuneru. Viz obr. 14 a 15. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte režim tuneru. Poté stiskněte šipku doprava nebo tlačítko OK pro pokračování. Pro návrat stiskněte šipku doleva. • Pokud vyberete Antenna (anténa), přejděte na krok 8 pro spuštění vyhledávání. • Pokud vyberete Cable (kabel), zobrazí se na obrazovce okno konfigurace režimu. Viz obr. 16 a 17.
12
31
Obr. 11 Initial Setup
Country Germany Greece Denmark Spain Finland France UK
Please select your country:
Back
Select
Next
EXIT
Initial Setup
HOME SHOP
Select
Next
EXIT
Initial Setup
Select
Next
EXIT
Exit
Obr. 14
Tuner Mode Antenna Cable
Please select your tuner mode:
Select
Next
EXIT
Initial Setup
Exit
Obr. 15
Tuner Mode Antenna Cable
Please select your tuner mode:
Back
Obr. 13
Analogue Analogue and Digital
Initial Setup
Back
Exit
Scan Mode
Please select your scan mode
Back
Obr. 12
Mode select
Please select your mode
Back
Exit
Česky
4.
Select
Next
EXIT
Exit
Obr. 16
EXIT
Exit
Obr. 17
Initial Setup Please configre the cable info.
Advance
Scan Mode
474000
Frequency (KHz)
64QAM
Modulation Symbol Rate (Ksym/s)
6875
Network ID
999
Back
Select
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
OK
Next
17
NABÍDKA LADĚNÍ 8.
Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte Scan (vyhledávat) pro spuštění vyhledávání nebo vyberte Skip Scan (přeskočit vyhledávání) pro vynechání vyhledání kanálů. Poté stiskněte šipku doprava nebo tlačítko OK pro pokračování. Pro návrat stiskněte šipku doleva. Viz obr. 18 a 19. Poznámka: Pokud vynecháte vyhledání kanálů zde, je možné kanály vyhledat i v hlavní nabídce. 9. Vyhledávání kanálů může nějakou dobu trvat. Viz obr. 20. 10. Po dokončení vyhledávání se na obrazovce zobrazí dialogové okno. Stiskněte tlačítko OK pro opuštění vlastního nastavení. Na obrazovce se zobrazí první vyhledaný kanál. Viz obr. 21.
12
31
Obr. 18 Initial Setup
Channel Scan Scan Skip Scan
First, please connect antenna. Start channel scan now? If you skip this step, the channel scan could be performaed in Menu.
0% Back
Select
Next
Initial Setup
EXIT
Exit
Obr. 19
Channel Scan
The channel scan may take a while to complete. Status: Scanning.. Analogue Channels: 0
4% EXIT
Initial Setup
Cancel
Obr. 20
Completed
Congratulations !! Completed Initial Setup. Please press [OK] to exit the Wizard.
Back
18
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
OK
Exit
Obr. 21
DALŠÍ ZAPOJENÍ 16
VAROVÁNÍ:
SCART
HDMI 1 PC IN D-SUB
Y
YPbPr Pb
L
R
VIDEO
L AV OUT
Pr
TV ANTENNA/CABLE
SPDIF OUT SERVICE
AUDIO
SCART VSTUP • Pro připojení externích zařízení jako DVD přehrávače, set top boxy nebo herní konzole. 1.
2.
Zapojte koncovku SCART kabelu do externího zařízení a do zdířky SCART na televizoru. Viz obr. 22. • SCART – pro připojení analogového video a audio vstupu z ostatních zařízení, jako jsou DVD přehrávače nebo herní konzole. Full SCART, který předělává RGB, S-Video a CVBS vstupy a CVBS tunerové výstupy. Stiskněte tlačítko SOURCE (zdroj) a vyberte možnost SCART. Viz obr. 23.
SCART
2. 3. 4.
Ujistěte se, že je televizor i připojované AV zařízení vypnuty. Zapojte Y, Pb, Pr kabely a audio kabely do komponentního a audio vstupů na televizoru. Viz obr. 24. Zapněte nejprve televizor a poté zapojte AV zařízení. Stiskněte tlačítko SOURCE (zdroj) a vyberte možnost YPbPr vstup. Viz obr. 23.
Obr. 22
8 Vol
Obr. 23
YPbPr VSTUP • Pro připojení zařízení jako video kamery. 1.
R
Česky
- Před připojením externího zařízení vypněte televizor.
24
SCART
HDMI 1 PC IN D-SUB
Y
YPbPr Pb
L
R
Pr
SPDIF OUT SERVICE
TV ANTENNA/CABLE
AUDIO
VIDEO
L AV OUT
R
Y Pb Pr L R
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Obr. 24
19
DALŠÍ ZAPOJENÍ VGA VSTUP • Využití televizoru jako monitoru k připojenému PC. 1. 2.
3.
Zapojte kabel typu D s 15pin VGA rozhraním (není součástí balení) do VGA vstupu. Viz obr. 25. Zapojte audio kabel (není součástí balení) do audio vstupu na zadní straně televizoru (pokud je to nutné). Viz obr. 25. Stiskněte tlačítko SOURCE (zdroj) a vyberte možnost PC vstupu. Viz obr. 26.
SCART
23 22
HDMI 1 PC IN D-SUB
Y
YPbPr Pb
L
R
Pr
TV ANTENNA/CABLE
SPDIF OUT
20
SERVICE
AUDIO
VIDEO
L AV OUT
R
HDMI
VGA PC Audio in
Obr. 25
HDMI VSTUP VAROVÁNÍ: Před zapojením se přesvědčte, že jsou obě zařízení vypnuta a odpojena od síťové zásuvky. 1. 2. 3.
Zapojte HDMI kabel do externího zařízení a do HDMI vstupu na televizoru. Viz obr. 25. Stiskněte tlačítko SOURCE (zdroj) a vyberte možnost HDMI vstupu. Viz obr. 26. Nyní můžete plně ovládat připojení externí zařízení. Řiďte se instrukcemi v návodu k použití příslušného připojeného externího zařízení.
8 Vol
Obr. 26
SCART
Y HDMI 1 PC IN D-SUB
YPbPr Pb
L
R
VIDEO
L AV OUT
Pr
SPDIF OUT SERVICE
TV ANTENNA/CABLE
AUDIO
R
4. 5.
20
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
L
VIDEO
AV IN
3.
R
11 12
USB
2.
Ujistěte se, že jsou televizor i AV zařízení vypnuty. Zapojte audio kabely z AV zařízení do audio vstupů na televizoru. Viz obr. 27. Zapojte video kabely z AV zařízení do video vstupů na televizoru. Viz obr. 27. Zapněte nejprve televizor a poté AV zařízení. Stiskněte tlačítko SOURCE (zdroj) a vyberte možnost AV vstup. Viz obr. 26.
HDMI 2
1.
COMMON INTERFACE
AV VSTUP • Pro připojení AV zařízení.
Obr. 27
DALŠÍ ZAPOJENÍ CI SLOT • Pro připojení dekódovací karty pro sledování placených TV kanálů. YPbPr Pb
L
R
VIDEO
L AV OUT
Pr
SPDIF OUT
TV ANTENNA/CABLE
AUDIO
R
R
L
USB
VIDEO
14 HDMI 2
DŮLEŽITÉ: Při použití sluchátek nastavte vždy nízkou hlasitost. Po nasazení sluchátek můžete hlasitost zvýšit. Dlouhodobý poslech s vysokou hladinou nastaveného zvuku může způsobit vážné zdravotní problémy, až i ztrátu sluchu.
10
Česky
PŘIPOJENÍ SLUCHÁTEK 1. Zapojte konektor stereo sluchátek (nejsou součástí balení) do zdířky pro připojení sluchátek. Po zapojení sluchátek budou reproduktory automaticky odpojeny. Viz obr. 28.
SCART
Y HDMI 1 PC IN D-SUB
SERVICE
COMMON INTERFACE
2.
Vložte dekódovací kartu (není součástí balení) do CI slotu. Viz obr. 28. Pro více informací se řiďte instrukcemi uvedenými na balení karty.
AV IN
1.
Obr. 28
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
21
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ Hlavní vypínač • Stiskněte hlavní vypínač 1 pro zapnutí televizoru. Tlačítko P. MODE (režim obrazovky) • Stiskněte tlačítko P. MODE 3 a vyberte nastavení obrazu. Je možné vybrat z: Standard (standardní) / Vivid (žívý) / Movie (film) / Eco (šetřič obrazovky) / Personal (vlastní). Tlačítko INFO • Stiskněte tlačítko INFO 4 pro zobrazení informací, např. stavu signálu, zobrazení vstupního zdroje, nastaveného režimu zvuku, atd.
1 3 5
2
40
4
38
6
36
37
7
8
Tlačítko AUDIO I/II • Stiskněte tlačítko AUDIO I/II 5 a vyberte režimu zvuku MONO, STEREO, DUAL 1 a DUAL 2 a pro kanály analogového televizoru. V režimu digitální příjmu vyberte audio jazyk. Tlačítko SUBTITLE (titulky) • Stiskněte tlačítko SUBTITLE 6 pro zobrazení / skrytí titulků. Číslicová tlačítka • Číslicovými tlačítky 7 vyberte přímo číslo kanálu. Během 3 sekund vložte číslo kanálu. Tlačítko SOURCE (zdroj) • Stiskněte tlačítko SOURCE 8 a vyberte příslušný vstupní zdroj. Tlačítko S. MODE (režim zvuku) • Stiskněte tlačítko S. MODE el pro výběr nastavení zvuku. Je možné vybrat z: Music (hudba) / Speech (proslov) / Personal (osobní). Tlačítko SLEEP (automatické vypnutí) • Stiskněte tlačítko SLEEP ek a zvolte dobu, za kterou se televizor automaticky vypne. Tlačítko CH. LIST (seznam kanálů) • Stiskněte tlačítko CH. LIST eh (seznam kanálů) pro zobrazení seznamu kanálů. Tlačítko SCREEN (obrazovka) • Stiskněte tlačítko SCREEN ej (obrazovka) pro výběr formátu obrazovky. 22
39
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
35
Obr. 29
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ
Tlačítko MUTE (ztlumení zvuku) • Stiskněte tlačítko MUTE 9 pro okamžité ztlumení zvuku. Na obrazovce se zobrazí ikona ztlumeného zvuku. • Stiskněte tlačítko MUTE 9 znovu nebo VOL + / VOL– pro obnovu zvuku. Ikona ztlumeného zvuku zmizí. Ovládání hlasitosti • Stiskněte tlačítko VOL+ 0 pro zvýšení hlasitosti nebo VOL– 0 pro snížení hlasitosti. Číslo indikující úroveň hlasitosti se zobrazí na obrazovce. Tlačítko MENU (nabídka) • Stiskněte tlačítko MENU qa pro zobrazení nabídky obrazovky. Směrová tlačítka a tlačítko OK • Stiskněte směrová tlačítka ea pro pohyb v nabídkách a tlačítko OK qs pro potvrzení volby.
1 3 5
2
40
4
38
6
36
39 37
7
35
8
Obr. 30 9
34
Vol
10
33
11
32
12
31
13
30
Tlačítko EXIT (výstup) • Stiskněte tlačítko EXIT qd pro výstup z nabídky nebo návrat do předchozí úrovně.
Česky
Tlačítko Q. VIEW (předchozí kanál) • Stiskněte tlačítko Q. VIEW eg pro zobrazení předchozího kanálu nebo zdroje.
Obr. 31
Tlačítko GUIDE (průvodce) • Tlačítko GUIDE ef pro zobrazení elektronického průvodce programů v režimu TV. Výběr kanálu • Tlačítky P ȁ / 9 ed vyberte kanál. Tlačítko FAV (oblíbené) • Stiskněte tlačítko FAV es pro zobrazení seznamu oblíbených kanálů. Zde můžete ukládat oblíbené kanály. Tlačítko BACK (zpět) • Tlačítko BACK je platné pouze v režimu DVD.
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
23
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ NASTAVENÍ OSD 1. Stiskněte tlačítko MENU na televizoru nebo dálkovém ovladači pro vstup do nabídky OSD. Zde můžete upravit 5 položek: Picture (obraz), Sound (zvuk), TV, Features (vlastnosti) a Eco (šetřič obrazovky). Viz obr. 32, 33, 34 a 35. 2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte položku a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. 3. Stiskněte tlačítko EXIT pro výstup z obrazovky. Picture (obraz) • Zobrazuje více režimů obrazu a funkcí na základě seznamu oblíbených kanálů a umožňuje nastavit barvu a jas. Viz obr. 33.
VOL
CH
8 MENU
INPUT
Obr. 32 Picture
Sound (zvuk) • Umožňuje vybrat režim zvuku. Můžete nastavit prostředí zvuku televizoru. Viz obr. 34. TV • Umožňuje nastavit speciální funkce jako země, jazyk audio a TV kanály.
Standard
Brightness
50
Contrast
52
Colour
53
Tint
0
Sharpness
5
Colour Temperature
Cool
Advanced Control Remove
OK
Select
EXIT
Exit
Obr. 33
Sound
Features (vlastnosti) • Umožňuje nastavit TV kanály a jazyk a spravuje speciální funkce TV kanálů. Eco (šetřič obrazovky) • Umožňuje automaticky redukovat jas aktivací šetřiče obrazovky, čímž snižuje spotřebu energie.
Smart Picture
Remove
Sound Mode
Personal
Equalizer 120Hz
3
Equalizer 500Hz
3
Equalizer 1.5KHz
2
Equalizer 5KHz
4
Equalizer 10KHz
5
Balance
0
Virtual Surround
Off
OK Select
EXIT Exit
Obr. 34
TV Tuner Mode
Antenna
Country
UK
Channels
Remove
24
OK
Select
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
EXIT
Exit
Obr. 35
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ Picture (Obraz)
Picture Smart Picture
Standard
Brightness
50
Contrast
52
Colour
53
Tint
0
Sharpness
5
Colour Temperature
Cool
Advanced Control Select
EXIT
Back
Obr. 36
3
Česky
Smart Picture (chytrý obraz) • Pro výběr přednastaveného obrazu. Pomocí šipky doleva nebo doprava vyberte z: Standard (standardní), Vivid (živý), Movie (film), Eco (šetřič obrazovky) nebo Personal (vlastní). Viz obr. 36 a 37. POZNÁMKA: Stiskněte tlačítko P. MODE na dálkovém ovladači pro výběr režimu obrazu přímo bez nabídky OSD. Brightness (jas) • Zesvětlení tmavých částí obrazu. Contrast (kontrast) • Zostření kvality obrazu. Colour (barva) • Přidání nebo redukce barev.
Vol
Tint (odstín) • Nastavení odstínu obrazu. Sharpness (ostrost) • Nastavení ostrosti obrazu pro lepší zobrazení detailů.
12
Colour temperature (teplota barev) • Je možné vybrat mezi Normal (normální, neutrální), Warm (teplejší, červenější) nebo Cool (chladný, modřejší).
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
31
Obr. 37
25
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ Advanced Control (pokročilé ovládání)
Advanced Control
Noice reduction (redukce šumu) • Pomocí této funkce můžete vyfiltrovat a redukovat šum obrazu a tím zlepšit jeho kvalitu. Pomocí šipek doleva nebo doprava můžete přepínat mezi: Off (vypnuto), Low (nízká redukce), Medium (střední redukce), High (vysoká redukce) a Auto (automatická redukce). Viz obr. 38. Flesh Tone (barva pokožky) • Můžete nastavit barvu pokožky tak, aby vypadala přirozeně. Pomocí šipek doleva nebo doprava nastavte On (zapnuto) nebo Off (vypnuto). Viz obr. 39 a 40.
26
Medium
Flesh Tone
On
Backlight
90
DCR
On
Select
EXIT
Obr. 38
Back
12
31
Obr. 39 Advanced Control
Backlight (pozadí) • Můžete přizpůsobit (zesvětlit nebo ztmavit) pozadí. DCR (dynamický kontrastní poměr) • DCR automaticky nastavujte jas obrazovky, čímž tmavá místa dostávají větší hloubku.
Noise Reduction
Select
Noise Reduction
Medium
Flesh Tone
On
Backlight
90
DCR
On
EXIT
Back
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Obr. 40
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ Sound (Zvuk)
Sound
Sound mode (režim zvuku) • Pro výběr přednastaveného režimu zvuku. Pomocí šipek doleva nebo doprava můžete přepínat mezi: Personal (osobní), Music (hudba) a Speech (proslov). Viz obr. 41 a 42.
Personal
Equalizer 120Hz
3
Equalizer 500Hz
3
Equalizer 1.5KHz
2
Equalizer 5KHz
4
Equalizer 10KHz
5
Balance
0
Virtual Surround Select
EXIT
Off
Obr. 41
Back
12
31
Equalizer 500 Hz (tenor) (Ekvalizér 500 Hz (tenoru)): • Nastavení tenoru.
Obr. 42
Česky
Equalizer 120 Hz (Bass) (Ekvalizér 120 Hz (basy)): • Nastavení basů.
Sound Mode
Sound
Equalizer 1,5 KHz (neutral) (Ekvalizér 1,5 KHz (neutrální)): • Nastavení neutrální hodnoty. Equalizer 5 KHz (treble) (Ekvalizér 5 KHz (výšky)): • Nastavení výšek.
Digital Audio Out
PCM
AVL
Off
Type
Normal
Audio Description
Select
EXIT
Back
Obr. 43
Equalizer 10 KHz (Descant) (Ekvalizér 10 KHz (soprán)): • Nastavení sopránu. Balance (vyvážení) • Vyvážení mezi levým a pravým kanálem. Virtual surround (zvukové efekty) • Přidání větší hlouby a rozměru zvuku TV. Pomocí šipky doleva nebo doprava můžete funkci zapínat (On) nebo vypínat (Off). Digital Audio Out (digitální výstup zvuku) • Výběr digitálního výstupu zvuku. Pomocí šipek doleva a doprava můžete přepínat mezi:Off (vypnuto), Dolby Digital a PCM. Viz obr. 43. Tip: Pokud vyberete Dolby Digital, ujistěte se, že zesilovač podporuje digitální zvuk.
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
27
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ AVL • Eliminuje rozdíly v hlasitosti mezi kanály a programy a také redukuje dynamiku zvuku. Viz obr. 44 a 45.
Sound Digital Audio Out
PCM
AVL
Off
Type
Normal
Audio Description
Následující funkce jsou dostupné pouze pro digitální kanály s audio signály. Select
Type (typ) • Tato funkce umožňuje vybrat typ dodatečného zvuku během sledování TV. Pomocí šipek doleva nebo doprava můžete přepínat mezi: Normal (normální), Hard of Hearing (obtížné na poslech) nebo Audio Description (zvukový popis). Viz obr. 45 a 46. • Hard of Hearing (obtížný na poslech): Tato funkce usnadňuje poslech hluchým osobám nebo jiným osobám se sníženou schopností slyšet. Audio Description (zvukový popis) • Můžete nastavit hlasitost zvukového popisu.
28
EXIT
Obr. 44
Back
12
31
Obr. 45 Sound Digital Audio Out
PCM
AVL
Off
Type
Normal
Audio Description
Select
EXIT
Back
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Obr. 46
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ TV
TV
Tuner Mode (režim tuneru) • Vyberte režim tuneru mezi anténou a kabelem. Viz obr. 47 a 48.
Antenna
Country
UK
Channels
Country (země) • Vyberte příslušnou zemi. Můžete nastavit buď zemi instalace televizoru, nebo zemi kanálů, které chcete přijímat, pokud jste blízko hranic.
Remove
OK
Select
EXIT
Exit
12
Obr. 47
31
Obr. 48
Česky
1st and 2nd Audio (Digital only) (1. a 2. audio (pouze digitální příjem)) • Použijte, pokud se vysílá dva a více audio jazyků. • Pomocí šipek doleva nebo doprava vyberte jazyk audio. Poznámka: Pokud první audio jazyk není dostupný, bude přehráván druhý audio jazyk.
Tuner Mode
Channels Channel Scan Update Scan Single RF Scan Analogue Manual Scan Favorite Network Select Channel Skip Channel Sort
Channels (Kanály) • Stiskněte šipku doprava a vstupte do podnabídky kanálů. Pomocí šipky doleva nebo doprava můžete přepínat mezi: Channel Scan (vyhledávání kanálů), Update Scan (úprava vyhledávání), Single RF Scan, Analogue Manual Scan (analogové ruční vyhledávání), Favourite Networks Select (výběr sítě oblíbených), Channel Skip (vynechání kanálu), Channel Sort (výměna kanálů), Channel Edit (úprava kanálů), Decoder (dekodér), Analogue CH Fine Tune (analogové jemné ladění kanálů) a Clean Channel List (vymazat seznam kanalů).
Channel Edit OK
Scan
Select
EXIT
Back
Obr. 49
Channel scan (vyhledávání kanálů) 1. Pomocí šipek nahoru nebo dolů vyberte v podnabídce Channels položku Channel scan (vyhledávání kanálů). Viz obr. 48 a 49. 2. Stiskněte šipku doprava pro spuštění automatické vyhledávání místních kanálů.
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
29
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ Update scan (Antenna mode only) (Úprava vyhledávání (pouze v režimu anténa) 1. Pomocí šipky nahoru a dolů vyberte v podnabídce Channels položku Update scan (úpravu kanálů). Viz obr. 50. 2. Pomocí šipky doprava pro spuštění automatického vyhledávání místních kanálů. Viz obr. 51. Single RF Scan (digital only) (Jednoduché vyhledávání – pouze digitální vysílání) 1. Pomocí šipky doprava vstupte do podnabídky Single RF Scan. 2. Stiskněte tlačítko OK pro spuštění vyhledávání digitálních kanálů. Analogue Manual Scan (Analogové ruční vyhledávání) 1. Pomocí šipek nahoru nebo dolů vyberte v podnabídce Channels položku Analogue Manual Scan (analogové ruční vyhledávání). Viz obr. 51. 2. Stiskněte šipku doprava pro vstup. Prostřednictvím číslicových tlačítek 0 – 9 vyznačte počáteční frekvenci. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte způsob vyhledávání – nahoru nebo dolů, a stiskněte šipku doprava pro spuštění vyhledávání. Viz obr. 51 a 52.
Update Scan
Status: Scanning. Analogue Channels: 0 Digital Channels: 0 19%
EXIT
Obr. 50
Cancel
12
31
Obr. 51 Analogue Manual Scan
Search for analogue channels
Start Frequency (MHz) Scan Down EXIT
Back
Favourite Network Select (výběr sítě oblíbených) 1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte z podnabídky Channels položku Favourite Network Select (výběr sítě oblíbených). 2. Stiskněte šipku doprava pro vstup a stiskněte tlačítko OK nebo šipku doprava pro vstup do seznamu programů.
30
45.00
Scan Up
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Obr. 52
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ
12
Channel Sort (výměna kanálů) 1. Pomocí šipek dolů nebo nahoru vyberte v podnabídce Channels položku Channel Sort (třídění kanálů). 2. Stiskněte šipku doprava pro vstup a pomocí šipek nahoru nebo dolů zvýrazněte kanál, který chcete třídit. Stiskněte tlačítko OK pro nastavení. 3. Pomocí šipek nahoru a dolů zvýrazněte druhý kanál, který chcete zaměnit, a stiskněte tlačítko OK pro výměnu kanálů.
31
Obr. 53
Česky
Channel Skip (Vynechání kanálů) 1. Pomocí šipek nahoru nebo dolů vyberte z podnabídky Channels položku Channel Skip (vynechání kanálů). Viz obr. 53. 2. Stiskněte šipku doprava pro vstup do nabídky a pomocí šipek nahoru nebo dolů zvýrazněte kanál, který chcete vynechat. Poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. Tip: Označený kanál při přepínání kanálů bude automaticky vynecháván, ale pokud vložíte číslicovými tlačítky přímo jeho číslo, zobrazí se.
Channel Edit (úprava kanálů) 1. Pomocí šipek nahoru nebo dolů vyberte z podnabídky Channels položku Channel Edit (úpravu kanálů). Viz obr. 53. 2. Stiskněte šipku doprava pro vstup do nabídky. Pomocí šipek nahoru nebo dolů zvýrazněte kanál, který chcete upravit. 3. Stiskněte tlačítko OK a pro úpravu názvu kanálu. 4. Pomocí číslicových tlačítek změňte číslo kanálu. Název kanálu změníte pomocí číslicových tlačítek 0 – 9 vložením čísel a písmen.
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
31
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ Decoder (Analogue only) (dekodér – pouze analogové vysílání) Dekódování kanálu podporuje Canal+ (placený televizní kanál). Nicméně kanál může vysílat i nekódované kanály. Tyto kanály bez kódování je možné bez poplatku sledovat. 1. Pomocí šipek nahoru nebo dolů vyberte v podnabídce dekodér. Viz obr. 54. 2. Pomocí šipek nahoru nebo dolů zvýrazněte kanál a stiskněte tlačítko OK.
12
Analogue CH Fine Tune (analogové jemné ladění kanálu) 1. Pomocí šipek nahoru nebo dolů vyberte v podnabídce Channels položku Analogue CH Fine Tune (analogové jemné ladění kanálu). 2. Zvýrazněte a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení výběru. 3. Pomocí šipek doleva nebo doprava nastavte frekvenci. Šipkou doleva snížíte hodnotu a šipkou doprava zvyšujete hodnotu. Clean Channel List (vymazat seznam kanálů) 1. Pomocí šipek nahoru nebo dolů vyberte z podnabídky Channels položku Clean Channel List (vymazat seznam kanálů). 2. Zvýraznět a stiskněte tlačítko OK pro výběr kanálu. 3. Pomocí šipek doleva nebo doprava nastavte frekvenci. Šipkou doleva snižujete hodnotu a šipkou doprava zvyšujete hodnotu.
32
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
31
Obr. 54
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ Vlastnosti
Features
Menu Language (Jazyk nabídek) • Vyberte jazyk OSD nabídek. Viz obr. 55.
Menu Language
English
4:3 Mode
4:3
Picture Format
Auto
Time Subtitle Teletext Language
Režim 4:3 • Vyberte poměr stran v režimu auto. Pokud vyberete 4:3, velikost obrazu bude následovat WSS nebo Scart Pin8 Spec. Pokud vyberete 16:9, změní se formát obrazu na širokoúhlý.
Common Interface OAD
Picture Format (formát obrazu) • Auto (automatický): V režimu DTV a HDMI bude formát obrazu automaticky nastaven, zatímco v režimu ATV a SCART je třeba ho nastavit. Viz obr. 56. • Normal (normální): Zobrazení klasického formátu 4:3. • Zoom 2: Přemění klasický formát 4:3 na 16:9. • Wide screen (širokoúhlá obrazovka): Roztáhne klasický formát 4:3 na 16:9. • Zoom 1: Přemění klasický formát 4:3 na 14:9. • Native (původní, pouze v režimu HDMI): obsah bez zmenšení. Time (čas) • Time Zone (časová zóna): Vyberte příslušnou časovou zónu. Viz obr. 57. • Time (čas): Nastavení času, data nebo vyberte automatické nastavení. Tip: Před nastavení času a data ručně se ujistěte, že je funkce automatického nastavení vypnuta.
OK
Select
EXIT
Obr. 55
Exit
Auto
Zoom 2
Nomal
Česky
Remove
Wide
Zoom 1
Obr. 56
Time Time Zone
As Broadcaster
Time Sleep Timer
Select
EXIT
Back
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Off
Obr. 57
33
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ •
Sleep Timer (časovač): Automatické vypnutí televizoru po přednastaveném čase. Poznámka: Stiskněte tlačítko SLEEP pro nastavení časovače přímo.
Subtitle
SCART • Specifický typ signálu vstupuje prostřednictvím SCART zapojení do televizoru. Řiďte se instrukcemi výrobce kabelu. Zkontrolujte výstup signálu DVD nebo jiného připojeného zařízení a vyberte volbu pro SCART vstup. Poznámka: Tato volba se nezobrazí, pokud není video zdroj SCART. Subtitle (titulky) • Pomocí šipek nahoru nebo dolů můžete vybírat mezi. Viz obr. 58 a 59. 1. Analogové titulky: Zobrazení přenesených titulků na obrazovce. Tento text může být permanentně zobrazen (za předpokladu, že je vysílatelem kanálu dostupný) nebo pouze pokud je zcela ztlumen zvuk. 2. 1. a 2. titulky: Použijte tuto funkci, pokud jsou vysílány dva více jazyky titulků. Pokud data ve vybraných jazycích nejsou vysílána, bude zobrazen standardní jazyk titulků. 3. Typ titulků: Můžete vybrat mezi normálním typem titulků nebo mluvenými titulky.
34
Select
Analogue Subtitle
Off
1st Subtitle
Off
2nd subtitle
English
Subtitle Type
Normal
EXIT
Back
Obr. 58
38
Vol
12
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
31
Obr. 59
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ Teletext Language (Jazyk teletextu) • Jazyk digitálního teletextu: Vyberte jazyk teletextu. Viz obr. 60 a 61. • Dekódovaná stránka teletextu: Nastavte jazyk teletextu na místní lokaci.
Teletext Language Digital Teletext Lang. English
CI • CI slot je určen pro vložení dekódovací karty. Více na straně 51. HDMI Scan Info (informace HDMI vyhledávání – pouze v režimu HDMI) Pokud vyberete režim HDMI můžete vybrat z následujících režimů. • Automatický: Automaticky upravuje po detekci video signálu. • Underscan: Jakmile je video signál detekován, všechny aktivní pixely a linky jsou zobrazení s nebo bez ohraničení. • Overscan: Jakmile je video signál detekován, všechny aktivní pixely a linky na hraně nejsou zobrazeny.
Select
EXIT
Back
12
WEST EUR
Obr. 60
31
Obr. 61
Česky
Decode Page lang.
OAD (stažení a přehrávání softwaru) • Jakmile dostanete zprávu od obchodníka nebo z internetu o přehrávání softwaru, můžete software přehrávat prostřednictvím OAD. Data přehrávaného softwaru budou transformována prostřednictvím TV signálu. Více na straně 52.
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
35
NABÍDKY OVLÁDÁNÍ Parental (rodičovský zámek) Můžete zamknout určité TV kanály nebo připojená zařízení, abyste tím zamezili přístup na kanály nebo disky s nevhodným obsahem pro děti a mladistvé prostřednictvím 4místného kódu. Pokud chcete zobrazit takový obsah, je třeba vložit heslo. Heslo z výroby je 1234. Channel Block (blokování kanálu) • Zablokování kanálu s nevhodným obsahem pro děti a mladistvé.
Parental Channel Block Parental Guidance Input Block Set Password Clear All
OK
Enter
Select
Back
Obr. 62
7
Parental Guidance (ohodnocení) • Ovládání přístupu ke kanálům na základě věkové hranice. Všechna nastavení jsou platná pro digitální pořady. Viz obr. 62. Poznámka: Systém je ovládán podle informací vysílané stanice. Pokud v signálu chybí informace, není systém funkční. Input Block (vstupní blokace) • Znemožňuje přístup na specifické externí vstupní signály. Viz obr. 63. Set Password (nastavení hesla) • Nastavte nebo změňte vlastní heslo. Všechny číselné kombinace od 0000 do 9999 jsou platná. Tip: Univerzální heslo je 5351. Pokud zapomenete vstupní heslo, můžete univerzální heslo kdykoliv použít. Clear All (vymazat vše) • Pro vymazání veškerého nastavení v podnabídce rodičovský zámek. Reset Default (obnovení továrního nastavení) • Resetování veškerého televizního nastavení na jejich hodnotu z továrny. SW Ver (verze softwaru) • Zobrazení verze softwaru.
36
EXIT
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Obr. 63
PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ A HUDBY Přehrávání snímků z paměťového zařízení USB Tento televizor podporuje přehrávání snímků z paměťového zařízení USB.
Input List SCART PC HDMI 1 HDMI 2
Poznámka: Z důvodu široké nabídky paměťových zařízení USB na trhu není možné zaručit plnou kompatibilitu se všemi druhy a typy paměťových zařízení USB.
2.
3. 4.
Vložte paměťové zařízení USB do USB portu v postranní části televizoru. Stiskněte tlačítko SOURCE (zdroj) pro zobrazení seznamu vstupních zdrojů. Šipkami nahoru a dolů vyberte USB vstup. Na obrazovce se zobrazí přehled adresářů na USB zařízení. Viz obr. 64, 65 a 66. Stiskněte tlačítko MENU a vstupte do podnabídky. Vyberte v sekci Media Type (typ média) položku Photo (snímky). Viz obr. 67. Směrovými šipkami vyberte adresář. Viz obr. 68. Směrovými šipkami vyberte snímek a stiskněte tlačítko OK pro zobrazení snímku na celé obrazovce. Viz obr. 69.
Obr. 64
USB
8 Vol
Česky
1.
DVD
11
12
31
Obr. 65
File name 1
File name 1
File name 2
01/01
File name 3
File name 4
Photo
File name 5
Obr. 66 Sort
Photo
Media Type
Music
Thumbnail Size
Video
Obr. 67 File name 1
File name (1)
Size
01/01
File name (1)
File name (2)
File name (3)
File name (4)
File name (6)
File name (7)
File name (8)
File name (9)
Photo
File name (5)
Obr. 68
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
37
PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ A HUDBY 5.
Stiskněte tlačítko MENU a vstupte do podnabídky. Pomocí šipky nahoru nebo dolů vyberte možnosti pro zobrazení snímků: • Pauza • Opakování • Promíchání • Trvání • Efekt • Zobrazení informací Viz obr. 70.
Obr. 69
Pause Repeat
Poslech hudby z paměťového zařízení USB Tento televizor podporuje poslech hudby z paměťového zařízení USB.
Shuffle Duration Effect Show Info
Poznámka: Z důvodu široké nabídky paměťových zařízení USB na trhu není možné zaručit plnou kompatibilitu se všemi druhy a typy paměťových zařízení USB. 1.
2. 3. 4.
38
Vložte paměťové zařízení USB do USB portu v postranní části televizoru. Stiskněte tlačítko SOURCE (zdroj) pro zobrazení seznamu vstupních zdrojů. Šipkami nahoru a dolů vyberte USB vstup. Na obrazovce se zobrazí přehled adresářů na USB zařízení. Stiskněte tlačítko MENU a vstupte do podnabídky. Vyberte v sekci Media Type (typ média) položku Music (hudba). Směrovými šipkami vyberte hudební adresář a stiskněte tlačítko OK pro spuštění přehrávání hudby. Stiskněte tlačítko MENU a vstupte do podnabídky. Pomocí šipky nahoru nebo dolů vyberte možnosti pro přehrávání hudby: • Pauza • Opakování • Promíchání vypnuto • Zobrazení informací • Zobrazení spektra • Pouze zvuk
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Obr. 70
PVR NAHRÁVÁNÍ A PŘEHRÁVÁNÍ
Poznámka: Z důvodu široké nabídky paměťových zařízení USB na trhu není možné zaručit plnou kompatibilitu se všemi druhy a typy paměťových zařízení USB. 1. 2.
3. 4.
Zatímco je televizor v režimu vstupního zdroje, vložte paměťové zařízení USB do USB portu na boční straně televizoru. Stiskněte tlačítko STOP na dálkovém ovladači pro vstup do funkce PVR a zahajte nahrávání programu. Na obrazovce televizoru se zobrazí dialogové okno. Viz obr. 71 a 72. Během nahrávání se dialogové okno nahrávacího procesu minimalizuje. Viz obr. 73. Stiskněte tlačítko STOP znovu pro ukončení funkce PVR a ukončete nahrávání programu. Viz obr. 74.
8 Vol
11
12
31
28
Obr. 71
[00:00:03]
Česky
Nahrávání digitálně vysílaných pořadů na paměťové zařízení USB Televizor podporuje nahrávání digitální vysílání a ukládání na paměťové zařízení USB.
18:50:57
1 TF1 Les flammes du passé
[00:00:16]
[00:00:00] 1 TF1 Les flammes du passé
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Obr. 72
Obr. 73
18:50:57
Obr. 74
39
PVR NAHRÁVÁNÍ A PŘEHRÁVÁNÍ Přehrávání nahraného programu z USB zařízení 1. Vložte paměťové zařízení USB do USB portu na boční straně televizoru. Stiskněte tlačítko SOURCE (zdroj) a vstupte do seznamu vstupních zdrojů. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte vstupní zdroj USB. Zobrazí se seznam adresářů na USB zařízení. Viz obr. 71, 75 a 75. 2. Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do podnabídky. Vyberte v sekci Media Type (typ médií) položku Video. Viz obr. 77. 3. Směrovými tlačítky vyberte adresář PVR. Viz obr. 78. 4. V adresáři PVR se nacházejí všechny nahrané soubory. Směrovými tlačítky vyberte soubor Video a stiskněte tlačítko OK pro přehrávání nahraného souboru. Viz obr. 79 a 80.
Input List SCART PC HDMI 1 HDMI 2 DVD
Obr. 75
USB
File name 1
File name (1)
Size
01/01
File name (1)
File name (2)
File name (3)
File name (4)
File name (6)
File name (7)
File name (8)
File name (9)
Photo
File name (5)
Obr. 76 Sort
Photo
Media Type
Music
Thumbnail Size
Video
Obr. 77 pvr
01/01
Video
pvr
Obr. 78 CH1
File name (1)
Size
01/01
File name (1)
File name (2)
File name (3)
File name (4)
File name (6)
File name (7)
File name (8)
File name (9)
Video
File name (5)
Obr. 79 1/9
Filename (1)
Obr. 80 40
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
FUNKCE TIME SHIFT Tento televizor umožňuje přerušit a nahrávat právě sledovaný digitální program (QAM) na paměťové zařízení USB a znovu obnovit přehrávání v místě, kde bylo přerušeno.
29
Poznámka: • Je třeba paměťové zařízení 2,0 naformátovat. Před formátováním doporučujeme si všechna data zálohovat na pevném disku, jelikož při formátování budou všechna data uložená na paměťovém zařízení USB smazána. • Funkce automatického vypnutí bude pozastavena, pokud byla již předtím aktivována funkce Time Shift.
Obr. 81
Záznam přerušeného digitálního programu na paměťové zařízení USB 1. Vložte paměťové zařízení USB do USB portu na boční straně televizoru, zatímco je televizor v režimu vstupního zdroje. 2. Stiskněte tlačítko PAUSE pro zahájení funkce Time Shift. Televizní programu bude přerušen. Zobrazí se OSD nabídka funkce Time Shift a nahrávání se spustí. Viz obr. 81 a 82.
15:30
Obr. 82
-00:01:07
Formátování paměťového zařízení USB Vyberte funkci formátování paměťového zařízení USB, čímž zvětšíte místo pro funkci Time Shift. Poznámka: • Proces formátování může určitou dobu trvat. Během procesu formátování nevypínejte přístroj ani nevyjímejte paměťové zařízení z přístroje. • Během procesu formátování bude proveden i rychlostní test paměťového zařízení USB. Pokud selže, znamená to, že USB zařízení nepodporuje funkci Time Shift.
15:00
-00:17:11
15:00
1x
3. 4.
Česky
-00:01:01
Obr. 83
15:30
Obr. 84
Dialogové okno procesu nahrávání se během nahrávání minimalizuje. Stiskněte tlačítko PAUSE znovu pro přerušení funkce Time Shift a záznam se přeruší. Viz obr. 84.
Poznámky: • Nevyjímejte paměťové zařízení USB z přístroje, pokud je funkce Time Shift aktivována. • Paměťové zařízení o velikosti 4 GB poskytuje přibližně 180 minut záznamu v rozlišení 480i nebo 30 minut záznamu v rozlišení 1080i. • Jakmile budou data z 4GB USB zařízení uložena, funkce Time Shift vymaže uložená data a restartuje vyrovnání obsahu na zařízení. Tato funkce je platná i pro paměťové zařízení větší než 4 GB.
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
41
FUNKCE TIME SHIFT Vymezení funkce Time Shift: 1. Pokud je funkce Time Shift aktivována, jsou dostupná jen následující tlačítka: PLAY / PAUSE / STOP / FWD / REV / VOL+ / VOL – / MUTE / ENTER / EXIT / směrová tlačítka. Pokud stisknete tlačítko P ȁ / 9 na dálkovém ovladači, zobrazí se následující dialogové okno. Do you want stop the time-shift,and change channel? YES
2.
3.
4. 5. 6. 7. 8. 9.
42
NO
Video přehrávání nemusí být plynulé, pokud rychlost nahrávání nedosáhla minimálních požadavků (u některých typů nahrávání 1080i). Nevyjímejte paměťové zařízení USB ani nevypínejte televizor, pokud je funkce Time Shift aktivována. Funkce selže, pokud chybí signál. Nevyjímejte zdroj signálu během aktivované funkce Time Shift. Nepoužívejte rychle ani opakovaně tlačítka PLAY / PAUSE / FWD / REV. Funkce automatického vypnutí bude deaktivována, pokud byla předtím aktivována funkce Time Shift. Paměťové zařízení USB může být ve velikosti 4 GB, 8 GB nebo 16 GB. Video přehrávání se může pozastavit, pokud je datový tok příliš nízký. Ne všechna paměťová zařízení USB jsou kompatibilní s televizorem. Níže uvedený seznam uvádí doporučená paměťová zařízení USB. Modely, které nejsou v seznamu uvedeny, nemusí být kompatibilní s televizorem.
• SanDisk Extreme ® Contour TM USB Flash Drive – 8 GB SDCZ88192-E75. • SanDisk Extreme ® Contour TM USB Flash Drive – 16 GB SDCZ8 – 016GA75. • Kingston Data Traveler 410 USB 2.0 Flash Drive – 8 GB DT410/8GB. • Kingston Data Traveler 410 USB 2.0 Flash Drive – 16 GB DT410/16GB. • OCZ Technology Rally 2 USB 2.0 Flash Drive – 4 GB OCZUSBR2DC4GB. • OCZ Technology AVT USB 2.0 Flash Drive – 8 GB OCZUSBATV-8GB. • OCZ Technology Rally 2 USB 2.0 Flash Drive – 8 GB OCZUSBR2DC8GB. 10. Některé funkce, jako je kódování nebo zvuku kanálů nejsou dostupné u všech digitálních televizorů.
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
DVD OVLÁDÁNÍ Základní přehrávání Příprava • Přepněte televizor do režimu DVD. Poznámka: Nevkládejte disk do zásuvky na disky, dokud není televizor přepnut do režimu DVD.
Přerušení přehrávání 1. Stiskněte tlačítko PLAY /PAUSE pro přerušení přehrávání. Zvuk bude ztlumen, pokud je přehrávání přerušeno. Viz obr. 86. 2. Stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE znovu pro obnovení přehrávání.
Obr. 85 14 15 16 17 18 19
28 Vol
26
29 27
Česky
Základní přehrávání 1. Vložte disk do otvoru pro disk. Disk bude automaticky zasunut do televizoru po jedné až dvou sekundách. Poté čtečka disku načte DVD disk a zobrazí se úvodní nabídka. (Pokud v režimu DVD není vložen disk, zobrazí se na obrazovce logo OPEN.) Viz obr. 85. • Nevkládejte do televizoru disk, který nejde přehrávat. • Některé disk se nemusí načíst automaticky. Stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE pro spuštění přehrávání. Viz obr. 86. 2. Některé disky se mohou načíst s nabídkou. Pomocí směrových šipek na dálkovém ovladači vyberte nabídku a stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE pro spuštění přehrávání. Také můžete použít číslicová tlačítka pro přímý výběr nabídky. Nicméně většina DVD disků tuto funkci nepodporuje. Viz obr. 86 – 88.
25
24
20 21
23 22
Obr. 86
12
31
Obr. 87
7
Ukončení přehrávání 1. Stiskněte tlačítko STOP jednou pro přerušení přehrávání. Na televizní obrazovce se zobrazí úvodní logo. Některé disky jako DVD nebo CD umožňuje obnovit přehrávání v místě, kde bylo přehrávání přerušeno. Viz obr. 89.
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Obr. 88
43
DVD OVLÁDÁNÍ 2. 3.
Stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE pro obnovení přehrávání v místě, kde bylo přehrávání přerušeno. Stiskněte tlačítko STOP dvakrát pro ukončení přehrávání.
Předchozí a následující Během přehrávání stisknutím tlačítka PREV spustíte přehrávání od předchozí kapitoly. Každým stisknutím tlačítka PREV přeskočíte o kapitolu zpět. Viz obr. 89. Každým stisknutím tlačítka NEXT během přehrávání přeskočíte současnou kapitolu a spustíte přehrávání od následující kapitoly. Rychlé přetáčení vpřed a zpět 1. Stiskněte tlačítko FWD pro rychlé přetáčení vpřed na disku. Každým stisknutím tlačítka FWD změníte rychlost přetáčení. Viz obr. 89. 2. Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE. 3. Stiskněte tlačítko REV pro rychlé přetáčení zpět na disku. Každým stisknutím tlačítka REV změníte rychlost přetáčení. 4. Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE.
14 15 16 17 18 19
28 Vol
27 25
24
20 21
23 22
Obr. 89
12
ZOOM Stiskněte tlačítko Zoom pro zvětšení nebo zmenšení obrazu. Každým stisknutím tlačítka se obraz zvětší nebo zmenši. V režimu zoomu použijte směrová tlačítka pro pohyb obrazu na obrazovce. Viz obr. 89 – 90.
44
26
29
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
31
Obr. 90
DVD OVLÁDÁNÍ
Titul U některých DVD disků stisknutím tlačítka TITLE (titul) můžete zobrazit nabídku titulu. Směrovými tlačítky vyberte položku, kterou preferujete. Viz obr. 91 – 92. Opakované přehrávání Stiskněte tlačítko REPEAT (opakované přehrávání) a kapitola se bude opakovaně přehrávat. Pokud stisknete tlačítko dvakrát, bude se opakovat titul, pokud stiskněte tlačítko třikrát, bude se opakovat vše, pokud stisknete tlačítko čtyřikrát, funkce bude zrušena. Viz obr. 92.
7
Obr. 91 14 15 16 17 18 19
28 Vol
20 21
26
29 27 25
24 23 22
Česky
Pokročilé přehrávání DŮLEŽITÉ: VŠECHNY POPSANÉ FUNKCE JSOU PLATNÉ JEN PRO DVD DISKY. POKUD CHCETE PŘEHRÁT JINÉ FORMÁTY DISKŮ, OVLDÁVÁNÍ A INFORMACE NA OBRAZOVCE SE MOHOU LIŠIT.
Obr. 92
Opakované přehrávání A-B úseku Stiskněte tlačítko A-B pro označení počátečního bodu opakovaného přehrávání A-B úseku. Stiskněte tlačítko A-B znovu v místě, kde chcete úsek opakovaného přehrávání ukončit. Vybraný úsek se bude okamžitě opakovaně přehrávat. Stiskněte tlačítko A-B znovu pro zrušení opakovaného přehrávání. Úhel Stiskněte tlačítko ANGLE (úhel) pro zobrazení akce z jiného úhlu pohledu kamery. (Platné pouze pro disky, které jsou vybaveny touto funkcí. Díky záznamu z několika úhlů můžete některé scény zobrazit z různých úhlů, např. zepředu, zezadu, celkový pohled nebo okolní scéna.) Viz obr. 92.
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
45
DVD OVLÁDÁNÍ D. MENU Stiskněte tlačítko D. MENU pro zobrazení základní nabídky. Vyberte položku podle Vašich preferencí. (Tato funkce je dostupná v několika jazycích. Záleží na jednotlivých discích.) Viz obr. 93. D.CALL Stiskněte tlačítko D. CALL a bude cyklicky přepínat mezi „Title Elapsed“ (uplynulé doba titulu), „Title Remain“ (zbývající doba titulu), „Chapter Elapsed“ (uplynulá doba kapitoly), „Chapter Remain“ (zbývající doba titulu) a „Display off“ (vypnutý displej). Viz obr. 94. Program Při přehrávání disku stiskněte tlačítko PROGRAM (program) a vstupte do režimu programu. Číslicovými tlačítky vyberte číslo programu, který chcete. Po dokončení přesuňte kurzor na „START“ (spustit). Stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE pro potvrzení. Tím spustíte přehrávání programu. Viz obr. 94-95.
1 3 5
2
40
4
38
6
36
37
Obr. 93 14 15 16 17 18 19
28 Vol
20 21
26
29 27 25
24 23 22
Obr. 94
7
Vyhledat Stiskněte tlačítko SEARCH (vyhledat) jednou pro zobrazení nabídky vyhledávání. Stiskněte tlačítko znovu pro výběr. Číslicovými tlačítky vložte příslušnou položku. Stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE pro potvrzení. Viz obr. 94.
46
39
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Obr. 95
Speciální funkce přehrávání
Nastavení DVD systému
PŘEHRÁVÁNÍ JPEG SOUBORŮ
Obecný proces nastavení 1. Stiskněte tlačítko SETUP (nastavení) a zobrazí se základní nabídka. Stiskněte tlačítko dvakrát a zobrazí se nabídka preferencí. 2. Šipkami nahoru nebo dolů vyberte položku a poté šipkou doprava vstupte do podnabídky. 3. Šipkami nahoru nebo dolů vyberte položku a poté stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE pro potvrzení. 4. Stiskněte tlačítko SETUP (nastavení) opakovaně pro výstup z nabídek nastavení.
Pokud vložíte do televizoru disk, který obsahuje soubory ve standardním formátu JPEG, zobrazí se automaticky průvodní nabídka. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte soubor a stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE. Spustí se přehrávání snímků. Stiskněte tlačítko PREV nebo NEXT pro přepínání snímků. Stiskněte tlačítko PAUSE pro ukončení přehrávání současného snímku. Stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE pro obnovení normálního přehrávání snímků. Disk JPEG obsahuje snímky ve formátu JPEG (.jpg), které jsou detekovány prostřednictvím mikropočítačového softwaru a které jsou zobrazovány prostřednictvím video výstupního rozhraní nebo na obrazovce televizoru.
Poznámka: Nabídka preference se zobrazí, pouze pokud není vložen žádný disk. Pro vstup do nabídky stiskněte tlačítko SETUP (nastavení) dvakrát.
Tato funkce má několik aplikací. Např. můžete uložit soubory ze skeneru nebo z digitálního fotoaparátu ve formátu JPEG, můžete je vypálit na CD-R disk a přehrát je na veřejnosti prostřednictvím přehrávače.
Označení úhlu Můžete vybrat určitý úhel zobrazení kamery, pokud DVD disk podporuje tuto funkci. Tato funkce umožňuje zapnout (On) nebo vypnout (Off) označení úhlu.
FUNKCE ŠETŘIČE OBRAZOVKY Televizor je vybaven funkcí šetřiče obrazovky, která umožňuje chránit televizor a statický obraz videa před poškozením. Funkci šetřiče obrazovky můžete vypnout v základní nabídce.
Jazyk OSD Můžete vybrat jazyk pro nabídky OSD.
Česky
DVD OVLÁDÁNÍ
Základní nabídka
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
47
DVD OVLÁDÁNÍ Šetřič obrazovky Pokud je funkce šetřiče obrazovky zapnuta a neprovedete žádnou operaci ve 4 minutách, přístroj se automaticky uvede do režimu šetřiče obrazovky a na displeji se zobrazí logo DVD.
Poznámka: V závislosti na typu disku nemusí být některé funkce plně dostupné.
Nabídka preference Nabídka preference je dostupná, pouze když v přístroji není vložen žádný disk. Rodičovský zámek Funkce rodičovského zámku pracuje společně s několika senzory třídy zapsaných na DVD disku. Tyto třídy pomáhají ovládat typy DVD, které jsou vkládány do přístroje. Existuje 8 senzorů tříd pro DVD disky. Poznámka: • Pro změnu nastavení je třeba vložit heslo. (Platné heslo z výroby je 0000.) • Pokud nastavíte funkci rodičovského zámku na OFF (vypnuto), bude možné shlédnout všechny disky. Změna hesla Můžete změnit heslo z továrny za jiné 4místné heslo. Před finálním potvrzením nového hesla je třeba nové heslo jeho opakovaným vložením potvrdit. Poznámka: Pokud zapomenete nové heslo nebo jste heslo omylem špatně nastavil, můžete použít univerzální heslo 3448. Obnovení továrního nastavení Provedením této funkce obnovíte všechna nastavení na nastavení z továrny s výjimkou hesla a nastavení rodičovského zámku. Stiskněte tlačítko ENTER pro provedení této funkce.
48
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
DVD OVLÁDÁNÍ Přehrávané disky
Disky
• • •
Štítek
Obsah
Průměr
DVD VIDEO
Audio + video obsah (pohyblivé snímky)
12 cm
AUDIO CD
Audio
12 cm
HDCD
Audio
12 cm
JPEG
Video (snímky)
12 cm
KODAK CD
Video (snímky)
12 cm
CD-R
Audio nebo video (pohyblivé snímky)
12 cm
CD-RW
Audio nebo video (pohyblivé snímky)
12 cm
CD+G
Audio (snímky)
12 cm
Česky
V následující tabulce jsou uvedeny typy disků, které můžete v přístroji přehrávat.
Nevkládejte jiné disky, než které jsou uvedené v tabulce. Nevkládejte nestandardní disky, i když obsahují logo, které je ve výše uvedené tabulce. Přehrávání z disků CD-R nebo CD-RW závisí na způsobu vypálení obsahu. V některých případech nebude možné obsah z části nebo zcela přehrát. Tento DVD přehrávač byl navržen a vyroben podle regionálních řídících informací, které jsou zaznamenány na DVD disku. Pokud číslo regionu na DVD disku neodpovídá číslu regionu na DVD přehrávači, nebude možné DVD disk přehrát. Číslo regionu tohoto přístroje je
2 .
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
49
TELETEXT (Navrženo pouze pro evropský PAL / SECAM / DVB-T/DVB-C systémy). Viz obr. 96. Index • Stiskněte tlačítko INDEX qf pro návrat na stranu 100.
14 15 16 17 18 19
28 Vol
20 21
26
29 27 25
24 23 22
Mix • Stiskněte tlačítko MIX qk pro aktivaci teletextu v televizoru. Text • Stiskněte tlačítko TEXT ql pro vyvolání teletextu. Opětovným stisknutím teletext vypnete. Reveal (zobrazit) • Stiskněte tlačítko Reveal w; pro zobrazení skrytých informací, jako jsou např. odpovědi na kviz. Size (velikost) • Stiskněte tlačítko Size wa pro změnu velikosti obrazovky: full screen (plná obrazovka), Top Half (horní polovina) a Bottom half (spodní polovina). Hold (podržet) • Stiskněte tlačítko Hold wf pro pozastavení listování stránkami. Opětovným stisknutím bude listování pokračovat. Subcode (druhotný kód) • Stiskněte tlačítko Subcode wg pro výběr podstránky, pokud daná stránka obsahuje podstránky. Colour Buttons (barevná tlačítka) • Stiskněte příslušná barevná tlačítka qj, qh, wj, wh pro výběr příslušných možností, které mají odpovídající barvu.
50
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Obr. 96
Karta
10
R
CI modul
L
AV IN
CI modul CI slot je určen pro vložení dekódovacího modulu s příslušnou dekódovací kartou. Tím budete moci sledovat placené kanály a budou Vám poskytnuty dodatečné služby. Pro bližší informace o druhu dekódovacího modulu kontaktujte příslušnou odbornou firmu nebo autorizovaný servis výrobce. Dekódovací CI modul ani karta nejsou součástí balení ani nejsou poskytovány dodatečně v extra balení. Je třeba je zakoupit. Viz obr. 97.
COMMON INTERFACE
CI MODUL
HDMI 2
USB
VIDEO
1. 2.
3. 4.
5.
Do slotu pro modul na boční straně televizoru vložte dekódovací modul a poté vložte kartu. Viz obr. 98. Zapněte televizor, stiskněte tlačítko MENU a vyberte příslušnou podnabídku. Jakmile bude detekován dekódovací modul, zobrazí se „Common interface“ na obrazovce. Vyčkejte chvilku, než se karta načte. Viz obr. 98 a 99. Vyberte možnost „Common interface“ pro zobrazení nabídky a informací na kartě. Viz obr. 100. Stiskněte tlačítko OK pro přístup do nabídky karty. Pro více informací čtěte instrukce u dekódovacího modulu nebo karty. Pokud modul z televizoru vyjmete, nabídka „Common interface“ z nabídky zmizí.
Česky
VAROVÁNÍ: Před instalací modulu a vložením karty vypněte televizor a odpojte ze síťové zásuvky.
VOL
CH
8 MENU
INPUT
Obr. 97
11
12
31
Obr. 98 Features Menu Language
English
4:3 Mode
4:3
Picture Format
Auto
Time Subtitle Teletext Language Common Interface OAD Remove
OK
Select
EXIT
Exit
Obr. 99
Features Menu Languate
English
4:3 Mode
4:3
Picture Format
Auto
Time Subtitle Teletext Language Common Interface OAD OK
Enter
Select
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
EXIT
Back
Obr. 100
51
OAD OVLÁDÁNÍ OAD pro přehrání softwaru
Over Air Download Software ID : XXXXXXXX
1.
2.
Jakmile obdržíte zprávu o aktualizaci softwaru, můžete software přehrát prostřednictvím nabídky „Download“ (stáhnout). Data pro různé přístroje jsou za sebou převedena na speciální příjmový kanál. Je třeba vyhledat kanál s aktualizačním kódem. Poznámka: Tuto informaci můžete získat od svého prodejce nebo od autorizovaného servisního centra, popř. z webových stránek výrobce.
A New Version of software is detected.Do you want to upgrade it?
Accept Remind me Later Select
Obr. 101
Next
Over Air Download Software ID : XXXXXXXX Searching 0%
Obr. 102
Back
Over Air Download
Ovládání 1. Na vyhledaném kanále se zobrazí příslušné informace. Viz obr. 101. 2. Tlačítky / vyberte volbu „Accept“ (potvrzení) pro přehrání nového softwaru nebo „Reject“ (odmítnout). Pokud vyberete volbu „Accept", tlačítkem spustíte přehrávání softwaru. Viz obr. 101 – 105. 3. Po provedené aktualizaci tlačítky / vyberte, zda chcete televizor restartovat. Aktualizace softwaru bude plně dokončena až po restartování televizoru. Viz obr. 106. Poznámka: Během procesu instalace nevypínejte televizor ani s ním nijak nemanipulujte!
Software ID : XXXXXXXX Searching... This process may take up to 25 minutes 12%
Obr. 103
Back
Over Air Download Software ID : XXXXXXXX Seraching.
Accept Reject Select
Obr. 104
Next
Over Air Download Software ID : XXXXXXXX Programming... 69%
Warring : During the process. Please do not unplug the TV Set power code as this lead to defective TV Set.
Obr. 105 Over Air Download Software ID : XXXXXXXX Software upgrades successfully! Restart the TV now?
Accept Reject Select
52
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Next
OK
Exit
Obr. 106
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Závada Automatická aktualizace vyhledaných programů vždy v 5 hodin ráno.
Chybí obraz.
Abnormální barvy. Převrácený obraz. Obraz je příliš tmavý. Zvuk je správný, ale chybí obraz. Obraz je správný, ale chybí zvuk.
Dálkový ovladač je nefunkční. Není možné naladit odpovídající kanály prostřednictví antény. Chybí barvy. Blikající obraz s „duchy“.
Rozpadlý obraz.
Některé TV kanály jsou blokovány. (Jiné kanály přijímáte.) Překrývající se obraz nebo „duchové“ Není možné použít některou z funkcí. Není možné sledovat programy.
Řešení Není třeba kontrolovat ani provádět žádnou činnost. Jedná se o normální jev, když v pohotovostním režimu dochází k automatické aktualizaci vyhledaných programů vždy v 5 hodin ráno a současně k vyhodnocení OAD zpráv. Během této činnosti je možné, že světelná LED kontrolka změní barvu, ale obrazovka se nezapne. Po této činnosti televizor přejde zpět do pohotovostního režimu. Zapnutím televizoru můžete tuto činnost přerušit. Hodina je stanovena buď od vysílatele, nebo je možné ji nastavit ručně. 1. Zapojte přívodní kabel správně. 2. Zapněte televizor. 3. Zapojte kabel signálu správně. 4. Stiskněte libovolné tlačítko. Zapojte kabel signálu správně. 1. Zapojte kabel signálu správně. 2. Použijte kompatibilní signál. Nastavte jas kontrast. 1. Zkontrolujte správné zapojení vstupního signálu. 2. Anténní signál nesmí být nižší než 50 dB. 1. Zapojte kabel signálu správně. 2. Nastavte hlasitost. 3. Zapojte kabel audio správně. 4. Anténní signál nesmí být nižší než 50 dB. 1. Vyměňte baterie. 2. Vypněte televizor na 10 sekund a znovu zapněte. Proveďte vyhledávání kanálů pro navýšení množství kanálů, které nejsou v paměti. Nastavte správné barvy obrazu. 1. Zkontrolujte zapojení antény / signálu. 2. Zkontrolujte, zda je kanál v přehrávaném režimu. 3. Změňte vstupní zdroj. Nastavte správně anténu. Umístěte televizor mimo dosah zdrojů hluku, jako jsou auta, neonová světle nebo domácí spotřebiče. Proveďte vyhledávání kanálů pro navýšení množství kanálů, které nejsou v paměti. Použijte vícesměrovou venkovní anténu. (Pokud se nacházíte v horách nebo v blízkosti vysokých budov.) Pokud vámi vybraná funkce je šedá, znamená to, že ji nelze použít. Proveďte vyhledávání kanálů pro navýšení množství kanálů, které nejsou v paměti.
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Česky
V následující tabulce jsou uvedeny běžné problémy a jejich řešení, které se mohou během používání televizoru vyskytnout. Před kontaktováním servisního technika nejprve zkontrolujte, zda nemůžete závadu odstranit sami. Pokud však závada přetrvává, přestaňte televizor používat a neprodleně kontaktujte autorizované servisní středisko. V žádném případě neopravujte přístroj sami. Přístroj neobsahuje žádné díly, které by mohl uživatel sám opravit.
53
TECHNICKÉ SPECIFIKACE Model
LT19Z6 LY19Z6
LTF22Z6
LTF24Z6 LYF24Z6
Poměr stran
16:9
16:9
16:9
Rozlišení
1366 x 768
1920 x 1080
1920 x 1080
DISPLAY
ZVĚTŠENÍ Vstup zvuku
2x3W
Režim zvuku
Speech (proslov), Personal (vlastní), Music (hudba)
2x3W
2x3W
Formát obrazu
Auto (automatický), Normal (normální), Wide (široký), Zoom 1, Zoom 2, Native (původní, pouze v režimu HDMI)
Režim obrazu
Standard (standardní), Vivid (živý), Movie (film), Eco (úsporný), Personal (osobní)
Zadní konektory
Vstup tuneru (75 Ω) SCART PC IN (PC vstup): VGA a audio kabel Komponentní video a L/R audio vstup Digitální výstup zvuku (SPDIF) – koaxiální výstup zvuku HDMI 1 AV OUT (AV výstup) SERVICE
Boční konektory
Výstup na sluchátka AV vstup (kompozitní audio/video) HDMI 2 USB CI slot
ZAPOJENÍ
HMOTNOST A ROZMĚRY Rozměry se stojanem (š x v x h) (mm)
LT19Z6: 469,4 x 353,5 x 150 LY19Z6: 469,4 x 353,5 x 150
536,2 x 391,2 x 160
LTF24Z6: 581,24 x 416,7 x 160 LYF24F6: 581,24 x 416,7 x 160
Rozměry bez stojanu (š x v x h) (mm)
LT19Z6: 469,4 x 313,7 x 41,1 LY19Z6: 469,4 x 313,7 x 55,7
536,2 x 351,5 x 38,7
LTF24Z6: 581,24 x 376,94 x 38,4 LYF24F6: 581,24 x 416,7 x 53
Hmotnost se stojanem
LT19Z6: 3,5 kg LY19Z6: 4,0 kg
3,9 kg
LTF24Z6: 4,3 kg LYF24Z6: 4,8 kg
Hmotnost bez stojanu
LT19Z6: 3,2 kg LY19Z6: 3,7 kg
3,6 kg
LTF24Z6: 4,0 kg LYF24Z6: 4,5 kg
Příkon (max)
< 40 W
Příkon v pohotovostním režimu
< 0,5 W
Napájení
220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Příslušenství
Návod k použití Průvodce rychlou instalací Dálkové ovládání s bateriemi Přívodní kabel Záruční list
NAPÁJENÍ
54
< 40 W
< 50 W
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
PŘÍLOHA
H. frekvence Položka (KHz)
Režim
Rozlišení
V. frekvence (Hz)
640 X 350
70,086
19“
22“
24“
V
V
V
1
31,469
IBM VGA
2
31,469
IBM VGA
720 X 400
70,087
3
31,469
IBM VGA
640 X 480
59,94
4
35
MACINTOSH
640 X 480
67
5
37,861
VESA
640 X 480
72,809
6
37,5
VESA
640 X 480
75
7
35,156
VESA
800 X 600
56,25
V
V
V
8
37,879
VESA
800 X 600
60,317
V
V
V
V
V
V
9
48,077
VESA
800 X 600
72,188
10
46,875
VESA
800 X 600
75
11
49,7
MACINTOSH
832 X 624
75
12
48,363
VESA
1024 X 768
60,004
13
56,476
VESA
1024 X 768
70,069
14
60,023
VESA
1024 X 768
75,029
15
61,08
IBM XGA-2
1024 X 768
75,781
16
44,772
VESA CVT
1280 X 720
59,855
V
V
V
17
47,776
VESA
1280 X 768
59,87
V
V
V
18
60,289
VESA
1280 X 768
75 V
V
V
V
V
V
V
49,702
VESA
1280 X 800
59,81
19
47,72
VESA CVT
1360 X 768
59,799
20
63,981
VESA
1280 X 1024
60,02
21
79,976
VESA
1280 X 1024
75,025
55,935
VESA
1440 X 900
59,887
70,635
VESA
1440 X 900
74,984
22
65,29
CVT1,76MW
1680 X 1050
59,954
23
64,674
CVT1,76MW-R 1680 X 1050
59,883
24
66,587
CVT 2,3MA-R
1920 X 1080
60
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
Česky
Podporované formáty VGA
55
PŘÍLOHA Podporované formáty HDMI 1. Podporuje 480i / 480p, 576i / 576p, 720p, 1080i, 1080p s HDCP. 2. Digitální rozhranní s 4kanálovým TMDS signálem. Popis vstupu / výstupu scart 1. Scart: SCART vstup / výstup – full SCART, včetně RGB vstupu, CVBS (L/R audio) vstupu / (TV výstup). TV zdroj
Zdroj obrazovky
SCART výstup
ATV ATV
CVBS / S-Video
ATV
HDMI / VGA / Komponent ATV DTV
CVBS / S-Video
DTV
HDMI / VGA / Komponent
56
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Česky
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Copyright © 2011, Fast ČR, a.s.
Revision 01/2011 ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití
57
POZNÁMKY
58
ǀ HD Ready LCD TV ǀ Návod k použití