S z e r k e s z t ő s é g Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 10 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR SZEOEDEN egész évre K 24-— félévre . . K 12'— negyedévre K 6'—egy hónapra K 2 —
Szeged, 1916.
fi
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre K 28'— félévre . . K 14 — negyedévre K 7*—egy hónapra K 2-40
V. évfolyam 294. szám.
K i a d ó h i v a t a l Kárász-utea Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér.
Szerda, december 13
központi hatalmak a békéért. a nigy szWttsf|«j hatalom jcgyzéK* a híhotárgyaláso^ wejimliUsáríl.
Ausztria-Magyarország, Németország, Bulgária és Törökország ma átnyújtott azonos jegyzékének szószerinti tartalmát a miniszterelnökség sajtóosztálya a következőkben közli lapunkkal:
A világ nagy részét immár közel két és féléve dúlja a legrettenetesebb háború, amelyet valaha ismert a történelem. Ez a katasztrófa, amelyet a közös, ezer esztendős civilizáció köteléke sem volt képes feltartóztatni, az emberiség legértékesebb javait támadja meg; rombadöntéssel fenyegeti azt a szellemi és anyagi haladást, amely a huszadik század hajnalán Európának büszkesége volt. Ebben a küzdelemben Ausztria-Magyarország és szövetségesei: Németország, Bulgária és Törökország bebizonyították legyőzhetetlen erejüket. Számban és hadiszer tekintetében fölényes ellenfeleikkel szemben hatalmas sikereket értek el. Sorai rendületlenül állanak meg az ellenséges hadak folyton megujuló rohamaival szemben. A Balkánon bekövetkezett legutolsó támadás gyorsan és győzedelmesen leveretett. Ez utolsó események igazolják, hogy a háborúnak további folytatása nem törheti meg ellent álló erejüket, ellenkezőleg, az egész helyzet további sikerek reményére Jogosít. Létüknek és szabad nemzeti fejlődésüknek védelmére kellett a négy szövetséges hatalomnak fegyvert ragadnia, seregeiknek dicsőséges tettei sem változtatták meg küzdelmüknek ezen jellegét. Egy percre sem vesztették szem elől, hogy a többi nemzetek jogának tisztelete saját jogaikkal és jogos érdekükkel ellentétben nem áll. Nem akarják szétzúzni, vagy megsemmisíteni ellenségeiket. Katonai és gazdasági erejük tudatában készek arra, hogy ha kell, a végsőig folytassák a reájuk erőszakolt küzdelmet. Egyszersmindt azonban áthatva attól az óhajtól, hogy a további vérontásnak elejét vegyék és véget vessenek a háború borzalmainak, a négy szövetséges hatalom a béketárgyalások mielőbbi felvételére tesz javaslatot. Meggyőződésük szerint azok a javaslatok, amelyeket ezekre a tárgyalásokra magukkal hoznának és amelyek népeik becsületét, létét és fejlődési szabadságát kívánják biztosítani, alkalmas alapot nyújtanának az állandó béke helyreállítására. Ha a békének, engesztelődésnek ezen ajánlata dacára tovább folynék a küzdelem, a szövetséges négy hatalom el van tökélve, hogy azt győzedelmes befejezéséig fogja folytatni, a felelősséget azonban az emberiség és a történelem előtt ünnepélyesen elhárítják magukról. • A cs.' és kir. kormánynak van szerencséje Excellenciád szives közvetítésével kormányát tisztelettel felkérni, hogy ezt a közlést az antant kormányainak tudomására hozni méltóztassék. Budapest, december 12. Amikor 1914. n y a r á n a tervszerűen folytatott és állandóan fokozódó kihívások és fenyegetések egész, sorával szemben A u s z t r i a - M a g y a r o r s z á g türelmének vége s z a k a d t és a monarchia a zavartalan békének szinte ötven esztendeje után fegyver fogni volt kénytelen, e súlyos elhatározásában sem t á m a d ó szándék, sem h ó d i t á s v á g y nem vezette, h a n e m kizárólag az Önvédelem k e s e r v e s p a r a n c s á n a k engedelmeskedett. A m o n a r c h i á n a k a jelenlegi Háborúban az volt a feladata és a célja, h o g y létét megvédelmezze é s az ellenséges s z o m szédoknak hasonló álmok t á m a d á s a i ellen a lövőt biztosítsa. 'Hűséges f e g y v e r b a r á t s á g b a n kipróbált szövetségeseivel A u s z t r i a - M a g y a r o r s z á g h a d s e rege é s hajóihada h a r c o l v a és vérezve, de egyszersmind előretörve és g y ő z e d e l m e s k e d ve g a z d a g sikereket é r t eb é s meghiúsította ellenségeink szándékát. Négyesszövetségünk " e m csupán a győzelmek beláthatatlan sorát távta ki, hanemi n a g y ellenséges területeket 18 tart h a t a l m á b a n . 'Nem tört m e g ereje, m e l y e t utolsó áruló
ellenségével csak n e m r é g éreztetett é s nem rendült m e g l a k o s s á g á n a k szívós ellentálló a k a r a t a sem. Ellenségeink 'sohasem remélhetik, Ihogy ezt a hatalmi szövetséget legyőzzék é s szétzúzzák és sohasem fog nekik sikerülni, ,h°gy ezt a céljukat elzáró é s ki-éheztető r e n d s z a b á l y o k k a l elérhessék. Az ellenség céljai, a m e l y e k h e z a k ü z d e l e m 3-ik esztendejében sem jutott közelebb, a jövőben teljesen , elérhetetleneknek fognak bizozonyiúlni. Haszontalan és hiábavaló tehát,
hogy az ellenfél a harcot tovább
folytassa.
A mi négyesszövetségünk ellenben sikeresen h a l a d előre célja felé, h o g y a fennállása és integritása ellen régtől f o g v a tervezett , és forralt t á m a d ó ellen jogát megvédelmezze, valamint, h o g y a léte és békés fejlődése ellen irányuló hasonló t á m a d á s o k megismétlődése ellen a. reális biztosítékokat m e g s z e r e z z e . E szövetség h a t a l m a i nem is engedik magukat
többé leszorítani egzisztenciájuk arról az idapjáról, amelyet á kivívott előnyökkel biz. tositatitak. Mindinkább nyilvánvaló, h o g y a gyilkos háború f o l y t a t á s a — amelynek során az ellenség még Sok mindent elpusztít-
hat, a végzetet azonban, amint azt a n é g y e s , szövetség bizton reméli, többé meg nem fordíthatja — nem egyéb, mint az emberi életnek és javaknak céltalan pusztítása, mint semmiféle szükség által nem parancsolt emberelenség, mibt bün, melyet a civilizáció ellen elkövetnek. Ez a m e g g y ő z ő d é s é s annak a reménysége, hogy hasonló belátás az ellenséges jáborban is érvényesülhet, az osztrák-magyar kormányoknál teljes egyetértésben a szövetséges hatalmak kormányaival azt a gondolatot érlelte meg, h o g y nyilt
és lojális kísérletet tegyen oly célból, hogy a béke előkészítése céljából beható megbeszélést folytathasson az ellenféllel. E végből intéztek ma Aausztria-Magyarország, Németország, Törökország és Bulgária kor már nyai azonos szövegű jegyzékeket azoknak az államoknak az ,illető fővárosokban akkreditált képviselőihez, amelynek a tekintetbe jövő állampolgárok védelmével az ellenséges orságokban megvannak bizva. E jegyzék — minit látható — kifejti a hajlandóságot arra, h o g y ellenfeleinkkel béke tárgyal ásókba bocsátkozzunk é s azt a kérést i§ tartalmazza,
2
mlma-öyaisö^áig
h o g y ezt a k i n y i l a t k o z t a t á s t k o r m á n y a i k utján az illető ellenséges á l l a m o k n a k közvetítsék. E z a lépés e g y i d e j ű l e g külön j e g y z é k utján a szentszék képviselőjének is t u d o m á s á r a h o z a t o t t é s a b é k e a j á n l a t iránt a p á p a k ö z r e m ű k ö d ő é r d e k l ő d é s e is kikéretett. H a sonló értesítést k a p o t t e r r ő l a lépésről a többi semleges á l l a m n a k a n é g y f ő v á r o s b a n akkreditált k é p v i s e l ő j e is, h o g y a d e m a r c h é t ó i k o r m á n y a i k a t értesítsék.
Szeged, 1916. december 13.
A u s z t r i a - M a g y a r o r s z á g és szövetségesei e lépésükkel uj é s döntő bizonyítékát a d t á k békeszeretetüknek. Az e l l e n s é g e n múlik most, h o g y érzületéről t a n ú s á g o t tegyen az egész világ előtt. A n é g y e s s z ö v e t s é g e t a z o n ban, b á r m i l y e n legyen is j a v a s l a t á n a k e r e d ménye, a h á b o r ú n a k esetleg reáerőszakolt f o l y t a t á s a miatt, a s a j á t népeinek Ítélőszéke előtt sem, terhelheti m a j d a felelősség.
Tisza és j}ei/}man~${o//weff a bélfeajánlatunkróL (Saját tudósítónktól.)
Azon a helyen, a
melyen a d i a d a l m a s h a r c a i n k a t hiriil a d ó h i v a t a l o s jelentések s z o k t a k megjelenni, m a azt a j e g y z é k e t találja a olvasó, amelyet a béketárgyalások megkezdése érdekében a n é g y s z ö v e t s é g e s h a t a l o m s e m l e g e s közvetítéssel az a n t a n t h o z intézett 1 . R o m á n i a g y o r s bevezetése m á r n a p o k előtt k e l t e t t e s o k a k b a n azt a hitet, h o g y közelebb jutottunk a békéhez. Abban a beszédben, a m e l y e t gróf Tisza István m i n i s z t e r e n ö k k e d d e n délután a képviselőházban tartott, a z az a n t a n t n a k biz o n y á r a l e g f á j d a l m a s a b b kijelentés is foglaltatik, h o g y R o m á n i a leveretése végleg felborította ellenségeinknek azt a dédelgetett tervét, h o g y a k ö z p o n t i h a t a l m a k a t k i é h e z tetik. Károly k i r á l y B u d a p e s t r ő l való elutaz á s a előtt Bárczy, budapesti p o l g á r m e s t e r nek ugy nyilatkozott, h o g y R o m á n i a meghódított területéről rövidesen r e n g e t e g g a bonát és p e t r o l e u m o t szállíthatunk haza. F e g y v e r e i n k m i n d i g fölényben voltak a z a n t a n t é i v a l szemben, A nagy angol-francia, m a j d -az o r o s z offenzíva k u d a r c a és R o m á niában a r a t o t t f é n y e s győzelmünk mellett a kiélheztetési h á o b r u b a n is e g y r e n y i l v á n v a lóbb Vereség éri a z a n t a n t o t . Nem 1 járult-e h o z z á e z is álhoz, h o g y békeajánlatunkat m e g t e g y ü k é s n e m v a g y u n k - e ép e z é r t fokozott h á l á r a kötelezve a k e d v e s B r a t i a n u v a l szemben? Bizonyos, h o g y a béke felé m e g t e t t első h a t á r o z o t t lépést n e m c s a k a központi hatalm a k és szövetségeseik o r s z á g á b a n f o g a d j á k diadalujjongással. Bizonyos, hogy a választ r á n e m c s a k e z e k n e k a z o r s z á g o k n a k népe v á r j a s z o r o n g ó a g g ó d á s s a l . E z idő szerint n e m éhet tudni, ihogy a n é g y s z ö v e t s é g e s •hatalom j e g y z é k é t milyen t á r g y a l á s o k előzték meg, v a n - e t e h á t valami biztosíték é s h a van, m i l y e n van a r r a , h o g y a f o l y t a t á s — a zöld a s z t a n á l következik. H o g y igy legyen, n a g y m é r t é k b e n f ü g g a sem legeséktől, akiknek t á m o g a t á s a a b é k e a j á n l a t s z á m á r a biztosítottnak látszik. Rövidesen el fog dőlni, Ihogy Wilson, aki a két é s féléves h á b o r ú alatt muníció- é s e g y é b hadiszierszál'litásai mellett a világbéke legfőbb sóvárgójaként és „ v á l a s z t o t t " apostolaként is szerepelt, h a j landó-e és elég e r ő s - e a r r a , h o g y az „ e m b e r i e s s é g n e k " a l e g n a g y o b b szolgálatot meg. tegye. A n a g y j e l e n t ő s é g ű f o r d u l a t első hire h é t f ő n érkezett Berlinből. Hétfőn délután B u d a p e s t e n a képviselőházi alelnök napirendi i n d í t v á n y a , ezt megelőzően a H á z folyosóján folytatott p u r p a r l é k a d t á k az élső a n y a g o t a készülő e s e m é n y e k r ő l való talál-
g a t á s r a . K e d d e n délután a király e l u t a z á s a után a képviselőház ülést t a r t o t t é s azon gróf T i s z a István miniszterelnök b e m u t a t t a a j e g y z é k e t , a m e l y b é k e a j á n l a t u n k a t tartalm a z z a é s a z t heyzetet i s m e r t e t ő beszéddel k i s é r t e . A német birodalmi gyűlésről a .kancellár üzent a n é g y szövetséges hatalom népeinek é s a z a n t a n t n a k .
A képviselőház ülése. A H á z ülése d é l u t á n öt ó r a k o r kezdődött. A terem k a r z a t a r o s k a d á s i g m e g t e l t h a l l g a t ó közönséggel. Szász K á r o l y e g y n e g y e d h a t k o r n y i t o t t a m e g az ülést. Bejelentette, h o g y őfelsége m a délelőtt f o g a d t a a H á z elnökségét és jelenti, h o g y a H á z nevében f á j d a l m u kat és r é s z v é t ü k e t n y i l v á n í t o t t á k Ferenc József h a l á l a a l k a l m á b ó l , a m i é r t a k i r á l y köszönetet mondott. J e l e n t i továbbá, hogy B u k a r e s t bevétele alkalmából a szövetséges á l l a m o k p a r l a m e n t j e i h e z intézett üdvözlő t á v i r a t r a a török p a r l a m e n t is köszönő t á v i r a tot küldött. J e l e n t i végül, h o g y a miniszterelnök k i v á n szólni.
(Tisza
beszéde.)
A H á z feszült f i g y e l m e között emelkedik szólásra Tisza. A t e r e m b e n mindenki e l ő r e h a j o l , h a l á l o s csönd üli m e g a zsúfolt t e r m e t . A m i n i s z t e r e l n ö k beszél: — Tisztelt H á z ! A szövetséges á l l a m o k k ü l ü g y m i n i s z t e r e i k u t j á n a következő jegyzéket n y ú j t o t t á k á t a semleges országok m e g b i z o t t a i n a k , a k i k a szövetséges államokban élő ellenséges a l a t t v a l ó k védelmét váll a l t á k el. E z u t á n szószerint felolvasta a j e g y zéket, a m e l y e t l a p u n k m á s h e l y é n közlünk, m a j d igy f o l y t a t t a : A jegyzékben nincs u j . Ez n e m u j állásfoglalás, h a n e m csak azt fejezi ki ú j r a , a m i t a m o n a r c h i a és szövetségesei évtizedekkel a h á b o r ú előtt és a h á b o r ú egész t a r t a m a a l a t t követtek és f o l y t a t t a k . A közelmúltban g y a k r a n volt a r r ó l szó, liogy a két h a t a l m i csoport közül melyik volt a t á m a d ó és melyik a védekező, hogy kiket ér a felelősség a h á b o r ú előidézéseért és f o l y t a t á s á é r t . Mindn y á j a n i s m e r j ü k a polémiát, a b i r o d a l m i k a n c e l l á r és az angol miniszterelnök közt 1914 második felének végzetes n a p j a i b a n , h o g y kit t e r h e l a felelősség a h á b o r ú előidézéseért. N e m lesz felesleges a z u t t a l is h a n g s u lyozni és ép ezért a m a i h á b o r ú t ö r t é n e l m i előzményeit r ö v i d e n felidézni. A német birodalom megalapítása után, a m e l y b e n e g y n a g y á l l a m f é r f i ú élete bőven nyert megkoronáztatást, Németországot a t a r t ó s béke m e g t e r e m t é s é n e k g o n d o l a t a vezette, a m e l y r e l e g n a g y o b b szüksége ép ennek a b i r o d a l o m n a k volt, A t a r t ó s e u r ó p a i békepolitika gondolata, hozta létre a békeszövetséget Németország, Ausztria-Magyarország és Oroszország között is. Az orosz birodalom agresszív fellépése azonban l e h e t e t l e n n é tette e szövetség f e n n t a r t á s á t és természetes, h o g y
az aggressziv h a t a l o m n a k k i kellett válnia belőle. E z a z o n b a n csak erősebbé és mélyebbé tette azt a kapcsolatot a két szövetségei h a t a l o m között, a m e l y a békeszövetségben valósult m e g és a m e l y h e z k i s v á r t a t v a mint kültag jelentkezett Olaszország is. E z a hét nagyhatalom magára utalva természetesen m e n t a m a g a u t j á n . Vele szemben jött létre az orosz—francia szövetség, a m e l y Oroszország b a l k á n i a s p i r á c i ó t szolgálta. N a g y o n e g y s z e r ű tisztáiba j ö n n i azzal a kérdéssel, h o g y a két h a t a l m i csoport közül m e l y i k képviseli az igazi béketörekvéseket. N é m e t o r s z á g n a k é s Ausztria-Magyarországn a k szövetsége sohasem t á p l á l t bókét fenyegető törekvéseket, E z t ez események hosszú sora b i z o n y í t j a . B i z o n y í t j a elsősorban M h o g y a m i n t a központi h a t a l m a k túlsúly*] bizonyossá lett, á l l a n d ó a n n ő t t az európai n y u g a l o m is. A m i n t u j a b b diadalok tornyos u l t a k e g y m á s r a , u g y n ő t t a lxéke reménye. V a l a m i n t s e m m i s e m f e n y e g e t t e j o b b a n a« e g y e n s ú l y f e l b o r u l á s á t , m i n t az orosz hatalom esetleges m é r t é k t e l e n megnövekedése. E z a h i v a t k o z á s elég a r r a , h o g y az évtizedeken á t h a n g o z t a t o t t legmerészebb méltányt a l a n s á g o t k e r e s z t ü l t ö r j e . M á r most b i z o n y t rezignáció vesz e r ő t a v e l ü n k szemben állb h a t a l m i csoportokon, ö k m a g u k u g y itélik m e g a helyzetet, h o g y az e u r ó p a i háború r e á j u k nézve kevés e r e d m é n y t jelent. A francia r e v á n s és az orosz b a l k á n i politikán kívül ennek a h á b o r ú s f e g y v e r k e z é s n e k má" c é l j a n e m volt. I g y t o v á b b menve, ez a két t ö r e k v é s n e m k a p o t t erősítést e g y o l y a n birodalomtól, a m e l y n e k t ö r t é n e l m i szerepe * béke megőrzésére és a két h a t a l o m törekvésének t á m o g a t á s á r a é p í t t e t e t t fel. Angiin s o k á i g t á v o l á l l o t t m i n d e n h á b o r ú s törekvéstől. M a g a t a r t á s á b a n a z o n b a n egyszerre változás t ö r t é n t . I g y e k e z e t t elhitetni, hogy a n é m e t militarizmais f e n y e g e t i az európa 1 bókét. De az angol s a j t ó n a k ez a törekvés® n e m t a l á l t elismerő h a n g o t . A n g l i a a németek békés g a z d a s á g i fejlődésében l á t t a riválisát. A n é m e t b i r o d a l o m fejlődése és gazdas á g i k o n k ü r r e n c i á j a m i a t t csatlakozott A'H; glia a f r a n c i a szövetséghez. Ezzel a hátaim 1 erőviszonyok eltolódtak. H á r o m nagyhatalom á l l o t t s z e m b e n kettővel. Mindjobbaö megerősödött az o r o s z j f r a n c i a szövetségbe 11 az a r e m é n y , h o g y A n g l i a támogatásai' 11 m i n d e n k o r s z á m í t h a t n a k . E k é p p e n sötétedet' el az e u r ó p a i l á t h a t á r . E g y r e szaporodtak a súrlódások ós a k é u t a l a k u l t a helyzet, liogf a h á b o r ú előtti utolsó h ó n a p o k b a n m á r a n t a n t - á l l a m o k közvéleményében teljesen k1' a l a k u l t az a h i t , h o g y következik a leszám 0 ' lás ó r á j a . E z a t ö r t é n e l m i fejlődés érlelte m e g f 'háborút. Mi f e n y e g e t e t t l é t é r d e k ü n k biztos1' tásáért fogtunk fegyvert. Fegyvert f o g t u k azazl a k e m é n y e l s z á n t s á g g a l , a h o g y a n élni a k a r ó nemzetek a veszedelem percébe 11 teszik, azzal az eltökélt győzniakarásss 1 ' a m e l y e t t ú l e r ő és változott viszonyok í ű ^ n e m i n g a t h a t n á k . De f e g y v e r t f o g t u n k
ellenségeink
elpusztítására
irányuló gyi'do'
letes szándék nélkül. A békére mi kész*'1! á l l o t t u n k a h á b o r ú előtt is. Készen állott u11* a h á b o r ú kitörésekor, de h o g y n y i l a t k o z a t i t k a t e d d i g is ü n n e p é l y e s f o r m á b a n n e m _ t ü k meg, a n n a k az az oka, h o g y oly ellensegel szemben, aki létlünk megsemmisitésé 1 - 8 tört, csak o l y a n p i l l a n a t b a n szabad ezt tiicf
tenni, amikor senkinek
eszébe nem
juthat
gyengeség gondolata. Időelőtti a j á n l a t cssK jobban eltaszította volna a békét. Azt h i s z e d h o g y ma a kellő pillanat itt van. Ellenség 13 ' inknek a n y á r o n k i f e j t e t t óriási o f f e n z i v 8 k ennek első i d ő s z a k á b a n jelentős sikerei* 8 hozott s z á m u k r a . Végső reménységül m p n i a lépett a h á b o r ú b a . Az e r e d m é n y l ű i n ,ji n y á j u n k előtt ismeretes és az k o r á n t s e m l l j a r á n y b a n azzal a r e t t e n e t e s e m b e r á l d o z a t 1 8 ' amelybe került. . ?J R o m á n i á b a n volt utolsó r e m é n y ü k { e r e d m é n y r ő l felesleges beszélnünk. K i f o j e Z
szegeid, 1016. d e e e m w
18.
a d t a m e g y a l k a l o m m a l a n n a k , liogy a rom á n t á m a d á s n a k m i l y eredmény© v á r h a t ó . A valóság túlhaladta reményeinket és az i g a z s á g u t a t t ö r t m a g á n a k az ellenséges áll a m o k b a n is, a h o l ők m a g u k m o n d j á k azt, h o g y a román támadás közelebb hozta a döntést a mi javunkra. Végső reményük volt a központi hatalmak hiéheztetése. Ennek is meghozta halálát a román háború. — A z t hisszük, h o g y békés szándékaink nyilvánítására elérkezett a pillanat. Elérkezt ü n k a k i a l a k u l t helyzetihez. Szövetségeseink is olyannak látják ma már a helyzetet, hogy ezt a kezdeményező lépést a béke felé megtehetjük, Szövetségeseinkkel teljesen egyeté r t ő l e g j á r t u n k el. E l l e n s é g e i n k e n m o s t m á r a sor, a k i k n a g y (horderejű e l h a t á r o z á s előtt állnak, amikor a mi jegyzékeinket megkapj á k . M e g t e h e t i k e l l e n s é g e i n k azt, h o g y h a l á l b a k ü l d i k m é g t o v á b b népeik n e m ezreit, h a n e m millióit, f o l y t a t h a t j á k a rombolás á d á z m u n k á j á t , a m e l y d a r a b o k r a tépi a vil á g legbecsesebb a l k o t á s a i t , de a siker minden reménye nélkül, ó r i á s i h o r d e r e j ű ez a d ö n t é s a h á b o r ú n y o m o r á r a és a b é k é r e , A h á b o r ú f o l y t a t á s a a k k o r is s ú l y o s felelősséggel j á r m i n d e n félre, h a k i l á t á s v a n a r r a , h o g y v a l a m e l y o r s z á g a s a j á t h a t a l m á t emelh e t i a h á b o r ú f o l y t a t á s á v a l . D e százszor bűn ö s e b b az az o r s z á g , a m e l y f o l y t a t j a a h á borút, amikor valami eredmény elérésére s e m m i r e m é n y e nincs. H a v i s s z h a n g j a lesz e n n e k a m i m a i fels z ó l a l á s u n k n a k , u g y m o n d h a t o m a mi feltételeink alkalmasok lesznek arra, hogy viszszaadják a világnak a békés boldogságot. Ha h a r c kell, l e g y e n h a r c . De az eredmény nem lehet kétséges. KI kételkedhetik ma m á r a hátralevő nagy m u n k a eredményében? Ha e l l e n s é g e i n k ezt a f e l h í v á s u n k a t visszautas í t j á k , m i n y u g o d t a n e l m o n d h a t j u k miajd, hogy a pusztítás ördögének, a rombolás munkájúnak megállítására megtettünk m i n d e n t ő l ü n k t e l h e t ő t . (Szűnni nem akaró lelkes taps és éljenzés.)
béíimagyarors£ág
3
lyel a k o r o n á z á s e l ő t t m e g a j á n d é k o z z a népeit. Ez a cselekvése egész k o r m á n y z á s á t be ifogja a r a n y o z n i . Gróif Károlyi M i h á l y azt m o n d j a , csak e g y szó v a n é r z e i m e i k i f e j e z é s é r e és ez, h o g y : „Béke." > Rakovszky I s t v á n p á r t j a n e v é b e n örömének a d kifejezést a b e j e l e n t é s f ö l ö t t . Noválc J á n o s a n é p n e v é b e n k i f e j e z é s t ad ö r ö m é n e k a b é k e a j á n l a t felett. E l n ö k k i j e l e n t i , h o g y v i t á n a k n i n c s helye. M e g á l l a p í t j á k a h o l n a p i ü l é s n a p i r e n d jót. és az ülés v é g e t é r t .
A birodalmi gyűlés. Berlin,
december
12. R o p p a n t
zsúfolásig megteltek
és
a
b i r o d a l m i g y ű l é s p a l o t á j a előtt ó r i á s i t ö m e g h u l l á m z o t t . A z ülés k e z d e t e a p á r t o k t a n á c s kozása miatt kissé mégkésett,
ami f o k o z t a
az á l t a l á n o s fezsiiltséget. Két ó r a k o r
tódul-
tak a képviselőik a t e r e m b e , a m i k o r
Kuempf
elnök m e g n y i t o t t a a z iilést és á t a d t a a szót Bethmann-Hollweg
birodalmi
dig. Most
tovább
mentünk
egy
lépéssel.
— A háború e hosszú és súlyos esztendői alatt egyetlen gondólat f o g l a l k o z t a t t a a császárt: hogyan lehetne a bókét a
győzelmesen
megvívott h a d j á r a t u t á n a biztosítékkal
köriil-
')ástyázott
Mély-
Németországnak
séges erkölcsi
visszaadni.
és vallási
kötelességérzetóvel
a néppel és az egész emberiséggel szemben ellátja
az időt a császár megindítására,
a
őfelsége
ezért
felséges szövetségeseivel egyetértésben
elhatá-
rozta, hogy az ellenséges
államoknak
ajánlani
fogja
megkezdését.
(Nagy
a béketárgyalások
mozgolódás, élénk „bravó"
kiáltások.)
— Ma reggel á t a d t u k azon h a t a l m a k képviselőinek, amelyek az ellenséges
államokban
j o g a i n k a t védik, telit: a spanyol, az a m e r i k a i és svájci makhoz
képviselőknek, az ellenséges intézett jegyzéket,
azzal a
hatal-
kéréssel,
bogy szíveskedjenek azt az ellenséges kor mm
beszéde.)
n y o k n a k á t n y ú j t a n i . U g y a n e z t ö r t é n t ma Bécs-
a következőket
mon-
ben, Szófiában és K o n s t a n t i n á p o l y b a n . A. többi semleges államokban és a p á p a
dotta: — Uraim! A harctéren
hivatalos
kancellárnak.
(A kancellár Betibmann-Iíoiillweg
kijelentéseink elől az ellenségeink kitértek ed-
békemozgalom
érdekilő-
felelősséggel
szemben. A békére való h a j l a n d ó s á g u n k r ó l tett
érkezettnek
d é s előzte m e g a b i r o d a l m i g y ű l é s m a i ülését. A k a r z a t o k
p ü n k és az embereik előtt való
nemsokára
vetkező u j a b b kedvező események
bekö-
reménysége
őszentségénél
is hasonló lépéseket tettünk. E'/iutn f e l o l v a s t á k a jegyzéket, amelyet
*
az oka annak, h o g y a birodalmi gyűlés nem
képviselők tapssal fogadtak. Majd a k a n c e l l á r
t a r t hosszabb szünetet, h a n e m az elnök
igy fejezte be beszédét:
úrra
bízatott a legközelebb t a r t a n d ó ülés n a p j á n a k megállapítása. várakozást
Reménységünk
meghaladó
ellenségeink
hatab
szinte
mi kérdésből .felidézték a v i l á g h á b o r ú t , mi pe-
teljesült.
dig a béke emberies érzésével á l l u n k a világ
eddig
gyorsasággal
— 1914 a u g u s z t u s á b a n
elé. Nyugodtan
Röviden a k a r o k szólni: a tettek beszélnek. R m n t a t o t t a k a n c e l l á r ezután a r r a , b o g y
ellenségeink
várjuk
meg, mit
R o m á n i a intervenciója keleti állásaink felgön-
erőnk
gyölítéséi célozta. A m e g ú j u l ó olasz
döntő ó r á k b a n j u t o t t u n k
rohamok
felelnek
a mi
és ezt a n y u g a l m a t külső és belső
és tiszta lelkiismeretünk
adja.
sorsdöntő
Sors-
elhatáro-
a m o n a r c h i á t a k a r t á k megbénítani, a somme-
záshoz. Ez az elhatározás m e g v a n pecsételve
menti t á m a d á s o k k a l peclig n y u g a t i f r o n t u n k a t
fiaink
Apponyi A l b e r t s z ó l a l t fel e z u t á n . E z ü n n e p é l y e s p i l l a n a t b a n n é h á n y szót a k a i szólani. A m a g y a r k ö z v é l e m é n y osztatlan helyeslése áll ezen békeajánlat mögött. Végleges Ítéletet csak a k k o r m o n d h a t m a j d , h a h békeojánlat egyes feltételeit m á r ismerni f o g j á k és a n n a k a k e t t ő s követelménynek meg fognak felelni, hogy semmit sem adunk fel abból, a m i r e d ö f e n z i v c é l u n k é s n e m z e t i érdékeink m i a t t szükségünk van, másfelől nem; s z a b a d o l y f e l t é t e l e k e t s z a b n i , a m e l y e k az Őszinte b é k e k i v á n a h n a k n a k n e f e l e l n é n e k m e g . Helyes volt az időpont megválasztása Is. A m a i idő a l k a l m a s a b é k e a j á n l a t r a , a m i kor szakadatlan katonai fölényünk megerős í t i , h o g y ez a b é k e a j á n l a t n e m m á s , m i n t a békés lelkületnek megnyilvánulása. Bármil y e n n a g y is l e g y e n e n n e k a s i k e r e , az n a g y e r k ö l c s i e r ő lesz b e f e l é és k i f e l é e g y a r á n t és a b é k e a j á n l a t u j fejezet, a t ö r t é n e l e m b e n és u j kötelességek kezdete. H a az ellenzék n e m is v i s e l t e t i k b i z a l o m m a l a k o r m á n y m a i vezetői i r á n t , ebebn a b é k e j e g y z é k b e n megn y i l v á n u l ó szellemnek megfelelő bóketörekv é s e k b e n a k o r m á n y számithat az ellenzék támogatására.
a k a r t á k á t t ö r n i . M a j d igy f o l y t a t t a
áldozták fel a hazáért. Mi félelem nélkül
iGróf Andrássy G y u l a is n a g y o n h e l y e s l i a békenyilatkozatot. Abban azonban eltér véleménye Apponyiétól, h o g y nem volt olyan idő, a m i k o r ezt. a n y i l a t k o z a t o t m á r a m ú l t ban meg lőhetett volna tenni. Mikor tavaly (Szerbián á t k e l t e k s e r e g e i n k , ő m á r a k k o r fár a d o z o t t azon, h o g y a k ö z p o n t i h a t a l m a k a t egy ilyen békenyilatkozatra rábirja. Hogy ez a k o r n e m s i k e r ü l t , m o s t a z o n b a n , R o m á n i a l e v e r e t é s e u t á n az e r r e a l k a l m a s idő e l k ö v e t k e z e t t , ezt a m a g y a T k i r á l y s z e m é l y é n e k t u l a j d o n i t . j a . A z t hiszi, h o g y s e m m i sern alapozhatta volna meg jobban K á r o l y király népszerűségét, mint egy ilyen tény, amely-
egyetlen, h a t a l m a s , k i m e r í t h e t e t l e n
(Az
ellenzéki vezérek nyilatkozatai.)
—- H i n d e n b u r g v e z é r t á b o r n a g y zseniális vezetésével szövetségesekkel dolgában „brávó!"'
csapataink,
harc- és
megvalósitották kiáltások)
beszédét: páratlanul
amelyek
a
és testvéreink vérével,
és egész
.Élénk
Nyugatoláhorszá-
(Elnapolják A kancellár beszédét h a t a l m a s képviselő ezután nyozta.
most
sem
az
v á n í t á s között fejezte be. Spahn
(Zajos
És Hindenburg
és
ra és a békére is.
g o t az ellenséges f ő v á r o s s a l e g y ü t t e l f o g l a l t á k . éljenzés.)
életüket
felemelt fővel v á r j u k a választ, készen a h a r c -
menetteljesítmény a lehetetlen
akik
ülést.)
tetszésnyiloentrumpárti
az ülés e l n a p o l á s á t
Bassermann
a kancellár
indítvá-
beszédénele
vesztegel,
A hadműveleteket folytatjuk. A hard-
m e g v i t a t á s á t k í v á n j a . N e m a k a r senki hosszú
csaipások
nyomában
beszéddel állást foglalni, de k í v á n j a a nemzeti
gazdasági
szilrádan
helyzietnnlket.
megalapoztuk
Romániában
gabona-, élelmiszer-, olaj-
nagy
és egyéb készletek-
j u t o t t a k kezünkre. A s z á l i t á s t m á r megkezdtük, azonban a szűkös helyzet ellenére megéltünk volna a m a g u n k é b ó l Í9. győzelmeinkhez
a t e n g e r a l a t t j r ó k hőstettei méltó m ó d o n csatlakoznak. Az ellenségeink a b b a n is csalatkoztak, hogy a német nép k i t a r t á s a meggyengül. A h a r c o l ó h a d s e r e g m ö g ö t t m a m á r ott áll az egész dolgozó nép. N é m e t o r s z á g nem mint
ellenségeink
A kancellár a
továbbiak
ostrom-
hitték,
hanem
tábor,
során azt fejte-
gette, hogy n e m t ö r ő d i k ellenségeink beszédével,
amelyek
egyszer
nyilatkozatban
Ledebur, vében
a szocialista m u n k a k ö z ö s s é g
hozzájárul Bassermann
ne-
indítványához.
A c e n t r u m , a h a l a d ó n é p p á r t és a szocialisták
A szárazföldön v é g h e z y i t t
lott v á r ,
szabadelvnek á l l á s p o n t j á t egy körvonalazni.
világhódító
terveiket,
m á s k o r békéért, váló kétségbeesett j a j k i á l t á s o kat koholtaik r ó l u n k .
n a g y többsége elfogadják E z u t á n dr. Kaempf
Spahn
indítványát.
elnök berekesztette az
ülést.
„CYLOL"
fagyszesz
legcsodásabb hatású szer, mely egy hét alatt elmulasztja a legmakacsabb fagyást is, bármilyen testrészen. Kitűnőnek bizonyult sömör, vörösség és börviszketegség ellen is. — Próbaüveg K 2.50, eredeti üveg 3.50. — Vidékre postán szállitva 3 üvegnél portőmentes. Kapható egyedül a készitőnél.
Nemecz Dezső Szeged Tisza Lajos-körut 73. Dugonics-téri sarok mellett. Telefon 3—41. sz.
— M i n d i g készen v o l t u n k — m o n d o t t a a védekezésre és a v i s s z a c s a p ú s r a népünk létéért és szabad ésl biztos jövőnkért, de készen
ennek
fejében
békét
ajánlani,
mindig m e r t az
e r ő nem tesz b e n n ü n k e t süketté áz isten, né-
|-izzótestek és üveghengerek és A u e r é g ő k r e ségben F O N Y Ó tási-vállalatnál,
In v e r t
legjobb minő-
S O M A , világí-
Kölcsei-utca 4. T e l e f o n
165.
4
mlmagyaedil&iuj
IV. Károly az év jelentékeny részét /Vtagyarországon fogja tölteni. -
A hillevélszerkeszfő bizottság ülése.
-
Budapestről telefonálja tudósitónk: Á | nevelésben részesüljön, de nem t a r t j a m e g hitlevélszerkesztő bizottság délután. 4 'óra- j felelőnek, h o g y ez a hitlevélben is kifijekor ülést tartott, a m e l y e t 5 ó r a k o r félbe- z é s r e jusson. Apponyi azon indítványához, szakítottak folytattak.
és a képviselőház
ülése
után
Gróf Tisza István miniszterelnök szólalt fel. Minden módosítást k o n t r o v e r z tém á k n á l helytelennek tart. E z e n a téren semmiféle v á l t o z t a t á s h o z nem járul h o z z á és kéri a javaslat v á l t o z a t l a n elfogadását. Apponyi i n d í t v á n y á n a k két része van, a m e l y r e szerinte é s z r e v é t e l t kell tennie. Az egyik, h o g y őfelsége az év j e l e n t é k e n y részét M a g y a r o r s z á g o n töltse, a másik, h o g y a t r ó n ö r ö k ö s a p a r i t á s n a k megfelelő n e v e l tetésben részesüljön. Fel van hatalmazva
annak a kijelentésére, hogy őfelsége ezekkel a kívánalmakkal egyetért. A háboru befejezése után az év jelentékeny részét Magyarországon szándékozik tölteni és helyesnek tartja, hogy a trónörökös a kívánt
h o g y az időközben elhunyt i r ó n e l ő d ö k n e v e i megemlittessenek, hozzájárul. Hasonlóképen a b e v e z e t ő rész némi stiláris módosításáh o z is. Bizony Ákos a z Apponyi-féle t e r v e z e tet f o g a d j a el. Balthiazár D e z s ő p ü s p ö k a lényeges változtaást csak végső szükség esetén t a r t j a megengedhetőnek', m e r t a h i t l e v é l megállapítása bizalom k é r d é s e és minél n a g y o b b a v á l t o z t a t á s , annál kisebb a bizalom. Gróf Hadik J á n o s a p r o g r a m p o n t o k felsorolásánál azt veszi észre, h o g y minden a többség álláspontja szerint alakul. Gróf Károlyi Mihály ö r ö m é n e k ad kifejezést, h o g y bizonyos változtatásokhoz hozzájárultak.
A király budapesti tartózkodása. Budapest, december 12. Ma kora reggel a nyugati pályaudvaron megérkezett IV. Károly, Magyarország i f j ú királya. A pályaudvar környékét már C óra után ellepte a várakozók tömege. Még alig derengett, amikor a rendőrség teljes készenléttel elfoglalta hslyét a pályaudvar érkezési oldalán és bent az udvaron. A pályaudvar fogadó szalonjának bejáratát pálmákkal, nemzeti szinii zászlókkal és két oldalon a nemzet címerével díszítették fel. Piros szegélyes szőnyegeket telitettek le egészén a sínekig. A fogadtatásra megjelentek a pályaudvaron: Bárczy István polgármester, Boda Dezső főkapitány, Tolnay Kornél államtitkár, az államvasutak vezérigazgatója, Offner József üzletvezető Skultéty E m i l állomásfőnök, Segesvóry Ödön állomásparancsnok, Winkler József főfelügyelő, Zágonyi Sámuel százados, vonalparancsnok. A rend fentartása céljából Pettersen János rendőrifelügyelő és Nagy Károly detektivfőnök jelentek meg. Pontosan 7 órakor robogott be a zöld sziuüre festett udvari vonat a pályaudvarra. A vonatot Détsey balparti üzletvezető és Neugebauer Károly fütőházi főnök vezették. Mikor a pályaudvaron megállt a vonat, legelőször herceg Monienuovo Alfréd főudvarmester lépett ki a kocsiból és kinyitotta a király kocsijának a j t a j á t , mire megjelent a király a l a k j a a perronon. Tábornoki ruhában volt és délceg testtartással néhány lépést tett, mire Tolnay Kornél államtitkár üdvözölte elsőnek. A király mintegy másfél percig beszélt Tolnayv.al, azután Bárczy István polgármester elé lépett. Bárczy a következőket mondta: — Felséges uram! Megragadom az alkalmat, bogy felségedet, mikor mint király legelőször lép székesfővárosiunk földjére, Budapest székesfőváros nevében üdvözölhessem. A király szívélyes mo&olylyal nyújtott kezet és igy válaszolt: — Nagyon kedves. Nagyon köszönöm. Hogy vant őfelsége ezután Boda Dezső főkapitnyt
szólította meg és hosszasan megrázta kezét. Majd egészségi állapota felől érdeklődött. A főkapitány után Offner üzletvezető köszöntötte a királyt és ezzel a kivonult királyvárók hatalmas éljenzése közben a menet a szőnyegekkel és délszaki növényekkel di.szitett várószalónon keresztül az érkezési oldal felé haladt, ahol a király a fekete udvari autóba ült és az előtte és utána következő autókon a vele jött kísérete foglalt helyet. Vele voltak: herceg Moutenuovo Alfréd ós gróif Berchtold Lipót főudvarmesterok, Lobkovitz Zdenkó főhadsegéd, gróf Ledahorszky Vladimír alezredes és Bougier Rezső alezredes szárnysegédek, Eisenmenger dr. udvari orvos és mintegy tizenöt udvari tisztviselő és a megfelelő segédszemélyzet. Az autók sorát Lobkovitz főhadsegéd nyitotta meg, A király autója a harmadiknak következett. Mikor az autók kirobogtak a pályaudvarból, a Berlini-téren és a Vilmos császárát elején hatalmas néptömeg v á r t a a királyt és kalaplengetéssel, harsány éljenzéssel üdvözölte. A menet a Vilmos császár-utra fordult be. A kora regegli munkába siető emberek mindenütt megálltak az útvonalon és kalaplengetve üdvözölték a magyarok i f j ú királyát, aki frssen, üdén fogadta a spontán megnyilatkozó szeretetet és szívélyes fogadtatást. Az autók az AranyJános-utcába kanyarodtak be és a Dunaparton haladtak a Lámehid felé. A Lánchidnál szintén nagyobb tömeg várta már a menetet. Fönt a Várban diszbe öltözött rendőrök ügyel tek a rendre Benitzky Tamás r e n d ő r iel ügyelő vezetésével. A tömeget a Szentgyörgy-térig engedték nyomulni. Az autók sora a Szent GyÖrgyutcán robogott végig. Mikor a király autója az utca elejére ért, kigyúltak a Várban levő Ívlámpák és hatalmas, meleg fény öntötte el a menetet. Fél 8 óra után néhány perccel megállt a menet a királyi palota udvarán és a király kiséretével fölment a lakosztályába. ,
szaged, 1918. böcamliei' lá. Félhivatalosan a király megérkezéséről a következő jelentést adták ki: Őfelsége ma reggel hét órakor a nyugati pályaudvaron Budapestre érkezett. Kíséretében voltak: Montenvovo 'herceg első főudvarmester, Berchtold gróf főudvarmester, Lobkoivitz herceg főhadsegéd, Ledoehovski gróf szárnysegéd, Hunyady gróf parancsőrtiszt, Kary vezérkari ezredes és Gvollmann kormánytanácsos a katonai irodából. Napellek lovag szertartási igazgató, Eisenmenger udvari orvos. Uray dr. udvari titkár a. kabineti irodából és Kersan u d v a r i utazási pénztáros. A Felség a budai királyi várpalotába hajtatott, ahol a krisztinavárosi részben foglalta el lakosztályát. A királyi palotában gróf Szécsen Miklós magyarországi udvarnagy és Roth várkapitány fogadták őfelségét. ..J^i „Ld^j Kihallgatások, Budapest rőt jelentik: A királyi palota előtt nem várta nagyobb tömeg őfelségét. Az udvari, gyászra való tekintettel a király keriilni óhajtót minden ünneplést és nyilvános pompával járó fogadtatást. Hét óra 15 perckor futott be a királyi palotáim őfelsége autója, amelyet követtek a kiséret gépkocsijai. Őfelsége a várpalota krisztinavárosi szárnyába szállt meg. Alig, liogy megérkezett a király, háromnegyed nyolc órakor magához kérette gráf Tisza István miniszterelnököt, aki egy óránál hosszabb ideig volt magánkihallgatáson őfelségénél. A miniszterelnök után dr? Balogh Jenő igazságügyi miniszter jelent meg a királynál .különkihallgatáson. Fogadások a királynál. Budapestről jelentik: Háromnegyed 10 órakor gróf Tisza István miniszterelnök vezetésével a kormány t a g j a i t fogadta a király. Azután báró Jósika Samu, a főrendiház elnöke, m a j d Szász Károly és Simontsics Elemér, a képviselőház alelnökei járultak őfelsége elé. Pontban tiz órakor báró JF/ossics Gyula a közigazgatási bírósági, majd Günther Antal kúriai elnök következtek kihallgatásra. i Féltizenegy óra volt már, amikor Bárczy István polgármester vezetésével Budapest székesfőváros küldöttsége megjelent őfelsége előtt. Dr. Bódy Tivadar alpolgármester, dr. Márkus Jenő és dr. Harerr Ferenc tanácsnokok, valamint többen a törvényhatósági bizottság tagjai közül járultak a király elé. Előkészületiek a koronázásra. Budapestről jelentik: M a délután m e g jelent a királynál a P o r f y - c é g főnöke, h o g y őfelsége fjéről m é r t é k e t v e g y e n a k o r o n a bélésének készítése céljára. 67-ben ezt a munkát P o r f y édesapja végezte. Ma délelőtt Nepaleík ceremóniái igazgató és Szegedi-Masszák Aladár u d v a r i i g a z g a t ó m e g tekintették a z o k a t a t e r m e k e t , ahol a k o r o n á z á s után a királyi pár fog lakni. Dióben félkettő és két ó r a között v á r a t l a n u l m e g jelent a király gróf Hunyady József p a r a n c s őntiszí k í s é r e t é b e n a v á r előtt. Az ő r s é g f e g y v e r b e lépett és tisztelgett az uralkodón a k , aki m o s o l y o g v a köszönt vissza. Ezután a király a S z e n t G y ö r g y - t é r felé ment, haló épen e g y m o z g ó f é n y k é p e s felvételt v é g -
délmagyarország
Szeged, 1916. december 19. zetit. A király e g y pillanatra megállt és m o s o l y o g v a tekintett a mozis felé. Amikor kiért a S z e n t Q y ö r g y - t é r r e , á t m e n t a j á r d a másik oldalára, ahol sok g y e r m e k voit, a kik h a r s á n y a n m e g é l j e n e z t é k a királyt. A királynak ez láthatólag jól esett és d e r ű s jókedvvel integetett k ö s z ö n e t e t .
elintézést n y e r . B i r t o k b a v e t t ü k a r o m á n p e t r ó l e m n t e r m ő v i d é k e t és igy a mizériákat meg lehet szüntetni. R e n g e t e g g a b o n á t zsákmányoltunk, amelynek elszálitására a z o n b a n h o s s z a b b időre v a n s z ü k s é g ü n k , •mert a feneketlen s á r miatt az e l ő r e h a l a d á s n e h é z s é g e k b e ütközik. A k i r á l y e l u t a z á s a előtt a z t követelte, h o g y r é s z é r e n e a külön u d v a r i kocsikat t a r t s á k fenn, h a n e m a m e l y b e n F e r e n c F e r dinánd és k é s ő b b ő is, mint t r ó n ö r ö k ö s utazott. E l h a t á r o z á s á t azzai indokolta meg, h o g y a külzn u d v a r i kocsi n e m jár neki, m e r t nincs m é g m e g k o r o n á z v a . A király délután n é g y ó r a k o r utazott el.
A király elutazása. Budapestiről jelentik: Károly király elu t a z á s a előtt hosszasan b e s z é l g e t e t t B á r c z y István p o l g á r m e s t e r r e l és Boda Dezső főkapitánnyal. A f ő k a p i t á n y n a k azt mondotta, hogy B u d a p e s t közönsége olyan ü n n e p é l y e sen fogadta, h o g y az m e g h a t ó volt. T o l m á csolja, — m o n d o t t a B o d á n a k a király, — A király Bécsben. hogy n a g y o n köszönöm a meleg ovációt. Bárczy polgármesternek ezt m o n d t a Bécsből jelentik: Őfelsége m a este n y o l c — R e m é l e m , h o g y az o r s z á g petróle- ó r a h a r m i n c ö t p e r c k o r k í s é r e t é v e l Budaummal való ellátásának k é r d é s e rövidesen |I pestről ide v i s s z a é r k e z e t t . .atiaRanlcMKna.iissig
Ujabb 10.000 román foglyot ejtettünk. Urziceni és Misii birtokunkban van. — Az oroszok folytattak tömegrohamaikat. B U D A P E S T , d e c e m b e r 12. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Mackensen v e zértábornagy hadcsoportja: Oláhországbau a s z ö v e t s é g e s haderők az Urziceni-Misilvonalig nyomultak előre. Naponta több ezer foglyot szállítottunk be. József főherceg
vezérezredes
arcvo-
nala: Az oroszok támadó t e v é k e n y s é g e az Oknától nyugatra és északnyugatra eső határterületen tegnap sem csökkent. Az ellenséget mindenütt visszavertük. E g y tegnap szerzett helyi sikerét ellentámadással kiegyenlítettük. A Valeputny-nyereg magaslaton é s ettől ész? itra az ellenség ma a reggeli órákban rendkivül h e v e s e n támadott. A hajnali e g y órakor minden tüzérségi előkészítés nélkül kezdett tömegtámadást 3 órakor és 4 órakor további rohamok követték, amelyeket erős ágyútűz vezetett be. Az orosz hadoszlopok hála gyalogságunk éberségének és tüzérségünk kitűnő tüz-1 hatásának, mindannyiszor összeomlottak akadályaink előtt és kiinduló állásaikba menekültek vissza. A Ludova-területen és a Smotrecen ellenünk intézett több erös támadás sikertelen maradt. Lipót
bajor
hadseregarcvonala:
herceg
v e z é r tábornagy
A cs. é s kir. hadsere-
geknél nem történt jelentős esemény. HÖFER altábornagy, a v e z é r k a r i főnök h e l y e t t e s e . BERLIN, d e c e m b e r 12. A n a g y főhadiszállás jelenti: Lipót bajor herceg vezértábornagy arcvonala: A Stochod mentén sikeres járőrvállalkozásokból a beszállított foglyok révén értékes felvilágosítást szereztünk az oroszok eröelosztásáról. József főherceg v e z é r e z r e d e s arcvonala: Az Erdős-Kárpátokban a Smotrecen és a Baba-Ludován, valamint a Mostranescet-szakaszon éjjel is megismételt erös támadásokat német és osztrák-magyar csapatok teljesen visszaverték. A Trotusulvölgy két oldalán Is újra eredménytelen rohamokkal vetették harcba a z oroszok néhány magaslati állás ellen embereiket és
eredménytelenül
löszerkészleteiket. A Ludovától északra német vadászok e g y portyázásról 10 foglyot é s 3 gépfegyvert hoztak vissza. Suttatotól északra ismét elüztük az oroszokat e g y nem rég birtokukban maradt magaslatról. Mackensen vezértábornagy hadcsoportja: Harcolva elörehaladutkn az egész arcvonalon. Urziceni é s Misii birtokunkban van. A hadcsoport, különösen a 9-ik hadsereg a legutóbbi 3 nap alatt több mint tízezer foglyot ejtett, több ágyút é s tábori szert zsákmányolt. LUDENDORFF, első föszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.)
A szerbek ujabb kudarca Macedóniában. BERLIN, d e c e m b e r 12. A n a g y főhadiszállás jelenti: Mackensen vezértábornagy arcvonala: Az antant-csapatok, különösen a szerbek minden nap elkeseredetten rohanják meg a Cserna két partján f e k v ő német bolgár állásokat; itt tegnap is súlyos v é r e s kudarcot vallottak. LUDENDORFF, első föszállásmester. (Közli a miniszterelnöki s a j t ó o s z t á l y . ) B U D A P E S T , d e c e m b e r 12. (Közli a miniszterelnöki
sajtóosztály.) Délkeleti harc-
tér: L é n y e g e s e s e m é n y nem történt. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese.
Fokozódott tüzérségi tevékenység a Somme mentén BERLIN, d e c e m b e r 12. A n a g y főhadiszállás jelenti: Rupprecht trónörökös hadcsoportja: A S o m m e csatatéren a tüzérségnek november v é g e óta jelentékeny csekélyebb harci t e v é k e n y s é g e délután átmenetileg újra fokozódott. A trónörökös hadcsoportja: A Maas keleti partján é s a Mosel közelében erös ágyúzás, aknavetötüz volt gyalogsági tevék e n y s é g nélkül. LUDENDORFF, első föszállásmester.
13
Hadparancsok a békéről. B U D A P E S T , d e c e m b e r 12. Ö c s á s z á r i és királyi apostoli felsége a k ö v e t k e z ő h a d s e r e g - és h a j ó p a r a n o s o t m é l t ó z t a t o t t legk e g y e l m e s e b b e n kiadni: Hadseregem é s hajóhadam katonáihoz! Isten kegyelme é s segítsége é s az a vitézség és kitartás, amelyet hü s z ö v e t s é g e seinkkel e g y e t e m b e n tanúsítottatok, oly helyzetet teremtett, amelyben végleges győzelmünkhöz több kétség nem férhet. Abban a törekvésben, hogy a nehéz időkben férfiasan kitartó népeknek a béke áldásait visszaszerezzük, Én é s femkölt s z ö v e t ségeseim kisérletet tettünk a tisztes béke létrehozására. Imádkozom a mindenhatóhoz, vajha áldása kísérne ezt a lépést. D e biztos v a g y o k abban is, hogy ti változatlan hősiességgel fogtok tovább is küzdeni, amíg a békét meg nem kötjük, v a g y amig az ellenséget döntöen meg nem vertük. Kelt Bécs, 1916. december 12. KÁROLY s. k. Nagyföhadiszállás, december 12. Vilmos császár £i k ő v e t k e z ő hadparancsot adta ki: Katonák! Érzetében a győzelemnek, amelyet vitézségtekkel kivívtatok. Én é s a hü s z ö v e t s é g e s államok uralkodói az ellenségnek békeajánlatot tettünk. H o g y ezzel kapcsolatban célunkat elérjüke az m é g eldöntetlen marad. Isten s e g í t s é g é v e l az ellenséggel szemben továbbra is ki kell tartanotok és m e g kell őt vernetek. VILMOS I. R.
Az olasz fronton nincs változás. B U D A P E S T , d e c e m b e r 12. (Közli a miniszterelnöki s a j t o s z t á l y . ) Az olasz harctéren a helyzet változatlan. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. ücsb...............................................
LEGÚJABB. B É C S : A királ n a g y é r d e k l ő d é s t tanúsit a z ötödik hadikölcsön iránt. Legutóbb a m a r e m é n y é n e k adott kifejezést, h o g y a t á r s a d a l o m a r e n d e l k e z é s r e álló aláírási időt felhasználja, h o g y a mostani hadikölcsön is m e g f e l e l j e n az e r ő i n k n e k és a g y ő zelembe való b i z a k o d á s n a k . BERLIN: A W o l f f - ü g y n ö k s é g jelenti:. E g y t e n g e r a l a t t j á r ó n k d e c e m b e r 4-én M a l t a közelében a f r a n c i a t e n g e r é s z e t szolgálatában levő Algerie 4035 t o n n á s szállítóhajót, a m e l y v i s s z a t é r ő b e n volt Szalomkiböl, elsiilyesztette. A hajón levők közül 1 tisztet és 6 k a t o n á t elfogtunk. BÉCS: A Politisches C o r r e s p o n d e n z megállapítja, h o g y . A u s z t r i a - M a g y a r o r s z á g a békejavaslatra vonatkozó jegyzékét az Egyesült-Államok k ö v e t é n e k , mint a z O r o s z országban, Franciaországban, Angliában, Belgiumban, J a p á n b a n é s S z e r b i á b a n levő alattvalóink védelmével megbízott semleges h a t a l o m k é p v i s e l ő j é n e k , t o v á b b á S p a nyolország követének, mint a z Olaszors z á g b a n és P o r t u g á l i á b a n levő a l a t t v a l ó i n k v é d e l m é v e l m e g b í z o t t éís végül Hfcljandia
k ö v e t é n e k , mini a R o m á n i á b a n levő valóink
érdekeinek
védelmével
hatalom
k é p v i s e l ő j é n ék
semleges
alatt-
megbízott nyújtot-
MÜNCHEN:
Vilmos
császár
ma
né-
h á n y ó r á n á t L a j o s k i r á l y v e n d é g e volt. császár
látogatására
Reggel
érkezett
senkisem
Á
számított.
m e g Vilmos császár.
Az
állomáson a bajor király várta. A pályaudv a r előtt óriási o v á c i ó v a l f o g a d t á k . D é l u t á n f é l k e t t ő k o r v i l l á s r e g g e l i volt a c s á s z á r tiszt e l e t é r e , aki d é l u t á n e l u t a z o t t . BERLIN:
Bethmann-Hollweg
birodalmi
kancellár személyesen nyújtotta át a békejavaslatot
az
úgynevezett
védőliatalmak
k ö v e t e i n e k : a z Egyesült-Állaimok, S v á j c és Spanyolország
képviselőinek.
BERLIN:
A Norddeutsche
Zeitung
közli azt a
Gaspari
bíboros
XV. B e n e d e k
Allgemeine
jegyzéket,
államtitkárihoz
amelyet intéztek
pápához szóló
a
békejavaslat
kíséretében. A jegyzék többek közt ezt tartalmazza : — A császári és o s z t r á k - m a g y a r , a töcsászári
és bolgár
királyi
hasonlóan adtak kifejezést a sok
megkezdésére
nak. Az okok,
kormányok
béketárgyalá-
vonatkozó
amelyek
szövetségeseit
erre
ak. A k u l t u n n ü v e k
kívánságaik-
Németországot
késztetik, végtelen
és
nyilvánvalósokasága
el-
pusztult. N a g y területeket vér öntöz, vitéz h a r c o s o k milliói h i á n y z a n a k , milliók
súlyos
sinylődésben térnek vissza hazájukba. Fájd a l o m és g y á s z b o r i t el
majdnem
házat, nem csupán a hadviselő
minden
államoknál,
h a n e m a s e m l e g e s e k n é l is. A z ó r i á s i
mér-
kőzés pusztító követelményei súlyosan hezednek a
ne-
népekre.
Németország az ellenség pusztító m u n kájával szemben Határainak
védelmi
harcot
folytat.
r e á l i s biztosi t é k á é r t ,
népének
s z a b a d s á g á é r t h a r c o l , mig a z e l l e n s é g r e n y i l v á n v a l ó b b a n á r u l t a el h ó d i t ó A szövetségesek dicső hadseregei
egy-
tervét.
rendület-
lenül á l l a n a k h a z á j u k m e g v é d é s é r e . A z e r ő érzésének
teljes tudatában,
de
megirtva
Európa komor jövőjét a háború
hoisszabb
t a r t a m a esetén, átérezve az emberi dalom
végtelen
nyomorát,
társa-
ismétli
meg
a
n é m e t nép szövetségeseivel együttesen m á r az
egy
évvel
ezelőtt kifejezett
ségét és azt a kérdést
intézi
békekésza
világhoz:
vájjon nem található-e alap a megyeg'yezésre?
Őszentsége,
a pápa a háború
e d d i g is i g y e k e z e t t
sorsát
elviselhetőbbé
A császári kormány ezért
tenni.
annak a
n y é n e k ad k i f e j e z é s t , h o g y a n é g y jóakaratú
lál ő s z e n t s é g é n é l
és s z á m i t h a t a b é k e
a szentszék
értékes
remé-
hatalom
kezdeményezése vénél
A fanács javaslata 12 milliós kölcsön fölvételéről. — A decemberi közgyűlés tárgyal.
visszhangra
tamii-
támogatására.
f£ás*pifosésdiszifő Kertész Sándor
Szeged, Feketesas- és Kigyó-u. tarok. Az altöld legnagyobb kárpitos áruháza. Dus Tálaszték, szolid árak.
lauifásoH jatánpsan fis Ízléssel kfiiillNk. Telefon: 1576.
A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség Kiadóhivatal
305. 81.
-
zéséért, 1917 márciusától kezdve pedig vagy véglegesiti kórházi élelmezői tiszti állásban, k e d d e n délelőtt 10 ó r a k o r t a r t o t t a m e g köza I X fizetési osztálynak megfelelő fizetéssel g y ű l é s t e l ő k é s z i t ő ülését dr. Cicatricis Lajos és ellátással, vagy pedig egy évi járulékának főispán elnöklésével. A "közgyűlés elé k e r ü l ő megfelelő végkielégítést ad. A kórházbizottt á r g y a k közül l e g f o n t o s a b b a h u s z milliós ság legutóbbi ülésén javasolta, hogy a kórkölcsön ü g y e , m e l y r e v o n a t k o z ó a n u g y d ö n házi élelmezői tiszti állást szervezze meg a tött a t a n á c s , h o g y c s a k 12 millió k o r o n a felvételét j a v a s o l j a a k ö z g y ű l é s n e k . A b e - város és ebben véglegesítse Halmos Ottót, a kórházi élelmezésről pedig készítsen szabályé r k e z e t t a j á n l a t o k közül l e g a l k a l m a s a b b n a k a bécsi B o d e n k r e d i t a n s t a l t a j á n l a t á t t a l á l t á k , rendeletet. A keddi, közgyűlést, előkészítő tanácsülésen dr. Cicatricis Lajos főispán jam e r t 200.000 k o r o n á v a l olcsóbb, mint a m á vaslatára a tanács levette a kérdést a napisik k é t a j á n l a t . rendről és njalbb előkészítés végett kiadta iNagyon érdekes, é s é l e s s é f a j u l ó vita az ügyet az előadónak. Az ügygyei a januári kerekedett a tanácsban a város hadikölcsönvagy februári közgyűlés foglalkozik. jegyzéséve kapcsolatosan. Balogh Károly Tizennégy városi kisegítő tanítónő, akik p é n z ü g y i t a n á c s o s j a v a s o l t a , h o g y az ötödik h a d i k ö l e s ö n r e 2000.000 k o r o n á t j e g y e z z e n a havonkinti 90 korona fizetésért helyettesitik a hadibavonult tanítókat, harmincöt százalév á r o s . D r . Somogyi Szilveszter polgármester kos drágasági segélyt kértek a várostól. A ellene volt az i n d í t v á n y n a k . tanács javasolja a közgyűlésnek a kérelem Balogh Károly: Annak a városnak, a teljesítését. mely s z á z millió k o r o n a v a g y o n n a l r e n d e l A városi közkórház mai berendezésében kezik, nem s z a b a d s z a t ó c s p o l i t i k á t űzni. nem alkalmas a venerikus betegek befogadáDr. Somogyi Szilveszter: Tiz milliós sára. Dr. Szalag József rendőrfőkapitány a j e g y z é s beillik n a g y k e r e s k e d ő i politikának is. katonai parancsnoksággal lépett érintkezésDr. Cicatricis L a j o s : A hadikölcsönjegybe, hogy a venerikus betegek kórháza céljaizés ilyen f o r m á b a n nem egyéb, mint h o g y a ra engedje át a Szent György-téri iskolát. varas s a j á t tódé a z á l l a m r e n d e l k e z é s é r e A katonai parancsnokság erre vonatkozóan b o c s á j t j a . Mi n e m v a g y u n k j o b b a k a n y a g i Ígéretet is tett a városnak. A város a venerilag, .mint a z állani é s b i z o n y o s , h o g y e g y e t knsok kórházát ugy szervezi meg, hogy hozlen k ö z ü l e t e t s e m f o g a z á l l a m m e g k á r o s í zá fog tartozni a közkórházihoz. A tanács betani. A v á r o s n a k minden v á l ó s z i n i i s é g szejelenti ezt a közgyűlésnek azzal, liogy irjon rint m é g h a s z n a is lesz a h a d i k ö l e s ö n j e g y z é ifel a miniszterhez a kórház költségeinek seken. megtérítése iránt. Balogh K á r o l y : S z é p e n n é z n é n k ki, h a lAz állam tudvalevőleg 38 uj tanyai tanm i n d e n m a g y a r e m b e r u g y beszélne, h o g y terem és tanítói lakás felállítását kívánja a m á r eleget j e g y z e t t . várostól. Ezek éptési költségét 800.000 koroD r . Somogyi Szilveszter: Vagyok olyan nára preliminálja a. kultuszminiszter. A költjó m a g y a r , mint a t a n á c s n o k ur. Kikérem ségekhez a miniszter hozzájárulást helyezett m a g a m n a k az ilyen h a n g o t , m e r t a z t nem kilátásba. 500.000 korona a várost terhelné. tűröm. •A tanács azzal a javaslattal terjeszti az Balogh K á r o l y : B o c s á n a t o t kérek, p o l ügyet a közgyűlés elé, hogy nem tartoznék g á r m e s t e r ur, h o g y f é l r e é r t e t t e a s z a v a i m a t . ugyan az államosítási szerződés érteimébei-, Nem p o l g á r m e s t e r ur é r z e l m e i t a k a r t a m e z még ujabb összegekkel hozzájárulni az iskozel k i p o e n t i r o z u i , h a n e m a z t a t é n y t , liogy lák építéséhez, de, ha ezzel végleg lezárhatja h a mindenki, aki j e g y z e t t m á r a h a d i k ö í a tanyai iskolák fejlesztésének rá hárulható c s ö n r e , u g y beszélne, h o g y e l e g e t tett kököltségeit, hajlandó ezt az 500.000 koronás t e l e s s é g é n e k , n e m t u d o m , hol á l l a n á n k m a ? terhet magára vállalni. A m a g á n o s o k r a is r o s s z h a t á s t tenne, ha a (Saját
ta át.
rök
Szegesd, 1916. december 13.
délimagyarország
6
iiulósitónktól.)
Szeged
tanácsa
v á r o s n e m v e n n é ki r é s z é t ebből a h a d i k ö l csönből. E z u t á n s z a v a z á s r a került a sor. A közgyűlés tárgyait a következő javaslatokkal látta el a t a n á c s :
Lantos Béla igazgató-tanító azt indítványozza, hogy az uj szegedi Pillich Kálmán-utcát petróleum helyett légszesszel világítsa a város. A tanács azzal a javaslattal terjeszti az ügyet a közgyűlés elé, liogy mondja ki a légszeszvilágitás szükségességét, de a határozat foganatosítását a szénhiány miatt halassza későbbre. Benke Ferenc nyugalmazott táblabíró felajánlotta a városnak Kossuth Lajos sugárúton dévő házát telekkel együtt 100.000 koronáért megvételre. A szomszéd-telek tulajdonosa szintén hajlandónak .mutatkozott telke eladására. Ilyen módon 500 négyszögöles telket kapna a város 150.000 koronáért. iA tanács javasolja a közgyűlésnek a telek megvételét. A vételárat függőkölosönből fedezné a város. A közkórház élelmezési mizériái nem ismeretlenek mái- a Délmagyarország olvasói előtt. A háiborn kezdete óta ez év elejéig mintegy 150.000 koronát fizetett rá a város a kórházi élelmezésre. Scnltéty Sándor városi főszámvevő előterjesztésére végre ez év májusában házikezelésbe vette a város a kórház élelmezését, Halmos Ottóval, a. közkórIkáz volt élelmezőjével pedig olyan irányú szerződést kötött, hogy 1917 májusáig havi 500 korona fizetést és ellátást ad neki és feleségének a kórház élelmezési ügyeinek inté-
(Két millió korona hadikölcsönt jegyez a város.) Balogh Károly pénzügyi tanácsos a hadikölcsönjegyzés ügyében tett a tanácsnak előterjesztést. Közölte a pénzügyi tanácsos, hogy a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank hajlandó két millió korona lombard /kölcsönt folyósítani hadikölesön jegyzés céljaira, ugyanolyan feltételek mellett, mint az előző hadikölcsönjegyzéseknél. Ezúttal junius 30-ig lenne négy és fél és azontúl öt százalékos a kamatláb. Javasolta, hogy a tanács két millió korona értékű öt és fél százalékos hadikölcsönijegyzés iránt tegyen javaslatot a közgyűlésnek. Dr. Somogyi Szilveszter polgármester véleménye szerint a város már teljesítette kötelességét. Tiz millió korona értékben jegyzett az előző kadikölcsönökre. Debrecen kivételével nincs vidéki város az országban, amely ilyen bőven kivette volna részét a liadikölcsönjegyzésekből. Ha már mindenáron jegyezni kell most ismét, legalább ne milliókat, csak 500.000 koronát jegyezzen a város. Túlságosan is gyors volt az iram, utói kell érni magunkat. Hosszú és éles vita indult meg ezután. Végre is szavazással a tanács elfogadta a pénzügyi tanácsos indítványát és elhatározta, hogy ilyen értelemben tesz előterjesztést a közgyűlésnek. (A városi
kölcsön.)
A v á r o s legutóbb k ö z g y ű l é s e t u d v a l e v ő leg iinegbizta a t a n á c s o t a h u s z milliós be-
r 13.
vagy lásban, jetóssel ékának zbizotta kórmeg a >ttót, a izabályíkészitő pán jatt rtapikiadta januári lő, akik ett-esitik százaléstól. A kérelem ezósében gfogadálitány a .ntkezésa céljaiiskolát, itkozóau i veneriogy hoz,uács begy irjon .segélnek lyai tanivánja a 100 koro•. A költhelyezett terhelné, eszti aa tartoznék •telmébei-. az iskoezárhatja járulható koronás Ukölcsönt os a liadiasnak előtanácsos, [mi Bank rand kölyzés célt, mint az úttal jujzontul öt , hogy a és fél szútegyen jamester vésitette kőiben jegybrécen kiországban, észét a baíindenáron ne millión a város. , utói kell teg ezutánfogadta a elbatározőterjesztést.
kölcsön.) tudvalevőmilliós be-
?
S t e f i i , 1916. d e e e m f e 13. 'hliázási kölcsön felvétele ügyében a t á r g y a lások tovább folytatásával. Balogh K á r o l y Pénzügyi tanácsos a keddi előkészítő tanácsülésen jelentette, h o g y a kölcsönre h á r o m ajánlat érkezett be. Első ihelyen áll ezek k ö pött a bécsi Bodenkreditanstalt ajánlata, amely december. 25-ig m a r a d érvényben. Hajlandó 20 millió korona kölcsönt folyósítani a városnak, 92 3 /»-ados á r f o l y a m és 5.425 százalék k a m a t mellett, az előbbi feltételek szerint. Ha a pénzt az intézetnél h a g y j a a város, öt százaékkal k a m a t o z t a t j a a város javára. A P-esti Hazai T a k a r é k p é n z t á r , Pesti Magyar Kereskedelmi Bank és Jelzálog Hitelbank e g y ü t t e s a j á n l a t a szerint a pesti intézetek 91%-ados á r f o l y a m és 5.425 s z á z a lékos k a m a t mellett h a j l a n d ó k a pénzt folyósítani. A S z e g e d - C s o n g r á d i T a k a r é k p é n z t á r 9l 3 / 4 -es á r f o l y a m mellett folyósítaná a pénzt 5.43-as annuitással. Balogh Károly pénzügyi tanácsos j a v a solta, h o g y a Bécsi Föl dihi tel intézet a j á n l a tát a j á n l j a e l f o g a d á s r a a tanács a k ö z g y ű lésnek, mint a m e l y 200.000 k o r o n á v a l olcsóbb a másik ikét a j á n l a t n á l .
Bokor Pál helyettes-polgármester
csak
12 millió k o r o n á s kölcsön felvételét javasolttá, amellyel a v á r o s hadikölcsönjegyzései fedezve lennének. Tasclúcr E n d r e főjegyző szerint 20 millió is kevés, Több kellene. Mind a 20 milliót felvételre ajánlja. A tanács végre is szótöbbséggel ugy
döntött, hogy 12 millió koronás kölcsön felvétele iránt fog javaslatot tenni a közgyűlésnek. (biaaaabbsaaxbbbaaaibaasbbbaibaaaabbboasabegabbhbbi
„OSáhország tehát elveszett." — Az antant-lapok siralmai. — Bern, december 12. A Journal fiadiludósitója jelenti Jassyból: Román szövetsége| s eink Bukaresttől kelet felé vonulnak vissza. A Jalomica-folyó ugyan a k a d á l y t gördíthet az ellenség elé, de ez nem elégséges. Az itteni katonai és politikai körök véleménye szedni az üldözött román seregek Bukaresttől északkeleti irányban 120 kilométernyire fejte t n e k csak ki ellenállást a Buzeuuál. Ennek a folyónak az eredeténél olyan m a g a s heSye.k vannak, amelyek szinte á t h a t o l h a t a t l a n ok. Ezek védenék a r o m á n h a d s e r e g jobbszárnyát, b a l s z á r n y á t pedig a Duna védené Halac és Braila között.
A Daily Mail jelenti: Északnyugatra a tornán fővárostól a németek elérték az olajW á s o k centrumát. Ezeknek a meghódítása htjuk nézve elsőrendű fontosságú, mert tavaly a z oroszok, amidőn visszavonultak, Majdnem teljesen elpusztították a galíciai Maiforrásokat. A romániai olajtartalék körülH i ! másfélmillió tonna. A Temps vezércikke a következőket irja 'fekarest elfoglalásáról és a románok visz vonulásáról: B u k a r e s t védmiivei tehát tie m tanúsítottak ellenállást és a r o m á n had Se tteg kénytelen volt é s z a k r a és keletre visz 'tovonulm, h o g y egyesülhessen az orosz lla doszlopokkal, amelyek a központi hatal Maik csapatainak g y o r s előnyomulása követfeztébeu nem bírtak idejében B u k a r e s t alá tr kezni. Megállapitiható, liogy az antanteliata 'toak 28 hónapi h a d j á r a t u k alatt sehol sem v °'tak oly szerencsétlenek, mint épen Kele !etl . Ennek fő oka az ellenség felsőbbsége a H é z ágyuiitegekben, de h o z z á j á r u l t a k a kiu
darcokiioz a folytonos habozások a z operá-
ciók végrehajtásában.
Oláhorzág
tehát el-
cszett, de remélhető, hogy a r o m á n sereg megmenekül az üldözők elöl.
had-
HIREK 0000
Reggel még sírni, szemes cső szitált az ónsaHrke égből és borús, fekete árnyak suhantak a meghasadó felhők nyomán; a gondoktól felhőzött emberarcúk mintha még komorabbak, szomorúbbak ettek volna, mint máskor. De délre kiderült az ég és furcsa, síró-nevető arccal borult le ránk; ő már tudta, liogy a következő órákban lesz okunk örömre elég — a két éves sirás ntán. Körülbelül dél lehetett már, amikor a te<:fond rútokon Szegedre szállt a hir, amelyet mint uj Messiást vártunk hónapok óta és a mely lázas, örömteli remegés re gyújtotta minden idegszálunkat. A két éves borzalom dúlása után végre megtörténtek az első komoly lépések a béke ügyiében: akik győztes kardunkkal kemény csapásokkal sújtottunk le ellenségeinkre, most békejobbunkat nyújtottuk feléjük; a háborút mi önvédelmi célból kezdtük, hódítások vágya nem vezet bennünket, ideje tehát, liogy végét vessük a további dlilásnak, yérontásnak. Ennyit mondtak a legelső jelentések a történelmi nevezetességű tényről, a,mely legjobban mutatja emberiességünket és győzlbe? tetlen erőnket. Rövid pár szó volt csak, de a nyomán nyomban megváltozott az otca képe; sűrű omhorrajok tódultak ki a napfényes decemberi ég alá; biáha, az emberek nem tudják elviselni szobák falai között ujjongó örömüket. Mint azon az emlékezetes augusztusi napon, most is elöntötte az utcákat a nép és várakozásban megfeszült idegei remegése közhen leste a most már óráról-órára ékező jelen tűseket. — A hóké! a béke! — ez a szó remegett minden ember ajkán, tereken, utcákon, kávéházakban, vendéglőkben, szalonokban és homályos kis szobákban; mindenütt erről folyt a szó. Rendkívüli kiadásunk első példányaiért amely már a békével kapcsolatosan kiadott hadparancsokat ismertette teljes szövegében szinte széttépték a rikkancsokat és kiadóhivatalunk kirakata előtt százszámra, menő tömegek gyülekeztek még a késő esti órákban is, bogy a legfrissebb eseményekről értesüléseket sze rezzenek. Szinte mámoros lelkesedéssel hall gatta mindenki a szájról-szájra szálló bÍreket és szerkesztőségünket valósággal megostromolták telefonérdeklődés,ekikel ugy a helybeliek, mint igen sokan a vidékről is. Mint minden eseménynek a bábom alatt a békeajánlatnak is akadlak optimistái és pesszimistái, akik nemi titkolható izgalommal latolgatták a további eshetőségeket. Az általános vélemény azonban mindenütt abban domborodott ki, bogy végre elérkeztünk báboru végéhez. Az utcák a békéhir első napján meg tiz ói*a után is tömegektől tarkállott.ak és a kávéhá zak, vendéglők zsúfolásig megleltek az öröm ünnep e legelső napján,
Hogy a hir túlságosan nagy lelki emócióat mégsem okozott, onnan van, hogy hetek, ónapok óta benne éreztük már a levegőben a özelgő események előszelét. Vártunk rá mindnnyian, akik idehaza vagyunk, sőt várták már a fronton levők is. Ezek különösen az ellenséges frontok katonáinak kijelentéseiből merítették ezt a meggyőződésüket. Ilyen viszonyok között szinte szenzációs érdieke-sségii az levél, amelyet Bokor Pá;l helyettes-polgármesternek volbiniai fronton levő százados fia t liaza szüleinek november 29-iki dátummal. A százados közli szüleivel, bogy a szembenálló rósz front katonái közt egyre nagyobb a békevágy. Mintha már valamilyen készülőben levő eseményről lenne pozitív tudomásaik, ugy hangoztatják, liogy nemsokára béke lesz. Néhány nap ellőtt, például táblát dugtak ki éjjel, n következő felírással: December 13-ikára béke tesz. Lehet, bogy a dátumok ilyen egyezése véletlen miivé, de a levél bizonyíték arra is, hogy az ellenséges frontok katonáiba nem ön te ne túlságosan nagy lelkesedést, ha az antant netán visszautasítaná békeajánlatunkat. — Időjárás. Lényeges változás nem várható. SÜRGÖNYPROGNOZIS: Változás nem várható. — Lipót Szafvátor főherceg kitüntetése. A király, mint a hivatalos lap közli, Lipót Szalvátor főherceg, vezérezredesnek a katonai érdemkereszt első osztályát adományozta a liadiékitménnnyel. — Kitüntetések. Szvoboda Károly 46. gyalogezredbeli századosnak és Szűcs József 4(1. gyalogezredbeli főhadnagynak az ellenséggel szemben tannsitott vitéz magatartásukért a legfelső dicsérő elismerés újólag tudtul adatott. — Az árvaszék jegyzése az őtődik hadikölcsönből. Dr. Pálfy József árvaszéki elnök bejelentette a tanácsnak, liogy az árvaszék ipénztári készletéből 400.000 korona értékű hadikölcsönt jegyzett. A tanács a hadikölcsön jegyzést felterjeszti jóváhagyás végett a belügyminiszterhez. — Az Omke választmányi ülése. Az Országos Magyar Kereskedelmi Egyesülés Sándor Pál országgyűlési képviselő elnöklésével vasárnap délelőtt Budapesten választmányi ülést tartott. Az ülésen a szegedi kerületet Vermes Zsigmond titkár képviselte. Dr. Szende Pál főtitkár a központ idei működéséről tett jelentést. Az Omke céltudatos munkásságát igazolja az a meleg elismerés, amelyben az egyesület egész vezetőségét részesítették a választmány tagjai. Az egyesület csakis jogos kereskedelmi ügyekben exponálta magát és mindig az exakt kereskedelmi szaktudományt juttatta érvényre. Teljes siker koronázta az Omke azt a törekvését is, bogy a vidéki és fővárosi kereskedelem közt az egyensúlyt megtartsa és bogy a vidéki kerületek vigyék keresztül a szétforgácsolt vidéki erők tömörülését. Lépéseket tett az Omke vezetősége illetékes helyen olyan irányban is, bogy az eddigi törvényszerkesztési módot változtassák meg ugy, hogy a törvények közt jogi tanácsok nélkül is el lehessen igazodni. Szükségét l á t j a a választmány annak, hogy a nagykereskedelmet külön szervezzék, mert meg kell állapítani, bogy a bábom után milyen legyen a nyersanyag és készáru behozatal. Egyébként megalakulóban, van már a nagykereskedők országos egyesülete, ezenkivül az országos papirkereskedők szövetsége és szervezkednek a gabona-, szesz- és gyapjún agy kereskedők is. Ezeket a testületeket mind az Omke tömöri-
*
DÉLMAGYARORSZÁG
Szeged, 1916. december 13.
tette. Az Orake irodájának ügyforgalma | hogy milyen arányban adja ki a cukrot a meghaladja a tízezer darabot. A választmány | kiskereskedőknek. Ebből a négy vaggonból külön adóosztály szervezését is elhatározta, azok a kiskereskedők kapnak átlagosan 50 amely, adóügyekben díjtalanul fog felvilá- kiló cukrot, aik eddig még nem kaptak a vágosítással szolgálni az Omlke tagjainak. rostól cukrot árusításra. A nagykereskedők — A rekvirálás. A z Országos Közélelmezési együttesen 20.000 kilagrammot kapnak a Hivatal elnöksége kedden távirati rendelke- négy vaggon cukorból. A megmaradó részt zésben hívta fel dr. Somogyi Szilveszter pol- a kávésoknak és vendéglősöknek adják. gármestert, hogy a rekvirálások előhal a dá— Talált pénztárca. A rendőri sajtóiroda sáról és annak eredményéről minden vasár- közli, hogy 'hétfőn este háromnegyed 6 óranap tegyen hozzá jelentést. — A z első két kor Márki Gyula belvárosi harangozó 14 éves napi rekvirálási eredményről már beérkezett fia a főpostaépiiletben egy pénztárcát talált a polgármesterihez a jelentés. E szerint ed- 10.0112 korona 50 fillér tartalommal.- A fiu a dig két tanyán találtak földben elásott ku- pénzt azonnal felvitte a rendőrségre és átkoricát. A rekvirálók ezt azonnal elkoboz- adta az ügyeletes Ferenczy Mátyás tb. főták, sőt térítésit sem adtak énte a gazdák- kapitánynak, Nemsokai ezután jelentkezett nak. A z első kapitányság terüetén mind- a rendőrségen Herden Ferenc gráci nagyössze egy vaggon gabonát sikerült találni. kereskedő, aki jelentette, begy 10.012 korona — Középeurópai gazdasági konferencia. ötven fillért tartalmazó pénztárcáját elveszBudapestről jelentik: Kededn délelőtt tiz tette. Miután kellően igazolta magát, az elveórakor folytatta a tanácskozásokat az' Aka- szített pénzt visszakapta. A nagykereskedő a démia kis termeljen a középeurópa gazda- megtaláló becsületességét 300 koronával jusági konferencia, az osztrák és német szak- talmazta. — A népkonyhák. A népkonyhák vezető(fénfiak élénk részvétele mellett. Günther Ernő szász herceg ismét jelen volt német tá- ségeitől szerzett értesülésünk szerint a népbornoki egyenruhában. Wekerle Sándor nyi- konyhák látogatottsága egyre nagyobb. Jetotta meg a konferenciát. Az első szónok lenleg már mintegy 300 személy részére főzWoíff titkos tanácsos (Berlin), aki a keres- nek a város téli népkonyháiban. Dr. Somokedelem-politikai közeledésről mondott nagy- gyi Szilveszter polgármeser kedden beszünszabású fejtegetéseket, melyek során kitért a tette a város szegényeinek az élelmezési semezőgazdasági többtermelésnek különös fon- gélyek leutalását. E helyett ingyen utalvátosságára a monarchia, főként pedig Ma- nyokat adnak a jelentkező szegényeknek gyarország gazdasági jövője szempontjából. népkonyhai ebédekre. A galxmakivitel terén nagyobb szerepet szán — Vállalja a város a postai szállításokat. a monarchiának a háború után. Délben egy A postaigazgatóság tudvalevőleg átiratot órakor dejeuner volt. A tárgyalásokat dél- intézett a város tanácsához, amelyben a postai szállítások elvállalására kérte a váután is folytatták és be is fejezték. — Négy vaggon cukor. Közölte már a rost. Galizer Márton ugyanis, aki jelenleg Délmagyarország, hogy szegedi nagykeres- végzi a szálitásokat, 50.000 koronáról 91.000 kedők cimére ujabb négy vaggon cukor ér- koronára akarja emelni az. évi dijat. Ezért kezett. Balogh Károly pénzügyi tanácsos kérte a postaigazgatóság, hogy a köztisztahétfőn értekezletet tartott a szegedi nagyke- sági telep kibővítésével kapcsolatosan válreskedőkkel, akikkel megállapodott abban, lalja el a város a szállításokat. A megejtett
p Telefon:
o lazsmásds 455.
^ ^
mtv
___
•
ra
MmMMM&L M& wM
számitások szerint a szállítás évi (>6.000 koronájába kerülne a városnak. Bokor Pál helyettes-polgármester előterjesztésére ugy határozott a tanács, hogy amennyiben, a jelenlegi szállító nem vállalja tovább a szállításokat, évi 75.000 koronáért a város hajlandó elvállalni. — Leszállított (karácsonyi) árban: Legújabb kész női kabátok, szövet, bársony, plüss és perzsából, bundák, szörmeáruk, blúzok, aljak stb. Mérték szerint készülnek: divat kabátok, kosztümök, toiilettek stb. mérsékelt árban. Reményiné Feldmann Sári női divatháza és divatszalon, Szeged főposta mellett. — Szerdán ismét óriási szenzációval szolgál a Korzó-mozi a közönségnek. Egy olyan mozifilmet mutatnak be ugyanis — az összes hazai mozikat megelőzve — amely az egész világon frenetikus sikert váltott ki. A' Mérföldkövek a nagyszabású film cime. A mérföldkövek előadásaira a jegyek elővételi dij nélkül előre válthatók. Ezt a filmet mindenkinek meg kell nézni. Tanuljunk idegen [nyelveket a Városi nyelviskolában Telefon 14—11.. — Imádom a zenét. A szezon legjobb vigjátéksorozatának egyik filmje, amit az Uránia szerdán és csütörtökön műsorára tűzött. Rendezője Willy Karfiol, a legjobb berlini vigjáték-rendező ós főszereplője a bájos Rita Clermont. Ezenkívül ,.Leleplezve" a legelsőrangú bűnügyi dráma nagyszerű trükkökkel is szinre kerül.
KsllerÁrmin
Szeged Széchenyi-tér 8. Telefon 363.
Telefon: a
m
M
pdhztbb 11-85.
Irógépszalag-szénpaplr s az összes kei'ékek, újra Javított Írógépeket állandóan raktáron tart.
Igazgató: VAS SÁNDOR.
Szerdán és csütörtökön
A szenzációk szenzációja
Mérföld
m
jegyzéseket elfogad
i
A Szegedi Takarék és Hífei Részvénytársaság.
Társadalmi dráma 4 felvonásban. •
•
•
€gy kutya história. Vigjáték 2 felvonásban.
(Széchenyi-tér. Posta mellett.)
Legmagasabb lombardkölcsönök igen előnyös feltételek mellett.
^abshsbsbgbbbbhbbnanhbbhbbbatg 5 „ b o r s ' - s z á l l ó
Erdélyi
Előadások 5, 7 és 9 órakor. Szombaton d. u. 3 és vasárnap d. e. 11 órakor ifjúsági és gyermek mese előadások.
g
éttermében hústalan napok kivételével minden időben kitűnő
^
fatányéros
kapható. — A Szegedre érkező é» elutazó közönség részére kényelmesen brendezett szobák. — Mérsékelt árak. — Pontos kiszolgálás.
fi
Szalmásy Mihály i vendéglős.
^••••••••BHiRaBIBIIIIIBl^
Szeged, 1916. december 19.
SZÍNHÁZ
MŰVÉSZET 0000
MŰSOR: S Z E R D A : A klasszikus ciklus Ill-ik száma Liliom.fi. énekes vígjáték. Páratlan kétharmados. Előadás előtt Balassa Ármin ur konferál. CSÜTÖRTÖK: Hannele. Álom játék. P á r o s iháromh ar mados. P É N T E K : Először Egy magyar nábob. Színjáték. P á r a t l a n egyharmados. SZQMiBAT D. U.: I f j ú s á g i előadásul Strauss világhírű operettje, a Cigánybáró " SZOMBAT E S T E : Másodszor Egy magyar nábob. Szinjáték. Páros kétharmados. V A S Á R N A P D. U.: Legénybucsu, Operett. V A S Á R N A P E S T E : Harmadszor Egy magyar nábob. Szinjáték. P á r a t l a n háromiharmados.
Dohnányi hangversenye. A háíboru előtt való pár esztendőben örvendetes módon bontakozott ki a közönség érdeklődése a koncertek iránt. Mióta azonban a mai időknek legborzalmasabb hangszerei 'szólnak, szünet állott be itt nálunk a hangversenyek rendezésében. Senki sem próbálkozott üzleti alapon rendezni hang-versenyt, mig a Délmagyar ország most arra a gondolatra jutott, hogy jótékony céllal köti össze a koncertek rendezését. A közönség megérezte a gondolat nagy-, szerűségét és nagy érdeklődésének nyilvánításával kifejezésre juttatta, hogy pártolásra érdemes a cél, különösen ha színtiszta művészettel kapcsolatos. A tél folyamán négy hangversenyt szándékozik a Délmagyarország rendezni és ezeknek a koncerteknek a tiszta jöivedelmét a szegedi szegényeknek szánta. Érthető, h a a közönség sietve igyekezett a filléreivel, hiszen nyomorgó polgártársainak segélyezéséről van szó ós sietve igyekezett a művészet élvezetére, hiszen Dohnányi Ernő, nemes,, mindenek fölött álló művészetének lehetett ma az élvezője. A Tisza terme színültig telve a város mtípártoló közönségével. Az arcokon a várakozás lázas pirja. Félkilencre minden hely már elfoglalva. Ma nincs szó későn érkezőkről. És amint Dohnányi Ernő a dobogón megjelent, összeverődtek a tenyerek, hangos éljen tői visszhangzott a terem. A leglelkesebb fogadtatás. Dohnányi hajlong, néma főhajtással köszöni a meleg, ünneplő fogadtatást. Majd a zongorához ült, játékba kezdett. Schumann C-dur Fantásiáját szólaltatta meg először. A zongora 'billentyűi doboltak a művész ujjai alatt. És a közönség lélegzet visszafojtva figyelt és átadta magát annak a ritka gyönyörnek, ami csak makulátlan művészet nyomán szokott keletkezni. Jelzőket, meghatározásokat valóban kár keresni a Dohnányi művészetéhez. Az a' tökély maga. A hallgató boldog, bogy tudja, hogy ilyen művész is van, létezik, hozzá magyar, a mienk, akinek a csodás művészetéhez a lelkét hozzákötheti és szállhat vele a művészet tiszta légkörébe. Leírhatatlan az a hatás, amit Dohnányi játéka a közönségre gyakorolt. És hatása egyre növekedett műsorszámaival. Mozart A-dur Szonatája, majd sajátszerzeniét nyű h a t etűdje következett, végül a műsor
DÉLMAGYARORSZÁG
9
szerint Chopin H-moll Szonatája. Nagy poétáknak egy kiváltságos tehetségű nagy poéta szólaltatta meg a szerzeményeit. Dolmány? lelke előadás közben benne él a müvekben és azok szépségeit bezománcozza művészete kiválóságaival. Ebben rejlik művészetének elementáris hatása. A mai, szépségekkel teli estén nemcsak mint előadó művészt élvezhettük Dohnányit, de mint alkotót is. És nemcsak mint művész az elsők köziül való, de mint kompozitor is. Hat etűdje, amelynek ma. volt az első nyilvános előadása, valóságos mestermü. Hihetetlen nehézségek elé állítja a megszólalta tót; a technika braviurja jellemzi valamennyit, amellett azonban megkap a lírája, a dallam gazdagsága, Dohnányi mesteri interpretálója volt önmagának. A közöh-ség eltelve a gyönyörűségtől, ünnepelte a művészt és a nagytalentumu alkotót. A műsor utolsó száma után a közönség nem távozott a teremből. Ú j r a hallgatni és élvezni kivánta Dohnányi kivételes művészetét. Dohnányi engedett az általános óhajnak és gazdag műsorát megtoldotta. Ráadásul Beethoven F-dur (Favorit) Andantéjával szolgált. A művész megérezte, liogy nem lennie teljes a műsora, ha aibból Beethoven hiányoznék. Hiszen ő az első értelmezője zongorán Beethovennak. És a Favorit (a Waldsteiu második tételéinek készült) eszményi szép előadásával csak növelte azt a gyönyörűséget, amit az est folyamán a közönség érezett. Szép, felejthetetle nest volt a mai. A művészet karöltve járt a jótékonysággal. Egy* onásra talált a legnagyobb két szépség.., A zongora,
amelyen a művész
játszott,
p9HIBBBEBBBBHIIBBBBIII8i íren s> Taa
URÁNIA
Magy. Tudományos Színház
König Péter tulajdona, aki zongoráját dijtalamul engedte át a jótékony célra való tekintettel. E e y magyar nábob. A szinházi iroda jelenti: Érdekes művészi eseménye lesz pénteken színházunknak. Ekkor kerül bemutatóra Jókai Mór egyik dramatizált regénye, az E g y magyar nábob, Hevesi Sándor átdolgozásában. A darab, mely a regény összes alakjait felvonultatja, öt felvonásos ós teljesen a nagy iró dialógjaiból és jeleneteiből van megalkotva. A nagyszabású darab a színtársulat összes személyzetét foglalkoztatja élén Körmendi Kálmánnal, aki a címszerepet játssza. Hatásos szerepeket játszanak még Gömöri, Lendvai, Cserényi, Vécsey, Ihász, Matány, Ocskay, Solymossi, Szilágyi és Harsányi. L i l i o m f i . A szinházi iroda jelenti: Ma este lesz a repriso Szigligeti örökbecsű énekes vígjátékának. A jóizii, iponipás darab ma teljesen az újdonság ingerével hat, amennyiben nálunk hossza évek óta nem került szinre, de azóta mit sem vesztett értékéből. A színtársulat személyzete a legnagyobb kedvvel és ambícióval készül erre a kacagtató vígjátékra, melynek különös érdekességet kölcsönöz, bogy az előadás előtt dr. Balassa Ármin fog konferálni. Az előadás iránt rendkivüli érdeklődés mutatkozik. ................b..............
Az angol kormányválság. Rotterdam, december 12. A Daily Telegraph parlamenti munkatársa jelenti, h o g y
Long, Chamberlain és Cecil, az uj kormány tagjai a Balfour, Cecil és Long ellen intézett támadásoktól Lloyd
—«
indíttatva
levelet
George miniszterelnökhöz,
intéztek amelyben
tiltakoznak az ilyen uj ságterrorizmus ellen
SH. ra •rss •.. s9 na
és felajánlják lemondásukat arra az esetre, ha L l o y d George
azon a nézeten
volna,
liogy lemondásuk erősítené kabinetjét. B a l four, aki még mindig
•a
rosszul érzi magát,
hozzájárul e levélhez.
Szerdán és csütörtökön, december 13-án és 14-én
L l o y d George miniszterelnök a levél vétele után tiltakozó kartársait teljes bizalmá-
Két pompás sláger!
ról biztosította. Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay L.
Erőpapirból
spárgákat,
Vígjáték 3 felvonásban
• • •
£eUpUzfe. Biiniigyi dráma 3 felv.
Előadások 5, 7 és 9 órakor. Gyermekjegyek csak az első előadásra
érvényesek.
készült
melyek a kenderspárgákat teljesen pótolják, bármily kivitelben és erősségben gyárt a
•
a
Hungária Aradi Pamutárugyár R.-T. Arad. 5 kg.-os
a
mintaküldemények
utánvét ellenében küldhetnek.
Képviselők kerestetnek.
"y 4
10
DÉLMAG Y ARQRSZÁG
Szeged, 1916. december 13.
bevásárlási forrás!
KEiafos szappanok, illatszerek, manikűr készletek, fésűk, kefeáruk, továbbá rumok, cognacok, teák stb. beszerzésére
NEMECZ-féle HATTYÚ D R O G É R I A
t
:-:
Uptatt M Ml
i
Az ötödik
i
S z e g e d , D u g o n i c s - t é r é s Tisza L a j o s k ö r ú t mellett.
irodai és kereskedelmi alkalmazottak el-
Babós Sándor
helyező intézete. Szegeden Zrinyi-u. 10.
¥ « • a
•
B
i
5 0 koronától kezdve i
Helyi felefon 146.
a B
a hivatalos alá-
Szolid árak.
r éi Sztlasl tűzifa, szén- és bognárfakereskedők S Z E G E D , Párisi-körut 35. szám.
kokszot, plombázotf zsákokban házhoz szállitva. — Retorta faszenet s
¥
í m " í
t
szeged,
H Interurbán 146. a a a Ajánlanak bükk-, cser- és gyerfyánhasáb tűzifát ölenként, felvágott ála lapotban is házhoz szállitva, valamint vaggonrakományonkint bárB mely vasúti állomásra szállitva. — Továbbá asztraui kétszer moa— sott kovácsszenef, porosz, koczka szalonszenet és porosz dió-
0
;
hangszerkészítő,
®
•
1
nagyban és kicsinyben árusítunk ugy helyben mint vidékre.
j á o l a f o k k a S szivesen szolgálunk. « • u" • 1» • a s ifii 0 « h l m m b ! = ® w f f l f i h "
ilf¥lfi1f51fiini
Fájós fogára vegyen misiőbb a hires Lei ízíiger-féle f o g c s e p p b ö l üvegje 70 fillérért kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Hajhullás, hajkorpa gyorsan elmúlik a Leinzinger-fsle „C h i n a h a js z e s z " által. Ára K 1-50 Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
;
írási helyen:
A Szeged Csongrádi Takarékpénztár
H a j ö s z ü I és ellen csakis az ártalmatlan Leinzinger-féle „Hajrestorer" használja. Ára 1 K 50 fill. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
i
Izzad valamely testi
;
bank- és váltóüzSetében. Szeged, Széchenyi-tér.
Havas Jenőné első szegedi tanerő,
I s k o l a h e g e d ü k b e n , valamint az öszszes hangszerekben és alkatrészekben Iskola-utca 8.
i
:-:
r é s z e ? Ugy használja a dr. Leinzinger-féle kipróbált szert. Üvegje 70 fillérért kapható Leinzinger gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Gyomor bajosok di;
c s é r i k a Leizinger-féle gyomorcsepp jó hatását, Üvegje 1 koronáért kapható Leinzinger Gyula, gyógyszertárában Szeged Széchenyi-tér. 250
Legjobb hajfestő az országosan elismert Leiudnger-félc. Ára 4 korona. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, SzéchenvI-tér. 25C
mint hivatalos aláírási hely jegyzéseket elfogad az eredeti feltételek mellett a
6 °|0-os magyar királyi adómentes állami járadékkölcsönre az
5'|2
°|0-OS
magyar királyi adómentes ál-
lami törlesztéses kölcsönre és a jegyzések céljaira a legelőnyösebb feltételek mellett nyújt kölcsönöket.
" Nyomatott Várnay L. könyvnyomdájában, Szeged, Kárász-utca 9.