Kurzusleírások Indológia BA 2015 ıszi félév
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-101
K
H, 12.30–14.00
Ittzés Máté
2 kr
Ifj. fszt. 4.
Szanszkrit leíró nyelvtan 1. Az elıadás célja: Az elıadás célja, hogy a hallgatók gazdag példaanyag és egyszerőbb összefüggı szövegek révén megismerjék és elsajátítsák a szanszkrit nyelv leíró nyelvtanának a tematikánál részletesebben kifejtett részeit. A jegyszerzés feltételei: A jegyszerzés a félév végén kollokvium formájában történik, melynek témája a félévi anyag. A kurzus látogatásköteles elıadás, a hallgató összesen legfeljebb három alkalommal hiányozhat. Háromnál több hiányzás esetén a hallgató semmiféleképpen nem kap jegyet. Az órai jelenlét nyilvántartása katalógus segítségével történik, melyet a hallgató az óra elején (az óra kezdetétıl számított 5, azaz öt percig) sajátkezőleg írhat alá. Tematika: W. H. Maurer alább megnevezett könyvének 1–9. (a csoport haladásától függıen esetleg további) leckéi az ide tartozó olvasmányokkal és nyelvtannal együtt. Nyelvtani tematika: Hangtani alapok, magánhangzófokozás; magánhangzós tövő névszók ragozása; thematikus imperfectumi igeosztályok; absolutivum, participium perfectum passivi; tad és idam névmások; mondatrészek és a szanszkrit szórend; az egyenes idézet és az iti partikula használata; a medium. Kötelezı szakirodalom: W. H. MAURER: The Sanskrit Language. An Introductory Grammar and Reader. Revised ed. London–New York, 2009. KÖRTVÉLYESI T.: Szanszkrit nyelvtan. Bp., 1998 (és újabb kiadások). (a vonatkozó fejezetek a vizsga anyagát képezik) Ajánlott szakirodalom: W. D. WHITNEY: Sanskrit Grammar. Delhi, 1969 (és régebbi és újabb kiadások). A. A. MACDONELL: A Sanskrit Grammar for Students. Oxford, 1927 (és újabb kiadások). L. RENOU: Grammaire sanscrite. I–II. Paris, 1930. A. F. STENZLER: Elementarbuch der Sanskrit-Sprache. Berlin–New York, 200319. Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-102
G
K, 15.15–16.45
Dezsı Csaba
2 kr
Ifj. fszt. 4.
Szanszkrit nyelvgyakorlatok 1. A szeminárium célja, hogy a hallgatók nyelvtani gyakorlófeladatok révén, illetıleg példamondatok magyarról szanszkritra és szanszkritról magyarra történı fordítása során elmélyítsék és a gyakorlatba ültessék át a szanszkrit nyelv alak- és mondattanával kapcsolatos ismereteiket, és bıvítsék szanszkrit lexikális tudásukat. A jegyszerzés feltételei: A szemináriumok rendszeres látogatása. A hallgató a minden óra elején írt zárthelyi dolgozatai alapján kap jegyet. Olvasandó szövegek: Az órán fordított mondatok. Kötelezı szakirodalom: KÖRTVÉLYESI Tibor, Szanszkrit nyelvtan, Budapest, A Tan Kapuja Buddhista Fıiskola, 1998. Ajánlott szakirodalom: Az órán fordított mondatok forrásai: COULSON, Michael, Sanskrit. An Introduction to the Classical Language (Teach Yourself Books), revised by Richard GOMBRICH and James BENSON, Hodder & Stoughton, 21998 (repr.). GONDA, Jan, A Concise Elementary Grammar of the Sanskrit Language, Leiden, E. J. Brill, 1966. MAURER, P., The Sanskrit Language, Routledge, 2009. PERRY, Edward Delavan, A Sanskrit Primer, New Delhi, Cosmo Publications, 1977 (repr.). STIEHL, Ulrich, Sanskrit-Kompendium. Ein Lehr-, Übungs- und Nachschlagewerk, Heidelberg, 1990. (Devanagari-Ausgabe, 3. überarbeitete Auflage, 32004). Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND11-223
G
Cs, 10.00–11.30
Dezsı Csaba
3 kr
Ifj. fszt. 4.
Szanszkrit szövegolvasás 3. A szeminárium célja: hogy a hallgatók filológiai alapossággal áttanulmányozzák egészükben vagy részleteikben a szanszkrit irodalom viszonylag egyszerő nyelven írt alkotásait, és kialakítsák önálló szövegolvasási képességüket. A szövegolvasási órák irodalomtörténeti, vallástörténeti, továbbá nyelvi ismereteket is nyújtanak; s a biztos nyelvtudás kialakítását, a szöveganyag jelentıs részének vezetés melletti átdolgozását, s az átdolgozás módszerének elsajátítását célozzák. Ebben a félévben hindu vallásos szövegeket olvasunk. A jegyszerzés feltételei: A szemináriumok rendszeres látogatása. A hallgató órai munkája és a félév során írt három zh eredménye alapján kap jegyet. A zh-n a hallgatónak az órán olvasott szöveg részletét kell magyarra fordítania, válaszolnia kell a szöveggel kapcsolatos nyelvtani és kultúrtörténeti kérdésekre. Tematika: részletek a Bhagavadgítából, a Szkandapuránából és a Jádnyavalkja-szmritibıl. Kötelezı szakirodalom: John L. Brockington: A szent fonál. A hinduizmus folytonossága és változatossága. Budapest, 2007. Ajánlott szakirodalom: Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND11-224
G
K, 14.00–15.30
Válóczi Róbert
3 kr
Ifj. I. em. 1.
Szanszkrit szövegolvasás 4. A szeminárium célja: A szeminárium célja a hallgatók szanszkrittudásának fejlesztése szanszkrit szépirodalmi szövegek olvasásán keresztül. Ebben a félévben a Karnabhāram címő dráma olvasásával és elemzésével szerezhetnek gyakorlatot a szanszkrit drámairodalom eszközeinek és technikájának értelmezésében. A jegyszerzés feltételei: A szeminárium látogatása (maximum 3 hiányzás). A hallgató a szemeszterben 2 zárthelyi dolgozat során ad számot tudásáról, amelyben az olvasott szöveg részleteinek fordítása és nyelvi elemzése a feladat. Szövegkiadások: MENON, K.P.A.: Complete Plays of Bhasa, Nag Publishers, Kötelezı szakirodalom: UNNI, N. P. : Bhasa Afresh: New Problems in Bhasa Plays Ajánlott szakirodalom: SWARUP, Lakshman: Thirteen Plays of Bhasa, Motilal Banarasidas, Delhi, 1991. Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-232
G
Sz, 10.00–11.30
Négyesi Mária
3 kr
Ifj. fszt. 4.
Hindi szövegolvasás 2. Az elıadás célja: Az auktorolvasás típusú órán 20. századi hindí irodalmi szemelvények olvasása és fordítása történik. A jegyszerzés feltételei: Az órák rendszeres látogatása. A hallgató rendszeres felkészülése, órai munkája és házi feladatai (hindí nyelvő esszék) ill. dolgozatai alapján, valamint a félév végén egy könnyebb, ismeretlen irodalmi szöveg szótár segítségével történı írásbeli fordítása és a vett szövegeken alapuló szóbeli vizsga alapján szerez jegyet. Tematika: Prémcsand: A thákur kútja. Praszád: A kis bővész. V. Varmá: A mogul udvar írnoka. Dzs. Kumár: A feleség. Kötelezı szakirodalom: Prémcsand: Nirmalá. Elbeszélések. Szerk. Aradi Éva. Ford. Aradi Éva, Göncz Árpád, Rubin Péter. Európa Könyvkiadó, Budapest 1980. Huszadik századi indiai novellák. Modern Dekameron. Szerk. Greskovits Endre. Noran, Budapest 2008. A tökéletes feleség. XX. századi indiai elbeszélések. Szerk. Puskás Ildikó. Ford. Puskás Ildikó, Sinka Erika. Európa Könyvkiadó, Budapest 1985. Függöny az ajtón. Mai indiai elbeszélık. Szerk. Gáthy Vera. Ford. Gáthy Vera, Major István. Európa Könyvkiadó, Budapest 1975. Hindí és angol nyelvő irodalmi lexikonokból a megfelelı szócikkek (Prémcsand, Kumár, Praszád, V. Varmá, Jaspál és mőveik): Dr. Nagendra (ed.): Bharatiy Sahitya Kosh. National Publishing House, New Delhi 19811. Dh. Varma (ed.): Hindi Sahitya Kosh. Gyanmandal Limited. Varanasi 19862. Ajánlott szakirodalom: R. S. McGregor: Hindi Literature of the Nineteenth and Early Twentieth Centuries. Harrassowitz, Wiesbaden 1974. P. Gaeffke: Hindi Literature in the 20th Century. Harrassowitz, Wiesbaden 1978. Bacchan Singh: Hindi sahitya ka dusra itihas. Radhakrsna, Delhi 1996. www.hindisamay.com lapon a tanult szerzıkkel kapcsolatos oldalak Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND11-242
G
K, 12.00–13.30
Dileep Shakya
3 kr
Ifj. fszt. 4.
Hindí beszédgyakorlatok beszédgyakorlatok 2. Hindi Conversation Excercises 2. Az elıadás célja: The goal of the seminar / lecture: To improve further the grammatical and conversational skills of the students. A jegyszerzés feltétele: The conditions of getting a mark: Preparing home-works regularly. Writing tests. Oral examination in the last week of the semester. The students will be asked to converse with the teacher on the topics discussed in the class. Tematika: Texts to be read / Topics to be studied: Greetings In the market Transport (riksha, bus, train, metro, etc.) In a hotel In a clinic In a restaurant Police station Climate and weather In a hostel Visiting a temple Being a guest Kötelezı szakirodalom: Compulsory readings: Ravi Prakash Gupta: Text book of Hindi conversation. (available in xerox copies) Selected vocabulary will be given by he teacher one week before the actual class. Suggested readings: Ajánlott szakirodalom: Compulsory readings: Reading and listening to Hindi newspapers, TV, serials, movies, news, songs etc. on the internet. Megjegyzés: Remarks:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND11-321:2
K
K, 15.00–16.30
Wojtilla Gyula
3 kr
Ifj. fszt. 4.
DélDél-Ázsia története Az elıadás célja: India politikai és társadalomtörténetének rövid bemutatása. A jegyszerzés feltételei: Az elıadások rendszeres látogatása. A jegyszerzés szóbali kollokviumon történik. Tematika: India történeti fejlıdésének sajátosságai. Az Indus-völgyi civilizáció. Észak-India a Kr.e. II évezred végétıl Nagy Sándorig. A Maurja birodalom. India az idıszámításunk kezdetétıl a Kr. u. I. évezred végéig. A Delhi Szultanátus. A Mughalok Indiája. Európaiak Indiában, a brit kolonizáció. Az indiai függetlenségi mozgalom. A független India és Pakisztán története az 1980-as évek közepéig. Kitekintés. Kötelezı szakirodalom: Wojtilla Gyula: A mesés India. Édesvíz Kiadó, Budapest 1998. Wojtilla Gyula: A középkori India története. JATEPress, Szeged, 1999. 95-116. Hermann Kulke – Dietmar Rothermund: A History of India. Routledge, London 2010. 6. fejezet: The Period of Colonial Rule. 7. fejezet: The Freedom Movement and Partition. 8. fejezet: The Republic. Ajánlott szakirodalom: Romila Thapar: The Penguin History of Early India. From the Origins to AD 1300. Penguin, London, 2002. Hermann Kulke – Dietmar Rothermund: A History of India. Routledge, London 2010. Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND11-341:2
K
Sz, 12.00–13.30
Dezsı Csaba
3 kr
Ifj. fszt. 4.
Indiai irodalmak: Kálidásza Az elıadás célja: Kálidásza irodalmi munkásságának bemutatása. A jegyszerzés feltételei: Az elıadások rendszeres látogatása. A hallgató a félév végén szóbeli vizsgán ad számot tudásáról az elıadáson elhangzottak illetve az olvasott szakirodalom alapján. Tematika: Kálidásza munkássága (líra, epika, dráma). Az órán szanszkrit nyelvő részleteket is olvasunk. Kötelezı irodalom: Vekerdi József (vál. ford.): Kálidásza válogatott mővei. Európa, Budapest 1961. Daniel H. H. Ingalls, “Kālidāsa and the Attitudes of the Golden Age” in JAOS 96.1, 1976, 15–26. Barbara Stoler Miller: The Plays of Kālidāsa. Theater of Memory. Motilal Banarsidass, Delhi 1999. — Barbara Stoler Miller: Kālidāsa's World and His Plays Robert E. Goodwin, The Playworld of Sanskrit Drama. Motilal Banarsidass : Delhi 1998. Chapter 2: Aesthetic and Erotic Entrancement in the Śakuntalā. Ajánlott irodalom: Barbara Stoler Miller: The Plays of Kālidāsa. Theater of Memory. Motilal Banarsidass, Delhi 1999. — Edwin Gerow: Sanskrit Dramatic Theory and Kālidāsa's Plays — Urvaśī Won By Valor, tr. by David Gitomer. Dominic Goodall, “Bhūte āha iti pramādāt: Firm Evidence for the Direction of Change Where Certain Verses of the Raghuvamśa are Variously Transmitted” in ZDMG 151/1 (2001), 103–124. Dominic Goodall, “Retracer la transmission des textes littéraires à l'aide des textes «théoriques» de l'Alamkāraśāstra ancien: quelques exemples tirés du Raghuvaṃśa” in Gérard Colas et Gerdi Gerschheimer: Écrire et transmettre en Inde classique. EFEO Paris 2009. David Smith, “Construction and Deconstruction, Narrative and Anti-Narrative: the Representation of Reality in the Hindu Court Epic” in Christopher Shackle and Rupert Snell (eds.): The Indian Narrative. Perspectives and Patterns. Harrassowitz, Wiesbaden 1992. Hans Bakker: „A Theatre of Broken Dreams. Vidiśā in the Days of Gupta Hegemony” in M. Brandtner—Sh. K. Panda: Interrogating History. Essays for Hermann Kulke. Manohar, New Delhi 2006, 165–187. Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-121
K
K, 10.00–11.30
Négyesi Mária
2 kr
Ifj. fszt. 4.
Hindí leíró nyelvtan 1. Az elıadás célja: A dévanágarí írásrendszer elsajátítása. Hindí leíró nyelvtani ismeretek elsajátítása. Az olvasmányok alapján a hindí írás- és beszédkészség fejlesztése. A jegyszerzés feltételei: Az órák rendszeres látogatása. Az írásbeli házifeladatok elkészítése. A hallgató a kollokviumon szerez jegyet, amely írásbeli és szóbeli részbıl áll. A teszt jellegő írásbeli a tanult morfológiai ismereteket és az olvasmányok szóanyagát kéri számon. Tematika: Az 1-5. olvasmány és a hozzá kapcsolódó nyelvtani anyag: a dévanágarírás, a fınév, a melléknév, a baRā melléknév adverbiális használata, a névmás, a névutó, az ige (a fınévi igenév, a befejezetlen melléknévi igenév, az egyszerő jelen, múlt és jövı idı, a határozói igenév), a vālā használata, a birtokos viszony és a kellés, szükségesség kifejezési formái, az egyszerő mondat szórendje Kötelezı szakirodalom: Négyesi Mária: Hindí nyelvkönyv kezdıknek. MGAHV, Wardha, 2013. Ajánlott szakirodalom: Michael C. Saphiro: A Primer of Modern Standard Hindi. Motilal Banarsidass, Delhi 1989. Annie Montaut: A Grammar of Hindi. Lincom Europa, München 2004. Shaligram Shukla: Hindi Morphology. Lincom Europa, München 2001. Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-122
G
Cs, 14.30–16.00
Négyesi Mária
2 kr
Ifj. fszt. 4.
Hindí nyelvgyakorlatok 1. Az elıadás célja: A hindí írás- és beszédkészség fejlesztése: Gyakorlatok a dévanágarí írásrendszer elsajátítására. A hindí leíró nyelvtani ismereteket közlı órák anyagának gyakorlása az olvasmányok és írásos gyakorlatok alapján. A jegyszerzés feltételei: Az órák rendszeres látogatása. A hallgató a félév során nyújtott teljesítménye (írásbeli tesztek, órai munka, a házi feladatok minısége) alapján szerez jegyet. Az írásbeli tesztek a tanult morfológiai ismereteket és az olvasmányok szóanyagát kérik számon. Tematika: Az 1-5. olvasmány és a hozzá kapcsolódó nyelvtani anyag. Kötelezı szakirodalom: Négyesi Mária: Hindí nyelvkönyv kezdıknek. MGAHV, Wardha 2013. Ajánlott szakirodalom: Michael C. Saphiro: A Primer of Modern Standard Hindi. Motilal Banarsidass, Delhi 1989. Annie Montaut: A Grammar of Hindi. Lincom Europa, München 2004. Shaligram Shukla: Hindi Morphology. Lincom Europa, München 2001. Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-201
K
H, 14.10–15.40
Ittzés Máté
2 kr
Ifj. fszt. 4.
Szanszkrit leíró nyelvtan 3. Az elıadás célja: Az elıadás célja, hogy a hallgatók gazdag példaanyag és egyszerőbb összefüggı szövegek révén megismerjék és elsajátítsák a szanszkrit nyelv leíró nyelvtanának a tematikánál részletesebben kifejtett részeit. A jegyszerzés feltételei: A jegyszerzés a félév végén kollokvium formájában történik, melynek témája a félévi anyag. A kurzus látogatásköteles elıadás, a hallgató összesen legfeljebb három alkalommal hiányozhat. Háromnál több hiányzás esetén a hallgató semmiféleképpen nem kap jegyet. Az órai jelenlét nyilvántartása katalógus segítségével történik, melyet a hallgató az óra elején (az óra kezdetétıl számított 5, azaz öt percig) sajátkezőleg írhat alá. Tematika: W. H. Maurer alább megnevezett könyvének 17–26. (a csoport haladásától függıen esetleg további) leckéi az ide tartozó olvasmányokkal és nyelvtannal együtt. Nyelvtani tematika: a mássalhangzós tövő névszóragozás ismétlése és elmélyítése; az összetételek további típusai; futurum; személyes névmások; perfectum; imperativus; további szandhi-szabályok; a passivum; az athematikus igeragozás; a melléknévfokozás. Kötelezı szakirodalom: W. H. MAURER: The Sanskrit Language. An Introductory Grammar and Reader. Revised ed. London–New York, 2009. KÖRTVÉLYESI T.: Szanszkrit nyelvtan. Bp., 1998 (és újabb kiadások). (a vonatkozó fejezetek a vizsga anyagát képezik) Ajánlott szakirodalom: W. D. WHITNEY: Sanskrit Grammar. Delhi, 1969 (és régebbi és újabb kiadások). A. A. MACDONELL: A Sanskrit Grammar for Students. Oxford, 1927 (és újabb kiadások). L. RENOU: Grammaire sanscrite. I–II. Paris, 1930. A. F. STENZLER: Elementarbuch der Sanskrit-Sprache. Berlin–New York, 200319. Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-202
G
K, 13.30–15.00
Dezsı Csaba
2 kr
Ifj. fszt. 4.
Szanszkrit nyelvgyakorlatok 3. A szeminárium célja, hogy a hallgatók nyelvtani gyakorlófeladatok révén, illetıleg példamondatok magyarról szanszkritra és szanszkritról magyarra történı fordítása során elmélyítsék és a gyakorlatba ültessék át a szanszkrit nyelv alak- és mondattanával kapcsolatos ismereteiket, és bıvítsék szanszkrit lexikális tudásukat. A félév során egyszerőbb összefüggı szövegeket is olvasunk. A jegyszerzés feltételei: A szemináriumok rendszeres látogatása. A hallgató a minden óra elején írt zárthelyi dolgozatai alapján kap jegyet. Tematika: Az órán fordított mondatok. Hitópadésa (részlet) Kötelezı szakirodalom: KÖRTVÉLYESI Tibor, Szanszkrit nyelvtan, Budapest, A Tan Kapuja Buddhista Fıiskola, 1998. Ajánlott szakirodalom: Az órán fordított mondatok forrásai: COULSON, Michael, Sanskrit. An Introduction to the Classical Language (Teach Yourself Books), revised by Richard GOMBRICH and James BENSON, Hodder & Stoughton, 21998 (repr.). GONDA, Jan, A Concise Elementary Grammar of the Sanskrit Language, Leiden, E. J. Brill, 1966. MAURER, P., The Sanskrit Language, Routledge, 2009. PERRY, Edward Delavan, A Sanskrit Primer, New Delhi, Cosmo Publications, 1977 (repr.). STIEHL, Ulrich, Sanskrit-Kompendium. Ein Lehr-, Übungs- und Nachschlagewerk, Heidelberg, 1990. (Devanagari-Ausgabe, 3. überarbeitete Auflage, 32004). TÖRZSÖK, Judit: Friendly Advice by Naráyana & King Víkrama’s Adventures. Clay Sanskrit Library, New York Univ. Press – JJC Foundation, 2007. Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-211
K
Sz, 14.00–15.30
Négyesi Mária
2 kr
Ifj. fszt. 4.
Hindí leíró nyelvtan 3. Az elıadás célja: Hindí leíró nyelvtani ismeretek elsajátítása. A 10-15. olvasmány alapján a hindí írásés beszédkészség fejlesztése. A jegyszerzés feltételei: Az órák rendszeres látogatása, az órákon aktív részvétel, a házi feladatok megfelelı minıségő elkészítése. A hallgató a kollokviumon szerez jegyet, amely írásbeli és szóbeli részbıl áll. A teszt jellegő írásbeli a tanult morfológiai ismereteket és az olvasmányok szóanyagát kéri számon. Tematika: Az 10-15. olvasmány és a hozzá kapcsolódó nyelvtani anyag: Az összetett igék. Naptárrendszerek, az idı kifejezése. A coniunctivus. A conditionalis. A passivum. A mőveltetı igék. A frequentativum, habitualis, intensivum. Kötelezı szakirodalom: Négyesi Mária: Hindí nyelvkönyv kezdıknek. MGAHV, Wardha 2013. Ajánlott szakirodalom: Michael C. Saphiro: A Primer of Modern Standard Hindi. Motilal Banarsidass, Delhi 1989. Annie Montaut: A Grammar of Hindi. Lincom Europa, München 2004. Shaligram Shukla: Hindi Morphology. Lincom Europa, München 2001. Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-212
G
H 16.00–17.30
Dileep Shakya
2 kr
Ifj. fszt. 4.
Hindí nyelvgyakorlatok 3. Hindi Conversation Exercises 3. Az elıadás célja: The goal of the seminar / lecture: To improve the grammatical and conversational skills of the students. A jegyszerzés feltétele: The conditions of getting a mark: Preparing home-works regularly. Writing tests. Oral examination in the last week of the semester. The students will be asked to converse with the teacher on the topics discussed in the class. Tematika: Texts to be read / Topics to be studied: Text Book developed by the department for students of the first two years, lessons 1015. Kötelezı szakirodalom: Compulsory readings: Négyesi Mária: Hindí nyelvkönyv. MGAHV, Vardhá 2013. Suggested readings: Ajánlott szakirodalom: Reading and Listening to Hindi newspapers, movies, news, songs etc. on the internet (e.g. Doordarshan, Hindustan, Dainik Jagaran, India Today, etc.) Megjegyzés: Remarks:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-251
K
Cs, 13.30–14.15
Dezsı Csaba
2 kr
Ifj. fszt. 4.
Ind kultúrtörténet (ókor és középkor) Az elıadás célja: bevezetés az indológia történetébe és módszertanába, valamint a muzulmán hódítás elıtti India kultúrájának tanulmányozásába. A jegyszerzés feltételei: Az elıadások rendszeres látogatása. A szóbeli vizsga anyagát az elıadásokon elhangzottakon kívül a kötelezı szakirodalom képezi. Tematika: (I.) India és Európa: tudománytörténeti bevezetés. Az orientalizmus. Az inkluzivizmus Indiában. Tradicionális és neo-hinduizmus. (II.) Alapfogalmak: dharma, karma. (III.) India története az ókorban és a korai középkorban. Az indiai történetírás problematikája. (IV.) A hagyományos indiai társadalom: varna és dzsáti. Kötelezı szakirodalom: Kötelezı szakirodalom: BASHAM, A. L.: The Wonder That Was India. Third revised edition, Picador, 2005, Chapters I, II, III, V, VII. Ajánlott szakirodalom: Megjegyzés:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-301#1:39
K
H, 9.30–11.00
Dileep Shakya
2 kr
Ifj. fszt. 4..
Modern hindí költészet Modern Hindi Poetry Az elıadás célja: The goal of the seminar / lecture: To give an overview to the students on the 20th century Hindi poetry A jegyszerzés feltétele: The conditions of getting a mark: Marks will be given based on a written examination in the end of the semester. Tematika: Texts to be read / Topics to be studied: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Jaishankar Prasad: Biti vibhavari, Le chal mujhe bhulava dekar Nirala: Bandho na nav is thav bandhu, Sandhya sundari, Vah todti pathar Mahadevi Verma: Chir sajag ankhen uneendi Subhadra Kumari Chauhan: Jhansi ki rani Harivansh Rai Bachhan: Madhushala [muktak-1,2,3,4] Nagarjun: Akal aur uske bad, Sindur tilakit bhal Trilochan: Champa Kale Kale, Acchhar nahi, Chinti. Agyey: Nach, Ek bund sahsa uchli, Son-machli Shamsher Bahadur Singh: Ek pili sham, Doob, Usha
Kötelezı szakirodalom: Compulsory readings: 1. Jaishankar Prasad: Pratinidhi kavitayen. Rajkamal prakashan, New Delhi 2009. 2. Ramvilas Sharma [Ed.]: Nirala Raag-Viraag. Lokbharti prakashan, Allahabad 1999. 3. Mahadevi Verma: Yama. Lokbharti Prakashan, Allahabad 2003. 4. Harivansh Rai Bachhan: Pratinidhi kavitaen. Rajkamal prakashan, New Delhi 1986. 5. Subhadra Kumara Chauhan: Mukul tatha anya kavitaen, Bhartiya sahitya sangrah, Kanpur, U.P. 2011. 6. Nagarjun: Pratinidhi kavitaen. Rajkamal prakashan, New Delhi 2007. 7. Trilochan: Pratinidhi Kavitaen. Rajkamal prakashan, New Delhi 1985. 8. Ashok Vajpeyi [Ed.]: Sannate ka chand – Agyey. Vagdevi prakashan, Bikaner (Rajsthan) 1997. 9. Shamsher Bahadur Singh: Kuch kavitaen va kuch aur kavitaen. Radhakrishna prakashan 1984.
Ajánlott szakirodalom: Suggested readings: 1. Namvar Singh: Adhunik sahitya ki pravrittiyan. Rajkamal Prakashan, New Delhi 2008. 2. Namvar Singh: Chayavad, Rajkamal Prakashan, New Delhi 2014. 3. Vijay Bahadur Singh: Mahadevi ki kavita ka nepathya. Kitabghar Prakashan, New Delhi 2009. 4. Manager Pandey: Hindi kavita ka atit aur vartman. Vani Prakashan, New Delhi 2013. 5. Gobind Prasad: Kavita ke sammukh. Vani Prakashan, New Delhi 2002. Megjegyzés: Notes:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-301#1:105
G
Sz, 10.00–11.30
Dileep Shakya
2 kr
Ifj. I. em. 1.
Hindí esszéírás 2. Essay Writing in Hindi 2. Az elıadás célja: The goal of the seminar / lecture: To develop the writing skills of the students using adequate language in Hindi for the selected topics. A jegyszerzés feltétele: The conditions of getting a mark: The students have to write short essays with the guidance of the teacher week by week. Marks will be based on the quality of the these essays. Tematika: Texts to be read / Topics to be studied: Topics to be chosen according to the interest of the students. Kötelezı szakirodalom: Compulsory readings: Short texts will be given by the teacher on each topic minimum a week earlier so that the students could use the suggested vocabulary for their own essays. Ajánlott szakirodalom: Suggested readings: 1. Balmukund Gupt: Shivshambhu ke chithe. Rajkamal prakashan, New Delhi 1988. 2. Nirmal Varma: Har barish mein. Bhartiya jnapith, New Delhi 1970. 3. Harishankar Parsai: Tulsidas chandan ghise, Rajkamal prakashan, New Delhi 2005. Megjegyzés: Notes:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-301#1:106
G
H, 13.00–14.30
Dileep Shakya
2 kr
Ifj. I. em. 1.
Elıadás, prezentáció és blogírás hindí nyelven Presentation and Blog Writing in Hindi Az elıadás célja: The goal of the seminar / lecture: To encourage students for creating computer based presentations and writing a blog on various topics in Hindi so that they can improve their Hindi expression. A jegyszerzés feltétele: The conditions of getting a mark: Marks will be based on the work of the students completed by them during the semester. Tematika: Texts to be read / Topics to be studied: 1. Samples of presentations in Hindi 2. Studying selected Hindi blogs 3. Preparing one presentation and writing one blog in Hindi Kötelezı szakirodalom: Compulsory readings: Selected Hindi blogs e.g. Blogs by Amitabh Bacchan, Uday Prakash, Ravish Kumar, etc. Ajánlott szakirodalom: Suggested readings: 1. Avinash Vachaspati – Ravindra Prabhat: Hindi Blogging. Hindi Sahitya Niketan, Bijnour U.P. 2011. 2. Online articles on blogging suggested by the teacher during the classes. Megjegyzés: Notes:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-301#1:107
K
Cs, 10.00–11.30
Dileep Shakya
2 kr
Ifj. fszt. 4.
India kulturális sokszínősége Cultural Plurality of India Az elıadás célja: The goal of the seminar / lecture: Enhancing students’ knowledge about Indian culture in Hindi. A jegyszerzés feltétele: The conditions of getting a mark: Marks will be based on the work of the students in class, and on the result of a final test. Tematika: Texts to be read / Topics to be studied: 1. Sufi Music: Chap tilak sab chini re tose naina milai ke 2. Folk Tales: Alha khand [dhola maru ra duha] 3. Film Music of Undivided India : Noorjahan [mujhse pahli si muhabbat] 4. Art: M.F.Hussain’s painting ‘Between the spider and the lamp’ 5. Culture-Travel: Nirmal Verma’s travelogue on Kumbhmela at Allahabad 6. Culture-Cinema: Guide [film] 7. Culture-Television: Byomkesh bakshi [Tv series] 8. Culture-Radio: All India Radio Programes 9. Culture-History: Photographs of Bhimbaithka site 10. Culture-City: Bhopal – an overview Kötelezı szakirodalom: Compulsory readings: The above mentioned topics will be taught through texts, audio-visual and online support. Ajánlott szakirodalom: Suggested readings: 1. M. F. Hussain: M.F. Hussain ki kahani apni zubani. Vani prakashan, New Delhi. 2. Dominique Lapierre – Javier Moro: Five past midnight in Bhopal. Grand Central Publishing, New York 2001. 3. Ashraf Aziz: Light of the Universe, Three Essays, India. 2003. 4. Nirmal Varma: Dhundh se uthati dhun. Rajkamal prakashan, New Delhi 2000. 5. A. K. Ramanujan: Bharat ki lok kathaen. National Book Trust, New Delhi 2001. 6. Sudhir Kakkad: Culture and Psyche. Oxford India, 1997. Megjegyzés: Notes:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-301#1:108
G
Cs, 14.30–16.00
Dileep Shakya
2 kr
Ifj. I. em. 1.
Az indiai társadalom a hindí filmekben Indian Society in Hindi Films Az elıadás célja: The goal of the seminar / lecture: To make the students acquainted with some social problems of the Indian society depicted in Hindi films. A jegyszerzés feltétele: The conditions of getting a mark: Marks will be based on the work of the students in class, and on the result of tests. Tematika: Texts to be read / Topics to be studied: Representative commercial Hindi Films Representative Art Films in Hindi Language [screenings and analysis] Kötelezı szakirodalom: Compulsory readings: Selected Films based on literary texts 1. Devdas 2. Umravjan 3. Shatranj ke khilari 4. Satah se uthata admi Selected Films other than literary texts 1. Pyasa 2. Chupke chupke 3. Shole 4. Manjhi the mountain man Ajánlott szakirodalom: Suggested readings: 1. Vimal Mitra: Bichde sabhi bari bari. Vani prakashan, New Delhi 2010. 2. Suresh Sharma [Ed.]: Vimal Ray ka Devdas. Radhakrishna prakashan, New Delhi 2003. 3. Satyajit Ray: Vishay-chalchitra. Re-madhav prakashan, Noida, U.P. 2007. Megjegyzés: Notes:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-301#1:109
K
K, 10.00–11.30
Dileep Shakya
2 kr
Ifj. I. em. 1.
Hindí költészet a cshájávád korszak után Hindi Poetry after Chayavad Az elıadás célja: The goal of the seminar / lecture: To introduce the students into the different literary movements of Hindi poetry after the chayavad period. A jegyszerzés feltétele: The conditions of getting a mark: Marks will be given based on a written examination in the end of the semester. Tematika: Texts to be read / Topics to be studied: 1. Agyey: Nach, Ek bund sahsa uchli, Son-machli 2. Muktibodh: Bramharakshas 3. Shamsher Bahadur Singh: Ek pili sham, Dub, Usha 4. Raghuvir Sahay: Ramdas, Pedal admi, Pani ke sansmaran 5. Kedarnath Singh: San’47 ko yad karte hue, Hath, Jana 6. Kuvar Narayan: Kamre me dhup, Palki, Riksha par 7. Rajesh Joshi: Ahad hotel, Uski grihasti 8. Anamika: Mousiyan, Dak-ticket Kötelezı szakirodalom: Compulsory readings: 1. Ashok Vajpeyi [Ed.]: Sannate ka chand - Agyey. Vagdevi prakashan, Bikaner (Rajasthan) 1997. 2. Nemichandra Jain [Ed.]: Muktibodh Rachnawali-2. Rajkamal prakashan, New Delhi 1980. 3. Shamsher Bahadur Singh: Kuch kavitaen va Kuch aur kavitaen. Radhakrishna prakashan1984. 4. Raghuvir Sahay: Pratinidhi kavitaen. Rajkamal prakashan, New Delhi 1994. 5. Kedarnath Singh: Pratinidhi kavitaen. Rajkamal prakashan, New Delhi 1985. 6. Yatindra Mishra [Ed.]: Kunvar narayan sansar. Vani prakashan, New Delhi 2002. 7. Rajesh Joshi: Do panktiyon ke beech. Rajkamal prakashan, New Delhi 2000. 8. Anamika: Khurduri Hatheliyan. Radhakrishna prakashan, New Delhi 2005. Ajánlott szakirodalom: Suggested readings: 1. Namvar Singh: Kavita ke naye pratiman. Rajkamal prakashan, New Delhi 1968. 2. Agyey [Ed.]: Taar Saptak. Bhartiya jnapith, New Delhi 1959. 3. Muktibodh: Nai Kavita ka Atma Sangharsh. Bhartiya Jnapith, New Delhi.
4. Ramvilas Sharma: Nai Kavita Aur Astitvavad. Rajkamal Prakashan, New Delhi 1993. 5. Agyey [Ed.]: Dusra Saptak. Bhartiya jnapith, New Delhi 1959. 6. Agyey [Ed.]: Tisra Saptak. Bhartiya jnapith, New Delhi 1959. Megjegyzés: Notes:
ELTE BTK, ÓTI, Indoeurópai Nyelvtudományi Tanszék, 2015/16, I. (ıszi) félév BBN-IND-321#1
G
Cs, 8.30–10.00
Dileep Shakya
2 kr
Ifj. fszt. 4.
Egyéb indiai nyelvek 1. (bradzs) Introduction to BrajBraj-bhasha Poetry Az elıadás célja: The goal of the seminar / lecture: To introduce the students into some representative writings in Braj-bhasha poetry A jegyszerzés feltétele: The conditions of getting a mark: Marks will be based on the work of the students in class, and on the result of tests. Tematika: Texts to be read / Topics to be studied: 1. Surdas: Bramargitsar [selected text] 2. Bihari: Bihari Satsai [selected text] 3. Rahim: Rahim granthavali [selected text] 4. Bhartendu Harishchandra: Bhartendu samagra [selected text] Kötelezı szakirodalom: Compulsory readings: 1. Ramchandra Shukla [Ed.]: Bramargitsar. Kashi nagari pracharini sabha, Varanasi. 2. Jagannathdas Ratnakar [Ed.]: Bihari ratnakar. Lokbharti prakashan, Allahabad. 3. Vidyanivas Mishra [Ed.]: Rahim granthavali. Vani prakashan, New Delhi. 4. Hemant Sharma [Ed.]: Bhartendu samagra. Kashi nagari pracharini sabha, Varanasi. Ajánlott szakirodalom: Suggested readings: 5. Rupert Snell: The Hindi Classical Tradition. A braj-bhasha reader. School of oriental & African studies, University of London 1991. 6. Chandrabhan Rawat : Mathura jile ki boli. Hindustani academy, Allahabad. 7. Ramswarup Chaturvedi : Agra jile ki boli. Hindustani academy, Allahabad. 8. Ramchandra Shukla: Triveni. Kashi nagari pracharini sabha, Varanasi. Megjegyzés: Notes: