ť
“__-t--
Z
d__
. -n-.__
`.`
'__'
._
._-I'--“~Iı L. ” _ =__,f' ,v'_- "-E. .Iz 5' “ S '*-}.
Cl* Hi.
čł“-š U) II
I;/In
_
ı'*
flž
.,rwľuu
°-É'‰,_;,"~\ vi.`,Ă :'.~'t
"
'_`
-va. ,
i“\`”“`Š\ in'ráz
Í* `ˇ'_.,
I\n._.
ˇ
J,
1;* .-,_ 'Ě-HR
›
' vr
1' Í
Í 'I
Kupní smlouva
/Í É
uzavřená dle § 409 a násl. zakona Č. 513f1991 Sb., obchodní zákoník v platném znění
Prodávající: Zdeněk Altynski
IČ: 70138238
sídlem: Květoslava Mašity 305, 252 31 Všenory Bankovní Spojení: Raiffeisen Bank Číslo účtu: 902219001/5500 na straně jedné (dále jen ,,Prodávající`) 3
Kupující Město Cernošíce
zastoupeno: Mgr. Filipem Kořínkem, starostou sídlem: Riegrova 1209, 252 28 Černošice
IČ: 00241 121
na straně druhé (dále jen ,,Kupujřcí") uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
Kupní smlouvu ll. Uvodní ustanovení
1.
Tato smlouva je uzavírána na základě výsledku zadávacího řízení k veřejně zakázce malého rozsahu vedené pod názvem „Dovybavení kulturního sálu - část A - Nákup audiovizuální techniky“ mezi kupujícím, zadavatelem veřejné Zakázky, a prodávajícím, vybraným uchazečem. Ill. Předmět plnění
1. 2.
Předmětem této smlouvy je dodání audiovizuální techniky dle technické specifikace uvedené v příloze č. 1 této smlouvy (dále jen ,,technika“) a převedení vlastnického práva k technice na kupujícího. Součástí předmětu plnění dle této smlouvy je: instalace techniky dle situačního plánku, který je přílohou č. 2 této smlouvy a
pokynů kupujícího v prostorech kulturního sálu
3.
doprava na místo plnění ověření Správně funkčnosti techniky a jejich případné seřízení, popř. provedeni dalších servisních zásahů nutných pro jejich řádnou funkčnost dodání veškerého požadovaného příslušenství (dle přílohy č. 1 této smlouvy), předání veškerých dokumentů nutných k nakládání s technikou a dokladů nutných k jejich řádnému provozování odvoz a likvidaci všech obalů a dalších odpadů vzniklých v souvislosti s plněním závazků dle této smlouvy dle platných právních předpisů zaškolení obsluhy . Technika musí splňovat veškeré požadavky stanovené příslušnými právními předpisy a
zadávací dokumentací. Technika musí být nová, nepoužítá, nepoškozená, plné funkční a spolu se všemi právy nutnými k jeho řádnému a nerušenému nakládání a užívání kupujícím, včetně všech práv duševního vlastnictví. Technika musí být vybavena veškerými atesty a schváienímí, jsou-li nutná k nerušenému a bezpečnému používání, nesmí být zatížena žádnými právy třetích osob, včetně práva zástavního a musí být prosta jakýchkoliv právních či faktických vad. Prodávající potvrzuje, že nerušenému nakládání a užívání techniky kupujícím nebrání žádné právní předpisy ani žádná práva třetích osob. Instalace techniky bude provedena dle situačního plánku, který je přílohou této smlouvy a pokynů kupujícího v prostorech kulturního sálu. Prodávající bere na vědomí, že součástí předmětu plnění je veškerý spojovací, kotvící a montážní materiál (včetně všech potřebných konektorů), práce a služby nutné k instalací techniky v prostorech sálu. IV Doba a místo plnění Prodávající se zavazuje, že dodá techniku, včetně veškerého příslušenství a provedení dalších služeb a dodávek dle čl. lll této smlouvy, nejpozději do 31. 8. 2013. Místem předání je obec Černošice, 252 28, Mokropeská 2027. Prodávající se zavazuje předmět plnění dle této smlouvy dodat na adresu výše uvedeného místa předání, a to v pracovní dny a v době mezi 8:00 a 14:00. Na dodání zboží a zahájení instalačních prací upozorní kupujícího nejméně tři pracovní dny předem na e-mailovou adresu pavel_blazení
[email protected]. Prodávající není oprávněn požadovat uhrazení a kupující neuhradí prodávajícímu jakoukoli dodatečnou úhradu alnebo dodatečné náklady prodávajícího v souvislostí s dodáním předmětu plnění. V. Cena a platební podmínky Kupující se zavazuje zaplatit prodávajícímu za splnění závazků, které jsou předmětem této smlouvy, celkovou kupní cenu (dále také jen ,,cena“), která činí: Kupní cena bez DPH DPH ve výší
151.863,- Kč 31.891 ,23,- Kč
Celková kupní cena
183.754,23,- Kč
Tato cena se sjednává jako konečná a nejvýše přípustná. Prodávající prohlašuje, že se seznámil s rozsahem předmětu plnění dle této smlouvy a že součástí kupní ceny jsou veškeré náklady na dodávky, práce a služby, které tvoří předmět plnění dle čl. lll této smlouvy. Změna ceny za předmět plnění dle této smlouvy je možná pouze v případě, že dojde ke změně předpisů upravujících daň z přidané hodnoty a v důsledku toho se změní výše sazby DPH. Kupující nebude poskytovat Zálohy. Kupní cena bude prodávajícímu uhrazena na základě jednoho daňového dokladu (dále jen ,,faktura") vystaveného prodávajícím po řádném a úplném splnění předmětu této smlouvy. Faktura musí mít náležitosti daňového dokladu dle platných právních předpisů a její přílohou bude předávací protokol schválený kupujícím. V případě, že faktura nebude obsahovat náležitostí dle této smlouvy, bude považována za neůplnou. Lhůta splatnosti faktury činí 30 kalendářních dní. .
1-. .J ,'Ž. E L_-n:. _'..
ťv: ø
rQ?
fr
\~`›°ˇ=",._,lż`€Š*`
ir 8-“ 'I
.
7.
V případě, že faktura nebude obsahovat náležitosti výše uvedené nebo k němu
nebudou připojeny přílohy smlouvou vyžadované, je kupující oprávněn vrátit jej prodávajícímu a požadovat vystavení nové řádné faktury. Počínaje dnem doručení opravené faktury kupujícímu začne plynout nová lhůta splatnosti. Uhrada ceny bude provedena bezhotovostní formou převodem na bankovní účet prodávajícího uvedený na faktuře.
VI Instalace - provádění Prodávající se zavazuje, že instalaci techniky provede řádně a v souladu se sítuačním
plánkem a pokyny prodávajícího. Rádnou instalací se rozumí její úplné dokončení bez vad a nedodělků, vyklizení a úklid místa provádění instalace a předání dokladů a atestú o předepsaných zkouškách a revizích. Prodávající provede instalaci techniky na svůj náklad a na své nebezpečí, v době sjednané ve smlouvě, v souladu s touto smlouvou a při respektování všech obecně závazných právních předpisů. Prodávající není oprávněn provádět žádné materiálové
ani jiné změny oproti cenové nabídce dle nabídky prodávajícího ve výběrovém řízení bez předchozího písemného souhlasu kupujícího nebo jím pověřeného zástupce.
Prodávající se zavazuje, že při realizaci instalace nepoužìje žádný materiál, o kterém je v době jeho užití známo, že je škodlivý. Pokud tak prodávající učiní je povinen na písemné vyzvání kupujícího provést nápravu a nést veškeré náklady s tím spojené.
Stejně tak se prodávající zavazuje, že k realizaci díla nepoužije materiály, které nemají požadovanou certifikaci, je-li pro jejich použití nezbytná podle příslušných předpisů. Prodávající prohlašuje, že má předepsanou odbornou kvalifikaci a zdravotní způsobilost pro práci s používanýmí stroji, a že používané stroje odpovídají příslušným
technickým a bezpečnostním předpisům. Prodávající se zavazuje, že zajistí dodržení veškerých bezpečnostních a hygienických opatření a opatření vedoucích k požární ochraně prováděné instalace, a to v rozsahu a způsobem platnými předpisy upravujícími BOZP a PO
Vll. Předání a převzetí předmětu plnění Prodávající je povinen předmět plnění dodat v množství, druhu, technické specìfikaci a kvalitě v souladu s touto Smlouvou. Prodávající je povinen umožnit kupujícímu prohlídku a ověření funkčnosti předmětu plnění. Společné s předáním předmětu plnění je prodávající povinen kupujícímu předat veškeré dokumenty a doklady související S předmětem plnění a požadované touto smlouvou. Prodávající odpovídá za to, že veškerá dokumentace předávaná spolu s předmětem
plněníje úplná, správná a neobsahuje žádné nepřesnosti a opomenutí. Kupující nabývá vlastnické právo převzetím předmětu plnění, nebezpečí škod na předmětu plnění přejde na kupující až okamžikem řádného a úplného předání předmětu plnění. Pokud kupující převezme předmět plnění s vadami, nebezpečí škody na něj přejde až okamžikem odstranění poslední zvad zjištěné při předání a převzetí předmětu plnění. Poté, co si kupující předmět plnění prohlédne, ověří jeho funkčnost a zkontroluje úplnost dokumentů a dokladů dle“~této“ smlouvy, sepíší smluvní strany předávací protokol. Současně s podpisem předávacího' protokolu je prodávající povinen vystavit kupujícímu potvrzení o záruce, aby mohl kupující řádně uplatnit reklamaci případných vad. V předávacím protokolu bude uvedena specifikace techniky, včetně veškerého dodávaného příslušenství, a seznam všech dokumentů předávaných kupujícímu, dále
místo a čas předání zboží a stručný popis instalace.
-_r_r«=' r*r“„-č-.a`=ı'=smłø`›rž‹====~.zv*@=v-*-S.-= ˇ* 3
Kupující předmět plnění bez zbytečného odktadu převezme, nemá-li vady. Předmět plnění se považuje za předaný a převzatý kupujícím až okamžikem podpisu předávaciho protokolu. Kupující je oprávněn, nikoíi však povinen, převzít předmět plnění, v případě, že vykazuje vady, které nebrání jeho řádnému užívání. Převezme-li předmět plnění, který vykazuje vady, je povinnou součástí předávaciho protokolu i popis těchto vad a lhůta stanovená kjejich odstranění. Lhůta k odstranění vad nesmí být delší než 10 kalendářních dnů. Poté co budou vytknuté vady odstraněny, sepíší smluvní strany protokol a okamžikem potvrzení protokolu kupujícím je předmět plnění považován za převzatý bez vad a na kupujícího přechází nebezpečí škody na věci. Vlll. Odpovědnost za vady Prodávající odpovídá za vady, jež má předmět plnění v době předání. Za vady, na něž se vztahuje záruka za jakost, odpovídá prodávající po dobu a v rozsahu této záruky. Právo Z odpovědnosti za vady, které jsou zřejmé již při přejimání předmětu plnění, musí kupující uplatnit v zápise vpředávacím protokolu. Prodávající je povinen tyto vady odstranit ve lhůtách dohodnutých v předávacím protokolu. Prodávající poskytne kupujícímu záruku za jakost v délce 36 měsíců. Záruční doba začíná běžet dnem následujícím po dni protokolárního převzetí předmětu plnění, popř. odstranění poslední zvytknutých vad v předávacím protokolu. Prodávající odpovídá kupujícímu za to, že předmět plnění bude mít po celou dobu záruční doby vlastnosti stanovené touto smlouvou, obecně závaznými právními předpisy a platnými technickými normami a bude způsobilý ke sjednaným, jinak obvyklým, způsobům užití předmětu plnění. Záruka za jakost se nevztahuje, vedle případů stanovených zákonem, na předměty obvyklého používání, jejichž oprava a výměna spadá do rozsahu řádné údržby a na vady způsobené nesprávným použitím či nesprávnou údržbou. Záruční doba neběží po dobu ode dne uplatnění práva z odpovědnosti za vady až do doby odstranění vady. V případě, že se na předmětu plnění v průběhu záruční lhůty projeví vada, oznámí tuto skutečnost kupující prodávajícímu písemně bez zbytečného odkladu po jejím zjištění. V oznámení o vadě podle tohoto odstavce (dále také ,,reklamace“) musí být uvedeno, o jakou vadu předmětu plnění se jedná, jak se vada projevuje případně další informace podstatné pro posouzení vady. Oznámení o vadě je považováno za výzvu k jejímu odstranění, neuplatňuje-li kupující v reklamaci jiný nárok. Práva z vad lze uplatnit nejpozději do posledního dne záruční lhůty, přičemž reklamace odeslaná kupujícím v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou. Právo kupujícího vyplývající ze záruky zaniká, pokud kupující neoznámi vady a) bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistí, b) bez zbytečného odkladu poté, kdy je měl zjistit při prohlídce při předání a převzetí předmětu lnění, c) bez zbytečného odkladu poté, kdy mohly být zjištěny později, nejpozději však do konce záruční doby. Prodávající je povinen nejpozději do 2 pracovních dnů po obdržení reklamace písemné oznámit kupujícímu zda reklamaci uznává či neuznává. Pokud tak neučiní, má se za to, že reklamaci uznává. Bezplatné odstraňování uznané reklamace prodávající zahájí nejpozději do 3 dnů od oznámení. Vadu poté odstraní v přiměřené lhůtě dohodnuté s kupujícím. Tato lhůta však nesmí přesáhnout 10 kalendářních dnů s výjimkou případů, kdy charakter, závažnost a rozsah vady neumožní tuto lhůtu splnit, v tomto případě smluvní strany sjednají lhůtu delší. Ve dnech pracovního klidu či volna nastoupí k odstranění vad první následující pracovní den, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
ˇ“ “-M. ^ì›fl
4.
`*xfl,~š`“,~§j`lf_5_,Éh`š%
‹*.Čt i\"?\.
Při odstraňování vad je prodávající povinen používat vždy nové a originální díiy. Prodávající zaručuje, že předmět plnění nebude mít právní vady, zejména nebude zatížen právy třetích osob. Prodávající se zavazuje odškodnit kupujícího za všechny nároky třetích osob Z titulu porušení jejich chráněných práv souvisejících s plněním kupujícího podle této smlouvy, pokud kupující: a) oznámí prodávajícímu bez zbytečného odkladu písemně a uceleně uplatnění jakéhokoliv podobného nároku třetích osob, b) neuzná sám bez souhlasu prodávajícího uplatněný nárok, a to ani zčásti; to neplatí, pokud se prodávající k uplatněnému nároku v přiměřené lhůtě nevyjádří. V případě sporu o oprávněnost uplatněné vady budou smluvní strany respektovat
vyjádření a konečné stanovisko soudního znalce stanoveného kupujícím. Uplatněním nároků z vad nejsou dotčeny nároky kupujícího na náhradu škody a smluvní pokuty. Neodstraní-li prodávající jakoukoliv vadu předmětu plnění ve sjednaném terminu nebo
termínu stanoveném kupujícím, a to ani v dodatečně poskytnuté lhůtě, má kupující právo nechat vadu odstranit, na náklady prodávajícího, sám nebo prostřednictvím třetí osoby. Nárok na smluvní pokutu tím není dotčen. IX. Smluvní pokuty Pokud bude prodávající vprodlení sdodáním předmětu plnění nebo poskytnutím dodávek a služeb, které jsou součástí předmětu plnění, je povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý započatý den prodtení. V případě porušení následujících smluvních povinností je kupující oprávněn účtovat prodávajícímu smluvní pokuty: a) za každý započatý den prodlení s řádným odstraněním vad, jež byly kupujícím stanoveny vpředávacím protokolu, smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každou vadu b) za každý započatý den prodlení s řádným odstraněním vad uplatněných kupujícím v záruční době oproti sjednaným lhůtám smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každou vadu Smluvní pokuta je splatná do 21 kalendářních dnů ode dne doručení výzvy kjejí úhradě. Nárok na náhradu škody není zaplacením smluvní pokuty dotčen. X. Odstoupení od smlouvy Za podstatné porušení smluvní povinnosti se kromě případu uvedeného v§ 345 Obchodního zákoníku vždy považuje: a) prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny na základě faktury, které nebude do šedesáti dnů ode dne doručení písemného vytčení prodlení prodávajícím kupujícímu odstraněno, _ b) prodlení prodávajícího dle s dodáním bezvadného a pině funkčního předmětu plnění, splňujícího veškeré vlastnosti specifikované v této smlouvě delším než 10 kalendářních dnů c) prodlení prodávajícího s odstraněním vady, popř. vad, předmětu plnění oproti sjednaným lhůtám po dobu delší než 10 kalendářních dnů d) případ, kdy bude zjištěno, že prodávající je v úpadku, je vůči němu vedeno insolvenční řízení, v němž Zároveň bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo
insolvenční návrh byl zamitnut proto, že majetek prodávajícího nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo byl konkurs zrušen proto, že majetek prodávajícího byl zcela nepostačující, byia zavedena nucená správa nebo je-ii prodávající v likvidaci, e) poruší-li povinnost kvalifikace subdodavatele, f) případ, kdy bude dodatečně zjištěno, že prodávající nesplní! podmínky řízení na veřejnou zakázku, na jehož základě byla uzavřena tato smlouva, zejména pokud bude zjištěno, že prodávající uvedl ve své nabídce nepravdivé či zavádějící údaje. Odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně a musí být doručeno druhé smluvní straně. Za den odstoupení od smlouvy se považuje den, kdy bylo písemné oznámení o odstoupení doručeno druhé smluvní straně. Odstoupením od smlouvy nejsou dotčena práva smluvních stran na úhradu splatné smluvní pokuty a škody, záruka za jakost, apod. XI. Závěrečná ustanovení Pro ůčely této Smlouvy jsou adresami pro doručování adresy uvedené vzáhlaví této smlouvy. ' Případné spory ze smlouvy budou smluvními stranami řešenysmírnou cestou. Pokud se nebudou moci strany dohodnout, má kterákoliv strana právo požádat o rozhodnutí příslušný soud. Prodávající není oprávněn započíst si své pohledávky proti pohledávkám kupujícího, ani převést své pohledávky nebo nároky vzniklé z této smlouvy na třetí osobu, zastavit je nebo s nimi jinak disponovat bez písemného souhlasu kupujícího. Prodávající nesmí změnit subdodavatele, jehož prostřednictvím prokazoval kvalifikaci, s výjimkou případu, kdy k tomu kupující poskytne písemný souhlas. Pokud dojde ke změně takového subdodavatele, je prodávající povinen doložit do tří dnů po této změně doklady ve smyslu § 51 odst. 4 zákona ve stejném rozsahu, v jakém prokazoval kvalifikaci prostřednictvím předchozího subdodavatele ve výběrovém řízení. Smluvní strany se dohodly, že obsah této smlouvy, stejně jako výše ceny, netvoří předmět obchodního tajemství ve smyslu § 17 obchodního zákoníku a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek. Vzájemné vztahy obou smluvních stran neupravené touto smlouvou se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., obchodním zákoníkem, v platném znění, popř. obchodními zvyklostmi. Strany se dohodli, že osobou oprávněnou jednat za kupujícího ve věcech technických, tj. ve věci převzetí díla uplatňování práv Z vad, je Pavel Blaženín, vedoucí odboru školství, kultury a cestovního ruchu. Město Černošice osvědčuje ve smyslu § 41 odst. 1 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů, že uzavření této smlouvy bylo schváleno Radou Města Černošice na její 93. schůzi konané dne 12. 8. 2013 (usnesení č. R/93/39/2013) tak, jak to vyžaduje § 102 odst. 3 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů, čímžje splněna podmínka platnosti tohoto jeho právního úkonu. Uchazeč není oprávněn postoupit práva a závazky ze smlouvy třetí straně. Uchazeč je v souladu s ustanovením §2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb. o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží, služeb nebo stavebních prací z veřejných výdajů. Uchazeč se zavazuje k uchování účetních záznamů a dalších relevantních podkladů souvisejících s dodávkou zboží nebo služeb dle platných právních předpisů.
12. 13. 14.
Tato smlouva je vyhotovena ve 4 stejnopisech s platností originálu, Z nichž obě strany obdrží po dvou vyhotoveních. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. Tuto smlouvu lze měnit pouze písemnými dodatky, podepsanými oběma smluvními stranami. Smluvní strany svými podpisy potvrzují, že jsou s jejim obsahem seznámeny a že smlouvu uzavírají na základě své svobodné a vážné vůle, nikoliv v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek. Na důkaz těchto skutečností připojuji svoje podpisy.
Za město Černošice: V Černošicích dne
Za prodávajícího
A"
»
(5
V
rsnež ˇ: “-
,jj ,,
lzløłz _
Mgr. Filip Koří e SEIFOSH t Í
řuı „věř
W? Otu, .
.-
"Z
_
' "~
N)
f'-CL /45)~
Ž
J QH
Zdeněk Altynski
QĚŤP
fa.
dne
'; .z '__,I“ł -Iz) nfřˇ
W"I'i ı ›A 1'ı ‹^" °"P
Ť v' `\`(
ZHEHÉK
AL-I-Yflsflj
ALTY“SOUNH
|r.r.1Ašrrr 8[ı5,všršrıflırY 252 31 602/BBB
246930
Wíllll. lll.TYSütlNli.0Z
Ni Q ~
Příloha č. 1 smlouvy - Technická specifikace
.*-
1ks 1ks 1ks 2ks 1ks 1ks 1ks 1ks 1ks 3ks 5ks 3ks 2ks
Solton aktivní reprobox 12' + 1.35', 300W, 3 vstupy, 2 pásmové korekce Soundcraft MFXi12 analogový mixážní pult, 12mikrofonních, 2 stereo vstupy, efekt. Tascam CD 200 CD přehrávač s funkcí pitch , auto cue, repeat, DO Shure mikrofon zpěvový dynamický SM 58, kardioídní směrová charakteristika Shure mikrofon zpěvový dynamický Beta 58A, superkardioidní směrová charakteristika AKG dynamický mikrofon pro zpěv, Varimotion systém, superkardioida AKG mikrofon kondenzátorový pro zpěv i nástroje, kardioida i superkardioida, 9V/fantom AKG bezdrátový systém pro mluvené slovo handka, duáiní systém AKG bezdrátový systém pro mluvené slovo headset BSS AR 133 aktivní Dl-box pro symetrizaci nesymetrických linkových signálů KM 210 mikrofonní stojan s ramenem KM 205 mikrofonní stojan malý Quik Lok stojany pro reprobedny, nosnost 50 kg, vzduchové tlumení
2ks
KM distanční tyč mezi subbas a reprobox
1ks
pojízdný rack pro instalaci analogového mixážního pultu, CD přehrávače a bezdrátového mikrofonu Sada kabelů XLR - XLR 3, 5, 7, 10, 15m celkem 32 ks, TRS - TRS 3m celkem 6ks RPM Multipin. konektor. sestavy - kostra 2×, pinové lůžko 3x, piny/dutinky 324x, kryt 3x Instalační materiál, včetně konektorů, nutné kabeláže a konektorových panelů
1ks 2ks 1ks
Instalační práce Ť. `r
___v“__m_"H_____ ___“ __"___ H_ _____H"_fl_
_“ H_ "_“ _H ú_ ___“___ _R ________,N"__“____ __“____“_"Hh__“„_r_____h_“__Iü_____ __ _______ ___ _ ____ _____ _h_mMm__Hm_“ Ů"_“_„MHm“H_ mfl_ H_ H_h H“_ u
_'______'___ _____ ________ __"~___ _ ______ __U__“ ___' ______r "_ __ _____._ _'H ___"“r _ _fi:__“_ ___' ____
______ _H____m__ _„___“ "_______' ___w___`_fi_ “H`___ ____W _h_ h_ H___“"h‰___„__ ___n_fi__w__" _r"_J_aj. _M“mM__H“n_r H__“ H„___h__" _" _ mfl_
h__Mfl__ _________ ________ ___!___________h__"`_______________“R___________h_“_____m______"_H__“______“___“__PJ__"_v"___“_"u___fl__"_“_"_fl___"„____fl__
_
___M ________“_____ __ _ _ _
Ě__:m“______ ___w_“ä M__ä“ „_HähH_ _
Ú_________; ____ ___ _34 __“_W________ _h_hu) _? H_______fi_“_/_“„_ťr____ _ _ ______________" __h _"ůhťwH_H"„_ h_Mťm“_«rW“_"ť_‰“ Mfir_m_hJ“w_u"h_m‰Ĺ M_%_ Ä_ _ _(_ _ _ _ _ __ _v_
___„_Ť _ ____~_Ť___ _____Ě_ h
fim__P_ ____? nH_____ Jr N____ę ______' _af ____ ___ _ h___“ _“m__“___ Hr_fl"ť___m"P_______ _r“_`__““ý_h _ r"_H“_h _“" _„"_“ __ą_ _r
„__ W_Ăáfl ______nfl________ “h v__? _W_h“äv`___; §____fl_;nł"m_H_$ìv_ _"“_fl___H
_“H_w____ ___ _úA"„ “_r3 _fl_h _q$_"xHĚ_h_„ä“a_ ť_hfi_J _„ťÉ_ _vP_h
Eš___'HĚ䋧š.§Ě`ššäÉäu Iì łfiEšĚıEbnflIłEiıl.ą_ ă!ćE {!ì_BE _
_? ___________(
___* ___._I _I_ ___I___r'P__H“_3"_____" __r__"„_____ _“_ `_ _ _ñ _
“___ _H“ _“_ý__“_u5ä%___:_"EFù_ĚHL§_w“Ěä_%J"äv_? E“_ ůš_ MdH_ ~_m5_____ ___'_H"_ "__$_wp~“`__#___ _Ěü_Ě_H_ ____ñ flHM__________ ä_ďH“_m_____u"“___H_h_u„vHän_wJűfi“h"u_Hkd“fiqM_fl"„üh“_"m_ď"_MH_m fl"‰_Uh_
_ __
________ _ _ __ _ _ _ ___?_ ____'.______-PI _ “_____ľh_____" ____J__n_____"_ __:"_mH“__flJ"___„“ _hmn_ _H„"“Pu_" _“" fl_“ " ____;
M_H___ __ “ h___ hw? "Mflmü____ “‰h_„HM_"nwmäfią“____ůNmuď$„H%_flq___““Wm_"„NME“WHm"_ “H_"_Wm“ H_" “_ U__
__________; :___ť__„_u______“__?_A_h_“ _ _
__§ I_ _A_ _ _______ľ____‰_ __ _ç_ı _ _ "_ __: _ › _ =____j` _4__
_ _ _ _ă§___ E_ _ __WEDEga“ ě‹E__ ě___ ___ __|I_H _ _
_' _ _ _m_ _| ___HF _______“ů__ _§_fl
_._ _u_|4_uH_ _h__4“___'m|_ _ _| _ q _ _ _ __"__íI_ ”_ ___ ____ _I._ _ __Ý __“_______`“_____h__“
_ ___ _______ __'i _____ ___ r_`______
_i _ _ _. _ '_, Juľ_ _ _ _
I_____ _ _hu“W_ “__ _ďn_"
ăıšiıluđiıšäânıhă_ıš
‰_ lr__ą_'__ _mE„____J_______PM___________Ű__M
_E __ _____ "_ _" ___Ě__ .Hľđfl _? _
__'_____
______ ________ _ _' _ _ _
ÍEE :EEE ušĚIĚEÍEŠĚ
I_ _ F_I ___;I_ _ _Iıąůwı _ _" _ _ _ _
B l__ g ____ _
N ____ _u m_
___:H1 _ _|_______ ___h ____“ _ _ _____ _______ __ _ _____ _ı_„_ __ _ _ |_
I__ ________ ___ _
___ ___-_____“__ -___ __"__„_“
___na_____ _ `__' ___ H_I _. _'_
I_“ _, _" _ _ _ _ _ _ _ _“
___
__ _. _nI____
___ __ __
ššt ai! _ăi _ŽP-_I _ _ _ _ _ _ _ _ TĚ' lg: ____ H_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
-ga__
_ _ą_q_ _“
____
ł___ __ __ *_ _ _` _h_ _
§_E!_
“_____!________
_ _fl"_ _ _ _ Fh_
_ šä _33: _ E _ :EEEl_ _ _l_ _ _ _ _
____m_ íiì
__:____ ___ ___
__ _
__
_ _ _ H_E_ď _Hn_šŮw:
O _
*___ _ _ _____
___I _ '_'_ _'_l_ _'_ _Il
_a__ _ _ _
____ł___ ___` _"__ ____JIı hı
_H___ __Ě*__
F m_ _ ılí __ nP1_@__ __“_“_ _ _ :_ _ _ tıB
fi___“ __M „HWH __ „
MmäÉ_ł__„_ _______B:
__
___ Ě_ w_ ____ _=-E.-__m _ _U__'“___“_|__ą_H_“ _H“|_ _
___ m Í ___H FfiHF__ lg
É ____ Hm___w_____š a_ _ “_ _ _*___'
__1ı!_ _"_|H_
Í __ _ı_ _ _-nm' <
nĚ ___Ě
IIilI
‰ _M "___ ____Hmm __
_ˇ rl _.__
___ __“_H___H
__
Ä _
_“ _'I _____ _ H'_ ___ __, H_L_ _' __* “ |_________ H à_
_____H _â_“H
__
_ _ _'-_
H1: UH:_N„___ _,“ _W F M _ ___
__»_u_ ___ _
_ _____
__
___ __ N
_ __nm
_nflˇ1 ___5__ u__n_ _ :_ _
__
__muEm _l _ É I_._._ |_ I_ _ |_ _ _ _r_ r._ _ _ I_ |._ _ı|Í"|_
_ "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ __|II“|_I I
u=____
_ _
_L
__ Iılrı ı ı IIIIIíl_Il,._____._____'
_l_
____ U S:
EE ___J___
M ÍM.
šfi__ ___:Š“ Lil!
_ _ _ `_ _ _i _f
_'__ _r____.,_ _
í U w _ ___ _ _"_ n“__ _ _m_“ _w_ “_P “_m_d_ď_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_.___
l__Ěì_ ř_“ ìı_“ H|_h _ J_ _v __.__ _ _____: __:'___ _“
_ _ ____ _`_ _ _
__ú:______ _ _ _
__.I______ __ ăi____ _ _ _
__
Iäıäłì
__ ._I_____"_ ___I _ _“"‹_`"_`_____“_
u5_ mu_zO_ u_b5_m_
_ _ ___I_ _:_ „___ ____ __ _ _
ii! _ _!E_ł_ă9_
1ì
* m_ ___“__m_“ ____O & O _ __F___ ıušř_
!'ä§r _%____. _m________L__ _;__ _' __I_ ___'_`J_ _ _T_ _“_
lig!__ _“_ 34!_ł1_ _ _ I_ _~
____“_q_“___W____ _P_“_H m_M mHh_“ mÉ_
_____ _______'______ __:___
_ __:Ěmnflozu __
{ ____ __"ur ___ ____ê_;__ _ __
______ floämm Šm `ì_cä__š_____E _ ___' ___ _ _ ___ Ě____?ą_M____ ______ä___ _____w_
___ ________;____:___“ ____________ __'H_h u_ _ _ "m_“ _U
__ _ ____ ___
____ iäflv ____V____-_ _ ___
_____" ___I m_ _ =_ m_-
łiš ëăšE5ı!q=#i !_šĚ iqH32ł_ìS,§=:
Ě!a§ ł Eă̧šĚš!Ěqät›Ě '_
_
_
Ě_
__
___ _
l