WL kolové nakladače
Výkonné, obratné a připraveny k použití v každé situaci. Kolové nakladače Wacker Neuson.
Na staveništi neodmyslitelné: Kolové nakladače Wacker Neuson.
Díky kolovým nakladačům Wacker Neuson jsou práce na každém staveništi produktivnější Pro každý úkol vhodné řešení – konstrukční řady kolových nakladačů Wacker Neuson nabízí celkem devět typů strojů, které jsou dostupné s jemně odstupňovanými výkonovými parametry: Od malých kompaktních modelů WL 20 a 25 přes univerzální modely WL 30, 36, a 37 až po výkonné modely WL 48, 50, 55 a 57 – budou splněna všechna přání.
2 _3
WL
Váš kolový nakladač Wacker Neuson: Individuálně vybaven. Zkonstruován podle Vašich potřeb. Vždy ve formě.
Výměna nástroje bez nutnosti sestoupení. Hydraulický zámek Vám usnadní práci a kolový nakladač Wacker Neuson bude díky němu obzvlášť mnohostranný a flexibilní. Během pár sekund bude přestavěn a připraven na nové úkoly.
Power kinematika pro krátké pracovní cykly. Velký hydraulický válec vyvíjí při naklopení enormní trhací síly. Přepravovaný materiál je proto hbitě nabírán. Tato síla urychluje i vykládání. A Vy díky tomu získáváte čas.
Přesně takové, jaké chcete, aby Vaše stroje byly. Propojují motor, místo řidiče a pneumatiky do stroje snů. Řada inteligentního příslušenství z nich navíc dělá nosič nástrojů, který si vyberete. Kolový nakladač Wacker Neuson může být ještě víc.
Vaše nové pracoviště. Nízko položený vstup, ergonomicky vybavené místo řidiče a pohodlné sedadlo, které je možné přizpůsobit hmotnosti a výšce řidiče. Jednoduše kvalitní.
Vyšší třída. Enormní výšky zdvihu i navzdory kompaktní a nízké konstrukci. Ohnuté rameno má mimořádnou výkonovou zatížitelnost a je mimořádně tuhé a odolné proti torzi. Jeho tvar přispívá k přesnosti Vaší práce. Volný výhled na přídavné zařízení a pracovní oblast.
Pevné místo, bezpečná jízda. Nízko položené těžiště propůjčuje Vašemu kolovému nakladači od Wacker Neuson pevný kontakt se zemí – i na nerovném terénu. Stabilita pro bezpečnost.
WL 20
WL 25
WL 30
WL 36
WL 37
WL 48
WL 50
WL 55
WL 57
4_ 5
WL
Neomezená hybnost: Účinné nasazení na omezeném prostoru.
Obratný i v nejmenším úhlu. Kyvný kloub kolových nakladačů Wacker Neuson umožňuje perfektní pohyb na klikatých, úzkých příjezdových cestách, v úzkých prostorech nebo skladech, i na staveništích s malým akčním rádiusem. Díky tomu je jejich nasazení mimořádně účinné a práce jsou dokončovány v krátkém čase.
1
Díky kyvnému kloubu jsou mimořádně obratné.
é Př ES N Á N Í ÁD N A k L Á DÁ N Í L k y AV Mu y VNé k y DÍk u B k LO u
2
1 kyvný kloub. Zajišťuje špičkovou manipulaci na nerovném povrchu. Vestavěný kyvný kloub reaguje na nerovnosti povrchu a zaručuje, že všechna čtyři kola mají stále kontakt s povrchem. To znamená výjimečně vysokou stabilitu.
2 Šetří čas, jsou hospodárné a stabilní.
45°
Kolové nakladače Wacker Neuson bez problémů zvládnou úhel 45° v jediném pohybu. K úzkému akčnímu poloměru také přispívají přídavná zařízení. Ideální v úzkém prostoru.
6 _7
WL
Správný typ kinematiky pro každý pracovní úkol.
1
2
1 Nakládání: s velkou silou.
1 Nakládání: s vysokou rychlostí.
2 Vykládání.
2 Vykládání.
PZ-kinematika a Z-kinematika
P-kinematika
3
1 P-kinematika (WL 20, WL 25). P-kinematika nabízí přesné paralelní vedení v celém rozsahu zdvihu.
2 Z-kinematika (WL 48, WL 50, WL 55, WL 57). Perfektně sladěná Z-kinematika zajišťuje, že síla je při nabírání a vyklápění lžíce vždy optimálně využita. Přitom vyvíjí mimořádné zdvihací a trhací síly s krátkými taktovacími časy.
3 PZ-kinematika (WL 30, WL 36, WL 37). PZ-kinematika představuje výborné spojení obou typů kinematiky. Zaručuje dobré trhací síly i jemně vyladěné paralelní vedení.
8_9
WL
Ideální kombinace: Mimořádně vysoké zdvihací a trhací síly.
Mimořádná síla a výkon. Čtyři modely kolových nakladačů je vyvinou ihned po spuštění. Pokud potřebujete zajistit překládku velkých nákladů, přepravu těžkého staveništního materiálu nebo skončit náročný pracovní úkol za krátkou dobu, pak jsou pro Vás správnou volbou modely WL 48, WL 50, WL 55 a WL 57. Pracují výjimečně vytrvale a účinně s kinematikou perfektně vyladěnou na krátké pracovní taktovací časy.
NA S PEc I Š I N A Př A LI S Té V E L k é E k L Á DÁ N Í HO M M AT E N O Ž S T V Í R I Á Lu : WL 48 WL 55
, WL 5 0, , WL 5 7
ZDVIHACÍ SÍL A MODELŮ WL 48 / 50, WL 55 / 57 (Pracovní tlak: 210 barů) daN 7.000
Zdvihací síla. Diagram zdvihací síly udává maximální zdvihací síly v různých polohách bodu otáčení ramene (D). Hodnoty představují základní hodnoty výkonu, konstrukce, ramene, celkového hydraulického zařízení a přední části vozidla. Definice zdvihací síly odpovídá normě DIN 24086.
6.000 5.000 4.000 3.000
V YL AMOVACÍ SÍL A MODELŮ WL 48 / 50, WL 55 / 57 (Pracovní tlak: 210 barů) daN 5.000 H10
4.000
H9
3.500
H8
3.000
H7
2.500
H6
2.000 1.500
H5
2.000
1.000
H4
1.000
500
H3
0
Vylamovací síla. Diagram trhací síly udává maximální vylamovací síly (trhací síly) na různých místech špičky lžíce (A). Hodnoty představují základní hodnoty výkonu vyklápěcího hydraulického válce a obložení kinematiky ramene. Pozor: Čím menší je vzdálenost mezi bodem otáčení (D) a špičkou lžíce (A), tím vyšší je trhací síla. Definice vylamovací síly odpovídá normě DIN 24086.
4.500
R5 R4 R3 R2 D
R1
0
H2 H1 WL 48 WL 50
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
WL 55 WL 57
H10
R1
H1 D
Bod otáčení uchycení Standardní lžíce: Těžiště ve středu Univerzální lžíce: Těžiště ve středu Paletové vidle: 500 mm od zadní části vidle
WL 48 WL 50
R2
R3
R4
R5
A
WL 55 WL 57
Standardní lžíce: Těžiště ve středu Univerzální lžíce: Těžiště ve středu lžíce
10_11
WL
Hospodárnost, která se vyplatí.
Pro účinné práce na staveništích jsou vyžadována inovativní technická řešení. Hospodárnost je v dnešní době jednou z nejdůležitějších vlastností, které by kolové nakladače měly na staveniště přinést. Protože čím je možné s kolovým nakladačem manévrovat rychleji a s úsporou času, tím vyšší je jeho pracovní výkon. Pro kolové nakladače Wacker Neuson znamená hospodárnost technicky vyspělá řešení, jako je například velká výška zdvihu, vysoké trhací síly, vysoká stabilita, jednoduchý rychloupínací systém a 100 % uzávěrka diferenciálu s možností připojení.
Díky hydraulickému rychloupínacímu systému je možné přídavná zařízení pohodlně vyměňovat. Proto jsou kolové nakladače ihned znovu připraveny k použití. Díky tomu stoupá produktivita a zvyšuje se hospodárnost.
Připojitelná 100 % uzávěrka diferenciálu Vám v případě potřeby nabízí maximální posuvné síly – a pokud je při běžném pojezdu odpojená, udržuje minimální opotřebení pneumatik.
Při pomalém pojezdu s brzdovým inch pedálem přechází síla plně do hydraulického systému ramene. Kombinovaný brzdový inch pedál. Mechanické a hydraulické brždění („inching“) s jediným pedálem přináší mnoho výhod: Výrazně se sníží opotřebení nožní brzdy a se strojem lze kdykoliv bezpečně a přesně manévrovat i při vysokém zatížení.
12 _13
WL
3 různá místa řidiče. Pro větší flexibilitu.
Špičkové zabezpečení se systémy ROPS a FOPS. Tři různá místa řidiče nabízejí prvotřídní kvalitu Wacker Neuson a vysoké bezpečnostní standardy a jsou individuálně přizpůsobena na míru Vašim pracovním procesům. Všechna 3 místa řidiče nabízejí jak ochranu systémem ROPS (Roll Over Protective Structure), tak i ochranu FOPS (Falling Object Protective Structure). Bezpečnost je ve společnosti Wacker Neuson na prvním místě.
Pouhými několika pohyby ruky je sklápěcí eps (Easy Protection System) ochranné stříšky řidiče připraven pro nízké průjezdové výšky.
1
2
3
1 Ochranná stříška řidiče. Standardně u modelů WL 20, WL 25 a WL 30.
2 kabina. Standardně u modelů WL 36, WL 37, WL 48, WL 50, WL 55 a WL 57. Volitelně dostupné pro modely WL 25 a WL 30.
3 eps (Easy Protection System). Dostupný jako volitelné příslušenství pro modely WL 20, WL 25 a WL 30.
14_15
WL
Pracovní místo první kategorie: Obslužný a jízdní komfort s optimálním výhledem.
1 Všechny ovládací prvky a ukazatele jsou přehledně uspořádány a lze je obsáhnout jediným pohledem. Díky intuitivnímu ovládání může řidič ovládat kolový nakladač rychle a rutinně.
2 Sloupek řízení 1
Prostorná kabina nabízí velký prostor pro hlavu a velkou volnost pohybu. Díky tomu se obsluha může plně soustředit na to, co je podstatné, a při náročných úkolech pohodlně a bezpečně pracovat.
Dobrý rozhled. Po celém obvodu prosklená kabina řidiče zajišťuje perfektní výhled na přídavná zařízení, přilehlou pracovní oblast a celé okolí stroje.
resp. volant je nastavitelný a je možné jej individuálně nastavit optimálním způsobem pro potřeby řidiče.
4
3 Velké, široce se otvírající dveře
7
na obou stranách a protiskluzný nástup zajišťují bezpečné a snadné nastupování a vystupování.
4 kompaktní pracovní reflektory zaručují optimální osvětlení a bezpečnou práci. Čtyři pracovní reflektory jsou dodávány jako sériové vybavení.
5 Stavitelné sedadlo řidiče je ergonomicky tvarované, skvěle odpružené a splňuje všechny požadavky na pohodlí. 2
6 Joystick
5
padne skvěle do ruky, ovládá se intuitivně a umožňuje pohybem zápěstí pohodlně ovládat změnu směru, zdvih a naklopení/vyklopení přídavných zařízení.
7 Pracovní prostředí je výborné za každého počasí především díky účinnému topnému a ventilačnímu zařízení s tlakovým ventilátorem, filtru čerstvého vzduchu a dobře umístěným vzduchovým tryskám.
3
6
R yc H A Př E Lé SN ř ÍZE N é Í.
16_17
WL
Spolehlivé motory: Výkonné. Silné. Vždy připraveny k použití.
Motory, které nabízejí hospodárnost jako bonus. Právě při dlouhodobém nasazení odvádějí výkonné naftové motory Perkins a Deutz maximální výkon bez přerušení. Současně jsou nehlučné a hospodárné. 3válcové, resp. 4válcové naftové motory s klidným chodem pracují spolehlivě a jsou výjimečně odolné. Stačí jediné sešlápnutí plynového pedálu a motory vyvinou svou maximální sílu. To přináší velkou jízdní dynamiku a zajišťuje účinné pracovní nasazení.
DOBR V Ý kO Ý NDOBR Á PR Á
cE
18_19
WL
Maximální doby nasazení, minimální doby odstávky: Údržba a servis od společnosti Wacker Neuson.
Snadno provedená odborná údržba. Kolové nakladače Wacker Neuson mají promyšlenou a robustní konstrukci. Každý jednotlivý díl splňuje požadavky na kvalitu a výkonovou zatížitelnost. Jsou zaručeny dlouhé doby provozu a trvalá účinnost a hospodárné nasazení na každém staveništi.
Na přání kompletní péče o Váš celý vozový park.
Lehký přístup k motoru, hydraulickému systému a k elektrické soustavě umožňuje rychlé a pohodlné provádění každodenní údržby a prací konaných v pravidelných intervalech. I přímo v terénu. Doby odstávky jsou sníženy na minimum a kolové nakladače jsou v krátké době opět plně připraveny k použití.
Místo řidiče s bočním vyklápěním a kryt motoru se snadným otvíráním umožňují rychlý a snadný přístup k hydraulickému systému, motoru a ke vzduchovému filtru.
Praktické servisní balíčky. k dispozici během 24 hodin. Wacker Neuson připravil výběr praktických servisních balíčků ve značkové kvalitě, které je možné okamžitě odeslat. Během pouhých 24 hodin obdržíte všechny náhradní díly a součásti, které potřebujete pro odbornou, profesionální a bezproblémovou údržbu.
Servis Wacker Neuson. Jsme tu pro Vás vždy a za každé situace. Na produkty Wacker Neuson se můžete spolehnout. Stejně tak jako na naši obsáhlou nabídku služeb a naši rozsáhlou servisní síť. Ať už se jedná o okamžitou odbornou pomoc nebo péči a poradenství na místě: Kompetentní pracovník společnosti Wacker Neuson je vždy ve Vaší blízkosti na dosah a rád Vám pomůže. Ať už se sídlo Vaší firmy nebo staveniště nachází kdekoliv. Servis Wacker Neuson je silný partner, který stojí na Vaší straně.
20_ 21
WL
Kolové nakladače Wacker Neuson při každodenním nasazení. Výkon už nemůže být přesvědčivější.
22 _ 23
Technické údaje. WL 20*
WL 25*
WL 3 0*
WL 3 6
WL 37
WL 48
WL 50
WL 55
WL 57
MOTOR Výrobce / Typ
Perkins / 403 D-11
Perkins / 404 D-15
Perkins / 404 D-22
Perkins / 404 D-22
Deutz / TD2011 L04w
Deutz / D2011 L04w
Deutz / TD2011 L04w
Deutz / TD2011 L04w
Perkins / 1104D-44T
Výkon motoru kW / PS
18,5 / 25
24,6 / 33
35,7 / 49
35,7 / 49
55,1 / 75
45 / 61
55,1 / 75
55,1 / 75
74,5 / 101
Výkon motoru při otáčkách maximálně ot./min
2.800
2.800
2.600
2.600
2.300
2.300
2.300
2.300
2.200
Válce
3
4
4
4
4
4
4
4
4
Zdvihový objem cm 3
1.131
1.508
2.216
2.216
3.619
3.619
3.619
3.619
4.400
Typ chladiva
Voda
Voda
Voda
Voda
Voda
Voda
Voda
Voda
Voda
Rychlost km/h Stupeň 1 Stupeň 2 Volitelně
0 – 7 0 – 20 0 – 30
0 – 7 0 – 20 0 – 30
0 – 7 0 – 20 0 – 28
0 – 7 0 – 20 0 – 28
0 – 7 0 – 20 0 – 28
0 – 7 0 – 20 0 – 30
0 – 7 0 – 20 0 – 30
0 – 7 0 – 20 0 – 30
0 – 7 0 – 20 0 – 30
5.760
PROVOZNÍ ÚDAJE, HMOTNOSTI Provozní hmotnost kg
2.000
2.380
3.050
3.630
3.730
4.835
4.835
5.510
Objem standardní lžíce m³
0,2
0,35
0,45
0,60
0,60
0,75
0,75
0,95
0,95
Max. zdvihací síla daN
2.170
2.473
3.229
3.706
3.706
4.342
4.342
5.954
5.954
Max. vylamovací síla daN
1.280
1.989
4.043
3.907
3.907
3.431
3.431
4.184
4.184
Překlopné zatížení kg Se lžící rovně / sklopenou S paletovými vidlemi rovně / sklopenými
1.240 / 997 903 / 719
1.508 / 1.239 1.150 / 945
1.912 / 1.625 1.537 / 1.300
2.585 / 2.118 2.110 / 1.774
2.688 / 2.228 2.203 / 1.853
3.116 / 2.544 2.589 / 2.116
3.116 / 2.544 2.589 / 2.116
3.356 / 2.834 2.857 / 2.446
3.663 / 3.073 3.078 / 2.644
Překlopné zatížení kg Se lžící sklopenou (40°) kg S paletovými vidlemi sklopenými (40°) kg
1.036 747
1.284 979
1.625 1.300
2.192 2.001
2.308 2.126
2.616 2.176
2.616 2.176
2.908 2.510
3.153 2.713
225 30,8
185 45
210 49
210 49
210 52
230 64
230 64
210 103
210 99
330 72
450 78
450 78
450 104
450 129
445 129
445 129
450 163
450 149
Hydraulické zařízení Pracovní tlak pracovní hydrauliky barů Dopravované množství l Pracovní tlak hydrauliky pojezdu barů Dopravované množství l Zdvihací válce
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Vyklápěcí hydraulický válce
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Úhel naklonění °
± 12
± 12
± 12
± 12
± 12
± 12
± 12
± 12
± 12
Válce řízení
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Objem palivové nádrže l
20
45
53
55
55
90
90
90
90
Motorový olej l
4
4,5
8,3
8,3
10,5
10,5
10,5
10,5
8
Nádrž na hydraulický olej l
20
27
32
65
65
80
80
80
80
Hydraulický systém l
37
36
40
75
75
100
100
100
100
Chladivo l
4,3
7,5
11,5
10,0
10,0
10
10
10
13
Přední náprava / zadní náprava l
2,5 / 2,5
2,5 / 3,5
3,2 / 3,9
4,0 / 4,7
4,0 / 4,7
4,2 / 4,9
4,2 / 4,9
5,2 / 6,1
5,2 / 6,1
ŘÍZENÍ
PLNĚNÁ MNOŽST VÍ
ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ Provozní napětí V
12
12
12
12
12
12
12
12
12
Baterie Ah
77
77
77
77
77
95
95
95
95
Osvětlovací dynamo A
40
65
65
65
90
95
95
95
85
Kabina LpA
85
82
85
78
77
78
78
75
78
Außen LwA
101
101
101
101
101
101
101
101
103
HL ADINA HLUKU
* ochranná stříška řidiče
Právo změn bez upozornění vyhrazeno. Uvedené údaje bez záruky. Rozhodující je výslovné smluvní ujednání.
X
Y
V
T N
J K
U
F
L M
W
H Z S C O
D
E
Q P
B A
WL 20
WL 25
WL 30
WL 36 WL 37
WL 48 WL 50
WL 55 WL 57
ROZMĚRY A
Celková délka mm
3.721
4.087
4.554
4.960
5.417
5.729
B
Celková délka bez lžíce mm
3.063
3.302
3.748
4.126
4.545
4.784
C
Střed osy až k bodu otáčení lžíce mm
508
532
722
701
1.030
990
D
Rozvor kol mm
1.468
1.612
1.732
2.020
2.005
2.150
E
Zadní přesah mm
975
1.045
1.179
1.296
1.445
1.499
F
Výška s pevnou ochrannou stříškou řidiče mm
2.189
2.187
2.230
–
–
–
Výška se sklápěcí ochrannou stříškou řidiče mm
2.293
2.291
2.344
–
–
–
Výška se sklápěcí ochrannou stříškou řidiče, sklopenou mm
1.880
1.877
1.828
–
–
–
Výška s kabinou mm
–
2.208
2.251
2.310
2.602
2.602
H
Výška sedadla mm
1.225
1.259
1.254
1.330
1.563
1.567
J
Celková pracovní výška mm
3.274
3.582
4.070
4.050
4.090
4.411
K
Max. výška bodu otáčení lžíce mm
2.693
2.862
3.209
3.240
3.336
3.640
L
Překládací výška mm
2.424
2.573
2.990
2.969
3.094
3.413
M
Násypná výška mm
2.011
2.047
2.416
2.428
2.569
2.790
N
Dosah při M mm
350
337
334
296
723
785
O
Sondovací hloubka mm
94
50
26
54
50
45
P
Celková šířka mm
1.076
1.210
1.345
1.560
1.840
1.862
Q
Šířka stopy mm
810
940
941
1.200
1.400
1.422
S
Světlá výška mm
207
250
261
297
377
315
T
Maximální poloměr mm
2.681
2.912
3.442
3.677
3.908
4.082
U
Poloměr na vnějším okraji mm
2.356
2.590
3.080
3.303
3.449
3.637
V
Vnitřní poloměr mm
1.219
1.330
1.714
1.674
1.546
1.716
W
Úhel ohybu °
45
45
40
45
44
44
X
Úhel zpětné rotace při max. výšce zdvihu°
50
48
50
54
45
44
Y
Max. úhel naklopení °
38
42
43
40
38
38
Z
Úhel zpětné rotace na zemi °
48
46
43
48
43
41
Standardní lžíce = lžíce na zeminu – šířka mm
1.150
1.250
1.400
1.650
1.900
2.000
Všechny hodnoty se standardní lžící
Právo změn bez upozornění vyhrazeno. Uvedené údaje bez záruky. Rozhodující je výslovné smluvní ujednání.
WL 20
WL 25
WL 3 0
WL 3 6 WL 37
WL 48 WL 50
WL 55 WL 57
Naftový motor Perkins 403-D11 18,5 kW
–
–
–
–
–
Naftový motor Perkins 403-D15 23,4 kW
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SÉRIOVÉ V YBAVENÍ A VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENST VÍ MOTOR A RYCHLOST
Naftový motor Perkins 404-D15 24,6 kW
–
Naftový motor Perkins 404-D22 35,7 kW
–
–
Naftový motor Deutz D2011 L04w 45 kW
–
–
–
Naftový motor Deutz TD2011 L04w 55,1 kW
–
–
–
Naftový motor Perkins 1104D-44T 74,5 kW
–
–
–
–
–
– –
–
– –
–
– –
Rychlost pojezdu 0 – 20 km/h Zvýšení rychlosti na 28 km/h Zvýšení rychlosti na 30 km/h
–
–
–
–
–
Vibrace celého těla:
–
–
–
- k aždý stroj je vybaven sedadlem řidiče, který splňuje požadavky normy EN ISO 7096:2000.
–
–
–
–
–
- při používání nakladače v souladu s určením se vibrace celého těla mění v rozsahu od méně než 0,5 m/s 2 do krátkodobě maximální hodnoty.
NÁPRAV Y –
Náprava T80 Náprava T94 Planetová náprava PA940
–
–
Planetová náprava PA1200
–
–
–
Planetová náprava PA1400
–
–
–
–
Planetová náprava PA1422
–
–
–
–
–
Uzávěrka diferenciálu 100 % s možností připojení elektricky-hydraulicky na přední a zadní nápravu
- při výpočtu hodnot vibrací podle ISO/TR 25398:2006 se doporučuje použít hodnoty uvedené v tabulce. Přitom musí být zohledněny skutečné podmínky používání. - teleskopické nakladače se stejně jako kolové nakladače řadí podle provozní hmotnosti.
STANDARDNÍ PNEUMATIKY –
Pneumatiky 27 x 10,5-15 EM ET-5
–
–
–
–
–
–
–
–
Vibrace přenášená na ruku:
–
–
–
–
–
- vibrace přenášená na ruku je menší než 2,5 m/s 2.
–
–
–
–
–
–
–
–
– –
–
Pneumatiky 10 x 16,5 EM ET0
–
Pneumatiky 31 x 15,50-15 EM ET0
–
–
Pneumatiky 15,5 / 55-18 EM ET0
–
–
–
Pneumatiky 405 / 70-18 EM ET0
–
–
–
–
– –
–
–
–
Z-kinematika
–
–
P-Z-kinematika
–
–
HYDRAULIK A Přípojka hydraulické soustavy DN10 vpředu Přípojka hydraulické soustavy DN12 vpředu Beztlaký zpětný chod Brzdný ventil spouštění Tlumení ramene KINEMATIK A P-kinematika
Typické provozní ovládání
MÍSTO ŘIDIČE
Střední hodnota
Standardní odchylka (s)
1,4*a w,e q x
1,4*a w,e q y
a w,e qz
1,4*s x
1,4*s y
sz
[m /s ² ]
[m /s ² ]
[m /s ² ]
[m /s ² ]
[m /s ² ]
[m /s ² ]
Ochranná stříška řidiče s atestem ROPS a FOPS
–
–
–
Easy Protection System (eps) s atestem ROPS a FOPS
–
–
–
–
–
–
Kompaktní kolový nakladač (provozní hmotnost < 4.500 kg)
Load & carry (nakládka a přeprava)
0,94
0,86
0,65
0,27
0,29
0,13
–
–
–
Kolový nakladač (provozní hmotnost > 4.500 kg)
Load & carry (nakládka a přeprava)
0,84
0,81
0,52
0,23
0,20
0,14
Použití při hloubení (náročné podmínky nasazení )
1,27
0,79
0,81
0,47
0,31
0,47
Kabina s vytápěním, větráním a stěračem s atestem ROPS a FOPS
–
ZPŮSOB NAKL ÁDÁNÍ
Místo řidiče s bočním výklopem –
Kabina s bočním výklopem Stavitelný sloupek řízení
–
Stavitelný volant
VIBRACE
–
–
Plně odpružené pohodlné sedadlo s bezpečnostním pásem Pohodlné sedadlo s bezpečnostním pásem, vzduchové odpružení
Převoz
0,76
0,91
0,29
0,33
0,35
0,17
OSTATNÍ
Provoz V
0,99
0,84
0,54
0,29
0,32
0,14
Ukazatel stavu paliva Počítadlo provozních hodin Osvětlovací systém podle StVZO Posudky TÜ pro silniční provoz Vypínač baterie Litinové zadní závaží vč. samonavíjecího zařízení Hydraulický rychloupínací systém pro přídavná zařízení –
Klimatizace Plně automatické centrální mazání
Řada
Možné
–
není možné
–
–
Všechny technické údaje uváděné v tomto dokumentu odpovídají sériovým modelům testovaným v provozních podmínkách střední Evropy a popisují jejich standardní funkce. Vybavení a způsoby fungování strojů a příslušenství závisí na konkrétním modelu, volitelných možnostech produktu a na požadavcích dané země, kde je stroj prodáván. Na fotografiích a nákresech mohou být zobrazeny neuváděné produkty nebo produkty, které nejsou dodávány sériově. Popisy, nákresy a fotografie, informace o hmotnostech a technické údaje jsou nezávazné a odpovídají stavu techniky v čase vytištění prospektu. Vzhledem k neustálému vývoji produktů si vyhrazujeme právo na změny konstrukce, vybavení, vzhledu nebo techniky produktů bez předchozího upozornění. V případě, že potřebujete speciální funkce, které jsou k dispozici pouze při použití přídavných dílů a/nebo za zvláštních rámcových podmínek, neváhejte se na nás obrátit! Rádi zodpovíme Vaše dotazy a poskytneme Vám informace o tom, zda je možné speciální funkce poskytnout a jaké musí být splněny požadavky na produkt a okolní prostředí. Pokud máte pochybnosti o zatížitelnosti nebo činnosti našich produktů na základě zvláštních okolností, doporučujeme zkušební práce v zabezpečených rámcových podmínkách. I navzdory maximálnímu úsilí a svědomitosti při přípravě tohoto dokumentu nemůžeme zcela vyloučit možné odchylky od fotografií a nákresů, odchylky v rozměrech, chyby ve výpočtech, tiskové chyby nebo možné nekompletní údaje v tomto prospektu. Proto za správnost a úplnost údajů uvedených v tomto prospektu nepřebíráme žádné záruky. Za bezvadné fungování našich produktů ručíme v rámci našich Všeobecných obchodních podmínek. Záruky nad tento rozsah ze zásady nepřebíráme. Ručení v jiném rozsahu, než který je uveden v našich Všeobecných obchodních podmínkách, je vyloučeno.
1
kuS ZA kuSEM VZNIk AJÍ V MODERNÍM ZÁVODĚ V kORBAcHu SkuTEČNé ORIGINÁLy WAckER NEuSON.
INOVACE
Promyšlený výrobní postup a přísné skladové hospodářství zajišťují, že všechny díly budou dodány ve správný čas a na správné místo. Dokončené kolové a teleskopické nakladače opouštějí závod až po důkladné výstupní kontrole.
KVALITA
ZÁkAZNÍk 2
CHARAKTER
V ÝKON
3
4
kolo hodnot Wacker Neuson: Úspěch zákazníka je ve středu našich hodnot.
5
Získáváme zákazníky díky hodnotám středně velké rodinné společnosti obchodované na burze. Naší předností je silná a odborná celosvětová organizace. Zákazníky získáváme díky lidem, kteří sdílí naše každodenní přesvědčení a myšlenky. Věříme v kvalitu, inovace, výkon a charakter. A vše se nakonec točí okolo trvalého úspěchu našich zákazníků.
6
7 V ÝROBNÍ ZÁVODy kONcERNu WAckER NEuSON 1 2 3 4 5 6 7 8
Milwaukee, USA Norton Shores, USA korbach, Německo Pfullendorf, Německo Reichertshofen, Německo Linec, Rakousko kragujevac, Srbsko Manila, Filipíny
8
Vždy ve Vaší blízkosti: www.wackerneuson.com 30_31
www.wackerneuson.com
WN.18.85.1/07/2013 cZ